Negate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Negate in Arabic :

negate

1

ينفي

VERB
  • This shortfall must not negate the essential content of the right ... وهذا النقص لا ينبغي أن ينفي المضمون الأساسي للحق ...
  • We could negate the efforts of any echelon يمكننا أن ينفي أي جهود القيادة
  • bills that would completely negate the separation of church ... فواتير من شأنه أن ينفي تماما الفصل بين الكنيسة ...
- Click here to view more examples -
2

تبطل

VERB
  • ... in one area still often negate or constrain actions in ... ... المتخذة في أحد المجالات كثيرا ما تبطل أو تقيد الإجراءات في ...
3

نفي

VERB
  • So you don't want to negate medicine, every form of ... فلا تريد نفي الدواء كل شكل من ...
  • ... can restrict competition and thus negate some of these benefits, ... ... تقييد المنافسة ومن ثم إلى نفي بعض هذه المكاسب، ...
  • You can also negate any of the Show For task categories ... يمكنك نفي أية فئة من فئات الإظهار للمهام ...
  • ... good medical reasons to negate this statement, but I am ... ... أسبابا طبية وجيهة لنفي هذا القول، لكنني ...
- Click here to view more examples -
4

تنفي

VERB
Synonyms: denies, dismisses
  • ... as they stand, do not negate one another. ... بصيغتها الحالية، لا تنفي بعضها البعض.
5

يبطل

VERB
  • Narrow national focus could negate the effectiveness of resource mobilization. فالتركيز الوطني الضيق يمكن أن يبطل فعالية تعبئة الموارد.
  • ... of which they would negate our every ... الذي من شأنه أن يبطل كل لدينا
6

ننكر

VERB
Synonyms: deny
  • We have the choice not to negate rationality. ولنا الخيار في ألا ننكر العقلانية.
  • We must not arbitrarily negate the possibility of achieving ... ويجب ألا ننكر بصورة اعتباطية إمكانية تحقيق ...
7

تنكر

VERB
  • ... and the Outcome did not negate that procedure in any ... ... وأن النتائج لم تنكر هذا الإجراء بأية ...

More meaning of Negate

denies

I)

تنفي

VERB
Synonyms: negate, dismisses
  • ... a roof of stones and denies culpability when it collapses. ... ببناء سطح من الحجارة وتنفي ذنبك عندما ينهار
  • She denies it, too. لكنها - تنفي الأمر أيضاً
  • denies that would be there وتنفي أن تكون هناك
  • about something that quite important denies a fact not civility عن شيء مهم جدا وتنفي حقيقة لا الكياسة
  • denies the president will go to the floor of the house وتنفي سوف يذهب الرئيس إلى الطابق من المنزل
- Click here to view more examples -
II)

ينكر

VERB
  • And if he does, he denies it. وإذا فعل، ينكر الأمر
  • Any economic reform programme that denies human dignity is likely ... فأي برنامج للإصلاح الاقتصادي ينكر كرامة الإنسان من المحتمل ...
  • No one denies that the city fell without a ... وﻻ أحد ينكر أن هذه المدينة قد سقطت دون ...
  • He also denies that they amount to advocacy ... وكذلك ينكر أن تعتبر بمثابة دعوة إلى ...
  • Your heart denies it, but your soul knows the truth ... قلبك يُنكر ذلك ولكن روحك تعرف الحقيقة ...
- Click here to view more examples -
III)

ينفي

VERB
  • Even if he denies it, it's something. وحتى لو انه ينفي ذلك , فإنه شيء.
  • The anatomy itself denies this fact. فتكوينهما ذاته ينفي ذلك.
  • lyons denies both watch one middle class you are ... ليون ينفي كل فئة ووتش الأوسط واحدة كنت ...
  • Counsel denies that the complainant participated ... وينفي المحامي أن يكون صاحب الشكوى قد شارك ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنكر

VERB
  • I said she denies it! قُلت لَك إِنها تٌنكر ذلك !
  • She denies it totally, of course. و هي بالطبع تُنكر هذا كليّاً
  • I said she denies it! قُلت لك إِنها تٌنكر ذلك!
  • ... that comes on those to whom life denies nothing; ... يأتي على حياة اولئك الذين تنكر شيئا ، وكان
  • The Government denies this and refers to these groups ... وتنكر الحكومة ذلك وتشير إلى هذه المجموعات بوصفها ...
- Click here to view more examples -
V)

يرفضه

VERB
VI)

يرفض

VERB
  • Allows or denies deleting the file or folder. يسمح بحذف الملف أو المجلد أو يرفض حذفه.
  • Denies the specified permissions for the specified users or groups. يرفض الأذونات المحددة للمستخدمين المحددين أو المجموعات المحددة.
  • Allows or denies deleting the file or folder. يسمح أو يرفض حذف الملف أو المجلد.
  • Denies specified user access. يرفض الوصول لمستخدم معين.
  • Deny denies authorization for the user ... الرفض يرفض التخويل المعطى للمستخدم ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحرم

VERB
  • The present mode of development denies future generations the right to ... فأسلوب التنمية الحالي يحرم اﻷجيال المقبلة من حقها ...
  • This denies the detainee and his lawyer ... وهذا يحرم المحتجز ومحاميه من ...
  • This denies women opportunities for advancement and perpetuates their ... وهو ما يحرم المرأة من فرص النهوض ويديم ...
  • This denies the dinosaurs their food and ... هذا ما يحرم الديناصورات من طعامها ويمنح ...
  • ... rampant among the majority of families denies our children access to ... ... المتفشي بين أكثر الأسر يحرم أطفالنا فرص الانتفاع بالخدمات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يمنع

VERB
  • Allows or denies deleting the file or folder. يسمح أو يمنع حذف الملف أو المجلد.
  • Allows or denies taking ownership of the file or folder. يسمح أو يمنع ملكية الملف أو المجلد.
  • Allows or denies taking ownership of the file or folder. يسمح أو يمنع أخذ ملكية الملف أو المجلد.
  • Allows or denies viewing the extended attributes of a file ... يسمح أو يمنع عرض السمات الموسعة لملف ...
  • Allows or denies changing the extended attributes of a file or ... يسمح أو يمنع تغيير السمات الموسعة لملف أو ...
- Click here to view more examples -
IX)

انكر

VERB
Synonyms: deny, denied, denying
  • Even if he denies it, it's something. حتى وإن أنكر، فلهذا دلالة.
X)

تحرم

VERB
  • This order denies the people any chance of survival. هذه الأوامر تحرم الناس من أيّ أمل للبقاء أحياء
  • ... has serious financial issues, denies herself even the smallest luxury ... ... لديها مشاكل مادية ضخمة و تحرم نفسها من اي رفاهية ...
XI)

ترفض

VERB
  • Denies access for the specified user. ترفض الوصول لمستخدم معين.
  • The rule you are creating denies access to anonymous users ... القاعدة التي تقوم بإنشائها ترفض الوصول إلى المستخدمين المجهولين ...
  • Request for backup denied The company denies all involvement طلب الدعم مرفوض الشركة ترفض كلّ التدخل
  • ... and a second rule that denies access to user accounts ... ... والقاعدة الثانية التي ترفض الوصول إلى حسابات المستخدمين ...
  • ... create a rule that denies access to anonymous user accounts ... ... بإنشاء القاعدة التي ترفض الوصول إلى حسابات المستخدمين المجهولين ...
- Click here to view more examples -

deny

I)

