Meaning of Monitoring in Arabic :

monitoring

1

الرصد

NOUN
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Effective monitoring and timely processing of obligations. الرصد الفعال للالتزامات ومعالجتها في حينها.
  • Any independent monitoring system established. أي نظام مستقل أُنشئ للرصد.
  • Monitoring programmes are established. أن يتم إنشاء برامج للرصد.
  • All these aspects require further monitoring. وتتطلب جميع هذه الجوانب مزيدا من الرصد.
  • Copies of the measuring and monitoring reports. (ج) نسخ من تقارير القياس والرصد.
- Click here to view more examples -
2

رصد

NOUN
  • Project monitoring system installed. استحدث نظام لرصد المشاريع
  • The process will begin by monitoring technical assistance activities. وستبدأ هذه العملية برصد أنشطة المساعدة التقنية.
  • Civic education and election monitoring. التربية الوطنية ورصد الانتخابات.
  • Exposure monitoring systems are established in all countries. إنشاء نظم لرصد التعرض في جميع البلدان.
  • Monitoring and measuring progress. - رصد وقياس التقدم.
  • The establishment of a monitoring body was also essential. كما أنه من الضروري إنشاء هيئة رصد.
- Click here to view more examples -
3

رصدها

NOUN
Synonyms: monitor
  • Identifying and building of capacity in policy formulation and monitoring. تحديد وبناء القدرات في مجال صياغة السياسات ورصدها .
  • ... more systematically to established programme planning and monitoring procedures. ... أكثر منهجية بالطرق الراسخة لتخطيط البرامج ورصدها.
  • ... ideas for evaluating and monitoring outputs and outcomes. ... الأفكار المتعلقة بتقييم الحصيلة والنتائج ورصدها.
  • ... from scientific research on and monitoring of the marine environment? ... البحث العلمي بشأن البيئة البحرية ورصدها؟
  • ... in project design, monitoring and evaluation. ... في تصميم البرامج ورصدها وتقييمها.
  • ... policy design, implementation, monitoring and evaluation. ... تصميم السياسات وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
- Click here to view more examples -
4

مراقبه

NOUN
  • Statistics for application domain resource monitoring are collected. تم تجميع إحصائيات لمراقبة موارد مجال التطبيق.
  • When to raise a health monitoring event. متى يتم رفع حدث مراقبة الحماية.
  • It also allows for monitoring orders in relation to accounts. كما يسمح بمراقبة الأوامر المتعلقة بالحسابات.
  • Removes all health monitoring providers from the collection. إزالة كل موفري مراقبة الحماية من المجموعة.
  • A few delegations underlined the importance of monitoring water quality. وشددت بعض الوفود على أهمية مراقبة نوعية الماء.
  • Performance monitoring cannot be initialized. تعذّر تهيئة مراقبة الأداء.
- Click here to view more examples -
5

المراقبه

NOUN
  • An effective monitoring system should be put into place. وينبغي وضع نظام فعال للمراقبة.
  • Run only when actively monitoring the system log. يتم التشغيل فقط في حالة المراقبة النشطة لسجل النظام.
  • Specifies whether health monitoring is enabled. تحديد ما إذا كانت الحماية ممكّنة للمراقبة.
  • Electronic monitoring compliance unit. "وحدة المراقبة الإلكترونية"
  • If you don't believe me, call the monitoring company. ان كنت لا تصدقني اتصل بشركة المراقبة
  • That includes the strengthening and harmonizing of its monitoring capacity. وذلك يشمل تعزيز واتساق قدرتها على المراقبة.
- Click here to view more examples -
6

رصده

NOUN
Synonyms: spotted
  • ... facilitating communication, measurement and monitoring of performance. ... وتيسّر الاتصالات وقياس الأداء ورصده.
  • ... its design, implementation, monitoring, assessment and improvement. ... في تصميمه وتنفيذه ورصده وتقييمه وتحسينه.
  • ... training in immunization management and monitoring. ... والتدريب على إدارة التحصين ورصده.
  • ... maximize programme financing and monitoring. ... مضاعفة تمويل البرنامج ورصده .
  • ... careful implementation and regular monitoring if it was to achieve ... ... تنفيذه بحذر ورصده بانتظام لكي يحقق ...
  • declaration and monitoring of assets الإعلان عن الأصول ورصدهـا
- Click here to view more examples -
7

المتابعه

NOUN
  • Accountability and provisions for monitoring and evaluation. (ح) المساءلة وشروط المتابعة والتقييم.
  • ... so as to sustain the monitoring with limited resources. ... من أجل المحافظة على المتابعة بالموارد المحدودة.
  • ... has caused delays in monitoring efforts and added to costs. ... تسبب في تأخير عمليات المتابعة وزاد من التكاليف.
  • ... and be subject to continuous monitoring and review. ... وأن يظل هدفاً للمتابعة والاستعراض المستمرين.
  • ... including oversight arrangements to ensure monitoring at the intergovernmental level. ... مثل ترتيبات الإشراف لضمان المتابعة علي الصعيد الحكومي الدولي.
  • ... confident you need no more monitoring? ... واثق أن لا حاجة للمتابعة ؟
- Click here to view more examples -
8

متابعه

NOUN
  • A forest reform monitoring committee will be established to ... وسوف تشكل لجنة لمتابعة إصلاح الغابات يعهد إليها برصد ...
  • ... or lack of implementation and monitoring of these standards. ... أو بسبب عدم تنفيذ ومتابعة تلك المعايير.
  • ... existing procedures and reinforce the monitoring mechanisms of existing instruments. ... للإجراءات القائمة وتقوية آليات متابعة الصكوك السارية.
  • ... procedures would ensure adequate monitoring and control. ... اﻻجراءات سيسمح بتأمين ما يﻻئم من متابعة ورقابة.
  • ... desired outcomes of observing, assessing and monitoring the environment. ... النتائج المرغوبة لرصد وتقييم ومتابعة البيئة.
  • ... in designing, implementing and monitoring measures to promote employment. ... الرأي وتنفيذ ومتابعة التدابير من أجل الاستخدام.
- Click here to view more examples -
9

الرقابه

NOUN
  • She urged continued monitoring of the situation. وحثت على الرقابة المستمرة على الوضع.
  • It also establishes comprehensive monitoring mechanisms. كما ينشئ آليات للرقابة الشاملة.
  • The global monitoring system represents a large investment by ... ويمثل نظام الرقابة الدولي استثمارا ضخما من ...
  • Effective monitoring and evaluation would be ... إن الرقابة والتقييم الفعالين لا يكونان ...
  • The envisaged monitoring system should help to ... وينبغي أن يساعد نظام الرقابة المنصوص على إنشائه على ...
  • ... was not subject to declaration or constant monitoring. ... غير خاضعة للإعلان والرقابة المستمرة.
- Click here to view more examples -

More meaning of monitoring

monitor

I)

رصد

VERB
  • Our main objective is to monitor this road. هدفنا الرئيسي هو رصد هذه الطرق.
  • It has also started to monitor progress and make recommendations. كما بدأت رصد التقدم وتقديم التوصيات.
  • Some also include provisions to monitor compliance. وبعضها أيضاً يتضمن أحكاما لرصد الامتثال.
  • Recommend appropriate remedies and monitor implementation. التوصية بأوجه العلاج المناسبة ورصد تنفيذها.
  • More systematic efforts will be made to monitor their implementation. وستبذل جهود أكثر انتظاما لرصد تنفيذها.
  • It will continue to monitor this issue. وسيواصل الفريق رصد هذه القضية.
- Click here to view more examples -
II)

مراقبه

VERB
  • For example, you can monitor the . على سبيل المثال، يمكنك مراقبة .
  • Monitor how your budget is being spent. مراقبة كيفية إنفاق ميزانيتك.
  • Define reports to monitor progress and report status. تعريف التقارير لمراقبة التقدم وحالة التقرير.
  • To monitor status for an import, watch the column. لمراقبة حالة عملية استيراد، راقب العمود .
  • To monitor the cluster, you have the following options. لمراقبة التقسيم، سيكون لديك الخيارات التالية.
  • I think we have a responsibility to monitor the drilling. أظن أنه تقع علينا مسئولية مراقبة الحفر
- Click here to view more examples -
III)

مراقب

NOUN
  • Were you hall monitor in school? أكنت مراقب القاعة في المدرسة؟
  • So you're like a hall monitor for the world? أنت إذن مثل, مراقب عام للعالم؟
  • What are you, a hall monitor? من أنت، هل أنت مراقب ؟
  • You understand your role as monitor is not to interfere. أنت تعي دورك كمراقب ألا تتداخل.
  • What are you, the bathroom monitor? هل أنت مراقب حمامات ؟
  • The specified print monitor has already been installed. ‏‏تم تثبيت مراقب الطباعة المحدد مسبقاً.
- Click here to view more examples -
IV)

جهاز العرض

NOUN
Synonyms: projector
  • This screen saver cannot be displayed on this monitor. لا يمكن عرض شاشة التوقف هذه على جهاز العرض الحالي.
  • The screen saver cannot be displayed on this monitor. ‏‏لا يمكن عرض شاشة التوقف على جهاز العرض الحالي.
  • Do you want to enable this monitor? ‏‏هل تريد تمكين جهاز العرض الحالي؟
  • This screensaver is not able to use this monitor. لن تتمكن شاشة التوقف هذه من استخدام جهاز العرض الحالي.
  • This screensaver is able to use this monitor. وستتمكن شاشة التوقف هذه من استخدام جهاز العرض الحالي.
  • Does enabling the secondary monitor solve the problem? هل أدى تمكين جهاز العرض الثانوي إلى حل المشكلة؟
- Click here to view more examples -
V)

ترصد

VERB
Synonyms: surveillance
  • Monitor the implementation using fixed milestones. • ترصد عملية التنفيذ باستخدام معالم محددة.
  • The authority to monitor and certify should be ... وينبغي أن تكون السلطة التي ترصد وتصدر الشهادات سلطة ...
  • They monitor the implementation of the laws on children's rights ... وهي التي ترصد إنفاذ القوانين المتعلقة بحقوق الأطفال ...
  • It is necessary to monitor systematically the impact of change ... ومن الضروري أن تُرصَد آثار التغير بصفة منتظمة ...
  • They are to monitor and evaluate the activities , ... ويكون على تلك الهياكل أن ترصد وتقيم أنشطة وبرامج ...
  • Governments should carefully monitor the supply and consumption ... وينبغي أن ترصد الحكومات بدقة عرض واستهلاك ...
- Click here to view more examples -
VI)

يرصد

VERB
  • Each member should monitor its own activities to ... وينبغي لكل عضو أن يرصد أنشطته الخاصة به لمنع ...
  • The forum should monitor the human rights situations of ... وينبغي للمحفل أن يرصد حالات حقوق الإنسان للشعوب ...
  • ... permanent team of experts to monitor the national action plan. ... فريقا دائما من الخبراء يرصد خطة عملها الوطنية.
  • It would monitor performance and hold heads ... وسوف يرصد الأداء ويحاسب رؤساء الإدارات ...
  • ... , and to facilitate and monitor the process of exhumations. ... ، ولييسر ويرصد عمليات إخراج الجثث.
  • Monitor the compatibility of trade agreements with other obligations ... • أن يرصد انسجام الاتفاقات التجارية مع غيرها من الالتزامات ...
- Click here to view more examples -
VII)

رصدها

VERB
Synonyms: monitoring
  • ... to manage and systematically monitor the natural resources. ... على إدارة الموارد الطبيعية ورصدها بطريقة منهجية. ‏
  • ... are easier to manage, monitor and organize. ... من اﻷسهل إدارتها ورصدها وتنظيمها.
  • ... which they are less able to monitor without proper equipment. ... التي هم أقل قدرة على رصدها بدون معدات مناسبة.
  • ... the need to improve and monitor water quality. ... إلى ضرورة تحسين نوعية المياه ورصدها.
  • ... in their programmes and projects and monitor them. ... في برامجها ومشاريعها وأن تقوم برصدها.
  • ... then to achieve and monitor the results. ... ثم تحقيق النتائج ورصدها.
- Click here to view more examples -
VIII)

شاشه

NOUN
Synonyms: screen, display
  • Connect a second monitor to your computer. توصيل شاشة ثانية بالكمبيوتر.
  • I also have a monitor in my office. ولدي أيضا شاشة في مكتبي
  • The preview monitor shows the clip or picture you're working ... تُظهر شاشة المعاينة القصاصة أو الصورة التي تعمل بها ...
  • By using the preview monitor, you can preview ... باستخدام شاشة المعاينة، يمكنك معاينة ...
  • The preview monitor allows you to view individual clips or ... تتيح لك شاشة المعاينة عرض القصاصات المفردة أو عرض ...
  • ... also drag clips to the preview monitor to play them. ... أيضاً سحب القصاصات إلى شاشة المعاينة لتشغيلها.
- Click here to view more examples -
IX)

الشاشه

NOUN
Synonyms: screen, display
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • If you turn your attention to the monitor. إذا حوّلت إنتباهك إلى الشاشة .
  • I can see his heartbeat on the monitor. أستطيع رؤية نبضات قلبه على الشاشة
  • The red dots on the monitor are the three cases. النقاط الحمراء على الشاشة ، هي الحقائب الثلاثة
  • Now the monitor is broken. الآن هذه الشاشة مكسورة .انها ميتة
  • No light reaction on the monitor. لم يحدث تفاعل إضاءة على الشاشة.
- Click here to view more examples -
X)

الرصد

VERB
  • Capacity to monitor, evaluate, report ... (ه‍) القدرة على الرصد والتقييم والإبلاغ ...
  • ... in crises or to properly monitor and evaluate programmes. ... الملائم في حالات الأزمات أو للرصد الملائم وتقييم البرامج.
  • ... region with the power to monitor and reduce the use of ... ... المنطقة لديه القدرة على الرصد والتقليل من استخدام ...
  • ... national or regional mechanisms to monitor and oversee the full range ... ... آليات وطنية أو إقليمية للرصد والإشراف على طائفة كاملة ...
  • Concrete implementation and capacity to monitor التنفيذ الفعلي والقدرة على الرصد
  • Capacity to monitor, evaluate, report and learn • القدرة على الرصد والتقييم والإبلاغ والتعلم
- Click here to view more examples -

observation

I)

المراقبه

NOUN
  • Research and systematic observation. 6 البحوث والمراقبة المنهجية.
  • I suspect the observation filter is fully open. أشك أن فلتر المراقبة مفتوح بالكامل
  • And you have to remain for observation. ويجب أن تبقى للمراقبة
  • You need to stay overnight for observation. أنا يجب أن أبقى طوال الليل للمراقبة
  • Research and systematic observation. 5 البحوث والمراقبة المنهجية.
  • Not while she's under observation. ليس و هي تحت المراقبة
- Click here to view more examples -
II)

