Restraint

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Restraint in Arabic :

restraint

1

ضبط النفس

NOUN
Synonyms: restrained, self
  • Our strategic posture reflects restraint and responsibility. وموقفنا الاستراتيجي يعكس ضبط النفس والحس بالمسؤولية.
  • But without restraint, without control, emotion is chaos. لكن بدون ضبط النفس بدون تحكم العاطفة فوضى
  • There is a limit to our restraint and patience. إن هناك حدا لضبط النفس والصبر.
  • It was a decision characterized by moderation and voluntary restraint. وكان قرارا يتسم بالاعتدال وضبط النفس الاختياري.
  • What happened to restraint, man? ماذا حـلّ بضبط النفس ، يا رجل ؟
  • Capes suddenly abandoned his attitude of meditative restraint. الرؤوس تخلى فجأة موقفه من ضبط النفس تأملي.
- Click here to view more examples -
2

التقييد

NOUN
  • ... complete and effective mechanisms for stimulation and restraint. ... آليات متكاملة وفعالة للتحفيز والتقييد.
  • ... of price fixing and territorial restraint clauses. ... تحديد الأسعار وشروط التقييد الإقليمي.
  • ... my country has called for greater restraint here. ... يطالب بلدي بالمزيد من التقييد في هذا الصدد.
  • ... authorities may resort to further fiscal restraint in their attempt to ... ... فقد تلجأ السلطات إلى المزيد من التقييد المالي في محاولتها لكبح ...
  • ... prepare court documents for restraint orders, production orders ... ... إعداد وثائق المحكمة المتعلقة بأوامر التقييد، وأوامر إبراز ...
  • The use of seclusion and other forms of restraint استخدام العزل وغيره من أشكال التقييد
- Click here to view more examples -
3

التحفظ

NOUN
  • I appreciate the restraint you showed by using ... أن أقدر التحفظ الذي أظهرته .بإستعمالك ...
  • Restraint in resort to resolutions in order to avoid proliferation ... • التحفظ في اللجوء إلى القرارات وذلك لتجنب تكاثر ...
  • The restraint over actions by the extreme right includes ... والتحفظ إزاء الأعمال التي يقوم بها اليمين المتطرف يشمل ...
  • Restraint in resort to resolutions in order to ... • التحفُّظ في اللجوء إلى القرارات لتلافي ...
  • ... has consistently exercised judicial restraint in such cases. ... قد مارست باستمرار التحفظ القضائي في مثل هذه الحالات.
  • b. Restraint in development, production ... )ب( التحفظ في استحداث وإنتاج ...
- Click here to view more examples -
4

الانضباط

NOUN
  • You showed a lot of restraint. لقد اظهرت الكثير .من الانضباط
  • For the good of your soul, show some restraint. لمصلحة روحك اظهر بعض الانضباط
  • ... the security forces have shown some measure of restraint recently; ... قوات اﻷمن أظهرت قدرا ما من اﻻنضباط مؤخرا.
  • ... all members to exercise restraint in making proposals containing requests ... ... جميع اﻷعضاء على ممارسة اﻻنضباط في تقديم المقترحات المتضمنة طلبات ...
  • ... an essential first step towards encouraging restraint in defence spending and ... ... خطوة أولى أساسية نحو تشجيع الانضباط في النفقات الدفاعية والثني ...
  • ... won't show the same restraint. ... فيها لن أظهر نفس الإنضباط
- Click here to view more examples -
5

تقييد

NOUN
  • ... after being strapped into a restraint chair. ... بعد أن قُيد في كرسي تقييد.
  • ... minor increases in employment and wage restraint entail modest gains in ... ... الزيادات البسيطة في العمالة وتقييد الأجور عن مكاسب معتدلة في ...
  • Restraint in transfers of arms, ... وإن تقييد عمليات نقل اﻷسلحة وبناء ...
  • ... contributes towards easing of tensions and restraint in arms transfers. ... يسهم في تخفيف التوترات وتقييد عمليات نقل اﻷسلحة.
  • ... rule out the introduction of further budgetary restraint measures. ... يستبعد مزيد من تدابير تقييد الميزانية.
  • ... "Corporate behaviour in restraint of trade in goods and services ... ... "سلوك الشركات في تقييد تجارة السلع والخدمات ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Restraint

restrained

I)

ضبط النفس

VERB
Synonyms: restraint, self
  • ... concerned should remain calm and restrained in order to safeguard peace ... ... المعنية يجب ان تلتزم الهدوء وضبط النفس من اجل حماية السلام ...
  • affected the restrained guilt but it will follow dot mama تتأثر ذنب ضبط النفس لكنها سوف تتبع نقطة ماما
  • water out with a carefully restrained action. المياه من ضبط النفس مع العمل بعناية.
  • Jeeves filled the kettle with a restrained "جيفيس تملأ غلاية مع ضبط النفس
  • restrained from making rather an ضبط النفس من صنع بالأحرى
- Click here to view more examples -
II)

مقيده

VERB
  • ... fancy that she knew what had restrained him. ... نزوة انها عرفت ما كانت مقيدة له .
  • ... today this second group restrained and silent on this issue ... ... هذه المجموعة الثانية اليوم مقيدة وصامتة بشأن هذه المسألة ...
  • She's still restrained, right? ما تزال مقيّدة، صحيح؟
  • ... him that he would hardly be restrained from plunging into the ... له أن من الصعب أن تكون مقيدة من تغرق في
  • ... lay on the floor rocking in a restrained manner quite ... يرقد على هزاز الكلمة بطريقة مقيدة جدا
- Click here to view more examples -
III)

قيدا

VERB
  • This crowd, he felt must be restrained. هذا الحشد ، ورأى انه يجب ان يكون قيدا.
  • The plan had restrained the growth of the fleet ... وقد وضعت هذه الخطة قيدا على نمو أسطول السفن ...
  • restrained you, took care of you. قيدا لكم ، اعتنى لك.
  • I restrained the people when they would have burnt the ... قيدا لي الناس عندما كانوا قد أحرقت وقصر ...
  • ... rooted disgust at it and her restrained me ... الاشمئزاز الجذور ولها في ذلك قيدا لي
- Click here to view more examples -
IV)

تحفظا

ADJ
V)

منضبطه

VERB
Synonyms: disciplined
  • ... represent reasonable, even restrained, measures of response to ... ... درجات معتدلة، بل ومنضبطة، من التصدي للقلاقل ...
VI)

مقيدا

VERB
  • Without energy, economic activity would be limited and restrained. وبدون الطاقة يكون النشاط الاقتصادي محدودا ومقيدا.
  • ... better if he were restrained. ... بتحسّن إن كان مقيّداً.
  • ... 40 years had governed and restrained textiles and clothing exports ... ... 40 عاماً ناظماً ومقيداً لصادرات المنسوجات والملابس ...
- Click here to view more examples -

self

I)

الذاتي

NOUN
  • People should have self awareness. وينبغي أن يكون الناس الوعي الذاتي.
  • Self evaluation plans in place. • وضع خطط للتقييم الذاتي.
  • ... them with an air of self satisfaction. ... لهم جوا من الارتياح الذاتي.
  • ... perpetual inflation seems absurd and economically self defeating. ... ودائم يبدو سخيفا والتضخم الذاتي اقتصاديا هزيمة.
  • ... leave the core on to find the self destruct command. ... تَتْركَى القلب يعمل ليعثر على التدمير الذاتى
  • ... in devising models for self regulation. ... في استحداث نماذج للتنظيم الذاتي.
- Click here to view more examples -
II)

النفس

NOUN
  • Do you feel closer to self liberation? هَلْ تَبْدين أقربَ إلى تحريرِ النفسِ؟
  • Chalk it up to self defense. و ادعي أنه دفاع عن النفس
  • One has to train one's self not to. على المرء أن تدريب النفس على عدم القيام بذلك.
  • Chalk it up to self defense. إكسب نفسك الدّفاع عن النّفس
  • What wild imaginations one forms where dear self is concerned! ما خيال البرية one الأشكال حيث تشعر النفس العزيزة!
  • It was self defense. لقد كان دفاع عن النّفس.
- Click here to view more examples -
III)

الحكم الذاتي

NOUN
Synonyms: autonomy, autonomous
  • They are local self-government bodies. وهي هيئات محلية للحكم الذاتي.
  • Local self-government is exercised in municipalities and ... ويُمارَس الحكم الذاتي المحلي في البلديات والمجتمعات ...
  • The provisional institutions of self-government should take steps ... وينبغي للمؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي أن تتخذ خطوات في ...
  • aware of the self-rule agreement and its so few ... على بينة من الاتفاق والحكم الذاتي في عدد قليل جدا ...
  • Territorial self-governing units, which are part ... وتُعتبر الوحدات الإقليمية المتمتعة بالحكم الذاتي، وهي أجزاء ...
  • It guarantees autonomy and local self-governance, appropriate participation ... والمشروع يكفل اﻻستقﻻل والحكم الذاتي المحلي والمشاركة المناسبة ...
- Click here to view more examples -
IV)

