Abstentions

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Abstentions in Arabic :

abstentions

1

امتناع

NOUN
  • ... votes to one, with two abstentions. ... أصوات مقابل صوت واحد، وامتناع عضوين عن التصويت.
  • ... in favour, 65 against, and 21 abstentions. ... صوتا ضد ٦٥ وامتناع ٢١ عن التصويب.
  • ... to none, with 12 abstentions. ... ﻻ شيء، وامتناع ٢١ عضواً عن التصويت.
  • ... votes to none, with 54 abstentions. ... أصوات مقابل ﻻ شيء مع امتناع ٥٤ عضوا عن التصويت.
  • ... votes to 25, with 23 abstentions. ... صوت مقابل ٢٥ صوتا مع امتناع ٢٣ عضوا عن التصويت.
- Click here to view more examples -
3

امتنع

NOUN
4

الممتنعون

NOUN
Synonyms: abstaining

More meaning of Abstentions

excluding

I)

استثناء

VERB
  • The template file name only, excluding the path. اسم ملف القالب فقط ، باستثناء المسار.
  • Time spent in function, excluding time spent in items ... الوقت المنقضي في دالة، باستثناء الوقت المنقضي في العناصر ...
  • The invoice line amount, excluding sales tax, in the ... مبلغ بند الفاتورة، باستثناء ضريبة المبيعات، بعملة ...
  • ... that are defined for this member, excluding named attributes. ... معرَفة لهذا العضو باستثناء سمات مسماة.
  • ... that are defined for this member, excluding named attributes. ... المعرفة لهذا العضو باستثناء المسمى سمات.
  • ... in the default currency, excluding any sales tax. ... بالعملة الافتراضية، باستثناء أية ضرائب مبيعات.
- Click here to view more examples -
II)

استبعاد

VERB
  • Excluding numbers can significantly reduce the size of an index ... يمكن أن يقلل استبعاد الأرقام من حجم الفهرس بشكل ...
  • Excluding women from positions of power and from ... واستبعاد المرأة من مناصب السلطة ومن ...
  • Excluding half the population from the political process represents a poor ... ويدل استبعاد نصف السكان من العملية السياسية على سوء ...
  • Protecting consumer safety without excluding exports from developing countries is ... وحماية سلامة المستهلك دون استبعاد صادرات البلدان النامية تمثل ...
  • And was that the basis for excluding human rights organizations from ... وما هو الأساس لاستبعاد منظمات حقوق الإنسان من ...
  • ... in the default currency, excluding any sales tax. ... بالعملة الافتراضية، باستبعاد أية ضرائب على المبيعات.
- Click here to view more examples -
III)

تستبعد

VERB
  • ... within a nation, thereby excluding many important issues. ... داخل الدولة، فتستبعد بذلك مسائل هامة عديدة.
  • Unilateral statements excluding the application of certain provisions of a ... (أ) الإعلانات الانفرادية التي تستبعد تطبيق أحكام معينة من ...
  • It would be worth excluding from the draft some ... يكون من المجدي أن تستبعد من مشروع المواد بعض ...
  • ... provided only for declarations excluding matters from the scope of application ... ... ينص فقط على الإعلانات التي تستبعد مسائل من نطاق انطباق ...
  • ... under article 39 specifically excluding certain receivables from the ... ... بموجب المادة 39 تستبعد على وجه التحديد مستحقات معينة من ...
  • ... the first paragraph, by excluding therefrom territories not falling ... ... الفقرة الأولى، بأن تستبعد منها الأراضي التي لم تندرج ...
- Click here to view more examples -
IV)

امتناع

VERB
V)

يستثني

VERB
  • ... of pharmaceutical products but excluding such wastes specified on ... ... المنتجات الصيدلانية ولكن يستثنى منها نفايات مثل تلك المحددة في ...
VI)

يستبعد

VERB
  • ... capital gains and the second excluding capital gains. ... الأرباح الرأسمالية، أما الثاني فيستبعد الأرباح الرأسمالية.
  • ... be inclusive, not deliberately excluding anyone. ... يكون شاملا، ولا يستبعد أي جهة عمدا.
  • ... the future convention should contain a clause excluding reservations. ... ينبغي أن تتضمن اﻻتفاقية المقبلة حكما يستبعد تقديم التحفظات.
  • ... much further by completely excluding all sophisticated financial receivables, ... ... ذلك بكثير إذ يستبعد تماما كل المستحقات المالية المتطوّرة، ...
  • ... to any declaration or position excluding or amending the legal scope ... ... ﻷي إعﻻن أو موقف يستبعد أو يعدل النطاق القانوني ...
  • ... scope of a contractual clause excluding the right to raise counterclaims ... ... ونطاق الشرط التعاقدي الذي يستبعد الحق في رفع مطالبات مضادة ...
- Click here to view more examples -
VII)

