Weaken

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Weaken in Arabic :

weaken

1

اضعاف

VERB
  • Payment intended to weaken any intruder. دفعة وضعت لإضْعاف أي دخيل
  • This could weaken opportunities for building a constituency for the ... وقد يؤدي ذلك إلى إضعاف فرص تكوين فئة مناصرة للخطة ...
  • Volatility will also weaken the role of asset prices in ... وتؤدي التقلبات أيضاً إلى إضعاف دور أسعار اﻷصول في ...
  • ... conditions that tend to weaken the rule of law, as ... ... وظروف فيها نزعة إلى إضعاف سيادة القانون، كما ...
  • ... in any way, weaken the international norm against ... ... بأي شكل، على إضعاف المعيار الدولي المناهض لﻻختبار ...
- Click here to view more examples -
2

تضعف

VERB
  • These phenomena weaken people's autonomy and dignity and make ... فهذه الظواهر تُضعف استقلالية الناس وكرامتهم وتجعل ...
  • Structural adjustment programmes weaken the capacity of various countries to ... وبرامج التكيف الهيكلي تضعف قدرة شتى البلدان على ...
  • ... test of legitimacy, weaken the norms of international law. ... تحصل على صفة الشرعية، تضعف أعراف القانون الدولي.
  • ... for the many sorts of phenomena that weaken global peace. ... لكل الظواهر التي تُضعف السلام العالمي.
  • ... existing legal rules that weaken the protection of women against such ... ... القواعد القانونية القائمة التي تضعف حماية المرأة من هذا ...
- Click here to view more examples -
3

يضعف

VERB
  • Does it weaken international human rights standards? وهل يضعف المعايير الدولية لحقوق اﻻنسان؟
  • It could also weaken the international institutions and organizations ... كما يمكنه أن يضعف المؤسسات والمنظمات الدولية التي تعمل بنشاط ...
  • ... and mentioned that this did not weaken the right. ... وذكروا أن ذلك لا يضعف هذا الحق.
  • ... in a way serves to weaken the general value of the ... ... على نحو من شأنه أن يُضْعِف القيمة العامة للكائن ...
  • ... and the global coalition must not weaken in the face of ... ... ولا يتعين ان يضعف التحالف العالمى فى مواجهة ...
- Click here to view more examples -
4

ستضعف

VERB
  • Her hold on him will weaken, eventually. قبضتها عليه ستضعف في النهاية
5

سيضعف

VERB
  • Failure to do so will weaken the system's response capacity ... والفشل في ذلك سيضعف قدرة المنظمة على الاستجابة ...
  • That would weaken the law of reservations to treaties ... وهذا ما سيضعف قانون التحفظات على المعاهدات ...
  • ... that the move will weaken attempts to curb germ warfare programs ... ... من ان هذا التحرك سيضعف من محاولات قمع برامج الحرب البيولوجية ...
  • ... know all year round will weaken finally said look let's ... ... تعلم على مدار السنة سيضعف قال أخيرا دعونا ننظر ...
  • It would also weaken the capacity of the Procurement Division to ... كما أنه سيضعف قدرة شعبة المشتريات على ...
- Click here to view more examples -
6

اضعفت

VERB
  • ... which subjects it to prolonged droughts that weaken the environment. ... مما يُعرضها لفترات جفاف طويلة أضعفت البيئة.
7

ضعفت

VERB
  • If families weaken or fail in this ... وإذا ضعفت الأسر أو فشلت في هذه ...
  • If States weaken, so will this ... فإذا ضعفت الدول، يكون ذلك هو حال هذه ...

More meaning of Weaken

fold

I)

اضعاف

VERB
  • Fold your shirt as quickly and efficiently as possible. أضعاف قميصك بسرعة وكفاءة ممكن.
  • Fold and curl it into place. وأضعاف حليقة في مكانه.
  • Fold it in half one more time ... أضعاف ذلك في نصف واحد مزيد من الوقت ...
  • Next we need to fold over our bumper unit ... ثم نأتي إلى أضعاف خلال وحدة الوفير لدينا ...
  • Fold it over and shape ... أضعاف ذلك مرارا وشكل ...
  • ... his temples and he caught a fold of her cloak. ... المعابد له وأمسك أضعاف من عباءة لها.
- Click here to view more examples -
II)

حظيره

NOUN
Synonyms: coop, barn, stockade, hangar, shed
  • ... successful negotiations, those groups returned to the legal fold. ... مفاوضات ناجحة، عادت تلك الجماعات إلى حظيرة القانون.
  • ... he said, the pastors of the fold of commerce. ... كما قال ، رعاة حظيرة التجارة.
  • offended between common forefinger above the fold أساء بين السبابة فوق المشتركة حظيرة
  • You wandered out of the fold to seek your تجولت لكم من حظيرة لالتماس الخاص
  • ... , stitch up to the fold and back down to the ... ... ، غرزة تصل إلى حظيرة وهبوطا إلى الجانب ...
  • ... that he rubbed his skin into a great fold over his ... انه يفرك جلده في حظيرة كبيرة له على مدى
- Click here to view more examples -
III)

امثال

VERB
Synonyms: likes, proverbs, sayings
  • ... cities that will expand six and eight and ten-fold ... مدن قابلة للتوسع ستة وثمانية وعشرة أمثال
  • against the pink fold of skin above his collar. ضد أمثال الوردي من الجلد فوق ياقته.
  • fold: a return, even ... أمثال : العودة ، حتى ...
  • fold: a return, even at the eleventh hour, ... أمثال : عودة ، حتى في آخر لحظة ، ...
- Click here to view more examples -
IV)