ذاتي

NOUN
  • My old self would have been fascinated with that. ذاتي القديم لكان سيكون منبهر بهذا
  • A ghost of my former self. (شبح من ذاتي السابقة .
  • ... near the wall, self consciously. ... بالقرب من الجدار ، وبوعي ذاتي.
  • ... as part of a process of continuous self improvement. ... كجزء من عملية تحسين ذاتي مستمرة.
  • I think this is self-sabotage. أظن أن هذا تخريب ذاتي.
  • The download is a self-extracting executable file. التنزيل عبارة عن ملف تنفيذي ذاتي الاستخراج.
- Click here to view more examples -
V)

سلف

NOUN
  • Agent Self will provide that information. سيوفّر العميل (سِلف) تلك المعلومة
  • Agent Self's already inside. العميل (سِلف)، بالداخل مسبقاً
  • ... a funny guy, Self. ... رجل طريف يا (سلف
- Click here to view more examples -
VI)

ذاتيه

NOUN
  • One keeps rules in order to be one's self. واحد وتبقي القواعد من أجل أن تكون ذاتية واحدة.
  • ... giggling in a shy, self conscious manner. ... من يضحكون بطريقة خجولة ذاتية واعية.
  • Self preservation, you understand. أسباب ذاتية إن كنت تتفهم الأمر
  • This creates a self-referential relationship. يؤدي هذا إلى إنشاء علاقة ذات مرجعية ذاتية
  • more a self than before, more firmly concentrated. أكثر ذاتية من قبل، أكثر بحزم تتركز.
  • which in many ways becomes a self-fulfilling prophecy. أي في نواح كثيرة يصبح نبوءة ذاتية التحقيق.
- Click here to view more examples -
VII)

نفسها

NOUN
  • ... from the front desk and let her self in. ... الوجهة الأمامية وسمحت لنفسها بالدخول.
  • ... custody of children or maintenance of self. ... حضانة الأطفال أو إعالة نفسها.
  • She is so self-centered. إنها تهتم لنفسها فقط
  • She said she lacks self-control. قالت أنه ليس لديها القدرة على التحكم بنفسها
  • are completely self sufficient in kind of the نفسها بنفسها تماما كافية في نوع من
  • A self absorbed, two-faced panther who would eat ... محبة لنفسها, ذات وجهين, فهد قد يأكل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ذاتها

NOUN
  • She's looking much like her old self. أنها تبدو أكثر كذاتها قديماً.
  • If we want to avoid a self-fulfilling apocalypse إذا كنا نريد لتجنب نهاية العالم تحقق ذاتها
  • The first is self-evident: there is more ... اﻷولى واضحة بذاتها وهي: أنه ...
  • This recommendation is self-evident, given the ... وهذه توصية واضحة بذاتها بالنظر إلى أن ...
  • ... was due to their low self-esteem. ... يرجع إلى انخفاض تقديرها لذاتها.
  • ... sufficient to support their economic self-reliance. ... كافية لدعم اعتمادها على ذاتها اقتصاديا.
- Click here to view more examples -

restriction

I)

تقييد

NOUN
  • This action cannot be performed due to an account restriction. ‏‏يتعذر القيام بهذا الإجراء بسبب تقييد الحساب.
  • Software restriction policies are not being applied. عدم تطبيق نُهج تقييد البرامج.
  • The default value means no restriction. قيمة افتراضية يعني عدم تقييد.
  • Software restriction policies have not been refreshed. لم يتم تحديث نُهج تقييد البرامج.
  • Any restriction of a fundamental right must have a legal basis ... ويتعين أن يستند أي تقييد لحق أساسي الى أساس قانوني ...
  • Key usage is a restriction method that determines what a certificate ... حيث يعد استخدام المفتاح أسلوب تقييد يحدد إحدى الشهادات التي ...
- Click here to view more examples -
II)

التقييد

NOUN
  • Specified dock position conflicts with the current restriction. يتعارض موضع الإرساء المحدد مع التقييد الحالي.
  • Specified restriction conflicts with the current dock position. يتعارض التقييد المحدد مع موضع الإرساء الحالي.
  • This restriction keeps the administrator accountable. يبقي هذا التقييد المسؤولين عرضة للمحاسبة.
  • You spend more time there than you do on restriction. تقْضي هناك وقتَا أكثرَ مما تقضيه في التقييد
  • See you when you're off restriction. أراك حين تنتهي من التقييد
  • Contact your server administrator to change this restriction. اتصل بمسؤول الخادم لتغيير هذا التقييد.
- Click here to view more examples -
III)

قيود

NOUN
  • User account restriction error. ‏‏يوجد خطأ في قيود حساب المستخدم.
  • Use this report to view posting restriction information for users, ... استخدم هذا التقرير لعرض معلومات قيود الترحيل للمستخدمين، ...
  • There was no restriction on women's right ... وﻻ توجد أي قيود على حق المرأة في ...
  • There is no restriction on the transfer or exchange of funds ... ولا توجد قيود على نقل الأموال أو تبادلها ...
  • There are also provisions for the restriction on evidence or questions ... وهناك أيضا أحكام لوضع قيود على الأدلة أو الأسئلة ...
  • Unless your organization has a specific restriction, avoid creating barriers ... مالم تفرض مؤسستك قيود معينة، فتجنب إنشاء حواجز تعوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

القيد

NOUN
  • The system will delete this restriction from the resource. ‏‏سيقوم النظام بحذف هذا القيد من المورد.
  • The base type is final restriction. النوع الأساسي هو القيد النهائي.
  • Simple type restriction must specify a base type. يجب أن يحدد القيد من النوع البسيط نوع أساس.
  • The only restriction is that the assembly must be ... القيد الوحيد هو أن التجميع يجب أن يكون ...
  • ... effect and proportionality of the restriction imposed by the courts. ... وأثر ومدى تناسب القيد الذي فرضته المحاكم.
  • ... the field, specify the restriction type for the document. ... حقل ، حدد نوع القيد للمستند.
- Click here to view more examples -
V)

قيد

NOUN
Synonyms: under, constraint
  • The form restriction for this folder cannot be created. تعذر إنشاء قيد النموذج لهذا المجلد.
  • Attribute restriction is prohibited in base type. قيد السمة ممنوع في النوع الأساسي.
  • This is a restriction imposed by nature, not us. وقال الدبلوماسي هذا قيد فرضته الطبيعة وليس نحن.
  • The query restriction could not be parsed. ‏‏تعذر إجراء توزيع لقيد الاستعلام.
  • The specified site restriction could not be found. تعذّر العثور على قيد الموقع المحدد.
  • The update package is not permitted by software restriction policy. ‏‏غير مسموح بحزمة التحديثات بسبب نهج قيد البرامج.
- Click here to view more examples -
VI)

القيود

NOUN
  • He would welcome an example of a unacceptable restriction. وأضاف أنه سيرحّب بمثال من القيود غير المقبولة.
  • Complex types derived by restriction not supported. الأنواع المعقّدة المنحدرة عن القيود غير معتمدة.
  • The main restriction on movement. القيود الرئيسية على الحركة.
  • We will continue to lift the restriction on tax collection with ... وسنستمر فى رفع القيود عن جمع الضرائب مع ...
  • ... the number of restrictions, and the restriction columns. ... عدد القيود و أعمدة القيود.
  • ... on the reasons for that restriction. ... المعلومات عن أسباب هذه القيود.
- Click here to view more examples -
VII)

فرض قيود

NOUN
  • It also permits statutory restriction of certain other rights, ... كما أنه يجيز فرض قيود قانونية على حقوق أخرى معينة، وذلك ...
  • ... conformity may override any attempt at restriction or regulation. ... الامتثال ربما تبطل أية محاولة لفرض قيود أو للتنظيم.
  • ... should not be made a basis for restriction of trade. ... ينبغي أن تتخذ أساسا لفرض قيود على التجارة.
  • ... thereby would result in an excessive restriction on the admissibility of ... ... بموجب ذلك سيفضي إلى فرض قيود باهظة على جواز قبول ...
  • ... containing provisions concerning the restriction of nicotine and tar levels ... ... يتضمن أحكاما تتعلق بفرض قيود على مستويات النيكوتين والقار ...
  • ... to organize without bureaucratic restriction or legislative obstacles, ... ... للانضمام إلى منظمات دون فرض قيود بيروقراطية أو تشريعية عليهم، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

NOUN
  • (restriction of use to national territory ... (حصر الاستخدام في الإقليم الوطني ...
IX)

قيدا

NOUN
  • ... cases, this is an appropriate restriction on anonymous access. ... الحالات، يكون هذا قيداً مناسباً للوصول المجهول.
  • ... cases, this is an appropriate restriction on anonymous access. ... الحالات، يعتبر هذا قيداً مناسباً على الوصول المجهول.
  • ... dissuasive nature and a clear restriction on the normal exercise of ... ... بطابع ردعي وتفرض بوضوح قيدا على الممارسة العادية لحرية ...
  • ... that these words simply replaced one restriction with another, which ... ... إن تلك العبارة تستبدل قيدا بآخر ليس إلا، مما ...
- Click here to view more examples -
X)

الحصر

NOUN
Synonyms: limited, inventory, mats

limitation

I)

