Meaning of Judge in Arabic :

judge

1

القاضي

NOUN
  • The judge denied such requests without giving any reasons. ورفض القاضي هذه الطلبات دون إعطاء أي مبرر.
  • Or somebody got to the judge. أوأن شخصاً ما قد وصل للقاضي
  • Tell it to the judge. لا قل هذا للقاضي
  • The judge suspended the hearing pending examination. وقد أوقف القاضي القضية في انتظار نتيجة الفحص.
  • See what the judge says, okay? شاهدْ ما القاضي يَقُولُ، موافقة؟
  • Not until the judge gets here. لا , الي ان يأتي القاضي الي هنا
- Click here to view more examples -
2

قاض

NOUN
Synonyms: magistrate
  • Are you sure you want to be a judge? هل أنت متأكد أنك تريد أن تكون قاضٍ ؟
  • This second extension must be authorized by a judge. ويجب أن يأذن قاض بهذا التمديد الثاني.
  • Quite a forgiving judge. ـ ياله من قاضٍ متسامح ."
  • That is why you were chosen to judge another. ولهذا السبب تم اختيار قاض آخر لك.
  • I need a good judge. بل أحتاج إلى قاض جيد.
  • From a different judge who owed me a favor. من قاضٍ مختلفٍ دان لي بمعروف
- Click here to view more examples -
3

قاضي

NOUN
  • I acted as an honorary judge in industrial tribunals. عملت كقاضي فخري في المحاكم الصناعية
  • How come there's no judge? كيف لا يوجد قاضي؟
  • We can always use a good judge. نحن نستطيع إستعمال قاضي جيّد دائما.
  • Her dad was a federal judge. كانت هناك فتاه , والدها قاضى فدرالى
  • Could be we find a sympathetic judge. يمكن أن نجد قاضي متعاطف
  • He said his uncle is a judge. قال إن عمّه قاضي.
- Click here to view more examples -
4

نحكم

VERB
Synonyms: govern
  • That in whose eyes should we judge our work? أن في عيون الذين ينبغي أن نحكم عملنا؟
  • But you said not to judge people. لكنكِ قلتِ ألا نحكم على الناس
  • You judge them based on their actions. نحكم عليهم بناء علي افعالهم
  • And anyway, who are we to judge? على أيّ حال، من نكون لنحكم؟
  • They can judge it. يمكن أن نحكم عليها.
  • We judge them by their looks ... نحكم عليهم بناءا على مظهرهم ...
- Click here to view more examples -
5

قاضيه

NOUN
Synonyms: magistrate, knockout
  • Because you got a female judge, that's why. لأن لديك قاضية أنثى هذا هو السبب
  • A judge, a constitutional scholar. قاضية, دارسة للدستور
  • However, the investigative judge reportedly said she did not ... بيد أن قاضية التحقيق قالت، فيما ذكر، إنها ﻻ ...
  • Served as judge for 31 years in courts ... عملت قاضية لمدة ٣١ عاما في المحاكم على ...
  • ... upon me to be a judge of their actions, much ... على عاتقي أن تكون قاضية لأعمالهم ، والكثير
  • ... pursue studies to become a judge. ... متابعة دراستها لكي تصبح قاضية.
- Click here to view more examples -
6

الحكم

VERB
  • We could have taken the judge up on appeal. يمكننا الحصول علي الحكم في الأستئناف
  • It is for you to judge! الأمر متروك لكم للحكم؛
  • Nobody can judge effort. لا احد يستطيع الحكم على المجهود
  • Are you in a position to judge him? هل تعتقدين حقا أنك في موضع للحكم عليه جيدا؟
  • Your job isn't to judge his life. عملك ليس الحكم على حياته
  • I tried not to judge or you in the trap. انا لم احاول الحكم عليك وان الإيقاع بك
- Click here to view more examples -
7

احكم

VERB
  • I do not judge you. انا لا احكم عليكي.
  • Give him a chance and then judge. أعطه فرصة ثم أحكم عليه
  • That was never for me to judge. انني لم احكم بهذا ابدا
  • I am not here to judge you on your past. لستُ هنا لأحكم على ماضيكِ
  • I do not judge you. أنا لن أحكم عليك.
  • I learned long ago not to judge. تعلمت منذ زمن طويل أنْ لا أحكم.
- Click here to view more examples -
8

قاضيا

NOUN
  • Do you see a judge here? هل ترى قاضياً هنا؟
  • You been a judge a long time. كنت قاضياً لوقت طويل
  • Been a judge many times and many towns. أنت قاضى كنت قاضياً أوقات كثيرة وفى بلاد كثيرة
  • Who had made him a judge over others? الذي كان قد جعلته قاضيا على الآخرين؟
  • As judge of a superior court, heard and decided a ... وبوصفه قاضيا في محكمة عليا، استمع وحكم ...
  • ... and too well to be a fair judge. ... جدا وجيدا جدا ليكون قاضيا عادلا.
- Click here to view more examples -
9

يحكم

VERB
  • Everyone can only judge for themselves. كل شخص يمكن أن يحكم بنفسه
  • People judge you by your friends. يحكم الناس عليك من أصدقائك
  • There was a judge here years ago. كان هناك a يَحْكمُ قبل سنوات هنا.
  • Millions of people might judge you, and we all ... فربما يحكم عليكِ الملايين من البشر وكلنا ...
  • Each society has to judge what is best for ... ولكل مجتمع أن يحكم بشأن الخيار الأفضل بالنسبة ...
  • ... what makes a policeman a judge and jury? ... مالذي يجعل شرطي يقرر و يحكم .
- Click here to view more examples -
10

تحكم

VERB
  • But you don't judge the colonel. ولكن لا- لا لا تحكم على العقيد
  • Never judge anybody by the act. لا تحكم احداً ابداً بموجب التصرف.
  • People do judge you on your appearance. الناس تحكم عليك من المظهر
  • Who are you to judge me? من أنت لتحكم علي ؟
  • You judge people on their work. انتَ تحكم على الناس من عملهم
  • I still don't think you should judge people! لا زلت أظن أنه ليس عليك أن تحكم على الناس
- Click here to view more examples -
11

القضاه

NOUN
  • The whole system is the problem, not just judge. النظام الكامل هو المشكلة وليس القضاة فقط
  • Who are they to be judge and jury? من هم ليكونوا القضاة والمحلفين؟
  • What kind of judge? أَيّ نوع من القضاة؟
  • The judge was now required to endeavour to ... وقال إن القضاة ملزمون حاليا بمحاولة ...
  • One judge referred to the fact that a lawyer was just ... وأشار أحد القضاة إلى أن المحامي مجرد ...
  • ... and fact finders, whether judge or jury. ... العامين والباحثين عن الحقائق سواء كانوا من القضاه أو المحلفين.
- Click here to view more examples -

More meaning of judge

honor

I)

الشرف

NOUN
  • We have such an honor. لدينا مثل هذا الشرف .
  • Where is the honor in that? وأين الشرف في ذلك ؟
  • The marks are an honor. هذه العلامات هي للشرف
  • You alone receive this honor. أنت وحدك تنال هذا الشرف
  • What kind of honor comes to you? أي نوع من الشرف يأتي اليك ؟
  • And this is for the guest of honor. وهذا لضيفة الشرف
- Click here to view more examples -
II)

شرف

NOUN
  • For our country, it is an honor. في سبيل بلدنا، ذلك شرف
  • The honor of the house was at stake. شرف هذا المنزل على المَحك.
  • The man has no honor. ان الرجل ليس لديه اى شرف
  • Have you no honor? اليس لديكم اى شرف؟
  • What matters to my house is honor. ما يهم إلى بيتِي شرفُ.
  • The honor of mankind is belief. شرف البشر هو الإيمان .
- Click here to view more examples -
III)

تكريم

VERB
  • You would have done that to honor your father. أنت كنت ستفعل هذا لتقوم بتكريم والدك
  • Your honor, where do i begin? تكريم الخاص , من أين أبدأ؟
  • You have to announce the honor of the human being! يجب عليك الإعلان عن تكريم الإنسان !
  • We are all sworn to honor the same directives. وجميعنا أقسمنا على تكريم التوجيهات الدستوريّة .
  • The best way to honor him is to unbreak it. أفضل وسيلة لتكريم ذكراه هو بألا ننقسم .
  • Honor this continuous energy pulsing within you. تكريم هذه الطاقة المستمر ينبض في داخلك.
- Click here to view more examples -
IV)

القاضي

NOUN
  • Your honor, how can you sustain that? سيادة القاضي كيف تقبل الاعتراض؟
  • Your honor, if we could take a short recess. حضرة القاضي ان كان بإمكاننا أخذ استراحة قصيرة
  • Your honor, no further questions. لا مزيد من الأسئلة حضرة القاضي
  • I have no questions, your honor. لا أملك المزيد من الأسئلة حضرة القاضي
  • But it is personal, your honor. لكن الأمر شخصي يا سيادة القاضي
  • No more questions, your honor. ليس لديّ مزيداً من الأسئلة يا سيادة القاضي
- Click here to view more examples -
V)

شرفك

NOUN
  • So do we, your honor! كذلك نحن , شرفك ! .
  • O human, your honor is indeed very great. أيها الإنسان ، شرفك هو في الواقع كبير جداً .
  • Your honor is at stake! إن شرفك على كَفِّ عِفْريت - ما هذا؟!
  • And have every chance to regain your honor and reputation. وإستغل كل فرصة لاستعادة شرفك وسمعتك
  • You already missed the first one, your honor. تَغيّبتَ عن الأول الواحد، شرفكَ.
  • He trusted your name and your honor. لقد وثق فى اسمك وشرفك
- Click here to view more examples -
VI)