ينكر

VERB
  • No one can deny me that. لا يمكن لأحد أن ينكر ذلك علي
  • You sometimes agree and sometimes deny. أنت يوافق أحيانا وينكر أحيانا
  • Nobody can deny that. لا أحد يستطيع أن ينكر ذلك.
  • Which nobody can deny. "لا أحد ينكر ذلك"
  • Who could deny that? من يمكنه أن ينكر ذلك؟
  • Those who deny it are either lying ... من ينكر ذلك إما أنه كاذب ...
- Click here to view more examples -
II)

تنكر

VERB
  • Do you deny giving coin to the cause? هل تنكر أنك دفعت له النقود لهذا السبب؟
  • You want to stand here and deny it now? تريد أن تقف هنا وتنكر ذلك الآن؟
  • So you don't deny that was your voice, then? إذن أنتَ لا تُنكر أن هذا هو صوتك؟ ."
  • So you deny any responsibility? أذا انت تنكر أية مسؤولية عن ذلك ؟
  • So you deny it? إذن فأنت تنكر ؟
  • And you still deny everything. و أنت تُنكرُ ذلِكَ تماماً
- Click here to view more examples -
III)

انكار

VERB
  • And then tried to deny the fact. وبعدها حاولت أنكار الحقيقة.
  • Who can deny science like that? ومن يقدر على إنكار علم كهذا؟
  • Of course you have to deny it. بالطبع عليك إنكار ذلك .
  • He had nerve to deny that was his charm. وقال انه العصب إنكار أن كان سحره.
  • You cannot deny hearing it. أنت لا تستطيع إنكار سمعه.
  • Are you going to deny it? هل ستقوم بإنكار هذا ؟
- Click here to view more examples -
IV)

انكر

VERB
Synonyms: denied, denying
  • Deny it and you're nothing. انكر ذلك , عندها تكون لاشئ
  • I deny this categorically. أنا أنكر هذا بشكل مطلق
  • I even more vehemently deny knowing this person. أنا أنكر بشدة وعنف معرفة هذا الشخص حتى
  • Just deny that officer's existence. فقط أنكر وجود هذا الضابط
  • I decided not to deny that. قررت أن لا أُنكر هذا
  • I do not deny it. لا أنكر - كيف تفعل هذا؟
- Click here to view more examples -
V)

ننكر

VERB
Synonyms: negate
  • Why should we deny it? ولماذا ننكر ذلك؟
  • We do not deny that there are differences between ... ولا ننكر أن ثمة فوارق بين ...
  • When we deny women the right to justice and the opportunity ... وعندما ننكر على المرأة الحق في العدالة وفرصة ...
  • We cannot deny the importance of this issue, but ... ولا يمكننا أن ننكر أهمية هذه المسألة، ولكن ...
  • We cannot deny the intrinsic linkage between globalization and development ... ولا يسعنا أن ننكر الصلة الوثيقة بين العولمة والتنمية ...
  • Deny we may, but we're all afraid ... ربما ننكر هذا, لكننا نخاف ...
- Click here to view more examples -
VI)

حرمان

VERB
  • This has helped to deny terrorists opportunities to recruit and to ... وساعد ذلك على حرمان الإرهابيين من فرصة تجنيد أفراد وتنفيذ ...
  • To deny one country the right to participate ... وحرمان بلد من حق المشاركة ...
  • ... part of the official to deny the person his rights. ... من جانب الموظف المسؤول لحرمان الشخص المعني من حقوقه.
  • ... disrupt communication lines and to deny ground to government forces. ... لتعطيل خطوط اﻻتصال وحرمان القوات الحكومية من التقدم.
  • ... the world to a few and deny it to others. ... اﻷموال الى القلة وحرمان اﻵخرين منها.
  • Don't try to deny it was you. لا تُحاولْ حِرمان أنتَ.
- Click here to view more examples -
VII)

رفض

VERB
  • Are you sure you want to deny the selected requests? ‏‏هل تريد بالتأكيد رفض الطلبات المحددة؟
  • Deny common access to users and groups. رفض الوصول المشترك إلى المستخدمين والمجموعات.
  • Did the chief deny that request? هل رفض الزعيم هذا الطلب؟
  • You are setting a deny permissions entry. ‏‏أنت تقوم الآن بإعداد إدخال رفض أذونات.
  • Select this check box to deny the posting of vouchers where ... حدد خانة الاختيار هذه لرفض ترحيل الإيصالات عندما يكون ...
  • Deny or make him promise not to do ... رفض أو تجعل منه وعد بعدم القيام بذلك ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الرفض

VERB
  • You can later grant accommodations or deny them. يمكن بعد ذلك الموافقة على منح الإقامة أو الرفض.
  • Deny should be used for these special cases. يجب استخدام الرفض لهذه الحالات الخاصة.
  • Specifies the action, permit or deny. تعيّن الإجراء، السماح أو الرفض.
  • Deny denies authorization for the user or group to perform the ... الرفض يرفض التخويل المعطى للمستخدم أو المجموعة لتنفيذ ...
  • ... for the types grant, deny, or set. ... لأنواع المنح، الرفض، أو التعيين.
  • Inherited Deny permissions do not prevent access to an object ... لا تمنع أذونات "الرفض" الموروثة الوصول إلى الكائن ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحرم

VERB
  • They deny to societies and individuals ... وتحرم المجتمعات والأفراد من ...
  • These customary rules deny women the access to ... هذه القواعد العرفية تحرم المرأة من إمكانية حيازة ...
  • ... those attitudes and ideas, which deny women their rights. ... هذه المواقف والأفكار التي تحرم المرأة من حقوقها.
  • ... customary laws and cultural practices that deny women access to ownership ... ... القوانين العرفية والممارسات الثقافية التي تحرم المرأة من فرص حيازة ...
  • ... in some cases, also deny their internally displaced populations ... ... في بعض الحاﻻت، تحرم سكانها المشردين داخليا من ...
  • ... , many cultural practices deny women these rights and ... ... هناك ممارسات ثقافية كثيرة تحرم المرأة من هذه الحقوق وتنزل ...
- Click here to view more examples -
X)

نفي

VERB
  • Can you confirm or deny this statement? هل تستطيع تأكيد أو نفي هذا الكلام؟
  • You're not even going to try to deny it? ألن تحاولين نفي هذا حتى ؟
  • to deny any recollection of it. الى نفي أي يتذكر منه.
  • confirm nor deny language and when تأكيد أو نفي واللغة عند
  • taught us to affirm or deny only where we علمتنا لتأكيد أو نفي فقط حيث أننا
  • logically deny the vote to women ... نفي منطقيا للتصويت للمرأة ...
- Click here to view more examples -
XI)

ترفض

VERB
  • Do you deny the request for the law to you? هل ترفض طلب القانون لكَ؟
  • ... which you can allow or deny. ... ولك أن تقبل أو ترفض.
  • ... rules that allow or deny access to pages or folders. ... القواعد التي تسمح أو ترفض الوصول إلى الصفحات أو المجلدات
  • ... type of expenditure but deny recovery for failure to prove them ... ... بنوع النفقات ولكنها ترفض الاسترداد لعدم اثباتها ...
  • The following products may deny these network requests: وقد ترفض المنتجات التالية طلبات الشبكة هذه:
  • If you wish to deny paternity, ان كنت تريد ان ترفض الابوة
- Click here to view more examples -

dismiss

I)

