Meaning of Urging in Arabic :

urging

1

حث

VERB
  • ... of children, and urging mothers to play their ... ... للأطفال، وحث الأم على القيام بدورها ...
  • ... and transport safety, urging further construction of all kinds ... ... وسلامة النقل وحث على استمرار بناء جميع اشكال ...
  • ran out with streaming hair, urging one نفد مع تدفق الشعر ، وحث واحد
  • the blazing sun, urging people to vote. الشمس الحارقة, وحث الناس على التصويت.
  • urging forward the canoe. وحث قدما في الزورق.
  • ran out with streaming hair, urging one نفد مع تدفق الشعر ، وحث one
- Click here to view more examples -
2

يحث

VERB
  • or urging people to look او يحث الناس للنظر
  • who is urging on intelligent musicians. الذي يحث على الموسيقيين ذكي.
  • He is urging these organizations, which ... وهو يحث هذه المنظمات، التي ...
  • He was urging his son to marry ... وكان يحث ابنه على الزواج من ...
  • He is also urging more effective response to ... وهو يحث أيضا على تعزيز اﻻستجابة لحاجات ...
  • He was urging his son to marry ... وكان يحث ابنه على الزواج من ...
- Click here to view more examples -
3

تحث

VERB
Synonyms: urges, urged, urge, encourages
  • The government is also urging manufacturers to set their own objectives ... وتحث الحكومة أيضا المصنعين على تحديد أهدافهم ...
  • Opposition parties are urging the government not to prolong the mission ... تحث الاحزاب المعارضة الحكومة على عدم اطالة المهمة ...
  • games that urging friends where i always wanted a ... الألعاب التي تحث الأصدقاء حيث كنت دائما يريد ...
  • ... have cancelled bilateral debts, and urging all creditor countries to ... ... ألغت الديون الثنائية، وتحث جميع البلدان الدائنة على ...
  • ... to support the initiative and is urging other donor countries to ... ... بدعم المبادرة وتحث الدول المانحة الاخرى على ...
  • The Government was therefore urging the international community to alleviate ... ومن ثم فإن الحكومة تحث المجتمع الدولي على تخفيف ...
- Click here to view more examples -
4

حثت

VERB
Synonyms: urged, encouraged, nudged
  • ... acts of desperation," urging people to keep vigilant. ... أعمال يائسة " ، وحثت الناس على توخى الحذر .
  • ... and cap, was urging ... وقبعة ، وحثت
  • ... on the night, urging the ... في ليلة، وحثت
  • ... parts of the country, urging the government to take steps ... ... اجزاء البلاد ، وحثت الحكومة على اتخاذ خطوات ...
  • ... its field officers, urging the international community to make the ... ... موظفيها الميدانيين، وحثت المجتمع الدولي على إتاحة ...
  • ... in those areas and urging the authorities to ensure that ... ... في هاتين المنطقتين وحثت السلطات على ضمان أن ...
- Click here to view more examples -
5

حثوا

VERB
Synonyms: urged
  • ... States Parties, while urging other Member States to ... ... الدول الأطراف، وحثّوا الدول الأعضاء الأخرى على أن ...
  • ... the Gubernatorial office, urging the administration to take responsibility for ... ... لمكتب الحاكم وحثوا الادارة على تحمل مسئولية ...
6

يحثون

VERB
Synonyms: urge
  • Now urging people, youngsters, to follow fashion. الآن يُحثون الناس، الشباب لإتباع الموضة،
  • They are also urging financial institutions to adopt ... كما أنهم يحثون المؤسسات المالية على اعتماد ...
7

مطالبا

VERB
Synonyms: prompted, demanding
  • ... dangerous agenda," urging the country not to permit the ... ... تمارس اعمالا خطيرة" مطالبا لبنان بعدم السماح ...
8

الحاح

NOUN
9

الحث

VERB

More meaning of urging

urged

I)

حث

VERB
  • He urged participants to pursue such consultations. وحث المشاركين على مواصلة تلك المشاورات.
  • They urged them to meet those commitments. وحث الوزراء الشركاء على الوفاء بتلك الالتزامات.
  • He urged its adoption without a vote. وحث على اعتماده دون تصويت.
  • He urged the matter upon them. وحث هذه المسألة عليهم.
  • He therefore urged all delegations to cooperate. لذلك حث جميع الوفود على التعاون.
  • He urged the two parties to continue to work together. وحث الطرفين على مواصلة العمل سوية.
- Click here to view more examples -
II)

حثت

VERB
  • She urged a review of that policy. وحثت على مراجعة هذه السياسة.
  • She urged continued monitoring of the situation. وحثت على الرقابة المستمرة على الوضع.
  • They urged the international community to support the programme. وحثت تلك الوفود المجتمع الدولي على دعم البرنامج.
  • It urged the secretariat to accelerate these activities. وحثت اﻷمانة على التعجيل في هذه اﻷنشطة.
  • It urged the secretariat to accelerate these activities. وحثت اﻷمانة على اﻻسراع في هذه اﻷنشطة.
  • She urged participants to be realistic in this respect. وحثت المشتركين على التزام الواقعية في هذا الصدد.
- Click here to view more examples -
III)

يحث

VERB
  • It urged other delegations to do likewise. ويحث الوفود الأخرى على أن تفعل مثله.
  • He therefore urged all delegations to cooperate. وهو لذلك يحث جميع الوفود على التعاون.
  • He therefore urged all delegations to cooperate. وعليه، فهو يحث جميع الوفود على التعاون.
  • In that regard, her delegation urged the parties to take ... وفي هذا الشأن، يحث وفدها الطرفين على اتخاذ ...
  • He urged delegations to vote against the motion, ... ويحث الوفود على التصويت ضد الاقتراح، بغض ...
  • States are urged to address the issues ... كما يحث الدول على معالجة مشاكل ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحث

