Objectionable

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Objectionable in Arabic :

objectionable

1

غير اللائقه

ADJ
  • ... collects statistics on seizures of objectionable publications. ... بجمع الاحصاءات المتعلقة بمضبوطات المطبوعات غير اللائقة.
2

المكروهه

ADJ
3

مرفوضه

ADJ
4

الاعتراض

ADJ
  • This year the draft resolution is even more objectionable. ومشروع القرار هذا العام أكثر مدعاة لﻻعتراض.
  • ... me better i can be quite objectionable ... أفضل لي أنا يمكن أن يكون للاعتراض تماما
5

اعتراض

ADJ
  • objectionable places upon the ground under him. اعتراض الأماكن على الأرض تحته.
  • ... will not meet with any objectionable وسوف يجتمع مع آن ليس أي اعتراض
  • objectionable, it would be less اعتراض ، فإنه سيكون أقل
  • ... that, if it were less objectionable, it would be ... ... بأنه لو كانت أقل اعتراض ، فإنه سيكون ...
- Click here to view more examples -
6

غير مرغوب فيها

ADJ
7

المرفوضه

ADJ
8

غير مقبول

ADJ
  • ... allow users to browse to objectionable content. ... السماح للمستخدمين باستعراض محتوى غير مقبول.

More meaning of Objectionable

inappropriate

I)

غير لائق

ADJ
  • This is inappropriate and it stops right now. هذا غير لائِق توقف عنه حالا
  • Trying to talk to women, that's inappropriate behaviour. تحاول أن تكلم النساء هذا تصرف غير لائق
  • Any of this striking you as inappropriate? أي من هذا يخبرك أنه غير لائق؟
  • Did you do something inappropriate? هل فعلت شيء غير لائق ؟
  • Just like it's not inappropriate to do this. كما هو غير "غير لائق" ان افعل هذا
  • Your coming here is unbelievably inappropriate. مجيئك إلي هنا تصرف غير لائق.
- Click here to view more examples -
II)

غيرمناسب

ADJ
III)

مناسب

ADJ
  • Consolidation of the storage file is inappropriate. ‏‏دمج ملفات التخزين غير مناسب.
  • Unless you think that's inappropriate. إلا إذا كنت تعتقد أن هذا غير مناسب .
  • I told you this is inappropriate! أخبرتُك هذا غير مناسب!
  • This is an inappropriate time to alter layout. الوقت غير مناسب لتغيير التخطيط.
  • This is highly inappropriate. هذا غير مناسب البتة.
  • The draft resolution is inappropriate, it is unfair and ... فمشـــروع القـــرار غير مناسب، وغير نزيه ...
- Click here to view more examples -
IV)

ملائم

ADJ
  • This is inappropriate for children. هذا غير مُلائم للأطفال على الأطلاق.
  • I think you know that's inappropriate. أعتقد أنك تعلم أن ذلك غير ملائم
  • That is just wildly inappropriate. هذا غير ملائم للغاية
  • This is inappropriate behavior in a public place. هذا سلوك غير ملائم في مكان عام.
  • This is most inappropriate. هذا غير ملائم جداً - 100
  • But this is an inappropriate time to dwell on that. لكن هذا وقت غير ملائم .للإنشغال بذلك
- Click here to view more examples -
V)

غير اللائقه

ADJ
VI)

الملائم

ADJ
  • It's inappropriate for me to date ... إنه من غير الملائم بالنسبة لي أن أواعد ...
  • I think it's doubly inappropriate to discuss, security matters ... اعتقد انه ليس من الملائم لمناقشة امور الأمن ...
  • It is also inappropriate under present circumstances to ... وليس من المﻻئم أيضا، في ظل الظروف الراهنة ...
  • Work which is inappropriate, hazardous or detrimental to health; العمل غير الملائم أو العمل الخطير أو المضر بالصحة؛
  • ... that it would be inappropriate to equate the intent ... ... أنه لن يكون من الملائم أن يسوّى بين نيّة ...
  • ... considered that it was inappropriate to finance a core function through ... ... ويعتبر أن من غير الملائم تمويل مهمة أساسية من ...
- Click here to view more examples -
VII)

غير محله

ADJ
  • I apologize if his question was inappropriate. أعتذر لكِ لو كان سؤاله في غير محله
VIII)

لائقا

ADJ
Synonyms: fit, decent
  • What's inappropriate about that? ما هو الذي ليس لائقاً حول الأمر ؟

improper

I)

غير لائق

ADJ
  • It is highly improper. فمن غير لائق للغاية.
  • She must have felt the improper and dangerous distinction." يجب أن يكون لديها شعر تمييز غير لائق وخطير.
  • remark or used improper language. ملاحظة أو لغة غير لائق المستخدمة.
  • head improper carpet great play لعب رئيس السجاد غير لائق كبيرة
  • as an improper fraction. باعتبارها جزء غير لائق.
- Click here to view more examples -
II)

غير اللائقه

ADJ
  • The improper practice of the said country is the only obstacle ... وهذه الممارسة غير اللائقة من البلد المذكور هي العائق الوحيد الذي ...
  • The improper practice of the international presence represents outright support to ... إن هذه الممارسة غير اللائقة بالوجود الدولي تمثل تأييدا صريحا للانفصاليين ...
III)

لائقه

ADJ
Synonyms: decent

unacceptable

I)

غير مقبول

ADJ
  • Such a change in the method of financing was unacceptable. وذكرت أن هذا التغير في طريقة التمويل غير مقبول.
  • This behaviour is completely unacceptable, he said. واضاف ان هذا التصرف "غير مقبول".
  • This is totally unacceptable. وهذا أمر غير مقبول البتّة.
  • For political and operational reasons this is unacceptable. ولكن هذا غير مقبول لأسباب سياسية وتنفيذية.
  • This trend is unacceptable and must be reversed. إن هذا اﻻتجاه غير مقبول وينبغي عكسه.
  • I just want you to know it's completely unacceptable. أريدك أن تعرف فقط .أن هذا غير مقبول إطلاقا
- Click here to view more examples -
II)