طيه

NOUN
Synonyms: herewith, collapse
  • So maybe you can fold it both ways. لدى ربما يمكنك طيه في الاتجاهين.
  • The finished card will have a fold along the top. تحتوي البطاقة المنتهية على طية من الجانب العلوي.
  • Seats five and six fold. مقاعد خمسة ستّة طيّةَ.
  • A good fold is as important as a win. أي طيّة جيدة مهمة كالفوزِ.
  • The finished card will have a fold along one side. تحتوي البطاقة المنتهية على طية من جانب واحد.
  • ... plain printer paper but light enough to fold easily. ... ورق الطابعة العادي ولكنه خفيف بحيث يسهل طيه.
- Click here to view more examples -
V)

تجليد

NOUN
Synonyms: binding, folding
VI)

طي

VERB
  • They found a way to fold space back onto itself. لقد وجدوا طريقة لطي الزمن على نفسه
  • How many times can you fold a piece of paper? كم عدد المرات التي يمكنك بها طي الورقة ؟
  • When you fold the paper, it opens ... وعند طي الورقة، فإنها تفتح وكأنها ...
  • Fold this page into thirds and make a ... قم بطي هذه الصفحة إلى ثلاثة أجزاء وعمل شكل ...
  • You might need to fold the tin slightly to get ... قد تحتاج إلى طي القصدير قليلا للحصول ...
  • ... my job to wash and fold his laundry. ... عملي هو غسل وطي ملابسه
- Click here to view more examples -
VII)

الطي

VERB
  • Make a fold from the vertex to ... قم بالطي من هذه القمة إلى ...
  • ... the wings would also be designed to fold, ... سيتم تصميم أجنحة قابله للطي،
  • - Bring the two angled fold lines together. - أمسك خطي الطي عند الزاوية معاً.
  • - Fold to one side to hold ... - قم بالطي إلى جانب واحد لضم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ضعفا

NOUN
  • Our business expanded 20 fold, since we started ... توسعت أعمالنا التجارية بمعدل 20 ضعفًا، منذ أن بدأنا ...
  • ... , a 40-fold increase. ... اى بزيادة 40 ضعفا.
IX)

الحظيره

NOUN
  • Tell them the flock is heading for the fold. أخبرهم أن القطيع متجه الى الحظيرة
  • ... to welcome him back into the fold. ... بالترحيب بعودته للحظيرة
  • ... , which have returned to the legal fold. ... منها، عادت إلى الحظيرة القانونية.
- Click here to view more examples -

times

I)

مرات

NOUN
Synonyms: occasions
  • And stab several times. وطعن عدّة مرات.
  • I have, a few times. لقد فعلت،عدة مرات
  • I tried to call her a couple of times. حاولت الإتصال بها عدّة مرات
  • And we've seen it multiple times. وشاهدنا ذلك عدة مرات.
  • I tried calling you several times. لقد حاولت الاتصال بكِ لمرات عديدة
  • Three times in one week. ثلاث مرّات في أسبوع واحد؟
- Click here to view more examples -
II)

اوقات

NOUN
Synonyms: cinemas
  • It was good times, though. كانت أوقات جيدة , على الرغم من ذلك
  • For more information about working times, see . لمزيد من المعلومات حول أوقات العمل، راجع .
  • And there were different times in her life. وقد كانت في أوقات مختلفة من حياتها .
  • Times like these, we feel his loss even more. في أوقات كهذه نشعر بفقدانه بشكل أكبر
  • Locate a column that contains dates or times. حدد موقع عمود يحتوي على تواريخ أو أوقات.
  • These are grim times, senator. هذه أوقات قاتمة, أيها الشيخ
- Click here to view more examples -
III)

الاوقات

NOUN
  • You prepping for the end times? أنت تستعدّ للأوقات الأخيرة؟
  • But what good is good, in times like these? وماهو جيد يكون جيد في هذه ألأوقات
  • Lists language elements that are used for dates and times. يـسرد عناصر اللغة المستخدمة للتواريخ والأوقات.
  • Times like these call for consolation, not criticism. و مثل هذه الأوقات تستدعي المواساة و ليس الانتقاد
  • Update my computer automatically at scheduled times. تحديث الكمبيوتر تلقائيًا في الأوقات المحددة.
  • For being honest and for old times' sake. لأن تكون صادقا ولأجل الأوقات القديمة
- Click here to view more examples -
IV)

تايمز

NOUN
  • and despite it is believed times square وعلى الرغم من أنه يعتقد تايمز سكوير
  • Is that the Times? هل هذه الـ"تايمز"؟
  • ascended the times' building close up صعد مبنى تايمز »عن قرب
  • in jobless claims the cap Times is reporting في طلبات إعانة البطالة الغطاء تايمز التقارير
  • You read the Times this morning? هل قرأت مجلة (تايمز) هذا الصباح؟
  • ... was always which implies in times square ... كان دائما مما يعني في تايمز سكوير
- Click here to view more examples -
V)

المرات

NOUN
Synonyms: often
  • How many times is this going to happen to me? كم عدد المرات التي سيحصل هذا لي ؟
  • Not that many times. ليس هذا الــ كم من المرات
  • Numerous ways and numerous times. بعديد الطرق وعديد المرات.
  • I tried to call you like a thousand times. لقد حاولت الاتصال بك آلاف المرات.
  • How many times did we try to solve our problems? كم عدد المرات التي حاولنا فيها حل مشاكلنا ؟
  • The number of times a filter object was created. عدد المرات التي تم خلالها إنشاء كائن تصفية.
- Click here to view more examples -
VI)