القيد

NOUN
  • Other browsers may not have this limitation. قد لا يكون لدى المستعرضات الأخرى هذا القيد.
  • In most cases, this limitation would cause no problems. وهذا القيد لا يثير مشاكل في معظم الحالات.
  • This limitation applies to individual employees. ويطبق هذا القيد على كل موظف بمفرده.
  • To work around this limitation, create the custom entity ... لتجنب هذا القيد، قم بإنشاء الوحدة المخصصة ...
  • The first limitation arises from the need to protect ... والقيد الأول نابع من ضرورة حماية ...
  • The reason this limitation exists is that our السبب هذا القيد موجود هو أن لدينا
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • This is partly a question of limitation of liability. وهذا في جانب منه سؤال عن الحد من المسؤولية.
  • Is this a limitation that serves any of the real objectives ... هل هذا الحد الذي يخدم أي من الأهداف الحقيقية ...
  • Some treaties provide for a limitation of compensation in case ... وهناك معاهدات تنص على الحد من التعويض في حالة ...
  • She stated that the limitation of the draft declaration to ... وذكرت أن الحد من مشروع الاعلان لجعله يقتصر ...
  • ... radiation protection and the limitation of individual doses. ... للوقاية من الاشعاع والحد من الجرعات الفردية.
  • ... appropriate instrument for deterrence and the limitation of potential conflicts. ... اﻷداة المﻻئمة للردع وللحد من الصراعات المحتملة.
- Click here to view more examples -
III)

التقادم

NOUN
  • ... those concerning the statute of limitation and the applicable penalties; ... الأحكام المتعلقة بقانون التقادم والعقوبات المنطبقة؛
  • ... to an effective remedy during the term of limitation. ... في سبيل انتصاف فعلي خلال مدة التقادم.
  • ... those concerning the statute of limitation and the applicable penalties; ... الأحكام المتعلقة بقانون التقادم والعقوبات المنطبقة؛
  • ... against humanity and statutory limitation. ... ضد اﻻنسانية وعدم التقادم.
  • ... during the term of limitation. ... فعلي خلال فترة التقادم.
  • 3. The statutory limitation shall run: 3 تجري مدة التقادم:
- Click here to view more examples -
IV)

التقييد

NOUN
  • This limitation, too, is due to a number of ... ويعود هذا التقييد أيضا الى عدد من ...
  • This limitation is further important in view of the ... وهذا التقييد مُهمّ أيضا في ضوء ...
  • ... humanitarian principles of distinction, limitation and proportionality. ... بالمبادئ الإنسانية المتصلة بالتمييز والتقييد والتناسب.
  • This limitation is generally justified by the interest in simplifying the ... وهذا التقييد يسوّغه عموما الاهتمام بتبسيط ...
  • Such a limitation was desirable in order to ensure consistency with ... وقيل ان هذا التقييد مستصوب من أجل ضمان الاتساق مع ...
  • Such a limitation is not necessary in article 9 of ... وهذا التقييد غير ضروري في المادة 9 من ...
- Click here to view more examples -
V)

تقييد

NOUN
  • The limitation of the court's jurisdiction ratione materiae would ... ومن شأن تقييد اختصاص المحكمة الموضوعي أن ...
  • ... and is not subject to any limitation whatsoever. ... ، وليس خاضعا لأي تقييد مهما كان.
  • ... , you can reach the font limitation for a workbook. ... ، يمكنك الوصول إلى تقييد الخط لمصنف.
  • No such limitation applies when you run ... لا يتم تطبيق أي تقييد مماثل عندما تقوم بتشغيل ...
  • Nor should there be any limitation or distinction for purposes ... كما ينبغي أﻻ يكون هناك أي تقييد أو تمييز ﻷغراض ...
  • ... the social sector despite a limitation of its domestic resources. ... القطاع الاجتماعي بالرغم من تقييد مواردها المحلية.
- Click here to view more examples -
VI)

قيود

NOUN
  • There is no inherent limitation on where you can ... لا توجد أية قيود مضمّنة في أين يمكنك ...
  • This is a limitation of the current version of ... هذا يمثل وجود قيود على الإصدار الحالي من ...
  • A limitation of this approach is that this technique for ... توجد قيود على هذا الأسلوب أن هذه التقنية من أجل ربط ...
  • ... professional restriction by reason of lawful action and without limitation. ... أي قيود مهنية باعتباره إجراء مشروعا ودون قيود.
  • ... nationals and the transfer of proceedings without limitation. ... الرعايا وبإحالة الإجراءات دون قيود.
  • ... be subject to any limitation, anywhere, under any ... ... يكون خاضعا لأية قيود في أي مكان وتحت أية ...
- Click here to view more examples -
VII)

قيد

NOUN
Synonyms: under, constraint
  • One important limitation is the requirement that ... وثمة قيد هام وهو شرط أن ...
  • A further limitation arises from the growing lack of ... وثمة قيد آخر ينشأ من تزايد عدم ...
  • ... in the index exceeds the license limitation. ... الموجودة في الفهرس يتجاوز قيد الترخيص.
  • Limitation on the w command قيد على استخدام الأمر w
  • Another limitation stems from the fact that many ... وينجم قيد آخر عن كون كثير من ...
  • ... has recognized individual human rights without any limitation. ... ، يعترف بحقوق اﻹنسان الفردية دون أي قيد.
- Click here to view more examples -
VIII)

حد

NOUN
  • Select a limitation for copying active cost records. يتيح تحديد حد لنسخ سجلات التكاليف النشطة.
  • The limitation for a total discount is the total ... المقصود بحد إجمالي الخصم هو إجمالي ...
  • Internal limitation: too many fields. حد داخلي: يوجد عدد كبير جدًا من الحقول.
  • Internal limitation: structure is too complex or too large. حد داخلي: البنية معقدة جدًا أو كبيرة جدًا.
  • Internal limitation: method signature is too complex or ... حد داخلي: توقيع الأسلوب معقد جدًا أو ...
  • ... commercial value and a time limitation on confidentiality was inserted. ... قيمتها التجارية، وأدرج حد زمني للسرية.
- Click here to view more examples -
IX)

التحديد

NOUN
  • This limitation could cause only the first test to fail. قد يؤدي هذا التحديد الي فشل أول اختبار فقط.
  • This limitation applies only to the printer's hardware fonts. يطبق هذا التحديد فقط على خطوط أجهزة الطابعة.
  • To work around this limitation, use a different binding mechanism ... للتغلب على هذا التحديد، استخدم آلية ربط مختلفة ...
  • ... of arms transfers facilitates measures of limitation and restriction by increasing ... ... لنقل اﻷسلحة تيسر تدابير التحديد والتقييد بزيادة ...
  • Because of this limitation, the majority of property trigger usages ... بسبب هذا التحديد معظم استخدامات مشغل الخاصية ...
  • This limitation doesn't apply to expressions in tables ... لا يتم تطبيق هذا التحديد على تعبيرات في جداول ...
- Click here to view more examples -
X)

القيود

NOUN
  • To eliminate the limitation on the right to restoration. لرفع القيود على الحق في استرداد الخدمة.
  • ... secrecy of voting, such limitation would be unnecessary. ... سرية التصويت فإن مثل هذه القيود ستكون غير ضرورية.
  • To work around this limitation, use to limit ... للتوافق مع هذه القيود، استخدم لتقليل عدد ...
  • A possible limitation to taking recourse to ... وربما كان أحد القيود المحتملة للجوء إلى ...
  • That size limitation leads most people to ... وتلك القيود في الحجم تقود معظم الناس إلى ...
  • ... for instance with regard to the limitation on the participation of ... ... وتذكر على سبيل المثال القيود التي تحد من مشاركة ...
- Click here to view more examples -
XI)

حدود

NOUN
  • Click here to learn more about the three window limitation. انقر هنا لمعرفة المزيد حول حدود الإطارات الثلاثة.
  • We also disagree with the limitation of usual norms of ... ولا نتفق كذلك على وضع حدود للمعايير المعتادة للقانون ...
  • There was no limitation of time for preparing a petition ... وليست هناك حدود زمنية ﻹعداد اﻻلتماس ...
  • ... in the chapter on limitation of liability in the draft convention ... ... في الفصل الخاص بحدود المسؤولية في مشروع الاتفاقية ...
  • ... such instruments relied on a relatively high-amount limitation. ... هذه الصكوك تعتمد على حدود مبالغ كبيرة نسبيا.
  • ... and examine, without limitation and without prejudice, any ... ... وبحث، بلا حدود ودون مساس، كل ...
- Click here to view more examples -

restrictive

I)

التقييديه

ADJ
  • Each decree deals with a specific group of restrictive agreements. ويتناول كل مرسوم مجموعة محددة من اﻻتفاقات التقييدية.
  • Restrictive policies imposed for nationalistic or security reasons ... إن السياسات التقييدية المفروضة لأسباب قومية أو أمنية ...
  • Some participants noted that restrictive migration policies contributed to ... ولاحظ بعض المشاركين أن السياسات التقييدية للهجرة ساهمت في ...
  • Other types of restrictive measures imposed by the parties have repeatedly ... وأدت أنواع التدابير التقييدية اﻷخرى التي يفرضها الطرفان إلى تكرر ...
  • These include restrictive business practices, environmental standards ... وهذه القضايا تشمل الممارسات التجارية التقييدية، والمعايير البيئية ...
  • Restrictive trade policies inhibited economic growth and led ... كما أعاقت السياسات التجارية التقييدية النمو اﻻقتصادي وأدت ...
- Click here to view more examples -
II)