غير المقبول

ADJ
  • Advertising morally unacceptable behaviour is punishable. والدعاية للسلوك غير المقبول أخﻻقيا فعل يستتبع العقاب.
  • Reform must redress this unacceptable imbalance. ويتعين أن يعالج اﻹصﻻح هذا اﻻختﻻل غير المقبول.
  • It must be unacceptable for terrorists to establish themselves ... ويجب أن يكون من غير المقبول أن ينصّب الإرهابيون أنفسهم ...
  • It is unacceptable to transfer the burden of resolving ... فمن غير المقبول أن ينتقل عبء حل ...
  • It was unacceptable that such commitments were arbitrarily broken and ... وقالت إن من غير المقبول خرق هذه الالتزامات تعسفيا، ويجب ...
  • Equally unacceptable is the unequal funding ... ومن غير المقبول أيضاً التمويل غير المتساوي ...
- Click here to view more examples -
III)

مرفوض

ADJ
  • That delay was unacceptable. وقال إن هذا التأخير مرفوض.
  • This is unacceptable, and we reiterate ... وهذا أمر مرفوض، وإننا نكرر ...
  • ... suspects or accused, was flagrantly unacceptable. ... مشتبها فيهم أو متهمين، مرفوض على الإطلاق.
  • ... of such an important intergovernmental body was unacceptable. ... هيئة حكومية دولية هامة كهذه أمر مرفوض.
  • ... national and international assistance workers are unacceptable. ... العاملين الوطنيين والدوليين في مجال المساعدات أمر مرفوض.
  • Blueprints are unacceptable in that regard, since the ... إن وضع النماذج مرفوض في هذا المجال، حيث أن ...
- Click here to view more examples -
IV)

مقبولا

ADJ
  • I find that totally unacceptable. أجد ذلك غير مقبولا .
  • Any delay whatsoever would be unacceptable. وأي تأخير مهما كان لن يكون مقبوﻻ.
  • ... through a process of predetermined selection, would be unacceptable. ... من خﻻل عملية اختيار مسبقة، أمر لن يكون مقبوﻻ.
  • ... issuance of the second performance reports was unacceptable. ... إصدار تقارير الأداء الثانية ليس مقبولا.
  • ... under international law, and this would be unacceptable. ... بموجب القانون الدولي، وهذا لن يكون مقبولا.
  • It was unacceptable in the case of an activity which caused ... فليس مقبوﻻ في حالة النشاط الذي يتسبب في ...
- Click here to view more examples -
V)

المرفوض

ADJ
Synonyms: rejected
  • It would certainly be totally unacceptable for any authority to try ... وسيكون من المرفوض تماما بالتأكيد أن تحاول أية سلطة ...
  • ... the threshold for criteria for acceptable/ unacceptable research ... عتبة لمعايير البحث المقبول/المرفوض
  • That unacceptable incident underscored the precariousness of the situation in ... فذلك الحادث المرفوض يؤكد خطورة الحالة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقبول

ADJ
  • It is incomprehensible and unacceptable that this administration refuses ... من غير المفهوم او المقبول ان ترفض هذه الادارة ...
  • It was unacceptable to make a general statement ... وذكر أنه ليس من المقبول أن يُدلى ببيان عام ...
  • It would be unacceptable for the force to be used in ... وليس من المقبول بالنسبة للقوة أن تستخدم في ...
  • It is also unacceptable to claim that the incident ... كما لم يعد من المقبول الادعاء بأن أحداث ...
  • ... ), it was entirely unacceptable to confer elements of statehood ... ... )، ليس من المقبول أبداً إضفاء عناصرَ دولةٍ ...
- Click here to view more examples -

disapproved

I)

المرفوضه

ADJ
  • disapproved of him - perhaps because he really ... المرفوضة منه - ربما لأنه ...
  • ... to do something of which her well-wishers disapproved. ... حقا أن نفعل شيئا منها لها المهنئين المرفوضة.
II)

مرفوض

VERB
  • ... and do what is disapproved by Thee! ... والقيام بما هو مرفوض من قبل اليك!
III)

يوافقون

VERB
Synonyms: agree, disapprove
  • ... and how deeply SHE disapproved of ... ومدى عمق SHE يوافقون على
IV)

رفض

VERB
  • ... reason for it, disapproved most strongly of this visit. ... سبب لذلك ، رفض بشدة هذه الزيارة.

interception

I)

اعتراض

NOUN
  • The interception of phone calls, electronic surveillance and the ... واعتراض المكالمات الهاتفية والرقابة الإلكترونية والحق ...
  • It recommends that interception of confidential communications be ... وتوصي اللجنة بأن اعتراض اﻻتصاﻻت السرية الخاصة يجب أن ...
  • ... search and rescue, interception and boarding. ... والبحث والإنقاذ واعتراض السفن وتفتيشها.
  • ... might raise certain risks regarding interception by third parties, ... ... قد تترتب عليه أخطار اعتراض طرف ثالث الرسائل، وهذا ...
  • further calling it an interception didn't get it from يدعو كذلك إعتراض لم تحصل عليه من
- Click here to view more examples -
II)

الاعتراض

NOUN
  • All communications are subject to interception. كل الإتصالات معرضة للإعتراض.
  • Seven minutes to interception. سبع دقائقِ إلى الإعتراضِ.
  • The lawful interception of specified communications requires ... ويستلزم اﻻعتراض المشروع ﻻتصاﻻت معينة ...
  • Several delegations mentioned that interception can be a useful way ... ذكرت عدة وفود أن الاعتراض يمكن أن يكون سبيلاً مفيداً ...
  • ... movements of persons, interception, secondary movements from countries of ... ... لتنقل الأشخاص، والاعتراض، والتنقل الثانوي من بلدان ...
- Click here to view more examples -
III)

التنصت

NOUN
  • It also includes a department for communications interception. وهي تشمل أيضا إدارة للتنصت.
  • Interception of communications and intrusions into private premises التنصت على اﻻتصاﻻت واقتحام اﻷماكن الخاصة
  • ... of human rights and telephone interception. ... لحقوق اﻹنسان والتنصت على المكالمات الهاتفية.
  • The interception and censuring of phone calls ... أما التنصت على المكالمات الهاتفية ومراقبتها ...
- Click here to view more examples -
IV)