الملاحظه

NOUN
  • She has to stay under observation, but. يجب أن تظل تحت الملاحظة وسوف تكون بخير
  • The error was corrected immediately upon receiving the observation. وجرى تصحيح الخطأ فورا عند تلقي الملاحظة.
  • A good science is based on accurate observation. والعلم الجيد مبني على الملاحظة الصحيحة
  • It was supposed to be strictly research and observation. يفترض أن تكون بصرامة البحث والملاحظة.
  • Please you may go to observation room. رجاءً يمكنك الذهاب إلى غرفةِ الملاحظةِ.رجاءً
  • One more day under observation and she already can go. يوم آخر تحت الملاحظة و يمكنها أن تذهب
- Click here to view more examples -
III)

مراقبه

NOUN
  • This requires observation, cunning and manipulation. هذا يتطلّب مراقبة .وخداع وتلاعب
  • The function to update the state with each observation. دالة لتحديث الحالة مع كل مراقبة.
  • It was an observation, not a question. لقد كانت مراقبة, ليس سؤالاً
  • That is an observation, not a question. هذا يبدو مراقبة .و ليس سؤال
  • Election observation, which is perhaps the most ... ومراقبة اﻻنتخابات، التي ربما تكون أكثر ...
  • ... a major impetus to activities in climate observation systems. ... دَفعة كبيرة للأنشطة المندرجة في نُظم مراقبة المناخ.
- Click here to view more examples -
IV)

رصد

NOUN
  • ... provided on global climate observation systems. ... المتاحة بشأن أنظمة رصد المناخ العالمي.
  • ... the information provided on global climate observation systems. ... المعلومات المقدمة بشأن نظم رصد المناخ العالمي.
  • ... respect to capacity for observation and monitoring of the ozone layer ... ... يتعلق بالقدرة على رصد ومراقبة طبقة الأوزون ...
  • Land observation requirements are being met partially by existing networks ... أما احتياجات رصد الأراضي فتتم تلبيتها جزئيا بالشبكات القائمة ...
  • Optical facilities for debris observation المرافق البصرية لرصد الحطام الفضائي
  • for the observation, and for the quick analysis of cause ... لرصد وتحليل سريع لمن السبب ...
- Click here to view more examples -
V)

ملاحظه

NOUN
  • Two of them were observation planes. اثنان منهما كانتا طائرات ملاحظة وتقييم
  • Scientific observation, not a judgment. مجرد ملاحظة علمية، وليس حكماً.
  • I made a similar observation. لقد أجريتُ مُلاحظة مُماثلة.
  • I think it is important to make another observation. وأرى من المهم إبداء مﻻحظة أخرى.
  • I want to start with one observation. أريد أن أبدأ بملاحظة واحدة.
  • Publishes an observation as a first class value. نشر ملاحظة كقيمة من الفئة الأولى.
- Click here to view more examples -
VI)

الرصد

NOUN
  • Research and systematic observation. البحث والرصد المنتظم.
  • Scientific and technical research and systematic observation. 6 البحث العلمي والتقني والرصد المنتظم.
  • Progress report on research and systematic observation. تقرير مرحلي عن اﻷبحاث والرصد المنهجي
  • Expanded ocean observation will require larger investments since ... أما الرصد الموسع للمحيطات فسيتطلب استثمارات أكبر ﻷن ...
  • ... is clear where the systematic observation needs are most pressing. ... تتضح المواطن التي تكون فيها الحاجة إلى الرصد المنتظم أشد.
  • ... climate change and to continuously improve observation data. ... بتغير المناخ والاستمرار في تحسين بيانات الرصد.
- Click here to view more examples -

observing

I)

مراقبه

VERB
  • What are we supposed to be here observing? ماذا ينبغي لنا أن نكون هنا لمراقبة؟
  • The terrestrial observing system component is much less mature ... إن المكون المتصل بنظام مراقبة اﻷرض أقل نضجاً بكثير ...
  • Network monitoring typically consists of observing server resource utilization and ... تتألف مراقبة الشبكة نموذجياً من مراقبة استخدام مورد الملقم ومن ...
  • ... be with you in your office observing your work. ... أن أكون معك في مكتبك لمراقبة عملك
  • ... a more passive function of observing what happens. ... لتصبح مجرد مهمة سلبية لمراقبة ما يحدث.
  • ... atmospheric component of the climate observing system is the most developed ... ... المكون الجوي لنظام مراقبة المناخ هو اﻷكثر تطوراً ...
- Click here to view more examples -
II)

المراقبه

VERB
  • You said you were sick of observing. مذهل - قلتي أنكِ سأمتِ من المراقبة
  • Current observing systems were not designed to address climate issues, ... إن نظم المراقبة الحالية لم تصمم لمعالجة القضايا المناخية، ...
  • ... to remedy the reduction in observing networks and staffing deficiencies. ... لتصحيح التخفيض في شبكات المراقبة ونقص الموظفين.
  • ... on regional and global research networks and observing systems. ... المتعلقة بشبكات البحث ونظم المراقبة الإقليمية والعالمية.
  • ... actions to improve global observing systems for climate. ... بالأعمال اللازمة لتحسين نظم المراقبة العالمية للمناخ.
  • ... for actions to improve the global observing system for climate. ... العمل لتحسين نظام المراقبة العالمية للمناخ.
- Click here to view more examples -
III)

مراعاه

VERB
  • In observing these standards, all efforts shall be made ... في مراعاة هذه المعايير يجب بذل كل جهد ...
  • Observing and addressing issues from that perspective will not only ... ومراعاة المسائل ومعالجتها من ذلك المنظور لا ...
  • ... law and order, while observing and protecting human rights. ... والقانون والنظام، مع مراعاة حقوق الإنسان وحمايتها.
  • ... regional investment capacity by observing the level of inflows and outflows ... ... قدرة الاستثمارات الاقليمية بمراعاة مستوى التدفقات الداخلية والخارجية ...
  • ... in preserving peace and observing the basic principles of respect for ... ... في الحفاظ على السﻻم ومراعاة المبادئ الرئيسية ﻻحترام ...
  • And yet, observing the strange law of وحتى الآن ، مع مراعاة القانون غريب
- Click here to view more examples -
IV)

الرصد

VERB
  • ... and of their participation in the integrated global observing strategy. ... ومشاركتهم في استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة.
  • ... applications of the global environmental observing systems for enhancing integrated approaches ... ... تطبيقات النظم العالمية للرصد البيئي بغية تعزيز النهج المتكاملة ...
  • ... the high cost of modern astronomical observing facilities, it was ... ... لارتفاع تكاليف مرافق الرصد الفلكي الحديثة، كان ...
  • it set me thinking and observing. تعيين لي التفكير والرصد.
  • ... , including for terrestrial observing systems. ... ، بما في ذلك نُظم الرصد الأرضية.
  • The new observing facility, established in ... ويدل مرفق الرصد الجديد هذا ، المنشأ في ...
- Click here to view more examples -
V)

يراقب

VERB
  • ... for three years, just observing. ... ) لثلاث سنوات، يراقب فقط
  • ... driving the vehicle, and it is observing the surround. ... يقود العربة .و هو يراقب المحيط
  • ... or sometime I can a politician who was observing the whole ... أو في وقت ما يمكنني السياسي الذي كان يراقب كامل
- Click here to view more examples -

control

I)

التحكم

NOUN
  • To move the text, drag the control handle . لنقل النص، اسحب مقبض التحكم .
  • We have to get this control panel back before. يجب أن نرجع لوحه التحكم هذه .
  • Someone has control issues. أحدهم لديه مشكلة في التحكم.
  • He used my friends to control me. لقد إستغل أصدقائي للتحكم بي
  • Unable to control the front panel. ‏‏يتعذر التحكم في اللوحة الأمامية.
  • So anyway, come on over to the control room. إذا على أي حال تعال إلى غرفة التحكم
- Click here to view more examples -
II)

السيطره

NOUN
  • I hope you have this thing under control. أتمنى أن تبقي هذا الأمر تحت السيطرة.
  • You get off having control over me? هل ترغب فى السيطرة على ؟
  • The moment was very out of control for many reasons. كانت مشاعرنا خارج السيطرة بهذه اللحظة لعدة أسباب
  • I got your back there, it's under control. أحميك هناكَ الأمر تحت السيطرة
  • We have lost control of our cargo ship. لقد فقدنا السيطرة على سفينة الشحن.
  • Before he gains control. قبل ان المكاسب السيطرة.
- Click here to view more examples -
III)

مراقبه

NOUN
  • Is control technically feasible? - هل مراقبة اﻹنترنت عملية ممكنة تقنياً؟
  • Studies are being conducted to improve quality control. وتجري الدراسات لتحسين مراقبة النوعية.
  • Employees in shop floor control are connected to different groups. يتصل الموظفون في مراقبة حالة العمل بمجموعات مختلفة.
  • Proper mechanisms to control procurement would be put in place. وسيتم وضع آليات مناسبة لمراقبة الاشتراء.
  • Animal breeding is not under effective veterinary control. فتربية الحيوانات ﻻ تخضع لمراقبة بيطرية فعالة.
  • Internal control structures are lacking. وهناك أيضا افتقار لهياكل مراقبة داخلية.
- Click here to view more examples -
IV)

عنصر التحكم

NOUN
  • The requested control is not valid for this service. ‏‏عنصر التحكم المطلوب غير صحيح لهذه الخدمة.
  • The control is in stroke deletion mode. ‏‏يوجد عنصر التحكم في وضع حذف الضغط بالقلم.
  • Returns or sets the border style for a control. تقوم بإرجاع أو تعيين نمط الحد لعنصر التحكم.
  • Occurs when the selected item in the control changes. يحدث عند تغير العنصر المحدد في عنصر التحكم.
  • Use this control to edit existing properties. استخدم عنصر التحكم هذا لتحرير خصائص موجودة.
  • Choose an action for this control from the list. ‏‏اختر أحد الإجراءات لعنصر التحكم هذا من القائمة.
- Click here to view more examples -
V)

عنصر تحكم

NOUN
  • You bind a control to data. ربط عنصر تحكم بالبيانات .
  • A control with the same name already exists. يوجد مسبقاً عنصر تحكم بنفس الاسم.
  • Specifies whether the safe control entry is safe. تحديد ما إذا كانت الآمن عنصر تحكم الإدخال آمن.
  • Insert a command button control. إدراج عنصر تحكم زر أمر.
  • Indicates whether the validation control is enabled. الإشارة إلى ما إذا تم ممكّن عنصر تحكم التحقق من صحة.
  • You cannot tab from one control to another. يتعذر عليك الانتقال من عنصر تحكم إلى آخر.
- Click here to view more examples -
VI)

تحكم

NOUN
  • You know we have no control over it. تعلمين أنه ليس لنا تحكم به
  • Take control of your health now. تحكم في صحتك الآن.
  • Maintain complete control over your images. الاحتفاظ بتحكم كامل بصورك.
  • You want very precise control over the chart layout. أردت تحكم في غاية الدقة على تخطيط المخطط.
  • Select a cost template or control type. يتيح تحديد قالب تكلفة أو نوع تحكم.
  • More flexibility and control over the deployed media. مرونة أعلى وتحكم أكبر في الوسائط الموزعة.
- Click here to view more examples -
VII)

الرقابه

NOUN
  • This should promote proper control over assets. ومن شأن ذلك أن يعزز الرقابة السليمة على اﻷصول.
  • Potential control issues should also ultimately be shared with management. كما يتعين في النهاية تبادل قضايا الرقابة المحتملة مع الإدارة.
  • It will improve internal control in three respects. وسيحسن النظام الرقابة الداخلية في ثلاثة جوانب.
  • We think that control is also a priority. ونحن نرى أيضا أن الرقابة مسألــة لها أولوية.
  • Implementing partners' accounting and internal control systems were satisfactory. وكانت نظم مساءلة الشركاء المنفذين والرقابة الداخلية مرضية.
  • Technical assistance is subject to control. والمساعدة الفنية تخضع للرقابة.
- Click here to view more examples -
VIII)

سيطره

NOUN
  • Control of flight working. سيطرة لعَمَل الطيرانِ.
  • An authoritative voice is very important in crowd control. صوت موثوق مهمُ جداً في سيطرةِ الحشدِ.
  • We need to do damage control. نحن من الضروري أن نقوم بسيطرة الضرر
  • But without restraint, without control, emotion is chaos. لكن بدون كبت بدون سيطرة العواطف مجرد فوضى
  • Few families have control of such a company. بعض العوائل عندها سيطرة مثل هذا الشركة.
  • Start with border control. بداية بسيطرةِ الحدودِ.
- Click here to view more examples -
IX)

المراقبه

NOUN
  • Such administrative operative mechanisms constitute the normal control procedures. وتشكل هذه الآليات الإدارية - التنفيذية إجراءات المراقبة العادية.
  • There is no first line of control. ولا يوجد خط أول للمراقبة.
  • The control room is on this side. غرفة المراقبة في هذا الجانب.
  • The absence of legal control and reprimand. • غياب المراقبة والمحاسبة القانونية.
  • Various sea passes are also under control. وتخضع أيضا عدة ممرات بحرية للمراقبة.
  • It was essential that judicial control not be diluted. ومن الجوهري ألا تخفف حدة المراقبة القضائية.
- Click here to view more examples -
X)

مكافحه

NOUN
  • Support and strengthen poison control centres. دعم وتعزيز مراكز مكافحة السموم.
  • Measures to treat and control epidemics, etc. التدابير المتخذة لمعالجة ومكافحة الأوبئة، وما إليها
  • A similar manual is being finalized for malaria epidemic control. ويجري حاليا إعداد دليل مماثل عن مكافحة وباء المﻻريا.
  • The fire control environment was complicated. وكان مناخ مكافحة الحريق معقدا .
  • We believe that it is essential to control doping. ونعتقد أنه من الضروري مكافحة تعاطي المنشطات.
  • Permanent control of emissions is also recommended. كما يُوصى بمكافحة مستمرة للإنبعاثات.
- Click here to view more examples -
XI)

تحديد

NOUN
  • A second major challenge is arms control. والتحدي الرئيسي الثاني هو تحديد اﻷسلحة.
  • That field is conventional arms control. وأقصد مجال تحديد اﻷسلحة التقليدية.
  • But such a treaty will be an arms control instrument. لكن هذه المعاهدة ستكون صكاً من صكوك تحديد اﻷسلحة.
  • Focus on the arms control negotiations which are of ... ركزوا على المفاوضات الخاصة بتحديد اﻷسلحة التي تعد من ...
  • Arms control is a key element ... أما تحديد الأسلحة، فهو عنصر أساسي ...
  • Arms control will therefore have to remain on our agenda ... ولذلك فإن بند تحديد اﻷسلحة سيظل على جدول أعمالنا ...
- Click here to view more examples -

observe

I)