VERB
  • Governments are urged to promote innovative approaches. وتحث الحكومات على تشجيع النهج اﻻبتكارية.
  • It urged more creditors to use such mechanisms ... وتحث إكوادور المزيد من الدائنين على استخدام تلك الآليات ...
  • Governments are urged to continue these constructive efforts ... وتحث الحكومات على مواصلة جهودها البناءة ...
  • The authorities are urged to address this scenario in a ... وتُحث السلطات على معالجة الوضع بطريقة ...
  • Governments are urged to exchange information regarding ... وتُحَث الحكومات على تبادل المعلومات بشأن ...
  • They are also urged to further explore the concept ... كما أنها تحث على زيادة استكشاف مفهوم ...
- Click here to view more examples -
V)

حثوا

VERB
Synonyms: urging
  • They urged the parties to implement fully their commitments. وحثوا اﻷطراف على تنفيذ التزاماتها بالكامل.
  • They urged that the matter be investigated and resolved. وحثوا على إجراء التحقيق في تلك المسألة وحلها.
  • Governments were urged to encourage advertising messages that were consistent with ... وحثوا الحكومات على تشجيع اﻹعﻻنات الدعائية المتسقة مع ...
  • They also urged all member states to take and ... كما حثوا جميع الدول الأعضاء على اتخاذ وتعزيز ...
  • They urged regional states to give ... وحثوا الدول الإقليمية على إيلاء ...
  • They urged the elections commissioner to exercise his full authority ... وحثوا رئيس لجنة الانتخابات على ممارسة سلطاته كاملة ...
- Click here to view more examples -
VI)

دعا

VERB
  • He urged other nations to join. ودعا الدول الاخرى الى الانضمام الى هذا التحالف.
  • The minister also urged financial authorities at all levels to be ... ودعا الوزير السلطات المالية من كافة المستويات الى ...
  • He urged major developed countries to ... ودعا الدول المتقدمة الرئيسية فى العالم الى ...
  • He urged all countries to meet ... ودعا جميع البلدان الى الايفاء ...
  • He urged the organization to make more efforts in ... ودعا الرئيس المؤتمر الاستشارى الى بذل المزيد من الجهود فى ...
  • He also urged the conscientious implementation of the law on ... كما دعا الى التنفيذ الدقيق للقانون بشأن ...
- Click here to view more examples -

urge

I)

احث

VERB
  • I urge other creditor countries to do the same. وأحث البلدان الدائنة الأخرى على أن تحذو حذوها.
  • I urge us all to think. وأحث الجميع هنا على التفكير.
  • I urge all representatives to honour that time limit. وأحث جميع الممثلين على احترام ذلك اﻹطار الزمني.
  • I urge all participants to act in the same spirit. وأحث جميع المشتركين على التصرف بنفس الروح.
  • I urge nations rapidly to commit the funds requested. وإني أحث الدول على سرعة اﻻلتزام باﻷموال المطلوبة.
  • I urge members to help us in those efforts. وأنا أحث الأعضاء على مساعدتنا في تلك المساعي.
- Click here to view more examples -
II)

نحث

VERB
Synonyms: we urge
  • So urge them to do the same. نحث ذلك لهم أن تفعل الشيء نفسه.
  • We also urge the international community to support it. ونحث المجتمع الدولي على أن يقدم له الدعم.
  • We therefore urge all delegations also to support it. ولهذا نحث أيضاً جميع الوفود على تأييده.
  • We strongly urge that this be done without delay. ونحث بقوة على القيام بذلك دون إبطاء.
  • We strongly urge all parties to seek a ... ونحث جميع اﻷطراف بقوة على السعي الى تحقيق ...
  • We also urge the international financial institutions to ... كما نحث المؤسسات المالية الدولية على ...
- Click here to view more examples -
III)

حث

VERB
  • They had the responsibility to urge those who engaged in ... وهم مسؤولون عن حث أولئك الذين يشاركون في ...
  • It could only urge such associations to advance ... وليس بوسعها سوى حث تلك الجمعيات على الدفع ...
  • We have continued to urge the parties to cease activities ... وواصلنا حث الأطراف على وقف الأنشطة ...
  • ... during the last few weeks to urge the youth to desist ... ... خلال الاسابيع القليلة الماضية لحث الشباب على الاحجام عن ...
  • ... with an intensive media campaign to urge residents to register their ... ... بحملة اعﻻمية مكثفة لحث المواطنين على تسجيل أسلحتهم ...
  • ... one of the goals is to urge international financial organizations to ... ... احد هذه الاهداف هو حث المنظمات المالية الدولية على ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحث

VERB
  • The staff representatives urge the implementation of those recommendations. ويحث ممثلو الموظفين على تطبيق تلك التوصيات.
  • The sponsors urge all delegations to support this important draft resolution ... ويحث المقدمون على تأييد مشروع القرار الهام هذا ...
  • He is expected to urge his hosts to seek a ... ومن المتوقع ان يحث هؤلاء الزعماء على السعى لايجاد ...
  • ... and the doctor were trying to urge from the apartment. ... والطبيب يحاول أن يحث من الشقة.
  • ... of me, as to urge no influence against me. ... جيد جدا لي ، كما أن يحث أي تأثير ضدي.
  • ... that my delegation wishes to urge that resources be made available ... ... يود وفد بلادي أن يحث على توفير الموارد اللازمة ...
- Click here to view more examples -
V)