اقاله

VERB
  • slim issue dismiss happen in قضية إقالة ضئيلة يحدث في
  • dismiss when evaluating policies are what make sense and what doesn't ... اقالة عندما سياسات تقييم هي ما معنى وما لا ...
  • ... really what is decided that they would also like to dismiss ... ما قرر حقا هو أنها ترغب أيضا في إقالة
  • ... our company, and wished to dismiss us. ... لشركتنا ، وتمنى لاقالة لنا.
  • ... county and to appoint or dismiss chief officials. ... للمحافظة وتعيين أو اقالة كبار المسؤولين .
- Click here to view more examples -
II)

استبعاد

VERB
  • Do you want to dismiss this reminder? هل تريد استبعاد هذا التذكير؟
  • You are about to dismiss the candidates listed below. أنت على وشك استبعاد المرشحين المدرجين أدناه.
  • Why are you trying to dismiss this? لماذا تحاولين إستبعاد هذا ؟
  • ... the div shows up after you dismiss the box. ... شعبة يظهر بعد يمكنك استبعاد مربع.
  • but you can't dismiss what the potential downs don't ... ولكن لا يمكنك استبعاد ما هبوطا المحتملة لا ...
- Click here to view more examples -
III)

يصرف

VERB
IV)

ينفي

VERB
V)

عزل

VERB
  • ... seemed to say, "Agree, and dismiss ... يبدو أن أقول ، "أوافق ، وعزل
  • (p) To appoint and dismiss officials whose appointment is ... (ع) تعيين وعزل الموظفين الذين يعود أمر تعيينهم ...

defeats

I)

الهزائم

VERB
  • triumphs and defeats, through long years to الانتصارات والهزائم ، من خلال سنوات طويلة
  • seeing himself threatened because of the setbacks and defeats restore. يرى نفسه مهددة بسبب النكسات والهزائم استعادة.
  • sort of thing it defeats me ذلك النوع من الاشياء لي الهزائم
  • Therefore all victories and defeats no longer matter لذلك فكل الإنتصارات والهزائم لا جدوى منها
  • Successes and defeats, winners and losers ... إن النجاحات والهزائم، والفائزين والخاسرين ...
- Click here to view more examples -
II)

هزائم

VERB
  • It's better than three defeats. إنها أفضل من ثلاثة هزائم
  • I've suffered more defeats than you have teeth. لقد عانيت هزائم أكثر من عدد أسنانك
  • wants i don't agree with wonderful that defeats audio يريد أنا لا أتفق مع الرائعة التي هزائم الصوت
  • ... son will always try to avenge his father's defeats. ... الابن .سيُحاول الثأر دوماً لهزائم والده
- Click here to view more examples -
III)

هزيمات

NOUN
IV)

يهزم

VERB
V)

الهزيمات

NOUN
VI)

ينفي

VERB
VII)

هزم

VERB
Synonyms: defeated

obviate

I)

تفادي

VERB
  • ... more precise definitions in order to obviate confusion and overlapping between ... ... تعاريف أكثر تحديداً قصد تفادي الخلط والتداخل بين ...
  • That would obviate the need to examine the complex reality ... وسيؤدي هذا إلى تفادي الحاجة لدراسة الواقع المعقد ...
  • In order to obviate any delays possible through ... من أجل تفادي أي تأخير ممكن من خلال ...
  • To obviate the fatigue of mounting and descending the stairs ... لتفادي التعب من تصاعد والنزول على الدرج ...
  • ... very conveniently designed to obviate the ... مريح جدا مصممة لتفادي
- Click here to view more examples -
II)

ينفي

VERB
III)

يغني

VERB
Synonyms: sing, enrich, obviates, sang
  • ... should not be deemed to obviate the need for additional resources ... ... ﻻ ينبغي اعتباره وكأنه يغني عن الحاجة إلى الموارد اﻹضافية ...

nullify

I)

تبطل

VERB
  • he actually the e-board nullify انه في الواقع ه متن تبطل
  • Nothing could nullify it, nothing could ... لا شيء يمكن أن تبطل ذلك ، لا شيء يمكن أن ...
  • ... against women impair or nullify the enjoyment by women of their ... ... ضد المرأة تعطل أو تبطل تمتع المرأة بما لها من ...
  • ... against women impair or nullify women's enjoyment of their ... ... ضد المرأة تعطل أو تبطل تمتع المرأة بما لها ...
  • ... against women impair or nullify their enjoyment of their human rights ... ... ضد المرأة تعطل أو تبطل تمتعها بحقوقها اﻹنسانية ...
- Click here to view more examples -
III)

ابطال

VERB
  • ... and to amend, rescind or nullify any laws and regulations ... ... ولتعديل أو إلغاء أو إبطال أية قوانين أو أنظمة ...
  • ... the local authorities might nullify the sovereignty of the administering ... ... السلطات المحلية قد يؤدي إلى إبطال سيادة الدولة القائمة باﻹدارة ...
  • ... amend, repeal or nullify any policies or regulations ... ... تعديل أو نقض أو إبطال أية سياسات أو أنظمة ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينقصها

VERB
Synonyms: lacking

invalidate

I)

ينقض

VERB
Synonyms: denounce, pounces
II)

يبطل

VERB
  • ... your property change handler would only invalidate render when the value ... ... فإن معالج الخاص يبطل تغيير الخاصية فقط عند تقديم قيمة ...
  • ... the dispute settlement clause might invalidate that clause but would not ... ... الحكم الخاص بتسوية المنازعات قد يبطل الحكم ولكنه لن ...
  • invalidate all of my usually awake يبطل كل مستيقظا عادة بلدي
  • ... an experiment, that did not invalidate the outcome. ... تجربة، فإن ذلك ﻻ يبطل نتائجها.
- Click here to view more examples -
III)

ابطال

VERB
  • Editing will invalidate the signatures in this workbook. سيقوم التحرير بإبطال التوقيعات في هذا المصنف.
  • Saving changes will invalidate all signatures in the workbook. سيؤدي حفظ التغييرات إلى إبطال كافة التواقيع في هذا المصنف.
  • It was important not to invalidate such practices. وأكّد على أهمية عدم إبطال هذه الممارسات.
  • The decision to invalidate the whole election is causing ... إن القرار بإبطال الانتخابات برمتها يسبب ...
  • ... the item before this would invalidate the review. ... العنصر قبل أن يؤدي هذا إلى إبطال المراجعة.
- Click here to view more examples -
IV)

تبطل

VERB
  • These decisions invalidate the reasons which have been cited ... وهذه القرارات تبطل اﻷسباب التي جرى التوزع بها ...
  • ... that paragraph 6 did not invalidate partial assignments. ... ان الفقرة 6 لا تبطل الإحالات الجزئية.
V)

يفطر

VERB
Synonyms: break
VI)

يفسد

VERB
  • the ruling which could invalidate hundreds of decisions and leave the الحكم الذي يمكن أن يفسد مئات القرارات وترك

counteract

I)