مراقبه

VERB
  • You wanted to have some time to observe your prospect. نريد بعض الوقت لمراقبة فرصتك
  • Observe and report only. مراقبة ورفع تقارير فقط
  • Please make him welcome and let him observe. الرجاء جعل له ترحيب وتسمح له مراقبة.
  • No date, as you observe. لا يوجد حتى الآن ، كما كنت مراقبة.
  • Delegations have been mobilized to observe transitional elections and mediate ... وقد جرى تجميع الوفود لمراقبة اﻻنتخابات اﻻنتقالية والتوسط ...
  • Your duty is to observe team members in another station ... واجبك هو مراقبة اعضاء الفريق فى محطة اخرى ...
- Click here to view more examples -
II)

نلاحظ

VERB
Synonyms: note, notice
  • But now observe this other measurement. ولكن نلاحظ الآن هذا القياس الأخرى.
  • He might observe that it was so. وقال انه قد نلاحظ أنه كان من ذلك.
  • It takes time to observe attentively. يتطلب الأمرُ وقتاً لنلاحظ بإنتباه
  • We observe cats and dogs acquiring the same second nature. نلاحظ القطط والكلاب الحصول على نفس الطبيعة الثانية.
  • But observe his prayer, and learn ... ولكن نلاحظ صلاته ، ويتعلم ...
  • Today we observe with great concern that ... ولكننا نﻻحظ اليوم بقلق شديد أن ...
- Click here to view more examples -
III)

مراعاه

VERB
  • Please observe posted hours of operation. )يرجى مراعاة ساعات العمل المعلنة(
  • The need for health agencies to observe equality principles in employment ... إن ضرورة مراعاة الوكالات الصحية لمبادئ المساواة في التوظيف ...
  • They shall observe strict secrecy with regard to all information ... عليهم مراعاة السرية المطلقة فيما يتعلق بجميع المعلومات ...
  • It also continued to observe a moratorium on the export ... كما واصلت مراعاة الوقف التام لصادرات ...
  • ... civic responsibility and to observe safety measures on the road. ... من المسؤولية المدنية ومراعاة تدابير السلامة على الطرق.
  • ... information you have available and observe any noted restrictions or requirements ... ... المعلومات المتاحة لديك مع مراعاة أية قيود أو متطلبات ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفال

VERB
  • Did you observe where the bullet went?" هل الاحتفال حيث الرصاصة ذهبت؟
  • you could not fail to observe, would be put هل يمكن أن لا تفشل للاحتفال ، وسيتم طرحها
  • actually provide another blind when we continue to observe the home تقدم فعلا آخر أعمى عندما كنا مواصلة الاحتفال الرئيسية
  • ... more pleased or mortified to observe, in those solitary ... أكثر سعادة أو بخزي للاحتفال ، في تلك الانفرادي
  • ... take appropriate steps to observe this occasion. ... تتخذ ما يلزم من خطوات لﻻحتفال بهذه المناسبة.
  • ... appropriate ways and means to observe the tenth anniversary of the ... ... الطرق والأساليب الملائمة للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة ...
- Click here to view more examples -
V)

التقيد

VERB
  • The reader may please to observe, that the following extract ... يمكن للقارئ يرجى التقيد ، أن استخراج التالية ...
  • In order to observe the legal regulations on abolition of ... 21 وبغية التقيد باللوائح القانونية المتعلقة بإلغاء ...
  • ... and helps the producer to observe environmentally sound practices. ... ويساعد المنتجين على التقيد بممارسات سليمة بيئياً.
  • ... some additions including a duty to observe confidentiality and to maintain ... ... بعض الإضافات التي تتضمن واجب التقيّد بالسرية والحفاظ على ...
  • ... based on multilateralism that fully observe the universal principles of ... ... تقوم على التعددية والتقيد التام بالمبادئ العالمية المتمثلة ...
  • ... Reaffirms the need to observe fully international and national law ... ... يعيد تأكيد الحاجة إلى التقيد تماما بالقانون الدولي والوطني ...
- Click here to view more examples -
VI)

الانتباه

VERB
  • After you observe changes in activity or resource demand ... بعد الانتباه إلى التغييرات ضمن طلب المورد أو النشاط ...
  • After you observe changes in activity or resource demand ... بعد الانتباه للتغييرات في طلب مورد أو نشاط ...
  • please to observe, that, in the last يرجى الانتباه إلى أنه ، في آخر
  • Did not you observe her manner of answering لا يمكنك الانتباه لها من طريقة الرد
  • I did not observe her at first, ... لم أكن الانتباه لها في البداية ، ...
  • Her boots I didn't observe. بالتمهيد لها لم أكن الانتباه.
- Click here to view more examples -
VII)

لاحظ

VERB
  • ... information you have available and observe any noted restrictions or requirements ... ... المعلومات المتاحة لديك ولاحظ أية قيود أو متطلبات عليها ملاحظات ...
  • ... information you have available and observe any noted restrictions or requirements ... ... المعلومات المتاحة لديك ولاحظ أية قيود أو متطلبات ...
  • Enter information or observe any noted restrictions or requirements: أدخل المعلومات أو لاحظ أية قيود أو متطلبات ملحوظة:
  • I did have a mentor teacher observe the same exact lesson لم أكن قد معلم معلمه لاحظ نفس الدرس الدقيق
  • In the following example, observe that the expression using ... في المثال التالي، لاحظ بأن التعبير يستخدم ...
  • Stop, think, observe, plan. توقف و لاحظ و فكر و خطط التوقف
- Click here to view more examples -
VIII)

يلاحظ

VERB
  • Moreover, they observe that many organizations of ... وعلاوة على ذلك، يلاحظ الأعضاء أن العديد من مؤسسات ...
  • ... is very important to observe the central criterion mentioned several ... ... الأهمية الكبيرة بمكان أن يلاحظ المعيار المركزي الذي ذكر عدة ...
  • ... he could not but observe, was unfavourable to ... ... انه لا يمكنه إلا أن يلاحظ ، كانت غير مواتية للاضطراب ...
  • ... and could not but observe that he was possessed ... ... ولا يمكن إلا أن يلاحظ أنه كان في حوزة ...
  • It is distressing to observe the steady decrease in the funding ... ومن المفجع أن يﻻحظ التناقص المستمر في تمويل ...
  • Members of the Assembly may observe that the text of ... وقد يلاحظ أعضاء الجمعية أن نص ...
- Click here to view more examples -
IX)

احترام

VERB
  • ... parties to the conflict to observe international standards of human rights ... ... اﻷطراف في النزاع إلى احترام المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان ...
  • Failure to observe the requirements imposed on foundations may result ... يمكن أن يؤدي عدم احترام الشروط المفروضة على المؤسسات ...
  • ... international human rights agreements and continued to observe their provisions. ... الاتفاقات الدولية لحقوق الإنسان وتواصل احترام أحكامها.
  • ... to commit companies to observe the principles of human rights. ... لإلزام الشركات باحترام مبادئ حقوق الإنسان.
  • ... the credit institutions must now observe specific obligations of care ... ... أصبح الآن على مؤسسات الإقراض احترام التزامات محددة بالرعاية ...
  • ... and that it was essential to observe basic principles, including ... ... وأن من الضروري احترام المبادئ الأساسية، بما فيها ...
- Click here to view more examples -

surveillance

I)

المراقبه

NOUN
  • This is your surveillance for the whole center? هذا هو مقر المراقبة للمركز كله؟
  • Mostly reconnaissance and surveillance projects. غالبا على مشاريع للإستطلاع و المراقبة
  • This is where we keep all the surveillance tapes. هذا هو المكان الذي تبقى فيه جميع أشرطة المراقبة
  • Their houses are under constant surveillance. وتخضع منازلهم للمراقبة الدائمة.
  • The castle's covered with surveillance cameras. القلعة مغطّاة بكاميرات المراقبة .
  • We have her house and your house under surveillance. لدينا بيتها وبيتك تحت المراقبة.
- Click here to view more examples -
II)

مراقبه

NOUN
  • They got a surveillance team on us? وضعوا فريق مراقبة علينا؟
  • It was necessary, in case you were under surveillance. كان هذا ضرورياً في حالة إن كنتِ مراقبة مفهوم.
  • Strengthened surveillance of particular sites can be organized as needed. ويمكن تعزيز مراقبة مواقع معينة عند الاقتضاء.
  • The square, the house surveillance. المربع,مراقبة البيت.
  • I need a full surveillance package on this target. أحتاج مراقبة كاملة علي هذا الهدف
  • I want a full surveillance team on her now. أريد فريق مراقبة كامل حولها الآن
- Click here to view more examples -
III)

الترصد

NOUN
  • ... or other forms of surveillance, undercover operations and ... ... ، أو غيره من أشكال الترصد، والعمليات المستترة والتسليم ...
  • ... information gathering, bugging, surveillance and extensive detective work ... ... جمع المعلومات والتنصت والترصد وأعمال المخبرين الشاملة ...
IV)

ترصد

NOUN
Synonyms: monitor
  • whereas the surveillance of than it seems to be ... في حين أن ترصد من أنه يبدو أن ...
V)

الاشراف

NOUN
  • International surveillance over national economic policies should be strengthened ... ويلزم تقوية اﻹشراف الدولي على السياسات اﻻقتصادية الوطنية ...
  • ... monitoring of workplaces and for careful clinical surveillance of workers. ... لرصد أماكن العمل والإشراف السريري الدقيق على العمال.
  • ... efforts to further improve the overall surveillance framework. ... لجهود زيادة تحسين الإطار العام للإشراف.
  • ... for monitoring, control, surveillance and enforcement to ensure ... ... للرصد والمراقبة واﻹشراف واﻹنفاذ بغرض ضمان ...
  • ... and strengthen regulations and surveillance of financial markets, ... ... وتقوية الأنظمة والإشراف على الأسواق المالية، ...
  • International surveillance, standards and codes الإشراف الدولي والمعايير والقواعد
- Click here to view more examples -
VI)

الرقابه

NOUN
  • Surveillance mechanisms are established. أن يتم إنشاء آليات للرقابة.
  • Surveillance mechanisms are established. إنشاء آليات للرقابة.
  • Effective surveillance to promote stability, by enhancing ... والرقابة الفعالة لتعزيز الاستقرار، بتحسين ...
  • What preventive and surveillance measures are available to ensure ... ما هي التدابير الوقائية وتدابير الرقابة المتبعة للتأكد من ...
  • ... continuous monitoring and other surveillance activities. ... الرصد المستمر وغيره من أنشطة الرقابة.
  • ... bilateral agreements concerning this kind of surveillance yet. ... حتى الآن اتفاقات ثنائية متعلقة بهذا النوع من الرقابة.
- Click here to view more examples -
VII)

الاستطلاع

NOUN
  • From our surveillance drones. من طائرات الإستطلاع لدينا.
  • The surveillance operation lasted one hour and forty minutes. استغرقت عملية الاستطلاع الجوي ساعة وأربعين دقيقة.
  • ... information networks, ground patrols and aerial surveillance. ... وشبكات المعلومات والدوريات البرية والاستطلاع الجوي.
  • ... and new offers for surveillance aircraft. ... وبالعروض الجديدة لتوفير طائرات اﻻستطﻻع.
  • ... effective monitoring, control and surveillance; ... آليات فعالة للرصد والمراقبة واﻻستطﻻع؛
  • ... the duration of monitoring and aerial surveillance. ... من مدة الرصد واﻻستطﻻع الجوي.
- Click here to view more examples -
VIII)

رقابه

NOUN
  • Achieving real surveillance and monitoring is possible if ... ومن الممكن تحقيق رقابة ورصد حقيقيين إذا أمكن ...
  • ... operation of energy markets are complex and require constant surveillance. ... تشغيل أسواق الطاقة معقدة وتتطلب رقابة مستمرة.
  • ... this end, mobile surveillance units have been created to perform ... ... لهذه الغاية، أُنشئت وحدات رقابة متحركة للقيام بالفحوص ...
  • ... and strengthens the automatic vehicle surveillance system; ... ويعزِّز شبكة رقابة المركبات رقابة أوتوماتية؛
- Click here to view more examples -

controlling

I)

المسيطر

VERB
  • What do you mean by controlling? ماذا تعني بالمسيطر؟
  • seems to be very significant to the controlling system يبدو أن هام جدا للنظام المسيطر
  • what to say about controlling pain dropped ماذا أقول عن الألم المسيطر تراجع
  • The controlling factor was that they could not stay ... كان العامل المسيطر أنهم لا يستطيعون البقاء ...
  • ... and this is their way of controlling the sea lanes to ... ... وهذا هو الطريق المسيطر على الممرّات البحرية إلى ...
  • ... creature with a glittering integument, the controlling Martian whose ... مخلوق مع إهاب المتلألئة، والمريخ المسيطر الذي
- Click here to view more examples -
II)

السيطره

VERB
  • I must have the appearance of controlling you completely. يجب أن يكون لدي مظهر السيطرة عليك تماماً
  • Not as a means of controlling a population, no. ليست كوسيلة تعني السيطرة علي السكان لا
  • For controlling the world's sugar supply. للسيطرة على توريد .سكر العالم
  • You are incapable of controlling even a donkey. أنت عاجز عن السيطرة على الحمار حتى .
  • Controlling border areas is also of major strategic relevance ... وتعتبر السيطرة على مناطق الحدود ملاءمة استراتيجية كبرى أيضا ...
  • Controlling the flow of conventional arms ... إن إحكام السيطرة على تدفق اﻷسلحة التقليدية ...
- Click here to view more examples -
III)

التحكم

VERB
  • Contains commands for controlling the display of your page. يحتوي على أوامر للتحكم في عرض الصفحة.
  • Priority is used in controlling simultaneous operations. تُستخدم الأولوية في التحكم في العمليات المتزامنة.
  • I am not very good at controlling it anyway. أنا لست جيدا في التحكم فيها على اية حال
  • Priority is used in controlling simultaneous operations. تستخدم الأولوية في التحكم في العمليات المتزامنة.
  • Contains commands for controlling the display of your page. تحتوي على أوامر للتحكم في عرض الصفحة.
  • Provides methods for creating and controlling application domains. يوفر أساليب لإنشاء و للتحكم بمجالات التطبيق.
- Click here to view more examples -
IV)