تحث

VERB
  • The regulations urge city governments to take ... وتحث اللائحة حكومات المدن على اتخاذ ...
  • They further urge strengthened transparency and disclosure to counter ... كما أنها تحث على تعزيز الشفافية وكشف الأسرار لمقاومة ...
  • They actively urge all levels of government ... وتحث بنشاط كافة المستويات الحكومية ...
  • You would urge an attempt at reformation? تحث بشدة على محاولة إصلاحهم؟
  • Authorities urge everyone to return home and to السلطات تحث كل شخص في العودة الى المنزل
  • They urge development partners to increase their financial assistance to ... وتحث هذه البلدان الشركاء الإنمائيين على زيادة مساعدتهم المالية لتيسير ...
- Click here to view more examples -
VI)

يحثون

VERB
Synonyms: urging
  • They urge all parties to fully respect the commitments they ... ويحثون جميع الأطراف على الاحترام التام للالتزامات ...
  • They urge all parties to scrupulously abide by their ... وهُم يحثون جميع الأطراف على التقيد الدقيق بالتزاماتها ...
  • They urge both parties to cooperate ... وهم يحثون كﻻ الطرفين على التعاون ...
  • They urge governments, international and regional organizations ... ويحثون الحكومات والمؤسسات الدولية والإقليميــة ...
  • ... of civilian life and urge all parties to exercise ... ... أرواح المدنيين، ويحثون جميع اﻷطراف على ممارسة ...
  • ... loss of civilian life and urge all parties to exercise ... ... للخسارة في أرواح المدنيين، ويحثون جميع اﻷطراف على ممارسة ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحث

VERB
  • First, it removes the urge speedily to pursue negotiations ... إذ أنه، أوﻻ يلغي الحث على مواصلة المفاوضات بسرعة ...
  • To urge participation at the highest ... ● الحث على المشاركة على أعلى ...
  • ... to a number of countries to urge adherence to the treaties ... ... في عدد من البلدان بغية الحث على الامتثال للمعاهدات ...
  • ... yielded positive results, to urge the further development and implementation ... ... حقق نتائج إيجابية، بالحث على مواصلة وضع وتنفيذ ...
  • ... could not continue to urge the resumption of bilateral talks ... ... لا يمكنها أن تستمر في الحثّ على استئناف المحادثات الثنائية ...
  • 8. Continues to urge the placement of human rights monitors ... ٨ - تواصل الحث على وضع مراقبين لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الرغبه

NOUN
  • Been trying to resist the urge for revenge. تحاول مقاومة الرغبة في الانتقام
  • This service helps satisfy that urge. هذه الخدمه تساعد في اشباع هذه الرغبه.
  • I understand the urge to end someone's life ... ،أتفهّم الرغبة الملحّة في إنهاء حياة أحدهم ...
  • urge somebody said there is وقال شخص ما هناك الرغبة
  • ... she can't help the urge to want to get caught. ... لا يمكنها تجنب .تلك الرغبة التي تريد أن يُقبض عليها
  • urge means exactly what it means this is ... يعني الرغبة بالضبط ما يعنيه هذا هو ...
- Click here to view more examples -

encouraged

I)

شجعت

VERB
Synonyms: promoted
  • Those are very reasonable and encouraged behaviors. تلك هي معقولة جدا و وشجعت السلوكيات.
  • It encouraged all of the organizations to continue their activities. وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
  • Some delegations encouraged dialogue with international and regional organizations. وشجعت بعض الوفود الحوار مع المنظمات الدولية والإقليمية.
  • It also encouraged the sharing of knowledge and best practices. كما شجعت الجمعية العامة على تبادل المعارف وأفضل الممارسات.
  • Such programs have encouraged a large number of travelers. وهذه البرامج قد شجعت اعدادا كبيرة من السياح.
  • Developing countries were encouraged to participate in that discussion group. وشجِّعت البلدان النامية على الانضمام إلى فريق المناقشة ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

شجع

VERB
Synonyms: promoted, fostered
  • Another speaker encouraged more local procurement. وشجع متكلم آخر على زيادة المشتريات على المستوى المحلي.
  • Such a tactic encouraged others to commit similar actions. وقد شجع هذا التكتيك آخرين لارتكاب أعمال مماثلة.
  • This act has encouraged illegal migration and alien smuggling. وهذا القانون شجّع الهجرة غير القانونية وتهريب الأجانب.
  • Participants encouraged my delegation to continue this exercise. وشجع المشاركون وفدي على مواصلة هذه العملية.
  • He encouraged all delegations to do likewise. وشجع جميع الوفود على فعل ذلك.
  • No one encouraged him to talk. شجع لا أحد له الكلام.
- Click here to view more examples -
III)

تشجيع

VERB
  • Whenever possible, that should be encouraged, they added. وأضافت أنه ينبغي تشجيع ذلك كلما أمكن.
  • Cultural exchange programmes between students should be encouraged. كما يتعين تشجيع تبادل البرامج الثقافية بين الطلبة.
  • Creativity and innovation should be encouraged. لذا ينبغي تشجيع الإبداع والابتكار.
  • These activities should be encouraged and supported. وينبغي تشجيع هذه الأنشطة ودعمها.
  • Research in these areas will be encouraged and monitored. وسيجري تشجيع ورصد البحوث في هذه المجاﻻت.
  • Double taxation treaties between trading partners need to be encouraged. ويلزم تشجيع إبرام معاهدات الازدواج الضريبي بين الشركاء التجاريين.
- Click here to view more examples -
IV)