التصدي

VERB
  • ... programmes that have been adopted to counteract this tendency. ... من البرامج، التي اعتُمدت للتصدي لهذا الاتجاه.
  • However, there were programmes to counteract that trend, including ... إلا أن هناك برامج تستهدف التصدي لذلك الاتجاه، تشمل ...
  • counteract the indulgence of other people. التصدي للتساهل من أشخاص آخرين.
  • her own opinions, and to counteract, by her آرائها الخاصة ، والتصدي ، التي لها
  • some orange to this, to counteract the blue. بعض البرتقال لهذا، للتصدي لزرقاء.
- Click here to view more examples -
II)

مجابهه

VERB
  • ... at their national borders in order to counteract such activities. ... عند حدودها الوطنية بغية مجابهة مثل هذه الأنشطة.
III)

تبطل

VERB

denied

I)

نفي

VERB
  • The official denied the allegations. ونفى المسؤول هذه اﻻدعاءات.
  • I denied the cat. ونفى لي قط.
  • He would have denied it for ever. كان نفى ذلك إلى الأبد.
  • But he vigorously denied the charge. غير أنه نفى هذه التهمة بشدة .
  • I have never denied him a wish. لم أكن أبدا ونفى له ترغب في ذلك.
  • She seemed denied and deprived of so much. بدت ونفى وحرم من ذلك بكثير.
- Click here to view more examples -
II)

نفت

VERB
Synonyms: dismissed, refuted
  • The actress denied her making such comments. ونفت الممثلة انها ادلت بمثل هذه التعليقات .
  • The actress denied the reports. ونفت الممثلة هذه التقارير .
  • She had reportedly denied all these allegations. ويُزعم أنها نفت جميع تلك الادعاءات.
  • But the authorities have repeatedly denied the reports. ولكن السلطات نفت مرارا هذه التقارير .
  • The prison authorities denied this. ونفت سلطات السجن ذلك.
  • But the group has denied any role in the ... ولكن المجموعة نفت اى دور لها فى هذه ...
- Click here to view more examples -
III)

رفض

VERB
  • The judge denied such requests without giving any reasons. ورفض القاضي هذه الطلبات دون إعطاء أي مبرر.
  • Access is denied to this file. ‏‏تم رفض الوصول إلى هذا الملف.
  • The search service is unavailable or access was denied. خدمة البحث غير متوفرة أو تم رفض الوصول.
  • Demands for amnesty should be denied. ويجب رفض طلبات العفو هذه.
  • All three motions were denied. وتم رفض الطلبات الثلاثة.
  • Assemblies are denied access to all printers. تم رفض وصول التجميعات إلى كافة الطابعات.
- Click here to view more examples -
IV)

انكرت

VERB
  • Because his leave was denied. لأن إجازتَه أُنكرتْ.
  • The prison authorities denied the allegations. وقد أنكرت سلطات السجن هذه المزاعم.
  • I denied an injured man treatment. أنكرت العلاج لرجل مصاب
  • She denied it, but why else would she be there ... لقد أنكرت ذلك، و لكن لماذا كانت واقفة هناك ...
  • She denied his identity, in spite of all of ... أجل، لقد أنكرت هويته على الرغم من جميع ...
  • You have denied your initial chance to become one ... أنكرتَ فرصتَكَ الأوليةَ بأَن تصبحَ واحد ...
- Click here to view more examples -
V)

مرفوض

VERB
  • Access is denied to this file. ‏‏الوصول لهذا الملف مرفوض.
  • But since you asked, permission denied. لكن بما أنك سألت , الإذن مرفوض
  • Your appropriation increase is denied. طلب زيادة الميزانية مرفوض.
  • Access to server seems to be denied. الدخول الى الشبكة يبدو انة مرفوض
  • Deployment fails and returns a message that access is denied. فشل النشر وإرجاع رسالة أن الإتصال مرفوض.
  • Either access was denied or one or more of the items ... إما أن الوصول مرفوض أو أن عنصراً واحداً أو أكثر ...
- Click here to view more examples -
VI)

انكر

VERB
Synonyms: deny, denying
  • The counsel denied being the author of the letter. وقد أنكر المحامي أنه كاتب تلك الرسالة.
  • The seller denied responsibility. وأنكر البائع مسؤوليته عن ذلك.
  • He lied and denied it to my face. لقد كذب وأنكر الأمر فى وجهى
  • But he denied it in court. ولكنه أنكر هذا في المحكمة
  • When has son ever denied the father? متى أنكر الإبن والدهُ؟
  • The light has never denied anyone. الضوء ما سبق أن أنكر أي واحد
- Click here to view more examples -
VII)

يحرم

VERB
  • These children are thus denied their most basic social rights ... وبذا يحرم هؤﻻء اﻷطفال من أهم حقوقهم اﻻجتماعية اﻷساسية ...
  • Displaced children may be denied the right to education ... وقد يحرم الأطفال المشردون من الحق في التعليم ...
  • A citizen may not be denied the right to employment ... والمواطن لا يجوز أن يُحرَم من حق العمالة بناء ...
  • This implies that people cannot be denied the right to live ... ويتضمن ذلك أﻻ يحرم الناس من حق العيش ...
  • Some individuals are denied services due to cost ... ويُحرَم بعض الأشخاص من الخدمات بسبب تكلفتها ...
  • Those children are denied access to education, ... ويحرم هؤلاء الأطفال من الحصول على التعليم والحياة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

انكار

VERB
  • And it will not be denied. وسوف لن يمكن انكار ذلك
  • You denied being in the area. وقمت بإنكار وجودك في المكان
  • The link between education and development cannot be denied. وﻻ يمكن إنكار الصلة بين التعليم والتنمية.
  • It could not be denied that unilateral acts existed ... ولا يمكن إنكار أن الأعمال الانفرادية أمر واقع ...
  • It cannot be denied that the continued existence of vast arsenals ... وﻻ يمكن إنكار أن استمرار وجود ترسانات كبيرة ...
  • ... but his importance cannot be denied. ... إﻻ أنه ﻻ يمكن إنكار أهميته.
- Click here to view more examples -
IX)

حرمان

VERB
  • ... certain groups to be denied the right to vote. ... اﻷفراد أو الجماعات إلى حرمان بعض الفئات من حق التصويت.
  • ... the new global economic system denied women their basic rights ... ... النظام الاقتصادي العالمي الجديد تؤدي إلى حرمان المرأة من حقوقها الأساسية ...
  • ... that no one could be denied employment on the grounds ... ... على أنه لا يمكن حرمان شخص من العمل على أساس ...
  • major side closer to being denied جانبية كبيرة أقرب إلى حرمان
  • ... by whose conduct the poor were denied access to development. ... والذين يؤدي سلوكهم إلى حرمان الفقراء من الوصول إلى التنمية.
  • ... illusion which needed only to be denied to ... الوهم الذي يحتاج فقط إلى أن حرمان
- Click here to view more examples -
X)