مراقبه

VERB
  • Extensive areas were remaining without controlling. مناطق واسعة كانت تبقى دون مراقبة.
  • Review of procedure for controlling construction programmes. استعراض اﻹجـــراءات المتعلقة بمراقبة برامج التشييد.
  • The measures are used for controlling borders, customs and migration ... وتستخدم تدابير لمراقبة الحدود والهجرة والمراقبة الجمركية ...
  • ... very useful services in managing and controlling these systems. ... خدمات مفيدة للغاية في إدارة ومراقبة هذه النظم.
  • ... protecting the environment, and controlling population growth. ... وحماية البيئة، ومراقبة نمو السكان.
  • ... appropriate jurisdiction entrusted with controlling the legality of executive decisions ... ... يُعهد إلى جهة قضائية مﻻئمة أمر مراقبة شرعية القرارات اﻹدارية بشأن ...
- Click here to view more examples -
V)

يتحكم

VERB
Synonyms: controls, governs
  • He was controlling them perfectly. إنه يتحكم بهــا بمثاليه.
  • Maybe him and the one controlling him. ربما هو ومن يتحكم به
  • Name of the configuration key controlling the cube. اسم مفتاح التكوين الذي يتحكم في المكعب.
  • Your computer administrator is controlling these settings. يتحكم مسؤول الكمبيوتر في هذه الإعدادات.
  • And his heart is controlling his brain. وقلبه يتحكم في عقله
  • Name of the security key controlling the cube. اسم مفتاح الأمان الذي يتحكم في المكعب.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحكم

VERB
Synonyms: control, govern
  • When you were controlling the feed, did you notice ... عندما تتحكم بالتغذية هل لاحظت ...
  • ... be afraid of me, but you're controlling it. ... تكون خائفاً منى ولكنك تتحكم فى خوفك
  • She's controlling the entire interview. انها تتحكم بكامل المقابلة
  • She was controlling you, using you. كان تتحكم بكِ .تستغلكِ
  • is real level that controlling people, هي المرتبة الحقيقية التي تتحكم بالناس ،
  • ... a better identification of individual factors controlling such flows, ... تحديد أفضل للعوامل الفردية التي تتحكم في هذه التدفقات،
- Click here to view more examples -
VII)

ضبط

VERB
  • ... responsible for managing expectations and controlling possible discontent. ... مسؤولية إدارة التوقعات وضبط التذمر الممكن الحدوث.
  • ... neglecting the current imbalance in controlling the nonproliferation systems ... ... إهمال الخلل القائم في ضبط نظم منع اﻻنتشار النووي ...
  • because this case anti controlling لأن هذا ضد حالة ضبط
  • Controlling current expenditure and improving the quality of development expenditure; • ضبط الإنفاق الحالي وتحسين نوعية الإنفاق الإنمائي؛
  • you start talking about controlling spending بدء الحديث عن ضبط الإنفاق
  • Regional cooperation for controlling cross-boundary pollution ... والتعاون الإقليمي لضبط التلوث العابر للحدود ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تسيطر

VERB
Synonyms: controls, dominate
  • ... also to the policies of authorities controlling a given area. ... أيضا إلى سياسات السلطات التي تسيطر على المنطقة المعنية.
  • ... members of the ethnic group controlling the regional government begin to ... ... ويبدأ أفراد الجماعة اﻹثنية التي تسيطر على الحكم اﻹقليمي في ...
  • you know to government being too controlling alive تعرف إلى الحكومة التي تسيطر على قيد الحياة أيضا
  • She's controlling the jet. هي تُسيطرُ على إندفاع الماء
  • while controlling the money we need ... بينما تسيطر على المال الذي نحتاجه ...
  • ... the world economy, they are controlling the food chain. ... الاقتصاد العالمي، فهي تسيطر على السلسلة الغذائية.
- Click here to view more examples -

watch

I)

يشاهد

VERB
  • Who wants to watch animals on the computer? من يريد أن يشاهد الحيوانات على الحاسوب؟
  • He found a watch on the beach. وجد يشاهد على الشاطئ.
  • Nobody comes out of the houses to watch. لأنه لا أحد يخرج من البيوت ليشاهد
  • How could you let him watch the tape? كيف تتركة يشاهد الشريط ؟
  • No one to watch these tapes. الشريط هذا يشاهد من ،لكل
  • No one to watch these tapes. لا أحد ليُشاهد هذه الأشرطة.
- Click here to view more examples -
II)

مشاهده

VERB
Synonyms: see, view, seeing
  • You want to watch a movie? أتريدين مشاهدة فلم؟
  • They sit silently and watch her. جلسوا بصمت ومشاهدة لها.
  • I really want to watch sea lion show. إنني أتوق إلى مشاهدة عرض أسود البحر
  • Watch or listen to the tests. قم بمشاهدة الاختبارات أو الاستماع إليها.
  • Think about it, watch the angles. فكروا ، مشاهدة زوايا.
  • How could you let him watch the tape? كيف سمحت له بمشاهدة الشريط ؟
- Click here to view more examples -
III)

ووتش

VERB
  • Watch our steps and stay together. ووتش لدينا خطوات والبقاء
  • ... always had the key on my watch chain. ... كان دائما مفتاح في سلسلة بلدي ووتش.
  • I'd like him to watch. ويهمني ان اشير له ووتش.
  • Watch cases are convenient hiding places. حالات ووتش هي أماكن اختباء مريحة.
  • approximate watch that color notices you got it تقريبي ووتش أن إشعارات اللون الذي حصلت عليه
  • his father's did, kept the required watch أبقت والده لم ، ووتش المطلوبة
- Click here to view more examples -
IV)

راقب

VERB
Synonyms: espy, superintend, scoped
  • And watch your dog. تفعل ماذا - أيضاً كلبك راقب و
  • Watch the eyes, not the blade. راقب الأعيُن، وليس النصل.
  • Watch your back, smart guy. هيا راقب ظهرك ، أيها الذكى
  • Now watch how it's done. والآن راقب كيف يتم فعل هذا
  • They always go for the wink, watch this. انهم يذهبون دائما الى الجانب راقب هذا ايها الضخم
  • You watch yourself, all right? و أنت أيضا راقب تصرفاتك حسنا ؟
- Click here to view more examples -
V)

انتبه

VERB
  • Watch the head, watch the head. إنتبه للرأس، إنتبه للرأس
  • Watch the head, watch the head. إنتبه للرأس، إنتبه للرأس
  • So watch out for moving buses. لذا انتبه للحافلات المتحرّكة
  • Watch your step there. انتبه إلى خطواتك هناك.
  • And watch the language and the conversation topics. وإنتبه للغتك ومواضع الحديث
  • And watch out for reports that rely on anonymous sources. وانتبه من التقارير التي تعتمد على مصادر مجهولة.
- Click here to view more examples -
VI)

اشاهد

VERB
Synonyms: watching
  • I can watch it all day. مذهل انا استطيع ان اشاهد اليوم كلة.
  • I watch a lot of heist movies. أشاهد الكثير من أفلام السرقة
  • I watch the food network. أُنني أشاهد قناة الطبخ.
  • I will watch and learn. سوف أشاهد و أتعلم - تعلم منها
  • I would watch that movie. كنتُ لأشاهد هذا الفيلم
  • Your mother doesn't want me to watch football today. والدتك لا تريدنى أن أشاهد كرة الرجبى اليوم
- Click here to view more examples -
VII)

شاهد

VERB
  • You just watch and see if he don't do that. فقط شاهد وسترى .إن لم يفعل ذلك
  • You go watch sports. انت على حق اذهب وشاهد المباراه - .,
  • If you don't believe me, watch the proof videos. إذا كنت لا تصدقني, شاهد عروض الإثبات
  • Watch the reflection in the door glass. شاهد الإنعكاس على زجاج الباب
  • Watch how a pro works. شاهد كيف يعمل المحترفون إذهب
  • Just wait and watch. فقط انتظر و شاهد.
- Click here to view more examples -
VIII)

تشاهد

VERB
Synonyms: see
  • You want to come in, watch a video? هل تريد ان تأتى و تشاهد الفيديو ؟
  • Watch movies in your head? أن تشاهد أفلام في رأسك؟
  • I guess she wanted to watch something else. أعتقد بانها أرادت أن تشاهد شيئاً أخر على التلفاز
  • I want you to watch. أريد منك أن تشاهد هذا
  • This all happened on your watch. كل هذا حدث وانت تشاهد
  • I want you to watch the game with me. أريدك أن تشاهد المباراه معي
- Click here to view more examples -
IX)

مراقبه

VERB
  • Deeks helps me watch your kids. يساعدني (ديكس) في مراقبة أطفالك
  • You should watch your weight. ينبغي عليك مراقبة وزنك .
  • Could you please watch my kid? هل يمكنكم مراقبة طفلي , رجاءاً ؟
  • Which is where the neighbor watch comes in. ولهذا، تأتي مسألة مراقبة الحيّ
  • I want to watch this. أنا أريد مراقبة هذا.
  • I can no longer watch your back. لم يعد بإستطاعتي مراقبة ظهرك.
- Click here to view more examples -
X)

ساعه

NOUN
Synonyms: hours, hour, clock, hr, h, hrs
  • Is that a new watch? هَلْ ذلك a ساعة جديدة؟
  • And a pocket watch. وa ساعة جيبِ.
  • Does anyone have a watch? هل لدى أي منكم ساعة؟
  • A computer disk and a pocket watch? أي قرص حاسوبِ وa ساعة جيبِ؟
  • And what a big, watch. ويا لها من ساعة كبيرة
  • I sent him a watch. ارسلت له ساعه ايها الاحمق
- Click here to view more examples -
XI)

الساعه

NOUN
Synonyms: time, at, hour, clock, hours, o'clock, p.m.
  • Will you buy this watch? هل تريد شراء هذه الساعة؟?
  • I tested the residue inside the watch casing. إختبرتُ البقيّةَ داخل غلاف الساعةَ.
  • You can tell a lot from a person's watch. يمكنك أن تعرف الكثير من خلال الساعة الشخصية
  • I can help you get the watch back. يمكنني مساعدتك في استرجاع الساعة.
  • The watch stopped when it hit the water. الساعة توقفت عندما سقطت في الماء
  • You know what you can do with that watch? أتعرف ماذا يجب أن تفعل بهذه الساعة؟
- Click here to view more examples -

continue

I)

مواصله

VERB
  • This is no way to continue a friendship! وهذه ليست طريقة لمواصلة الصداقة!
  • We intend to continue intensive work in that area. ونحن نعتزم مواصلة العمل المكثف في هذا المجال.
  • To continue that ruse? لمواصلة تلك الحيلة؟
  • It encouraged all of the organizations to continue their activities. وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
  • Can you continue the business without him? أيمكنك مواصلة العمل من دونه؟
  • It plans to continue these services as necessary. وهي تزمع مواصلة تقديم هذه الخدمات حسبما يلزم.
- Click here to view more examples -
II)

تستمر

VERB
Synonyms: last, persist
  • These endeavours will continue. وسوف تستمر هذه الجهود.
  • Processing will continue even if you close this page. سوف تستمر المعالجة حتى لو قمت بإغلاق هذه الصفحة.
  • It is likely that this refinement process will continue. ومن المرجح أن تستمر عملية التحسين هذه.
  • I know the dark spots will continue to fade. وأنا أعلم أن البقع السوداء سوف تستمر في التلاشي.
  • Now he wanted her to continue. وهو الآن يريد لها أن تستمر.
  • The sentence would then continue as now. وبعد ذلك تستمر الجملة كما هي عليه الآن.
- Click here to view more examples -
III)

تواصل

VERB
Synonyms: connect, pursue
  • Why continue to drink this filth? لماذا تواصل شرب هذه القذارة؟
  • Life happens and you have to continue. الحياة جارية وعليك أن تواصل
  • Some people continue daily life for as long as possible. بعض الناس تواصل حياتها اليومية لأطول فترة ممكنة
  • Developing countries continue to commit domestic resources for population programmes. وتواصل البلدان النامية تخصيص موارد محلية للبرامج السكانية.
  • It would continue to cooperate with those agencies. وسوف تواصل الحكومة التعاون مع هاتين الهيئتين.
  • And will continue to do so? وسوف تواصل القيام بذلك؟
- Click here to view more examples -
IV)

يواصل

VERB
Synonyms: pursue, keeps
  • It should continue its analysis of global interdependence issues. وينبغي لﻷونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الترابط العالمية.
  • Hair and fingernails continue to grow. شعر وأظافر يواصل النمو.
  • He will continue to monitor the situation from here. ويواصل متابعة الموقف من هنا .
  • It should continue and further develop those activities. وينبغي أن يواصل تلك الأنشطة ويزيد من تنميتها.
  • He must continue to think of us fondly. عليه أن يواصل التفكير فينا بشكل مولع
  • Different sharia courts continue to buy arms at the market. ويواصل مختلف محاكم الشرعية شراء الأسلحة من السوق.
- Click here to view more examples -
V)

متابعه

VERB
  • Do you want to continue refreshing the other selected tables? هل ترغب في متابعة تحديث الجداول المحددة الأخرى؟
  • Do you want to use this word and continue checking? هل تريد استعمال هذه الكلمة ومتابعة التدقيق؟
  • Continue replacing the base type? هل تريد متابعة استبدال النوع الأساس؟
  • Setup will continue when the following task is complete. ‏‏سوف تتم متابعة الإعداد عندما تكتمل المهمة التالية.
  • Do you want to continue restarting? هل تريد متابعة إعادة التشغيل؟
  • Do you want to continue the installation? هل تريد متابعة التثبيت؟
- Click here to view more examples -
VI)

يستمر

VERB
Synonyms: lasts, keeps, persist
  • Work in this field will continue. وسوف يستمر العمل في هذا الاتجاه.
  • This noble tradition must continue. ويجب أن يستمر هذا التقليد النبيل.
  • This means that dumping will continue. وكان معنى ذلك أن الإغراق سوف يستمر.
  • The subject should therefore continue to require active coordination. وينبغي بالتالي أن يستمر في اقتضاء تنسيق فعال.
  • That situation could not continue. وهذا الوضع لا يمكن أن يستمر.
  • How long must this continue? كم من الوقت يجب ان يستمر هذا؟
- Click here to view more examples -
VII)

المتابعه

VERB
  • You cannot continue unless you disable file and printer sharing. لا يمكنك المتابعة ما لم تعطل مشاركة الملفات والطابعات.
  • Would you like to continue and replace the existing links? هل تريد المتابعة واستبدال الارتباطات الموجودة؟
  • Do you want to continue with these settings? هل تريد المتابعة في هذه الإعدادات?
  • You must enter a valid property name to continue. يجب إدخال اسم خاصية صحيح لتتمكن من المتابعة.
  • You can continue to save the activity. يمكنك المتابعة لحفظ النشاط.
  • Do you want to continue? هل مازلت تريد المتابعة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

