Meaning of Cheer in Arabic :

cheer

1

يهتف

VERB
Synonyms: exclaiming
  • So she took cheer. حتى أنها أخذت يهتف.
  • There was a cheer and some applause. كان هناك يهتف وتصفيق بعض.
  • The people cheer for your happiness, acknowledge them. الشعب يهتف لسعادتك أظهري لهم السعادة
  • A shrill cheer greeted the cutter. "أ يهتف هاج استقبل قاطع.
  • Cheer him on and let us know where he is. يهتف له وأعلمنا اين أن هو .
- Click here to view more examples -
2

فرحتهم

VERB
  • that internally you kind of know not to cheer. أن داخليا كنت أعرف نوع من عدم تعبير عن فرحتهم.
  • ... And I forgot what to cheer. ... ونسيت ما للتعبير عن فرحتهم.
  • ... When you come to cheer an ill person up you don't ... ... عندما جئت للتعبير عن فرحتهم شخص مريض حتى لا ...
- Click here to view more examples -
3

تهتفي

VERB
  • If you were, you'd have to cheer. إذاكنت كذلك، يجب أَنْ تَهْتفَى.
4

الهتاف

NOUN
Synonyms: cheering, chanting, chant
  • She's the only one with enough cheer experience. هي الوحيدةُ بتجربةِ الهتافِ الكافيةِ.
  • What's the Chair of Cheer? ما هذا كرسي الهتاف؟
  • You're watching Cheer TV! أنت تشاهد تلفزيون الهتافِ!
- Click here to view more examples -
5

اهتف

VERB
  • Stand up and cheer for your section's knight! إنهضْ وإهتفْ لفارسِ قسمِكَ
  • ... so I try to cheer him up. ... ولذلك انا احاول ان أهتف له.
  • ... I promised my friends that I would never cheer again. وأنا وَعدتُ أصدقائَي بأنَّى لن اهتف ثانيةً.
- Click here to view more examples -
6

التشجيع

NOUN
  • Come for the cheer, stay for the friendships. تعالي للتشجيع , ابقي للصداقة
  • We wanted to wish you luck at cheer camp. نريد أن نتمنى لكِ حظاً طيباً في مخيم التشجيع
  • See you on the cheer field. نراكم في ملعب التشجيع - .
  • You know what's not a cheer? أتعرف ما هو ليس بالتشجيع؟
  • ... a couple of wolves in cheer clothing. ... هناك زوجين من الذئاب في ملابس التشجيع
- Click here to view more examples -
7

هتاف

NOUN
  • It's cheer in' for the home team. إنه هتاف للفريق المضيف
  • to cheer the infants from the neighborhood? لهتاف الأطفال من الحيّ؟
8

البهجه

NOUN
  • For some holiday cheer! لبعض البهجة في العطلة!
  • ... the imposing secret, and raised a ray of cheer. ... فرض السرية ، وأثارت بصيصا من البهجة.
  • ... full of merriment and good cheer, and I went ... ... والكامل للفرح والبهجة جيدة ، وذهبت ...
- Click here to view more examples -
9

فرحه

NOUN
Synonyms: delight, joy, farha
10

اشجع

VERB
  • I was deciding who to cheer for. لقد كنت أفكر لمن علي ان أشجّع
  • And I cheer to live. وأنا أشجع لأعيش.
  • But who do I cheer for? لكن لمن سوف اشجع؟
  • ... time he pulls me near I just want to cheer! ... مره يجعلنى بقربه أريد فقط ان اشجع
- Click here to view more examples -

More meaning of cheer

encourage

I)

تشجيع

VERB
  • Use of food to encourage pests is prohibited. استخدام الغذاء لتشجيع الآفات ممنوع
  • We need to encourage that. نحن بحاجة لتشجيع ذلك.
  • This short film was created to encourage outdoor advertising. تم إنشاء هذا الفيلم القصير لتشجيع اعلان خارجى.
  • And we certainly don't want to encourage the reverse trend. ونحن بالتأكيد لا نريد أن تشجيع الاتجاه العكسي.
  • I was thinking maybe an organization to encourage literacy. ربما كنت أفكر في وجود منظمة لتشجيع القراءة والكتابة
  • Tax policies were used to encourage retention of corporate profits. واستُخدمت سياسات ضريبية لتشجيع استبقاء أرباح الشركات.
- Click here to view more examples -
II)

تشجع

VERB
  • Culture alone can encourage such participation. والثقافة وحدها يمكن أن تشجع على تلك المشاركة.
  • Such deficiencies encourage mismanagement in the system. ومثل هذه النواقص تشجع سوء إدارة النظام.
  • She would encourage the international community to do the same. كما أنها تشجع المجتمع الدولي على القيام بنفس الشيء.
  • They must encourage research and development. ويتعين أن تشجع البحث والتطوير.
  • Governments should also encourage workers' organizations to ... وعلى الحكومات أيضا أن تشجع المنظمات العمالية على أن ...
  • It should also encourage effective participation by the ... وينبغي لها أيضا أن تشجع المشاركة الفعالة من جانب ...
- Click here to view more examples -
III)

نشجع

VERB
  • We therefore encourage such cooperation. ولهذا نشجع هذا التعاون.
  • We encourage all countries to join this important initiative. ونشجع جميع البلدان على الانضمام إلى هذه المبادرة الهامة.
  • We encourage all countries to adhere to this target. ونحن نشجع كل البلدان على التمسك بهذا الهدف.
  • We encourage the dialogue in the human rights field. ونحن نشجع الحوار في ميدان حقوق اﻹنسان.
  • We encourage their further integration into national implementation strategies. وإننا نشجع على إدماجها المتزايد في استراتيجيات التنفيذ الوطنية.
  • How do we encourage our community to contribute quality content? كيف نشجع المجتمع على المساهمة بمحتوى جيد؟
- Click here to view more examples -
IV)

يشجع

VERB
  • On the contrary, they encourage distrust and confrontation. بل إن ذلك يشجع على غياب الثقة وعلى المواجهة.
  • My delegation continues to welcome and encourage bilateral achievements. إذ يظل وفدي يرحب ويشجع اﻹنجازات الثنائية.
  • Nor does this encourage a spirit of partnership. كما أن ذلك لا يشجع الرغبة في الدخول في شراكة .
  • The sharing of experiences should encourage other countries in their ... وينبغي أن يشجع تقاسم الخبرات البلدان اﻷخرى فيما ...
  • He wished to encourage a dialogue and a ... ويود أن يشجع على الحوار وعلى ...
  • Family members often do not encourage women to participate in ... وكثيراً ما لا يشجع أفراد الأسرة المرأة على المشاركة في ...
- Click here to view more examples -
V)