تشجع

VERB
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • That fair trade practices be encouraged. • أن تشجع ممارسات التجارة النزيهة.
  • Decentralization and participatory processes are encouraged. وهي تشجع اللامركزية والعمليات التشاركية.
  • Such practices are greatly encouraged by the financial institutions. وتشجع المؤسسات المالية بقوة على مثل تلك الممارسات.
  • States are encouraged to participate actively in such initiatives. وتشجَّع الدول على المشاركة النشطة في تلك المبادرات.
  • Other contributions are strongly encouraged. وتشجع التبرعات الأخرى بشدة.
- Click here to view more examples -
V)

يشجع

VERB
  • The exchange of information is encouraged between national information systems. ويُشجع تبادل المعلومات بين نُظم المعلومات الوطنية.
  • Pilot programmes in that area are encouraged. ويشجع وضع برامج تجريبية في ذلك المجال.
  • The international trend encouraged adoption through special agencies. إن اﻻتجاه الدولي يشجع التبني من خﻻل وكاﻻت خاصة.
  • This must be encouraged. وهذا أمر يجب أن يشجع.
  • But it is not encouraged too, dear. لكنّه لم يشجّع أيضا، عزيز.
  • Supervisors are encouraged to adopt a consultative management style. ويشجع المشرفون على اعتماد نموذج استشاري في الإدارة.
- Click here to view more examples -
VI)

شجعوا

VERB
  • They also encouraged the dissemination of information in ... كما شجعوا على نشر معلومات بلغات ...
  • The delegates encouraged the government to deepen public private partnerships ... كما شجعوا الحكومة على تعميق الشراكة بين القطاعين العام والخاص ...
  • They encouraged the implementation of measures adopted to ... كما شجعوا تنفيذ التدابير المعتمدة لتخفيف ...
  • They encouraged the facilitator to pursue his mission ... وشجعوا الميسر على مواصلة مهمته ...
  • They encouraged all parties to show flexibility and to ... وشجعوا جميع اﻷطراف على إظهار المرونة وعلى ...
  • They encouraged the involvement of programme countries and stressed the ... وشجعوا مشاركة البلدان المشمولة ببرامج، وأكدوا ...
- Click here to view more examples -
VII)

التشجيع

VERB
  • We believe that practice should be continued and encouraged. ونعتقد أنه ينبغي مواصلة تلك الممارسة والتشجيع عليها.
  • The involvement of local experts has also been encouraged. كما تم التشجيع على إشراك خبراء محليين في هذه العملية.
  • Those efforts should be encouraged. وهذه الجهود جديرة بالتشجيع.
  • A consultative process should be encouraged for this purpose. وينبغي التشجيع على قيام عملية تشاورية لهذا الغرض.
  • This development must be encouraged. فهذا التطور جدير بالتشجيع.
  • All of that must be encouraged. ذلك كله يجب التشجيع عليه.
- Click here to view more examples -
VIII)

حث

VERB
Synonyms: urged, urge, urging, induce
  • The participant encouraged the independent expert to include ... وحث المشارك على أن يدرج الخبير المستقل ...
  • He encouraged the participants to make ... وحث المشاركين فى المؤتمر على تقديم ...
  • Representatives encouraged early ratification of regional agreements ... وحث الممثلون على التصديق المبكر للاتفاقات الإقليمية ...
  • It encouraged interested delegations to formulate specific drafting proposals for ... وحث الوفود المهتمة على إعداد مقترحات محددة للصياغة لتضمينها ...
  • They must therefore be encouraged to strive to reach ... ويجب لذلك حث هذه البلدان على السعي لتحقيق ...
  • Developing countries should be encouraged to adopt curricula that ensure that ... وينبغي حث البلدان النامية على اعتماد مناهج تكفل ...
- Click here to view more examples -
IX)

حثت

VERB
Synonyms: urged, urging, nudged
  • Parties have also been encouraged to work towards the ... وحُثت اﻷطراف أيضا على العمل لتمكين ...
  • She encouraged other donors to endeavour ... وحثت المانحين الآخرين إلى السعي ...
  • ... various publications, and she encouraged the secretariat to take this ... ... منشورات متنوعة، وحثت الأمانة على وضع ذلك ...
  • The note encouraged the participation of country offices ... وحثت المذكرة على أن تشارك المكاتب القطرية ...
  • She encouraged the members of the delegation to do ... وحثت أعضاء الوفد على بذل ...
  • Delegations encouraged intensification of efforts at all levels ... 23 - وحثت الوفود على تكثيف الجهود على جميع المستويات ...
- Click here to view more examples -

induce

I)

الحث

VERB
  • ... degree of the measures necessary to induce compliance. ... بمقدار التدابير اللازمة للحث على الامتثال.
  • ... of industrial disputes which policies to introduce flexibility might induce. ... المنازعات الصناعية التي قد تسببها سياسات الحث على المرونة.
  • ... generate the appropriate skills to induce growth in areas of ... ... إيجاد المهارات الملائمة للحث على النمو في المجالات التي يتسم ...
  • to induce the most upright female mind in the creation ... للحث على العقل أكثر تستقيم الإناث في إنشاء ...
  • to induce systematic regulation, under the ... للحث على التنظيم المنهجي ، تحت وهم ...
- Click here to view more examples -
II)