تقييدا

ADJ
  • This policy is designed for less restrictive environments. هذا النهج مصمم للبيئات الأقل تقييداً.
  • The more restrictive permissions are then applied. حيث يتم تطبيق الأذونات الأكثر تقييدًا.
  • Always use the most restrictive data type for parameters. دوماً إستخدم نوع البيانات الأكثر تقييداً المعلمات.
  • This policy is designed for less restrictive environments. هذا النهج مصمم لبيئة أقل تقييداً.
  • This setting is designed for less restrictive environments. تم تصميم هذا الإعداد للبيئات الأقل تقييداً.
  • The more restrictive permissions will always apply. يتم دوماً تطبيق الأذونات الأكثر تقييداً.
- Click here to view more examples -
III)

مقيده

ADJ
  • ... emerge from a unilaterally controlled, restrictive environment. ... أن تنشأ من بيئة مقيدة يحكمها طرف واحد.
  • ... in the region should avoid restrictive measures in trade despite ... ... فى المنطقة ان تتجنب اجراءات مقيدة فى التجارة بالرغم من ...
  • too restrictive and put women endanger remember المرأة مقيدة للغاية ووضع يهدد تذكر
  • not blind restrictive universal ownership, لا ملكية عالمية مقيدة عمياء,
  • ... out in paragraph 2 was too restrictive. ... في الفقرة 2 هي مقيدة للغاية.
  • ... in the third sentence, was too restrictive. ... الواردة في الجملة الثالثة مقيدة للغاية.
- Click here to view more examples -
IV)

المقيده

ADJ
  • All eventual restrictive measures should observe the criteria ... وينبغي لجميع الإجراءات المقيّدة المحتملة أن تراعي قواعد ...
  • ... different national laws as restrictive trade practices, restraints ... ... مختلف القوانين الوطنية بالممارسات المقيدة للتجارة أو بالقيود ...
  • ... and the removal of restrictive market access conditions attached ... ... ، وإلغاء الشروط المقيدة للنفاذ إلى الأسواق المرتبطة ...
  • Restrictive settings that prevent incompatible clients ... الإعدادات المقيدة التي تمنع العملاء غير المتوافقين ...
  • Restrictive settings that prevent incompatible clients ... الإعدادات المقيدة التي تمنع العملاء غير المتوافقين ...
- Click here to view more examples -
V)

مقيدا

ADJ
  • The selected setting is as restrictive and secure as possible. ويكون الإعداد المحدد مقيداً وآمناً قدر الإمكان.
  • ... and adopts an approach that is far too restrictive. ... وهو يتبنى نهجا مقيدا للغاية.
  • ... treaty bodies have developed a restrictive interpretation in this area. ... الأجهزة التعاهدية استحدثت تأويلا مقيّدا في هذا المجال.
  • ... the two-connection limit may be restrictive. ... قد يصبح تحديد الاتصال إلى اثنين مقيدًا.
  • ... it might impose a restrictive interpretation. ... ذلك قد يفرض تفسيرا مُقيِّدا.
  • ... the constituent instrument might be too restrictive. ... أن صك التأسيس قد يكون مُقيَّداً للغاية.
- Click here to view more examples -
VI)

مقيد

ADJ
  • Certainly, this agreement is restrictive. ومن المؤكد أن هذا الاتفاق مقيد.
  • This is unduly restrictive and could act to ... فهذا أمر مقيِّد أكثر مما ينبغي ومن شأنه أن ...

derogation

I)

عدم التقيد

NOUN
Synonyms: derogate
  • These instruments provide for derogation of that right during ... وتسمح هذه الصكوك بعدم التقيد بذلك الحق أثناء ...
  • Derogation from the obligation to respect the right thus is not ... وهكذا فإن عدم التقيد باﻻلتزام باحترام الحق ليس ...
  • Derogation from article 79: ... عدم التقيد بالمادة 79: ...
  • A derogation from the duty of confidentiality is provided for banks ... ويتاح للمصارف عدم التقيد بواجب مراعاة السرية ...
  • ... erosion of human rights by derogation. ... اﻻنتقاص من حقوق اﻹنسان بعدم التقيد بها.
- Click here to view more examples -
II)

انتقاص

NOUN
  • This is a serious derogation of the rule of law ... وفي ذلك انتقاص خطير من سيادة القانون، ...
  • Derogation of human rights, even temporarily, ought not ... وانتقاص حقوق اﻹنسان، ولو مؤقتا أمر ﻻ ...
  • This is a derogation from the concept of security assurances ... إن هذا انتقاص لمفهوم الضمانات اﻷمنية ...
  • ... and there cannot be any derogation from its rules. ... ولا يمكن أن يكون هناك أي انتقاص من قواعده.
  • ... , and hence a derogation from the principle of international responsibility ... ... ، ومن ثم فهو انتقاص لمبدأ المسؤولية الدولية ...
- Click here to view more examples -
III)

التقييد

NOUN
  • As the concept of implicit derogation would be open to ... ونظرا لأن مفهوم التقييد الضمني سيكون مفتوحا لتفسيرات ...
  • Derogation should be explicit so that the intention ... وينبغي أن يكون التقييد صريحا لبيان العزم ...
  • ... which was not open to derogation. ... وهي مادة غير خاضعة للتقييد.
  • ... only article which permitted a derogation within the meaning of ... ... المادة الوحيدة التي تجيز التقييد بالمعنى الذي تذهب ...
  • ... and application of standards regarding derogation by the competent monitoring bodies ... ... وتطبيق معايير بشأن التقييد من جانب أجهزة الرصد المختصة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الانتقاص

NOUN
  • ... core human rights from which no derogation could be made. ... حقوق الإنسان الأساسية التي لا يمكن الانتقاص من شأنها.
V)

الاستثناء

NOUN
  • ... provide sufficient evidence of a derogation from the continuous nationality rule ... ... تعد دليلا كافيا على الاستثناء من قاعدة استمرارية الجنسية ...
  • 1. Derogation from the domestic law of the headquarters country ١ اﻻستثناء عن القانون الوطني لبلد المقر
VI)

المخالفه

NOUN
  • ... please indicate which rights and the scope of the derogation. ... يرجى بيان تلك الحقوق ونطاق المخالفة.
  • ... what the problems were and then refer to derogation. ... ما هي المشاكل ثم يتناول المخالفة.
VII)

خروج

NOUN
  • ... be limited to cases of derogation by certain volume contracts from ... ... تكون قاصرة على حالات خروج بعض عقود النقل عن ...
VIII)

تضييق

NOUN
  • ... affects everybody and there is no specific derogation. ... تسري على الجميع ولا يوجد تضييق محدد.
  • ... allow any restriction or derogation of any of the human rights ... ... يجيز أي تقييد أو تضييق لأي من حقوق الإنسان ...

constraint

I)

القيد

NOUN
  • Type a name for the constraint. اكتب اسماً للقيد.
  • This constraint can be felt in the report. وسيكون هذا القيد ملموسا في التقرير.
  • Remove the constraint first. قم بإزالة القيد أولاً.
  • Indicates the child columns of this constraint. الإشارة إلى الأعمدة التابعة الخاصة بهذا القيد.
  • Keep the timephased edit and change the constraint. الاحتفاظ بالتحرير الموزع على الوقت وتغيير القيد
  • A certificate's basic constraint extension has not been observed. ‏‏لم يتم ملاحظة ملحق القيد الرئيسي للشهادة.
- Click here to view more examples -
II)

قيد

NOUN
Synonyms: under
  • Circular identity constraint reference. مرجع معاد لقيد الهوية.
  • But we have the second constraint as well. لكن لدينا قيد ثاني كذلك
  • Drag onto the page to add a subset constraint. اسحب إلى الصفحة لإضافة قيد مجموعة فرعية.
  • Left part of a uniqueness constraint. الجزء الأيسر لقيد تفرد.
  • Drag onto the page to add a mandatory constraint. اسحب إلى الصفحة لإضافة قيد إلزامي.
  • A constraint indicator means the task includes a date constraint. ويعني مؤشر أحد القيود أن المهمة تتضمن قيد تاريخ.
- Click here to view more examples -
III)

قيدا

NOUN
  • Low public expenditure on education is another constraint. وتشكل قلة الإنفاق العام على التعليم قيدا آخر.
  • ... is required, placing a serious constraint on their capacity. ... هو مطلوب، مما يضع قيداً خطيراً على قدراتها.
  • ... to service their debts, constitutes a further constraint. ... عن خدمة ديونها، يشكل قيداً إضافياً.
  • ... the resident coordinator system is a real constraint. ... لنظام المنسق المقيم، يُعد قيدا حقيقيا.
  • ... but should not be considered a rigid constraint. ... ولكن لا ينبغي اعتبارها قيداً صارماً.
  • ... that small size is not an absolute constraint. ... أن صغر الحجم ليس قيداً مطلقاً.
- Click here to view more examples -
IV)