التشجيع

VERB
  • There must be rules to encourage greater transparency. يجب وضع قوانين للتشجيع على مزيد من الشفافية.
  • They should also encourage the use of innovative practices ... كما ينبغي لهم التشجيع على الأخذ بممارسات إبداعية ...
  • In order to encourage a broad range of ... وللتشجيع على القيام بمجموعة واسعة من ...
  • Encourage and participate in activities that improve the ... '3' التشجيع والمشاركة في الأنشطة التي تحسّن من ...
  • States should encourage the development of appropriate skills ... ويتعين على الدول التشجيع على تنمية المهارات المناسبة ...
  • Efforts are continuing to encourage greater participation of industries ... وتتواصل الجهود من أجل التشجيع على زيادة مشاركة الصناعات ...
- Click here to view more examples -
VI)

اشجع

VERB
Synonyms: bravest, braver, cheer
  • I encourage independent inquiry. انا اشجع التحقيقات المستقله
  • I encourage those not already represented to attend. وإنني أشجع كل من لم يمثُل بعد على الحضور.
  • I will certainly encourage them. سوف أشجع بالتأكيد لهم.
  • I would encourage the development of this process. وأشجع على تطوير هذه العملية.
  • I prefer not to encourage this kind of behavior. أفضل ألا أشجع هذا السلوك
  • I encourage each and every one of you to ... وأشجع كل واحد منكم على ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشجعون

VERB
  • They will encourage governments to provide stronger economic incentives for companies ... وسوف يشجعون الحكومات على تقديم حوافز اقتصادية اكبر للشركات ...
  • Indeed, they encourage more vigorous screening programs ... بل إنهم يشجعون المزيد من برامج الفحص الأكثر كثافة وقوة ...
  • ... with covert satisfaction and encourage the hope of imposing their designs ... ... ذلك بارتياح مقنَّع ويشجعون الأمل في فرض مخططاتهم ...
  • Encourage a pooling of existing documentation ... يشجعون اﻻستخدام المشترك للوثائق الموجودة ...
  • ... who provide humanitarian service, encourage high ethical standards in ... ... الذين يقدمون الخدمات الإنسانية ويشجعون المعايير الأخلاقية الرفيعة في ...
  • ... proper and continuous training, who encourage active, participatory learning ... ... تدريبا سليما ومستمرا ويشجعون التعلم النشط القائم على المشاركة ...
- Click here to view more examples -

promote

I)

تعزيز

VERB
  • We shall promote partnerships between civil society and government. وسنعمل على تعزيز الشراكات بين المجتمع المدني والحكومة.
  • Promote economic growth and social development. '3' تعزيز النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية.
  • Farmers are undertaking initiatives to promote sustainable agriculture. يقوم المزارعون بمبادرات لتعزيز الزراعة المستدامة.
  • It would therefore continue to promote transparency in that area. وسيواصل تعزيز الشفافية في هذا المجال.
  • Sector regulators have the mandate to promote efficiency and competition. وللضوابط القطاعية ولاية تعزيز الكفاءة والمنافسة.
  • We see the need to promote responsible social behaviour. وإننا نرى ضرورة تعزيز سلوك اجتماعــي مسؤول.
- Click here to view more examples -
II)

تشجيع

VERB
  • Its initiative to promote global partnership is welcomed. ويرحب بمبادرتها لتشجيع الشراكة العالمية.
  • Promote integrated pest and production management. تشجيع الإدارة المتكاملة للآفات والإنتاج.
  • Governments are urged to promote innovative approaches. وتحث الحكومات على تشجيع النهج اﻻبتكارية.
  • Left wing political parties openly promote it. جناح اليسار تشجيع الأحزاب السياسية علنا.
  • Promote training in hazard classification. تشجيع التدريب في مجال تصنيف المخاطر.
  • Promote innovative approaches to risk assessment and interpretation. تشجيع المناهج المبتكرة لتقييم المخاطر وتفسيرها،
- Click here to view more examples -
III)

تعزز

VERB
  • They promote it as something good. أنها تعزز أنها شيء جيد.
  • Good institutions promote social, political and economic inclusiveness. إن المؤسسات الجيدة تعزز الشمول الاجتماعي والسياسي والاقتصادي.
  • They also promote international cooperation in this area. وهي تعزز أيضا التعاون الدولي في هذا المجال.
  • Such practices can promote transparency and efficiency. وهذه الممارسات يمكن أن تعزز الشفافية والفعالية.
  • Transport corridors promote regional integration and help ... وممرات النقل تعزز التكامل الإقليمي وتساعد ...
  • The municipalities may promote and provide educational services ... ويجوز للبلديات أن تعزِّز وتقدِّم الخدمات التعليمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

النهوض

VERB
  • Promote training in hazard classification. النهوض بالتدريب على تصنيف الخطورة.
  • Promote education and training on children's chemical safety. النهوض بالتعليم والتدريب على السلامة الكيميائية للأطفال.
  • Promote research on the development of appropriate protective equipment. النهوض بالبحوث بشأن تطوير معدات الوقاية المناسبة.
  • Promote the availability and use of personal protective equipment. النهوض بتوفير وإستخدام معدات الحماية الشخصية.
  • To promote equal opportunity in terms ... النهوض بالفرص المتكافئة من حيث ...
  • It shall promote the organization of the family on the legal ... وهي ستعمل على النهوض بتنظيم الأسرة على ...
- Click here to view more examples -
V)

الترويج

VERB
  • In order to promote the investment of savings in development, ... وبغية الترويج لاستثمار المدخرات في التنمية، فإننا ...
  • ... in order to complete and to promote the bilateral negotiations. ... بغية إكمال المفاوضات الثنائية والترويج لها.
  • ... to better organize and promote themselves. ... بتنظيم نفسها والترويج لنفسها بطريقة أفضل.
  • ... obligations to facilitate, promote and provide. ... إلى الالتزامات بالتيسير والترويج والتوفير.
  • ... international and regional organizations to promote a culture of peace. ... والمنظمات الدولية واﻹقليمية للترويج لثقافة السﻻم.
  • ... education must seek to promote peace and tolerance, ... ... يجب أن يسعى التثقيف إلى الترويج للسلام والتسامح، ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترويج

VERB
Synonyms: promotion
  • Promote and sell tickets to upcoming events. قم بترويج الأحداث وبيع التذاكر.
  • It also seeks to promote and strengthen the development of mechanisms ... وهي تسعى أيضا إلى ترويج وتعزيز استحداث الاليات ...
  • Space endeavours also helped to promote a culture of international cooperation ... كما تساعد الجهود الفضائية على ترويج ثقافة من التعاون الدولي ...
  • We further undertake to promote international cooperation with a view to ... ونتعهد كذلك بترويج التعاون الدولي بهدف ...
  • ... the establishment of an international fund to promote technical assistance. ... الى انشاء صندوق دولي لترويج المساعدة التقنية.
  • ... encourage each nation to promote a global culture of cybersecurity. ... تشجيع كل بلد على ترويج ثقافة الحاسوب العالمية.
- Click here to view more examples -
VII)

التشجيع

VERB
  • To promote the use of tools and systems for ... (د) التشجيع على استخدام الأدوات والنظم اللازمة لهذه ...
  • While trying to promote a convergence of views, ... وإذ نحاول التشجيع على تﻻقي اﻵراء، ...
  • These programmes seek to promote responsibility in the area ... وتسعى هذه البرامج إلى التشجيع على تحمل المسؤولية في مجال ...
  • ... it has worked to foster partnerships to promote youth employment. ... عملت الشبكة على تعزيز الشراكات بغية التشجيع على تشغيل الشباب.
  • ... and social exclusion and to promote good governance. ... والإقصاء الاجتماعي والتشجيع على صلاح الحكم.
  • ... dialogue must seek to permanently promote inclusion, equity, ... ... الحوار يجب أن يلتمس التشجيع الدائم على الشمول والإنصاف والمساواة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشجع

VERB
Synonyms: encourages, foster
  • Our countries enthusiastically promote its endeavours. وتشجع بلداننا مساعي هذا المركز بكل حماسة.
  • Both promote peace and understanding among nations and peoples. فكلتاهما تشجع السﻻم والتفاهم بين اﻷمم والشعوب.
  • There are several schools which promote art and culture. 906 توجد عدة مدارس تشجع الفنون والثقافة.
  • States should respect and promote the practice of solidarity towards ... ينبغي للدول أن تحترم وتشجع قيام تضامن إيجابي تجاه ...
  • As long as such measures promote neighbourly and regional stability ... وطالما أن هذه التدابير تشجع الاستقرار الإقليمي وبين الجيران ...
  • Partnerships can also promote the establishment of early warning systems ... ويمكن للشراكات أيضاً أن تشجع إقامة أنظمة إنذار مبكر ...
- Click here to view more examples -
IX)

يعزز

VERB
  • The project will promote regional statistical coordination. وسوف يعزز المشروع التنسيق الإحصائي الإقليمي.
  • This should promote proper control over assets. ومن شأن ذلك أن يعزز الرقابة السليمة على اﻷصول.
  • This could help promote the policy goals of universal access ... ويمكن لهذا أن يعزز أهداف سياسات الوصول الشامل ...
  • This will promote the formulation of joint programmes that ... وهذا ما من شأنه أن يعزز إعداد البرامج المشتركة التي ...
  • It should also promote institutional reforms that integrate the needs ... كما ينبغي أن يعزز الإصلاحات المؤسسية التي تستكمل احتياجات ...
  • Such action would promote the cause of independence ... وسوف يعزز هذا اﻻجراء قضية استقﻻل ...
- Click here to view more examples -

promotion

I)

تعزيز

NOUN
  • Promotion of industrial cooperation networks is another strategy objective. ويعتبر تعزيز شبكات التعاون الصناعي هدفا استراتيجيا آخر.
  • The first area is the promotion of healthy lives. والمجال الأول هو تعزيز الحياة الصحية.
  • Promotion of migrant integration has also been pursued. وجرى أيضا السعي إلى تعزيز إدماج المهاجرين.
  • These are key elements in the promotion of human development. وهذه عناصر أساسية في تعزيز التنمية البشرية.
  • The revision intends to support the promotion of equal opportunity. والغرض من التنقيح هو تعزيز تكافؤ الفرص.
  • The promotion and protection of all human rights. 68 تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها.
- Click here to view more examples -
II)

الترويج

NOUN
  • Probably get a promotion before the wedding. الحصول على الارجح الترويج قبل الزفاف.
  • Promotion code for the campaign. شفرة الترويج الخاصة بالحملة.
  • Is the promotion of a movie. إنها للترويج عن فيلم
  • Part of my new rice wine promotion. جزء من بلدي جديد الأرز النبيذ الترويج.
  • Approaches include the promotion of appropriate and effective laws and regulations ... وتشمل النهج الترويج للقوانين والقواعد الملائمة والفعالة ...
  • Nor does the promotion of universal design deny that ... كما لا ينبغي للترويج للتصميم العالمي أن يُنكر ...
- Click here to view more examples -
III)

ترويج

NOUN
Synonyms: promote
  • Did he get enough promotion? هل حصل على ترويج كافي ؟
  • I only found one taken at a culture promotion event. وجدت فقط واحدة ألتقطت .في حفل ترويج ثقافي
  • Export promotion schemes are considered to be one possible avenue ... وتعتبر مخططات ترويج الصادرات من المسارات التي يمكن ...
  • Promotion of information and education through magazines ... - ترويج المعلومات والتشجيع على التعليم من خلال المجلات التي ...
  • The promotion of trade, investment and ... فترويج التجارة والاستثمارات والنمو ...
  • A sales promotion is a great way to get people ... يعد ترويج المبيعات طريقة رائعة لجعل الأشخاص ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشجيع

NOUN
  • This is the third generation of investment promotion policies. وهذا هو الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار.
  • Export promotion policies may remedy this situation. وقد تؤدي سياسات تشجيع التصدير إلى تقويم هذا الوضع.
  • The promotion of appropriate technology is geared towards the use ... وتشجيع التكنولوجيا الواجبة يستهدف استخدام ...
  • Such measures included the promotion of renewable energy sources, ... وأضاف أن هذه التدابير شملت تشجيع مصادر الطاقة المتجددة، ...
  • The promotion of macroeconomic stability and ... وأن تشجيع استقرار اقتصاد كلي وإقامة ...
  • The promotion of equal opportunities, health ... 85 وإن تشجيع تكافؤ الفرص والصحة ...
- Click here to view more examples -
V)

النهوض

NOUN
  • It proposes instruments in support of specific equality promotion measures. وتقترح الدائرة أدوات لدعم تدابير النهوض المعينة.
  • They can help us to end social promotion. فإنها يمكن أن تساعدنا على وضع حد النهوض الاجتماعي.
  • It is important to enhance the promotion of all human rights ... ومن المهم تعزيز النهوض بجميع حقوق اﻹنسان ...
  • We believe that the promotion of peace and security ... ونحن نؤمن بأن النهوض بالسلام والأمن ...
  • The promotion of durable peace has ... فالنهوض بسلم دائم يجب ...
  • We encourage the promotion and sustainable management of the global environment ... إننا نشجع النهوض بالبيئة العالمية وإدارتها بطريقة مستدامة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الترقيه

NOUN
Synonyms: upgrade, upgrading
  • Remember that promotion we were talking about? هل تذكر تلك الترقية التي تحدثنا عنها؟
  • So you're getting that promotion? إذاً حصلت على تلك الترقية ؟
  • Congrats on the big promotion. أهنئك على الترقيةِ الكبيرةِ.
  • You want that promotion? "أتريد تلك الترقية؟
  • This principle also applies to promotion in employment. وينطبق هذا المبدأ كذلك على الترقية في العمل.
  • Pay per view is pulling back on the promotion. الدفع لكل مشاهده هو انسحاب من الترقيه.
- Click here to view more examples -
VII)

العروض

NOUN
VIII)

ترقيه

NOUN
  • Did you do it for a promotion? هل فعلت هذا من أجل ترقية؟
  • Are you quitting or asking for a promotion? هل أنتَ تستقيل أو تطلب ترقية؟
  • He gets a big, frat promotion. وهو يحصل على ترقية كبيرة
  • He got a promotion is what happened. لقد حصل على ترقية هذا ما حدث
  • You got a promotion and disappeared. حصلتِ على ترقية واختفيتِ بعدها
  • He got a promotion. لقد حصل على ترقية.
- Click here to view more examples -
IX)

تجار الجمله

NOUN
X)

التعزيز

NOUN
  • The promotion plan is aimed to fully develop the region's ... وتهدف خطة التعزيز الى التنمية الكاملة للموارد ...
  • What are the most common promotion measures being used in ... وما هي أكثر تدابير التعزيز شيوعا واستخداما في ...
  • Such promotion should be the central objective ... وينبغي لهذا التعزيز أن يكون هدفا أساسيا ...
  • Promotion and protection are part of a continuum and are ... - التعزيز والحماية عنصران من عملية متواصلة ...
  • ... areas of policy, technical support and promotion. ... مجالات السياسات والدعم والتعزيز التقنيين.
  • ... solution to the disparity was consistent promotion of equal opportunities. ... حل للتفاوت هو التعزيز المنتظم لتكافؤ الفرص.
- Click here to view more examples -
XI)

التشجيع

NOUN
  • These included the promotion of universal access to ... وشملت هذه الاستثمارات التشجيع على التحاق الجميع بالتعليم ...
  • All promotion and advancement mechanisms in the country are available ... وتتوافر جميع آليات التشجيع والتقدم في البلد ...
  • ... is active in the international promotion of good governance. ... من الدول النشيطة في التشجيع على الحكم الرشيد.
  • ... and pursue vigorous investment promotion campaigns. ... ، ومواصلة حملات نشيطة للتشجيع على الاستثمار.
  • ... were the basis for subsequent trade and export promotion. ... إنما هي اﻷساس للتشجيع الﻻحق للتجارة والتصدير.
  • ... that requires continuing attention is the promotion of greater transparency in ... ... التي تتطلب اهتماما مستمرا التشجيع على مزيد من الشفافية في ...
- Click here to view more examples -

foster

I)

فوستر

NOUN
  • ... out there, rich foster, he makes seven. ... كان على الطريق ريتش فوستر) هذا يجعلهم سبعة)
  • of that's what mister foster's can من هذا ما يمكن مستر فوستر
  • You lied to Foster? هل كذبت على فوستر؟
  • by foster's vision of a growth بواسطة رؤية فوستر من النمو
  • The money you owe Foster. (المال الذي تدين به لـ(فوستر
  • Agent Foster entered the premises. دخل العميل فوستر الى منزلها
- Click here to view more examples -
II)

تعزيز

VERB
  • We have taken steps to foster peace regionally. ونتخذ الخطوات الﻻزمة لتعزيز السلم تعزيزا إقليميا.
  • Foster whatever you want to. تعزيز كل ما تريد.
  • Foster a team concept. تعزيز مفهوم العمل كفريق.
  • They shall foster the growth of economic and trade cooperation ... ويعملان على تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري ...
  • To foster these types of behavior ... لتعزيز هذه الأنواع من السلوك ...
  • It also sought to foster an enabling environment conducive to ... كما سعى المكتب إلى تعزيز بيئة ممكّنة مواتية لعملها ...
- Click here to view more examples -
III)

تشجيع

VERB
  • It was therefore seeking to foster cooperation with neighbouring countries ... وهي لذلك تسعى إلى تشجيع التعاون مع البلدان المجاورة ...
  • To further foster the exchange of national and regional experiences ... وبغية زيادة تشجيع تبادل الخبرات الوطنية والإقليمية ...
  • This approach has helped to foster a vibrant third sector ... وقد ساعد هذا النهج في تشجيع قطاع ثالث نابض بالحياة ...
  • ... strengthen technological capacities and to foster the development of enterprises. ... تعزيز القدرات التكنولوجية وتشجيع تنمية المشاريع.
  • ... appropriate means and facilities to foster their comprehensive development. ... بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة.
  • ... strengthen technological capacities and foster the development of enterprises. ... وتعزيز القدرات التكنولوجية، وتشجيع تنمية المشاريع.
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • They should also foster full public participation in ... وينبغي أن تعزز أيضا المشاركة العامة التامة في ...
  • It will also foster greater adherence to such ... وسوف تعزز هذه الثقافة أيضا زيادة اﻻلتزام بمبادئ ...
  • ... publishing of information but do not foster collaboration among colleagues. ... نشر المعلومات لكنها لا تعزز التعاون بين الزملاء.
  • ... lively demand for these platforms, which foster intergenerational dialogue. ... طلب نشط على هذه البرامج التي تعزز الحوار بين اﻷجيال.
  • ... strengthen human rights activities that foster development. ... دعم أنشطة حقوق الإنسان التي تعزز التنمية.
  • ... to pursue initiatives which foster security and confidence. ... إلى اتخاذ زمام مبادرات تعزز اﻷمن والثقة.
- Click here to view more examples -
V)