مره

NOUN
Synonyms: time, once, again
  • How many times do you have to be told? كم مرة يجب أن تخبرك بهذا؟
  • How many times have we been over this? كم مرة تحدثنا بذلك؟
  • How many times is this now? كم مرة هو هذا الآن؟
  • How many times have you seen that movie? كم مرة شاهدت هذا الفيلم؟
  • Or you'll feel a hundred times worse. أو ستشعر أسوأ مائة مرة
  • But how many times does it take? و لكن كم مرة يلزم أكلها؟
- Click here to view more examples -
VII)

بعض الاحيان

NOUN
  • Even perfect at times. بل وكاملة في بعض الأحيان.
  • From another town at times. من مدينة أخرى في بعض الأحيان
  • Some priorities may appear at times to be conflicting. وبعض الأولويات قد تبدو في بعض الأحيان متضاربة.
  • At times, this will require a firm hand. ويتطلب هذا في بعض اﻷحيان يدا قوية.
  • Convoys at times exceeded a kilometre in length. وتجاوز طول القوافل في بعض اﻷحيان كيلومترا واحدا.
  • I know that it has, at times, frayed. وأنا أعلم أنه ، في بعض الأحيان ، المتوترة.
- Click here to view more examples -
VIII)

اضعاف

NOUN
  • Displays your image at eight times its normal size. عرض الصورة بثمانية أضعاف حجمها الطبيعي.
  • But his son was ten times worse. لكن إبنه كان أسوأ عشرة أضعاف .
  • Displays your image at four times its normal size. عرض الصورة بأربعة أضعاف حجمها الطبيعي.
  • We were ten times what we take. يجب أن نأخذ عشرة أضعاف ما نأخذه
  • That was four times the size of any cat. لقد كان حجمه أربعة أضعاف حجم أي قطة عادية
  • That would be four times her annual salary. و بهذا يكون أربعة أضعاف راتبها السنوي
- Click here to view more examples -
IX)

احيانا

NOUN
  • Even perfect at times. بل وأحياناً ما يجعلها كاملة.
  • You do talk sense at times! أنت تناقش إحساس أحيانا!
  • At times local authorities seemed keen to control the talks. وأحيانا تبدو السلطات المحلية حريصة على التحكم في المحادثات.
  • Other times it may head closer to home. أحياناً أخرى قد تأتي قريبة من كوكبنا
  • These things happen like that some times. هذه الأشياء تحدث هكذا أحيانا
  • Just very, lonely at times. أنا فقط امرأة تعيسة جدا أحيانا.
- Click here to view more examples -

impairing

I)

اضعاف

VERB

diluted

I)

المخفف

VERB
  • This is diluted maceration fluid. هذا هو .السائل المخفف للنقع
  • diluted almost blew open at that المخفف فجر تقريبا مفتوحة في ذلك
  • is diluted to a lower radiation level ... غير المخفف إلى مستوى الإشعاع أقل ...
  • ... the rain which fell was a diluted ... كانت الامطار التي سقطت المخفف
- Click here to view more examples -
II)

مخففه

VERB
  • so diluted to say that some of our show some ... مخففة بذلك أن نقول إن بعض عرضنا لبعض ...
  • ... reservation in most cases constituted a diluted form of withdrawal or ... ... التحفظ يشكل في معظم الحالات صورة مخففة من صور الانسحاب أو ...
III)

تضعف

VERB
  • ... on investment conditions which diluted social standards and subverted local laws ... ... على شروط لﻻستثمار تضعف المعايير اﻻجتماعية وتخرب القوانين المحلية ...
IV)

تخفيفه

VERB
  • it says this should be diluted to the colour of whisky ... تقول هذا يجب تخفيفه إلى لون من الويسكي ...
  • ... really are not begin might not be diluted ... في الحقيقة ليست قد تبدأ لا يمكن تخفيفه
  • ... leachate's having been diluted by a factor of 100. ... أن السائل المرشح قد تم تخفيفه بمقدار 100.
- Click here to view more examples -
V)

مخفف

VERB
VI)

تمييع

VERB
Synonyms: dilute, dilution
  • ... common interest in ensuring that common norms were not diluted. ... لهم مصلحة مشتركة في ضمان عدم تمييع القواعد المشتركة.
VII)

اضعاف

VERB
  • ... possible loss of independence of action and diluted brand image; ... إزاء إمكان فقدان استقلالية العمل وإضعاف الصورة المميزة لها؛

dilution

I)

تمييع

NOUN
Synonyms: dilute
  • ... these fundamental principles and dilution of the "gold standard" ... ... تلك المبادئ الأساسية وتمييع "المعيار الذهبـي" ...
II)

التخفيف

NOUN
  • ... can do it met the dilution ... يمكن أن يفعل ذلك التقى التخفيف
  • ... the sea to increase the dilution factor; ... للبحار لزيادة عامل التخفيف؛
  • ... the erosion of due process the dilution of ... تآكل بسبب عملية التخفيف من
  • ... part is that is not a dilution of that sort of ... ... جزء هو أن ليس التخفيف من هذا النوع من ...
- Click here to view more examples -
III)

اضعاف

NOUN
  • ... universally would lead to dilution of the issue, thus harming ... ... عالمياً من شأنه أن يؤدي الى إضعاف القضية بما يُضر ...