تحفز

VERB
  • possible that we might induce a so-called segmentation fault ... ممكن أننا قد تحفز على ما يسمى خطأ تجزئة ...
  • ... of memory in the computer and induce a mistake like ... من الذاكرة في الكمبيوتر وتحفز على خطأ مثل
  • ... the opening, and unable to conceive what could induce ... الافتتاح ، وغير قادر على تصور ما يمكن أن تحفز
  • ... any possible way that would induce you to accept me ... ... أي طريقة ممكنة من شأنها أن تحفز عليك أن تقبل مني ...
  • ... the background which would induce the Countess to part with half ... الخلفية التي من شأنها أن تحفز على جزء الكونتيسة مع نصف
- Click here to view more examples -
III)

حمل

VERB
  • Nothing will induce me to take it off. فلا شيء حمل لي أن أعتبر قبالة.
  • that they could induce her to take their order. أن يتمكنوا من حمل لها أن تأخذ ترتيبها.
  • induce her to enter into any engagement at حمل لها للدخول في أي اشتباك في
  • Nothing will induce me to stir a step to وحمل لي شيئا لتحريك خطوة ل
  • induce them all to come out. حمل كل منهم للخروج.
- Click here to view more examples -
IV)

حث

VERB
  • This programme is to induce parents to actually make use ... ويهدف هذا البرنامج إلى حث الوالدين على استخدامه استخداماً فعلياً ...
  • ... genuine regional success would induce other regions to work sincerely ... ... النجاح اﻹقليمي الحقيقي على حث مناطق أخرى على العمل بإخﻻص ...
  • Nothing would induce him to give his old شأنه شيء لحث له لاعطاء القديمة له
  • him would induce her to change her plans ... وعليه حث عليها لتغيير خطط لها ...
  • induce the open resumption of that friendship, ... لحث على استئناف فتح تلك الصداقة ، ...
- Click here to view more examples -
V)

يحفز

VERB
  • Liberalization would induce productivity growth in services ... ومن شأن التحرير أن يحفز نمو الإنتاجية في مجال الخدمات ...
  • ... larger investments, and induce industries to relocate. ... الاستثمارات الكبرى، ويحفز الصناعات على الانتقال.
  • would induce you to send it to any exhibition. كنت قد يحفز لإرسالها إلى أي معرض.
  • ... global security networks would induce States to take further steps ... ... إلى شبكات أمنية عالمية أن يحفز الدول على اتخاذ خطوات إضافية ...
- Click here to view more examples -
VI)

حفز

VERB
  • ... of the bonuses was necessary to induce staff to work at ... ... العلاوات كان أمرا لازما لحفز الموظفين على العمل في ...

urges

I)

تحث

VERB
  • The brochure also urges schools to implement appropriate measures. وتحث النشرة أيضاً المدارس على تنفيذ التدابير المناسبة.
  • It urges the international community to strengthen ... وتحث المجتمع الدولي على تعزيز ...
  • She also urges countries of origin to collaborate with ... وتحث المقررة الخاصة أيضاً بلدان المنشأ على التعاون مع ...
  • She urges those belligerents who are still ... وتحث المقررة الخاصة المتحاربين المستمرين في ...
  • In this regard, she urges the authorities to redouble ... وفي هذا الصدد، تحث السلطات على مضاعفة جهودها ...
  • It also urges the introduction without delay of measures ... وتحث اللجنة أيضا على إحداث تدابير دون إبطاء من ...
- Click here to view more examples -
II)

يحث

VERB
  • He urges the preparation of such policy and plans. ويحث على إعداد مثل هذه السياسة والخطط الحراجية.
  • It urges other donors to grant debt relief ... ويحث المانحين الآخرين على تخفيف الديون ...
  • My country urges all countries to cooperate to ensure that ... وبلدي يحث كل البلدان على التعاون لضمان ...
  • It urges all political forces to work together to ... ويحث جميع القوى السياسية على العمل معا بغرض ...
  • My delegation urges greater involvement by the international financial institutions in ... ويحث وفدي على زيادة مشاركة المؤسسات المالية الدولية في ...
  • It urges both chiefs of staff to ... ويحث رئيسي الأركان على إشراك ...
- Click here to view more examples -

urgently

I)

صوره عاجله

ADV
  • These problems need to be addressed urgently. وينبغي معالجة هذه المشاكل بصورة عاجلة.
  • It is necessary to move urgently in this direction. ومن الضروري التحرك بصورة عاجلة في هذا الاتجاه.
  • This issue must be urgently resolved. ويجب أن تحل هذه المسألة بصورة عاجلة.
  • All of these areas should be addressed urgently. وينبغي التصدي لجميع هذه المجالات بصورة عاجلة.
  • Funds are urgently needed to rehabilitate physical structures ... وتلزم بصورة عاجلة أموال لإصلاح هياكل المنشآت ...
  • Action is required urgently, for time is of the essence ... والعمل مطلوب بصورة عاجلة، لأن الوقت مسألة أساسية ...
- Click here to view more examples -
II)

شكل عاجل

ADV
  • These challenges need to be addressed urgently. ويجب التصدي لهذه التحديات بشكل عاجل.
  • This project urgently requires financial assistance from donors. ويستلزم هذا المشروع بشكل عاجل مساعدة مالية من المانحين.
  • They urgently need assistance from experts ... وهي تحتاج بشكل عاجل إلى مساعدة من الخبراء ...
  • ... encouraging and necessary to urgently address the situation. ... وضروري للتصدي لهذه الحالة بشكل عاجل.
  • ... of challenges which must be urgently addressed. ... من التحديات التي يجب أن تواجه بشكل عاجل.
  • ... how best to respond urgently to violations of minority rights. ... أفضل الطرق للتصدي بشكل عاجل لانتهاكات حقوق الأقليات.
- Click here to view more examples -
III)