عائقا

NOUN
  • ... delivery and implementation capacity are a major constraint. ... فإن القدرة على التوصيل والتنفيذ تمثل عائقا رئيسيا.
  • man it's not not not a constraint question my الرجل انها ليست عائقا لا لا سؤالي
  • a budget constraint without the recognition that there's a difference الميزانية عائقا دون الاعتراف بأن هناك فرق
  • His constraint was so manifest, and ... وكان ذلك عائقا له الظاهر ، وكان ...
  • ... of personnel resources as a significant constraint on its work. ... الموارد من الموظفين بوصفه عائقا كبيرا أمام عمله.
  • ... this situation as a key constraint on implementation of the Agreement ... ... أن هذه الحالة تمثل عائقا رئيسيا أمام تنفيذ الاتفاق ...
- Click here to view more examples -
V)

الجبريه

NOUN
  • ... immunity from measures of constraint is more akin to absolute immunity ... ... فإن الحصانة من الإجراءات الجبرية هي أقرب إلى الحصانة المطلقة ...
  • State immunity from measures of constraint حصانة الدولة من الإجراءات الجبرية
  • by the same sense of constraint. بواسطة نفس الشعور الجبرية.
  • The exclusion of measures of constraint intended to afford temporary protection ... واستبعاد اﻹجراءات الجبرية بهدف توفير حماية مؤقتة ...
  • ... types of property from measures of constraint. ... فئات الممتلكات من التدابير الجبرية.
  • ... and immunity from measures of constraint. ... والحصانة إزاء التدابير الجبرية.
- Click here to view more examples -
VI)

القيود

NOUN
  • A blank constraint expression is not allowed. غير مسموح بالتعبيرات ذات القيود الفارغة
  • A constraint required by this algorithm is missing. أحد القيود المطلوبة من قبل الخوارزمية مفقود.
  • A constraint indicator means the task includes a date constraint. ويعني مؤشر أحد القيود أن المهمة تتضمن قيد تاريخ.
  • A constraint indicator means the task includes a date constraint. ويعني مؤشر القيود أن المهمة تتضمن قيد تاريخ.
  • A major constraint for assessment is incomplete data ... وأحد القيود الرئيسية التي تواجه التقييم هو عدم توفر بيانات كاملة ...
  • The greatest constraint is the high demand for donor funds ... ويتمثل أكبر تلك القيود في ارتفاع الطلب على أموال المانحين ...
- Click here to view more examples -
VII)

العائق

NOUN
  • A major constraint on achieving these goals ... فالعائق الرئيسي الذي يقف في طريق تحقيق هذه الأهداف ...
  • ... release poor and developing countries from this constraint. ... إعفاء البلدان الفقيرة والنامية من هذا العائق.
  • constraint had the effect of restoring her ... وكان العائق تأثير لها استعادة ثقة ...
  • ... developing States, although the major constraint in implementing the Programme ... ... النامية، رغم أن العائق الرئيسي في تنفيذ برنامج ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قيود

NOUN
  • Within the constraint of the law, of course. داخل قيود القانون ، بطبيعة الحال
  • There is no constraint on the number of linked configurations ... لا توجد أية قيود على عدد التكوينات المرتبطة ...
  • If any constraint violations are encountered during the save process, ... وفي حالة مواجهة أية مخالفات قيود أثناء عملية الحفظ، ...
  • ... generic class with a constraint list on the type parameter. ... لفئة عامة مع قائمة قيود لمعلمة النوع .
  • ... now to feel any false constraint in speaking his mind. ... الآن أن يشعر أي قيود خاطئة في التحدث عقله.
  • no single person constraint all the math and science teachers ... أية قيود شخص واحد فإن جميع المعلمين الرياضيات والعلوم ...
- Click here to view more examples -
IX)

عقبه

NOUN
  • ... sectors and partners remains a major constraint. ... القطاعات والشركاء يظل عقبة رئيسية.
  • Another constraint is posed by the lack of information ... وهناك عقبة أخرى يفرضها نقص المعلومات ...
  • ... resources were a major constraint. ... أن الموارد كانت تشكل عقبة رئيسية.
  • ... and is the greatest constraint to human development. ... ، ويشكل أكبر عقبة في وجه التنمية البشرية.
  • But perhaps the greatest constraint facing our public administration is ... ولكن ربما تكون أعظم عقبة تواجه ادارتنا العامة هي ...
  • ... of some developing coastal States constitutes a major constraint. ... بعض الدول الساحلية النامية عقبة كبرى في هذا الصدد.
- Click here to view more examples -
X)

المعوقات

NOUN
  • An additional constraint was our limited financial ... وكان من بين المعوقات الإضافية محدودية مواردنا المالية ...
  • 30. A major constraint to planning and programming ... ٣٠ - من المعوقات الرئيسية للتخطيط والبرمجة ...
  • 6.12 An important constraint that is out of the ... 6-12 ومن المعوقات الهامة التي تخرج عن ...
- Click here to view more examples -
XI)

العقبه

NOUN
  • ... that resource scarcity is the major constraint on action. ... إلى أن ندرة الموارد هو العقبة الرئيسية أمام العمل.
  • ... financial resources constitute the crucial constraint on implementation of the Convention ... ... الموارد المالية المتاحة يشكل العقبة الأساسية أمام تنفيذ الاتفاقية ...
  • 31. The primary constraint is financial. 31 - شحة الموارد هي العقبة الرئيسية.
- Click here to view more examples -

chaining

I)

تسلسل

VERB
  • Because you all sort of know what separate chaining is. لأنك تعرف كل نوع من ما هو تسلسل منفصلة.
  • Any questions about separate chaining? أي أسئلة حول تسلسل منفصلة؟
  • The fancy name is separate chaining. اسم يتوهم هو تسلسل منفصلة.
  • An internal certificate chaining error has occurred. ‏‏حدث خطأ تسلسل شهادة داخلي.
  • chaining approach, which we'll talk about later. تسلسل النهج، الذي سنتحدث عنها لاحقا.
- Click here to view more examples -

reservation

I)

التحفظ

NOUN
  • This reservation is under review. يخضع هذا التحفظ حالياً للمراجعة.
  • Formal confirmation of a reservation must be made in writing. يجب أن يكون التأكيد الرسمي للتحفظ كتابةً.
  • I am forbidden to touch the reservation. أنا محرّم أن ألمس التحفظ
  • A reservation must be formulated in writing. يجب أن يبدى التحفظ كتابة.
  • A late reservation constituted in reality a different kind of declaration ... فالتحفظ المتأخر يشكل في حقيقة الأمر نوعا مختلفا من الإعلان ...
  • A reservation which seeks to interpret the human rights provisions in ... والتحفظ الذي يحاول تفسير أحكام حقوق الإنسان بما ...
- Click here to view more examples -
II)

الحجز

NOUN
  • On which surname was reservation? تحت أي اسم هو الحجز؟
  • You made this reservation. أنت قمت بهذا الحجز
  • Confirm reservation by telephone. تاكيد الحجز بواسطة الهاتف.
  • I thought all this was legal on the reservation. ظننت أن كلّ هذا كان قانوني في منطقة الحجز
  • It was you who made the reservation, yes? أنت الذي جعلته بالحجز، نعم؟
  • The sequence in which the reservation combination should be used. التسلسل الذي يجب استخدام مجموعة الحجز به.
- Click here to view more examples -
III)

تحفظ

NOUN
  • We do not have a reservation that the government is formed ... نحن ل ليس لدينا تحفظ على أن تشكل الحكومة ...
  • The incompatibility of a reservation with the object and purpose ... ثم إن عدم انسجام تحفظ مع موضوع وهدف ...
  • Another issue discussed was the reservation of scientists in approaching the ... ونوقشت مسألة أخرى هي تحفظ العلماء في الانفتاح على ...
  • The acceptance or otherwise of a reservation by contracting parties to ... وقبول تحفظ أو غير ذلك من جانب أطراف متعاقدة في ...
  • Acceptance of a reservation made expressly or tacitly is final and ... إن قبول تحفظ صراحة أو ضمنا هو قبول نهائي وبات ...
  • ... specifying articles to which no reservation is permitted. ... تحديد المواد التي ﻻ يسمح فيها بأي تحفظ.
- Click here to view more examples -
IV)

حجز

NOUN
  • A previous reservation exists for the specified port. هناك حجز سابق موجود للمنفذ المحدد.
  • Do you have a reservation at the shelter? هل لديك حجز في الملجأ؟
  • Do you have a reservation? هل لديكما حجز مسبق؟
  • Create a shipment reservation combination. إنشاء مجموعة حجز شحنة.
  • Make a reservation for two. إعمل حجز لإثنان.
  • Get me a reservation for two at someplace fantastic. أحصلي على حجز لشخصان في مكان رائع
- Click here to view more examples -
V)

