Destitute

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Destitute in Arabic :

destitute

1

المعوزين

NOUN
  • compliment about to be fired and is practically destitute مجاملة على وشك أن أطلقت وغير عمليا المعوزين
  • they will be destitute enough. وأنها ستكون كافية المعوزين.
  • with the compliment about the fire that is practically destitute مع مجاملة حول الحريق الذي هو عمليا المعوزين
  • ... children, the elderly and the sick and the destitute . ... والأطفال والمسنين والمرضى المعوزين .
  • As he was destitute of any other means of defense ... كما كان المعوزين في أي وسيلة أخرى للدفاع ...
- Click here to view more examples -
2

المعدمين

NOUN
  • the money-drawer almost destitute of coin. وغسل الأموال، درج المعدمين تقريبا من العملة.
  • so absolutely destitute, but that in the حتى المعدمين تماما ، ولكن ذلك في
  • destitute of under-clothing, ... المعدمين من تحت الملابس ، ...
  • destitute of any other defenses than ... المعدمين من أي دفوع أخرى ...
  • ... who are orphaned, abandoned, destitute and abused. ... اليتامى والمهجورين والمُعدَمين والذين يتعرضون لﻻمتهان.
- Click here to view more examples -
3

المعدمات

ADJ
  • ... to benefit widows, destitute deserted women and those belonging to ... ... لفائدة الأرامل والنساء المهجورات المعدمات والنساء المنتميات إلى ...
4

معدمين

ADJ
  • ... displaced and were now completely destitute. ... إلى النزوح وأصبحوا اﻵن معدمين تماما.
5

المعوزه

ADJ
Synonyms: needy
  • ... Family and Childhood: helping destitute families unable to carry ... ... الأسرة والطفولة: مساعدة الأسر المعوزة غير القادرة على إقامة ...
6

العوز

NOUN
  • ... this time in the destitute condition in which he had found ... ... هذا الوقت في حالة العوز الذي كان قد وجد ...
7

حرمانا

ADJ
  • ... , for the most destitute peoples of the industrialized countries and ... ... بالنسبة ﻷكثر الشعوب حرمانا في البلدان الصناعية وأمثالهم ...
8

المحرومين

NOUN
  • ... as caretakers of the sick and destitute. ... كراعية للمرضى والمحرومين.
  • ... caretakers of the sick and destitute. ... كراعية للمرضى والمحرومين.

More meaning of Destitute

indigent

I)

المعوزين

NOUN
  • ... more effective representation to indigent persons and to address existing deficiencies ... ... تمثيل أكثر فاعلية لﻷشخاص المعوزين ولمعالجة النواقص الحالية ...
  • ... is the basis of enrolling indigent members, but efforts ... ... هي الأساس لإلحاق الأعضاء المعوزين، ولكن الجهود ...
  • ... legal aid services for indigent citizens to engage a legal practitioner ... ... خدمات المعونة القانونية للمواطنين المعوزين لتعيين ممارس قانوني ...
  • ... that youth, women, the indigent and other vulnerable groups ... ... أن الشباب والنساء والمعوزين والمجموعات الضعيفة اﻷخرى ...
  • indigent defense land in the body of the ... المعوزين الأراضي الدفاع في الجسم من ...
- Click here to view more examples -
II)

معوز

ADJ
  • ... where a suspect is no longer indigent. ... إذا أصبح المتهم غير معوز.
  • omega i guess in the indigent a certain uh. أوميغا اعتقد في معوز معين اه .
  • ... legal representation of an indigent accused person is to be assigned ... ... التمثيل القانوني لشخص متهم معوز هو أن ينتدب له ...
- Click here to view more examples -
III)

المعدمه

ADJ
  • ... from the budget to social assistance to indigent families. ... من الميزانية للمساعدات الاجتماعية للأسر المعدمة.
  • ... to the social welfare program for indigent families. ... لبرنامج الرفاه الاجتماعي للأسر المعدمة.
IV)

العوز

ADJ

needy

I)

المحتاجين

ADJ
  • I rob from the rich and give to the needy. أسرق من الغني وأعطي إلى المحتاجين.
  • Its for an organization that helps needy people. إنها من أجل منظمة تساعد الناس المحتاجين
  • For the poor, the needy? من اجل الفقراء, والمحتاجين ؟
  • I rob from the rich and give to the needy. أنا روبن هود،أسرق من الأغنياء وأعطيها للمحتاجين
  • I need to find needy people. يجب ان أجد بعض الناس المحتاجين
- Click here to view more examples -
II)

المعوزين

ADJ
  • ... leads to the really needy segments of the population. ... واحد فقط يُفضي إلى شرائح المعوزين حقيقةً.
  • ... modest progress in securing land for needy populations. ... تقدما متواضعا في تأمين الأرض للسكان المعوزين.
  • ... are awarded to deserving and needy students. ... إلى الطلبة المستحقين والمعوزين.
  • ... social safety nets for the needy. ... شبكة أمان اجتماعي للمعوزين.
  • ... and supplies to social services and needy people. ... وإمدادات للخدمات اﻻجتماعية والمعوزين.
- Click here to view more examples -
III)