نكرم

VERB
  • And we honor our returned servicemen and women. ونكرم جنودنا الذين عادوا رجالا ونساء .
  • Maybe talk about finding a way to honor amanda. لنتكلم علي طريقة (لنكرم بها (اماندا
  • These are patriots that we honor today, tomorrow, and ... هذه وطنيون أن نكرم اليوم وغدا وإلى ...
  • We should honor every legal immigrant here, working ... يجب أن نكرم كل المهاجرين القانونية هنا, والعمل ...
  • Tonight, let us honor these men and women. الليلة، دعونا نكرم هؤلاء الرجال والنساء
  • No, we should honor the man. كلّا، علينا أن نكرّم الرّجل.
- Click here to view more examples -
VII)

تشريف

VERB
Synonyms: gracing, honoree
  • In honor of history. من اجل تشريف التاريخ.
  • We come to honor that allegiance. جئنا لتشريف ذلك الولاء
  • We come to honor that allegiance. وجئنا لتشريف هذا الإتحاد
  • To honor our people, make ... لتشريف شعبنا , لجعل ...
  • I shall sacrifice a hundred bulls to honor your triumph. على سأضحّي بمائة ثور لتشريف إنتصارك
  • Come to honor our agreement? تعالا لتَشريف إتفاقيتنا؟
- Click here to view more examples -
VIII)

شرفي

NOUN
Synonyms: honorary, charfi
  • My invitation said it was in my honor. هذا غريب الدعوة تقول أنها على شرفي
  • That bike is my honor! تلك "الدراجه" شرفي !إهدأ!!
  • Are you defending my honor again? هل تدافع على شرفي مجدداً؟
  • My honor is not for sale. شرفي ليست للبيع - .
  • You have defended my honor! * عليك ان تحظى بشرفي *
  • I had to avenge my honor. كان يجب أن أثأر لشرفي
- Click here to view more examples -
IX)

شرفا

NOUN
Synonyms: honoured, honorable
  • It was an honor to have worked with you. كان شرفاً لي أن أعمل معك
  • It was an honor just to be nominated. لقد كان شرفاً لأكون مرشحاً
  • It would be an honor to give you my sari. سيكون شرفاً لي ان اعطيك ثوبي
  • Such attention would be an honor. مثل هذه الإهتمام سيكون شرفاً لي.
  • It was considered an honor. لقد كان هذا يعتبر شرفاً - !
  • It was truly an honor. كان هذا شرفا حقيقيا.
- Click here to view more examples -
X)

شرفه

NOUN
  • After all, he'd just defended his honor. على كلٍ، لقد دافع عن شرفه
  • A meal in his honor maybe. وربما عشاء على شرفه.
  • There is a great assembly in his honor. هناك التجمع الكبير في شرفه.
  • The universe can not reach his honor. الكون لا يمكنه أن يصل إلى شرفه .
  • Man is a man because of his honor. الإنسان إنسان بسبب شرفه .
  • A man has his honor and his word, and that ... يملك الرجل شرفه و كلمته و هذا ...
- Click here to view more examples -

honour

I)

اتشرف

NOUN
  • I also have the honour to introduce the draft resolution ... وأتشرف أيضا بعرض مشروع القرار بشأن ...
  • I have the honour to inform you that ... أتشرف بأن أبلغكم بأن ...
  • I have the honour to transmit herewith a summary of ... أتشرف بأن أحيل طيا موجز ...
  • I have the honour to enclose herewith a statement by the ... أتشرف بأن أرفق طيه بيانا من ...
  • I have the honour to transmit to you ... أتشرف بأن أحيل إليكم ...
  • I have the honour to transmit herewith the ... أتشرف بأن أحيل طيه ...
- Click here to view more examples -
II)

الشرف

NOUN
  • If you will allow me the the honour. اذا سمحتي لي بهذا الشرف
  • The real honour is the honour in akhirah. الشرف الحقيقي هو شرف الآخرة .
  • For there is no honour above that honour. لأنه ليس هناك شرف فوق هذا الشرف .
  • That knowledge gives honour to people. هذا العلم يعطي الشرف للناس
  • You can see the honour given to him. يمكنكم أن تروا الشرف الذي أعطي له .
  • May we know the ways of honour. نرجو أن نعرف طرق الشرف .
- Click here to view more examples -
III)

يشرفني

NOUN
  • It is my honour to introduce that draft now. ويشرفني أن أعرض مشروع القرار هذا الآن.
  • It is my great honour to address this special session ... ويشرفني كثيرا أن أتكلم أمام هذه الدورة الاستثنائية ...
  • It's an honour to work with you, really. يُشرفني العمل معكم، حقيقة
  • No, it would honour me. لا, انه يشرفنى أنا
  • No, it would honour me. لا, إنه يشرفنى أنا
  • remember that not only my honour but that تذكر أنه ليس فقط ولكن يشرفني أن
- Click here to view more examples -
IV)

شرف

NOUN
  • This is not the honour of humanity. هذا ليس شرف الإنسانية .
  • Showing respect is the glory and honour of mankind. إظهار الاحترام هي عظمة وشرف البشر .
  • But a man's honour was at stake. لكنَّ شرف الرجل كان على المحكّْ
  • This world gives man no honour. هذا العالم لا يعطي الإنسان شرف .
  • The real honour is the honour in akhirah. الشرف الحقيقي هو شرف الآخرة .
  • For there is no honour above that honour. لأنه ليس هناك شرف فوق هذا الشرف .
- Click here to view more examples -
V)

يتشرف

NOUN
  • The Executive Director has the honour to provide, in ... يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم، في ...
  • The Permanent Representative has the further honour to advise the Committee ... ويتشرف الممثل الدائم كذلك بأن يبلغ اللجنة ...
  • ... that my country had the honour of serving as the ... ... ﻷنه قيض لبلدي أن يتشرف بالعمل بوصفه ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتشرف

NOUN
Synonyms: honoured
  • Or would you prefer the honour? أو هل تريد أن تتشرف بهذا ؟
  • The secretariat has the honour to circulate, for the information ... تتشرف الأمانة أن تعمم، لعلم ...
  • 2. The secretariat has the honour to circulate, in ... 2 - تتشرف الأمانة أن تعمم، في ...
  • The Permanent Mission has the further honour to enclose the report ... وتتشرف البعثة الدائمة كذلك بأن ترفق تقرير ...
  • The Secretariat has the honour to inform the Council ... وتتشرف الأمانة بإبلاغ المجلس ...
  • The Permanent Mission also has the honour to inform the Committee ... وتتشرف البعثة الدائمة بأن تخبر اللجنة أيضا ...
- Click here to view more examples -
VII)

الوفاء

VERB
  • It has also continued to honour its commitment to provide ... كما واصلت الوفاء بالتزامها بتوفير ...
  • ... to shoulder their responsibility and honour their commitments. ... على تحمل مسؤولياتها والوفاء بالتزاماتها.
  • ... encourage all concerned to honour their responsibilities. ... ويشجع كل المعنيين على الوفاء بمسؤولياتهم.
  • ... all existing obstacles and to honour any commitments given. ... جميع العقبات القائمة والوفاء بأية التزامات اضطُلِع بها.
  • ... one should doubt our determination to honour our commitment. ... ينبغي أن يشك أحد في تصميمنا على الوفاء بالتزامنا.
  • ... backdrop of a failure to honour international commitments made so ... ... مﻻبسات تتسم بعدم الوفاء باﻻلتزامات الدولية التي قطعت حتى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تكريم

VERB
  • The best way to honour him is to unbreak it. أفضل وسيلة لتكريم ذكراه هو بألا ننقسم .
  • The best way to honour his memory is to make the ... أفضل وسيلة لتكريم ذكراه هي أن تقوم بهذا ...
  • ... what humans do to honour their ancestors. ... ما يقوم به البشر لتكريم أجدادهم
  • ... take this opportunity to honour their memory. ... نغتنم هذه الفرصة لتكريم ذكراهم.
  • That's quite an honour. مبروك مايكل هذا تكريم رائع
  • ... staff member shall accept any honour, decoration, favour ... ... يجوز للموظف أن يقبل أي تكريم أو وسام أو جميل ...
- Click here to view more examples -
IX)

تفي

VERB
  • ... for countries that faithfully honour their obligations. ... بالنسبة للدول التي تفي بالتزاماتها بإخلاص.
  • All stakeholders should honour the commitments they had made ... وينبغي على كافة الأطراف أن تفي بالتعهدات التي أعلنتها ...
  • Countries should also honour the commitments made in ... وعلى البلدان أيضا أن تفي باﻻلتزامات المعقودة في ...
  • All countries should honour their commitments related to ... وينبغي لجميع البلدان أن تفي بالتزاماتها بشأن ...
  • ... agreements or contracts which the organization is bound to honour; ... عن العقود المتعين على المنظمة أن تفي بها؛
  • ... all parties to the dialogue to honour these obligations. ... جميع أطراف الحوار أن تفي بهذه الالتزامات.
- Click here to view more examples -
X)