تحفظها

NOUN
Synonyms: memorize
  • For that reason, it wished to maintain its reservation. ولهذا السبب تود نيوزيلندا إبقاء تحفظها.
  • The reservation to article 15, paragraph 4, which ... أما تحفظها على الفقرة 4 من المادة 15، والذي ...
  • ... the withdrawal of its reservation. ... وإلى قيامها بسحب تحفظها.
  • ... these sectors and to withdraw its reservation to article 11. ... هذه القطاعات وعلى سحب تحفظها على المادة 11.
  • ... about removing that particular reservation. ... لها فيما يتعلق بسحب تحفظها.
  • ... considering the possible withdrawal of its reservation. ... النظر في إمكانية سحب تحفظها.
- Click here to view more examples -
VI)

تحفظات

NOUN
  • ... are in, without reservation. ... تريدين المشاركة, دون تحفظات
  • Reservation may not be made with respect to any of the ... لا يجوز إبداء أي تحفظات فيما يتعلق بأي من ...
  • ... make a commitment without reservation. ... دولة التزمت من دون تحفظات.
  • ... Working Group's recommendations without comment or reservation. ... توصيات الفريق العامل دون إبداء أي تعليقات أو تحفظات.
  • ... for adopting the Convention without reservation. ... لاعتمادها الاتفاقية دون تحفظات.
  • ... 1993 without making any reservation. ... 1993 دون إبداء أي تحفظات.
- Click here to view more examples -

discretion

I)

السلطه التقديريه

NOUN
Synonyms: discretionary
  • The scope of ministerial discretion in enacting emergency regulations, and ... كان نطاق السلطة التقديرية الوزارية في سن لوائح الطوارئ، وفي ...
  • So much he would grant to discretion, but no more ... كثيرا وقال انه منح السلطة التقديرية ، ولكن ليس أكثر ...
  • The discretion granted to certain authorities to act must not be ... ولا ينبغي أن تكون السلطة التقديرية التي تخول لبعض السلطات ...
  • ... time had come to define the parameters of such discretion. وقد حان الوقت لتحديد معالم هذه السلطة التقديرية.
  • ... relevant factor to take into consideration when exercising that discretion. ... عاملاً هاماً ينبغي أخذه في الاعتبار لدى ممارسة تلك السلطة التقديرية.
  • ... high level of flexibility and discretion afforded to the contracting authority ... ... لارتفاع مستوى المرونة والسلطة التقديرية المتاحة للسلطة المتعاقدة ...
- Click here to view more examples -
II)

سلطه تقديريه

NOUN
Synonyms: discretionary
  • Limited discretion for budgetary implementation سلطة تقديرية محدودة لتنفيذ الميزانية
  • ... that demands that courts be given discretion in sentencing. ... ما يقتضي إعطاء المحاكم سلطة تقديرية في إصدار الأحكام.
  • ... and thus had a discretion in the matter. ... ، ولها بالتالي سلطة تقديرية في هذا الشأن.
  • ... and courts are given discretion in determining the appropriate sentence ... ... ، وتُمنح المحاكم سلطة تقديرية في تقرير الحكم المناسب ...
  • ... which give the immigration officers wide discretion in detaining aliens and ... ... الذي يمنح موظفي الهجرة سلطة تقديرية واسعة في احتجاز الأجانب والحد ...
  • saw she would have no more discretion in her friendship than ... رأت أن لديها سلطة تقديرية لا أكثر في صداقتها مما ...
- Click here to view more examples -
III)

حريه التصرف

NOUN
Synonyms: latitude, leeway
  • The one about discretion? ذلك الذي كان عن حرية التصرف؟
  • He has discretion with the sentence. لديه حرية التصرف مع العقوبة .
  • To exercise discretion, certainly. لتجربة حرية التصرُّف , بكل تأكيد
  • I said her problem was she lacked discretion. قلت أن مشكلتها كانت .أنها تفتقر لحرية التصرف
  • ... , because it conferred a discretion on an official of one ... ... ، ﻷنها أوكلت حرية التصرف الى مسؤول من أحد ...
  • discretion in some ways to say he you know what ... حرية التصرف في بعض الطرق ليقول انه تعرف ما ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقدير

NOUN
  • Discretion was very plainly the better part of valor. وكان تقدير بوضوح جدا أفضل جزء من بسالة.
  • The employer has the discretion to grant additional leave with ... ويرجع لتقدير صاحب العمل أن يمنح إجازة إضافية مدفوعة ...
  • ... frequently left to the discretion of the governing body itself. ... تُترك في كثير من الأحيان لتقدير مجلس الإدارة ذاته.
  • ... that give the authorities discretion to grant asylum. ... تترك مسألة منح اللجوء لتقدير السلطات.
  • ... could not always be left to the discretion of majorities. ... يمكن أن تترك في جميع الحاﻻت لتقدير اﻷغلبية.
  • ... conciliation should be left to the discretion of the conciliator. ... إجراءات التوفيق ينبغي أن تترك لتقدير الطرفين.
- Click here to view more examples -
V)

التكتم

NOUN
  • I would recommend discretion in this matter. أوصي بالتكتم على هذا
  • Discretion is always the best policy where business reputations are ... التكتم أفضل وسيلة دائما .حيث أن سمعة العمل ...
  • Discretion is always the best ... التكتم أفضل وسيلة دائما. ...
  • Complete discretion is guaranteed. نضمن لكم التكتم الكامل على أسمائكم
- Click here to view more examples -
VI)

التحفظ

NOUN
  • This one has to be done with discretion. هذا الأمر ينبغي أن يتم مع التحفظ
  • With great discretion, fine. مع كامل التحفّظ، حسناً.
  • Use cloaking with discretion. استخدام الحجب مع التحفظ.
  • If you had shown some discretion, لو أظهرت بعض التحفظ -,
  • As for himself, he had fled with discretion كما لنفسه ، كان قد هرب مع التحفظ
  • reproach a servant with discretion." اللوم خادما مع التحفظ ".
- Click here to view more examples -

conservativeness

I)

التحفظ

ADJ

reticence

I)

التكتم

NOUN
  • This reticence upon his part had increased وقد زاد هذا التكتم على جانبه
  • old veil of reticence. قديم حجاب من التكتم.
  • All the morbid reticence seems to have passed from her, ... كل التكتم المهووسين يبدو أن تنتقل من بلدها ، ...
  • reticence that pretends that nothing is something, and hides behind ... التكتم الذي يدعي أنه لا يوجد شيء، وتختبئ وراء ...
  • ... a theory, who held that reticence about money matters is ... نظرية، الذين اعتبروا أن التكتم حول الأمور المالية و
- Click here to view more examples -
II)

تحفظ

NOUN
  • acquired reticence, told him what he wished. قال المكتسبة تحفظ، له ما أراد.
  • His reticence was not entirely the shoddy article ... وكان تحفظ له ليس تماما المادة الرديئة ...
  • his very reticence means that all his ... تحفظ له جدا يعني أن كل ما قدمه ...
  • ... but there was a dignity in this constitutional reticence, ... ولكن كان هناك تحفظ كرامة في هذا الدستور ،
  • But it's rather nice, his long reticence." لكنه لطيف بدلا من ذلك ، تحفظ له طويلا ".
- Click here to view more examples -
III)

التحفظ

NOUN
  • ... even in the face of reticence from the political authorities. ... وحتى في مواجهة التحفظ من السلطات السياسية.
  • placed after this reticence in his mind, ... وضعت بعد هذا التحفظ في ذهنه ، وهناك ...
  • This donor reticence is also partly explained ... ويفسر هذا التحفظ من جانب المانحين جزئيـا ...
  • ... The Group has noted some reticence on the part of several ... ... ولاحظ الفريق بعض التحفظ من جانب عدد كبير ...
- Click here to view more examples -

discipline

I)

الانضباط

NOUN
  • Ballet is about precision, discipline, and poise. الباليه هو الدقه , الأنضباط ,الأتزان
  • My friends are the twins discipline and sacrifice. (اصدقائى هم التوأم (الأنضباط و التضحية
  • I am speaking on discipline and meditation. انا اتكلم عن الانضباط والتأمل.
  • Banks may exercise discipline. وقد تفرض المصارف الانضباط.
  • It solves a lot of discipline. مما يحل الكثير من الانضباط.
  • For the benefit of discipline don't try to be knowledgeable. لمصلحة الانضباط لا تحاول أن تكون ذو معرفه
- Click here to view more examples -
II)

انضباط

NOUN
Synonyms: disciplined
  • No discipline to take over the business. لا انضباط للسيّطرة على العمل .
  • You know there is no discipline with the youth today. أتدرى ،إنه لا يوجد إنضباط للشباب اليوم
  • Day or night, discipline will rule here. يوم أو ليل، إنضباط سيحكم هنا.
  • Eating kids is not a discipline issue. ابتلاع الصغار ليس مجرد مسألة انضباط
  • ... he is trying to learn in the discipline of water. ... أنه يحاول التعلم في انضباط الماء.
  • ... cautious growth, under strict budget discipline. ... وتوخي الحذر في النمو باتباع انضباط صارم في الميزانية.
- Click here to view more examples -
III)