نيدي

NOUN
Synonyms: neddie
  • What you talking about, Needy? ـ عما تتحدثين يا نيدي ؟
  • Needy, let's go see his van. ـ علينا الذهاب للشاحنة يا نيدي ـ لماذا .
  • ... asking me out, Needy. ... للخروج معهم يا نيدي
- Click here to view more examples -
IV)

محتاج

ADJ
Synonyms: need
  • Stop being so needy! التوقّف أنْ يَكُونَ محتاج جداً.
  • swimming is merely method of applied needy السباحة هي مجرد طريقة التطبيقية محتاج
  • ... to Women Now, Friendly place for needy ... النِساءِ الآن، المكان الصديق لمحتاجِ
- Click here to view more examples -
V)

احتياجا

ADJ
Synonyms: need, neediest, needful
  • ... the most promising or the most needy. ... اﻷكثر وعداً أو مساعدة تلك اﻷكثر احتياجاً.
  • ... possible to target the most needy sections of the population. ... ممكنا استهداف القطاعات السكانية اﻷشد احتياجا.
  • ... improve targeting of government subsidies to the most needy groups. ... لتحسين توجيه الإعانات الحكومية ﻷشد الفئات احتياجا.
  • ... people, especially the most needy among us. ... الشعوب، وخاصة تلك الأكثر احتياجا من بين شعوبنا.
- Click here to view more examples -
VI)

عوزا

ADJ
VII)

المساكين

NOUN
Synonyms: poor
VIII)

فقيره

ADJ
IX)

متطلب

ADJ
Synonyms: requirement, fussy

landless

I)

المعدمين

NOUN
  • some really landless latitude, that her captain begins to feel ... بعض خطوط العرض المعدمين حقا ، أن قبطان لها يبدأ يشعر ...
  • upon the heads of such landless ones as they themselves ... على رؤساء تلك المعدمين مثل أنهم هم أنفسهم ...
  • With the landless gull, that at sunset folds ... مع النورس المعدمين ، أنه في طيات الغروب ...
  • ... faced in a smooth and landless rebellion just made up ... تواجه في سلاسة و التمرد المعدمين أدلى به للتو يصل
  • ... to provide credit to the landless poor. ... لتوفير اﻹئتمان للفقراء المعدمين.
- Click here to view more examples -

nots

I)

المعدمين

NOUN
  • ... her forget-me-nots and ... لها ننسى - ME - والمعدمين
  • ... education broadens the gap between haves and have-nots. ... عن تمويل التعليم يوسّع الفجوة بين الميسورين والمُعدمين من الناس.
  • ... broadens the gap between haves and have-nots. ... المحلية يوسِّع الهوة بين الموسرين والمعدمين.
- Click here to view more examples -
II)

الفقراء

NOUN
Synonyms: poor
  • ... of the gap between the haves and have-nots. ... في الاتساع بين الأغنياء والفقراء.
  • ... some balance between the haves and the have-nots. ... وبعض التوازن بين الأغنياء والفقراء.
  • ... kind eyes as blue as forget-me-nots. ... وعيون زرقاء كما ونوعا ، ننسى الفقراء لي.
  • ... great in "The Haves and Have-Nots." ... رائعة في فيلم "الأغنياء والفقراء"
- Click here to view more examples -

want

I)

تريد

VERB
Synonyms: wanted, wants, 'd, she wants
  • Select text you want to scale. قم بتحديد النص التي تريد قياسه.
  • Select the cells that you want to watch. حدد الخلايا التي تريد مراقبتها.
  • Do you want to get your kids that car? هل تريد شراء سيارة لأولادك؟
  • Sometimes you want to work? أحياناً تريد أن تعمل؟
  • You want to name it after me? هل تريد تسميته ليذكرك بى ؟
  • You know you want to. نعلم أنك تريد فعل ذلك
- Click here to view more examples -
II)

اريد

VERB
Synonyms: wanted, need
  • I just don't want to doubt her. انا فقط لا أريد ان أشك بها
  • I want to know what the angels are telling you. أريد معرفة بماذا تخبركِ الكائنات السامية
  • I want to witness the whole thing. أريد الشهادة على الأمر كله
  • I want to know what he's found. أريد معرفة ما وجده - إنهُ يحاول حمايتك
  • I do not want to suffer. أنا لا أُريدُ المُعَاناة.
  • I want your soul opens to me. أريد أن تفتح روحك لي
- Click here to view more examples -
III)

نريد

VERB
  • We want to meet them before the wedding. نريد مقابلتهم قبل الزفاف.
  • And we want go to the movie! ونحن نُريدُ ان نَذْهبَ إلى السينما !
  • We never going to want to do it! نحن لا نريد أن نفعل ذلك ستعمل!
  • There are things we want to say. ثمّة ما نريد قوله.
  • Do we want meat or fish? هل نريد لحم ام سمك؟
  • We can go anywhere we want. يمكننا الذهاب إلى أيّ مكان نريد.
- Click here to view more examples -
IV)