رفضت

VERB
  • But denied us in joining you? لكنك رفضت أن تنضم لنا؟
  • Why was not our mission denied? لماذا رفضت مهمتنا ياسيدى؟
  • The court denied the claim. وقد رفضت المحكمة المطالبة.
  • It therefore denied provisional release. ورفضت بالتالي الإفراج المؤقت.
  • All of these motions were denied. ورُفضت جميع هذه الالتماسات.
  • But denied us in joining? لكنك رفضت أن تنضم لنا؟
- Click here to view more examples -

banished

I)

نفي

VERB
  • Then he banished her from his province. ثم نفي لها من المقاطعة.
  • Do you remember when they banished the rats? هل تذكرين عندما تم نفي الجرذان؟
  • Well, it wasn't all the rats they banished. حسناً، لكنه لم يتم نفي جميع الجرذان
  • but it appears he has an banished ولكن يبدو أن لديه نفي
  • banished brother, earned only by his own نفي شقيقه ، وحصل فقط من تلقاء نفسه
- Click here to view more examples -
II)

منبوذ

VERB
  • Her manners were attaching, and soon banished his reserve. وأخلاقها ربط ، ومنبوذ قريبا الاحتياطي له.
  • banished brother, earned only by his own حصل شقيق منبوذ ، إلا بلده
  • Why art thou banished from our hearth and hall, لماذا انت الفن منبوذ من الموقد لدينا وصالة ،
  • and banished our fears, suspended every ... ومنبوذ مخاوفنا ، علقت كل ...
  • ... only affliction was that I seemed banished from human society, ... ... كان الوحيد الذي بدا فتنة أنا منبوذ من المجتمع البشري ، ...
- Click here to view more examples -
III)

ابعدت

VERB
  • You were banished with the other outsiders. أنت أبعدت مع الغرباء الآخرين
  • You banished the professor down here? انت ابعدت البروفيسور من هنا؟
IV)

منفي

VERB
Synonyms: exile, exiled

dismissed

I)

رفضت

VERB
  • They note that in eight cases the complaint was dismissed. ويلاحظون أن الشكاوى رُفضت في ثماني حالات.
  • She dismissed the idea of doing so. ورفضت فكرة قيام بذلك.
  • This case is dismissed. ورفضت هذه الحالة.
  • I have dismissed them. ورفضت أنا منهم.
  • Then he found himself dismissed abruptly by a gesture. ثم وجد نفسه فجأة رفضت لفتة.
  • It was dismissed in summary judgment. لقد رفضت في ملخص حكم.
- Click here to view more examples -
II)

رفض

VERB
  • The application was dismissed. وقد رفض الطلب.
  • Politicians and analysts have dismissed the warning. ورفض السياسيون والمحللون هذا التحذير .
  • The application was thus dismissed. ورفض الطلب على ذلك الأساس.
  • It was dismissed, just a few weeks ... هو رُفِضَ، لأسابيع قليلة فقط ...
  • The judges dismissed the petition, stating ... ورفض القضاة النظر في اﻻلتماس قائلين ...
  • The appeal was dismissed along with the motion for leave ... وقد رفض الطعن إلى جانب الالتماس بالحصول على إذن ...
- Click here to view more examples -
III)

نفي

VERB
  • But prudence dismissed the notion. لكنه نفى فكرة التعقل.
  • He dismissed any talk of freezing or rollback of the program ... ونفى أى حديث عن تجميد أو سحب البرنامج ...
  • He dismissed reports that prolonged deployment ... وقد نفى الانباء القائلة بان النشر الطويل ...
  • instead of that you depend less dismissed her بدلا من ذلك كنت تعتمد أقل نفى لها
  • such a one be dismissed! ونفى أن تكون هذه واحدة!
  • that creative dismissed the election ونفى أن الانتخابات الإبداعية
- Click here to view more examples -
IV)

استبعاده

VERB
Synonyms: excluded, ruled out
  • doubts would not be dismissed. لن شكوك يمكن استبعاده.
  • ... was about to be dismissed, ... كان على وشك أن يكون استبعاده ،
V)

المفصولين

VERB
  • Those dismissed were denied any form of compensation. ورُفض للمفصولين كل شكل من أشكال التعويض.
  • ... of cases of restoring dismissed employees (both men and women ... ... من حاﻻت إعادة الموظفين المفصولين من رجال أو نساء ...
  • Although some dismissed Serb teachers may not have fulfilled the criteria ... ومع أن بعض المعلمين الصرب المفصولين ربما لم يستوفوا معايير ...
- Click here to view more examples -
VI)

فصل

VERB
  • A person could not be dismissed from his employment on ... وﻻ يمكن فصل شخص من عمله على ...
  • Judges had also been dismissed on other grounds, ... وتم أيضا فصل قضاة آخرين ﻷسباب أخرى، ...
  • dismissed from her favour and her house. فصل من صالحها وبيتها.
  • Workers may not be dismissed for involvement in the ... ولا يمكن فصل العمال لمشاركتهم في ...
  • ... the individual, who was subsequently dismissed. ... هذا الشخص، الذي فصل من عمله نتيجة لذلك.
  • ... the escape, the Transitional Government dismissed two senior penitentiary officials ... ... الهروب قامت الحكومة الانتقالية بفصل اثنين من كبار موظفي السجن ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقاله

VERB
  • ... from his post and his cabinet will also be dismissed. ... من منصبه وانه سيتم اقالة وزارته ايضا.
  • ... six days after he dismissed the government led by ... ... بعد ستة ايام من اقالة الحكومة التى كان يرأسها ...
VIII)

طرد

VERB
  • A large number of workers were dismissed as a result of ... لقد طرد عدد كبير من العمال نتيجة لفقد ...
  • When school was dismissed and the children had gone ... عندما طرد المدرسة والأطفال الذين ذهبوا ...
  • A judge may be dismissed only for the same reasons as ... وﻻ يمكن طرد القاضي إﻻ لنفس اﻷسباب التي ...
  • ... to tell you that would include dismissed ... أن أقول لكم أن تشمل طرد
- Click here to view more examples -
IX)

نفت

VERB
Synonyms: denied, refuted
  • ... to reduce tensions and dismissed any allegations of involvement ... ... لخفض التوتر ونفت جميع الادعاءات بتورطها ...
X)

ردت

VERB
  • The appellate court had dismissed the buyer's claim ... وقد ردت محكمة اﻻستئناف دعوى المشتري ...
  • On appeal, the Court dismissed the claim entirely. ولدى الاستئناف، ردت المحكمة المطالبة برمتها.
  • The Court then dismissed the claim on the ground that the ... ثم ردت المحكمة المطالبة بما أن ...
- Click here to view more examples -
XI)

مطرود

VERB
Synonyms: fired, expelled, noobie
  • You are dismissed, get out from here. أنت مطرود، يخرج من هنا.
  • You're dismissed, - From your office? أنت مطرود - من مكتبك؟

exile

I)

المنفي

NOUN
Synonyms: exiled
  • What does she see in that exile? ماذا تراه في ذاك المنفي ؟
  • I knew the exile would come. كنت أعلم ان المنفي سيأتي.
  • Five years in exile. خمس سنوات في المنفى .
  • He had to live there in exile. كان عليه أن يعيش هناك في المنفى.
  • He lives in the outer rim in exile. يعيش فى الاطار الخارجي فى المنفي
- Click here to view more examples -
II)