القاضي

NOUN
Synonyms: judge, honor, magistrate, qadi
  • Your honour was is the relevant of this? سيدى القاضى , ما اهمية ذلك ؟
  • Nothing further, your honour. لا شيء أخر، سيادة القاضي.
  • Why not, your honour? ولم لا، حضرة القاضي؟
  • Your Honour, you going to allow this? حضرة القاضي، هل ستسمح بذلك؟
  • Your Honour, we request an adjournment. سيدي القاضي ، أطلب تأجيل
  • There is a simple fix, your Honour. هناك حل بسيط حضرة القاضي
- Click here to view more examples -
XI)

احترام

VERB
  • I urge all representatives to honour that time limit. وأحث جميع الممثلين على احترام ذلك اﻹطار الزمني.
  • Judges needed to honour the human rights of defendants ... يتعين على القضاة احترام حقوق الإنسان للمتهمين ...
  • We must continue to honour their commitment to human rights ... ويجب أن نواصل احترام التزامهم بحقوق اﻹنسان ...
  • We shall continue to honour our commitments, but ... وسنواصل احترام التزاماتنا، وإن ...
  • ... necessity for all parties to honour their commitments in that regard ... ... ضرورة أن تعمل جميع الأطراف على احترام التزاماتها في هذا الصدد ...
  • ... emphasizing the importance that all parties honour the agreements. ... والتأكيد على أهمية احترام جميع الأطراف للاتفاقات.
- Click here to view more examples -

sued

I)

رفع دعوي ضد

VERB
  • you shaded sued any romantic مظللة لك رفع دعوى ضد أي رومانسية
  • and then somebody get sued ومن ثم الحصول على رفع دعوى ضد شخص ما
  • ... discusses how he's been sued a few times the mister ... يناقش كيف انها انه تم رفع دعوى ضد عدة مرات على مستر
  • ... these people who have been sued would it would be ... هؤلاء الناس الذين تم رفع دعوى ضد وسيكون من
- Click here to view more examples -
II)

دعوي قضائيه ضد

VERB
Synonyms: suing
  • sued disappeared is that cool students ... دعوى قضائية ضد اختفى هو أن الطلاب بارد ...
  • sued the state to challenge the measure which as i ... دعوى قضائية ضد الدولة للطعن في الإجراء الذي كما ...
  • sued by one of the people that they ... دعوى قضائية ضد واحد من الناس أنهم ...
  • farmer gets sued we've we've talked about ... يحصل دعوى قضائية ضد مزارع قمنا تحدثنا عن ...
- Click here to view more examples -
III)

مقاضاتها

VERB
IV)

دعوي

VERB
  • The seller sued the buyer for the balance due. ورفع البائع دعوى على المشتري طالبا الرصيد المستحق.
  • The seller sued the buyer for the purchase price. ورفع البائع دعوى على المشتري مطالبا بثمن الشراء.
  • If you were sued, your lawyer would have gone ... إذا رفعت دعوى , محاميك قد ذهب ...
  • The seller sued the buyer and the ... ورفع البائع دعوى على المشتري ، وأمرت ...
  • The seller sued the buyer for the ... وأقام البائع دعوى على المشتري طالبا الحصول على ...
- Click here to view more examples -
V)

قاضي

VERB
  • The buyer sued the seller for breach of contract ... وقاضى المشتري البائع على خرقه شروط العقد ...
  • The seller sued for payment of the ... فقاضى البائع المشتري بشأن سداد ...
  • The distributor sued the competitor for breach ... وقاضى الموزع المنافس على إخلاله ...
  • All I know is he sued some doctors. كل ما أعرف أنه قاضى بعض الأطباء
- Click here to view more examples -
VI)

يقاضي

VERB
Synonyms: suing, sues, sue
  • and every states in the union sued them, right? ودول الاتحاد يقاضي لهم.

govern

I)

تحكم

VERB
  • The rules that govern the connections between variables and calculations. القواعد التي تحكم الاتصالات بين المتغيرات والحسابات.
  • Govern these vent ages with your fingers and thumb. تحكم بهذه الفتحات بأصابع يديك
  • Please explain the legal conditions that govern their use. ويرجى شرح الشروط القانونية التي تحكم استخدامها.
  • You can adjust the settings that govern this process. يمكنك ضبط الإعدادات التي تحكم هذه العملية.
  • International standards that govern data display formats can change over ... المقاييس الدولية التي تحكم تنسيقات عرض البيانات يمكن أن تتغير مع ...
  • Current international space rules govern the activities of aerospace objects ... وتحكم قواعد الفضاء الدولية الراهنة أنشطة الأجسام الفضائية ...
- Click here to view more examples -
II)

يحكم

VERB
  • Which law should govern? ما هو القانون الذي ينبغي أن يحكم؟
  • Does a law govern this, by treaties ... وهل هناك قانون يحكم هذا الأمر، بواسطة المعاهدات ...
  • ... contractual relationship of the parties would also govern enforcement matters. ... العلاقة التعاقدية للأطراف أن يحكم أيضا مسائل الإنفاذ.
  • ... of collateral damage already govern the use of such technologies. ... من الأضرار التبعية، يحكم بالفعل استخدام هذه التكنولوجيات.
  • who are elected by the people may govern. قد يتم انتخابهم من قبل الشعب يحكم.
  • how can he govern an entire kingdom? فكيف يستطيع أن يحكم مملكة بأكملها ؟
- Click here to view more examples -
III)

تنظم

VERB
  • ... the legal conditions that govern their use. ... إلى الشروط القانونية التي تنظم استعمالها.
  • ... principles and norms that govern international relations. ... المبادئ والمعايير التي تنظم العﻻقات الدولية.
  • ... humanitarian laws and strictly followed the procedures that govern repatriation. ... والقوانين الإنسانية واتبعت بصرامة الإجراءات التي تنظم الترحيل.
  • ... terms of that treaty should govern the relationship. ... لأحكام تلك المعاهدة أن تنظم العﻻقة بين اﻷطراف.
  • ... basic legal principles that are to govern commercial activities concerned with ... ... المبادىء القانونية اﻷساسية التي يجب أن تنظم اﻷنشطة التجارية المتعلقة بالفضاء ...
  • govern them: it was a knowledge which her تنظم لهم : انها كانت المعرفة التي لها
- Click here to view more examples -
IV)

حكم

VERB
  • A government has the power to govern its people. الحكومة عندها قوة لحكم شعبها .
  • And a child is not fit to govern an empire. وطفلة ليست ملائمة لحكم إمبراطورية
  • None of them can govern its people. ولا واحدة منهم يمكنها حكم شعبها .
  • If it can't govern people, then it is not a ... إذا لم تستطيع حكم الناس ، إذاً هي ليست ...
  • Nowadays they cannot govern a city, a town or ... في أيامنا هذه لا يمكنهم حكم مدينة ، بلدة او ...
  • ... since it is establishment, couldn't govern its people. ... بما أنها مؤسسة،لا يمكنها حكم شعبها
- Click here to view more examples -
V)

تتحكم

VERB
Synonyms: control
  • The following rules govern the use of linked configuration files. تتحكّم القواعد التالية باستخدام ملفات التكوين المرتبطة.
  • Set the criteria that govern this part of the ... تتيح تعيين المعايير التي تتحكم في هذا الجزء من ...
  • ... begin with are the ones that govern the gases. ... البدء بها هي تلك التي تتحكم في الغازات.
  • ... identification of the factors that govern investment decisions holds the key ... ... فإن تحديد العوامل التي تتحكم في قرارات الاستثمار هي المفتاح ...
  • ... rights and limitations that govern your use of the software. ... الحقوق والقيود التي تتحكم في استخدام البرامج.
  • ... two sets of media states that govern media movement and usage ... ... مجموعتان من حالات الوسائط التي تتحكم بحركة الوسائط واستخدامها ...
- Click here to view more examples -
VI)

يحكمون

VERB
Synonyms: rule, reign, judging
  • ... not for those who govern. ... لا لأولئك الذين يحكمون.
  • "You who govern public affairs, what need ... "أنتم الذين يحكمون الشؤون العامة ، ما هي الحاجة ...
VII)

ينظم

VERB
  • ... made to develop a new legal instrument to govern transportation. ... لوضع صك قانوني جديد ينظم النقل.
  • A number of instruments govern border cooperation within the framework ... وينظم عدد من الصكوك التعاون الحدودي في إطار ...
  • These regulations shall govern the financial administration of ... ينظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة ...
- Click here to view more examples -

provision

I)

توفير

NOUN
  • Tools for the provision of simplified information are developed. أن يتم وضع أدوات لتوفير المعلومات المبسطة.
  • Health needs were met by the provision of essential supplies. وتم تلبية اﻻحتياجات الصحية بتوفير اللوازم اﻷساسية.
  • Tools for the provision of simplified information are developed. وضع أدوات لتوفير المعلومات المبسطة.
  • The provision of humanitarian assistance is fundamental. فتوفير المساعدات الإنسانية أمر جوهري.
  • Improvement of basic social services provision is another priority. ومن اﻷولويات اﻷخرى تحسين توفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية.
  • The provision of development assistance was of utmost importance. وثمة أهمية بالغة لتوفير مساعدة إنمائية.
- Click here to view more examples -
II)

الحكم

NOUN
  • Such a provision has no parallel. وليس لهذا الحكم سابقة.
  • This provision is therefore inadequate. ومن هنا فإن هذا الحكم قاصر.
  • The provision was important and should be retained. وأضاف أن هذا الحكم هام وينبغي الإبقاء عليه.
  • This provision has not been utilized. لم يطبق هذا الحكم.
  • What is the scope of application of this provision? فما هو نطاق تطبيق هذا الحكم؟
  • The provision itself was not felt to create controversy. ورئي أن الحكم ذاته لا يثير خلافا.
- Click here to view more examples -
III)