VERB
  • We recommend that you remove the statistics before you continue. ونحن نوصى بإزالة الإحصائيات قبل الاستمرار.
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • Continue without applying changes? هل تريد الاستمرار دون تغيير التطبيقات?
  • There is no reason for you to continue. ليس هناك سبب لك للإستمرار
  • Would you like to continue with the conversion? هل تريد الاستمرار في التحويل؟
  • Do you want to continue the operation? هل تريد الاستمرار في العملية؟
- Click here to view more examples -
IX)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, remains
  • Serious criticisms continue to be heard. وما زالت الانتقادات الشديدة تسمع.
  • And those security interests continue, he said. واضاف "ان هذه المصالح الامنية ما زالت قائمة".
  • Regional conflicts continue to pose serious challenges. وما زالت الصراعات الإقليمية تمثل تحديات خطيرة.
  • We continue to prosper from them. وما زالت تعود علينا بالرخاء.
  • Efforts continue to resolve this problem. وما زالت الجهود تبذل من أجل حل هذه المشكلة.
  • There are several other instruments that continue to work. هناك العديد من الأدوات الأخرى التي ما زالت تعمل.
- Click here to view more examples -
X)

استمرار

VERB
  • Figures continue to be reviewed for accuracy. لأغراض الدقة، تتم مراجعة الأرقام باستمرار.
  • I am not prepared to allow this to continue. أنا لست مستعدا للسماح باستمرار هذا.
  • We must not allow this trend to continue. وينبغي ألا نسمح باستمرار هذا الاتجاه.
  • We hope that this budgetary situation will not continue. ونحن نأمل في عدم استمرار وضع الميزانية هذا.
  • These activities are expected to continue. ومن المتوقع استمرار هذه اﻷنشطة.
  • Continue the action and allow the scheduling conflict. استمرار الإجراء والسماح بتعارض الجدولة
- Click here to view more examples -
XI)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • These flights continue to be grounded. وﻻ تزال هذه الرحﻻت متوقفة.
  • Vast areas continue to require international cooperation. ولا تزال مساحات هائلة بحاجة إلى تعاون دولي.
  • The data and figures submitted continue to be alarming. ولا تزال البيانات والأرقام المقدمة تنذر بالخطر.
  • Home demolitions continue to be perpetrated by the occupying forces. فلا تزال قوات الاحتلال ترتكب جرائم هدم المنازل.
  • Individual breaches continue to occur, however. ولكن ﻻ تزال تقع انتهاكات فردية.
  • Potential and actual conflicts continue to beset us. إن المنازعات المحتملة والفعلية ﻻ تزال تعصف بنا.
- Click here to view more examples -

proceed

I)

المضي قدما

VERB
  • Then we can proceed further. وعندئذ يتسنى لنا المضي قدماً.
  • And those investigations should proceed. وينبغي لهذه التحقيقات والمضي قدما.
  • Dixon before we can proceed with the mission. قبل ان نتمكن من المضي قدما مع البعثة
  • Proceed to launch depth and hover the boat. المضي قدمًا للإطلاق من العمق والتردد حول القارب
  • Beyond it she would on no account proceed. أبعد من ذلك فإنها على أي حساب والمضي قدما.
  • But to proceed with my statistics. ولكن المضي قدما في إحصاءات بي.
- Click here to view more examples -
II)

المتابعه

VERB
  • Do you wish to proceed anyway? هل تريد المتابعة على أي حال?
  • Do you want to proceed anyway? هل تريد المتابعة على أية حال؟
  • Click here to proceed once all installations are complete. انقر هنا للمتابعة بمجرد اكتمال كافة التثبيتات .
  • Do you want to proceed anyway? هل تريد المتابعة رغم ذلك؟
  • Do you want to proceed anyway? هل تريد المتابعة على أي حال؟
  • There was insufficient memory to proceed. ‏‏لا توجد ذاكرة كافية للمتابعة.
- Click here to view more examples -
III)

تشرع

VERB
  • She was vexed, but she did not proceed. انها وتجاهله ، لكنها لم تشرع لا.
  • The organization should proceed judiciously with the implementation of controls ... وينبغي أن تشرع المؤسسة بصورة حكيمة في تنفيذ الضوابط ...
  • as to proceed to his introductory speech in كما أن تشرع في خطابه الاستهلالي في
  • ... with much digestive bread, they did proceed to ... مع الخبز الهضمي من ذلك بكثير ، أن تشرع في
  • ... so expeditiously and to proceed with their implementation; ... بسرعة وأن تشرع بعد ذلك في تنفيذها؛
  • ... in a position to proceed to issue contracts for exploration ... ... في مركز يتيح لها أن تشرع في إصدار عقود للمستثمرين ...
- Click here to view more examples -
IV)

الشروع

VERB
  • Privatization should proceed on the basis of its specific merits. إذ ينبغي الشروع في الخصخصة بناء على ميزاتها الخاصة.
  • The process of expansion should proceed in a comprehensive manner ... فينبغي لذلك الشروع في عملية التوسيع بطريقة شاملة ...
  • The meeting also agreed to proceed with identifying resources to ... كما اتفق الاجتماع على الشروع في تعيين الموارد اللازمة لدعم ...
  • The claimant has a right to proceed with a claim for ... فالمدعي له الحق في الشروع في المطالبة بالتعويض عن ...
  • ... humanitarian situation, or to proceed with political talks, ... ... والحالة الإنسانية، أو الشروع في المحادثات السياسية، ما ...
  • ... had asked contractors to proceed with work without adhering ... ... قد طلبوا من المتعاقدين الشروع في عملهم دون الالتزام ...
- Click here to view more examples -
V)

نشرع

VERB
Synonyms: embark, legislate
  • We must proceed with its implementation. ويجب أن نشرع في تنفيذه.
  • We shall therefore now proceed to a first restricted ballot. لذلك نشرع الآن في إجراء أول اقتراع مقيد.
  • We would then proceed to parallel thematic discussions. وبعد ذلك نشرع في مناقشات مواضيعية موازية.
  • Let us proceed with vigour and dedication to put them into ... فلنشرع بعزم وتفان في ترجمتها إلى ...
  • As we proceed to improve this institution ... وعندما نشرع في تحسين هذه المؤسسة ...
  • Let us proceed with organizational and structural reforms by all means ... لنشرع بكل تأكيد في إدخال اﻹصﻻحات التنظيمية والهيكلية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تمضي

VERB
Synonyms: go, go ahead
  • But be certain you don't proceed without proof. ولكن بالتأكد لا تمضي بدون دليل
  • Advise you proceed to next incident at your discretion, ... انصحك ان تمضي لهم , الحادثة القادمة لك ...
  • ... a decision could be taken to proceed with such construction. ... أن تتمكن من اتخاذ أي قرار لتمضي في التشييد.
  • ... that require you to indicate how it should proceed. ... التي تتطلب منك أن تبين كيف ينبغي لها أن تمضي.
  • ... the pace at which democratization can proceed is dependent on a ... ... فإن الخطى التي يمكن أن تمضي بها الديمقراطية تعتمد على مجموعة ...
  • ... persuade those parties to proceed rapidly with the peace process ... ... يقنع اﻷطراف المعنية بأن تمضي بسرعة بعملية السﻻم ...
- Click here to view more examples -
VII)

تابع

VERB
  • ... from the parent, proceed to the next step. ... من الموقع الأصل، تابع الخطوة التالية.
  • ... inherited from the parent, proceed to the next step. ... موروثة من الموقع الأصل، تابع الخطوة القادمة.
  • ... the policy source, proceed to the next step. ... إلى مصدر النهج، تابع إلى الخطوة التالية.
  • ... issue continues to occur, proceed to the next method. ... استمرار حدوث المشكلة، تابع استخدام الطريقة التالية.
  • ... no change in the matter, please proceed as usual. ... ليس هناك أي تغييرات تابع كالمعتاد من فضلك
  • ... the default slide file names, proceed to step 5. ... بأسماء ملفات الشرائح الافتراضية، تابع إلى الخطوة 5.
- Click here to view more examples -
VIII)

متابعه

VERB
  • Are you sure you want to proceed with the change? هل تريد بالتأكيد متابعة تنفيذ التغيير؟
  • Load some paper in the printer to proceed with printing. ضع بضعة أوراق في الطابعة لمتابعة الطباعة.
  • Without successful authentication, communication cannot proceed. يتعذر متابعة الاتصال بدون المصادقة الناجحة.
  • Insufficient memory to proceed with setup. الذاكرة غير كافية لمتابعة الإعداد.
  • You must accept the license agreement to proceed with installation. يجب الموافقة على اتفاقية الترخيص لمتابعة التثبيت.
  • Do you want to proceed with the split anyway? هل تريد متابعة التقسيم على أية حال؟
- Click here to view more examples -
IX)

انتقل

VERB
  • Proceed to service corridor on the opposite side. إنتقل إلى ممر الخدمة .على الجانب المقابل
  • Then proceed to step two. انتقل بعد ذلك إلى الخطوة الثانية.
  • Proceed to the highlighted route. انتقل إلى مسار الضوء.
  • If you're ready, proceed to the next section. اذا كنت مستعداً انتقل الي الفصل التالي.
  • I shall now proceed to read the message. وأنتقل الآن إلى قراءة هذه الرسالة:
  • Proceed to the next step to ... انتقل إلى الخطوة التالية لتمكين ...
- Click here to view more examples -

follow

I)

اتبع

VERB
  • Follow the directions in the remaining wizard dialog boxes. اتبع الإرشادات المتبقية في مربعات الحوار المتبقية للمعالج.
  • Follow the instructions on the screen. اتبع الإرشادات على الشاشة.
  • Follow the instructions in the pane. اتبع الإرشادات التي تظهر في الجزء.
  • Follow the instructions to customize a proof. اتبع التعليمات لتخصيص بروفة.
  • Follow the procedure below to install it. اتبع الإجراء أدناه لتثبيته.
  • For current events, follow reporters on social media. للأحداث الحالية، اتبع المراسلين على مواقع التواصل الاجتماعي.
- Click here to view more examples -
II)

اتباع

VERB
Synonyms: followers, pursue, adopt
  • We recommend that you follow those instructions exactly. نوصي باتباع تلك الإرشادات بدقة.
  • You guys can't follow a leader all your lives. أنتم رجال الا تستطيعونَ إتّباع زعيم طول حياتكَم.
  • Or you can follow your own path. أو يمكنك اتباع طريقك الخاص
  • I am programmed to follow your commands. أنا مبرمج على اتباع أوامرك
  • But this time, action must follow. ولكن هذه المرة, يجب اتباع الإجراءات.
  • We have to follow this lead. يتوجب علينا اتباع هذا الخيط .
- Click here to view more examples -
III)

متابعه

VERB
  • We intend to follow up that commitment. ونعتزم متابعة ذلك الالتزام.
  • I encourage you to follow my lead. انا اشجعكم على متابعه قيادتي
  • No one must follow your work. لا يجب أن يقوم أحد بمتابعة عملك .
  • Follow through, past some tyres. من خلال متابعة , في الماضي بعض الإطارات.
  • Use these procedures to follow up on purchase requisitions. استخدم هذه الإجراءات لمتابعة طلبات الشراء.
  • So we can follow their plan. حتى نتمكن من متابعة خطتهم
- Click here to view more examples -
IV)

تتبع

VERB
  • Do you follow another leader? هل تتبع قائد أخر؟
  • The reports follow the eleven objectives of public health policy. وتتبع التقارير الأهداف الأحد عشر لسياسة الصحة العامة.
  • You must follow my every instruction. يجب أن تتبع تعليماتي كلها
  • So you must lead and you must follow. لِذا عليكَ أن تقود، و تتبَع
  • Why are you so determined to follow this lead? لما أنت مصممة على تتبع هذا الخيط؟
  • Can you follow my light with your eyes? هل يمكنكِ تتبع الضوء بعينك؟
- Click here to view more examples -
V)

يتبع

VERB
Synonyms: follows
  • Maybe he's gone off to follow this tape. ربّما خرج ليتبع شريطه.
  • Who listen to, who follow shaytan don't say it. من يستمع ويتبع الشيطان لا يقولها .
  • You want him to follow procedure. تريده أن يتبع الإجراءات.
  • A couple of other useful changes will follow. وسوف يتبع ذلك بضعة تغييرات أخرى مفيدة.
  • Form must follow function and not the other way round. فعلى الشكل أن يتبع الوظيفة، وليس العكس.
  • We could not afford to follow here. وأننا لا نستطيع أن يتبع هنا.
- Click here to view more examples -
VI)

يتبعون

VERB
  • They come to those who follow shaytān. يأتي لأولئك الذين يتبعون الشيطان .
  • Players follow the money. واللاعبون يتبعون المال.
  • While others follow a path of noble destiny. بينما الآخرون يتبعون طريق المصير
  • They only follow the smell of money. إنهم فقط يتبعون رائحة المال
  • They follow security procedures. ويتبعون نفس التدابير الأمنية
  • They follow the water! إنهم يتبعون المياه !هيا
- Click here to view more examples -
VII)

نتبع

VERB
  • Follow the yellow brick road? نتبع الطريق الأصفر الحجري؟
  • We must not follow that path. ويجب علينا أﻻ نتبع ذلك الطريق.
  • We must follow the road, eh? علينا ان نتبع الطريق, هه ؟
  • I think we should follow those arrows. أعتقد أنه يجب أن نتبع هذه الأسهم
  • Why not just follow the river? لم لا نتبع النهر؟
  • We follow fashion, they say. نتبع الموضة ، كما يقولون .
- Click here to view more examples -
VIII)

تبعت

VERB
  • Did you follow what she said? هل تبعت ما قالت؟
  • ... play it safe and follow the rules. ... لعبتها بشكل آمن وتبعت القواعد
  • ... played it safe and follow the rules. ... لعبتها بشكل آمن وتبعت القواعد
- Click here to view more examples -
IX)

تحذو

VERB
Synonyms: do
  • Other central banks are expected to follow. ومن المتوقع أن تحذو بنوك مركزية أخرى حذوها.
  • ... an invitation for others to follow suit. ... بمثابة دعوة لبلدان أخرى لتحذو حذوها.
  • ... it was hoped that other cities would follow that example. ... وثمة أمل في أن تحذو مدن أخرى حذوها.
  • ... other countries feel compelled to follow suit. ... تشعر البلدان الأخرى بأنها مضطرة إلى أن تحذو حذوها.
  • We would invite all countries to follow suit. إننا ندعو جميع البلدان أن تحذو حذونا.
  • Other parties are likely to follow suit. ومن المرجح أن تحذو الأحزاب الأخرى حذوه.
- Click here to view more examples -
X)