تريده

VERB
Synonyms: she wants, wants, desired
  • What do you want this time? ما الذي تريده الآن؟
  • I mean, if that's what you really want. اعني ان كان هو ما تريده بالفعل؟
  • You can use any name that you want. يمكنك استخدام أي اسم تريده .
  • What do you want of me? ما الذي تريدة مني ؟
  • Is this what you want? أهذا هو ما تريده؟
  • Select the behaviors you want. حدد السلوك الذي تريده.
- Click here to view more examples -
V)

يريدون

VERB
Synonyms: wanted, wanting
  • Why do they want the neighbours? ماذا يريدون من الجيران؟
  • See if they'd want to preserve your bed. لإرى إن كانوا يريدون الإحتفاظ بسريرك
  • They want to be nothing. يريدون ان يكونوا لا شيء .
  • Kids just don't want to eat vegetables for breakfast. فقط الأطفال لا يريدون أكل الخضار على الإفطار .
  • They want to talk to the kids. يُريدونَ الكَلام مع الأطفالَ.
  • Some alumni want to speak with you. بعض الخريجين يريدون التحدث معك
- Click here to view more examples -
VI)

تريدين

VERB
Synonyms: wanted
  • Do you want to get the fish? ساعديني - هل تريدين الحصول على السمكه؟
  • You know you want this. تعلمين بأنك تريدين ذلك نعم.
  • Do you want to leave me? هل تريدين أن تتركينى؟
  • You sure you don't want something? هل أنت أكيدة أنك لا تريدين شئ ؟
  • Do you want me gone? هل تريدين مني ان اذهب ؟
  • You want to talk to him, don't you? تريدين التحدث إليه، صح؟
- Click here to view more examples -
VII)

ترغب

VERB
  • Do you want to continue refreshing the other selected tables? هل ترغب في متابعة تحديث الجداول المحددة الأخرى؟
  • Specify the new pallet that you want to use. حدد البالتة الجديدة التي ترغب في استخدامها.
  • Do you really want to move on? هل ترغب حقاً في المتابعة؟
  • Click the stored environment that you want to deploy. أنقر البيئة المخزنة التي ترغب في نشرها.
  • You want to try some? كنت ترغب في محاولة بعض؟
  • To which business unit do you want to assign them? إلى أي وحدات الأعمال ترغب في التعيين؟
- Click here to view more examples -
VIII)

يريد

VERB
  • And who doesn't want to be successful? ومن منا لا يريد أن يكون ناجحاً؟
  • Does anybody have anything they want to say? هل لدي أي أحد شيء يريد قوله
  • Why would he want to be left alone? لماذا يريد أن نتركه لوحده؟
  • We all want to hit it fewer times. يريد جميعنا أن يضرب الكرة بضع مرات
  • He said he didn't want to end up like me. قال أنه لا يريد أن يكون مثلي
  • A guy who doesn't want to know is standing here. شخص لا يريد العلم واقف هنا
- Click here to view more examples -
IX)

اتريد

VERB
  • You want my name on paper? أتريد توقيعى على الأوراق ؟
  • Want to join the patrols? اتريد الانضمام للدوريات؟
  • You want us to bring some ribs tonight? اتريد ان احضر معي بعض الضلوع الليله ؟
  • Want to walk me home through the park? اتريد ان توصلنى الى المنزل عبر الحديقة
  • You want to put some money on that? أتريد أن نضع بعض المال على ذلك؟
  • You want to stop breathing? أتريد أن تتوقف عن التنفس؟
- Click here to view more examples -
X)

ارد

VERB
Synonyms: respond, repay
  • I really don't want to lose what we have. لم أرد أن أفقد العلاقة التي بيننا.
  • Even if you don't want to. حتى إن لم أرد هذا
  • I did not want to be a part of this. فقط للعلم , لم أرد أن أكون جزءً من هذا
  • I really didn't want to get into all of that. لَم أرد حقاً التورط في كُل هذا.
  • I just didn't want it all to end. أنا لم أرد فقط .ذلك كله أن ينتهي
  • I just didn't want to tell you. ولكنني لم أرد أن أخبرك
- Click here to view more examples -
XI)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, require, needed
  • Thought you might want some ice for that right hook. ربما تحتاج بعض الثلج للجهه اليمنى.
  • Do you want to delete other selected permissions. هل تحتاج إلى حذف الأذونات الأخرى المحددة.
  • You want us to leave this store? تحتاج منا مغادرة هذا المتجر؟
  • Because you might want to take some notes. فمن المحتمل أن تحتاج أخذ بعض الملاحظات
  • Do you want my help? هل تحتاج إلى مساعدتي؟
  • Do you want any help? هل تحتاج لاي مساعدة
- Click here to view more examples -

destitution

I)