الحاضنه

ADJ
  • Foster families are seemingly more reluctant ... فالأسر الحاضنة تعزف فيما يبدو عن ...
  • make to field and fish foster جعل إلى الميدان والأسماك الحاضنة
  • all foster parents know that i have no circumstances ... جميع الآباء والأمهات الحاضنة نعلم أن ليس لدي أي الظروف ...
  • ... and increasing the counselling and support mechanisms for foster families; ... ومضاعفة آليات المشورة والدعم للأسر الحاضنة؛
  • ... alternative care services like foster families and home-care services ... ... خدمات الرعاية البديلة كالأسر الحاضنة وخدمات الرعاية المنزلية، ...
  • that's because talking foster accelerating longer by the government ذلك لأن الحديث الحاضنة تسريع تعد من قبل الحكومة
- Click here to view more examples -
VI)

التبني

ADJ
Synonyms: adoption, adoptive
  • How many foster families have you had? كم يبلغُ عدد عائلاتُ التبني التي حظيتِ بها؟
  • Foster adoption is supposed to be joyful. يفترض بالتبني أن يكون ممتعا
  • And there was that thing about your foster parents. وكان هناك ذلك الشيء عن والديك بالتبنّي
  • So what are foster families like? كيف تكون عائلات التبني؟
  • She was a foster child, like you. كانت طفلة بالتبني ، مثلك
  • I live in a foster home. انا اعيش فى بيت للتبنى
- Click here to view more examples -
VII)

يعزز

VERB
  • This should foster greater confidence in the conciliation process. فهذا من شأنه أن يعزز الثقة في عملية التوفيق.
  • Such a forum would foster communication between developers and ... فمن شأن هذا المحفل أن يعزز اﻻتصاﻻت بين مطوري ومستعملي ...
  • It will foster the rapid transfer of cleaner technology alternatives ... وسوف يعزز النقلَ السريعَ لبدائل التكنولوجيا النظيفة ...
  • Effective regulation can foster the transition to competitive market ... فالتنظيم القانوني الفعال يمكن أن يعزز اﻻنتقال الى السوق التنافسية ...
  • Could the panel foster political will for the ... هل يستطيع الفريق أن يعزز الإرادة السياسية من أجل ...
  • This should foster technology transfer and the development ... ومن شأن ذلك أن يعزز نقل التكنولوجيا وإعداد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رعايه

VERB
  • ... enhance environmental protection, and foster talented people. ... وتعزيز حماية البيئة ورعاية اصحاب المواهب .
  • ... like that shouldn't be with a foster family. ... كهذه لا يجب أن تكون .مع عائلة رعاية
  • ... field of treatment, to foster cooperation between local treatment providers ... ... الميدان العلاجي، ورعاية التعاون بين مقدمي العلاج المحليين ...
  • ... health care for all to foster and develop productive human potential ... ... وخدمات الرعاية الصحية الجيدة لرعاية وتنمية الإمكانات البشرية المُنتجة ...
  • Governmental measures to foster cultural life of minorities التدابير الحكومية لرعاية الحياة الثقافية للأقليات
  • ... she's been stuck in a foster home. ... هي عالقة في منزل رعاية
- Click here to view more examples -
IX)

تشجع

VERB
Synonyms: encourages, promote
  • It must foster the exchange of information on policies ... ويجب أن تشجع تبادل المعلومات عن السياسات ...
  • ... among communities and clans and foster voluntary and safe returns. ... بين المجتمعات والعشائر وتشجع العودة الطوعية والآمنة.
  • ... help create confidence and foster cooperation. ... وتساعد في توفير الثقة وتشجع التعاون.
  • ... low wages may generate incentives that foster employment growth at the ... ... يمكن أن تولد اﻷجور المنخفضة حوافز تشجع على نمو العمالة على ...
  • ... remittances have been thought to foster dependency on imports and ... ... كان من المعتقد أن التحويﻻت النقدية تشجع اﻻعتماد على الواردات وتعزيز ...
  • ... , they will have to foster the smooth and gradual integration ... ... ، سيتعين عليها أن تشجع الإدماج الهادئ والتدريجي ...
- Click here to view more examples -
X)

التشجيع

VERB
  • Its primary purpose is to foster the adoption of policies, ... وهي تهدف أساسا إلى التشجيع على انتهاج سياسات ومعايير ...
  • ... and creating new institutions to foster community involvement. ... ، وبإنشاء مؤسسات جديدة للتشجيع على المشاركة المجتمعية.
  • ... management capacities and to foster the sharing of knowledge and learning ... ... وقدرات الإدارة وإلى التشجيع على تبادل المعارف والتعلم ...
  • The increased direct contact has helped foster a stronger relationship between ... وساعدت زيادة الاتصال المباشر التشجيع على قيام علاقة أقوى بين ...
  • Foster greater participation of women and ... - التشجيع على زيادة مشاركة المرأة، وتعميم ...
  • ... of delegation of authority is to foster more efficient use of ... ... من تفويض السلطة هو التشجيع على الاستخدام الأكفأ لجميع ...
- Click here to view more examples -

cheers

I)

هتاف

NOUN
  • to step leading cheers all who told you that mind إلى الخطوة الرائدة هتاف كل من قال لك هذا العقل
  • good cheers ahead giving up هتاف جيدة حتى قبل إعطاء
  • decorated cheers people own personal school desolate part of ... زينت هتاف الناس الخاصة جزء من مدرسة مهجورة الشخصية ...
  • ... for our campaign — (cheers, applause) ... لحملتنا - (هتاف وتصفيق)
  • ... shade it takes guesswork out of cheers in your face powder ... الظل الذي يستغرقه التخمين من هتاف في وجهك مسحوق
- Click here to view more examples -
II)