حكم

NOUN
  • Some assert the nonacceptance of a particular provision. فتؤكد بعض التحفظات على عدم قبول حكم معين.
  • Provision could perhaps be made for the preservation of evidence. وربما أمكن وضع حكم يتعلق باﻻحتفاظ باﻷدلة .
  • It could be retained as a general provision. ويمكن الإبقاء عليه على اعتبار أنه حكم عام.
  • A simple provision to that effect is accordingly proposed. وعليه يقترح حكم مبسط بهذا المعني.
  • There is no comparable provision in existing instruments. وليس ثمة حكم مماثل في الصكوك القائمة.
  • Developing countries, sought a provision impeding such a practice. وسعت البلدان النامية إلى وضع حكم لوقف هذه الممارسة.
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم

NOUN
  • The agreement only covers the provision of health care. ويغطي الاتفاق تقديم الرعاية الصحية فقط.
  • Provision of pouch services and miscellaneous supplies. تقديم خدمات الحقيبة وإمدادات متنوعة.
  • The provision of such reports is voluntary. إذ يعتبر تقديم هذه التقارير أمرا طوعيا.
  • The provision and scrutiny of grants. - تقديم المنح وتدقيقها.
  • Failed to provision role definitions. فشل تقديم تعريفات الأدوار.
  • Failed to provision all security groups. فشل تقديم كافة مجموعات الأمان.
- Click here to view more examples -
V)

الاعتماد

NOUN
  • The provision includes freight costs for diplomatic pouches. ويشمل اﻻعتماد تكاليف شحن الحقائب الدبلوماسية.
  • This provision has proved to be adequate over the years. وبمرور السنوات اتضح أن هذا اﻻعتماد كاف.
  • Provision based on mission experience. يستند اﻻعتماد الى تجربة البعثة.
  • The total provision under this budget line is ... ويعتبر مجموع الاعتماد الخاص بهذا البند من الميزانية ...
  • This provision covers emoluments and costs of travel ... ويغطي هذا الاعتماد أجور وتكاليف سفر ...
  • The proposed provision represents a new requirement not ... ويمثل اﻻعتماد المقترح احتياجا جديدا لم ...
- Click here to view more examples -
VI)

تزويد

NOUN
  • This facilitates the provision to such organizations of international records ... وهذا يسهل تزويد هذه المنظمات بالسجلات الدولية ...
  • ... adequate financing, the provision to demobilized former combatants ... ... ملائماً من التمويل، وتزويد المقاتلين السابقين الذين يتم تسريحهم ...
  • Provision of data by countries to international organizations شين - قيام البلدان بتزويد المنظمات الدولية بالبيانات
  • Provision of technical advice to all missions ... تزويد جميع البعثات بالمشورة التقنية بشأن ...
  • Provision of 70 ambulances for hospitals, health centres and units ... تزويد المستشفيات والمراكز والوحدات الصحية ﺑ ٠٧ سيارة اسعاف ...
  • Provision to the parties of 4 analytical papers ... تزويد الطرفين بأربع ورقات تحليلية ...
- Click here to view more examples -
VII)

النص

NOUN
Synonyms: text, txt
  • They accept the first provision and reject the second one. وهم يقبلون النص اﻷول ويرفضون النص الثاني.
  • The provision on entry into force is among them. ومن بينها النص المتعلق ببدء النفاذ.
  • Special provision for dispute settlement in the draft articles? هل ينبغي النص تحديدا على تسوية المنازعات في مشاريع المواد؟
  • How was that provision to be interpreted? فكيف يُفسر هذا النص؟
  • Such a provision could therefore be added. ولذلك، فإنه يمكن إضافة مثل هذا النص.
  • There were no reports of any contravention of this provision. ولم يُسجل أي انتهاك لهذا النص.
- Click here to view more examples -
VIII)

احكام

NOUN
  • The constitutional provision also ensures that their financial resources shall be ... وتكفل أحكام الدستور أيضا أن تكون مواردها المالية ...
  • Provision should also be made for independent judicial review of all ... وينبغي أيضا وضع أحكام تكفل مراجعة قضائية مستقلة لجميع ...
  • No specific provision relates to the prohibition ... ولا توجد أية أحكام محددة فيما يتصل بحظر ...
  • No provision of this convention shall be construed as ... ليس في أحكام هذه اﻻتفاقية ما يفسر على أنه ...
  • There is no legal provision for granting temporary refuge ... وليس ثمة أحكام قانونية لمنح لجوء مؤقت ...
  • ... and there is no provision to bring violations of ... ... ، وليست هناك أحكام للتظلم من انتهاك ...
- Click here to view more examples -
IX)

اعتماد

NOUN
  • Under current contract, separate provision is not required. بموجب العقد الحالي، لا حاجة إلى اعتماد مستقل.
  • This must be reflected in the provision of adequate funding. ويجب أن ينعكس هذا باعتماد التمويل الكافي لها.
  • ... to the need for specific budget provision for monitoring. ... إلى الحاجة إلى تخصيص اعتماد محدد في الميزانية للرصد.
  • Provision for general maintenance requirements اعتماد للاحتياجات من الصيانة العامة
  • Provision for special political missions اعتماد للبعثات السياسية الخاصة
  • Provision for doubtful collection of contributions receivable اعتماد التبرعات المستحقة التحصيل المشكوك في تحصيلها
- Click here to view more examples -
X)

نص

NOUN
Synonyms: text, body
  • Provision for this should be made. وينبغي إيجاد نص بذلك.
  • A claims provision has also been included. ويرد أيضا نص بشأن المطالبات.
  • There is also provision for review of a ... وهناك نص أيضا على إعادة النظر ...
  • A provision to that effect would be more consistent with the ... ووضع نص بهذا المعنى سيكون أكثر اتفاقاً مع ...
  • In fact, there is no provision in this law prohibiting ... وفي الواقع أنه ﻻ يوجد نص في هذا القانون يحظر ...
  • There is no provision to monitor funds channeled ... ولا يوجد أي نص يتعلق برصد الأموال التي ترسل ...
- Click here to view more examples -
XI)

الاحكام

NOUN
  • That provision has not been generally implemented. وهذه الأحكام لم تنفذ عموماً.
  • That provision has not been generally implemented. وهذه الأحكام لم تنفذ عموما.
  • The proposed provision seeks to achieve this. وتسعى الأحكام المقترحة إلى تحقيق ذلك.
  • The same provision calls for higherlevel institutions ... وتدعو الأحكام ذاتها المؤسسات الرفيعة المستوى ...
  • ... identified to ensure implementation of the local content provision? ... تحديدها لكفالة تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمضمون المحلي؟
  • ... the protection provided by such a provision is limited. ... فإن الحماية التي توفرها هذه الأحكام محدودة.
- Click here to view more examples -

judgment

I)

الحكم

NOUN
  • That was an error in judgment. ذلك كان خطأٌ في الحكم
  • They have brought this judgment upon themselves. لقد جلبوا هذا الحكم على أنفسهم
  • I feel like the poster child for poor judgment. أحس كأنني طفلة الملصق الخاص بسوء الحكم
  • To meet the judgment that you know you deserve. لتلقى الحكم الذى تعرف انك تستحقة
  • Well a real lapse in judgment. حسنا مرور الحقيقية في الحكم.
  • Join my crew and postpone the judgment. إلتحقْ بطاقمِي وأَجّلْ الحكمَ.
- Click here to view more examples -
II)

حكم

NOUN
  • The competitor moved for summary judgment. وسعى المنافس إلى استصدار حكم عاجل.
  • It was dismissed in summary judgment. لقد رفضت في ملخص حكم.
  • We will quickly get the judgment. والفتاه سوف نحصل على حكم سريعاً
  • I move for a judgment of acquittal. أريد طلب حكم بالبراءة
  • And that's the judgment of outside referees. وهذا هو حكم من الحكام خارج.
  • I should have used better judgment all around. كان عليّ التعامل بحكم أفضل طوال الوقت
- Click here to view more examples -
III)

حكمك

NOUN
  • Perhaps your judgment was impaired. ربما يكون حكمك ضعيفاً - .
  • But it can also cloud your judgment. لكنّه يمكن أن يغطّي على أيضا حكمك.
  • Trust your own judgment. ثق بحكمك الخاص.
  • Play on your emotions to cloud your judgment. اللعب على العواطف إلى سحابة حكمك.
  • I rely on your judgment. أنا أعتمد على حكمك .
  • And you're letting your emotions cloud your judgment. امي - وانت تدع مشاعرك تؤثر على حكمك
- Click here to view more examples -
IV)

حكمي

NOUN
Synonyms: judgmental
  • Even i don't trust my judgment anymore. حتى إذا لم أعد أثق فى حكمى بعد الآن
  • In my judgment, you simply have no alternative. في حكمي، أنت لا تملك أية بدائل
  • You prize this more highly than my judgment? هل تقدر ذلك الشيء أكثر من حكمي؟
  • You think my judgment's the least bit compromised? أتظن ان حكمي مشوش قليلا؟
  • What are you saying, my judgment is clouded? ماذا تقول أنَ حُكمي مُشوَّش؟
  • But you'll need to trust my judgment now. يجب أن تثقي بحكمي على الأمور الآن.
- Click here to view more examples -
V)

الدينونه

NOUN
VI)