مصادرتها

NOUN

challenge

I)

التحدي

NOUN
  • Each has created its own challenge. وكل منها قد أنشأ التحدي الخاص به.
  • We are living through a time of change and challenge. إننا نعيش في وقت يتسم بالتغيير والتحدي.
  • Are you up to the real challenge? هل أنت في التحدي الحقيقي؟
  • It is in the hour of the true challenge. هي في ساعةِ التحدي الحقيقيِ.
  • Another challenge is ensuring environmental security. والتحدي الآخر هو ضمان الأمن البيئي.
  • Industrialization holds the key to meeting this challenge. والتصنيع هو مفتاح مواجهة هذا التحدي.
- Click here to view more examples -
II)

تحديا

NOUN
  • This can be a challenge. ويمكن أن يكون هذا تحديا.
  • Population issues are a major challenge in our development efforts. تشكل المسائل السكانية تحديا كبيرا في جهودنا الإنمائية.
  • This poses a major challenge. وهذا يشكل تحديا رئيسيا.
  • That situation represented a challenge to humanity. وقالت إن تلك الحالة تمثل تحديا للبشرية.
  • Is this supposed to be some challenge? هل من المفترض ان يكون هذا تحدياً ؟
  • I was hoping for more of a challenge. كنتُ آمل تحدّيًا أكبر.
- Click here to view more examples -
III)

تحدي

NOUN
  • The rules say you have to accept every challenge. القواعد تحتم أن تقبلي كل تحدي
  • Challenge the law against public dancing. تحدى القانون ضد الرقص العام
  • Good thing we like a challenge. شيء جيد أننا نحب تحدي
  • Are you up to the leap year challenge? هل أنت مستعد لتحدى الطفرات السنوي؟
  • This is the challenge of globalization. هذا هو تحدي العولمة.
  • This job is a great challenge for us. هذه المهمة تحدي عظيم بالنسبة لنا
- Click here to view more examples -
IV)

تحد

NOUN
  • It is a response to an urgent humanitarian challenge. فهي رد علي تحد إنساني مُلح.
  • And climbing plastic is one challenge they can't win. والتسلّق على البلاستيك .تحدّ لا يمكنهم الفوز به
  • Creating a new international order is a political challenge. إن إقامة نظام سياسي جديد هو تحد سياسي.
  • The accomplishment of an objective immediately leads to another challenge. وتحقيق أي هدف يفضي فورا إلى بروز تحد آخر.
  • That was an important challenge facing the international community. وأوضح أن هذا تحد خطيرا يواجهه المجتمع الدولي.
  • There was a bitter challenge in his voice. كان هناك تحد المريرة في صوته.
- Click here to view more examples -
V)

يتمثل التحدي

NOUN
  • The challenge was to reduce pressures for uncontrolled migration. ويتمثل التحدي في تقليل الضغوط المتعلقة بالهجرة دون ضوابط.
  • The challenge is to manage the risk effectively. ويتمثل التحدي في إدارة حالة الخطر بفعالية.
  • No challenge is more urgent. لا يتمثل التحدي الأكثر إلحاحا.
  • The challenge is how to respond to that need. ويتمثل التحدي في كيفية الاستجابة لتلك الحاجة.
  • The challenge was to respect and prize ... ويتمثل التحدي في احترام وتقدير ...
  • The challenge is to view the problem ... ويتمثل التحدي في النظر الى المشكلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يكمن التحدي

NOUN
  • The challenge is to use these efficiently. ويكمن التحدي في استخدام هذه المواد بفعالية.
  • The challenge instead is to plan ... ويكمن التحدي بدلاً من ذلك في التخطيط ...
  • The challenge is to design policies that permit ... ويكمن التحدي هنا في رسم سياسات تتيح ...
  • The challenge lies in using all the knowledge, experience and ... ويكمن التحدي في استخدام جميع المعارف والخبرات والتكنولوجيات ...
  • The challenge is to harness the forces of global integration, ... ويكمن التحدي في تطويع قوى التكامل العالمي، وفي ...
  • The continuing challenge lies in the enforcement and ... ويكمن التحدي المستمر في إنفاذ ورصد ...
- Click here to view more examples -
VII)

الطعن

VERB
  • There is no right to challenge the lawfulness of detention. وليس ثمة أي حق في الطعن في مشروعية الاحتجاز.
  • Challenge the law against public dancing. "الطّعن في "قانون ضد الرقص
  • Without wishing to challenge its sphere of competence, we feel ... ودون الرغبة في الطعن في دائرة اختصاص المجلس، نرى ...
  • It may join the challenge or question to a confirmation ... ويجوز لها أن تضم الطعن أو المسألة إلى إقرار ...
  • ... an air that seemed to challenge the universe. ... الهواء الذي بدا في الطعن في الكون.
  • ... opponent refuses to agree to the challenge. ... رفض الخصم الموافقة على الطعن.
- Click here to view more examples -
VIII)

الارتياب

NOUN
  • Dump data contains the challenge given. وتحتوي بيانات التفريغ على الارتياب المعطى.
  • Challenge size given by the target exceeds ... ‏‏يتجاوز حجم الارتياب المتوفر من قِبل الهدف ...
  • Determines which challenge/response authentication protocol is used for ... تحديد بروتوكول مصادقة الارتياب/الاستجابة المستخدم لتسجيل ...
  • Determines which challenge/response authentication protocol is used ... تحديد أي بروتوكول مصادقة الارتياب/الاستجابة هو المُستخدم ...
  • ... following two variants of challenge/response authentication for network logons ... ... المتغيرين التاليين لمصادقة الارتياب/الاستجابة لتسجيلات دخول الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IX)

ارتياب

NOUN
  • A challenge/response authentication protocol. بروتوكول مصادقة ارتياب/استجابة.
  • ... the remote access client a challenge string. ... إلى عميل الوصول البعيد سلسلة ارتياب.
  • Attribute sent to client in an Access-Challenge packet ‏‏تمّ إرسال السمة إلى العميل بحزمة ارتياب الوصول
  • ... sent to the client in an Access-Challenge packet. ... المرسلة إلى العميل في حزمة ارتياب الوصول.
- Click here to view more examples -
X)