التاديب

NOUN
  • She needs discipline now. إنها تحتاج إلى التأديب حالاً
  • ... when used as an instrument of discipline. ... إذا ما استخدمت كوسيلة من وسائل التأديب.
  • ... of reforms on conduct and discipline. ... للإصلاحات المتعلقة بالسلوك والتأديب.
  • ... as a form of discipline. ... كشكل من أشكال التأديب.
  • ... as a method of discipline. ... كأسلوب من أساليب التأديب.
  • ... important when considering the issue of discipline. ... أهمية عند النظر في قضية التأديب.
- Click here to view more examples -
IV)

تاديب

NOUN
  • The discipline of judges accused of misconduct should be ... كما أن تأديب القضاة المتهمين بإساءة السلوك ينبغي أن ...
  • to discipline - and most of the teachers, لتأديب - ومعظم المدرسين ،
  • surroundings made for the discipline of the senses. جعل محيطه لتأديب من الحواس.
  • ... but i think they should discipline not ... أمل ولكن أعتقد أنهم يجب تأديب لا
  • ... courts as "family discipline". ... المحاكم بأنه "تأديب أُسري".
  • ... to educate families on alternative forms of discipline. ... لتعليم الأسر أشكال تأديب بديلة.
- Click here to view more examples -
V)

التخصص

NOUN
  • ... but something fundamental to the origins of the discipline. ... ولكنه شيء يكمن في أساسيات التخصص.
  • ... to make a greater contribution to the discipline. ... من أجل زيادة الإسهام في هذا التخصص.
VI)

تخصص

NOUN
  • That's not showing any discipline. هذا لا يظهر أي تخصص.
  • ... promote public administration as a discipline and a practice. ... تعزيز الإدارة العامة كتخصص وممارسة.

restrict

I)

تقييد

VERB
  • Select the check box to restrict use of . تتيح تحديد خانة الاختيار لتقييد استخدام .
  • Set permission for the document to restrict access. تعيين إذن للمستند لتقييد الوصول.
  • Restrict how people can access the document. تقييد كيفية قيام الأشخاص بالوصول إلى المستند.
  • You can also restrict the user from filtering data. يمكنك أيضاً تقييد المستخدم بحيث لا يمكنه تصفية البيانات .
  • This may restrict the use of some features. قد يؤدي ذلك إلى تقييد استخدام بعض الميزات.
  • Restrict the image width to the specified number of pixels. تقييد عرض الصورة وفق عدد معيّن من البكسل.
- Click here to view more examples -
II)

تقيد

VERB
  • The same factors restrict the flow into other countries. وهذه العوامل ذاتها تقيِّد التدفق إلى بلدان أخرى.
  • If you do not restrict permission for a message, ... إذا لم تقيد الإذن لرسالة، فلا ...
  • Some devices may restrict the number of characters displayed in a ... ربما تقيد بعض الأجهزة عدد الأحرف المعروضة في ...
  • The default security settings do not restrict administrative access to any ... ولا تقيّد إعدادات الأمان الافتراضية وصول مسؤول لأي ...
  • Permissions that restrict a shared resource's availability over ... الأذونات التي تقيد توفر المورد المشترك عبر ...
  • Various cultural practices restrict women's movement because of their ... وتقيد ممارسات ثقافية شتى حركة المرأة لكونها ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيد

VERB
  • ... at risk which might restrict applicability. ... المعرضة للخطر قد يُقيّد إمكانية تطبيقه.
  • ... trading property, nor does it restrict credit availability to women ... ... الاتجار بها، كما أنه لا يقيد الائتمانات المتاحة أمام المرأة ...
  • would restrict it like this من شأنه أن يقيد على هذا النحو
  • This will not restrict their ability to sign in and ... ولكن لا يقيد ذلك من إمكانية تسجيلهم الدخول والخروج ...
  • ... any interference which would restrict this right or impede ... ... أي تدخل من شأنه أن يقيد هذا الحق أو أن يعوق ...
  • ... , but will not restrict access to the network itself. ... ، ولكنه لن يقيد الوصول إلى الشبكة نفسها.
- Click here to view more examples -
IV)

تحد

VERB
  • Since these limitation provisions restrict the fundamental right to ... وبما أن هذه الأحكام المُقيِّدة تحد من الحق الأساسي في ...
  • ... a moral movement which could restrict the move of radical groups ... ... بمثابة حركة أخلاقية يمكن أن تحد من حركة الجماعات الراديكالية ...
  • ... the policy conditionalities that restrict developing countries' policy options ... ... سياسة فرض الشروط التي تحد من الخيارات السياسية للبلدان النامية ...
  • ... adoption of policies and measures that restrict civil liberties and undermine ... ... اعتماد سياسات وتدابير تحدّ من الحريات المدنية وتقوِّض ...
  • ... of preventive health care and restrict their economic potential for ... ... الرعاية الصحية الوقائية، كما أنها تحد من قدراتهم اﻻقتصادية لتحسين ...
  • ... holding legal title to land or restrict their rights to inheritance ... ... حيازة ملكية اﻷرض أو تحد من حقوقها في اﻹرث ...
- Click here to view more examples -
V)

قصر

VERB
  • Do not restrict access to owner or administrator. عدم قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • Restrict access to owner or administrator. قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • You can restrict blending effects to a specified channel when you ... يمكنك قصر تأثيرات المزج على قناة معينة عندما تقوم ...
  • It is desirable to restrict the authority of the referee or ... ومن المستحسن قصر صﻻحيات الحكم أو هيئة ...
  • Domains enable you to restrict permissions to user groups ... توفر لك المجالات إمكانية قصر الأذونات على مجموعات مستخدمين ...
  • You can restrict the approval function to a specific ... يمكنك قصر وظيفة الاعتماد على المحددة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقصر

VERB
  • ... feature area to which you want to restrict the search. ... ناحية الميزة التي تريد أن تقصر بحثك عليها.
  • ... , it should not restrict its work to activities occurring ... ... فإنه ينبغي لها أن لا تقصر عملها على الأنشطة التي تجري ...
VII)

يحد

VERB
  • that sometimes restrict the language and expression of emotions الذي من الممكن أنه يحد اللغه و التعبير عن العواطف
  • ... structural and behavioural barriers that restrict their vertical mobility. ... من الحواجز الهيكلية والسلوكية ما يحد من حركتها الرأسية.
  • ... the debtor should not restrict the application of mandatory rules of ... ... والمدين ﻻ ينبغي أن يحد من تطبيق القواعد اﻻلزامية للمحكمة ...
  • ... feared that that would restrict the competencies of the Plenipotentiary. ... خشيت أن ذلك من شأنه أن يحد من اختصاصات المفوضة.
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

VERB
  • Set the options to restrict colors or add transparency. اضبط الخيارات لحصر الألوان أو لإضافة الشفافية.
  • You have many options to restrict which cells are used ... لديك العديد من الخيارات لحصر الخلايا التي يتم استخدامها ...
  • ... performing a search in order to restrict search results to within ... ... إجراء عملية بحث لحصر نتائج هذا البحث داخل ...
  • Others preferred to restrict the scope of its work to ... وأعربت وفود أخرى عن تفضيلها حصر نطاق عمل اللجنة في ...
  • ... click the role for which you want to restrict access. ... فوق الدور الذي تريد حصر الوصول إليه.
- Click here to view more examples -
IX)

فرض قيود

VERB

limit

I)

حد

NOUN
  • The quantity limit for inclusion of a supplementary item. حد الكمية لتضمين صنف مكمل.
  • This means that there is no limit. وهذا يعني أن هناك أي حد.
  • You have exceeded your storage limit on the server. ‏‏تم تجاوز حد التخزين على الملقم.
  • Import web has reached the size limit specified. وصل استيراد صفحة ويب إلي حد الحجم المحدد.‏
  • There is no requirement for the credit limit check. لا توجد متطلبات لفحص حد الائتمان.
  • The credit limit of the customer. حد الائتمان للعميل.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • You answer all mandatory questions in the time limit. الإجابة عن كافة الأسئلة الإلزامية خلال الحد الزمني.
  • Credit limit for the business unit. الحد الائتماني لوحدة الأعمال.
  • The posting date determines which limit interval is used. يحدد تاريخ الترحيل فترة الحد التي يتم استخدامها.
  • The cost of this campaign has exceeded the set limit. ‏‏تجاوزت تكلفة هذه الحملة الحد المعين.
  • This limit can be changed. ويمكن تغيير هذا الحد.
  • I can only say it was the limit. لا أستطيع إلا أن أقول أنه كان الحد.
- Click here to view more examples -
III)

تحد

VERB
  • Insufficient financial resources limit access to the centres. وتحدُّ الموارد المالية غير الكافية من الوصول إلى المراكز.
  • The remote interface speed can also limit transmission speeds. يمكن أن تحدّ سرعة الواجهة البعيدة أيضاً من سرعة الإرسال.
  • But many obstacles limit their effectiveness. ولكن كثيرا من العقبات تحد من فعاليتها.
  • And are moving to limit their use. و تحاول أن تحد من إستخدامها
  • Luckily there was a limit to his power. لحسن الحظ كان هناك تحد لسلطته.
  • Third limit your use of plastic. الثالث تحد من استخدامها الخاص من البلاستيك
- Click here to view more examples -
IV)

