Meaning of Sensitized in Arabic :

sensitized

1

توعيتهم

VERB
Synonyms: sensitization
  • Judges needed to be educated and also sensitized. ويتعين تثقيف القضاة وكذلك توعيتهم.
  • ... to be updated and sensitized about the necessity and usefulness of ... ... لإطلاعهم على الجديد وتوعيتهم بشأن ضرورة وفائدة ...
2

توعيه

VERB
  • Governments need to be sensitized to the importance of involving ... ويتعين توعية الحكومات بأهمية إشراك ...
  • The community is sensitized against such attitudes and ... ويجري توعية المجتمع ضد هذه المواقف، ويجري ...
  • Judges must be sensitized to the concept of judicial independence ... ويجب توعية القضاة لمفهوم استقلال القضاء ...
  • It also sensitized women and men about ... كما قامت بتوعية النساء والرجال بشأن ...
  • 16. Member States should be sensitized in order to provide ... 16 - وينبغي توعية الدول الأعضاء من أجل تزويد ...
- Click here to view more examples -
3

تحسيس

VERB

More meaning of sensitized

sensitization

I)

التوعيه

NOUN
  • Actions for sensitization, communication and training ... 74 إجراءات التوعية والاتصال والتدريب ...
  • Gender sensitization should also form an integral part ... وينبغي كذلك أن تشكل التوعية الجنسانية جزءا لا يتجزأ ...
  • Gender sensitization and mainstreaming are important elements of ... وتعتبر التوعية الجنسانية والتبسيط من العناصر الهامة ...
  • The sensitization campaigns and a rising living standard ... كما أن حملات التوعية وارتفاع مستوى الحياة ...
  • It supports sensitization measures to enable men ... ويساند الصندوق تدابير التوعية المتخذة لتمكين الرجال ...
- Click here to view more examples -
II)

توعيه

NOUN
  • Activities included a sensitization campaign for journalists, reporters and ... وتتضمن الأنشطة حملة توعية للصحفيين، والمراسلين وغيرهم ...
  • It has also begun public sensitization programmes on rehabilitation and ... كما شرع في برامج لتوعية الجمهور بالتأهيل ...
  • ... preparatory committee to undertake a nationwide sensitization campaign. ... لجنة تحضيرية لإطلاق حملة توعية على نطاق البلد.
  • ... alternative economic activities, coordinated sensitization of the concerned populations and ... ... الأنشطة الاقتصادية البديلة، وتنسيق توعية السكان المعنيين والقيام ...
  • ... issues pertaining to modalities of donor sensitization and funds mobilization, ... ... مسائل تتعلق بطرائق توعية المانحين وحشد الأموال، ...
- Click here to view more examples -
III)

التحسيس

NOUN
  • The principal objective of this sensitization training was to promote awareness ... والهدف الرئيسي من هذا التحسيس هو إثارة الوعي بهذه ...
  • Besides continued sensitization, the Government is ... بالإضافة إلى التحسيس المستمر، تقوم الدول ...
  • AWARENESS-RAISING, SENSITIZATION AND TRAINING زيادة الوعي، والتحسيس، والتدريب
- Click here to view more examples -
IV)

تحسيس

NOUN
Synonyms: sensitize
  • ... need for training and sensitization of officials on this issue ... ... الحاجة إلى التدريب وتحسيس المسؤولين بهذه القضية ...
  • ... ) Education, training, public sensitization and awareness-raising ... ... ) التعليم والتدريب وتحسيس الجمهور وتوعيته بشأن ...
V)

توعيتهم

NOUN
Synonyms: sensitized
  • ... social workers, starting with their sensitization and training. ... والمساعدين الاجتماعيين، حيث يمكن البدء بتوعيتهم وتدريبهم.
  • ... social workers, starting with their sensitization and training. ... والمساعدين الاجتماعيين، حيث يمكن البدء بتوعيتهم وتدريبهم.

sensitize

I)