العوز

NOUN
  • Destitution has left people increasingly unable to ... والعَوز جعل الأشخاص عاجزين أكثر فأكثر على ...
  • suffer destitution and distress in their turn. تعاني العوز وضيق في دورهم.
  • time in destitution and misery. في وقت العوز والبؤس.
  • of destitution before him, in a very moving letter. من العوز قبله، في رسالة مؤثرة للغاية.
  • ... as he was able his increasing destitution and ... كما انه كان قادرا العوز له وزيادة
- Click here to view more examples -
II)

الاملاق

NOUN
  • ... of pain, suffering and destitution. ... من الألم والمعاناة والإملاق.
III)

الفاقه

NOUN
Synonyms: want
  • Growing destitution is evident among a growing proportion ... ويﻻحظ بجﻻء ازدياد الفاقة في صفوف نسبة متزايدة ...
  • I would prefer a life of destitution, Your Holiness. أفضل حياة الفاقة ، قداستكم
IV)

عوز

NOUN
Synonyms: oz, deficiency, indigence
  • ... many children in utter destitution. ... كثير من الأطفال في عوز مطلق.
V)

الحرمان

NOUN
  • ... prosperity and opulence in an ocean of suffering and destitution. ... الرخاء والغنى وسط محيط من المعاناة والحرمان.
VI)

فقر مدقع

NOUN
Synonyms: extreme, abject, absolute
  • devoted himself in his destitution, the كرس نفسه في فقر مدقع له،
  • ... the state benefits, leaving people in destitution. ... المزايا التي تقدمها الدولة، وترك الناس في فقر مدقع.

indigence

I)

العوز

NOUN
  • The detainee claimed indigence on arrival at the facility and was ... وادعى المحتجز العوز لدى وصوله إلى المرفق وتم ...
  • any symptom of that indigence which he had أي أن أعراض العوز الذي كان قد
  • In cases of indigence, the alimony obligation is reciprocal ... وفي حالة العوز، يكون واجب الإنفاق متبادلاً ...
  • any symptom of that indigence which he had tried ... أي أعراض هذا العوز الذي كان قد حاول ...
  • ... establishing whether the criteria for indigence are met or not. ... تقرير ما إذا كانت معايير العوز قد استوفيت أم لا.
- Click here to view more examples -
II)

العسر

NOUN
Synonyms: hardship
  • ... defence counsel and establishing indigence. ... محامي الدفاع وإثبات العسر.
  • ... defence counsel and establishing indigence. ... محامي الدفاع وإثبات العسر.
  • ... of the financial threshold to establish indigence for the accused. ... العتبة المالية لإثبات العسر للمتهمين.
  • ... defence counsel and establishing indigence. ... محامي الدفاع وإثبات العسر.
- Click here to view more examples -
III)

عوز

NOUN
  • ... concerning assignment of counsel and the indigence of the accused. ... بشأن تعيين المحامي وعوز المتهمين.

neediness

I)

العوز

NOUN
  • ... to an extent corresponding to social neediness. ... وذلك بحسب مدى العوز الاجتماعي.

deprivation

I)

الحرمان

NOUN
  • He also stated that he was subjected to sleep deprivation. وذكر أيضا أنه تعرض للحرمان من النوم.
  • The grounds for such deprivation should be objective and reasonable. وينبغي أن تكون أسباب هذا الحرمان معقولة وموضوعية.
  • The grounds for such deprivation should be objective and reasonable. وينبغي أن تكون أسباب هذا الحرمان موضوعية ومعقولة.
  • An interrogation typically begins with deprivation and discomfort. الاستجواب يبدأ عادةً بالحرمان و عدم الراحة
  • Full deprivation of legal capacity must only be used ... ولا ينبغي استخدام الحرمان الكامل من الأهلية القانونية ...
  • These include the protection from arbitrary deprivation of the right to ... وهذه الحقوق تشمل الحماية من الحرمان التعسفي من الحق في ...
- Click here to view more examples -
II)

حرمان

NOUN
  • I think of years of sleep deprivation. أفكر فى اعوام النوم بحرمان
  • One such practice is the deprivation of women's rights to ... وإحدى هذه الممارسات هي حرمان المرأة من حقوقها في ...
  • This has often resulted in cultural deprivation, lower standards of ... وكثيرا ما يتسبب ذلك في حرمان ثقافي وتدني مستويات ...
  • Deprivation of liberty of migrants must comply not only ... 15 إن حرمان المهاجرين من الحرية يجب أن يتماشى لا ...
  • ... usually the case with deprivation of personal liberty. ... يكون الأمر عادة في حالة حرمان الفرد من حريته.
  • ... whether in the form of deprivation, social exclusion or ... ... سواءً كان على هيئة حرمان أو استبعاد اجتماعي أو ...
- Click here to view more examples -
III)