النفي

NOUN
  • To lose means exile in the desert. الخسارة تعني النفي في الصحراء
  • But exile is another kind of journey. ولكن النفي من الوطن هو نوع من المغامرة
  • After decades in exile, moving as one, with ... بعد عقود من النفي يتحركون كشعب واحد مع ...
  • An exile plan is one of the options being considered ... وتعد خطة النفى هى أحد الخيارات التى يتم بحثها بالنسبة ...
  • ... with the confiscation of property and exile for 5 years. ... مع مصادرة الممتلكات والنفي لمدة 5 سنوات.
- Click here to view more examples -
III)

منفاه

NOUN
IV)

منفي

NOUN
Synonyms: exiled, banished
  • As an exile, you shouldn't be a nuisance. كمنفي , لا يجب عليك أن تكون مصدر ازعاج
  • I thought he was not an ordinary exile. كنت اعتقد انه ليس منفي
  • For he too was an exile. لأنة أيضاً كان منفي
  • Why would someone like him want an exile? لماذا شخص مثلة يـوَدُّ العيش في منفى؟
  • You worthless exile, now you're even stealing things? أنت أسوء منفي , الآن تسرق حتى الأشياء ؟
- Click here to view more examples -
V)

نفيه

NOUN
Synonyms: neve, exiled
  • "Exile on main street." - ... سيتم نفيه على الشارع الرئيسى - ...
VI)

نفي

NOUN
  • ... that led to his imprisonment and exile. ... أدت إلى سجنه ونفيـه.

exiled

I)

المنفي

VERB
Synonyms: exile
  • How is the exiled scholar doing? كيف هو العالم المنفي ؟
  • when they are not heard precluding exiled عندما لا تكون سمعت المشروعية المنفى
  • She's to be exiled. أنّها كانت بالمنفى؟
  • exiled in the entire story of ... المنفى في القصة كاملة من ...
  • ... a book by an exiled journalist. ... كتاب لصحفي في المنفى.
- Click here to view more examples -
II)

نفيهم

VERB
III)

منفي

VERB
Synonyms: exile, banished
  • If you forget that you're exiled, and if there ... اذا نسيت بأنك منفي , واذا هناك ...
  • You´re in disgrace, exiled from your lands. ،أنت في حالة من الخزي .منفي من أرضك
IV)

نفي

VERB
  • ... his protection, and not quite exiled from the ... لحمايته ، وليس نفي تماما عن
  • exiles, and afterwards exiled in their turn. المنفيين ، ونفي بعد ذلك بدورها.
V)

نفيه

VERB
Synonyms: neve, exile
  • He was exiled over 300 years ago. لقد تم نفيه منذ 300 سنة
  • ... the ruler, but because of some slander he was exiled ... للحاكم، لكن بسبب إشاعة تم نفيه
  • ... are you the one being exiled? ... لما انت من تم نفيه ؟
- Click here to view more examples -

dismisses

I)

يرفض

VERB
Synonyms: refuses, rejects, denies
  • ... up to power you're seeing a vital dismisses as old ... لقوة ترونه حيوية يرفض قديمة
  • ... to be very good dismisses uh, them agree ... أن تكون جيد جدا يرفض اه .
  • ... discharge them well, dismisses a man's ... للوفاء بها جيدا، ويرفض الرجل
  • - it dismisses one-sided explanations ... - فهو يرفض التفسيرات المقدمة من جانب واحد ...
- Click here to view more examples -
II)

ترفض

VERB
  • ... trillion dollar coin is likely to be dismisses one authority to ... العملة تريليون دولار من المرجح أن ترفض سلطة واحدة ل
  • ... following remedies, unless it dismisses the complaint: ... تدابير اﻹنصاف التالية، ما لم ترفض الشكوى:
III)

تنفي

NOUN
Synonyms: denies, negate
  • ... beg your pardon said that i know dismisses conclusion t_v_ needing ... عفوا قال وأنا أعلم أن وتنفي الحاجة t_v_ الختام

overrides

I)

التخطيات

NOUN
  • Select the table or cells containing the overrides. حدد الجدول أو الخلايا التي تحتوي على التخطيات.
  • Overrides can be removed later to make the object match ... يمكن إزالة التخطيات لتجعل الكائن يطابق ...
  • ... that do not allow overrides have no frame edge when displayed ... ... التي لا تسمح بالتخطيات ليس لها حافة إطار معروضة ...
  • Preserve or remove overrides while applying a table style الاحتفاظ أو إزالة التخطيات أثناء نمط جدول
  • paragraph styles:clearing overrides أنماط الفقرة: مسح التخطيات
- Click here to view more examples -
II)

يتجاوز

VERB
  • This setting overrides the installed defaults. حيث يتجاوز هذا الإعداد الافتراضيات المثبتة.
  • This setting overrides the receiver's specification. يتجاوز هذا الإعداد مواصفات المتلقي.
  • This setting overrides the same field on the form. يتجاوز هذا الإعداد نفس الحقل الموجود في نموذج .
  • This setting overrides any ratings the site may have. يتجاوز هذا الإعداد أي تصنيفات قد تتوفر للموقع.
  • This setting overrides the installed defaults. ويتجاوز هذا الإعداد الافتراضيات المثبتة.
- Click here to view more examples -
III)

تخطيات

NOUN
  • Any subsequent overrides to these saved settings are discarded ... أي تخطيات تالية على تلك الإعدادات المحفوظة يتم تجاهلها ...
  • Choose Apply Print Overrides from the Options menu. اختر تطبيق تخطيات الطباعة من قائمة الخيارات.
IV)

تجاوزات

NOUN
  • No overrides will be done. لن يتم القيام بأية تجاوزات.
  • This method has several overrides. يحتوي هذا الأسلوب على تجاوزات متعددة.
  • No overrides will be done. لن يتم حدوث أية تجاوزات.
  • The file contains overrides or additions to default configuration settings. يحتوي الملف على تجاوزات أو إضافات إلى إعدادات التكوين الافتراضية.
  • Specific attributes and member overrides are implemented to coordinate ... تجاوزات عضو و سمات معينة مطبقة لتنسيق ...
- Click here to view more examples -
V)

التجاوزات

NOUN
  • Overrides can be dangerous and should be used with care. قد تكون التجاوزات خطيرة ويجب استخدامها بعناية.
  • Overrides are applied on the class and method scope as a ... يتم تطبيق التجاوزات على نطاق الفئة والأسلوب كطريقة ...
  • Demands and overrides are used in libraries to help protect ... يتم استخدام المُطالبات و التجاوزات في المكتبات لحماية ...
  • ... to perform demands and overrides, but not requests ... ... لتنفيذ مُطالبات الأمان والتجاوزات، ولكن ليس الطلبات ...
  • All overrides of a virtual or abstract member كافة التجاوزات للأعضاء الظاهرية أو المجردة
- Click here to view more examples -
VI)

يبطل

VERB
  • It overrides customized settings that the program ... يبطل هذا النهج الإعدادات المخصصة المعينة من قبل البرنامج الذي ...
  • This policy overrides customized settings that the program ... يبطل هذا النهج الإعدادات المخصصة المعينة من قبل البرنامج الذي ...
  • This setting overrides customized settings that the program ... يبطل هذا الإعداد الإعدادات المخصصة المعينة من قبل البرنامج الذي ...
  • It overrides customized settings that the program ... يُبطل هذا النهج الإعدادات المخصصة التي عينها البرنامج الذي ...
  • This setting overrides new users' settings for the ... يبطل هذا الإعداد إعدادات المستخدمين الجدد بالنسبة إلى ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتخطي

VERB
  • This option overrides the document's security settings ... يتخطى هذا التأمين إعدادات تأمين الوثيقة ...
  • ... that option, it overrides any options you select ... ... ذلك الخيار، فإنه يتخطى أي خيارات تقوم بتحديدها ...
  • This setting overrides any user setting made ... يتخطى هذا الإعداد أي إعداد قام المستخدم ...
  • This site-level setting overrides the setting at the ... يتخطى إعداد مستوى الموقع هذا الإعداد الخاص ...
  • This option overrides settings you selected in ... هذا الخيار يتخطي الإعدادات التي قمت بتحديدها في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتجاوز

VERB
  • This requirement overrides any applicable invoice matching approvals. تتجاوز هذه المتطلبات أية اعتمادات مطابقة فاتورة قابلة للتطبيق.
  • This attribute overrides any inherited key with the same name. هذه السمة تتجاوز أي المفتاح الموروثة بنفس الاسم.
  • When a derived class overrides a virtual member, ... عندما تتجاوز الفئة المشتقة أعضاء ظاهري، ...
  • It overrides customized settings that the ... وهي تتجاوز الإعداد ات المخصصة التي ...
  • ... there is a local policy settings that overrides those privileges. ... هناك إعدادات نهج محلية تتجاوز هذه الامتيازات.
- Click here to view more examples -

nullifies

I)
II)

يلغي

VERB
  • ... the source, this nullifies the whole procedure. ... المصدر فإن ذلك يلغي الإجراءات كلها.

superseding

I)

يبطل

VERB

decentralized

I)

اللامركزيه

VERB
  • This is the decentralized characteristic of a clearing house. وهذه هي سمة اللامركزية التي يتسم بها مركز التنسيق.
  • Decentralized fiscal arrangements are of particular importance. 33 - وتكتسى الترتيبات المالية اللامركزية أهمية خاصة.
  • Through a network of decentralized cells. خلال شبكة من الخلايا اللامركزية
  • Decentralized data entry and processing systems have been used ... وتستخدم النظم الﻻمركزية ﻹدخال البيانات وتجهيزها ...
  • With decentralized authority for programme preparation, ... ومع السلطة الﻻمركزية في إعداد البرامج، ...
- Click here to view more examples -
II)

اللامركزي

ADJ
  • The decentralized approach has supported project activities in education ... وتدعم هذا النهج اللامركزي أنشطة المشاريع في مجالات التعليم ...
  • ... resource mobilization to promote effective decentralized implementation. ... وحشد الموارد، لتعزيز التنفيذ اللامركزي الفعال.
  • ... when implementing this type of decentralized data input system. ... لدى تنفيذ هذا النوع من النظام اللامركزي لإدخال البيانات.
  • ... at both central and decentralized levels. ... ، على الصعيدين المركزي واللامركزي.
  • ... to refine its ability to support this decentralized structure. ... لصقل قدرتها على دعم هذا الهيكل الﻻمركزي.
- Click here to view more examples -
III)

لامركزي

ADJ
  • In a decentralized system of government, ... وفي نظام لامركزي للحكم، فإنه ...
  • ... that stem from a decentralized and participatory concept. ... تنطلق من مفهوم تشاركي ﻻمركزي.
  • ... to convene a further "decentralized" conference, focusing on ... ... عقد مؤتمر آخر "ﻻمركزي"، ينصب على ...
  • ... in the sense of a decentralized system of health care, ... ... بمعنى قيام نظام لامركزي في الرعاية الصحية، ...
  • ... the Mission in a decentralized organizational structure. ... البعثة في إطار هيكل تنظيمي لامركزي.
- Click here to view more examples -
IV)

يبطل

VERB

disguise

I)

تمويه

NOUN
  • Did you bring a disguise? هل جلبت أدوات تمويه؟
  • But disguise of every sort is ... لكن تمويه من كل نوع والاستنكار ...
  • in disguise, to the suffering neighbors. في تمويه ، الى الجيران المعاناة.
  • be the result of a disguise - the whiskers, تكون نتيجة لتمويه - شعيرات ، و
  • instantly seen through the disguise when, المشاهدة على الفور من خلال تمويه عندما ،
- Click here to view more examples -
II)

التنكر

NOUN
Synonyms: masquerades, shun, idyll
  • But one thing he can't disguise. لكن شيء واحد الذي هو لا يستطيع التنكر: هذا.
  • What are you doing with disguise? ماذا تفعل بهذا التنكر ؟
  • Maybe it' s that disguise. ربما إنه بسبب ذلك التنكر.
  • Disguise is not disguise? التنكر ليس معناه التخفى ؟
  • You have your disguise? هل لديك أدوات التنكر؟
- Click here to view more examples -
III)

تنكر

NOUN
  • Was she wearing some kind of disguise? كَانَ هي يَلْبسُ نوع من تنكّر؟
  • Disguise yourself and go downtown. تنكر وانزل إلى المدينة
  • That was just a disguise. كان هذا مجرد تنكر لكن بعدها .
  • That was just a disguise. ذلك كان مجرد تنكّر .
  • Would the burglar use a disguise? هل يقوم السارق باستخدام تنكر؟
- Click here to view more examples -
IV)

اخفاء

VERB
  • I do not wish to disguise that fact. لا أتمنى لإخفاء هذه الحقيقة.
  • Then why did you have to disguise yourself? إذاً , لماذا تقوم بإخفاء نفسك ؟
  • You can disguise faults, alter or enhance images, or ... يمكنك إخفاء العيوب، تعديل أو تحسين صور، أو ...
  • Our ability to disguise ourselves is our only advantage. قدرتنا على اخفاء أنفسنا هي ميزتنا الوحيدة
  • ... this is what you used to disguise your voice. ... ان هذا ما استعملته لإخفاء صوتك
- Click here to view more examples -
V)

التمويه

NOUN
  • The art of disguise is knowing how to hide ... فن التمويه هو معرفة كيفية الاختباء ...
  • He was very careful to disguise his purchases. كان حريص جداً في التمويه عن مشترياته.
  • which he intended for disguise. التي كان ينوي للتمويه.
  • This disguise seemed like a much better idea ... هذا التموية بدا كفكرة افضل بكثير ...
- Click here to view more examples -
VI)

التخفي

NOUN
  • Dare to disguise like me? أتجرؤ على التخفى مثلى؟
  • is a disguise and number it's a giant number now ... هو التخفي وعدد إنها الآن عدد العملاقة ...
VII)

مقنعه

NOUN
  • And this rat poison could be a blessing in disguise. وسمّ الفأر هذا يمكن أن يكون .نعمة مقنعة
  • ... but it may be a blessing in disguise. ... ولكنها قد تكون نعمة مقنعة
  • ... and when they were really reservations "in disguise". ... وعندما تكون الحقيقة تحفظات "مقنّعة".
  • ... , was a blessing in disguise, for ... ، وكانت نعمة مقنعة، ل
- Click here to view more examples -
VIII)