impair

I)

يضعف

VERB
  • ... let having only one eye impair your vision. ... تدع لديها سوى عين واحدة يضعف رؤيتك.
  • ... to his dignity as must impair his authority ... كرامته كما يجب أن يضعف سلطته
  • ... which would dismember or impair, totally or in part, ... ... من شأنه أن يمزق أو يضعف كليا أو جزئيا، ...
- Click here to view more examples -
II)

تنال

VERB
Synonyms: get, undermine
  • ... by identifying services that would impair independence. ... خلال تحديد الخدمات التي من شأنها أن تنال من الاستقلالية.
III)

تعوق

VERB
  • ... of the population prevent or impair their enjoyment of human rights ... ... من السكان تمنع أو تعوق تمتعهم بحقوق الإنسان ينبغي للدولة ...
  • ... of the population prevent or impair their enjoyment of human rights ... ... من السكان تمنع أو تعوق تمتعهم بحقوق اﻹنسان ...
  • ... of the population prevent or impair their enjoyment of human rights ... ... من السكان تمنع أو تعوق تمتعهم بحقوق الإنسان ...
  • ... correcting the conditions that impair the enjoyment of rights and ... ... إلى تصحيح الأوضاع التي تعوق التمتع بالحقوق والأخذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تضعف

VERB
  • May impair ability to use machines قد تضعف القدرة على استخدام الآلات
  • do not impair perfect, mutual understanding. لا تضعف الكمال، او التفاهم المشترك
  • ... unnecessary details that might impair the flexibility of the text. ... تفاصيل غير ضرورية قد تُضعف من مرونة النص.
- Click here to view more examples -
V)

تعرقل

VERB
  • ... extremely cumbersome and would seriously impair the effectiveness of the system ... ... مرهقة للغاية وسوف تعرقل بشدة فعالية النظام ...
VI)

تعيق

NOUN
  • ... often inhibit return, impair return projects and cause ... ... كثيراً ما تمنع العودة وتعيق تنفيذ مشاريع العودة وتسبب ...

diminish

I)

يقلل

VERB
  • That might diminish the recruitment possibilities of ... فذلك قد يقلل من إمكانيات التجنيد المتاحة للقادة ...
  • This may diminish the ability to build ... وهذا قد يقلل من القدرة على بناء ...
  • That should not diminish the value of the various proposals ... وينبغي ألا يقلل ذلك من قيمة المقترحات المختلفة ...
  • ... of the world do not necessarily diminish the importance and use ... ... من العالم، ﻻ يقلل بالضرورة من أهمية واستخدام ...
  • And don't let anyone diminish you. ولا تدع أحدا يُقلل منك
- Click here to view more examples -
II)

تقلل

VERB
  • ... during transport and possibly diminish the liability of the carrier. ... أثناء النقل ويحتمل أن تقلل من مسؤولية الناقل.
  • ... fair process, as they can diminish access to legal assistance ... ... بالعملية المنصفة إذ قد تقلل من سبل الحصول على المساعدة القانونية ...
  • ... other legal systems, evidentiary rules diminish the legal weight that ... ... نظم قانونية أخرى، تقلل قواعد اﻷدلة من الوزن القانوني الذي ...
  • Ineffective collective security institutions diminish the security of every region ... فمؤسسات الأمن الجماعي غير الفعالة تقلل من أمن كل منطقة ...
  • Factors that diminish women's independent migration ... والعوامل التي تقلل الهجرة المستقلة للمرأة ...
- Click here to view more examples -
III)

التقليل

VERB
  • and that attempt to diminish the balance of powers as established والتي تحاول التقليل من موازين القوى على النحو المحدد
  • Both tend to diminish after 40. كلاهما يُديرُ للتَقليل بعد 40.
  • ... this knowledge can 't diminish his loss and your grief. ... هذه المعرفة لا أستطيع التقليل من فقدانه .
  • ... to improve transparency and diminish competition. ... لتحسين الشفافية والتقليل من المنافسة.
  • ... legitimate diamond trade or to diminish confidence in the integrity of ... ... تجارة الماس المشروعة أو التقليل من الثقة في سلامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقليل

VERB
  • ... and skills development to diminish future economic vulnerability. ... وتنمية المهارات من أجل تقليل الهشاشة الاقتصادية في المستقبل.
  • ... in a country and diminish human rights violations at ... ... في بلد ما وفي تقليل انتهاكات حقوق اﻹنسان في ...
  • ... launching a dialogue to help diminish political polarization and permit ... ... بدء حوار للمساعدة على تقليل الاستقطاب السياسي وإتاحة ...
  • ... after every keystroke can diminish performance and it denies ... ... بعد كل ضغطة مفتاح يمكن تقليل الأداء وهو يمنع ...
  • ... to protect children, to diminish their suffering, to promote ... ... بحماية الأطفال، وتقليل معاناتهم، وتشجيع ...
- Click here to view more examples -
V)

الانتقاص

VERB
  • where the concourse of people began to diminish. حيث بدأ التقاء الناس للانتقاص.
  • ... as that would only diminish its independence and impartiality. ... هذا لن يؤدي إﻻ إلى اﻻنتقاص من استقﻻلها وتجردها.
  • ... Review Conferences merely serves to diminish the Treaty, not ... ... المؤتمرات الاستعراضية يؤدي ببساطة إلى الانتقاص من قيمة المعاهدة لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تضعف