صفه عاجله

ADV
  • I need to see you urgently. أريد أن أراك بصفه عاجله.
  • I need to talk to you urgently. أريد أن أتحدث اليك بصفه عاجله
  • Those problems must be tackled urgently. وتجب معالجة تلك المشاكل بصفة عاجلة.
  • This type of legal guidance is often required urgently. وهذا النوع من التوجيه القانوني مطلوب عادة بصفة عاجلة.
  • ... so the new law was urgently necessary. ... لذلك كان القانون الجديد ضروريا بصفة عاجلة.
  • ... and that investment was urgently needed to extend public water supplies ... ... وأن اﻻستثمار ضروري بصفة عاجلة لتقديم اﻹمدادات المائية العمومية ...
- Click here to view more examples -
IV)

الحاح

ADV
  • ... lack action and we urgently need initiative. ... نفتقر إلى العمل ونحتاج بإلحاح إلى المبادرة.
  • It urgently demands the removal of the thousands of mines left ... كما يطالب بالحاح بإزالة آلاف الألغام التي خلفها ...
  • I also urgently call on all parties who have the ability ... وأدعو أيضا بإلحاح كل الأطراف القادرة على ...
  • ... , but answers are urgently needed if we are ... ... ، ولكن المطلوب بإلحاح إيجاد أجوبة عنها إذا أردنا ...
  • We urgently appeal to the international community to provide ... وإننا نناشد بإلحاح المجتمع الدولي أن يقدم ...
  • ... in order to inject urgently needed investment into the minerals sector ... ... من أجل ضخ اﻻستثمار المطلوب بالحاح في قطاع المعادن الذي ...
- Click here to view more examples -
V)

ماسه

ADV
  • Action is urgently needed. وإن الحاجة ماسة إلى العمل.
  • Now we need very urgently to know if he ... الآن نحن بحاجة ماسّة لمعرفة إن كان ...
  • This additional space was urgently needed to accommodate the ... وكانت الحاجة ماسة إلى هذا الحيز اﻻضافي ﻻستيعاب ...
  • Private and public investments are urgently needed to stimulate the ... وهناك حاجة ماسة لﻻستثمارات الخاصة والعامة لحفز ...
  • We need urgently to address the growing and dangerous pessimism ... وهناك حاجة ماسة للتصدي إلى التشاؤم المتزايد والخطير ...
  • We need urgently to mobilize the resources and ... فنحن بحاجة ماسة إلى تعبئة الموارد وحشد ...
- Click here to view more examples -
VI)

وجه السرعه

ADV
  • A solution must therefore be found urgently. ولذلك ينبغي إيجاد حل على وجه السرعة.
  • Donors are encouraged to urgently consider providing resources for ... ويشجع المانحون على التفكير على وجه السرعة في توفير الموارد لهذا ...
  • ... this distribution needs to be done urgently." ... حاجة لتوزيع هذه الأقراص على وجه السرعة ".
  • ... this regard, to urgently take measures to correct ... ... هذا الصدد، أن يتخذ على وجه السرعة التدابير الﻻزمة لتصحيح ...
  • ... and 3 blocks do urgently contact the controller. ... و 3 يقومون على وجه السرعة بالاتصال للتحكم
  • ... , "We need to address urgently the gathering storm of ... ... " اننا نحتاج على وجه السرعة الى معالجة العاصفة المتجمعة ...
- Click here to view more examples -
VII)

عاجله

ADV
  • This needs to be addressed urgently. وهذا اﻷمر يتطلب معالجة عاجلة.
  • More such support is urgently needed. وهناك حاجة عاجلة إلى المزيد من هذا الدعم.
  • Such an exercise is urgently needed, and it ... وهناك حاجة عاجلة إلى تلك الممارسة، كما أنها ...
  • ... over this winter, and urgently require assistance. ... طيلة هذا الشتاء، ويحتاجون إلى مساعدة عاجلة.
  • ... challenge needs to be addressed comprehensively, effectively and urgently. ... التحديات بحاجة إلى المعالجة معالجة شاملة فعالة عاجلة.
  • ... and education, where assistance is urgently needed. ... والتعليم حيث هناك حاجة عاجلة إلى هذه المساعدات.
- Click here to view more examples -
VIII)

عاجل

ADV
  • ... workload issue seriously and urgently. ... موضوع حجم العمل على نحو جاد وعاجل.
  • ... between men and women that need to be repaired urgently. ... بين الرجل والمرأة تحتاج لإصلاح عاجل.
  • ... be met, seriously and urgently. ... ﻻبد من مواجهتها على نحو جاد وعاجل.
  • ... and such development must be urgently supported. ... وأن يحظى ذلك بدعم عاجل.
  • ... of the needs, and they urgently require strengthening. ... عن اﻻحتياجات، وتحتاج إلى تعزيز عاجل.
  • ... to be addressed comprehensively, effectively and urgently. ... لأن يعالج بشكل شامل وفعال وعاجل.
- Click here to view more examples -
IX)

ملحه

ADV
  • Steps to revive the political process are urgently needed. فهناك حاجة ملحَّة إلى إحياء العملية السياسية.
  • More funding was urgently needed to increase the number of ... وهناك حاجة ملحة إلى مزيد من التمويل لزيادة عدد ...
  • Technical assistance is urgently required in this area by way ... هناك حاجة ملحة إلى المساعدة التقنية في هذا المجال بتوفير ...
  • New thinking is urgently needed on how to ... والآن أصبحت الحاجة ملحة إلى التفكير الجديد حول كيفية ...
  • Such plans are urgently needed in the various ... وهناك حاجة ملحة الى هذه الخطط في مختلف ...
  • We need urgently to explore practical ways ... إننا بحاجة ملحة إلى استكشاف سبل عملية ...
- Click here to view more examples -
X)