تستثني

VERB
Synonyms: exclude, exempted, exempt
  • Excluding from the leave any ... أن تستثنى من مدة اﻹجازة أي ...
  • It would therefore be worth excluding from the draft some provisions ... ولذلك يجدر أن تستثنى من المشروع بعض اﻷحكام ...
  • ... could also be interpreted as excluding administrative proceedings. ... يمكن أن تُفسر أيضا على أنها تستثني الإجراءات الإدارية.
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

ابعاد

VERB
  • Excluding Pierce is what drove him ... إبعاد (بيرس) هو ما قاده ...
X)

فيما عدا

VERB
Synonyms: except
  • * Excluding temporary contracts of 11 months or less ... * فيما عدا العقود المؤقتة لمدة 11 شهرا أو أقل ...
XI)

ما عدا

VERB
Synonyms: except
  • Excluding friends, associates, and ... ما عدا الأصدقاء ، المساعدين و ...

omission

I)

الاغفال

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

اغفال

NOUN
  • The omission of emphasis on certain rights ... وقالت إن إغفال التشديد على حقوق بعينها ...
  • However, the omission of those important considerations, which ... بيد أن إغفال هذه الاعتبارات الهامة التي ...
  • The omission in the chapter of a provision analogous ... فإغفال الفصل لحكم مشابه ...
  • ... conduct consisting of an action or omission: ... تصرف يتمثل في عمل أو إغفال:
  • ... against women, which was a serious omission. ... ضد المرأة، وهو إغفال خطير.
- Click here to view more examples -
III)

الامتناع

NOUN
  • An omission constitutes a breach when the international organization is under ... ويشكل الامتناع خرقاً حين يقع على المنظمة الدولية ...
  • ... when what is required is an omission. ... عندما يكون المطلوب هو الامتناع.
  • A person may be criminally responsible for an omission if: يمكن اعتبار الشخص المعني مسؤوﻻ جنائيا عن اﻻمتناع إذا:
  • The concept of "omission" presents particular problems to various ... ويثير مفهوم "اﻻمتناع" مشاكل خاصة في العديد من ...
  • ... specify that the "act or omission" be voluntary. ... يحدد أن "الفعل أو اﻻمتناع" طوعي.
- Click here to view more examples -
IV)

السهو

NOUN
  • ... of the country, and this omission should be rectified. ... من البلد، وينبغي تصحيح هذا السهو.
  • ... the reasons for the omission, especially in a ... ... الأسباب المتعلقة بهذا السهو، وخصوصاً في ...
  • ... immediately move to rectify this omission, in full partnership with ... ... تتحرك فورا لتصحيح هذا السهو في شراكة كاملة مع ...
- Click here to view more examples -
V)

امتناع

NOUN
  • omission: so much hurt that ... امتناع : حتى يؤلمه أن ...
VI)

الاسقاط

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

تقصير

NOUN
  • ... for an action or omission that harms or threatens his or ... ... بسبب فعل أو تقصير يضر أو يهدد حقوقه ...
  • ... use of the term "omission" might cause confusion. ... إن استعمال كلمة "تقصير" قد تسبب بعض الخلط.
  • ... or other wrongful act or omission of the carrier or ... ... أو فعل خاطئ أو تقصير من جانبه أو من جانب ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الحذف

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

التقصير

NOUN
  • Violations through acts of omission occur, for example ... وتقع انتهاكات نتيجة أفعال التقصير، على سبيل المثال ...
  • ... security forces due to omission, tolerance or complicity with ... ... قوات الأمن نتيجة للتقصير أو التغاضي أو التواطؤ مع ...

reluctance

I)

ممانعه

NOUN
Synonyms: reluctant
  • There is a general reluctance to develop a comprehensive liability convention ... وثمة ممانعة عامة في وضع اتفاقية للمسؤولية الشاملة ...
II)