VERB
  • These efforts must not diminish. ويجب أﻻ تضعف هذه الجهود.
VII)

نقلل

VERB
  • ... contrary, we could diminish the present strong worldwide public support ... ... العكس، يمكن أن نقلل التأييد العام العالمي القوي ...
  • ... and not undermine or diminish the role of the State. ... وألا نقوض دور الدولة أو أن نقلل من شأنه.

erode

I)

تاكل

VERB
  • But water in caves doesn't only erode. لكن المياه في الكهوف لا تأكل فقط.
  • You're in danger of being erode. أنت في خطر وجود تآكل.
  • that think they could help erode التي تعتقد أنها يمكن أن تساعد في تآكل
  • getting erode reach different with reasonable people can ... يمكن الحصول على تآكل تصل المختلفة مع الناس معقولة ...
  • This will erode the premiums paid to producers ... وسيؤدي ذلك إلى تآكل العلاوات المدفوعة للمنتجين ...
- Click here to view more examples -
II)

تقوض

VERB
  • ... acts of aggression which can erode regional or international stability ... ... اﻷفعال العدوانية التي يمكن أن تقوض اﻻستقرار اﻹقليمـــي أو الدولي ...
  • ... plague human society and erode the basis of human security. ... تفتك بالمجتمع البشري وتقوض أساس أمن اﻹنسان.
  • ... of the Assembly should not erode, but rather complement, ... ... الجمعية لا ينبغي أن تقوض، بل أن تكمل ...
- Click here to view more examples -
III)

تقويض

VERB
  • ... our neighbourhood which could seriously erode the conventional balance and generate ... ... جوارنا قد تؤدي إلى تقويض التوازن التقليدي وتولد ...
  • ... but also tended to erode their comparative advantages in traditional exports ... ... بل تنحو أيضا إلى تقويض ميزاتها النسبية في الصادرات التقليدية ...
  • ... so as not to erode political support for the Facility. ... حتى لا تتسبب في تقويض الدعم السياسي للمرفق.
  • ... further paralyse the Organization and erode the principle of representativity. ... زيادة شلل المنظمة وتقويض مبدأ التمثيل.
- Click here to view more examples -
IV)

التاكل

VERB
  • ... which a person's skills and abilities start to erode. ... تبدأ فيها مهارات الفرد وقدراته تصاب بالتآكل.
  • ... heighten tensions and further erode the rights of the people ... ... زيادة التوترات والى مزيد من التآكل في حقوق الشعب في ...
V)

اضمحلال

VERB
Synonyms: decay, erosion
VI)

يقوض

VERB
Synonyms: undermine
VII)

اضعاف

VERB
  • ... in some sectors to erode the universal consensus on ... ... في بعض القطاعات لإضعاف التوافق العالمي في الآراء بشأن ...
  • • Erode confidence and trust in the ... • إضعاف الثقة والإيمان بالأمم ...
  • ... wording tends not only to erode the mutual trust between States ... ... الصياغة لا تميل إلى إضعاف الثقة المتبادلة بين الدول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الانتقاص

VERB
  • ... present scheme was not to erode benefits but rather to seek ... ... النظام الحالي ليس هو الانتقاص من الاستحقاقات بل البحث ...
IX)

يضعف

VERB
  • ... that knowledge of my illness will erode hope. ... من معرفة امر مرضي ان يضعف الامل بالنفوس
X)

تضعف

VERB
  • ... a situation that can erode the interest of many Member States ... ... وهي الحالة التي يمكن أن تضعف اهتمام العديد من الدول الأعضاء ...

undermines

I)

يقوض

VERB
Synonyms: undermine, erode
  • This undermines the egalitarian purpose. وهذا يقوض غرض تحقيق المساواة التامة.
  • It undermines respect for international humanitarian law. وهو يقوض احترام القانون الإنساني الدولي.
  • It undermines the peace process. وإنما هو يقوض عملية السﻻم.
  • It undermines national stability. إنه يقوض الاستقرار الوطني.
  • This undermines our humanity. وهذا يقوض إنسانيتنا.
- Click here to view more examples -
II)

تقوض

VERB
  • It undermines family values. أنها تقوض القيم الأسرية.
  • It also undermines the rights of the child. كما أنهما مسألة تقوض من حقوق الطفل.
  • This situation seriously undermines the authority and credibility of the courts ... وتقوض هذه الأوضاع بصورة خطيرة سلطة المحاكم ومصداقيتها ...
  • This continuing crisis undermines the necessary climate of partnership and the ... وهذه اﻷزمة المستمرة تقوض المناخ الﻻزم للتشارك، والقدرة ...
  • It undermines confidence in the political and institutional system and hinders ... وهي تقوض الثقة في النظام السياسي والمؤسسي وتعرقل ...
- Click here to view more examples -
III)

يضعف

VERB
  • No, because it undermines my authority. المعذرة - كلا، لأن ذلك يضعف سلطتي
IV)

تقويض

VERB
  • All of this undermines the potential for sustainable development. ويؤدي كل ذلك إلى تقويض إمكانية تحقيق التنمية المستدامة.
  • This in turn undermines the livelihood possibilities for ... ويفضي ذلك بدوره إلى تقويض إمكانيات كسب العيش للسكان ...
  • The continued presence of combatants undermines the transition towards peace ... ويؤدي استمرار وجود المقاتلين إلى تقويض عملية الانتقال إلى السلام ...
  • ... for a few favored firms undermines it. ... لقِلة من الشركات المفضلة على تقويض ذلك القانون.
  • ... serious accountability deficits and undermines the confidence of the public. ... إلى نقص خطير في تطبيق المساءلة وتقويض ثقة الجمهور.
- Click here to view more examples -
V)