المتابعه

VERB
  • Remove the follow up flag from this item. إزالة علامة المتابعة من هذا العنصر.
  • Now take her in your arms, and follow. الآن أن تتخذ لها في ذراعيك ، والمتابعة.
  • I sent word for the attendants to follow. أرسلت كلمة للقابلات للمتابعة.
  • Flag this item for follow up. تعيين علامة على هذا العنصر للمتابعة.
  • View the follow up activity number. يعرض رقم نشاط المتابعة.
  • Remove the follow up flag on this item. إزالة علامة المتابعة على هذا العنصر.
- Click here to view more examples -
XI)

تتابع

VERB
  • Country offices will follow up with implementing partners until ... تتابع المكاتب القطرية مع الشركاء المنفذين إلى أن يتم ...
  • The security services follow events around the world ... تتابع خدمات الأمن ما يجري من حوادث في العالم ...
  • Now, do you follow me? والآن,هل تتابع ما أقوله؟
  • ... functional commissions that will follow up the conferences, and promoting ... ... باللجان الفنية التي سوف تتابع المؤتمرات، مع تشجيع ...
  • But if you watch tv or follow the tabloids, لكن إن كنت تشاهد التلفاز أو تتابع الصحف
  • follow the market and follow your game plan. تتابع السوق وتتابع خطتك الخاصة باللعب.
- Click here to view more examples -

proceeding

I)

المتابعه

NOUN
  • Please save your work and close all programs before proceeding. الرجاء حفظ عملك ثم إغلاق كافة البرامج قبل المتابعة.
  • Before proceeding, review your settings. قبل المتابعة، قم بمعاينة الإعدادات لديك.
  • You have to select fields before proceeding. يجب تحديد الحقول قبل المتابعة.
  • You must delete these before proceeding. يجب أن تحذف هذه الخطوات قبل المتابعة.
  • Please correct them before proceeding. يرجى تصحيحها قبل المتابعة.
  • All empty packages must be filled before proceeding. يجب أن تتم تعبئة جميع الحزم الفارغة قبل المتابعة.
- Click here to view more examples -
II)

انطلاقا

VERB
Synonyms: out
  • Proceeding from our general stance towards ... وانطﻻقا من موقفنا العام حيال ...
  • Proceeding from this assumption, ... وانطﻻقا من هذا اﻻفتراض، ...
  • Proceeding from a mutual resolve to ... وانطﻻقا من تصميمهما المشترك على ...
  • proceeding that would mean an upset. انطلاقا من شأنه أن يعني مفاجأة.
  • Proceeding from this premise, and also on ... وانطﻻقا من هذه الفرضية، واستنادا ...
  • embarrassment which, though proceeding from shyness and the fear ... الإحراج الذي ، وإن كان انطلاقا من الخجل والخوف ...
- Click here to view more examples -
III)

الشروع

VERB
  • ... follow last year's precedent in proceeding with voting on draft ... ... اتباع سابقة العام الماضي لدى الشروع في التصويت على مشاريع ...
  • companies before proceeding tremendous amounts of money قبل الشروع الشركات كميات هائلة من المال
  • proceeding to particulars which greatly الشروع في التفاصيل التي كثيرا
  • court proceeding different from a if this were being held ... المحكمة الشروع مختلفة من إذا كانوا محتجزين هذا ...
  • Before proceeding to the consideration of the draft resolution as a ... وقبل الشروع في النظر في مشروع القرار ككل ...
  • Before proceeding with the pillar emplacement, the ... وقبل الشروع في وضع العلامات الحدودية، ...
- Click here to view more examples -
IV)

الدعوي

NOUN
  • ... enough to order that proceeding, we had not time. ... يكفي لأجل تلك الدعوى ، كان لدينا ليست وقتا.
  • ... the claim which was the object of the proceeding. ... اﻻدعاء الذي هو موضوع الدعوى.
  • ... to certify whether the proceeding is related to official duties ... ... بأن يشهد بما إذا كانت الدعوى تتصل بواجبات رسمية ...
  • After proceeding a few miles, ... بعد الدعوى على بعد أميال قليلة ، ...
  • She was then proceeding to all the particulars of ... كانت الدعوى بعد ذلك الى تفاصيل كل ...
  • She was proceeding directly to her favourite walk, when ... كانت الدعوى مباشرة على المشي المفضلة لديها ، وعندما ...
- Click here to view more examples -
V)

الاجراء

NOUN
  • The attorney general has affirmed the legitimacy of this proceeding. وقد أكد النائب العام شرعية هذا الإجراء.
  • This is a civil proceeding. فالإجراء هو إجراء مدني.
  • This proceeding permits the identification of a suitable person in the ... ويسمح هذا الإجراء بتعيين الشخص الملائم في ...
  • proceeding had offended him: asserting that وكان الإجراء أساء له : مؤكدا أن
  • ... you to remove her from the proceeding, please. ... منك ان تخرجها من الإجراء, رجاءً.
  • The insolence of this proceeding was extraordinary, yet ... وكان وقاحة من هذا الإجراء استثنائي ، ولكن ...
- Click here to view more examples -
VI)

المضي قدما

VERB
  • The answer is that ways of proceeding have been discussed. واﻻجابة هي أن طرق المضي قدما قد تم بحثها.
  • ... between these proposals by proceeding as follows. ... بين هذه الاقتراحات بالمضي قدما على النحو التالي.
  • ... some basic principles for proceeding with the reform, ... ... بعض المبادئ الأساسية للمضي قدما بعملية الإصلاح، ...
  • ... the project objectives and structure before proceeding any further. ... لأهداف المشروع وهيكله قبل المضي قدما إلى أبعد من ذلك.
  • ... been in the habit of proceeding with the marvellous ... كانوا في العادة من المضي قدما في رائعة
  • ... with a good basis for proceeding with negotiations to finalize the ... ... بأساس طيب للمضي قدماً في المفاوضات من أجل الانتهاء من ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعوي

NOUN
  • This memo is part of a legal proceeding. هذا المستند جزءاً من دعوى قانونية
  • proceeding without wasting a moment in دعوى دون إضاعة لحظة في
  • famous carpet-bag, a proceeding that seemed to deprive ... السجاد الشهيرة حقيبة ، دعوى على ما يبدو لحرمان ...
  • ... court or by a written communication in a specific proceeding. ... المحكمة أو برسالة خطية في دعوى محددة.
  • ... by a written communication in a specific proceeding. ... برسالة كتابية في دعوى محددة.
  • ... by a written communication in a specific proceeding. ... برسالة كتابية في دعوى محددة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تسير

VERB
Synonyms: going, walked, paces
  • Developments are proceeding much more slowly in private enterprise. 185 - تسير التطورات ببطء في المؤسسات الخاصة.
  • was proceeding in the most ordinary way. تسير في الطريق العادي.
  • travelers were proceeding slowly along. والمسافرين تسير ببطء على طول.
  • ... being more focused and proceeding at an accelerated pace. ... وأنها أصبحت أكثر تركيزاً وأنها تسير بخطى متسارعة.
  • trial was proceeding, to ensure the safety of ... وتسير محاكمة، لضمان سلامة من ...
  • Proceeding on the plan which they had decided ... تسير على الخطة التي كانت قد قررت ...
- Click here to view more examples -
IX)

تمضي

VERB
Synonyms: go, proceed, go ahead
  • ... those consultations have been constructive, and they are proceeding. ... كانت تلك المشاورات بناءة وتمضي قدما.
  • These negotiations are proceeding in a manner satisfactory ... وتمضي هذه المفاوضات بطريقة مرضية ...
  • ... on this problem are "proceeding not very smoothly." ... حول هذه المشكلة " لا تمضى بسلاسة بالغة ".
  • ... the secretariat that it is not proceeding with any questions of ... ... الأمانة بأنها لا تمضي في العمل بخصوص أية مسائل ...
  • ... this subject, and is proceeding with an accelerated implementation plan ... ... بهذا الموضوع، وتمضي في وضع خطة معجلة للتنفيذ ...
- Click here to view more examples -

pursuing

I)

متابعه

VERB
  • What then was the point of pursuing a bilateral dialogue? إذن ما جدوى متابعة أي حوار ثنائي؟
  • I should consider pursuing it. يجب أن أفكر في متابعة ذلك.
  • Many entities have been pursuing that mandate. ولقد دأبت كيانات كثيرة على متابعة هذه الوﻻية.
  • In pursuing environmental sustainability, countries ... وفي مجال متابعة اﻻستدامة البيئية، يجب على الحكومات ...
  • In pursuing capacity development goals, ... 10 ومتابعة لأهداف تنمية القدرات، ...
  • In pursuing the goal of sparing children the suffering and ... وفي متابعة هدف عدم تعريض الأطفال للمعاناة والفظائع ...
- Click here to view more examples -
II)

السعي

VERB
  • The purpose of life is pursuing happiness. الهدف من الحياة هو السعي لتحقيق السعادة
  • ... only legitimate reason for pursuing sustainable development. ... السبب المشروع الوحيد للسعي من أجل التنمية المستدامة.
  • ... forbid women from seeking an education or from pursuing work. ... يمنع المرأة من طلب العلم أو السعي للعمل.
  • is probably for the better pursuing peak وربما للأفضل ذروة السعي
  • pursuing for many years a glorious career السعي لسنوات عديدة مهنة مجيد
  • recognizing their small number, in pursuing their conquerors. الاعتراف عددهم صغير ، في السعي من الغزاة.
- Click here to view more examples -
III)

اتباع

VERB
  • By pursuing an integrated population policy, ... وباتباع سياسة سكانية متكاملة، ...
  • ... indicated a strong interest in pursuing this approach. ... أبدته من اهتمام شديد باتباع هذه النهج.
  • ... mutually profitable economic projects and pursuing a policy of reconciliation. ... مشاريع اقتصادية مربحة للجميع واتباع سياسة مصالحة.
  • ... in developing countries that pursuing the kind of development strategies which ... ... في البلدان النامية وهي أن اتباع نوع استراتيجيات التنمية التي ...
  • ... avoid any possible distortion in pursuing the approved programme priorities ... ... تجنب أي خلل في اتباع الأولويات البرنامجية المقررة، ...
  • ... project company for the purpose of pursuing a policy of low ... ... لشركة المشروع بقصد اتباع سياسة تقوم على خفض ...
- Click here to view more examples -
IV)

مواصله

VERB
  • We are committed to pursuing vigorously the negotiations at ... ونحن ملتزمون بمواصلة المفاوضات بنشاط في ...
  • We are committed to pursuing mutually beneficial cooperation to ... ونحن ملتزمون بمواصلة التعاون المفيد للجانبين من أجل ...
  • These include pursuing economic growth and limiting ... ومن هذه المبادرات مواصلة النمو الاقتصادي والحد ...
  • They are committed to pursuing their efforts to that ... وأكدوا أنهم ملتزمون بمواصلة جهودهم لتحقيق تلك ...
  • ... pose the greatest challenge to pursuing this universal approach. ... تمثل أكبر تحدٍ أمام مواصلة إعمال هذا النهج الشامل.
  • ... as an alternative to pursuing enrichment and reprocessing activities. ... باعتبار ذلك بديلاً لمواصلة أنشطة الإثراء وإعادة المعالجة.
- Click here to view more examples -
V)

تتابع

VERB
  • Is the replicant still pursuing its target? هل النسخة مازالت تتابع هدفها؟
  • pursuing an hour or more. تتابع ساعة أو أكثر.
  • The mission was actively pursuing the question of funding ... وذكروا أن البعثة تتابع بنشاط مسألة توفير الموارد المالية ...
  • Pursuing her way along the lane, ... تتابع طريقها على طول الممر ، وقالت ...
  • pursuing my movements with apathetic eyes. تتابع تحركاتي بعينين غير المبالين.
  • The Commission is pursuing this matter. وتتابع اللجنة هذه المسألة.
- Click here to view more examples -
VI)

تسعي

VERB
  • They are now pursuing the use of this ... وهي تسعى اﻵن إلى استخدام هذا ...
  • ... are therefore important goals that the independent expert is pursuing. ... هي بالتالي أهداف هامة تسعى الخبيرة المستقلة إلى تحقيقها.
  • ... armament levels and are not pursuing the destruction of armaments as ... ... مستويات التسلح، وﻻ تسعى إلى تدمير اﻷسلحة كما ...
  • that is what they're pursuing here هذا هو ما تسعى انهم هنا
  • Our country is pursuing a new strategy in ... بلادنا تسعى للحصول على جديد استراتيجية في ...
  • He said his country was still pursuing the extradition of 70 ... وذكر ان بلاده مازالت تسعى الى تسليم 70 من ...
- Click here to view more examples -
VII)

تتبع

VERB
  • We have witnessed countries pursuing policies to reach out ... وقد شهدنا بلدانا تتبع سياسات للتقارب مع ...
  • ... numerous developing countries that are pursuing sound policies (as per ... ... عددا كبيرا من البلدان النامية التي تتبع سياسات سليمة (حسب ...
  • ... future warfare and was keen on pursuing some of the consequent ... ... لحروب المستقبل، كما حرص على تتبع بعض اﻵثار التي قد ...
  • ... the three bodies, while pursuing the common objective of strengthening ... ... الهيئات الثلاث، وإن كانت تتبع هدفا واحدا هو تعزيز ...
  • creatures, one pursuing the other (as we ... المخلوقات ، واحدة تتبع الأخرى (كما أننا ...
  • ... , who were reportedly pursuing a group of smugglers at ... ... ، ذُكر أنها كانت تتبع جماعة من المهربين عند ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تواصل

VERB
Synonyms: continue, connect, pursue
  • ... in training measures and was pursuing its dialogue to identify sectors ... ... في التدابير التدريبية وتواصل حوارها لتحديد القطاعات ...
  • ... while developing countries were pursuing structural reform, particularly with ... ... حين أن البلدان النامية تواصل اصﻻحها الهيكلي وخاصة فيما ...
  • Today, the Transitional Government is pursuing negotiations with the latter ... واليوم، تواصل الحكومة الانتقالية المفاوضات مع الأخير ...
- Click here to view more examples -
IX)

ملاحقه

VERB
  • ... and complexities faced domestically in pursuing those schemes were multiplied. ... والتعقيدات المصادفة محليا في ملاحقة تلك المخططات مضاعفة.
  • ... explore with them ways of better pursuing such cases at a ... ... وﻻستكشاف وسائل أفضل لمﻻحقة تلك الحاﻻت على مستويات ...
  • ... , greater speed in pursuing assets, and more ... ... ، ومزيد من السرعة في ملاحقة الموجودات ومزيد من ...
  • ... aside the telescope, and the pursuing ... جانبا التلسكوب ، وملاحقة
  • Instead of pursuing any weightier topic, ... بدلا من ملاحقة أي ثقل الموضوع، ...
- Click here to view more examples -

pursue

I)