العاجل

ADV
  • ... climatic phenomena makes it imperative to urgently implement a strategy for ... ... الظواهر المناخية يحتم التنفيذ العاجل ﻻستراتيجية خاصة بالتعاون ...
  • There is also a need to urgently initiate a process aimed ... وتقوم الحاجة أيضا إلى البدء العاجل بعملية تهدف إلى ...
  • ... has strengthened the need to urgently implement adaptation measures, ... ... قد عزز الحاجة إلى التنفيذ العاجل لتدابير التكيف، ...
  • ... deployment of the expanded UNAMIR to proceed urgently; ... من الشروع في الوزع العاجل للبعثة الموسعة؛
  • ... reiterates its call to urgently address the growing problem of ... ... تكرر نداءها من أجل التصدي العاجل للمشكلة المتصاعدة لﻻتجار ...
- Click here to view more examples -
XI)

التعجيل

ADV
  • Finding urgently a sustainable solution to ... (ط) التعجيل في إيجاد حل مستدام لمسألة ...
  • Finding urgently a sustainable solution to ... (ط) التعجيل في إيجاد حل مستدام لمسألة ...
  • ... it is imperative that a partnership urgently be formed between the ... ... فلا غنى عن التعجيل بإقامة شراكة بين ...
  • ... . Calls on the parties to urgently resolve the outstanding issues ... ... - يدعو الطرفين إلى التعجيل بحل المسائل المعلقة ...
- Click here to view more examples -

importunity

I)

لجاجه

NOUN
  • frantic importunity that admitted no denial. المحمومة لجاجة واعترف بأن عدم الإنكار.
  • ... into a slight laugh: her friend's importunity was ... إلى الضحك بسيط : لجاجة وصديقتها
  • fretful at her importunity, "but which the presence of ... عبوس في لجاجة لها ، "ولكنها وجود ...
  • importunity, that the window was not arranged so skilfully, ... لجاجة، الذي لم يتم ترتيبها في إطار بمهارة، ...
- Click here to view more examples -
II)

الحاح

NOUN
  • obtained now by interest and importunity. تم الحصول عليها الآن من قبل الفائدة وإلحاح.
  • Exhausted by the importunity of their son and touched ... استنفدت من قبل إلحاح من ابنهما وتطرق ...
  • idle, found the anxiety and importunity of العثور على الخمول والقلق وإلحاح من
- Click here to view more examples -

induction

I)

التعريفي

NOUN
Synonyms: declarative, tariff
  • ... The Office will continue emphasizing induction training for all new recruits ... ... وسيواصل المكتب التشديد على أنشطة التدريب التعريفي لجميع الموظفين الجدد ...
II)

الاستقراء

NOUN
  • And we can prove this by induction. ويمكن أن نثبت ذلك بالاستقراء.
  • this induction step must be true for 2 then. ان خطوة الاستقراء يجب ان تكون صحيحة لـ 2 اذاً
  • So induction proof is almost obvious, but you can ... ذلك دليل الاستقراء الواضح تقريبا، ولكن يمكنك ...
  • ... then we're going to do the induction step, which ومن ثم نصل الى خطوة الاستقراء، والتي
  • class, commercial induction instead of buying criteria. فئة، الاستقراء التجارية بدلا من شراء المعايير.
- Click here to view more examples -
III)

الحث

NOUN
  • ... that are based on the induction method of detection. ... التي تعتمد على الكشف بطريقة الحثّ.
  • these are a bunch of blank induction notices aren't they هذه هي مجموعة من الحث فارغة إشعارات ليست لهم
  • ... , and these are the main induction valves. ... للغواصة ,و هذه صمامات الحث الرئيسية .
  • ... detecting mines other than the induction method exist and may represent ... ... لاكتشاف الألغام غير أسلوب الحث، وقد تمثل ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعريفيه

NOUN
V)

تحريض

NOUN
VI)

التوجيهي

NOUN
  • Induction training should invariably be an important part ... وينبغي أن يكون التدريب التوجيهي جزءا هاما باستمرار ...
  • ... security as part of their induction training for new personnel. ... مسألة الأمن ضمن التدريب التوجيهي الذي يقدم للموظفين الجدد.
  • Induction training for heads of departments • التدريب التوجيهي لرؤساء الإدارات
  • ... civilian personnel trained as part of induction and mandatory sensitization training ... وموظفون مدنيون تم تدريبهم في إطار التدريب التوجيهي والتوعية الإجبارية
  • ... to provide security awareness induction training for new staff ... ... في تزويد الموظفين الجدد بالتدريب التوجيهي في مجال التوعية الأمنية ...
- Click here to view more examples -
VII)

استقراء

NOUN

stimulate

I)

حفز

VERB
  • The review also attempts to stimulate a process of developing and ... كما يتوخى الاستعراض حفز عملية لوضع وتطبيق ...
  • States parties should stimulate and support opportunities to ... وينبغي للدول الأطراف حفز ودعم الفرص الكفيلة ...
  • To stimulate cultural awareness, they should ... وينبغي لها، لحفز الوعي الثقافي، أن ...
  • States parties should stimulate and support opportunities to ... وينبغي للدول الأطراف حفز ودعم الفرص الكفيلة ...
  • ... necessary income and production to stimulate aggregate demand. ... الدخل والإنتاج الضروريين لحفز الطلب الكلي.
  • ... that could be used to stimulate entrepreneurial activity. ... التي يمكن استخدامها لحفز نشاط المشاريع.
- Click here to view more examples -
II)