ينسف

VERB
Synonyms: blow
  • ... prevent poaching, which undermines fish stock conservation in ... ... لمنع الصيد غير المشروع الذي ينسف حفظ الأرصدة السمكية في ...
VI)

تضعف

VERB

erodes

I)

يضعف

VERB
  • ... undermines institutional structures and erodes sustainable development. ... يقوض هياكل المؤسسات ويضعف التنمية المستدامة.
  • which erodes easily?" الذي يضعف بسهولة؟
II)

يقوض

VERB
Synonyms: undermine, erode
  • ... is endemic, it erodes public trust and confidence in leadership ... ... متوطناً، فإنه يقوض ثقة الجمهور في القيادة واطمئنانه ...
  • ... to an individual and group and erodes civil and political, ... ... لفرد وجماعة وهو يقوض الحقوق المدنية والسياسية ...
  • ... and development because it erodes the capacity of States to ensure ... ... والتنمية لأنه يقوِّض قدرة الدولة على ضمان ...
- Click here to view more examples -

dampen

I)

يضعف

VERB
  • Nothing could dampen his spirits. ولا شيء يمكن أن يضعف معنوياته.
  • ... that's been not dampen company ... وهذا ما كان لا يضعف شركة
II)

ترطيب

VERB
  • ... but it didn't it didn't it didn't dampen the entire ... ولكنه لم لم لم ترطيب كامل
  • ... falls is apt to dampen the ... السقوط هو عرضة لترطيب
  • p_p_i_ head like a good dampen the air رئيس p_p_i_ مثل ترطيب الهواء جيدة
- Click here to view more examples -

debilitating

I)

المنهكه

VERB
Synonyms: haggard, exhausting
  • ... a large is suffering from a debilitating form of schizophrenia high ... كبير يعاني من شكل من الفصام المنهكة عالية
  • ... and in particular the debilitating problems of child soldiers. ... وخاصة مشاكل الأطفال الجنود المنهكة.
  • ... and after suffering through the debilitating ... وبعد المعاناة من خلال المنهكة
- Click here to view more examples -
II)

الموهنه

VERB
III)

موهنه

VERB
  • ... of the population is afflicted with debilitating illnesses. ... من السكان مصابة بأمراض موهنة.
  • ... of the population is afflicted with debilitating illnesses. ... من السكان مصابة بأمراض موهنة.
IV)

يضعف

VERB
  • that also debilitating liberty go to the ... أن يضعف أيضا الحرية الذهاب إلى ...
V)

منهكه

VERB
Synonyms: exhausted
VI)

هن

VERB
Synonyms: are, hun, languishing

undercuts

I)

يضعف

NOUN
  • So he undercuts everybody. حتى انه يضعف الجميع.

weakened

I)

اضعفت

VERB
  • ... that these practices had weakened the bill of lading, and ... ... إلى أن هذه الممارسات قد أضعفت سندات الشحن، وأن ...
  • ... of recent days have weakened the peace process while ... ... التي وقعت في اﻷيام اﻷخيرة قد أضعفت عملية السﻻم، وأثرت ...
  • ... other basic human needs weakened nations and led to ... ... والاحتياجات البشرية الأساسية الأخرى أضعفت الدول وأدت إلى ...
  • was felt in an aching head, a weakened ورأى في الرأس المؤلم ، وأضعفت
  • Absence might have weakened his regard, and قد أضعفت غياب الصدد له ، و
- Click here to view more examples -
II)

ضعفت

VERB
  • I then weakened and sent her flowers. ضعفت بعد ذلك و أرسلت لها الزهور
  • Perhaps your senses have weakened after your many years ... ، ربما ضعفت حواسك بعد سنين عديدة ...
  • One of his arms suddenly weakened, and he fell ... إحدى ذراعيه ضعفت فجأة ، وانه سقط ...
  • ... in the morning shaken, weakened, but refreshed. ... في الصباح اهتزت ، ضعفت ، ولكن منتعشة.
  • Her mind was so much weakened that she كان عقلها الكثير من انها ضعفت
- Click here to view more examples -
III)

ضعف

VERB
  • ... slowly eroded as a result of weakened international commitment. ... لتآكل تدريجي نتيجة لضعف الالتزام الدولي.
  • ... manage assistance well and weakened national institutions. ... إدارة المساعدة إدارة سليمة وتسهم في ضعف المؤسسات الوطنية.
  • ... of lost lives, weakened welfare and a loss of production ... ... الأرواح التي تفقد وضعف الرفاه ونقص الإنتاج ...
  • no we don't have to get yet weakened لا ليس لدينا حتى الآن للحصول على ضعف
  • was felt in an aching head, a weakened ورأى في الرأس المؤلم ، وضعف
- Click here to view more examples -
IV)

تضعف

VERB
  • ... monthly payments had several deficiencies that weakened data integrity and that ... ... المدفوعات الشهرية ينطوي على عدة عيوب تضعف صحة البيانات وأن ...
  • ... practice damaged fiscal transparency, weakened the international financial architecture and ... ... الممارسة تدمر الشفافية المالية وتضعف الهيكل المالي الدولي وتعلم ...
  • and weakened by this move will keep وسوف تضعف هذه الخطوة الحفاظ على
  • so they were weakened in many ways than the other hand ... لذلك كانت تضعف في نواح كثيرة من من ناحية أخرى ...
  • ... add much and indeed weakened the rest of the text. ... تضيف الكثير وأنها تضعف بالفعل بقية النص.
- Click here to view more examples -
V)