توعيه

VERB
  • It should sensitize society as a whole to ... وينبغي لها توعية المجتمع بأكمله بهذا ...
  • The aim was to sensitize leading media personalities, diplomats ... وتمثل الهدف في توعية الشخصيات الإعلامية البارزة، والدبلوماسيين ...
  • ... but aimed merely to sensitize public opinion. ... بل اﻻكتفاء بمحاولة توعية الرأي العام.
  • ... strengthen referral services and sensitize government personnel. ... وتعزيز خدمات الإحالة، وتوعية الموظفين الحكوميين.
  • ... the usefulness of measures to sensitize teachers, writers and ... ... على فائدة التدابير التي تتخذ لتوعية المدرسين والكتاب والفنانين ...
- Click here to view more examples -
II)

تحسيس

VERB
Synonyms: sensitization
  • ... the action programme will help to sensitize development partners on the ... ... يساعد برنامج العمل على تحسيس الشركاء في التنمية بالحاجة ...
  • ... raise public awareness of and sensitize public opinion on the ... ... إثارة وعي الجمهور وتحسيس الرأي العام بهذه ...
  • (i) Sensitize and empower Labor unions for the ... (ط) تحسيس وتحريك النقابات العمالية على ...
- Click here to view more examples -
III)

توعيتهم

VERB
  • ... a useful instrument to raise awareness and to sensitize managers. ... أداة مفيدة في زيادة وعي المديرين وتوعيتهم.
  • ... educate such personnel and sensitize them to the social context of ... ... بتثقيف هؤلاء العاملين وتوعيتهم للسياق الاجتماعي للعنف ...

raising

I)

رفع

VERB
  • He was claiming he was raising his rifle against us. كان يدعي رفع بندقيته ضدنا
  • You keep raising the prices. إنك تستمر دائماً برفع السعر
  • Join me in raising a glass in tribute. انضموا لي في رفع كأس علي شرف.
  • I specialize in raising standardized test scores. أنا متخصص في رفع تحصيل درجات الاختبار
  • And of course the greatest challenge is always fund raising. وبالطبع أعظم التحدي هو دائما رفع تمويل.
  • We will not negotiate over raising the debt ceiling. ونحن لن تتفاوض بشأن رفع سقف الديون.
- Click here to view more examples -
II)

تربيه

VERB
  • People more capable of raising a child. أشخاص مؤهلون أكثر لتربية طفلة
  • They have also taken over the responsibility for raising kids. وهي تتولى أيضا مسؤولية تربية الأطفال.
  • Punishing souls is like raising children. الأرواح المعاقبة مثل تربية الأطفال
  • Must be difficult raising children in the world of today. ويجب أن يكون من الصعب تربية الاطفال في العالم اليوم
  • You are in no way capable of raising a child. انت ليس لديك القدرة على تربية الأطفال.
  • Do you plan on raising a child with me? هل تخطط لتربية طفل معي؟
- Click here to view more examples -
III)

اذكاء

VERB
Synonyms: raise, stoking
  • Additional national activities will focus on raising public awareness. وستركز الأنشطة الوطنية الأخرى على إذكاء وعي الجماهير.
  • The project is aimed at raising public awareness of the benefits ... ويهدف المشروع إلى إذكاء وعي الجمهور بفوائد ...
  • It succeeded in raising public awareness of the developments ... ونجح في إذكاء الوعي العام بالتطورات ...
  • ... further improved by increasing the raising of awareness. ... تحسين هذا الوضع بزيادة إذكاء الوعي.
  • ... methods of deepening dialogue, raising awareness of key issues ... ... طرائق تعميق الحوار وإذكاء الوعي بالقضايا الأساسية ...
  • ... implementing a national plan, raising public awareness of family issues ... ... وتنفيذ خطة وطنية، وإذكاء الوعي العام بقضايا الأسرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

جمع

VERB
  • This is about raising money, not spending it. هذا يتعلق بجمع الاموال، ليس انفاقها
  • Political parties are barred from raising funds abroad. واﻷحزاب السياسية محظور عليها جمع اﻷموال من الخارج.
  • The two men then set about raising money. ثم شرع الرجلان في جمع الأموال.
  • Raising funds or accepting contributions ... وجمع الأموال أو تلقي التبرعات ...
  • Raising even ten percent won't ... جمع حتى عشرة بالمئة لن ...
  • ... developing countries, in raising or reallocating domestic resources. ... البلدان النامية، في جمع أو إعادة تخصيص الموارد المحلية.
- Click here to view more examples -
V)