صدور الحكم

NOUN
  • more disgraced by mis-judgment, than she actually ... أكثر يهان من قبل صدور الحكم خطاء ، مما كانت في الواقع ...
  • ... by men or not, at the Eternal Judgment ... من قبل الرجال أم لا ، وبناء على صدور الحكم الخالدة
VII)

حكما

NOUN
  • Scientific observation, not a judgment. مجرد ملاحظة علمية، وليس حكماً.
  • I made a snap judgment. حكمت عليك وضعت حكما سريعا
  • You make judgment that animals are of ... أنت تصدر حكما أن تلك الحيوانات من ...
  • ... just an observation, not a judgment. ... مجرد ملاحظة وليس حكما
  • ... cannot, constitute a final "judgment" of the kind ... ... يمكن أن يشكل، "حكما" نهائيا من النوع ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حكمه

NOUN
  • But also destroyed his judgment. لكن أيضاً سيدمر مصداقية حكمه
  • ... requires people with vision and the judgment and courage to inspire ... ... يتطلب أشخاصا ذوي بصيرة وحكمة وشجاعة ﻹلهام ...
  • constantly to his sane judgment. باستمرار لحكمه عاقل.
  • I believe his experience, his judgment, his deep understanding ... أعتقد خبرته, وحكمه, له فهم عميق ...
  • ... reader must form his judgment as he will. ... والقارئ يجب أن تشكل حكمه كما يشاء.
  • ... chance they displeased or satisfied his judgment. ... أنها فرصة مستاء أو راضون حكمه.
- Click here to view more examples -

judgement

I)

الحكم

NOUN
  • Tomorrow is the judgement day. غدا هو يوم إصدار الحكم
  • The court of appeal confirmed this judgement. وقد ثبّتت محكمة الاستئناف هذا الحكم.
  • Counsel proceeded to enforce the judgement. وبدأ المحامي في تنفيذ الحكم.
  • No definite date was slated for the final judgement. ولم يُعيّن تاريخ محدّد للنطق بالحكم النهائي.
  • The writing of the judgement requires a few weeks. وكتابة الحكم تحتاج إلى بضعة أسابيع.
  • He has since filed an appeal against the judgement. وقد استأنف الحكم منذ ذلك الوقت.
- Click here to view more examples -
II)

حكم

NOUN
  • I should have used better judgement all around. كان عليّ التعامل بحكم أفضل طوال الوقت
  • I fear men's judgement on pearls is like ... أخاف بان يكون حكم الرجال على اللآلئ مثل ...
  • ... hearing and the preparation and issuance of an appeals judgement. ... الاستماع، وإعداد حكم الاستئناف وإصداره.
  • ... learn to appreciate the judgement of others. ... نتعلم كيف ننظر بعين التقدير إلى حكم اﻵخرين علينا.
  • ... expert review teams shall refrain from making any political judgement. ويمتنع فريق خبراء الاستعراض عن إصدار أي حكم سياسي.
  • ... requires study before any judgement could be made and the council ... ... يتطلب الدراسة قبل اصدار اى حكم ، وان المجلس ...
- Click here to view more examples -
III)

صدور الحكم

NOUN
  • ... and within one year of the date of the judgement. ... وفي غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم.
  • ... the unpaid salary up to the date of the judgement. ... المرتب غير المدفوع حتى تاريخ صدور الحكم.
  • ... one year of the date of the judgement. ... سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم.
  • Some cases were under investigation or pending judgement. وتوجد بعض القضايا قيد التحقيق أو بانتظـــار صدور الحكم.
  • Total trial length until judgement مجموع طول مدة المحاكمة حتى صدور الحكم
  • The judgement on the merits is expected ... ويُتوقع صدور الحكم بشأن موضوع القضية ...
- Click here to view more examples -
IV)

اصدار حكم

NOUN
  • Another judgement is expected soon. ويتوقع إصدار حكم أخر قريبا.
  • The final judgement on globalization cannot yet be made. ولا يمكن حتى الآن إصدار حكم نهائي على العولمة.
  • The buyer moved for summary judgement before trial. والتمس المشتري إصدار حكم مستعجل قبل نظر الدعوى.
  • ... what was included as an environment cost would require judgement. ... ما يُدرَج كتكلفة بيئية يتطلب إصدار حكم.
  • ... of success he may give judgement accordingly. ... للنجاح، يجوز له إصدار حكم تبعاً لذلك.
  • ... that it is too early to make a final judgement. ... أنه من المبكر جدا إصدار حكم نهائي.
- Click here to view more examples -
V)

حكمها

NOUN
  • It its final judgement, the court found that ... وخلصت المحكمة في حكمها النهائي إلى أن ثمة ...
  • The court awarded judgement in favour of the seller ... وأصدرت المحكمة حكمها لصالح المشتري بشأن ...
  • ... arguments and has reserved its judgement. ... إلى حجج واحتفظت بحكمها.
  • ... but has not yet rendered its judgement. ... ولكنها لم تصدر حكمها بعد.
  • ... dealing with his case has yet to deliver a judgement. ... تتناول القضية لم تصدر حكمها بعد.
  • ... to enable it to make an informed judgement. ... لتمكينها من إصدار حكمها عن اطﻻع.
- Click here to view more examples -
VI)

حكما

NOUN
  • ... is a fact, not a moral or political judgement. ... يمثل حقيقة وليس حكماً أخلاقياً أو سياسياً.
  • ... this matter and make proper judgement not only as to ... ... هذه المسألة ويتخذ حكما صحيحا، ليس بالنسبة لعدد ...
  • ... , the Constitutional Court issued a judgement describing population displacement as ... ... ، أصدرت المحكمة الدستورية حكماً يصف تشريد السكان على أنه ...
- Click here to view more examples -

judging

I)

اذا حكمنا

VERB
  • Judging by the rise in ... اذا حكمنا من خلال ارتفاع وتيرة ...
  • Judging by the holding tanks in this room, اذا حكمنا من خلال عدد الاحواض فى هذه الحجرة
  • by judging by the company entry looks in that direction بواسطة اذا حكمنا من خلال دخول الشركة يبدو في هذا الاتجاه
  • judging by the same high standards اذا حكمنا من خلال بنفس المعايير العالية
  • judging by the past years ... اذا حكمنا من خلال السنوات الماضية ...
- Click here to view more examples -
II)

الحكم

VERB
  • Judging from his body, it happened earlier this morning. بالحكم على جسده فقد حدث ذلك صباح هذا اليوم
  • All wines to the judging booth. كل النبيذ الى ساحه الحكم
  • Judging by the way he was acting with his family ... بالحكم على الطريقة التي كان يتعامل بها مع عائلته ...
  • And judging from your choice of decoration here, you ... و بالحكم عن إختيارك للديكور هنا أنت ...
  • Judging from his indistinct whereabouts, it seems that he ... بالحُكْم مِنْ مكانِه الغامضِ .يَبْدو بأنّه من ...
- Click here to view more examples -
III)

انطلاقا

VERB
Synonyms: out
  • Judging from your reactions, none of you did that. ،وإنطلاقاً من ردود أفعالكم .لمْ يفعل أحدكم ذلك
  • are judging from reports published abroad وانطلاقا من التقارير المنشورة في الخارج
  • Judging from the process by which it was prepared ... وانطﻻقا من العملية التي أعد ...
  • Judging from the tone of the skin ... إنطلاقًا من درجة لون الجلد ...
  • Judging from the current market situation, insiders forecast ... يتوقع العاملون فى هذا المجال انطلاقا من الوضع الحالى للسوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

احكم

VERB
  • I wasn't judging your night life. لم أكن أحكم .حياتك الليلية
  • Not judging, just asking. أن لا أحكم, فقط أسأل.
  • And judging from what I see tonight there's ... و احكم بشأن ما رأيته الليله هناك ...
  • ... all mad because she thought I was judging her. ... غاضبة لأنها ظنت انني كنت احكم عليها
- Click here to view more examples -
V)

التحكيم

VERB
  • ... first as a group, for comparison judging. ... أول مجموعة لمقارنة التحكيم
  • ... in the sport, because the judging is now fairer and ... ... فى هذه الرياضة لان التحكيم اصبح اكثر عدلا ويتسم ...
  • like you will be objective in judging the pageant. مثلك سَيكُونُ موضوعي عند التحُكيم في المسابقة
  • Uh, what's involved in judging? حسناً، موافق بماذا يتعلّق التحكيم ؟
  • We all remember the judging controversy in the boxing ... وقال نحن جميعا نتذكر التحكيم المثير للجدل فى الملاكمة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يحكم

VERB
  • No one is judging you for that. و لا أحد يحكُم عليك من أجلِ ذلك
  • judging according to appearances. يحكم بناء علي المظهر !
  • ... 150 years, I feel he's judging me. ... لمدة 15 سنة أشعر أنه يحكم علىّ
- Click here to view more examples -

sentence

I)

الجمله

NOUN
  • The sentence would then continue as now. وبعد ذلك تستمر الجملة كما هي عليه الآن.
  • What was the end of that sentence? ماذا كانت نهاية تلك الجملة؟
  • He added the last sentence in order to tempt her. وأضاف أن الجملة الأخيرة من أجل إغراء لها.
  • One delegation raised a question about the second sentence. (8) أثار أحد الوفود سؤالاً حول الجملة الثانية.
  • So what's the rest of the sentence? حسنآ ما هو باقي الجمله ؟
  • He wondered what circumstances were envisaged in the first sentence. وتساءل عما تكونه الظروف المقصودة في الجملة الأولى.
- Click here to view more examples -
II)