الحد الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, ceiling, cap
  • The input limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد المُدخل.
  • The weight limit's obviously just an estimation. بالتأكيد أن الحد الأقصى للوزن مجرد تخمين
  • So what is the limit at infinity? فما هو الحد الأقصى في اللانهاية؟
  • Does one develop a tolerance or hit a limit? هل يطوّر الشخص حد تسامح أم يصل إلى الحد الأقصى؟
  • The limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد.
  • You have reached the limit of printers with the ... ‏‏وصلت إلى الحد الأقصى للطابعات التي تحمل ...
- Click here to view more examples -
V)

يحد

VERB
  • Man like me can't limit himself to just one. رجل مثلي لا يستطيع أن يحد نفسه على إمرأة وحدة
  • This may limit donor confidence. وهذا قد يحد من ثقة المانحين.
  • But it doesn't have to limit you. لكن ليس من الضروري أن يحدّ منكِ.
  • Lack of supply capacity continued to limit the fuller utilization of ... وظل الافتقار للطاقة التوريدية يحد من الاستخدام الأكمل للأفضليات ...
  • He would be prepared to limit the duration of such consultations ... وسيكون هو مستعدا لأن يحد من مدة تلك المشاورات ...
  • Such a fund would not necessarily limit the liability of the ... وهذا الصندوق لن يحد بالضرورة من المسؤولية القانونية للمشغِّل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقييد

VERB
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... في حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... وفي حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • You want to limit the ability of third parties to ... عندما تحتاج إلى تقييد قدرة الجهات الخارجية لاستبدال ...
  • It is very important to limit the amount of time spent ... من الضروري جدًا تقييد مقدار الوقت المستغرق في ...
  • To limit reprocessing to just those times when it is ... لتقييد إعادة المعالجة فقط عندما يكون ...
  • You can choose to limit programs from accessing information ... يمكنك اختيار تقييد البرامج من الوصول للمعلومات ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدود

NOUN
  • You must enter a valid user limit. يجب إدخال حدود صالحة للمستخدم.
  • No limit to what computers can do. لاتوجد حدود لما يمكن للكمبيوتر أن يفعله
  • It is a brilliant apartment but there is a limit. إنها شقة رائعة و لكن هناك حدود
  • To be no any limit for their growing. ولا حدود لنموه .
  • Is there a time limit to it? ماذا تعني منذ متى هل هناك حدود لهذا الشيء؟
  • Speed limit's thirty miles an hour back here. حدود السرعة ثلاثون ميلاً في الساعة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

حدا

NOUN
Synonyms: prompted
  • There was a limit to what it could do, however ... إلا أن هناك حدا لما تستطيع أن تفعله ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعناصر لتحديد كمية البيانات ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعنصر لتحديد كمية البيانات ...
  • When you select a limit, remember that the same limit ... عندما تحدد حداً، تذكّر أن الحد نفسه ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
- Click here to view more examples -
IX)

قصر

VERB
  • Limit tracing to the specified number of nested method calls. قصر التتبع على العدد المحدد للاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Limit tracing to a specific number of nested method calls. قصر التتبع على رقم محدد من الاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Select this option to limit the query to a particular site ... حدد هذا الخيار لقصر الاستعلام على موقع معين ...
  • If you want to limit the records that can be included ... إذا كنت تريد قصر السجلات التي يمكن تضمينها ...
  • You can limit the printout to one or more of ... يمكنك قصر عملية الطباعة على واحد أو أكثر من ...
  • ... to documents, you can limit viewing, editing, printing ... ... إلى الوثائق، يمكنك قصر العرض، التحرير، الطباعة ...
- Click here to view more examples -

constrain

I)

تقييد

VERB
  • Constrain the type parameter to accept only a ... قم بتقييد نوع معلمة لقبول ...
  • To constrain the rotation around an object axis, drag ... لتقييد التدوير حول محور الكائن، اسحب ...
  • You can also constrain type parameters to types ... يمكنك أيضاً تقييد نوع المعلمات إلى الأنواع ...
  • You can constrain any field or list of fields as unique ... كما يمكنك تقييد أي حقل أو قائمة حقول كحقول فريدة ...
  • ... range of cells where you want to constrain the values. ... نطاق الخلايا الذي تريد تقييد القيم به.
- Click here to view more examples -
II)

تقيد

VERB
  • External factors also constrain our efforts to eradicate the pandemic. كما أن العوامل الخارجية تقيد جهودنا للقضاء على الوباء.
  • ... area still often negate or constrain actions in the others. ... المجالات كثيرا ما تبطل أو تقيد الإجراءات في مجالات أخرى.
  • ... the overlap of individual interventions and may constrain capacity development. ... في تداخل اﻷنشطة اﻹفرادية وقد تقيد من تنمية القدرات.
  • ... was noted that limited resources constrain governmental efforts and make ... ... أشير إلى أن الموارد المحدودة تقيد الجهود الحكومية وتجعل ...
  • ... , geopolitical realities also constrain the possibility of converting any of ... ... أن الحقائق الجغرافية - السياسية تقيد إمكانية تحويل أي من ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيد

VERB
  • They also impede and constrain the settlement of disputes through ... كما أنه يعوق ويقيد تسوية المنازعات من خلال ...
  • ... at all levels had continued to constrain their successful implementation. ... على الأصعدة كافة مازال يقيّد نجاح تنفيذها.
  • ... , as it may constrain the flexibility available to them. ... ، حيث أنه يمكن أن يقيد المرونة المتاحة لهم.
  • ... , as it might constrain the ability of regulators to ... ... ، لأنه قد يقيد قدرة الجهات المنظمة على ...
  • ... and other matters, which constrain implementation efforts ... وغير ذلك من المسائل، مما يقيد جهود التنفيذ؛
- Click here to view more examples -
IV)

تعرقل

VERB
  • ... human skills and education can constrain industrial development. ... المهارات الإنسانية والتعليم أن تعرقل التنمية الصناعية.

curb

I)

كبح

VERB
  • What happens when you try to curb the pain? ماذا يحدُث عِندما تُحاول كَبح الآلم ؟
  • Pull over to the curb. سحب أكثر من لكبح.
  • We should strive to curb proliferation and to fulfil the ... وعلينا أن نسعى إلى كبح الانتشار والوفاء بالتزاماتنا ...
  • ... and has taken steps to curb their proliferation. ... وقد اتخذت خطوات لكبح انتشارها.
  • ... by implementing an effective mechanism to curb emissions. ... بتطبيق آلية فعالة لكبح الانبعاثات.
  • ... effective international action to curb that illegal trade. ... بكل إجراء دولي فعال لكبح تلك التجارة غير القانونية.
- Click here to view more examples -
II)

كبح جماح

VERB
  • ... must step up efforts to curb the pandemic and respond ... ... أن يبذل المزيد من الجهود لكبح جماح هذا الوباء وللاستجابة ...
  • ... we can act to curb the illegal trade in small arms ... ... ويمكننا أن نتصرف لكبح جماح الاتجار غير القانوني بالأسلحة الصغيرة ...
  • ... also take action to curb the illegal trade in ... ... أيضا أن نتخذ إجراء لكبح جماح التجارة غير القانونية في ...
  • ... take national measures to curb the illicit traffic in ... ... اتخاذ التدابير الوطنية لكبح جماح النقل غير المشروع لﻷسلحة ...
  • ... highlight concrete measures to curb the proliferation of small arms in ... ... يبرز التدابير الملموسة لكبح جماح انتشار الأسلحة الصغيرة في ...
  • ... the Government has taken commendable measures to curb these activities. ... فقد اتخذت الحكومة عدة تدابير حميدة لكبح جماح تلك الأنشطة.
- Click here to view more examples -
III)

الحد

VERB
  • Efforts to curb illegal migration frequently include ... ١١ إن جهود الحد من الهجرة كثيراً ما تتضمن ...
  • ... in some cases, curb demand. ... في بعض الحالات، بالحد من الطلب عليها.
  • ... necessary measures are taken to curb it. ... تتخذ اجراءات ضرورية للحد منها .
  • ... collective commitment and responsibility to curb this trade. ... التزامنا ومسؤوليتنا الجماعية للحد من هذه التجارة.
  • ... legal instrument designed to curb the proliferation of the delivery means ... ... صك قانوني يرمي الى الحد من انتشار وسائل نقل ...
  • ... establishment of national commissions to curb the proliferation of small arms ... ... إنشاء لجان وطنية للحد من انتشار الأسلحة الصغيرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقييد

VERB
  • Measures to curb the illicit transfer تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة
  • Measures to curb the illicit transfer and use تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة
V)

الرصيف

NOUN
  • Say it's eight inches from the curb! قل انها بعيده عن الرصيف ثمانيه انشات - قلها
  • Like hitting the curb? مثل ضرب حافّة الرّصيف ؟
  • Put your teeth on the curb, man. ضع اسنانك علي الرصيف يا رجل
  • I can definitely walk to the curb from here. يمكنني بالتأكيد السير إلى الرصيف من هنا
  • Walk to the curb. حسناً - إمشي على الرصيف
  • You hit that curb. لقد اصطدمت بذلك الرصيف.
- Click here to view more examples -

recordal

I)

تقييد

NOUN

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.