تنشئه

VERB
  • The raising and instruction of orphans and children left ... ويجري تنشئة وتعليم اليتامى والأطفال الذين تركوا ...
  • ... family tasks and in raising children. ... المهام الأسرية وفي تنشئة الأطفال.
  • ... domestic work and the daily tasks of raising children. ... اﻷعمال المنزلية والمهام اليومية لتنشئة اﻷطفال.
  • ... with the financial requirements of raising the children. ... في الاحتياجات المالية لتنشئة الأولاد.
  • ... that the best environment for raising children was within a ... ... إن أفضل بيئة لتنشئة الأطفال تكون في إطار ...
  • ... related to care and raising of children is balanced ... ... فيما يتعلق برعاية وتنشئة الأطفال يتم بشكل متوازن ...
- Click here to view more examples -
VI)

زياده

VERB
  • Knowledge creates the basis for raising productivity. وتشكل المعرفة الأساس لزيادة الإنتاجية.
  • Nobody mentioned raising stakes. لم يقل أحد شيئا عن زيادة الرهان
  • Creating and raising awareness with regard to the construction ... إن إيجاد وزيادة الوعي فيما يتعلق بتكوين ...
  • Its objectives included raising awareness of the problem among ... ومن بين أهدافها زيادة الوعي بالمشكلة بين ...
  • Primary education is the key to raising awareness among children about ... ويعتبر التعليم الابتدائي أساسيا لزيادة الوعي بين الأطفال بضرورة ...
  • Raising agricultural productivity and rural incomes is crucially dependent ... وتعتمد زيادة الإنتاجية الزراعية والدخول الريفية بطريقة حاسمة ...
- Click here to view more examples -
VII)

توعيه

VERB
  • The project aims at raising public awareness and facilitating ... 753 ويرمي المشروع إلى توعية عامة الناس وتيسير ...
  • ... through activities aimed at raising public awareness. ... من خﻻل أنشطة تهدف إلى توعية الجمهور.
  • ... of education, training and raising the population's awareness. ... التثقيف، والتدريب وتوعية السكان.
  • We need a consciousness-raising, نحتاج الى حملة توعية،
  • ... , training workers and raising consumers' awareness. ... ، وتدريب العمال وتوعية المستهلكين.
  • They contribute to raising international awareness of the root cause ... وهي تسهم في توعية المجتمع الدولي بالسبب الجذري ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التوعيه

VERB
  • Raising awareness should involve all sectors of society, ... وينبغي أن تشمل عملية التوعية جميع قطاعات المجتمع، ...
  • ... regulatory mechanisms, management procedures, raising awareness and education. ... الآليات التنظيمية وإجراءات الإدارة والتوعية والتثقيف.
  • ... can be done by raising awareness of impacts, ... ويمكن القيام بذلك بواسطة التوعية بالآثار، وبواسطة ...
  • Education and awareness-raising in the field of human rights التثقيف والتوعية في مجال حقوق الإنسان.
  • Education and awareness-raising دال - التثقيف والتوعية
  • Raising public awareness, incorporating climate change into national education systems • التوعية مع إدخال تغير المناخ في نظم التعليم الوطنية
- Click here to view more examples -
IX)

رفع مستوي

VERB
  • Raising the quality, competitiveness and innovation of businesses. • رفع مستوى الجودة والتنافسية والتجديد في الأعمال.
  • Raising the domain functional level is an irreversible step. تعد خطوة رفع مستوى العمل لمجال خطوة يتعذر استرجاعها.
  • The transition also involved raising the level of education. ويتعلق هذا التحوّل أيضا برفع مستوى التعليم.
  • ... strengthening accounting education and raising the level of professional qualifications worldwide ... ... لتعزيز تعليم المحاسبة ورفع مستوى المؤهلات المهنية في العالم أجمع ...
  • ... increasing local content, raising the level of exports and not ... ... وزيادة المكونات المحلية، ورفع مستوى الصادرات، وعدم ...
  • ... agreeing control lists and raising international standards of export controls ... ... الاتفاق على قوائم الرقابة ورفع مستوى المعايير الدولية لضوابط الصادرات ...
- Click here to view more examples -
X)