التجريد

NOUN
  • ... the confiscation of assets and other deprivation procedures. ... مصادرة الموجودات، وإجراءات التجريد الأخرى.
  • ... their right to compensation for lawful deprivation of their property. ... حقهم في التعويض عن التجريد المشروع من هذه الممتلكات.
  • ... to confiscation or other deprivation mechanisms. ... بآلية المصادرة وغيرها من آليات التجريد.
  • ... loss of working capacity, deprivation of parental rights) ... ... وفقدان القدرة على العمل والتجريد من حقوق الأبوية) ...
  • ... or other forms of deprivation of liberty, pecuniary sanctions ... ... أو غيره من أشكال التجريد من الحرية ، والجزاءات المالية ...
  • ... imprisonment, other forms of deprivation of liberty, fines ... ... السجن أو غيره من أشكال التجريد من الحرية، والغرامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

اشكال الحرمان

NOUN
Synonyms: disadvantage
  • ... over the lawfulness of all forms of deprivation of liberty. ... لمدى قانونية جميع أشكال الحرمان من الحرية.
  • ... imprisonment or other forms of deprivation of liberty, pecuniary sanctions ... ... الحبس أو غيره من أشكال الحرمان من الحرية ، وجزاءات مالية ...
  • ... or other forms of deprivation of liberty, pecuniary sanctions ... ... ، أو غيره من أشكال الحرمان من الحرية ، والجزاءات المالية ...
  • ... clarifying how different forms of deprivation reinforce each other and ... ... موضحاً كيف أن مختلف أشكال الحرمان تعزز بعضها بعضاً وتشكل ...
  • • Reduction of all forms of local deprivation • الحد من جميع أشكال الحرمان على الصعيد المحلي
- Click here to view more examples -

denial

I)

انكار

NOUN
  • Are you in loser denial or something? أأنت في مرحلة إنكار الفشل أم ماذا؟
  • It reflects denial of choices and opportunities. إنه يعكس إنكار اﻻختيارات والفرص.
  • You have already surpassed the stage of delusional denial. كنت قد تجاوزت بالفعل مرحلة إنكار الوهمية.
  • Denial of these rights contributes to women's economic dependence ... ويسهم إنكار هذه الحقوق في التبعية الاقتصادية للمرأة ...
  • This deficit includes denial of the right to food, the ... ويشمل هذا العجز إنكار الحق في الغذاء، ...
  • Denial of this right is permitted only in ... ولا يسمح بإنكار هذا الحق إلا في ...
- Click here to view more examples -
II)

الحرمان

NOUN
  • Overcoming denial and changing into joy! التغلب على الحرمان تحويله الى الفرح!
  • The denial seemed real. يبدو أن الحرمان الحقيقي.
  • The denial of any remedy under ... إن الحرمان من جميع سبل الإنصاف بموجب ...
  • A denial of that right makes them extremely poor, ... والحرمان من هذا الحق يجعلهم فقراء بشكل شديد، ...
  • The denial of any of the ... والحرمان من أي من هذه ...
  • He argued that the denial of access to citizenship ... وقال إن الحرمان من الحصول على الجنسية ...
- Click here to view more examples -
III)

الانكار

NOUN
  • We have gone from denial to acknowledgement to awareness. فقد انتقلنا من الإنكار إلى التسليم فالوعي.
  • Same confession and denial six hours later. وبعد 6 ساعات من الإعتراف والإنكار
  • The headaches, the mood swings, the denial. الصداع, تقلبات المزاج، الإنكار
  • Never underestimate the power of denial. لا تقلل أبداً من قوة الإنكار
  • Denial is the most predictable of all ... الانكار هو اكثر الامور التي يمكن توقعها من بين كل ...
  • Denial operates on many levels ... ويعمل هذا الإنكار على كثير من المستويات ...
- Click here to view more examples -
IV)

حرمان

NOUN
  • Denial of host country citizenship. حرمان المهاجرين من مواطنية البلد المضيف.
  • It represents the denial of fundamental rights and security of ... فهو بمثابة حرمان من الحقوق الأساسية والأمن ...
  • ... among those who suffer denial of justice. ... ضمن تلك التي تعاني من حرمان من الوصول إلى العدالة.
  • ... workers and thus to a denial of their human rights. ... للعمال ومن ثم بحرمان من حقوق الإنسان.
  • There's delay but not denial. هناك تأخير ، ولكن ليس حرمان
  • the complete denial of any connection with the game وحرمان كامل من اي علاقة مع لعبة
- Click here to view more examples -
V)

النكران

NOUN
  • Stage one is denial. المرحلة الأولى هي النكران.
  • People get used to living in denial. الناس إعتادت أن تعيش في النكران
  • I understand how comforting denial can be. اعلم كم يكون النكران مريحاً
  • Denial should be our friend right now. النكران يجب أن يكون صديقنا الآن
  • The denial letters that are sent out. إنّ رسائلَ النكرانَ التي مَبْعُوثة .
  • Denial is the most predictable of all human responses. النكران هو أكثر شيئ متوقع في الردود البشرية.
- Click here to view more examples -
VI)