جمله

NOUN
  • Make a sentence with the numbers and letters. اصنع جملة من ارقام واحرف
  • Now use the word in a sentence. يستعمل الكلمة الآن في جملة.
  • Never start a sentence with a conjunction. لا يجب أن تبدأ جملة بحرف عطف
  • Continue speaking and pause at the end of each sentence. تابع الكلام وتوقف عند نهاية كل جملة.
  • Each error message appears as a sentence in a paragraph. تظهر كل رسالة خطأ كجملة في فقرة.
  • Could you use it in a sentence? هل يمكن أن تستخدمها بجملة؟
- Click here to view more examples -
III)

العقوبه

NOUN
  • And what was the sentence? وما كانت العقوبة؟
  • And the sentence had to be what it was. ولكن كان يجب أن تكون !العقوبة كذلك
  • The sentence is subject to confirmation by ... وتخضع هذه العقوبة للتأكيد من قبل ...
  • The sentence would only be enforced in cases ... ولا يمكن تنفيذ العقوبة إلا في الحالات التي ...
  • The extension of the sentence would then be based ... ذلك أن تمديد العقوبة قائم في هذه الحالة ...
  • The sentence shall be doubled if the said hostile acts result ... وتضاعف العقوبة إذا أدت الأعمال المعادية المذكورة إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

الحكم

NOUN
  • The prosecutor objected to your sentence for possession. المدعي عارض الحكم لحيازة المخدرات
  • Do you have anything to say before we pass sentence? هل لديك اي كلمة تقولها قبل تنفيذ الحكم ؟
  • What exactly did you do to earn that sentence? ما الذي فعلته بالتحديد لتأخذ ذلك الحُكم؟
  • You have no grounds to sentence me. لَيس لديّك الأسباب للحكم عليّ.
  • The sentence is not subject to appeal. والحكم غير قابل للاستئناف.
  • Have you the sentence? هل لديك وثيقة الحكم؟
- Click here to view more examples -
V)

عقوبه

NOUN
  • And by law he will receive the maximum sentence. وراح يحصل على اقصى عقوبة من القانون
  • A spanking new identity and a nice long life sentence. هوية جديدة سريعة .وقرار بعقوبة طويلة
  • A sentence of one to six years for insulting the ... • عقوبة من سنة إلى ست سنوات لإهانة القوات ...
  • ... imposed separately or as an additional sentence. ... منفصلة أو بوصفها عقوبة إضافية.
  • ... where it is a sentence of imprisonment fixed by law ... ... عندما يتعلق الأمر بعقوبة بالسجن لمدة يحددها القانون ...
  • following the completion of that sentence بعد الانتهاء من ذلك عقوبة
- Click here to view more examples -
VI)

حكم

NOUN
  • What sentence did you recommend? بأي حكم اوصيت انت؟
  • ... other possibility of appealing a sentence to a higher court. ... الإمكانية الأخرى للطعن في حكم المحكمة الأعلى درجة.
  • ... infringe on them except by the sentence of a court. ... ينال منها إﻻ بحكم من محكمة.
  • ... other possibility of appealing a sentence to a higher court. ... الإمكانية الأخرى للطعن في حكم محكمة عليا.
  • Remember the judge's sentence? هل تتذكر حكم القاضي؟
  • the midst of the suspended sentence. في خضم حكم مع وقف التنفيذ.
- Click here to view more examples -
VII)

احكم

VERB
  • It was my job to sentence you. إن من حكم وظيفتي أن أحكم عليك
  • I hereby sentence you to three years. أنا أحكم عليك بثلاث سنوات
  • I sentence you to life. أنا أحكم عليك في الحياة.
  • I hereby sentence you to a mandatory ... أنا هنا أحكم عليك بالسجن الإلزامي ...
  • I therefore sentence the human to live and work in ... لذا أحكم على البشري أن يعيش و يعمل في ...
  • I sentence you to 200 hours of community service. أحكم عليك بـ200 ساعة في الخدمة الإجتماعية
- Click here to view more examples -
VIII)

حكما

NOUN
  • might give a very minimal sentence because they understand what ... قد يعطي حكما ضئيلة جدا لأنهم يفهمون ما ...
  • he received a sentence of ten years in ... تلقى حكما بالسجن عشر سنوات في ...
  • ... his words had all the sound of a sentence of ... كانت جميع كلماته صوت حكما بالسجن لمدة
  • ... tell you is he starts off a sentence with ... لاقول لكم هو انه يبدأ حكما بالسجن مع
  • ... made us he he the judge issue to a sentence along ... جعلنا انه قضية القاضي حكما على طول
  • ... administrative detention is not a sentence. ... ، ليس اﻻحتجاز اﻹداري حكما.
- Click here to view more examples -
IX)

العباره

NOUN
  • This is not simply making the sentence shorter. وليس ببساطة جعل العبارة أقصر.
  • That brief and wise sentence is fully valid today ... وهذه العبارة الحكيمة الموجزة صحيحة تماما اليوم ...
  • The relevance of this sentence to the report's stated task ... إن العﻻقة بين هذه العبارة وبين المهمة المذكورة للتقرير ...
  • ... for an explanation of that sentence. ... في الحصول على ايضاحات بصدد هذه العبارة.
  • ... a word to finish that sentence. ... هناك كلمة لتنهي هذه العبارة.
  • Consequently, the last sentence would be unnecessary. وبناء على ذلك ستكون العبارة الأخيرة غير ضرورية.
- Click here to view more examples -

control

I)

التحكم

NOUN
  • To move the text, drag the control handle . لنقل النص، اسحب مقبض التحكم .
  • We have to get this control panel back before. يجب أن نرجع لوحه التحكم هذه .
  • Someone has control issues. أحدهم لديه مشكلة في التحكم.
  • He used my friends to control me. لقد إستغل أصدقائي للتحكم بي
  • Unable to control the front panel. ‏‏يتعذر التحكم في اللوحة الأمامية.
  • So anyway, come on over to the control room. إذا على أي حال تعال إلى غرفة التحكم
- Click here to view more examples -
II)

السيطره

NOUN
  • I hope you have this thing under control. أتمنى أن تبقي هذا الأمر تحت السيطرة.
  • You get off having control over me? هل ترغب فى السيطرة على ؟
  • The moment was very out of control for many reasons. كانت مشاعرنا خارج السيطرة بهذه اللحظة لعدة أسباب
  • I got your back there, it's under control. أحميك هناكَ الأمر تحت السيطرة
  • We have lost control of our cargo ship. لقد فقدنا السيطرة على سفينة الشحن.
  • Before he gains control. قبل ان المكاسب السيطرة.
- Click here to view more examples -
III)

مراقبه

NOUN
  • Is control technically feasible? - هل مراقبة اﻹنترنت عملية ممكنة تقنياً؟
  • Studies are being conducted to improve quality control. وتجري الدراسات لتحسين مراقبة النوعية.
  • Employees in shop floor control are connected to different groups. يتصل الموظفون في مراقبة حالة العمل بمجموعات مختلفة.
  • Proper mechanisms to control procurement would be put in place. وسيتم وضع آليات مناسبة لمراقبة الاشتراء.
  • Animal breeding is not under effective veterinary control. فتربية الحيوانات ﻻ تخضع لمراقبة بيطرية فعالة.
  • Internal control structures are lacking. وهناك أيضا افتقار لهياكل مراقبة داخلية.
- Click here to view more examples -
IV)

عنصر التحكم

NOUN
  • The requested control is not valid for this service. ‏‏عنصر التحكم المطلوب غير صحيح لهذه الخدمة.
  • The control is in stroke deletion mode. ‏‏يوجد عنصر التحكم في وضع حذف الضغط بالقلم.
  • Returns or sets the border style for a control. تقوم بإرجاع أو تعيين نمط الحد لعنصر التحكم.
  • Occurs when the selected item in the control changes. يحدث عند تغير العنصر المحدد في عنصر التحكم.
  • Use this control to edit existing properties. استخدم عنصر التحكم هذا لتحرير خصائص موجودة.
  • Choose an action for this control from the list. ‏‏اختر أحد الإجراءات لعنصر التحكم هذا من القائمة.
- Click here to view more examples -
V)

عنصر تحكم

NOUN
  • You bind a control to data. ربط عنصر تحكم بالبيانات .
  • A control with the same name already exists. يوجد مسبقاً عنصر تحكم بنفس الاسم.
  • Specifies whether the safe control entry is safe. تحديد ما إذا كانت الآمن عنصر تحكم الإدخال آمن.
  • Insert a command button control. إدراج عنصر تحكم زر أمر.
  • Indicates whether the validation control is enabled. الإشارة إلى ما إذا تم ممكّن عنصر تحكم التحقق من صحة.
  • You cannot tab from one control to another. يتعذر عليك الانتقال من عنصر تحكم إلى آخر.
- Click here to view more examples -
VI)

تحكم

NOUN
  • You know we have no control over it. تعلمين أنه ليس لنا تحكم به
  • Take control of your health now. تحكم في صحتك الآن.
  • Maintain complete control over your images. الاحتفاظ بتحكم كامل بصورك.
  • You want very precise control over the chart layout. أردت تحكم في غاية الدقة على تخطيط المخطط.
  • Select a cost template or control type. يتيح تحديد قالب تكلفة أو نوع تحكم.
  • More flexibility and control over the deployed media. مرونة أعلى وتحكم أكبر في الوسائط الموزعة.
- Click here to view more examples -
VII)