تتحدي

VERB
  • Who are you to challenge our ways? من انت لتتحدى طرقنا؟
  • The higher difficulty levels will challenge players of all ages. تتحدى المستويات ذات الصعوبة الأعلى اللاعبين من كافة الأعمار.
  • They challenge ever so severely our resolve to live in ... وهي تتحدى بقسوة عزمنا على العيش في ...
  • ... requires making impossible choices that challenge our most sacred ideals. ... يتطلب القيام باختياراتٍ مستحيلة تتحدى أكثر مبادئنا قداسة
  • ... on family members and challenge their ability to fulfil ... ... على أفراد الأسرة وتتحدى قدرة الأسرة على الوفاء ...
  • ... and that new technologies challenge existing legal concepts, ... ... ، وأن التكنولوجيات الجديدة تتحدى المفاهيم القانونية القائمة، ...
- Click here to view more examples -
XI)

الاعتراض

VERB
  • That challenge is addressed hereafter in the section on the verification ... ويتم تناول هذا الاعتراض فيما بعد في جزء التحقق ...
  • The lack of challenge from the general membership of the ... وإن عدم الاعتراض من قبل العضوية العامة للأمم ...
  • He had used his office to challenge the food offered by ... لقد استخدم منصبه للاعتراض على الغذاء المقدم من ...
  • ... for it, and challenge it, and say you will ... ... لذلك، والاعتراض عليه، ونقول لكم سوف ...
  • ... as they stated before the Court to challenge its jurisdiction. ... حسبما ذكروا أمام المحكمة للاعتراض على ولايتها القضائية.
  • ... , where we can challenge that, then we can ... ... , حيث أننا ويمكن الاعتراض على ذلك, ثم يمكننا ...
- Click here to view more examples -

trap

I)

فخ

NOUN
Synonyms: snare, entrapment
  • You knew it was a trap, so why? عرفت بأنه كان فخ، ما الذي.؟
  • My mind was a steel trap. كان ذهني فخ الصلب.
  • Need to set a trap. تحتاج إلى تعيين فخ.
  • You want to send him a honey trap? تريد أن ترسل له فخّ عسل؟
  • A parent trap takes weeks of scheduling. فخ الأباء" يستغرق أسابيع للتحضير"
  • You want to say that this is a trap? اتقول أن هذا فخ ؟
- Click here to view more examples -
II)

الفخ

NOUN
  • Like a rabbit in a trap hopes. كآمال الأرنب الواقع في الفخ
  • He knew about that trap. لقد كان يعلم بشأن هذا الفخ
  • Set the trap and we'll see. لقد نصب الفخ وسنري
  • Do you want to fall into the trap? هل تريدين الوقوع فى الفخ؟
  • This trap was to protect himself. هذا الفخ كان لحماية نفسه
  • Was it part of the trap? هَلْ كان جزء من الفخِّ؟
- Click here to view more examples -
III)

مصيده

NOUN
Synonyms: dragnet
  • I think it's a fox trap. أعتقد أنّها مصيدة للثعالب.
  • You think, you think it's a trap? أنت تعتقد، أنت تعتقد إنها مصيدة؟
  • Kind of like the grease trap in your sink. شئ يشبه مصيدة الشحم على البالوعة
  • We found a trap when we landed on the island. وجدنا مصيدة حينما وصلنا الي الجزيرة
  • We must avoid falling into the terrorists' trap. وقال كويزومى علينا تجنب السقوط فى مصيدة الارهابيين .
  • This rat trap costs a fortune. مصيدة الفئران هذه تكلف ثروه.
- Click here to view more examples -
IV)

اعتراض

NOUN
  • They trap some of this too. انهم اعتراض بعض من هذا أيضا.
  • And we'll have a man trap. وسيكون لدينا اعتراض الرجل.
  • ... of events to traps, trap destinations, or both. ... الأحداث إلى اعتراضات أو إلى وجهات اعتراض، أو كليهما.
  • ... an agent can send a trap message. ... يمكن للعامل أن يرسل رسالة اعتراض.
  • ... events to traps and trap destinations you want to configure. ... الأحداث إلى اعتراضات ووجهات اعتراض ترغب بتكوينها.
  • ... appear as traps and trap destinations are configured. ... تظهر كاعتراضات أو وجهات اعتراض ويتم تكوينها.
- Click here to view more examples -
V)

تعويض لون

VERB
Synonyms: trapping
  • The selected object will not trap to any overlapped objects ... لن يقوم الكائن المحدد بتعويض لون أية كائنات متراكبة بسبب ...
  • ... , it's best to trap the image in the program ... ... ، فمن الأفضل تعويض لون الصورة في البرنامج الذي ...
VI)

شرك

NOUN
  • I feel like a rat in a trap. أشعر كأنّي أرنبٌ في شَرك.
  • Low and declining value-added trap شرك القيمة المضافة المتدنية المتدهورة
  • The bourgeois clap-trap about the family and education ... البرجوازية التصفيق شرك حول الأسرة والتعليم ...
  • ... avoid the low and declining value-added trap. ... على تجنب الوقوع في شرك القيمة المضافة المتدنية والمتدهورة.
  • ... that it is a springboard, not a trap. ... من أنـه نقطة انطلاق، وليس شركـا.
  • ... the churn through the trap-door, and shut himself ... من خلال الباب بعنف شرك ، واغلق نفسه
- Click here to view more examples -
VII)

تعويض اللون

NOUN
Synonyms: trapping
  • ... characters with different properties or trap settings. ... على أحرف ذات خصائص أو إعدادات مختلفة لتعويض اللون.
  • ... detailed information about the current trap settings for each object. ... معلومات مفصلة حول إعدادات تعويض اللون الحالية لكل كائن.
  • ... the foreground color at the default trap width. ... اللون الأمامي عند العرض الافتراضي لتعويض اللون.
  • ... to keep the current trap settings. ... للمحافظة على إعدادات تعويض اللون الحالية.
  • ... the background color at the default trap width. ... اللون الخلفي عند العرض الافتراضي لتعويض اللون.
  • Before Publisher can apply a trap you must first highlight ... قبل أن يتمكّن Publisher من تطبيق تعويض اللون، عليك أولاً تمييز ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التراكب