رفض

NOUN
  • So is that acceptance or denial? إذن هل ذلك قبول أو رفض؟
  • This could cause denial of service to other users. مما قد يتسبب في رفض الخدمة لمستخدمين آخرين.
  • This is a denial of a referral to a neurosurgeon. هذا رفض للإحالة إلى جراح أعصاب
  • Denial of possibility of participating in local and municipal elections. رفض إمكانية المشاركة في الانتخابات المحلية والبلدية.
  • This reduces the denial of the group identity ... ويقلل ذلك من رفض الهوية الجماعية لﻷقليات ...
  • ... on the server and can cause a denial of service. ... على الملقم والتسبب في رفض خدمة.
- Click here to view more examples -
VII)

نكران

NOUN
  • Why diminish our joy because they live in denial? فقط لمجرد انهم يعيشون فى نكران.
  • If it is denial, she needs time to process. إن كان نكران، فستحتاج وقتاً للتأقلم
  • This is a denial of a request for referral for ... هذا نكران طلب للإحالةِ ل ...
  • You are in complete denial because you're smitten ... أنت في نكران تام (لأنك مغرم ...
  • ... and causes include the denial of equal rights to women ... ... وتشتمل اﻷسباب على نكران الحقوق المتكافئة للمرأة ...
  • Classic first-stage denial. نكران المرحلةِ الأولى الكلاسيكيِة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الرفض

NOUN
  • What are their grounds for denial? ما هو سبب الرفض؟
  • With the default denial of anonymous user access, it ... مع الرفض الافتراضي لوصول المستخدم المجهول، يصبح ...
  • Permission or denial is based on the zone settings that ... يتوقف السماح أو الرفض على إعدادات المنطقة التي ...
  • ... this issue is strictly a denial of service. ... ، هذه المشكلة هي الرفض التام للخدمة.
  • ... written detailed reasons for such denial. ... أسباباً مفصلة مكتوبة لهذا الرفض.
  • ... the host country had provided no explanation for the denial. ... البلد المضيف لم يقدم أي تفسير للرفض.
- Click here to view more examples -
IX)

نفي

NOUN
  • me with an earnestness which would take no denial. لي مع جدية من شأنها أن تأخذ أي نفي.
  • the charge encountered for the moment no renewed denial. واجه تهمة لحظة أي نفي من جديد.
  • After an initial denial, a spokesman for ... وبعد نفي اولي قال ناطق بلسان ...
  • ... and i think that given denial on this ... وأعتقد أن نظرا لنفي على هذا
  • ... mostly in the form of general denial. ... ولكنها كانت في معظمها في شكل نفي عام.
- Click here to view more examples -

underprivileged

I)

المحرومين

ADJ
  • ... that benefit the poor and the underprivileged. ... التي تعود بالنفع على الفقراء والمحرومين.
  • ... and he works with underprivileged kids. ... وهو يعمل مع الأطفال المحرومين
  • ... a music school for underprivileged kids. ... لمدرسة موسيقيّة .من أجل الأطفال المحرومين
  • ... of basic social services to the poor and the underprivileged. ... الخدمات الاجتماعية الأساسية للفقراء والمحرومين.
  • ... and the betterment of living standards for the underprivileged. ... وتحسين مستويات معيشة المحرومين.
- Click here to view more examples -
II)

حرمانا

ADJ
  • ... assistance to the most underprivileged children. ... المساعدة نحو أكثر اﻷطفال حرماناً.
  • ... that target the most underprivileged social sectors so as to increase ... ... تستهدف أشد القطاعات الاجتماعية حرمانا وذلك بغية رفع ...
  • ... to provide assistance for the most underprivileged. ... لتوفير المساعدة ﻷشدهم حرمانا.
- Click here to view more examples -
III)

البؤساء

ADJ
Synonyms: wretched, wretches
  • ... run a drama program for underprivileged children. ... في اعداد برامج دراميه للأطفال البؤساء
IV)

محرومه

ADJ
  • ... avoid the creation of a new underprivileged class, as this ... ... تتفادى إنشاء طبقة جديدة محرومة، إذ أن هذا ...
V)

المتخلفه

ADJ
  • ... militates against the technologically underprivileged countries. ... فيه غبن للبلدان المتخلفة تكنولوجيا.

deprived

I)

المحرومين

VERB
  • The separation of children deprived of liberty from adults ... إن فصل الأطفال المحرومين من حريتهم عن البالغين ...
  • The separation of children deprived of liberty from adults ... إن فصل اﻷطفال المحرومين من حريتهم عن البالغين ...
  • ... the rights and interests of children deprived of parental care. ... حقوق ومصالح الأطفال المحرومين من رعاية الأبوين.
  • ... access by humanitarian organizations to persons deprived of their liberty. ... المنظمات الإنسانية من الوصول إلى المحرومين من حريتهم.
  • ... must take legal measures as appropriate to benefit deprived persons. ... أن تتخذ الترتيبات القانونية الملائمة للأشخاص المحرومين.
  • ... promote employment among persons deprived of their liberty. ... تعزيز العمالة بين الأشخاص المحرومين من الحرية.
- Click here to view more examples -
II)