الرقابه

NOUN
  • This should promote proper control over assets. ومن شأن ذلك أن يعزز الرقابة السليمة على اﻷصول.
  • Potential control issues should also ultimately be shared with management. كما يتعين في النهاية تبادل قضايا الرقابة المحتملة مع الإدارة.
  • It will improve internal control in three respects. وسيحسن النظام الرقابة الداخلية في ثلاثة جوانب.
  • We think that control is also a priority. ونحن نرى أيضا أن الرقابة مسألــة لها أولوية.
  • Implementing partners' accounting and internal control systems were satisfactory. وكانت نظم مساءلة الشركاء المنفذين والرقابة الداخلية مرضية.
  • Technical assistance is subject to control. والمساعدة الفنية تخضع للرقابة.
- Click here to view more examples -
VIII)

سيطره

NOUN
  • Control of flight working. سيطرة لعَمَل الطيرانِ.
  • An authoritative voice is very important in crowd control. صوت موثوق مهمُ جداً في سيطرةِ الحشدِ.
  • We need to do damage control. نحن من الضروري أن نقوم بسيطرة الضرر
  • But without restraint, without control, emotion is chaos. لكن بدون كبت بدون سيطرة العواطف مجرد فوضى
  • Few families have control of such a company. بعض العوائل عندها سيطرة مثل هذا الشركة.
  • Start with border control. بداية بسيطرةِ الحدودِ.
- Click here to view more examples -
IX)

المراقبه

NOUN
  • Such administrative operative mechanisms constitute the normal control procedures. وتشكل هذه الآليات الإدارية - التنفيذية إجراءات المراقبة العادية.
  • There is no first line of control. ولا يوجد خط أول للمراقبة.
  • The control room is on this side. غرفة المراقبة في هذا الجانب.
  • The absence of legal control and reprimand. • غياب المراقبة والمحاسبة القانونية.
  • Various sea passes are also under control. وتخضع أيضا عدة ممرات بحرية للمراقبة.
  • It was essential that judicial control not be diluted. ومن الجوهري ألا تخفف حدة المراقبة القضائية.
- Click here to view more examples -
X)

مكافحه

NOUN
  • Support and strengthen poison control centres. دعم وتعزيز مراكز مكافحة السموم.
  • Measures to treat and control epidemics, etc. التدابير المتخذة لمعالجة ومكافحة الأوبئة، وما إليها
  • A similar manual is being finalized for malaria epidemic control. ويجري حاليا إعداد دليل مماثل عن مكافحة وباء المﻻريا.
  • The fire control environment was complicated. وكان مناخ مكافحة الحريق معقدا .
  • We believe that it is essential to control doping. ونعتقد أنه من الضروري مكافحة تعاطي المنشطات.
  • Permanent control of emissions is also recommended. كما يُوصى بمكافحة مستمرة للإنبعاثات.
- Click here to view more examples -
XI)

تحديد

NOUN
  • A second major challenge is arms control. والتحدي الرئيسي الثاني هو تحديد اﻷسلحة.
  • That field is conventional arms control. وأقصد مجال تحديد اﻷسلحة التقليدية.
  • But such a treaty will be an arms control instrument. لكن هذه المعاهدة ستكون صكاً من صكوك تحديد اﻷسلحة.
  • Focus on the arms control negotiations which are of ... ركزوا على المفاوضات الخاصة بتحديد اﻷسلحة التي تعد من ...
  • Arms control is a key element ... أما تحديد الأسلحة، فهو عنصر أساسي ...
  • Arms control will therefore have to remain on our agenda ... ولذلك فإن بند تحديد اﻷسلحة سيظل على جدول أعمالنا ...
- Click here to view more examples -

governing

I)

الاداره

NOUN
  • Can remove governing from room objects. يمكن إزالة الإدارة من كائنات الغرفة.
  • No consultation or approval by the governing body. لا تُشترط مشاورة هيئة الإدارة أو موافقتها.
  • No formal consultation made with governing body for approval or ... لا تُجرى مشاورة رسمية مع هيئة الإدارة للموافقة أو لغير ...
  • State governing bodies had participated in the discussions and ... وشاركت هيئات الإدارة التابعة للدولة في المناقشات وأُتيحت ...
  • ... internal oversight budget and making recommendations to the governing body. ... ميزانية الرقابة الداخلية وتقديم توصيات إلى مجلس الإدارة.
  • ... executive management and the governing body or bodies. ... الإدارة التنفيذية وهيئة أو هيئات الإدارة.
- Click here to view more examples -
II)

تنظم

VERB
  • Please outline the legal provisions governing this investigation. يرجى وصف الأحكام القانونية التي تنظم تلك التحريات.
  • The policy governing the rotation of civilian personnel required clarification. وتحتاج السياسة التي تنظم تناوب الموظفين المدنيين إلى إيضاح.
  • The regulations governing export licences are thus of particular importance ... وهكذا أصبحت للوائح التي تنظم أذون التصدير أهمية خاصة ...
  • There are no national regulations governing relations between shippers and ... ﻻ توجد أنظمة وطنية تنظم العﻻقات بين الشاحنين والناقلين ...
  • ... and effective mechanisms and laws governing responsibility for damages. ... والآليات الفعالة والقوانين التي تنظم المسؤولية عن الأضرار.
  • ... their rights under the various legal frameworks governing consumer protection. ... بحقوقهم في الأُطر القانونية التي تنظم حماية المستهلك.
- Click here to view more examples -
III)

تحكم

VERB
  • There were strict rules governing such hunts. وكانت هناك قواعد صارمة تحكم حملات الصيد هذه.
  • It is difficult to codify rules governing varied situations of this ... ويصعب تدوين قواعد تحكم حالات مختلفة من هذا ...
  • ... on their own traditional norms governing the conduct of warfare. ... من قواعدها التقليدية التي تحكم السلوك في الحرب.
  • ... trade laws and regulations governing market access conditions. ... القوانين واللوائح التجارية التي تحكم شروط الوصول إلى الأسواق.
  • ... on the general principles governing those important issues. ... بشأن المبادئ العامة التي تحكم هذه القضايا الهامة.
  • ... should be even stricter than those governing bilateral ones. ... أكثر تقييدا من القواعد التي تحكم التدابير الثنائية.
- Click here to view more examples -
IV)

الناظمه

VERB
Synonyms: regulating
  • Regulations governing the selection process might spell out ... ويمكن أن تبين اللوائح الناظمة لعملية اﻻختيار بالتفصيل ...
  • Codes of conduct governing political activities must be monitored and ... ويجب رصد مدونات السلوك الناظمة لﻷنشطة السياسية كما ...
  • ... the special rules and arrangements governing insolvency of financial institutions. ... القواعد والترتيبات الخاصة الناظمة ﻻعسار المؤسسات المالية .
  • ... the methods and procedures governing the programme. ... لﻷساليب واﻹجراءات الناظمة للبرنامج.
  • ... specific firm or organization governing employment. ... الشركات أو المنظمات المحددة الناظمة للعمالة.
  • ... was significant for determining the criteria governing countries' eligibility to ... ... دلالة هامة في تحديد المعايير الناظمة لأهلية البلدان للانضمام ...
- Click here to view more examples -
V)

مجالس اداره

VERB
Synonyms: boards
  • The governing bodies of the conventions have taken relevant decisions in ... وقد اتخذت مجالس إدارة الاتفاقيات مقررات متصلة بهذا ...
  • ... political parties and in the governing bodies of political parties. ... الأحزاب السياسية وفي مجالس إدارة الأحزاب السياسية.
  • ... this matter within the governing bodies of the programmes and agencies ... ... هذا الموضوع فـي مجالس إدارة للبرامج والوكاﻻت ...
  • The governing bodies of all funds, programmes ... ينبغي لمجالس إدارة جميع الصناديق والبرامج ...
  • The governing bodies of several agencies are planning to use ... وتعتزم مجالس إدارة عدد من الوكاﻻت اغتنام ...
  • ... students and teachers, who constitute school governing bodies. ... والطلبة والمدرسين، الذين يشكلون مجالس إدارة المدارس.
- Click here to view more examples -
VI)

اداره

NOUN
  • ... an intergovernmental body, instrument or governing bodies. ... جهاز حكومي دولي أو صك أو هيئة إدارة.
  • ... by the conferences or governing bodies of specialized agencies. ... من المؤتمرات أو هيئات إدارة الوكاﻻت المتخصصة.
  • ... inherited the immense prerogative of governing an order conceived for a ... ... ورثت الامتياز الضخم لادارة نظام صمم لعالم ...
  • ... are made by different governing bodies or by the same bodies ... ... إما من جانب هيئات إدارة مختلفة أو من جانب الهيئات نفسها ...
  • ... it difficult for each governing body to set the appropriate balance ... ... من الصعب على كل هيئة إدارة أن تحقق التوازن المناسب ...
  • governing such a huge country إدارة بلد مثل هذا البلد العظيم
- Click here to view more examples -
VII)