NOUN
  • Trap will not be sent. قد لا يتم إرسال التراكب.
  • This trap is ignored. يتم تجاهل هذا التراكب.
  • Trap may not be sent. قد لا يتم إرسال التراكب.
  • Trap may not be sent. لن يتم إرسال التراكب.
  • The trap length must be an integer. ‏‏يجب أن يكون طول التراكب عددًا صحيحًا.
  • Trap will not be sent. لن يتم إرسال التراكب.
- Click here to view more examples -
IX)

الاعتراض

NOUN
  • Trap may not be sent. لن يتم إرسال الاعتراض.
  • Trap will not be sent. لن يتم إرسال الاعتراض.
  • Trap may not be sent. قد لا يتم إرسال الاعتراض.
  • Trap cannot be sent. لا يمكن إرسال الاعتراض.
  • This trap is ignored. تم تجاهل هذا الاعتراض.
  • The trap length must be an integer. ‏‏يجب أن يكون طول الاعتراض عدداً صحيحاً.
- Click here to view more examples -
X)

الملائمه

NOUN
  • Trap width is the amount of overlap for each trap. عرض الملائمة هو مقدار تداخل كل ملائمة.
  • Assign the trap preset to a page range. قم بتعيين إعداد الملائمة المسبق على نطاق من الصفحات.
  • Specifies the trap width in points for trapping all colors ... يحدد عرض الملائمة لملائمة كل الألوان ...
  • You can change trap preset options whenever you ... يمكنك تغيير خيارات إعداد الملائمة المسبق عندما تقوم بإنشاء ...
  • You can use trap presets to enable trapping only for ... يمكنك استخدام إعدادات الملائمة المسبقة لإتاحة الملائمة فقط لنطاقات ...
  • trap presets:creating and modifying إعدادات الملائمة المسبقة:إنشاء وتعديل
- Click here to view more examples -
XI)

ملائمه

NOUN
  • Trap width is the amount of overlap for each trap. عرض الملائمة هو مقدار تداخل كل ملائمة.
  • Specifies the trap on horizontal lines as a percentage of the ... يحدد ملائمة الخطوط الأفقية كنسب من ...
  • Trap imported graphics using the trapping features in ... ملائمة الرسومات المدرجة، باستخدام خصائص الملائمة في ...
  • ... the shape of the outside join of two trap segments. ... في شكل الاتصال الخارجي لمقطعي ملائمة.
  • ... whenever you create or edit a trap preset. ... عندما تقوم بإنشاء أو تحرير إعداد ملائمة مسبق.
  • ... overprint when using a stroke to trap two process colors. ... بالطباعة الفوقية عندما تكون تستخدم حد لملائمة لوني معالجة.
- Click here to view more examples -

opposition

I)

المعارضه

NOUN
Synonyms: opposing, dissent
  • It secured sufficient seats to form the opposition. وحصلت على مقاعد كافية لتشكيل المعارضة.
  • How many of those parties were opposition parties? فكم من هذه اﻷحزاب ينتمي إلى المعارضة؟
  • No confirmation is available from the opposition so far. ولم يرد حتى الان تأكيد من المعارضة .
  • The opposition side has accepted this compromise proposal. وقبلت المعارضة هذا اﻻقتراح التوفيقي.
  • But opposition supporters rejected the accusation. ولكن مؤيدى المعارضة رفضوا هذا الاتهام .
  • No further opposition to our just cause. لا مزيد من المعارضة لقضيتنا العادلة!
- Click here to view more examples -
II)

معارضه

NOUN
  • I will take any refusal as a statement of opposition! أنا سوف أعتبر أى رفض - بيان معارضه
  • They were busy building opposition to it. فهي مشغولة بالسعي إلى إيجاد معارضة له.
  • This is opposition of a different sort. هذه معارضة من نوع أخر
  • This is opposition of a different sort. انها معارضة من نوع مختلف
  • The current text triggered strong opposition. أثار النص الحالي معارضة قوية.
  • There is cautious support, tacit acceptance and vocal opposition. فهناك تأييد حذر وقبول ضمني ومعارضة قوية.
- Click here to view more examples -
III)

الاعتراض

NOUN
  • Some opposition was expressed on the basis that it appeared to ... وأبدي بعض الاعتراض بدعوى أن هذا يؤدي إلى ...
  • In opposition to such a recommendation, it was observed that ... ولوحظ في الاعتراض على تلك التوصية أن ...
  • Opposition to judicial review of ... والاعتراض على المراجعة القانونية لقرارات ...
  • ... of concern which created opposition to it. ... على القلق والتي أدت إلى اﻻعتراض عليه.
  • ... to read as follows: Opposition. ... إلى النص التالي: الاعتراض.
- Click here to view more examples -
IV)

اعتراض

NOUN
  • I have opposition to that decision. لدي اعتراض إلى ذلك القرار.
  • Opposition was voiced to the latter proposal. وقد تم التقدم باعتراض على اﻻقتراح اﻷخير.
  • ... was where there was opposition to enforcement in which ... ... هي عندما يكون هناك اعتراض على الإنفاذ، وفي هذه ...
  • Strong opposition was expressed to the proposed deletion of the ... وأبدي اعتراض شديد على اقتراح حذف ...
  • Any dissent or opposition is presented as "attempted ... وأي مخالفة للرأي أو اعتراض يعتبر "محاولة لابادة ...
  • ... in unison and without opposition, by the two parties and ... ... بالتوافق ودون اعتراض من جانب الطرفين والأمم ...
- Click here to view more examples -

veto

I)