محرومين

VERB
Synonyms: underprivileged
  • Most are deprived of not only antiretroviral therapy ... فمعظمهم ليسوا محرومين فقط من العلاج بمضادات الفيروسات الرجعية ...
  • ... from the basis that the poor are deprived of resources. ... من قاعدة أن الفقراء محرومين من الموارد،.
  • We are not short of, or deprived of it. نحن لسنا ممنوعين، أو محرومين من ذلك .
  • Leaving the two deprived of their memories. تارك الاثنين محرومين من ذكرياتهم؟
  • Such persons were deprived, among other things ... وكان هؤلاء الأشخاص محرومين، من بين جملة أمور ...
  • ... for new permanent members to be deprived of that right. ... يكون الأعضاء الدائمون الجدد محرومين من ذلك الحق.
- Click here to view more examples -
III)

حرمان

VERB
  • No one shall be arbitrarily deprived of his life. وﻻ يجوز حرمان أحد من حياته تعسفا.
  • No one shall be arbitrarily deprived of his life. ولا يجوز حرمان أحد من حياته تعسفاً .
  • No one shall be deprived of his liberty except on such ... ولا يجوز حرمان أحد من حريته إلا لأسباب ...
  • No one could be deprived of their capacity to use ... ولا يمكن حرمان أحد من أهلية الاستخدام ...
  • ... law and no one should be deprived of its protection. ... القانون ولا يمكن حرمان أحد من حقه فى الحماية.
  • ... look at how children are deprived of their liberty. ... فتنظر في كيفية حرمان الأطفال من حريتهم.
- Click here to view more examples -
IV)

المجردين

VERB
  • ... to protecting the rights of children deprived of their liberty, ... ... لحماية حقوق اﻷطفال المجردين من حريتهم، ورفع ...
  • ... respect for the rights of all persons deprived of liberty; ... واحترام حقوق جميع الأشخاص المجردين من الحرية؛
  • ... human rights of juveniles deprived of their liberty. ... بحقوق اﻹنسان الخاصة باﻷحداث المجردين من حريتهم.
  • ... law, in particular those deprived of their liberty, and ... ... القانون، وخصوصا الأطفال المجرّدين من حريتهم، وكذلك ...
  • ... Protect the rights of children deprived of their liberty and improve ... ... أن تحمي حقوق الأطفال المجردين من حريتهم وأن تحسن من ...
- Click here to view more examples -
V)

يحرم

VERB
  • The detainees are deprived of family visits. ويحرم المحتجزون من زيارات أسرهم.
  • No one may be deprived of citizenship or the ... ولا يجوز أن يُحرم شخص ما من جنسيته أو من ...
  • Children are deprived of a decent education, and adults lack ... ويحرم الأطفال من تلقي تعليم لائق، ويفتقر البالغون ...
  • ... that measure, was the detainee deprived of all contact with ... ... هذا التدبير، هل يُحرَمُ المعتقلُ من كل اتصال مع ...
  • Who doesn't forget is never deprived. الذي لا ينسى لا يُحرم أبدا .
  • By contrast, this measure has deprived scientific communities in the ... وفي المقابل، يحرم هذا التدبير المجتمعات العلمية في ...
- Click here to view more examples -
VI)

حرمت

VERB
Synonyms: forbid
  • Privatization has deprived women of essential services formerly ... هذا وقد حرمت الخصخصة المرأة من الخدمات الأساسية التي كانت ...
  • Deprived of playmates, slung between a neurotic and ... حرمت من زملاء اللعب ترعرعت بين مصابة بمرض عصبي وجبل ...
  • ... their labour demands, it also deprived countries of origin of ... ... طلباتها من العمالة فقد حرمت أيضاً البلدان الأصلية من ...
  • Hence, private schools were deprived of the possibility of ... ولذلك، حرمت المدارس الخاصة من إمكانية ...
  • ... are parts of your brain that have been oxygen deprived. ... أجزاء من مخّك .حُرمت من الأوكسجين
  • ... in the legal framework have deprived these defenders of adequate tools ... ... نظام العمل القانوني قد حرمت تلك المدافعات من الأدوات المناسبة ...
- Click here to view more examples -
VII)

حرم

VERB
  • She seemed denied and deprived of so much. بدت ونفى وحرم من ذلك بكثير.
  • He thus considers himself deprived of action in response ... لذلك يعتبر أنه قد حرم من حقه في الرد ...
  • He was reportedly deprived of food for three days and ... وحُرم من الغذاء لمدة ثلاثة أيام وأُبقي ...
  • Overnight these people have been deprived of their livelihoods. وفي غمضة عين حرم هؤﻻء الناس من مورد رزقهم.
  • occurred which has deprived me of my only التي وقعت حرم لي من بلدي فقط
  • occurred which has deprived me of my only companion." التي وقعت في حرم لي رفيقي الوحيد ".
- Click here to view more examples -
VIII)