ينظم

VERB
  • ... principal characteristic of the law governing them. ... السمة الأساسية التي تميِّز القانون الذي ينظِّم هذه الجمعيات.
  • ... succeed in providing an absolute rule governing all situations. ... أن ينجح في النص على حكم مطلق ينظم جميع الحالات.
  • ... the existing legal framework governing activities in outer space. ... بالإطار القانوني القائم الذي ينظّم الأنشطة في الفضاء الخارجي.
  • ... in any international instrument governing the use of those resources. ... في أي صك دولي ينظم استخدام تلك الموارد.
  • ... needs a constitutional framework governing its responsibilities, mandate, ... ... يلزم له إطار دستوري ينظم المسؤوليات والصﻻحيات والحقوق ...
  • It examines the legal framework governing the right to food in ... ويدرس الإطار القانون الذي ينظم الحق في الغذاء في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الحكم

NOUN
  • What kind of governing is this? أي نوع من الحكم هذا ؟
  • Official local governing structures generally exercised their authority. وكانت هياكل الحكم المحلية الرسمية تمارس سلطتها عموما.
  • After governing for three years, ... ولكن بعد قيامنا بالحكم لفترة ثلاثة أعوام، ...
  • ... top priorities of our governing programme. ... قمة أولويات برنامجنا للحكم.
  • ... of being good at governing? ... بسلسلة كونك جيد في الحكم ؟
  • ... in the process of governing. ... الشعـــب فـــي عملية الحكم.
- Click here to view more examples -
IX)

الحاكم

VERB
Synonyms: governor, ruling, ruler
  • ... mandatory rules of the governing law. ... القواعد الإلزامية للقانون الحاكم.
  • Applicable law governing in insolvency proceedings القانون المنطبق الحاكم في اجراءات الاعسار
  • vote among the finest governing is an absolutely perfect التصويت من بين أفضل الحاكم هو الكمال المطلق
  • ... and individual representatives of the governing coalition. ... وممثلين فرديين للتحالف الحاكم.
  • ... a clear majority for the incumbent governing coalition. ... على غالبية واضحة للائتلاف الحاكم الحالى .
  • ... should obtain between the governing and the governed, between ... ... ينبغي أن تكون قائمة بين الحاكم والمحكوم، وبين ...
- Click here to view more examples -
X)

المنظمه

VERB
  • Laws governing pay, working time, ... فالقوانين المنظمة للأجور، ووقت العمل ، والصحة ...
  • Laws governing the educational sector and school regulations prohibit ... وتحظر النصوص المنظمة لقطاع التعليم وكذلك اللائحة المدرسية ...
  • The global rules governing scientific knowledge needed to be ... وينبغي أن تكون القواعد العالمية المنظمة للمعارف العلمية من ...
  • ... under the various legal frameworks governing consumer affairs. ... بموجب مختلف الأطر القانونية المنظمة لشؤون المستهلكين.
  • ... under the general rules governing civil law. ... بموجب القواعد العامة المنظمة للقانون المدني.
  • ... exclusive application of the laws governing their relations. ... بالتطبيق الحصري للقوانين المنظمة لعلاقاتها.
- Click here to view more examples -
XI)

الاداريه

VERB
  • The governing bodies of those organizations determine their actions. فالهيئات الإدارية لتلك المنظمات هي التي تحدد إجراءاتها.
  • The governing body can also initiate such ... وتستطيع الهيئة اﻹدارية أيضا أن تتخذ مبادرة الشروع في هذه ...
  • ... responsible only to their governing bodies. ... مسؤولة إﻻ أمام هيئاتها اﻹدارية.
  • ... are subject to the oversight of their governing bodies. ... تخضع لمراقبة هيئاتها اﻹدارية.
  • ... joint meetings of the governing body and the school council. ... اجتماع مشترك بين الهيئة الإدارية ومجلس المدرسة.
  • ... have to ask their governing bodies for their endorsement. ... عليها طلب موافقة هيئاتها اﻹدارية.
- Click here to view more examples -

controlling

I)

المسيطر

VERB
  • What do you mean by controlling? ماذا تعني بالمسيطر؟
  • seems to be very significant to the controlling system يبدو أن هام جدا للنظام المسيطر
  • what to say about controlling pain dropped ماذا أقول عن الألم المسيطر تراجع
  • The controlling factor was that they could not stay ... كان العامل المسيطر أنهم لا يستطيعون البقاء ...
  • ... and this is their way of controlling the sea lanes to ... ... وهذا هو الطريق المسيطر على الممرّات البحرية إلى ...
  • ... creature with a glittering integument, the controlling Martian whose ... مخلوق مع إهاب المتلألئة، والمريخ المسيطر الذي
- Click here to view more examples -
II)

السيطره

VERB
  • I must have the appearance of controlling you completely. يجب أن يكون لدي مظهر السيطرة عليك تماماً
  • Not as a means of controlling a population, no. ليست كوسيلة تعني السيطرة علي السكان لا
  • For controlling the world's sugar supply. للسيطرة على توريد .سكر العالم
  • You are incapable of controlling even a donkey. أنت عاجز عن السيطرة على الحمار حتى .
  • Controlling border areas is also of major strategic relevance ... وتعتبر السيطرة على مناطق الحدود ملاءمة استراتيجية كبرى أيضا ...
  • Controlling the flow of conventional arms ... إن إحكام السيطرة على تدفق اﻷسلحة التقليدية ...
- Click here to view more examples -
III)

التحكم

VERB
  • Contains commands for controlling the display of your page. يحتوي على أوامر للتحكم في عرض الصفحة.
  • Priority is used in controlling simultaneous operations. تُستخدم الأولوية في التحكم في العمليات المتزامنة.
  • I am not very good at controlling it anyway. أنا لست جيدا في التحكم فيها على اية حال
  • Priority is used in controlling simultaneous operations. تستخدم الأولوية في التحكم في العمليات المتزامنة.
  • Contains commands for controlling the display of your page. تحتوي على أوامر للتحكم في عرض الصفحة.
  • Provides methods for creating and controlling application domains. يوفر أساليب لإنشاء و للتحكم بمجالات التطبيق.
- Click here to view more examples -
IV)

مراقبه

VERB
  • Extensive areas were remaining without controlling. مناطق واسعة كانت تبقى دون مراقبة.
  • Review of procedure for controlling construction programmes. استعراض اﻹجـــراءات المتعلقة بمراقبة برامج التشييد.
  • The measures are used for controlling borders, customs and migration ... وتستخدم تدابير لمراقبة الحدود والهجرة والمراقبة الجمركية ...
  • ... very useful services in managing and controlling these systems. ... خدمات مفيدة للغاية في إدارة ومراقبة هذه النظم.
  • ... protecting the environment, and controlling population growth. ... وحماية البيئة، ومراقبة نمو السكان.
  • ... appropriate jurisdiction entrusted with controlling the legality of executive decisions ... ... يُعهد إلى جهة قضائية مﻻئمة أمر مراقبة شرعية القرارات اﻹدارية بشأن ...
- Click here to view more examples -
V)

يتحكم

VERB
Synonyms: controls, governs
  • He was controlling them perfectly. إنه يتحكم بهــا بمثاليه.
  • Maybe him and the one controlling him. ربما هو ومن يتحكم به
  • Name of the configuration key controlling the cube. اسم مفتاح التكوين الذي يتحكم في المكعب.
  • Your computer administrator is controlling these settings. يتحكم مسؤول الكمبيوتر في هذه الإعدادات.
  • And his heart is controlling his brain. وقلبه يتحكم في عقله
  • Name of the security key controlling the cube. اسم مفتاح الأمان الذي يتحكم في المكعب.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحكم

VERB
Synonyms: control, govern
  • When you were controlling the feed, did you notice ... عندما تتحكم بالتغذية هل لاحظت ...
  • ... be afraid of me, but you're controlling it. ... تكون خائفاً منى ولكنك تتحكم فى خوفك
  • She's controlling the entire interview. انها تتحكم بكامل المقابلة
  • She was controlling you, using you. كان تتحكم بكِ .تستغلكِ
  • is real level that controlling people, هي المرتبة الحقيقية التي تتحكم بالناس ،
  • ... a better identification of individual factors controlling such flows, ... تحديد أفضل للعوامل الفردية التي تتحكم في هذه التدفقات،
- Click here to view more examples -
VII)

ضبط

VERB
  • ... responsible for managing expectations and controlling possible discontent. ... مسؤولية إدارة التوقعات وضبط التذمر الممكن الحدوث.
  • ... neglecting the current imbalance in controlling the nonproliferation systems ... ... إهمال الخلل القائم في ضبط نظم منع اﻻنتشار النووي ...
  • because this case anti controlling لأن هذا ضد حالة ضبط
  • Controlling current expenditure and improving the quality of development expenditure; • ضبط الإنفاق الحالي وتحسين نوعية الإنفاق الإنمائي؛
  • you start talking about controlling spending بدء الحديث عن ضبط الإنفاق
  • Regional cooperation for controlling cross-boundary pollution ... والتعاون الإقليمي لضبط التلوث العابر للحدود ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تسيطر

VERB
Synonyms: controls, dominate
  • ... also to the policies of authorities controlling a given area. ... أيضا إلى سياسات السلطات التي تسيطر على المنطقة المعنية.
  • ... members of the ethnic group controlling the regional government begin to ... ... ويبدأ أفراد الجماعة اﻹثنية التي تسيطر على الحكم اﻹقليمي في ...
  • you know to government being too controlling alive تعرف إلى الحكومة التي تسيطر على قيد الحياة أيضا
  • She's controlling the jet. هي تُسيطرُ على إندفاع الماء
  • while controlling the money we need ... بينما تسيطر على المال الذي نحتاجه ...
  • ... the world economy, they are controlling the food chain. ... الاقتصاد العالمي، فهي تسيطر على السلسلة الغذائية.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.