اضعاف

VERB
  • Its capacity to do so must not be weakened. ويجب عدم إضعاف قدرتها على القيام بهذه المهمة.
  • Those must not be weakened. ويجب عدم إضعاف تلك الانجازات.
  • ... the system was significantly weakened. ... فقد تعرض هذا النظام لإضعاف شديد.
  • The global slowdown has weakened global labour markets which, ... أدى التباطؤ العالمي إلى إضعاف أسواق العمالة العالمية التي كانت، ...
  • impact if the n_r_a_ was weakened there is a moreover ... تأثير إذا تم إضعاف n_r_a_ هناك علاوة على ذلك ...
- Click here to view more examples -
VI)

يضعف

VERB
  • ... rule of law and weakened the credibility of public institutions. ... من سيادة القانون ويضعف مصداقية المؤسسات العامة.
  • ... instruments of international humanitarian law weakened their stature and risked ... ... صكوك القانون الإنساني الدولي يضعف مكانتها ويهدد بالإضرار ...
  • The high debt burden has weakened the capacity of many ... ويضعف عبء المديونية الكبير قدرة كثير من ...
  • ... the existing system would in fact be weakened. ... يمكن للنظام القائم أن يضعف.
  • ... by such background thoughts as had never weakened ... من قبل أفكار أساسية مثل لم يضعف
- Click here to view more examples -
VII)

اضعف

VERB
  • It also weakened the bargaining power of developing country producers. كما أنه أضعف القوة التفاوضية لمنتجي البلدان النامية.
  • The political strife has weakened the government's leadership role ... وقد اضعف النضال السياسى دور الحكومة القيادى ...
  • It had also weakened the bargaining power of developing country producers ... كما أنه أضعف القوة التفاوضية لمنتجي البلدان النامية ...
  • the link below they're weakened for from a holiday كنت أضعف الرابط أدناه لأنها من عطلة
  • weakened really our country right at the end أضعف حقا بلدنا الحق في نهاية
- Click here to view more examples -

underpowered

I)

اضعفت

ADJ
  • and yep somewhat less practically duplicated when the underpowered our وصحيح إلى حد ما أقل عمليا تكرار عندما أضعفت لدينا

undermined

I)

قوضت

VERB
  • Certain recent decisions, however, had undermined that resolution. بيد أن بعض القرارات اﻷخيرة قوضت أسس هذا القرار.
  • Financial crises have undermined many promising development programmes and led ... فالأزمات المالية قوضت برامج كثيرة واعدة للتنمية وأدت ...
  • They undermined the very foundations of civilized coexistence among ... فقد قوضت أسس التعايش المتحضر بين ...
  • It undermined their leadership role and ... فقد قوضت تلك الصراعات من دورهما القيادي، وهددت ...
  • ... to a volatile situation which has undermined the peace process. ... ذلك إلى حالة متفجرة قوضت عملية السﻻم.
- Click here to view more examples -
II)

قوض

VERB
  • This has undermined management plans and made supervision less effective ... وقد قوض هذا خطط اﻹدارة وجعل اﻹشراف أقل فعالية ...
  • ... significant financial damage and undermined confidence among users. ... بأضرار مالية كبيرة وقوض ثقة المستخدمين.
  • Tensions were found to have undermined synergies between the two ... واستُنتج أن وجود تضاربات قد قوض علاقات التلاحم بين الطرفين ...
  • i know who is not a news dudes undermined أنا أعرف من الرجال ليست الأخبار قوض
  • ... whenever peace was threatened or undermined. ... كلما هُدد السلم أو قُوض.
- Click here to view more examples -
III)

تقويض

VERB
  • This principle must not be undermined. ولا يجب تقويض هذا المبدأ.
  • Those changes had undermined the doctrine of absolute immunity. وقد أفضت هذه التغيرات إلى تقويض مبدأ الحصانة المطلقة.
  • The event undermined confidence in junior mining and exploration companies ... وأدى الحادث إلى تقويض الثقة في شركات التعدين والاستكشاف الصغيرة ...
  • Security is further undermined by general lawlessness, ... ومما يزيد من تقويض اﻷمن الخروج على القانون عموما واﻻبتزاز ...
  • This in turn undermined the viability of local suppliers ... وأدى ذلك بدوره إلى تقويض فرص الاستمرار أمام الموردين المحليين ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقوض

VERB
Synonyms: undermine, erode
  • The persistence of these problems has undermined political stability and threatened ... إن استمرار هذه المشاكل يقوض اﻻستقرار السياسي ويهدد ...
  • ... exact dates, which undermined the efficiency of meetings management. ... المواعيد المضبوطة، مما يقوض فعالية إدارة الجلسات.
  • ... official function, not undermined by pressure. ... وظيفة رسمية وأﻻ يقوض بفعل الضغوط.
  • ... certain parameters so that judicial independence is not undermined. ... بعض المعايير حتى لا يقوض استقلال القضاء.
  • ... and sovereignty of nations and undermined national unity. ... للأمم وسيادتها ويقوض وحدتها الوطنية.
- Click here to view more examples -
V)