تخفي

VERB
  • She had to disguise herself to get in there. كان عليها أن تخفي نفسها للدخول هناك
  • disguise her desire to be with him. تخفي رغبتها في أن تكون معه.
  • served which would disguise the flavor. خدم التي من شأنها أن تخفي النكهة.
  • cognizant that you disguise your voice and take the keys ... تدرك أنك تخفي صوتك واتخاذ مفاتيح ...
  • it's a perfect disguise to simulate. انه تخفى مثالى لــ يحاكى
- Click here to view more examples -
IX)

ستار

NOUN
  • ... necessary you got to remind them the disguise in the pocket ... ضرورية حصلت لتذكيرهم ستار في الجيب

denying

I)

انكار

VERB
  • Denying that a problem exists, cultural practices and attitudes, ... وإنكار وجود المشكلة، والممارسات والمواقف الثقافية، ...
  • Even if it means denying them the opportunity to participate ... حتى لو يعني هذا إنكار فرصة عليهم في المشارك ...
  • ... a trained detective, so don't bother denying it. ... مُحققة مُدرّبة .لذا لا تهتم بإنكار ذلك
  • You can't keep denying what you are, man. انت لا تستطيع الاستمرار بأنكار ما انت عليه يا رجل
  • ... problem will not disappear by denying its existence and should be ... ... المشكلة لن تختفي بإنكار وجودها، وينبغي ...
- Click here to view more examples -
II)

حرمان

VERB
  • Denying women their basic rights would only ... فإن حرمان المرأة من حقوقها الأساسية لن يؤدي إلا ...
  • She noted that denying women economic power and ... وﻻحظت أن حرمان المرأة من السلطة اﻻقتصادية واﻻستقﻻل ...
  • ... integrity of the initial encounter by denying yourself further ones. ... السلامةَ اللقاءِ الأوليِ بحِرمان نفسك الواحد الأخرى.
  • ... protection only for some, denying it to others? ... حماية البعض فقط، وحرمان اﻵخرين منها؟
  • has to be denying state لابد من حرمان الدولة
- Click here to view more examples -
III)

ينكر

VERB
  • There was no denying it now. كان هناك ينكر عليه الآن.
  • There was no denying that those brothers had ... كان هناك من ينكر أن هؤلاء الأخوة والاختراق ...
  • ... and no one's denying that. ... ولكن لا أحد ينكر ذلك.
  • ... is a clear statement denying any legal responsibility for ... ... يشكل أيضا اعﻻنا واضحا ينكر أية مسؤولية قانونية عن ...
  • ... the cells, but kept denying any involvement in the ... ... الزنزانة، ولكنه ظل ينكر أي مشاركة من جانبه في ...
- Click here to view more examples -
IV)

نافيا

VERB
  • They're denying any involvement in the clinic. إنهم نافيا أي مشاركة في العيادة .
  • he can just kinda denying وقال انه يمكن فقط نافيا كيندا
  • denying that the public notice from them ... نافيا أن إشعار الجمهور منها ...
  • ... break it up and you know only recommended denying that he ... الخروج عنه وأنت تعرف أوصى فقط نافيا أنه
  • denying, generous friendship she had always نافيا والصداقة السخية التي كانت دائما
- Click here to view more examples -
V)

تنكر

VERB
  • Are you denying any prior knowledge? هل تنكر أية معرفة مسبقة ؟
  • Now she's denying it ever happened. الان هي تنكر ان هذا حدث لها.
  • Are you denying any prior knowledge? لا تعليق هل تنكر أية معرفة مسبقة ؟
  • We got your fingerprints and you are denying? لقد وجدنا بصماتك وأنت تنكر!
  • Now you're denying you're denying. الآن أنتَ تنكر أنّكَ تنكر
- Click here to view more examples -
VI)

انكر

VERB
Synonyms: deny, denied
  • I was simply denying payment. أنا كُنْتُ أُنكرُ دفعةَ ببساطة.
  • I ain't denying that. أنا لن أنكر ذلك.
  • ... was told repeatedly that I was not denying care, ... أُخبرتُ مراراً وتكراراً بأنّني ما كُنْتُ أُنكرُ عنايةَ،
  • yes, well, you won't hear me denying it. نعم,حسنا .لن تسمعني أنكر ذلك,
  • There's no denying I have feelings for you. لا يمكنني أن انكر أنني أكنّ .لأجلك مشاعر الحب
- Click here to view more examples -
VII)

تحرم

VERB
VIII)

نفي

VERB
  • but denying blank on the bed لكن مع نفي فارغة على السرير
  • Denying it all won't help you ... نفي ذلك كلّه لن يساعدك ...
  • Denying any relations between local unrest with ... وفى نفى لاى علاقة بين القلاقل المحلية والنزاعات ...
  • ... and im going on on denying your jamie ... وايم الذهاب على على نفي جيمي الخاص
  • ... to peace process, while denying again any linkage of ... ... بعملية السلام ونفى مجددا وجود اية صلة للسلطة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الحرمان

VERB
  • Denying it would amount to depriving the people of the ... وأضافت أن الحرمان من التنمية يرقى إلى حرمان شعوب ...
  • A. Denying financial support ألف - الحرمان من الدعم المالي

masquerade

I)

حفله تنكريه

NOUN
Synonyms: disguise
  • What is this masquerade? ما هذا، حفلة تنكرية؟
  • And, yes, it is a masquerade baIl. و أجل , إنها حفلة تنكرية
  • ... whilst moving her confidence in masquerade. ... في حين تتحرك ثقتها في حفلة تنكرية.
  • ... end up a prop in that masquerade. ... ينتهي حتى دعامة في ذلك حفلة تنكرية.
  • ... right doing are you going to the masquerade ... اليمين القيام أنت ذاهب إلى حفلة تنكرية
- Click here to view more examples -
II)

تنكر

NOUN
  • they masquerade as if they were part of ... تنكر أنها كما لو كانت جزءا لحكومة ...
  • if his servants masquerade as servants of righteousness إذا عبيده تنكر كما عبيدا للبر
III)

المهزله

NOUN
  • Something of masquerade I suspected. شيء من المهزلة المشتبه الأول.
  • ... who can consent to masquerade in the peacock-shams of ... ... الذي يمكن الموافقة على المهزلة في الطاووس شمس من ...
IV)

التنكريه

NOUN
V)

مهزله

NOUN

tinker

I)

تينكر

NOUN
  • Get in there, Tinker. أدخل الى هناك يا تينكر
II)

المصلح

NOUN
Synonyms: reformer
III)

العبث

VERB
  • promoted hook line and tinker without the usual skepticism that journalism تعزيز خط ربط والعبث دون التشكيك المعتاد أن الصحافة
  • so if you can tinker with the information fields حتى لو كنت تستطيع العبث مع حقول المعلومات
  • so frightened the tinker that he flung down the pudding and ... خائفة جدا من العبث أنه رمى إلى أسفل الحلوى وولى ...
  • A poor tinker, who was passing by, lifted ... رفعت والعبث الفقراء، الذين كان مارا، ...
  • ... as brown as any tinker's. ... والبني مثل أي من العبث.
- Click here to view more examples -
IV)

السمكريه

NOUN
V)

تنكر

NOUN

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.