هتافات

NOUN
Synonyms: chants, slogans, shouts
  • I told you we should do more cheers like that. أخبرتُك كان يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هتافات أكثر مثل تلك.
  • She cheers from the sidelines just about at ... انها هتافات من هامش تقريبا في ...
  • ... can do is three cheers for the corpse. ... شئ يمكن عمله هو ثلاثه هتافات للجثه
  • ... know it isn't much but, well, cheers. ... يعرف بأنّه ليس كثير لكن، جيّد، هتافات.
  • winkles gave them three cheers and many good wishes ... أعطى Winkies بينهم ثلاثة هتافات وتمنيات طيبة كثيرة ...
- Click here to view more examples -
III)

الهتافات

NOUN
Synonyms: chants, whoops, slogans
  • Changing cheers behind your back? تغيير الهتافات من وراء ظهرَكَ؟
  • Cheers to the neighbouring country. الهتافات إلى الدولة المجاورةِ.
  • you know i i have some shirts cheers كنت أعرف أنني لدي بعض الهتافات القمصان
  • crossing the line amid a burst of cheers. عبور خط وسط موجة من الهتافات.
  • without any more "cheers, " there seemed ... دون أي مزيد من "الهتافات" ، بدا أن هناك ...
- Click here to view more examples -
IV)

ابتهاج

NOUN
  • "Cheers, children!" ... "ابتهاج، الأطفال!" ...
V)

نخبك

NOUN
  • How do we say, "Cheers"? كيف نقول "نخبك"؟
VI)

نخبكم

NOUN
  • Cheers, the servant will be on holiday from tomorrow. نخبكم، إن عبوديتك سوف تبدأ منذّ الغد.
  • Amen, or cheers, or whatever. آمين، أو نخبكم، أيّما يكن.
VII)

صحتك

NOUN
Synonyms: health
  • Well then, cheers! حسناً اذاً,بصحتك!
  • Before that, cheers. قبل هذا, بصحتك.
  • By the way, cheers. بالمناسبه.بصحتك.
  • Cheers, you're the best. بصحتك,انت الافضل
- Click here to view more examples -
VIII)

تحياتي

NOUN
IX)

مرحي

NOUN
Synonyms: hey, yay, hurrah, hooray, whoo
  • Cheers, cheers, cheers! مرحى، مرحى، مرحى
  • Cheers, cheers, cheers! مرحى، مرحى، مرحى
  • Cheers, cheers, cheers! مرحى، مرحى، مرحى
- Click here to view more examples -
X)

نخب

NOUN
Synonyms: toast, toasted
  • Cheers to that, all right? نخب ذلك، حسناً؟
  • Cheers to all who have been dumped! نخب كل شخص إن فصل عن حبيبه
  • So, cheers to our empty tummies. إذا , نخب بطوننا الفارغة
- Click here to view more examples -

acclaim

I)

اشاده

NOUN
  • now this defense is no me acclaim الآن هذا الدفاع ليس لي اشادة
  • makes acclaim regarding that particular subject يجعل اشادة بشأن هذا الموضوع بالذات
  • these headphones have enjoyed critical acclaim by top audio engineers تتمتع هذه السماعات اشادة من النقاد من كبار مهندسي الصوت
  • acclaim is mean nothing at ... اشادة هو لا يعني شيئا على ...
  • ... from raiding histories in the acclaim of critics that ... من الإغارة تاريخها في اشادة من النقاد أن
- Click here to view more examples -
II)

الاستحسان

NOUN
III)

المديح

NOUN
  • ... all the celebrity and acclaim, what were you? ... كل ذلك الثناء والمديح , ماذا كنت ؟
IV)

هتاف

NOUN
  • ... shake him by the hand and to acclaim him, were ... هز له من جهة ، وإلى هتاف له ،
  • acclaim it as a super-yeoman, who ... هتاف بأنها فائقة الجليلة، الذي ...

cheerful

I)

البهجه

ADJ
  • He was tolerably cheerful. وكان البهجة مقبولة.
  • They were all cheerful, and many of them merry. كانوا جميعا البهجة ، وكثير منهم مرح.
  • So the cheerful youngster rattled on, until he was ... هز ذلك الشاب البهجة ، حتى انه كان ...
  • ... of good, and so he got cheerful and comfortable. ... من جيدة ، وهكذا حصل البهجة ومريحة.
  • ... her eyes, and grew cheerful at the prospect. ... عينيها ، ونما في احتمال البهجة.
- Click here to view more examples -
II)

مرح

ADJ
  • He pretended to be perfectly cheerful, and did not ... تظاهرت ان يكون مرح تماما ، ولم ...
  • The car insultingly cheerful on the driveway. السيارة مرح مهين على درب.
  • and tried to think of something cheerful, وحاولت التفكير في شيء مرح ،
  • that he conducted himself with cheerful الذي أجرى هو نفسه مع مرح
  • cheerful deputy sheriff - and after saying شريف نائب مرح - وبعد ان
- Click here to view more examples -
III)

المبهجه

ADJ
Synonyms: delightful
  • ... , right out of Cheerful Modern Houses for Medium ... ، الحق في الخروج من المنازل الحديثة المبهجة للمتوسطة
IV)

تفاؤلا

ADJ
  • Which was more cheerful than intelligible. والذي كان أكثر تفاؤلا من واضح.
  • few hours to something more cheerful." ساعات قليلة إلى شيء أكثر تفاؤلا.
  • It might make him more cheerful." قد تجعله أكثر تفاؤلا ".
  • be more cheerful than hers, or possess, in يكون أكثر تفاؤلا من راتبها ، أو امتلاكها أو في
  • ... wonder she likes more cheerful ... عجب أنها تحب أكثر تفاؤلا
- Click here to view more examples -
V)

مرحه

ADJ
  • The two men, however, were quite cheerful. الرجلين ، ومع ذلك ، كانت مرحة جدا.
  • Lifts me above the ground with cheerful thoughts. يرفع لي فوق الأرض مع أفكار مرحة.
  • So cheerful and full of life. ومرحة جدا ومفعمة بالحياة
  • spirit to try to be cheerful. روح في محاولة لتكون مرحة.
  • We tried to be cheerful and encourage each حاولنا أن تكون مرحة وتشجيع كل
- Click here to view more examples -
VI)