تردد

NOUN
  • He pretended a great reluctance. تظاهر انه تردد كبير.
  • The reluctance of the permanent members to countenance ... إن تردُّد الأعضاء الدائمين في تأييد ...
  • An overpowering reluctance to greet her made him ... قدم تردد تغلبوا عليه لتحية لها ...
  • Similar reluctance can be expected to confront ... ويمكن توقع تردد مثيل في مجال مواجهة ...
  • Owing to the reluctance of the people concerned, ... ونظرا لتردد الأشخاص المعنيين، والخوف ...
- Click here to view more examples -
V)

احجام

NOUN
Synonyms: sizes, volumes
- Click here to view more examples -
VI)

التردد

NOUN
  • The reluctance to take seriously the interdependence ... أما التردد في النظر بجدية في الترابط ...
  • ... is possible also that such reluctance reflects a deeper resistance on ... ويُحتمل أيضاً أن يكون هذا التردد تعبيراً عن مقاومة أشد عمقاً ...
  • reluctance to get this in the other and from that التردد في الحصول على هذا في الأخرى والتي من
  • reluctance to get one of them التردد في الحصول على واحد منهم
  • The first was a general reluctance among citizens to have ... ويتمثل السبب الأول في التردد العام بين المواطنين للجوء ...
- Click here to view more examples -
VII)

امتناع

NOUN

withholding

I)

حجب

NOUN
  • So is withholding evidence. كذلك هو حجب الادلة.
  • ... got you right now for withholding evidence. ... النيل منك الآن .لحجب الدليل
  • He's been withholding paychecks for weeks. لقد حجب رواتبهم لمدة أسابيع
  • candidate just by withholding funding مرشح فقط من خلال حجب التمويل
  • there must be some withholding their lessons for their children يجب أن يكون هناك بعض من حجب الدروس لأبنائهم
- Click here to view more examples -
II)

الخصم

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الاستقطاع

NOUN
Synonyms: subtract
IV)

تحجب

VERB
  • Authorities are withholding names. No group ... سلطات تحجب الأسماء لا مجموعة ...
V)

احتجاز

NOUN
  • ... an open-ended pretext for withholding funds. ... ذلك ذريعة مفتوحة الباب لاحتجاز الأموال.
  • ... that led to the withholding of the data or information. ... الظروف التي أفضت إلى احتجاز البيانات أو المعلومات.
VI)

الاقتطاع

NOUN
  • ... of Wages which Can Be Subject to Withholding without Restriction; ... من الأجور الذي يمكن أن يخضع للاقتطاع دون قيود؛
VII)

اقتطاع

NOUN
  • ... that countries which imposed withholding tax on interest paid ... ... أن البلدان التي تفرض اقتطاع الضريبة من الفائدة التي تُدفع ...

abstain

I)

الامتناع عن التصويت

VERB
Synonyms: abstentions
  • These considerations led us to abstain. وهذه اﻻعتبارات أدت بنا الى اﻻمتناع عن التصويت.
  • ... obliged my delegation to abstain. ... دفع وفدي مضطرا إلى الامتناع عن التصويت.
  • ... to vote against the plan or abstain. ... على التصويت ضد الخطة او الامتناع عن التصويت .
  • ... my delegation was constrained to abstain on this draft resolution. ... اضطر وفد بلادي إلى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا.
  • ... he urged all other delegations to abstain. ... فإنه يحث جميع الوفود على اﻻمتناع عن التصويت.
- Click here to view more examples -
II)

يمتنع عن

VERB
Synonyms: refrain
- Click here to view more examples -
III)

تمتنع عن

VERB
Synonyms: refrain, desist
- Click here to view more examples -

declined

I)

انخفض

VERB
- Click here to view more examples -
II)

رفض

VERB
- Click here to view more examples -
III)

امتنع

VERB
  • ... of such opportunities, others had declined to do so. ... هذه الفرص، فقد امتنع آخرون عن ذلك.
  • He declined to furnish more details ... وامتنع المسؤول عن اعطاء مزيد من المعلومات ...
  • The official declined to comment on the ... وامتنع المسؤول عن التعليق على ...
  • He declined, but would not ... وامتنع، ولكن لن ...
  • ... the balance had already declined to a few ... وكان التوازن وامتنع بالفعل على عدد قليل
  • The Registrar has declined to meet administrative requests from the judges ... وقد امتنع المسجل عن تلبية الطلبات اﻹدارية المقدمة من القضاة ...
- Click here to view more examples -
IV)