حق النقض

NOUN
Synonyms: vetoes
  • The veto in its present form should be maintained. ينبغي الإبقاء على حق النقض على صورته الحالية.
  • Other restrictions on the right of the veto are possible. فهناك قيود أخرى ممكنة فيما يتعلق بحق النقض.
  • These proposals do not affect the substance of the veto. ولا تؤثر هذه المقترحات في جوهر حق النقض.
  • The veto power should be dropped. وينبغي إزالة حق النقض.
  • But we will continue to exercise the veto with restraint. ولكننا سنواصل ممارسة حق النقض باعتدال.
  • The second issue is the veto power. القضية الثانية هي سلطة حق النقض.
- Click here to view more examples -
II)

استخدام حق النقض

NOUN
  • There is no veto right in the assembly. ولا يحق لاحد فى الجمعية العامة استخدام حق النقض.
  • ... agreeing on a moratorium on the use of the veto. ... يوافقون على وقف اختياري ﻻستخدام حق النقض.
  • ... specific proposals on the use of the veto. ... مقترحات محددة بشأن استخدام حق النقض.
  • ... permanent five members as regards the use of the veto. ... لحقوق الأعضاء الخمسة الدائمين فيما يتعلق باستخدام حق النقض.
  • ... on a moratorium on the use of the veto. ... على إعلان وقف اختياري لاستخدام حق النقض.
  • ... minimum formula without the possibility of the veto. ... بأدنى صيغة بدون إمكانية استخدام حق النقض.
- Click here to view more examples -
III)

حق الفيتو

NOUN
  • The issue of the veto further complicates this sensitive subject. ومسألة حق الفيتو تزيد من تعقيد هذا الموضوع الحساس.
  • ... new permanent members should have the right of veto. ... الأعضاء الدائمين الجدد أيضا أن يحصلوا على حق الفيتو.
  • ... the scope and use of the veto ought to be limited ... ... يتعين الحد من نطاق حق الفيتو ومن استعماله بالنسبة ...
  • ... the criteria for selection and eligibility for the veto power. ... معايير الاختيار وشروط أهلية التمتع بحق الفيتو.
  • ... exercise of the right of veto should be progressively curtailed until ... ... وينبغي تضييق ممارسة حق الفيتو تدريجيا إلى أن يتم ...
- Click here to view more examples -
IV)

الفيتو

NOUN
Synonyms: wielding, vito
  • veto piece though very controversial على الرغم من الفيتو قطعة مثيرة للجدل
  • decided he would be a veto that's a fine ... قررت انه سيكون الفيتو وهذا هو غرامة ...
  • veto as as as apparently just happened ... كما الفيتو كما حدث للتو على ما يبدو ...
  • ... and i'll be sure another veto ... وسأكون متأكدا آخر الفيتو
  • ... permanent members without a veto. ... أعضاء دائمين لا يتمتعون بالفيتو .
  • ... urging the authorities to use veto when discussing initiatives on ... ... بحث السلطات على استخدام الفيتو عند مناقشة المبادرات الخاصة بعملية ...
- Click here to view more examples -
V)

النقض

NOUN
  • What happened to our veto power? ما الذي حصل لحق النقض؟
  • ... the privileged members having permanent seats and veto rights. ... الأعضاء المتميزين الذين يملكون مقاعد دائمة وحقوق النقض.
  • ... circumstances and modalities for invoking the use of veto powers. ... الظروف والطرائق الملائمة لاستعمال حقوق النقض.
  • ... any restriction on the veto rights of the existing permanent members ... ... أي تقييد على حقوق النقض الخاصة باﻷعضاء الدائمين الحاليين ...
  • Veto now, you want? النَقْض الآن، تُريدُ؟
  • ... logical to extend the right of veto to all permanent members ... ... المنطقي توسيع الحق في النقض بحيث يشمل جميع اﻷعضاء الدائمين ...
- Click here to view more examples -
VI)

نقض

VERB
  • I will veto it. وسوف نقض عليه.
  • ... which could not be the subject of a veto. ... الذي لا يمكن أن يكون محلاً لأي نقض.
  • ... the deciding vote, he can veto ours. ... ،الصوت المقرر .لكن بإمكانه نقض أصواتنا
  • ... is not a right to veto or approve specific decisions ... ... لا يعني الحق في نقض أو إقرار قرارات محددة يتخذها ...
  • ... and repeated calls on the President to veto the code. ... وتوجيه نداءات متكررة إلى الرئيس من أجل نقض القانون.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتراض

NOUN
  • and can veto act can can veto approval ويمكن الاعتراض على قانون يمكن أن تستخدم الفيتو ضد موافقة
  • veto exchange but i agree with the ... ولكن الاعتراض على الصرف وأنا أتفق مع ...
  • veto down the road where i would say striking his head ... الاعتراض على الطريق حيث أود أن أقول ضرب رأسه ...
  • veto sometime so i had ... الاعتراض في وقت ما حتى كان لي ...
  • ... national governments' power to veto decisions in most areas. ... سلطة الحكومات الوطنية فى الاعتراض على القرارات فى معظم المجالات.
  • ... act as a result of veto by a permanent member. ... التصرف من جراء استخدام عضو دائم لحق اﻻعتراض.
- Click here to view more examples -
VIII)

فيتو

NOUN
Synonyms: vito
  • He noted that only the veto of one member state ... واشار المتحدث الى ان "فيتو واحد لدولة عضو ...
  • main veto on these convinced that ... الرئيسية فيتو على هذه قناعة بأننا ...

intercept

I)

اعتراض

VERB
  • We need to intercept the boat. نَحتاجُ لإعتِراض المركبِ.
  • Cell intercept report comes in here. تقرير اعتراض المكالمة وصل هنا
  • I got off to intercept him. نزلت لاعتراض عليه.
  • I was contaminated when trying to intercept the canisters. لقد تلوثت عندما حاولت إعتراض العبوات
  • ... used to detect and intercept the unlawful transfer of ... ... المتبعة لكشف واعتراض النقل غير القانوني للأسلحة ...
- Click here to view more examples -
II)

التقاطع

NOUN
  • Use the intercept when you want to determine the value ... استخدم التقاطع عندما تريد تحديد قيمة ...
  • y-intercept 1 and if we go over to the التقاطع y 1 وإذا نذهب إلى
III)