اثاره

VERB
  • Which was the appropriate forum for raising any objections. والذي كان المحفل المناسب لإثارة أي اعتراضات.
  • Raising doubts without giving evidence ... إن إثارة الشكوك بـــدون تقديم اﻷدلة ...
  • In addition to raising certain drafting difficulties, ... وبالإضافة إلى إثارة بعض المصاعب المتعلقة بالصياغة، ...
  • ... member may not, in raising a point of order, ... ... يجوز للعضو، وقت إثارة نقطة نظامية، أن ...
  • ... member may not, in raising a point of order, ... ولا يجوز للعضو، وقت إثارة نقطة نظامية، أن ...
  • ... to exercise due diligence in raising this claim in domestic proceedings ... ... يبذل الحرص الواجب في إثارة هذا الادعاء في الإجراءات المحلية ...
- Click here to view more examples -
XI)

يرفع

VERB
Synonyms: raise, lift, ups, elevates
  • He was practically raising a barn in his pants. لقد كان حرفياً يرفع الحظيرة داخل سرواله.
  • ... with regard to rules of origin is raising business costs. ... فيما يتعلق بقواعد المنشأ يرفع التكاليف التجارية.
  • ... chronic unemployment problems or raising the standard of living or ... ... وطأة مشاكل البطالة المزمنة ولا يرفع مستوى المعيشة ولا ...
  • ... a geographically fragmented economy, raising output, employment and income ... ... اقتصاد مجزأ جغرافيا ويرفع الإنتاج والعمالة والدخل ...
  • raising prices in society. ويرفع الأسعار في المجتمع.
  • continually raising his hands toward the sky, يرفع يداه باستمرار نحو السماء،
- Click here to view more examples -

educate

I)

تثقيف

VERB
Synonyms: education
  • It is the way to educate your eye and more. فإنها الطريقة لتثقيف العين وأكثر من ذلك.
  • Then it shall be my happy duty to educate you. ثم يجب أن يكون سعيدا واجبي لتثقيف لك.
  • It was necessary to educate and sensitize women in ... وكان من الضروري تثقيف وتوعية النساء بوجه ...
  • There was a serious need to educate families with respect to ... وأكدت وجود حاجة جدية إلى تثقيف الأسر فيما يتعلق بهذه ...
  • My goal is to educate these kids and give them ... هدفي هو تثقيف هؤلاء الأطفال و منحهم ...
  • And we need to educate our way to a better ... ونحن بحاجة الى تثقيف في طريقنا في تحسين ...
- Click here to view more examples -
II)

توعيه

VERB
  • To achieve that, we need to educate our peoples. ولتحقيق ذلك، نحتاج إلى توعية شعوبنا.
  • Camera serve to educate the public. تقوم الكاميرات بتوعية العامة
  • The objective was to educate people about the significance ... والهدف هو توعية الناس بشأن أهمية ...
  • There was a need to educate mission personnel about the code ... فهناك حاجة لتوعية أفراد البعثة بمدونة ...
  • ... can be done to educate the public. ... الممكن بذل المزيد من الجهود لتوعية الجمهور.
  • We must mobilize and educate everyone يجب علينا تعبئة وتوعية الجميع
- Click here to view more examples -
III)