تحفيز

VERB
  • ... government will take measures to stimulate economic development. ... الحكومة ستتخذ اجراءات لتحفيز التنمية الاقتصادية.
  • ... focusing questions in order to stimulate discussion. ... تكون الأسئلة مركزة من أجل تحفيز المناقشة.
  • ... reforming formal trade policies is not enough to stimulate growth. ... إصلاح السياسات التجارية الرسمية ليس كافيا لتحفيز النمو.
  • ... and providing trade opportunities to stimulate economic development. ... وتوفير فرص للتجارة من أجل تحفيز التنمية اﻻقتصادية.
  • ... to take action to stimulate economic growth in the developing countries ... ... أن نتخذ إجراءات لتحفيز النمو الاقتصادي في الدول النامية ...
  • in order to stimulate a maximum number of nerve fibres. من أجل تحفيز أكبر عدد ممكن من الألياف العصبية.
- Click here to view more examples -
III)

تحفز

VERB
  • It could also stimulate the development of other sectors. ويمكنها أيضا أن تحفز تنمية قطاعات أخرى.
  • These projects can also stimulate local economies through the ... كما يمكن لهذه المشاريع أن تحفز الاقتصاد المحلي نتيجة للطلب ...
  • They stimulate scientific progress, open new possibilities for ... كما أنها تحفز التقدم العلمي، وتفتح إمكانيات جيدة لاكتساب ...
  • ... generation of new ideas and stimulate innovation. ... ظهور أفكار جديدة وتحفز على الابتكار.
  • ... new treaty could also stimulate the mainstreaming of disability ... ... من شأن معاهدة جديدة أن تحفز إدراج المسائل المتعلقة بالإعاقة ...
  • ... computer networks, which in turn stimulate demand for further development ... ... شبكات الحواسيب التي بدورها تحفز الطلب على زيادة تطوير ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشيط

VERB
  • This is important to stimulate economic growth. فسيكون لذلك أثر هام على تنشيط النمو الاقتصادي.
  • The overall goal was to stimulate mobility as an essential part ... وكان الهدف العام هو تنشيط التنقل بوصفه جزءا أساسيا ...
  • In order to stimulate the supply of domestic services, ... ومن أجل تنشيط توريد الخدمات المحلية، ...
  • They were traditionally organized to stimulate healthy competition among countries ... وكانت تنظم تقليديا لتنشيط المنافسة الصحية بين البلدان ...
  • It could also promote and stimulate production and sharing of that ... ويمكنها أيضا تعزيز وتنشيط إنتاج وتبادل تلك ...
  • No better way to stimulate the body than the promise ... لا توجد طريقة أفضل لتنشيط الجسد .من الوعد ...
- Click here to view more examples -
V)

يحفز

VERB
  • This would stimulate investments in improving standards. ومن شأن هذا أن يحفز الاستثمارات في تحسين المعايير.
  • ... accommodate the concerns of delegations and stimulate the negotiation process. ... يزيل شواغل الوفود ويحفز عملية التفاوض.
  • ... to increase incomes and stimulate consumption. ... على زيادة دخولهم ويحفز الاستهلاك.
  • ... at all levels and stimulate countries to set their own target ... ... على جميع المستويات، كما يحفز البلدان على وضع أهدافها الخاصة ...
  • ... trade and science could stimulate the development dimension of both of ... ... التجارة والعلم يمكن أن يحفز البعد اﻻنمائي لكﻻ ...
  • ... be meaningful, the instrument should stimulate the conclusion of more ... ... يكون الصك مجدياً يجب أن يحفز على إبرام مزيد من ...
- Click here to view more examples -
VI)

الحفز

VERB
  • ... profit margins and to stimulate higher income. ... وهوامش الربح والحفز على زيادة الدخل.
  • ... promote review of alternative and to stimulate innovation. ... تشجيع استعراض البدائل والحفز على الابتكار.
  • ... in domestic investment, stimulate new export opportunities and ... ... الاستثمار المحلي، والحفز على إيجاد فرص تصدير جديدة والحد ...
  • ... their efforts to optimize resources and stimulate greater synergy in the ... ... جهودها لتعظيم الموارد والحفز على تحقيق اتساق أكبر في ...
  • - To stimulate increased international commitment to ... - الحفز على زيادة اﻻلتزام الدولي بالتنمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحث

VERB
  • Stimulate the development of international standard terminology for use ... '6' الحث على وضع مصطلحات موحدة دولية لاستخدامها ...
  • ... research and development and stimulate the creation of intermediaries to facilitate ... ... البحث والتطوير والحث على إيجاد سُبُل لتيسير ...
  • The following ideas can help stimulate thinking: تساعد الأفكار التالية فى الحث على التفكير:
  • Pilot programme to stimulate female leadership برنامج ريادي للحث على القيادة النسائية
  • ... on the other to stimulate development towards equality in ... ... ومن ناحية أخرى من أجل الحث على التطور نحو المساواة في ...
  • ... Women formulated a policy to stimulate the creation of mechanisms for ... ... المرأة صياغة سياسة للحث على استحداث آليات لتعزيز ...
- Click here to view more examples -

prodding

I)

الحث

NOUN
  • Hundreds of psychics, probing and prodding. مئات من الوسطاء , التقصي والحث.
  • get all these prodding humor الحصول على كل هذه النكتة الحث
  • without much prodding so long as we keep دون الحث الكثير طالما واصلنا
  • prodding it into place, and ... الحث في مكانه ، وذلك ...
  • ... on my kneecap this would be the head prodding you know ... على الرضفة بلدي هذا سيكون الحث رئيس تعلمون
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.