الاعتراض

NOUN
  • Nine minutes to intercept. باقى 9 دقائق على الإعتراض
  • We should be able to intercept. ينبغي أن نكون قادرين على الإعتراض
  • Head south to initiate intercept. إتجه جنوباً لبدء الإعتراض
  • Sending battleships to intercept. ارسل سفينة للاعتراض - لقد وجدناها
  • Six minutes to intercept. باقى 6 دقائق على الإعتراض
- Click here to view more examples -
IV)

يحتجز

VERB
Synonyms: detained
V)

تقاطع

NOUN
  • So that's the y-intercept right there. اذاً هذا هو تقاطع y هنا
  • This is the y-intercept and we see that the هذا هو تقاطع y وكما ترى فإن
  • And b is the y-intercept. و b هو تقاطع y
  • Now we just add the y-intercept. الآن قمنا باضافة تقاطع y
  • Now what is the y-intercept? والآن ما هي نقطة تقاطع ص؟
- Click here to view more examples -
VI)

يعترض

VERB
VII)

تعترض

VERB
  • These groups intercept a variety of types of vessels. وتعترض هذه الجماعات سبيل طائفة متنوعة من السفن.

unwanted

I)

غير المرغوب فيها

ADJ
  • Create a barrier against unwanted instant messaging. قم بإنشاء حاجز ضد المراسلات الفورية غير المرغوب فيها
  • You are ready to delete the unwanted parts. انت الآن على استعداد لحذف الأجزاء غير المرغوب فيها.
  • Allows you to crop out unwanted parts of a picture. تسمح لك بقص الأجزاء غير المرغوب فيها من الصورة.
  • You can also delete unwanted files from the disc to reclaim ... يمكن حذف الملفات غير المرغوب فيها من القرص لاستعادة ...
  • ... and get the latest unwanted software definitions. ... واحصل على أحدث تعريفات للبرامج غير المرغوب فيها.
  • ... persistent authentication token could be used by an unwanted user. ... يمكن استخدام رمز المصادقة الدائم بواسطة مستخدم غير المرغوب فيها.
- Click here to view more examples -
II)

غيرمطلوب

ADJ
III)

غير مرغوب فيه

ADJ
  • Unwanted sound that is captured when objects touch ... صوت غير مرغوب فيه يتم التقاطه عندما تلمس بعض الكائنات ...
  • Unwanted sound that is captured when objects touch a microphone ... صوت غير مرغوب فيه يتم التقاطه عندما تلمس كائنات ميكروفون بدون ...
  • ... the former aide's presence in their home was unwanted. ... وجود المسؤول السابق في المنزل غير مرغوب فيه.
  • ... like you, your attentions, can't be completely unwanted. ... مثلك إنتباهكَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ غير مرغوبَ فيه
  • ... it is the female foetus that is considered unwanted. ... يكون الجنين الأُنثى هو الذي يعتبر غير مرغوب فيه.
  • ... could be exposed to an unwanted source. ... يمكن أن تكشف لمصدر غير مرغوب فيه.
- Click here to view more examples -

spam

I)

البريد المزعج

NOUN
  • So whenever you receive spam, it tries to filter ... لذلك كلما كنت تلقي البريد المزعج، و يحاول تصفية ...
  • even a single spam complaints? حتى واحد شكاوى البريد المزعج؟
  • spam dot the night with one of ... البريد المزعج تنتشر في الليل مع واحدة من ...
  • He adds cubes of duck spam, pickled mushrooms and ... ويضيف مكعبات من البط البريد المزعج، والفطر مخلل وبطء ...
  • admire your predecessor spam way that come from ... معجب طريقك البريد المزعج السلف والتي تأتي من ...
  • ... calculated to keep the lien spam ... يحسب للحفاظ على البريد المزعج ليان
- Click here to view more examples -
II)

الرسائل غير المرغوب فيها

NOUN
  • Learn more about the dangers of spam. تعلم المزيد حول مخاطر الرسائل غير المرغوب فيها.
  • Spam and phishing are huge issues ... تُعد كل من الرسائل غير المرغوب فيها والتصيد مسألتين في ...
  • Some spam may try to trick you with what's called ... قد تحاول بعض الرسائل غير المرغوب فيها خداعك في ما يسمى ...
  • ... you really know how to hit spam where it hurts. ... كنت تعلم بالفعل كيفية التخلص من الرسائل غير المرغوب فيها.
  • ... you can take to help protect yourself against spam? ... التي يمكنك اتخاذها للمساعدة في حماية نفسك من الرسائل غير المرغوب فيها؟
  • ... to see if you really know how to avoid spam. ... لمعرفة إذا كنت تعلم بالفعل كيفية تجنب الرسائل غير المرغوب فيها.
- Click here to view more examples -
III)

غير المرغوبه

NOUN
IV)

المزعج

NOUN
  • for example i just checked my spam على سبيل المثال أنا فقط التحقق المزعج بلدي
V)

المحتوي غير المرغوب فيه

NOUN
  • Spam reviews often require more time تتطلب مراجعات المحتوى غير المرغوب فيه مزيدًا من الوقت
  • and possibly several weeks for spam. وربما عدة أسابيع بالنسبة إلى المحتوى غير المرغوب فيه.
  • Confirming that spam exists on these individual pages فإن تأكيد وجود المحتوى غير المرغوب فيه على هذه الصفحات الفردية
  • containing some of the spam detected on the page. يتضمن بعض المحتوى غير المرغوب فيه الذي تم اكتشافه على الصفحة.
  • ... write an algorithm to detect spam, and then ... كتبت خوارزمية لاكتشاف المحتوى غير المرغوب فيه، ثم
  • certainly not in the Web Spam team. وبالطبع بالنسبة لفريق المحتوى غير المرغوب فيه على الويب.
- Click here to view more examples -
VI)

المتطفل

NOUN
  • those who want an integrated community take their spam أولئك الذين يريدون مجتمع متكامل يأخذ المتطفل
VII)

العشوائيه

NOUN
VIII)