تعليم

VERB
  • How do we educate children now to accelerate this very ... كيف يمكننا تعليم الأطفال الآن لتعزيز الوصول لهذا ...
  • We cannot hope to educate children, to bring light into ... ولا يمكننا أن نأمل في تعليم الأطفال وإدخال النور ...
  • It is also necessary to educate and make the family ... إذ من اللازم أيضا تعليم الأسرة وجعلها، ...
  • ... right and the duty to raise and educate their children. ... حق وواجب تربية وتعليم أطفالهم.
  • ... of treatment and to train and educate specialized professionals. ... للعلاج ولتدريب وتعليم المهنيين المتخصصين.
  • ... a programme be introduced to educate rural women about their rights ... ... بإدخال برنامج لتعليم المرأة الريفية بحقوقها ...
- Click here to view more examples -
IV)

ثقف

VERB
V)

تثقف

VERB
  • ... on prevention projects that educate society as to the ... ... على مشاريع درء الفساد التي تثقف المجتمع بالنسبة ﻵثام ...

outreach

I)

التوعيه

NOUN
  • We are making international outreach a priority. ‏نحن نعمل على جعل التوعية‏ ‏العالمية أولوية.‏
  • Outreach activities in minority communities continued successfully. وأنشطة التوعية في مجتمعات الأقليات مستمرة بنجاح.
  • An expansion of outreach was accomplished in all areas of work ... وجرى تحقيق التوسع في التوعية بجميع مجالات العمل ...
  • It would also strengthen outreach and network with relevant ... وستعزز أيضا التوعية والاتصالات الشبكية مع ...
  • Many used an outreach approach and were aimed ... واستخدم كثير منها نهج التوعية والارشاد الذي يهدف إلى ...
  • Outreach is a necessary tool to ... والتوعية أداة ضرورية لكي ...
- Click here to view more examples -
II)

توعيه

NOUN
  • It will also undertake outreach and targeted campaigns, ... وسيضطلع أيضا بحملات توعية وحملات مستهدفة، ...
  • It will develop an outreach strategy to encourage respect for ... كما أنها ستضع استراتيجية توعية للحض على احترام ...
  • ... several government agencies undertake public outreach efforts on climate change. ... بذلت عدة وكاﻻت حكومية جهود توعية بقضية تغير المناخ.
  • ... information dissemination and public outreach, and at developing ... ... عملية نشر المعلومات وتوعية الجمهور، ووضع ...
  • ... institutional development, building outreach capacity in provinces, supporting ... ... التطوير المؤسسي وبناء قدرات توعية في المحافظات ودعم ...
  • Got help from community outreach حصل على المساعدة من توعية المجتمع
- Click here to view more examples -
III)

الارشاد

NOUN
  • ... production of training and outreach materials.) ... إنتاج مواد التدريب والإرشاد).
  • ... in public consultation and outreach to many new partners. ... العديد من الشركاء الجدد في جهود التشاور واﻹرشاد العامة.
  • ... media forums, and orientation and outreach programmes. ... والمنابر الإعلامية والتوجيه والإرشاد.
  • ... through increased interaction, outreach and training. ... من خلال زيادة التفاعل والإرشاد والتدريب.
  • Partnerships, resource mobilization and outreach خامسا - الشركات ورصد الموارد والإرشاد
  • ... increasing efficiency and making available improved outreach and service to the ... ... زيادة الكفاءة وتوفير الإرشاد المحسن والخدمة للأطراف ...
- Click here to view more examples -
IV)

التواصل

NOUN
  • ... quickly to emerging and new issues, and improved outreach. ... بسرعة للقضايا الناشئة والجديدة، وتحسين التواصل.
  • ... up technical, communication and outreach functions. ... التقنية ووظائف الاتصال والتواصل.
  • ... secretariat was represented at outreach activities and continued to promote ... وقد كانت الأمانة ممثلة في أنشطة التواصل واستمرت في تعزيز ...
  • Outreach and awareness-raising activities واو - أنشطة التواصل وإشاعة الوعي
  • As part of the institutional outreach activities to coordinating bodies ... وكجزء من أنشطة التواصل المؤسسي مع هيئات التنسيق ...
  • Better outreach would also enable the ... ومن شأن التواصل بشكل أفضل أن يتيح ...
- Click here to view more examples -
V)