تقوض

VERB
  • Such resolutions undermined the ongoing reform. وتقوض هذه القرارات الإصلاح الجاري.
  • The paragraphs in question undermined longstanding budgetary principles on the financing ... فهذه الفقرات تقوِّض مبادئ الميزنة الراسخة في تمويل ...
  • The current environment not only undermined the economic and social welfare ... وإن البيئة الراهنة لا تقوض الرفاه الاقتصادي والاجتماعي ...
  • ... to it that they are not undermined in any way. ... وأن نعمل على ألا تقوض بأي حال من الأحوال.
  • ... shown in many cases undermined its work. ... في حالات كثيرة، تقوّض أعمال المجلس.
- Click here to view more examples -
VI)

تتقوض

VERB
  • ... the credibility of the entire system would be undermined. ... فان مصداقية النظام كله سوف تتقوض .
VII)

تقوضت

VERB
  • Debt sustainability was also undermined by external shocks, ... وتقوضت القدرة على تحمل أعباء الدين نتيجة الصدمات الخارجية من ...
VIII)

تضعف

VERB
  • ... could not be justified and undermined any prospect of reconciliation ... ... لا يمكن تبريرها، وتضعف أي احتمالات لحدوث مصالحة ...
IX)

اضعف

VERB
  • This undermined the Organisation's ability to control and monitor the ... وقد أضعف هذا من قدرة المنظمة على مراقبة ورصد ...
X)

اضعاف

VERB

eroded

I)

تاكلت

VERB
II)

تتاكل

VERB
Synonyms: corrode
  • ... global trade liberalization, preferential margins are being progressively eroded. ... تحرير التجارة العالمية، أخذت الهوامش التفضيلية تتآكل تدريجياً.
  • ... on the brink of bankruptcy without having its credibility eroded. ... على حافة اﻹفﻻس دون أن تتآكل مصداقيتها.
  • ... that gains were not eroded or lost over time. ... من أن المكاسب لم تتآكل أو تفقد مع مرور الزمن.
- Click here to view more examples -
III)

تاكل

VERB
  • Says science eroded his faith as well. يقول العلم تآكل إيمانه كذلك.
  • ... weak regulatory institutions, has also eroded the social dimension. ... ضعف المؤسسات التنظيمية، أدت أيضا إلى تآكل البعد الاجتماعي.
  • ... in some cases slowed, or was even eroded. وتباطـأ إحﻻل الديمقراطية في بعض الحاﻻت أو حتى تآكل.
  • ... major factor that has continuously eroded the impact of development efforts ... ... عاملاً رئيسياً أدى باستمرار إلى تآكل تأثير الجهود الإنمائية نتيجة ...
  • eroded vaguely remember the decides the price armored تآكل تذكر غامضة وتقرر الثمن مدرعة
- Click here to view more examples -
IV)

اضمحلت

VERB
Synonyms: decayed
  • ... this ability and capacity has eroded in a number of countries ... ... هذه الإمكانات والقدرات قد اضمحلت في عدد من البلدان ...
  • ... a way of regaining eroded markets. ... وسيلة ﻻستعادة اﻷسواق التي اضمحلت.
V)

تضاءلت

VERB
VI)

التاكل

VERB
  • ... these preferences are being constantly eroded and may be threatened by ... ... هذه اﻷفضليات تتعرض للتآكل باستمرار وقد تهددها ...
VII)

تقوض

VERB
VIII)

تلاشي

VERB
  • ... implementation of their provisions have regrettably eroded respect for compliance. ... تنفيذ أحكامها أدى للأسف إلى تلاشي مراعاة الامتثال لها.

thinned

I)

ضعفت

VERB
  • he suffered, had very much thinned it. عانى ، فقد ضعفت كثيرا عليه.
  • thinned out: some had left the hospital, ... ضعفت المغادرة: بعض غادروا المستشفى، ...
  • Gradually the leaves thinned around me, and ... يترك ضعفت تدريجيا من حولي ، وكنت ...
  • brimstone and thinned the predestined elect down to ... الكبريت وضعفت المنتخب مقدر وصولا الى ...
  • ... , which, though thinned out by distance, ... ... ، والتي ، وإن ضعفت بها عن بعد ، ...
- Click here to view more examples -

impaired

I)

ضعاف

VERB
Synonyms: faint
  • Not these impaired the sacred name لا هذه ضعاف الاسم المقدس
  • magnified screen for readers with impaired vision عدد كبير من القراء ضعاف البصر
  • stood before the fall of justice impaired وقفت قبل سقوط العدالة ضعاف
  • to promote would be impaired resume their form of that that ... ويمكن لتعزيز استئناف ضعاف على شكل أن ذلك ...
  • ... named after the meeting nominee impaired you know you've been ... ... اسمه بعد اجتماع المرشح ضعاف تعلمون كنت قد تم ...
- Click here to view more examples -
II)

ضعف

VERB
  • Features for people who are blind or have impaired vision ميزات للأشخاص المصابين بالعمى أو بضعف في الرؤية
  • must union impaired who introduced you يجب ضعف الاتحاد الذي قدم لك
  • As if his memory were impaired, or his كما لو كان ضعف ذاكرته ، أو له
  • a simple break having impaired the working of the rudder. بعد أن ضعف فاصل بسيط العمل من الدفة.
  • believed he had impaired, and then he ... يعتقد انه ضعف ، ومن ثم كان ...
- Click here to view more examples -
III)

نقصت

VERB
Synonyms: decreased
IV)

ينقص

VERB
V)

تضعف

VERB
VI)

ضعفت

VERB
VII)

ابطالها

VERB

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.