رفضت

VERB
- Click here to view more examples -
V)

انخفاضا

VERB
  • The core resources available have declined more sharply than total ... وانخفضت الموارد اﻷساسية المتاحة انخفاضا أكبر من انخفاض مجموع ...
  • ... where economic production per person declined consistently throughout the 1980s; ... انخفض فيها اﻻنتاج اﻻقتصادي للفرد انخفاضاً مطرداً خﻻل الثمانينات؛
  • ... level since 1988, has declined in real terms, ... ... المستوى منذ سنة ١٩٨٨، سجلت انخفاضا بالقيم الحقيقية، ...
  • ... developing countries as a whole has declined significantly in real terms ... ... البلدان النامية ككل انخفاضاً ملموساً بالقيمة الحقيقية ...
  • ... in agriculture and processing industries had declined sharply. ... في الزراعة والصناعات التجهيزية انخفاضا حادا.
  • ... contributions towards the Annual Programme declined slightly. ... انخفضت التبرعات في البرنامج السنوي انخفاضاً طفيفاً.
- Click here to view more examples -
VII)

تراجع

VERB
  • Then it declined from making its position clear ... وبعد ذلك تراجع عن توضيح موقفه بذرائع ...
  • ... role of government finance has progressively declined in most countries during ... ... دور التمويل الحكومي قد تراجع تدريجياً في معظم البلدان خلال ...
  • it all the political they declined comment mister speaker تراجع جميع تعليق السياسية التي مستر المتكلم
  • movie in effect into declined everybody you click right now الفيلم في المعنى في الجميع تراجع انقر لك الآن
  • declined when it comes to a bc rates among ... تراجع عندما يتعلق الأمر إلى معدلات ق بين ...
  • ... its standard of living has declined owing to the worsening ... ... فإن مستوى معيشتها قد تراجع بسبب تزايد حدة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

هبطت

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

هبط

VERB
  • ... to these centres had declined by 60 per cent ... ... الى هذه المراكز، قد هبط بمعدل ٦٠ في المائة ...
  • The balance of regular resources declined by $30 million ... وهبط رصيد الموارد العادية بمقدار 30 مليون دولار ...
X)

تناقص

VERB
  • ... to the developing countries has declined steadily during the current decade ... ... للبلدان النامية قد تناقص باطراد خﻻل العِقد الجاري ...
  • ... very minimal and has declined over the years owing to ... ... ضئيل جداً وقد تناقص على مر السنين بسبب ...
  • ... who avoid treatment has declined in recent years. ... الذين كانوا يتجنبون العلاج تناقص في السنوات الأخيرة.
- Click here to view more examples -

forbear

I)

امتنع

VERB
  • But we forbear, out of sympathy ... لكننا إمتنع ، من التعاطف مع ...
  • not forbear smiling at the form of it. إمتنع لا يبتسم في شكل منه.
  • so obvious, that he could not forbear applying واضح جدا ، وانه لا يمكن تطبيق إمتنع
  • my secret enemies, could not forbear some يمكن أعدائي السري ، وليس بعض إمتنع
  • I told him to forbear question or remark; قلت له على سؤال إمتنع أو الملاحظة ؛
- Click here to view more examples -

abstained

I)

امتنعت

VERB
Synonyms: balking, refrained

refrained

I)

امتنع عن

VERB
Synonyms: abstained, declined
  • The latter had refrained from nominating a candidate, alleging ... وكان هذا الحزب قد امتنع عن تسمية مرشح، مدعيا ...
  • ... for that, had he refrained from making political statements ... ... لذلك لو أنه امتنع عن الإدلاء ببيانات سياسية وكتابة ...
  • He refrained from answering questions on ... وامتنع عن الرد على اسئلة حول ...
  • ... , it had ultimately refrained from taking action on ... ... ، ولكنه في النهاية امتنع عن اتخاذ أي إجراء بشأن ...
  • ... he repeated, and refrained from further ... وكرر ، وامتنع عن مزيد من
- Click here to view more examples -
II)

تمتنع عن

VERB
Synonyms: refrain, abstain, desist
  • ... supported their activities or refrained from acting against them. ... وتدعم أنشطتهم أو تمتنع عن القيام بعمل ضدهم.

abstaining

I)

الممتنعون

VERB
Synonyms: abstentions
II)

الامتناع عن

VERB
III)

امتنع

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.