مبتهجه

ADJ
Synonyms: thrilled
  • I must try not to look too cheerful. سأحاول أن لا أبدو مبتهجه.
  • Still cheerful, right? لا زلتِ مبتهجة،صح؟
  • I learnt how to look cheerful while under the table تعلمت كيف أبدو مبتهجة .
  • ... know, she seemed cheerful, considering the state of ... ... أعرف ، إنها تبدو مبتهجة مع الأخذ بالاعتبار حالة ...
  • ... know how I'll stay cheerful after you leave. ... أعرف كيف انا سأبقة مبتهجة بعد أن تغادر.
- Click here to view more examples -
VII)

فرحين

ADJ
Synonyms: joyful, cheered, joyous
  • we shall laugh and be cheerful. يجب أن نضحك ونكون فرحين .
  • that make us cheerful and happy. التي تجعلنا فرحين وسعداء .
  • and let us be cheerful. ودعونا نكون فرحين .
  • Let's be cheerful, yes! دعونا نكون فرحين ، نعم !
- Click here to view more examples -
VIII)

بهيجه

ADJ
Synonyms: joyful, festive
IX)

المرحه

ADJ
Synonyms: fun, playful
  • ... who by a flow of cheerful talk and anecdote ... الذي تدفق من الكلام والحكاية المرحة
X)

بهجه

ADJ
  • ... that you would be more cheerful, after we sunk that ... ... بأنك ستكون أكثر بهجة بعد أن اغرقنا ذلك ...

delight

I)

فرحه

NOUN
Synonyms: joy, cheer, farha
  • It gave her a wicked delight. أعطاه لها فرحة الأشرار.
  • Having finished, he sighed with comfortable delight. بعد الانتهاء ، مع انه تنهد فرحة مريحة.
  • ... saw it all with great delight. ... رأى كل ذلك مع فرحة كبيرة.
  • ... rubbed his hands and chuckled with delight. ... يفرك يديه وضاحكا مع فرحة.
  • ... it and inhaled the smoke with delight. ... عليه واستنشاق الدخان مع فرحة.
  • You take delight in vexing me. كنت تأخذ لي فرحة المحيرة.
- Click here to view more examples -
II)

سروره

NOUN
Synonyms: gratified
  • you know more about delight أنت تعرف المزيد عن سروره
  • It would be such a delight to have her picture ... قد يكون مثل هذا سروره لاخذ صورة لها ...
  • laughing delight for about twenty minutes ... يضحك سروره لحوالي عشرين دقيقة ...
  • ... sing this song for your delight ... أغني هذه الأغنية عن سروره الخاص
  • ... almost for words was the delight of these things to ... ... على الكلمات تقريبا وكان سروره لهذه الأشياء لStrether ...
  • ... if you haven't yet discovered the delight of reliance regularly with ... ... إذا كنت لم تكتشف بعد سروره من الاعتماد بانتظام مع ...
- Click here to view more examples -
III)

البهجه

NOUN
  • You will have an aura of delight. سيكون لديك هالة من البهجة.
  • I saw with delight belonged to a man ... رأيت البهجة مع رجل ينتمي الى ...
  • ... in a sudden transport of delight. ... في النقل المفاجئ للبهجة.
  • ... and every night, some are born to sweet delight. ... وكل ليل يولد البعض إلى السعادة والبهجة
  • ... wild with excitement and delight. ... البرية مع الإثارة والبهجة.
  • much his delight as theirs. كما له الكثير من البهجة لهم.
- Click here to view more examples -
IV)

بهجه

NOUN
  • most spirit and delight. معظم روح وبهجة.
  • capable of wishing to check the delight of قادرة على الراغبين في التحقق من بهجة
  • ... in the joy of living and the delight of spring ... في فرح العيش وبهجة الربيع.
  • ... could hardily be seen without delight. ... يمكن أن ينظر hardily دون بهجة.
  • ... incense which they bring, and delight ... والبخور التي يحملونها، وبهجة
  • ... himself with astonishment and delight over these companionable advances, ... نفسه باستغراب وبهجة على هذه السلف ظريف ،
- Click here to view more examples -
V)

ديلايت

NOUN
  • I think the Double Delight, that's for me. (أظن أن الـ (دوبل ديلايت هذا من أجلي
VI)

السرور

NOUN
  • Filled with wonder and delight! مليئة بالدهشة والسرور!
  • Always a delight talking to you, too, darling. من السرور دائما أن أتكلّم معكِ يا عزيزتي.
  • this cup of modesty and delight, to which هذه الكأس من التواضع والسرور ، والتي
  • but this was a stare of wonder and delight. ولكن كان هذا التحديق من الدهشة والسرور.
  • ... he looked at it a troubling delight which he ... نظرت إلى ذلك على السرور قلق الذي
  • ... the greatest satisfaction, comfort, and delight to me, ... أعظم الرضا والراحة والسرور بالنسبة لي ،
- Click here to view more examples -
VII)

اسعاد

VERB
Synonyms: esaad
  • initially looked right through to delight with it بدا في البداية من خلال الحق لإسعاد معها
  • ... between the All-Stars and Imported Delight! ... بين كل النجوم واسعاد الحاضرين
VIII)

يسعد

NOUN
  • ... singing commenced, to the evident delight of all present. ... بدأ الغناء ، ليسعد واضحا من جميع الحاضرين.
  • directions, to the no small delight of a large crowd ... الاتجاهات، ليسعد أي صغيرة من حشد كبير من الناس ...
IX)

الفرحه

NOUN
Synonyms: joyous, joy, cheer
  • I took delight in sitting in it. وكانت تغمرني الفرحة بالجلوس بها
  • You've been a delight. كنتَ مُثير للفرحة.

joy

I)

الفرح

NOUN
Synonyms: basking, gladness, joyful
  • Let us experience the joy contained in them. دعونا نختبر الفرح الموجود فيهم.
  • Everyone wants joy in their life. الكل يريد الفرح في حياته
  • They exchanged a secret glance of joy and congratulation. تبادلا لمحة عن سر الفرح والتهنئة.
  • How do you express joy? كيف يمكنك التعبير عن الفرح؟
  • Joy was hers in the morning! كان الفرح لها في الصباح!
  • Then why do you force this false joy upon us? اذن لماذا تفرض علينا هذا الفرح الزائف؟
- Click here to view more examples -
II)