متابعه

VERB
  • You just don't want to pursue it. أنت لا تريد متابعة هذا
  • We are going to pursue our mission then. نحن ذاهبون الى متابعة مهمتنا0
  • But it is now time to pursue that change. ولكن الوقت قد حان الآن لمتابعة ذلك التغيير.
  • Citing creative differences and a desire to pursue separate projects. بسبب الاختلافات الابداعية ورغبة في متابعة المشاريع المنفصلة
  • Great designers also pursue a mission. متابعة المصممين كبيرة أيضا مهمة.
  • Before we decided to pursue a way to control him. قبل أن نقرر متابعة طريقة للسيطرة عليه
- Click here to view more examples -
II)

مواصله

VERB
  • He urged participants to pursue such consultations. وحث المشاركين على مواصلة تلك المشاورات.
  • They agreed to pursue discussions on the matter further. واتفقوا على مواصلة المناقشات بشأن المسألة.
  • It has taken great courage to pursue the peace process. لقد تطلب اﻷمر شجاعة فائقة لمواصلة عملية السﻻم.
  • We should pursue the peace process with more vigor. بل ان علينا مواصلة عملية السلام بنشاط اكبر .
  • We must therefore pursue our efforts to promote a culture of ... وعليه، ينبغي مواصلة جهودنا من أجل إشاعة ثقافة ...
  • ... to maintain their committee and to pursue its activities. ... الاحتفاظ بلجانها ومواصلة أنشطتها.
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • That is a clear mandate that we must pursue. وهذه ولاية واضحة يتعين علينا السعي إلى تحقيقها.
  • ... an important objective, which indeed we have to pursue. ... هدف هام، كان ينبغي بالفعل السعي إلى تحقيقه.
  • ... to uphold their determination to pursue peace. ... أن تتمسك بتصميمها على السعي من أجل تحقيق السلام.
  • ... impede a country's capacity to pursue sustainable development. ... تعوق قدرة البلد على السعي إلى تحقيق التنمية المستدامة.
  • ... to pool individual resources and to pursue common interests. ... جمع الموارد المتنوعة والسعي لتحقيق المصالح المشتركة.
  • ... and the determination to pursue vigorously the total elimination of ... ... وتوطيد العزم على السعي بقوة إلى اﻹزالة التامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتابع

VERB
  • ... societies cannot afford to pursue economic growth in a manner ... ... لن يكون في وسع المجتمعات أن تتابع النمو اﻻقتصادي على نحو ...
  • It would pursue that objective in close cooperation with its partners ... وسوف تتابع هذا الهدف بالتعاون الوثيق مع شركائها ...
  • ... there exists an obligation to pursue in good faith and to ... ... بوجود التزام بأن تتابع بنية حسنة وأن ...
  • ... and nations freely to pursue their cultural development is a ... ... والأمم في أن تتابع بحرية تنمية ثقافتها هو أحد ...
  • ... political status and freely to pursue their economic, social and ... ... مركزها السياسي وأن تتابع بحرية تنميتها اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية ...
  • ... is also expected to pursue its more general discussion on the ... ... ويتوقع أيضا أن تتابع اللجنة مناقشتها الأعم لاستجابة ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاج

VERB
  • And we are determined to pursue this policy in a context ... ونحن مصممون على انتهاج هذه السياسة في سياق ...
  • ... enable developing countries to pursue national strategies for competitiveness. ... أن تمكِّن البلدان النامية من انتهاج استراتيجيات وطنية للمنافسة.
  • ... women and men to pursue careers in science and ... ... للرجل والمرأة لانتهاج مستقبل وظيفي في ميدان العلم والتكنولوجيا ...
  • ... which require all countries to pursue sound economic policies and ... ... تتطلب من جميع البلدان انتهاج سياسات اقتصادية سليمة وادخال ...
  • ... of developing countries to formulate and pursue autonomous trade liberalization policies ... ... البلدان النامية على وضع وانتهاج سياسات مستقلة لتحرير التجارة ...
  • To pursue a harmonization of patent policy that would ... ولانتهاج سياسة لتنسيق البراءات من شأنها أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتباع

VERB
Synonyms: follow, followers, adopt
  • We will continue to pursue such a policy even more vigorously ... وسنواصل اتباع هذه السياسة بقوة أكبر ...
  • Developing nations had to pursue new strategies of reform, addressing ... ويتعين على اﻷمم النامية اتباع استراتيجيات اصﻻحية جديدة تلبي ...
  • They agreed to pursue a cooperative growth strategy to ... واتفقوا على اتباع استراتيجية نمو تعاونى لانهاء ...
  • Subscribers also undertake to pursue good practice with respect to ... وتتعهد البلدان المشتركة كذلك باتباع الممارسة الجيدة فيما يتعلق ...
  • ... parties involved in order to pursue this path. ... الأطراف المعنية من أجل اتباع هذا المسار.
  • ... not make much sense to pursue such a standardized approach. ... لا تكون هناك فائدة كبيرة في اتباع هذا النهج الموحد.
- Click here to view more examples -
VII)

ملاحقه

VERB
  • ... but when different strategies are used to pursue those interests. ... بل عندما تُستَخدَم استراتيجيات مختلفة لملاحقة تلك المصالح.
  • You can't pursue people so desperately. لا يمكنك ملاحقة الناس بهذا اليأس
  • No, you need to pursue answers. لا , تحتاجين لملاحقة الأجوبة
  • ... solutions most people are working on pursue this game simple goal ... حلول معظم الناس تصب في ملاحقة الهدف البسيط لتلك اللعبة
  • The Committee urged the Government to pursue and punish violators and ... وحثت اللجنة الحكومة على ملاحقة المخلين بالقانون ومعاقبتهم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تسعي

VERB
  • All concerned parties should pursue the promotion, development ... وينبغي أن تسعى جميع اﻷطراف المعنية إلى تشجيع ووضع ...
  • ... or those which might pursue, in the future, ... ... أو تلك التي قد تسعى في المستقبل للتزود ...
  • ... recipient and origin countries should pursue integration of migration and ... ... البلدان المستقبلة وبلدان المنشأ أن تسعى إلى إدماج الهجرة والتحويلات ...
  • ... plan of campaign that her nieces should pursue in ... خطة الحملة التي بنات لها أن تسعى في
  • ... stated that his organization did not pursue any political ends. ... وأفاد بأن منظمته لا تسعى إلى تحقيق أهداف سياسية.
  • ... that they would not pursue ... أن وانها لن تسعى
- Click here to view more examples -
IX)

يواصل

VERB
Synonyms: continue, keeps
  • It should actively pursue the resumption of a political process engaging ... وينبغي أن يواصل بنشاط استئناف العملية السياسية بمشاركة ...
  • It should also pursue work on issues of general relevance ... كما ينبغي له أن يواصل أعماله بخصوص المسائل المتصلة بإعادة ...
  • It must pursue its efforts in the interest of collective security ... بل يتعين عليه أن يواصل جهوده من أجل تحقيق اﻷمن الجماعي ...
  • ... also stated that he wished to pursue actively the dialogue initiated ... ... الرسالة أيضا رغبته أن يواصل بسرعة الحوار الذي بدأه فعﻻ ...
  • This summer teachers will pursue such topics as " ... وسوف يواصل المعلمون في هذا الصيف دراسة مواضيع تشمل " ...
  • ... , the system needed to pursue its reform agenda vigorously ... ... الجهاز، يتعين عليه أن يواصل برنامجه للإصلاح بقوة ...
- Click here to view more examples -
X)

تواصل

VERB
Synonyms: continue, connect
  • My country intends to pursue its efforts in this area ... وتنوي بلادي أن تواصل جهودها في هذا الميدان ...
  • The secretariat should pursue this work, drawing as necessary ... وينبغي أن تواصل اﻷمانة هذا العمل معتمدة، عند اﻻقتضاء ...
  • Developing countries must pursue programmes of reform and economic adjustment ... وعلى البلدان النامية أن تواصل برامج اﻹصﻻح والتكيف اﻻقتصادي ...
  • ... and steering group to pursue their activities, supporting ... ... واﻷفرقة الدائمة على أن تواصل أنشطتها؛ وتدعم ...
  • ... that it would cooperate and pursue dialogue only in the context ... ... أنها لن تتعاون أو تواصل الحوار إلا في سياق ...
  • ... and requests the secretariat to pursue its efforts to intensify such ... ... ويطلب من اﻷمانة أن تواصل جهودها لتكثيف هذا ...
- Click here to view more examples -

track

I)

المسار

NOUN
  • Team captains, please leave the track. قادة كل فريق ، من فضلكم اتركوا المسار
  • I see the flags are moving out onto the track. أرى الأعلام تتحرك خارج المسار
  • Specifies the ending color of the track bar. يحدد لون النهاية لشريط المسار.
  • But there is no other track. لكن ليس هناك المسار الآخر.
  • Lyrics cannot be added to this track. لا يمكن إضافة كلمات أغاني لهذا المسار.
  • Enter a unique identifier for the track. أدخل معرفًا فريدًا للمسار.
- Click here to view more examples -
II)

تعقب

VERB
  • You should track the system services used on a computer. يجب عليك تعقب خدمات النظام المستخدمة على الكمبيوتر.
  • Track and share common problems and solutions in a . تعقب ومشاركة المشكلات والحلول الشائعة في .
  • Track individual and manage . تعقب الفردية وإدارة .
  • Describes how to track disk space use. وصف كيفية تعقب استخدام مساحة القرص.
  • Shows the track changes status. إظهار حالة تعقب التغييرات.
  • You track my cell phone signal? تعقبـتِ إشارة هاتفــي
- Click here to view more examples -
III)

تتبع

VERB
  • The identification used to track a transfer order. التعريف المستخدم لتتبع أمر تحويل.
  • Fax can track and notify you of fax events. يتمكن الفاكس من تتبع أحداث الفاكس وإعلامك بها.
  • A track breakdown of the session. تصنيف تتبع للجلسة.
  • Track and review changes to slides. تتبع التغييرات التي تمت على الشرائح ومراجعتها.
  • Use this form to track inventory dimensions throughout . يستخدم هذا النموذج لتتبع أبعاد المخزون عبر .
  • Track the progress and whereabouts of shipments in the warehouse. تتبع تقدم الشحنات وأماكنها في المستودع.
- Click here to view more examples -
IV)

مسار

NOUN
  • Go to the horse track. يذهب إلى مسار الحصان.
  • Play brief clips from the beginning of each track. قراءة قصاصات قصيرة من بداية كل مسار.
  • Streamed with one broad track of splendor! تدفقت مع مسار واحد واسعة من روعة!
  • Specifies the number of sectors per track. تعيّن عدد القطاعات لكل مسار.
  • Have we lost track of that? هَلْ لَنا نحن مسار مفقود ذلك؟
  • Hold while we check the space track. انتظر بينما نتحقق من مسارَ الفضاءَ.
- Click here to view more examples -
V)

تعقبها

VERB
  • No phone numbers we can track. ولا أرقام هاتفية نستطيع تعقبها.
  • Or so we couldn't track her. او لكى لا نستطيع تعقبها
  • Have you got a way to track her? هل لديك طريقة لتعقبها ؟
  • Calendars let you organize, track, and schedule events. تسمح لك التقويمات بتنظيم الأحداث وتعقبها وجدولتها.
  • Hopefully we can track it down. على أمل أن نتمكن من تعقبها
  • Hopefully we can track her down. على أمل أن نتمكن من تعقبها
- Click here to view more examples -
VI)

مسارها

NOUN
Synonyms: course, trajectory
  • The peace process is back on track. عملية السلام عادت إلى مسارها
  • Things have gotten way off track. الأمور خرجت بعيداً عن مسارها
  • ... to get the change request impact assessment back on track. ... للحصول على تقييم أثر طلب تغير مسارها.
  • ... he said he lost track of her right here. ... قال انه فقد مسارها هنا
  • ... various countries to put the peace process back on track. ... عدة بلدان ﻹعادة عملية السﻻم الى مسارها.
  • ... at helping to bring the peace process back on track. ... إلى المساعدة في إعادة عملية السلام إلى مسارها.
- Click here to view more examples -
VII)

تتعقب

VERB
Synonyms: tailing
  • How you want to track dependencies. كيف تريد أن تتعقب التبعيات.
  • Can you track this thing? هل يمكنك ان تتعقب هذا ؟
  • This is the person you must track. هذا الشخص يجب عليكَََ أن تتعقّبـه
  • When you track versions of files or list items ... عندما تتعقب إصدارات الملفات أو عناصر القائمة ...
  • The test reports track the team's progress ... تتعقب تقارير الاختبار تقدم الفريق ...
  • Libraries can track both major versions, ... يمكن للمكتبات أن تتعقب كلاً من الإصدارات الرئيسية، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

متابعه

VERB
  • So we can track his progress with the methane extraction. لذا يمكننا متابعة تقدمه فى إستخراج الميثان
  • You can track team projects more effectively ... يمكنك متابعة مشاريع الفريق بشكل أكثر فاعلية ...
  • It would be impossible to track all the other recommendations ... ومن غير الممكن متابعة جميع التوصيات اﻷخرى ﻷنها ...
  • ... sales reports for you to track your sales. ... تقارير مبيعات لتقوم بمتابعة المبيعات .
  • ... and accounting systems to track progress on technology transfer? ... ونظم محاسبة لمتابعة التقدم بشأن نقل التكنولوجيا؟
  • ... its effort in full and track their movements. ... جهوده بالكامل ومتابعة تحركات تلك الأهداف.
- Click here to view more examples -
IX)

الطريق

NOUN
Synonyms: way, road, route, path, highway
  • We are on track. نحن في الطريق, انتهى
  • I see the flags are moving out onto the track. أنا أرى الأعلام تتحرك على الطريق
  • I believe that we are on the right track. وأعتقد أننا نسير في الطريق الصحيح .
  • We are on track. أننا نسير على الطريق.
  • Track ahead looks good. الطريق للأمام يبدو جيّداً، اركب
  • We can get him off this track. يمكن أن نخرجه من هذا الطريق
- Click here to view more examples -

pursuit

I)

السعي

NOUN
  • Are we not now in her pursuit? نحن الآن لا في السعي لها؟
  • In pursuit of honor in the arena. للسعى من أجل الشرف فى الساحة.
  • Might be a legitimate pursuit? يكون قد السعي شرعية؟
  • In that case the others would have followed in pursuit. في تلك الحالة قد اتبعت الآخرين في السعي.
  • They are in pursuit of you! وهم في السعي من أنت!
  • He rushed out as if in pursuit. وهرع خارجا كما لو كان في السعي.
- Click here to view more examples -
II)