دعايه

NOUN
  • ... he does want or as spam ... من انه لا يريد أو كدعاية
  • ... start practicing slowly or as spam is going to help ... تبدأ ممارسة ببطء أو كدعاية هو الذهاب الى مساعدة
  • bottle cocktail marked as spam ivy i wouldn't do it كوكتيل زجاجة علامة كدعاية لبلاب ط لن نفعل ذلك
- Click here to view more examples -

declined

I)

انخفض

VERB
  • The invitation was general, and generally declined. كانت دعوة عامة ، وانخفض عموما.
  • The general consumption of goods has declined in most countries. وقد انخفض اﻻستهﻻك العام للسلع في معظم البلدان.
  • The external debt has also declined. وانخفض الدين الخارجي أيضاً.
  • The autumn days declined to winter. انخفض أيام الخريف إلى الشتاء.
  • Government domestic borrowing had declined, which had contributed to a ... وانخفض الإقراض المحلي للحكومة، مما أسهم ...
  • The rate of construction has declined as a result of ... وقد انخفض معدل التشييد نتيجة ﻻرتفاع ...
- Click here to view more examples -
II)

رفض

VERB
  • He declined that offer. لقد رفض ذلك العرض.
  • A spokesman for the photography studio declined to comment. المتحدث بإسم الأستوديو رفض التعليق
  • And he declined for this? ورٌفض بسبب هذا ؟
  • The minister's office declined to make any comment. ورفض مكتب الوزير الادلاء باي تعليق.
  • This invitation has already been declined. تم رفض هذه الدعوة بالفعل.
  • I asked your partner, but he declined the invite. لقد سألت رفيقك ولكنه رفض الدعوه
- Click here to view more examples -
III)

امتنع

VERB
  • ... of such opportunities, others had declined to do so. ... هذه الفرص، فقد امتنع آخرون عن ذلك.
  • He declined to furnish more details ... وامتنع المسؤول عن اعطاء مزيد من المعلومات ...
  • The official declined to comment on the ... وامتنع المسؤول عن التعليق على ...
  • He declined, but would not ... وامتنع، ولكن لن ...
  • ... the balance had already declined to a few ... وكان التوازن وامتنع بالفعل على عدد قليل
  • The Registrar has declined to meet administrative requests from the judges ... وقد امتنع المسجل عن تلبية الطلبات اﻹدارية المقدمة من القضاة ...
- Click here to view more examples -
IV)

رفضت

VERB
  • Updates that were previously declined are hidden. التحديثات التي رُفضت مسبقاً مخفية.
  • The court declined to dismiss the buyer's suit. ورفضت المحكمة رد دعوى المشتري.
  • They declined to give further details of the blast. ورفضت تقديم مزيد من التفاصيل عن الانفجار .
  • Officers declined to provide further information about the incident. ورفضت الشرطة اعطاء المزيد من المعلومات.
  • The court of first instance declined to grant the request. ورفضت المحكمة الابتدائية تلبية هذا الطلب.
  • She declined to provide details of the team's program. ورفضت تقديم تفاصيل حول برنامج الفريق.
- Click here to view more examples -
V)

انخفاضا

VERB
  • The core resources available have declined more sharply than total ... وانخفضت الموارد اﻷساسية المتاحة انخفاضا أكبر من انخفاض مجموع ...
  • ... where economic production per person declined consistently throughout the 1980s; ... انخفض فيها اﻻنتاج اﻻقتصادي للفرد انخفاضاً مطرداً خﻻل الثمانينات؛
  • ... level since 1988, has declined in real terms, ... ... المستوى منذ سنة ١٩٨٨، سجلت انخفاضا بالقيم الحقيقية، ...
  • ... developing countries as a whole has declined significantly in real terms ... ... البلدان النامية ككل انخفاضاً ملموساً بالقيمة الحقيقية ...
  • ... in agriculture and processing industries had declined sharply. ... في الزراعة والصناعات التجهيزية انخفاضا حادا.
  • ... contributions towards the Annual Programme declined slightly. ... انخفضت التبرعات في البرنامج السنوي انخفاضاً طفيفاً.
- Click here to view more examples -
VI)

المرفوضه

VERB
  • Do you want to restore declined updates? هل تريد استعادة التحديثات المرفوضة؟
  • To restore declined updates: لاستعادة التحديثات المرفوضة:
VII)

تراجع

VERB
  • Then it declined from making its position clear ... وبعد ذلك تراجع عن توضيح موقفه بذرائع ...
  • ... role of government finance has progressively declined in most countries during ... ... دور التمويل الحكومي قد تراجع تدريجياً في معظم البلدان خلال ...
  • it all the political they declined comment mister speaker تراجع جميع تعليق السياسية التي مستر المتكلم
  • movie in effect into declined everybody you click right now الفيلم في المعنى في الجميع تراجع انقر لك الآن
  • declined when it comes to a bc rates among ... تراجع عندما يتعلق الأمر إلى معدلات ق بين ...
  • ... its standard of living has declined owing to the worsening ... ... فإن مستوى معيشتها قد تراجع بسبب تزايد حدة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

هبطت

VERB
  • Flows to developed countries declined again. وهبطت من جديد التدفقات نحو البلدان المتقدمة.
  • The proportion of the poor declined in all the regions ... ولقد هبطت نسبة الفقراء في كل الأقاليم ...
  • The bed occupancy in the hospital declined to 43.5 per cent ... وهبطت نسبة شغل الأَسرَّة في المستشفيات إلى 43.5 في المائة ...
- Click here to view more examples -
IX)

هبط

VERB
  • ... to these centres had declined by 60 per cent ... ... الى هذه المراكز، قد هبط بمعدل ٦٠ في المائة ...
  • The balance of regular resources declined by $30 million ... وهبط رصيد الموارد العادية بمقدار 30 مليون دولار ...
X)

تناقص

VERB
  • ... to the developing countries has declined steadily during the current decade ... ... للبلدان النامية قد تناقص باطراد خﻻل العِقد الجاري ...
  • ... very minimal and has declined over the years owing to ... ... ضئيل جداً وقد تناقص على مر السنين بسبب ...
  • ... who avoid treatment has declined in recent years. ... الذين كانوا يتجنبون العلاج تناقص في السنوات الأخيرة.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.