فرح

NOUN
  • Great joy, but not for everybody. فرح عظيم , ولكن ليس على الجميع.
  • She seemed to brood with joy over it. ويبدو انها لحضنة بفرح أكثر من ذلك.
  • There was great joy at the intelligence, ... كان هناك فرح كبير في الاستخبارات ، ...
  • ... but also a source of immense joy. ... ولكن أيضا مصدر فرح هائل.
  • ... and she gave way to joy. ... وأنها أعطت وسيلة لفرح.
  • ... sleep all last night for joy. ... النوم طوال الليل الماضي في فرح.
- Click here to view more examples -
III)

فرحه

NOUN
Synonyms: delight, cheer, farha
  • He also learned the joy of losing. انه عرف ايضا ان فرحة خاسرة.
  • May our bodies be in joy. نرجو أن تكون أجسادنا فرحة .
  • All of us feel great joy today. كل واحداً منا يشعر بفرحة عظيمة اليوم
  • Because you are the joy of my life. لأنك فرحة حياتي.
  • He experienced the joy of a man who at last ... واجه فرحة رجل في الماضي والتي ...
  • He did not steal for joy of it, but ... انه لم يسرق فرحة لذلك ، ولكن ...
- Click here to view more examples -
IV)

جوي

NOUN
Synonyms: joey, air, joe, aerial, guei
  • Joy did already have a car. صحيح بأن جوي تملك سيارة
  • Joy said he wanted to see me. جوي قالت أنك أردت رؤيتي ؟
  • Joy said you wanted to see me? جوي قالت أنك أردت رؤيتي ؟
  • ... in a long time, joy smiled at me. ... منذ وقت طويل، ابتسمت جوي لي
  • Joy, you should probably go. جوي , على الأرجح يجب عليكِ الذهاب
  • Joy, we're not putting him in a cage. جوي, لن نضعه في قفص
- Click here to view more examples -
V)

البهجه

NOUN
  • To feel such hope and such joy blossoming within you. الشعور بمثل ذاك الأمل والبهجة تتفتح .
  • But she was full of joy, nevertheless. لكنها كانت مليئة بالبهجة ، مع ذلك.
  • She used to be filled with so much joy. لقد كانت مليئة بالبهجة
  • Now the challenge is to find joy in simple things. الآن التحدي لإيجاد البهجة في الأشياء البسيطة
  • My soul is filled with joy. ان روحي مملوءة بالبهجة
  • I just express joy by sweating on occasion. انا فقط اُظهر البهجة بالتعرف احياناً
- Click here to view more examples -
VI)

بهجه

NOUN
  • Should be the joy of his life. يجب أن يكون بهجة حياته
  • She sees great joy. إنها ترى بهجة عظيمة.
  • I remember the joy of holding him in my arms. بهجة حملة في ذراعي .
  • There is no joy in these kids. لا توجد بهجة في هؤلاء الطلاب
  • You got no joy in you, son. لا توجد لديك أية بهجة يا بني
  • Ah the joy of the manual labour. آه، بهجة العمل اليدوي.
- Click here to view more examples -
VII)

السعاده

NOUN
  • I wish you joy, my lord. انا اتمنى لك السعادة , يا سيدى
  • Has your life brought joy to others? هل جلبت حياتك السعادة للآخرين ؟
  • Have you found joy in your life? هل وجدت السعادة فى حياتك ؟
  • He was full of joy and attention. وكان كامل من السعادة والاهتمام.
  • And believe me, it brought me no joy. وصدقينى هذا لم يجلب لى السعاده
  • I wish you joy, my lord. أتمنّي لك السعادة، سيدي اللورد
- Click here to view more examples -
VIII)

المتعه

NOUN
  • I play for the joy it gives me. اننى العب للمتعة التى تمنحها لى
  • What joy is there in life. ما المتعة في الحياة .
  • Something that gives a feeling of joy. شئ يعطى شعور بالمتعه
  • Can one put a price on joy? وهل للمتعة ثمن ؟
  • Does it give you joy to scare people? هل تجد المتعة في إخافة الناس ؟
  • But now is a time only for joy. و لكن قد حان الأن وقت المٌتعة.
- Click here to view more examples -
IX)

متعه

NOUN
Synonyms: fun, pleasure, enjoyable
  • And the joy of tradition is in the constant repetition. ومتعة التقاليد في تكرارها الدائم
  • Brought such joy to the world. قد جلب متعة كبيرة للعالم.
  • So hopeful, so giving joy. ذات أمل ، تعطي متعة كبيرة
  • There joy in this house. هناك متعه في هذه المنزل
  • There is a real joy in this house. هناك متعه في هذا المنزل لأنكِ فيها
  • I live for the joy of watching you. أنا أحيا من أجل متعة مشاهدتك
- Click here to view more examples -
X)

السرور

NOUN
  • Feel the joy, feel the happiness. عليك الشعور بالسرور، الشعور بالسعادة
  • Get ready for a wonderful life of merriment and joy. استعدوا لحياة رائعة مليئةً بالبهجة والسرور
  • Joy comes to your hear. السرور سيدخل لقلبك .
  • I take no joy in seeing this man fall, ... ،لا أشعر بالسرور في رؤية هذا الرجل يحتضر ولا ...
  • ... having children brought you a lot of joy, right? ... الحصول على الأطفال أدخل عليك السرور, صحيح ؟
  • Your heart is filled with joy. قلوبك يكون مليئ بالسرور .
- Click here to view more examples -
XI)

سعاده

NOUN
  • Your words give my heart great joy. كلماتك تعطي قلبي سعادة عظيمة
  • May they open up with joy. نرجو ان تفتح بسعادة .
  • She's carrying your greatest joy inside her. أنها تحمل بداخلها أعظم سعاده لك
  • Sometimes, there's so much joy in making someone else ... احيانا اجد سعاده كبيرة في جعل الاخرين ...
  • ... , or kindness or the joy of helping others. ... ) أو اللطف أو سعادة مساعدة الغير
  • Peace, force and joy. سلام، قوة وسعادة.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.