حرموا

VERB
  • They have been deprived of their sources of income, ... وقد حرموا من مصادر عيشهم وأراضيهم ...
  • They have been tragically deprived of the basic capacities ... لقد حرموا بطريقة مأساوية من القدرات الأساسية ...
  • ... that the population was actually deprived of the use of water ... ... على أن السكان قد حرموا فعلاً من استعمال المياه ...
  • ... tortured during interrogation, deprived of food and detained ... ... للتعذيب خلال استجوابهم، وحرموا من الغذاء وجرى احتجازهم ...
  • ... migrant domestic workers were deprived of any contact with the ... ... يكون العمال المحليون المهاجرون قد حُرموا من أي اتصال مع ...
  • very blind and helpless when deprived of them. عمياء وعاجزة جدا عندما حرموا منها.
- Click here to view more examples -
IX)

يحرمون

VERB
Synonyms: denied
  • ... to physical and psychological dangers and deprived of basic needs. ... لمخاطر جسدية ونفسانية ويحرمون من الاحتياجات الأساسية.
  • ... practice that most detainees are deprived of their constitutional right ... ... عملياً أن معظم المحتجزين يُحرمون من حقهم الدستوري في اللجوء ...
  • And they are not deprived of their social benefits. وﻻ يحرمون من مزاياهم اﻻجتماعية.
  • very blind and helpless when deprived of them. أعمى جدا وعاجزة عندما يحرمون منها.
  • by this defect, they are deprived of the هذا عيب ، ويحرمون من
  • ... , however, children are often deprived of happiness. ... هي أن الأطفال كثيرا ما يحرمون السعادة.
- Click here to view more examples -
X)

تحرم

VERB
  • ... its institutions, and thus are deprived of key positions, ... ... ومؤسساتها، وبذلك تُحرم من المناصب الرئيسية، ...
  • ... complied are likely to be deprived of insurance coverage and ... ... تمتثل فيحتمل أن تحرم من تغطية التأمين وتمنع ...
  • ... tense wherever peoples are deprived of their rights, and denied ... ... متأزمة في كل مكان تُحرم فيه الشعوب من حقوقها ويستهان ...
  • ... so it had never been deprived of its inherent right to ... ... ثم، فإنها لم تُحرم على الإطلاق من حقها الأصيل ...
  • ... including any acts which deprived peoples from exercising their ... ... بما في ذلك أية أفعال تحرم الشعوب من ممارسة حقوقها ...
  • ... that she has never deprived herself of the honor of serving ... ... ، إلى أنها لم تحرم نفسها يوما من شرف خدمة ...
- Click here to view more examples -
XI)

الحرمان

VERB
  • Being deprived of these rights, ... والحرمان من هذه الحقوق، ...
  • ... after having been tortured or deprived of food and medicine ... ... من جراء التعذيب أو الحرمان من الغذاء والدواء ...
  • ... a situation where women are deprived of opportunities in many ... ... حالة تعاني فيها المرأة من الحرمان من الفرص في كثير من ...
  • ... all places where people are deprived of their liberty. ... جميع الأماكن التي يعاني فيها الناس من الحرمان من الحرية.
  • ... and his right not to be deprived arbitrarily of his liberty ... ... وحقه في عدم الحرمان من حريته بطريقة تعسفية ...
- Click here to view more examples -

disenfranchised

I)

المحرومين

VERB
  • The guy's a poster child for the disenfranchised. الرجل هو طفل مدلل بالنسبة للمحرومين.
  • quarter were disenfranchised who decided not to vote والمحرومين الربع الذي قرر عدم التصويت
  • disenfranchised and they might not be disenfranchised because they could vote والمحرومين قد لا تكون المحرومين لأنهم يمكن التصويت
  • disenfranchised and they might not be disenfranchised because they could vote والمحرومين قد لا تكون المحرومين لأنهم يمكن التصويت
  • the it will get some people disenfranchised وسوف تحصل على بعض الناس المحرومين
- Click here to view more examples -
II)

المحرومه

ADJ
  • ... with governance/empowerment of disenfranchised group) ... ذلك بالحكم/وتمكين المجموعة المحرومة)

dispossessed

I)

المحرومين

VERB
  • your priority is not helping the poor and the dispossessed الأولوية الخاص لا يساعد الفقراء والمحرومين
  • ... social security systems to protect the dispossessed, to cushion their ... ... أنظمة للضمان اﻻجتماعي لحماية المحرومين، وتخفيف آﻻمهم ...
  • ... particularly for the poor and dispossessed. ... سيما بالنسبة للفقراء والمحرومين.
- Click here to view more examples -

disinherited

I)

المحرومين

VERB
  • disinherited his son on the question of المحرومين ابنه بشأن مسألة
  • which she disinherited the other for المحرومين التي هي الأخرى ل
  • Of the disinherited of life, for ... من المحرومين من الحياة ، والذين ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.