المطارده

NOUN
  • More pursuit than study lately. المزيد من المطارده أكثر من الدراسه مؤخرا
  • We got three cars in pursuit. لدينا ثلاث سيارات للمطاردة هناك.
  • Three days and nights pursuit. ثلاثة أيام و ليال من المطاردة
  • I repeat, cease pursuit immediately. أكرر ، توقف عن المطاردة فورا
  • During the pursuit, we believe he was switched ... أثناء المطاردة، نعتقد أنه نُقِل ...
  • ... boss was taken ill last night, during the pursuit. ... الرئيس قد سقط مريضاً، أثناء المطاردة
- Click here to view more examples -
III)

مطارده

NOUN
  • In pursuit of honor in the arena. لمطاردة الشرف في الحلبة
  • Forget my life here and my pursuit of the cure? وأنسى حياتي ومطاردة الترياق؟
  • We cooperate in pursuit of one goal. إننا نتعاون بمطاردة هدف واحد
  • ... into the grove, we are in pursuit. ... في بستان .نحن في مطاردة
  • ... you know there's going to be a pursuit? ... تعلّم أنّه ستكون هناك مطاردة سريعة؟
  • ... let this turn into a pursuit. ... أن ندع هذا يتحول إلى مطاردة.
- Click here to view more examples -
IV)

متابعه

NOUN
  • Role of specialized agencies in the pursuit of sustainable development. ● دور الوكالات المتخصصة في متابعة التنمية المستدامة.
  • ... the emerging global strategy in pursuit of their sustainable development. ... الاستراتيجية العالمية الناشئة في متابعة تنميتها المستدامة.
  • ... not political expediency, guide the pursuit of humanitarian solutions. ... ﻻ اللياقة السياسية، بتوجيه عملية متابعة الحلول اﻹنسانية.
  • The pursuit of sustainable development will require the decoupling ... وتحتاج متابعة التنمية المستدامة إلى فصل ...
  • The resolution is also in pursuit of confrontation and double standards ... والقرار أيضاً متابعة للمواجهة والكيل بمكيالين ...
  • In pursuit of that initiative, ... وفي متابعة لتلك المبادرة، ...
- Click here to view more examples -
V)

ملاحقه

NOUN
  • The pursuit of truth in science transcends national boundaries. ملاحقة حقائق العلم تتعدى الحدود الدولية
  • ... upon our way, well ahead of any possible pursuit. ... على طريقنا ، قبل وقت كاف من أي ملاحقة محتملة.
  • ... an incident, or cooperation in the pursuit of terrorists. ... حادث معين بذاته أو تعاون في ملاحقة إرهابيين.
  • Let us eschew the pursuit of national gains and commercial interests ... دعونا نتجنب ملاحقة المكاسب الوطنية والمصالح التجارية ...
  • ... other hand, the pursuit of each individual case; ... ومن الناحية الأخرى، ملاحقة كل حالة فردية؛
  • ... part of the town in pursuit of "terrorists" or ... ... جزء من المدينة لمﻻحقة "اﻹرهابيين" أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

سعيا

NOUN
Synonyms: seeking, quest, striving
  • A vessel was immediately sent in pursuit of them. وأرسلت على الفور سفينة سعيا منهم.
  • In pursuit of those lofty objectives, my delegation wishes to ... وسعيا لبلوغ هذه الأهداف السامية، يود وفدي ...
  • ... to work with others in pursuit of that objective. ... بالعمل مع الآخرين سعيا إلى تحقيق ذلك الهدف.
  • ... working with all other countries in pursuit of these goals. ... العمل مع جميع البلدان الأخرى سعيا لتحقيق هذه الأهداف.
  • ... know this was a leisure pursuit. ... أعلم أن ذلك كان سعياً للترفيه
  • ... have supported each other internationally in pursuit of the common objectives ... ... تبادلا الدعم على المستوى الدولى سعيا لتحقيق الاهداف المشتركة ...
- Click here to view more examples -
VII)

مسعي

NOUN
Synonyms: endeavour, quest, bid
  • Attention control, this has now become an aerial pursuit. سيطرة إنتباهِ، هذا لَهُ يُصبحُ مسعى جويَ الآن.
  • ... what should be an endless pursuit of perfection just because ... ... ماذا يجب أن يَكُونُ مسعى لانهائيُ مِنْ الكمالِ فقط لأن ...
  • is also a serious, scientific pursuit. هو أيضا مسعى علمي جاد.
  • Self-protection in the pursuit of knowledge. الحماية الشخصية في مسعى المعرفةِ
- Click here to view more examples -
VIII)

سعي

NOUN
  • a hundred chickens, all in pursuit of one دجاجة مئة ، كل ما في وسعي واحد
  • 40. In pursuit of that objective, his Government had ... 40 وفي سعي حكومته لتحقيق ذلك الهدف ...
  • ... , in a sustained pursuit of development goals. ... الخاص أيضا، في سعي حثيث لتحقيق الأهداف الإنمائية.
- Click here to view more examples -

censorship

I)

الرقابه

NOUN
  • This is the censorship of the internet for instance. هذا هو الرقابة على الإنترنت على سبيل المثال.
  • The lifting of censorship should be effective. ويتعين أن يكون رفع الرقابة فعّالا.
  • What measure of censorship is imposed on their admission? ما هي تدابير الرقابة المفروضة على دخولها إلى السودان؟
  • Censorship laws also exist but have been difficult to enforce ... وقوانين الرقابة موجودة أيضاً، ولكن إنفاذها صعب ...
  • Censorship could be imposed in case ... ويمكن فرض الرقابة على المصنفات في حالة ...
- Click here to view more examples -
II)

رقابه

NOUN
  • There are censorship laws although enforcing them is difficult. توجد قوانين رقابة ولكن إنفاذها صعباً.
  • ... all sorts of ideas without any censorship whatsoever. ... كل أنواع اﻷفكار دون رقابة من أي نوع.
  • ... for research might sometimes exercise censorship of the materials produced. ... البحوث قد تمارس أحيانا رقابة على المواد المنتجة.
  • ... to publications, there was no constant or detailed censorship. ... على المنشورات، فﻻ توجد رقابة مستمرة أو مفصلة.
  • ... and not subject to any censorship. ... وﻻ يخضع ﻷية رقابة.
- Click here to view more examples -
III)

فرض رقابه

NOUN
Synonyms: censor
  • ... of protecting children better without imposing strict censorship. ... لزيادة حماية اﻷطفال بدون فرض رقابة صارمة.
  • ... without any censorship (or attempt at censorship). ... دون أي رقابة (أو محاولة فرض رقابة).

controlled

I)

التي تسيطر عليها

VERB
Synonyms: dominated
  • they are just computer terminals in a controlled internet. أنها ليست سوى محطات كمبيوتر على الإنترنت التي تسيطر عليها.
  • controlled by these divine laws. التي تسيطر عليها هذه القوانين الإلهية.
  • to the computer-controlled vehicles so إلى المركبات التي تسيطر عليها الكمبيوتر بحيث
  • computer controlled cars start you to enter the marketplace سيارات الكمبيوتر التي تسيطر عليها بدء لكم لدخول السوق
  • controlled by pumping electric waves and he signed his name ... التي تسيطر عليها موجات ضخ كهربائية ووقع اسمه ...
  • controlled by so-called hints and it could be ... التي تسيطر عليها ما يسمى تلميحات وأنه يمكن أن يكون ...
- Click here to view more examples -
II)

الخاضعه

VERB
Synonyms: under, subject
  • Prohibition of diversion of controlled goods and technologies. وحظر تحويل مسار السلع والتكنولوجيات الخاضعة للمراقبة.
  • Also considered as controlled substances for the purposes of export ... وتعتبر أيضا من المواد الخاضعة للرقابة لأغراض التصدير ...
  • ... of consumption data on controlled substances by sector. ... بيانات الاستهلاك بشأن المواد الخاضعة للرقابة حسب القطاع.
  • ... origin or destination and the use of the controlled substance. ... المنشأ أو المقصد واستخدام المواد الخاضعة للرقابة.
  • ... more states, for all controlled categories. ... أكثر بالنسبة لجميع الفئات الخاضعة للرقابة.
  • ... done to draft a national control list of controlled items. ... لوضع قائمة مراقبة وطنية بالسلع الخاضعة للرقابة.
- Click here to view more examples -
III)

تسيطر

VERB
Synonyms: controls, dominate
  • The country's financial flow is controlled by seven banks. وتسيطر سبع مؤسسات مصرفية على التدفقات المالية للبلد.
  • She controlled herself for the last time. تسيطر نفسها للمرة الأخيرة.
  • ... the fund, projects must be controlled by women, they ... ... الصندوق، ينبغي أن تسيطر المرأة على المشاريع وينبغي ...
  • So, she controlled a snake by doing ... ،إذا،كانت تسيطر على الأفعى بدون القيام ...
  • will be completely controlled by their staff سوف تسيطر تماما من موظفيها
  • controlled my mind at all. تسيطر ذهني على الإطلاق.
- Click here to view more examples -
IV)

التحكم

VERB
  • The key is controlled by the license code . ويتم التحكم في المفتاح بواسطة كود الترخيص .
  • This configuration key is controlled by the license code . يتم التحكم في مفتاح التكوين هذا بواسطة كود الترخيص .
  • This is controlled by your network administrator. يتم التحكم في ذلك من قبل مسؤول الشبكة.
  • The service cannot be controlled in its present state. ‏‏لا يمكن التحكم في الخدمة في وضعها الحالي.
  • These attributes can be independently controlled. يمكن التحكم بهذه السمات بشكل مستقل.
  • Membership is controlled by the operating system. يتم التحكم بالعضوية من قبل نظام التشغيل.
- Click here to view more examples -
V)

يسيطر

VERB
Synonyms: controls, dominates
  • He's too controlled for that. هو يسيطر على أيضا لذلك.
  • also spot controlled as to why you were having less impressive بقعة يسيطر أيضا لماذا كنت وجود أقل إثارة للإعجاب
  • his hand on the switch that controlled the motor. يده على المفتاح الذي يسيطر على المحركات.
  • ... you could win while you controlled. ... هل يمكن أن يفوز في حين يسيطر عليك.
  • In such ecstasies that he even controlled في هذه النشوات انه يسيطر حتى
  • ... influence, and not be greatly controlled by it. ... النفوذ ، وليس أن يسيطر بشكل كبير به.
- Click here to view more examples -
VI)

سيطره

VERB
  • ... and even broadcasters being controlled by large media corporations, the ... ... بل وحتى هيئات الإذاعة لسيطرة شركات الإعلام الكبرى، ...
  • ... that you were being controlled by aliens. ... بأنك كنت تحت سيطرة الفضائين
  • ... and their distribution is firmly controlled by field commanders. ... وأن توزيعها يخضع لسيطرة القادة الميدانيين الشديدة.
  • Computer controlled pistons and actuators also help to keep ... تساعد المكابس والمحركات الخاضعة لسيطرة الحواسيب كذلك في المحافظة ...
  • ... and gendarmerie in the Government-controlled area ... والدرك في المنطقة الخاضعة لسيطرة الحكومة
  • ... autocracy of government-controlled education, ... هيمنة التعليم الخاضع لسيطرة الحكومة.
- Click here to view more examples -
VII)

الرقابه

VERB
  • We need a small, controlled space. ونحن بحاجة إلى الصغيرة , مساحة للرقابة.
  • I don't want to be controlled anymore. أنا لا أريد أن يكون للرقابة بعد الآن.
  • they are all controlled by the same crew انهم جميعا للرقابة من قبل الطاقم نفسه
  • and sold for years through the channels tomas controlled وتباع لسنوات من خلال القنوات توماس للرقابة
  • educated by a controlled price التعليم من قبل ثمنا للرقابة
  • a world wide controlled grid عالم الشبكة للرقابة واسعة
- Click here to view more examples -
VIII)

خاضعه

VERB
  • It is a controlled substance, which you need are ... إنه مادة خاضعة للرقابة ، وتتطلب ...
  • ... is no officially sanctified and controlled international currency. ... لعملة دولية مقدسة وخاضعة للسيطرة رسميا.
  • ... limited access, which are located in controlled facilities. ... وصول محدود، وتوجد في منشآت خاضعة للرقابة.
  • ... limited access that are located in controlled facilities. ... وصول محدود، وتوجد في منشآت خاضعة للرقابة.
  • ... using identical components from controlled sources. ... باستخدام مكونات متطابقة من مصادر خاضعة للمراقبة.
  • ... on the import of a particular controlled substance. ... على استيراد مادة معينة خاضعة للرقابة.
- Click here to view more examples -
IX)

السيطره

VERB
  • ... coastal pollution is gradually being controlled in many industrialized countries, ... ... يجري في كثير من البلدان الصناعية السيطرة تدريجيا على التلوث، ...
  • ... public spending, increased taxes, controlled wage levels, and ... ... الإنفاق الحكومي وزيادة الضرائب والسيطرة على مستويات الأجور وإلغاء ...
  • I can't get it controlled. أنا لا أستطيع السيطرة عليه
  • Inflation was controlled at 5 per cent ... كما تمت السيطرة على التضخم عند نسبة ٥ في المائة ...
  • ... transition from a centrally controlled to a market economy. ... باﻻنتقال من اقتصاد خاضع للسيطرة المركزية إلى اقتصاد السوق.
  • ... whose conduct is directed and controlled. ... التي يكون تصرفها موجها وخاضعا للسيطرة.
- Click here to view more examples -
X)

رقابه

VERB
  • Because it's all controlled or manipulate. لأنه كل رقابة أو التلاعب.
  • Is access to port facilities controlled? وهل هناك رقابة على دخول مرافق الموانئ؟
  • this was a tightly controlled study it look at individuals ... كان هذا الدراسة لرقابة مشددة تبدو في الأفراد ...
  • ... and security forces was strictly controlled. ... وقوات اﻷمن يخضع لرقابة مشددة.
  • ... whose implementation is regularly controlled. ... وهي تدابير يخضع تنفيذها لرقابة منتظمة.
  • ... certain acts that are also controlled by the State. ... بأعمال محددة تخضع أيضا لرقابة الدولة.
- Click here to view more examples -

censored

I)

رقابه

VERB
  • i actually this is part of the project censored universe أنا في الواقع هذا هو جزء من الكون رقابة المشروع
  • journalists were fired others resigned because they were being censored أطلقت الصحفيين استقال الآخرين لأنهم كانوا يجري رقابة
  • and women for whom fifty censored informal informed والنساء الذين رقابة 50 علم رسمية
  • ... they get angry, saying it is censored. ... يغضبون، قائلين هذه رقابة .
  • or censored because at that simply ... أو رقابة لأن في ذلك ببساطة ...
- Click here to view more examples -
II)

الرقابه

VERB
  • ... interested in your definition censored ... مهتمة في تعريفك للرقابة
  • ... within a controlled and censored environment, and second, ... ... في بيئة موضوعة تحت المراقبة والرقابة، والثاني، ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.