وصوله

NOUN
Synonyms: arrival, arriving
  • ... the promotion and organization of public outreach activities in celebration of ... ... ترويج وتنظيم أنشطة وَصولة لعامة الناس احتفالا ...
  • ... the promotion and organization of public outreach activities in celebration of ... ... ترويج وتنظيم أنشطة وصولة إلى الناس احتفالا بأسبوع ...

inform

I)

ابلاغ

VERB
  • But his influence will still inform some really important things. ولكن نفوذه سيظل إبلاغ بعض الأمور الهامة حقا.
  • I think we should inform the brass about our relationship. أرى أنّ علينا إبلاغ الرؤساء عن علاقتنا
  • Inform the project participants of the outcome of the review ... (ج) إبلاغ المشاركين في المشروع بنتائج الاستعراض ...
  • The objective of dialogue is to inform peoples of different cultures ... إن هدف الحوار هو إبلاغ الشعوب من مختلف الثقافات ...
  • The authorities also inform the population on the interdiction to host ... وتقوم السلطات بإبلاغ السكان بحظر استضافة ...
  • The member states have agreed to inform each other immediately about ... وقد اتفقت الدول الأعضاء على إبلاغ بعضها البعض فورا عن ...
- Click here to view more examples -
II)

اعلام

VERB
  • For the welcome and let us inform. للترحيب ودعونا إعلام .
  • We need to inform the secretary general immediately. علينا اعلام السكرتير العام فوراً
  • Application policies are settings that inform a target that the subject ... تعد نُهج التطبيقات إعدادات تقوم بإعلام أحد الأهداف أن الموضوع ...
  • Inform users that they must ... قم بإعلام المستخدمين بأنه يتعين عليهم ...
  • Its goals are to inform, train and educate ... وأهدافها هي إعلام وتدريب وتثقيف ...
  • Configurations are part of planning and inform the tester what is ... التكوينات هي جزء من التخطيط و إعلام والمختبر ما هو ...
- Click here to view more examples -
III)

ابلغ

VERB
  • Inform headquarters as well. وابلغ مقر المركز الرئيسي ايضا
  • I should like to inform members that a draft resolution under ... أود أن أبلغ الأعضاء بأن مشروع القرار في إطار ...
  • I should like to inform members that a draft resolution under ... أود أن أبلغ الأعضاء بأن عرض مشروع قرار في إطار ...
  • I would like to inform members that a draft resolution on ... وأود أن أبلغ الأعضاء أن مشروع القرار المتعلق بهذا ...
  • I would also like to inform members about a change ... وأود أن أبلغ الأعضاء أيضا بتغيير ...
  • Inform the supplier that the arms must be ... أبلغ الممون أن الأسلحة لابد أن ...
- Click here to view more examples -
IV)

اطلاع

VERB
  • It was also important to inform local populations of the rationale ... ومن المهم أيضا اطلاع السكان المحليين على السند المنطقي ...
  • The results were used to inform parliamentarians about legislative flaws ... واستخدمت النتائج لإطلاع النواب البرلمانيين على الثغرات التشريعية ...
  • To inform the public regularly on the level of air pollutants ... - إطلاع الجمهور بانتظام على مستوى ملوّثات الهواء ...
  • ... without censorship or restraint and to inform public opinion. ... دون رقابة أو تقييد، وعلى إطﻻع الرأي العام.
  • ... job and it's my duty to inform the public. ... بعملي ، وواجبي إطلاع الجمهور
  • ... of its activities in order to inform others. ... بأنشطتها بغرض إطلاع الآخرين.
- Click here to view more examples -
V)

احيطكم علما

VERB
  • inform you that i have worked ... أحيطكم علما بأنني قد عملت ...
  • Permit me to inform you about the second meeting of ... اسمحوا لي بأن أحيطكم علما بالاجتماع الثاني للمنتدى ...
  • I wish to inform you of a letter dated 11 ... أود أن أحيطكم علما برسالة مؤرخة 11 ...
  • I would like to inform you of the latest very ... أود أن أحيطكم علما بآخر ما جدّ ...
  • I have the honour to inform you that at the ... أتشرف بأن أحيطكم علما بأنه بناء على ...
  • I wish to inform you about the third meeting of ... أود أن أحيطكم علما بالاجتماع الثالث للمنتدى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبلغ

VERB
  • Such organization shall also inform the depositary of any ... وتبلّغ أيضا تلك المنظمة الوديع بأي ...
  • The secretariat should also inform them that failure to ... وعلى الأمانة أيضا أن تبلغ هذه المنظمات بأن عدم ...
  • Such organization shall also inform the depositary of any ... وتبلغ أيضا تلك المنظمة الوديع بأي ...
  • I shall not inform upon you. ولن تبلغ بركاته.
  • that does inform how you should approach التي لا تبلغ كيف يجب أن نقترب
  • Son, you didn't even inform us. الابن، حتى لم تبلغ إلينا.
- Click here to view more examples -
VII)

يبلغ

VERB
  • The seller did not inform the buyer of this substitution ... ولم يبلغ البائع المشتري بعملية اﻻستبدال هذه ...
  • Inform immediately the accreditation body ... (ﻫ) يبلغ هيئة الإعتماد فوراً بأي ...
  • The ombudsman may inform a superior authority and ... ويجوز لأمين المظالم أن يبلغ إحدى السلطات العليا والحكومة ...
  • ... read receive mail messages inform warn ... قراءة تلقي بريد رسائل يبلغ يحذر
  • ... our view that the term 'inform' should be understood ... ... نرى أن مصطلح "يبلغ" ينبغي أن يفهم ...
  • The President of the Assembly will inform Member States about the ... ويبلغ رئيس الجمعية الدول الأعضاء بنتيجة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

احاطه

VERB
  • Inform potential migrants of the ... • إحاطة المهاجرين المحتملين علما بفرص ...
  • ... new release system to inform the public of the epidemic situation ... ... نظام الابلاغ الجديد لاحاطة الجماهير علما بوضع الوباء ...
  • The Government promised that it would inform the Special Rapporteur of ... ووعدت الحكومة بإحاطة المقرر الخاص علماً بالتطورات ...
  • The information is intended to inform Parties about the efforts ... والهدف من المعلومات هو إحاطة الأطراف علماً بالجهود ...
  • ... respectively, and to inform UNHCR about such initiatives ... ... على التوالي، وإحاطة المفوضية علماً بمثل تلك المبادرات ...
  • ... He was pleased to inform the Committee that the Government of ... ... وقال إنه يسره إحاطة اللجنة علما بأن حكومة ...
- Click here to view more examples -
IX)

اخطار

VERB
  • Identify and inform the project participants of ... (ي) تحديد وإخطار المشتركين في المشروع بأي ...
  • Identify and inform the project participants of ... (ي) تحديد وإخطار المشتركين في المشروع بأي ...
  • ... of the session and inform members and associate members ... ... ﻻنعقاد الدورة وإخطار الدول اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين ...
  • Inform the Secretariat of measures taken to implement the ... 3 - إخطار الأمانة بما يتخذ من تدابير لتنفيذ ...
  • To inform Parties about on-going and planned activities of ... '1' إخطار الأطراف بالأنشطة الجارية والمعتزم ...
  • ... its own evaluation and inform the Political Committee through an ... ... التقييم الخاص به وإخطار اللجنة السياسية من خلال ...
- Click here to view more examples -
X)

توعيه

VERB
  • Advertising booklets have been printed to inform women about their rights ... وتمت طباعة كتيبات إعلامية توعية النساء بشأن حقوقهن ...
  • ... to adequate housing to inform affected groups and their representatives. ... في السكن اللائق لتوعية الفئات المعنية وممثليها.
  • ... increased efforts were being made to inform youth, parents and ... ... تجري مضاعفة الجهود لتوعية الشباب والآباء والمعلمين ...
  • ... better connect with constituents and inform the legislative process. ... تحسين التواصل مع جماهير الناخبين وتوعية المشرّعين.
  • ... their rights, and to inform women of the potential risks ... ... بحقوقهن، وتوعية النساء بالأخطار المحتملة ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.