Fastened

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Fastened in Arabic :

fastened

1

تثبيتها

VERB
Synonyms: installed
  • It was fastened on the inner side. وكان تثبيتها على الجانب الداخلي.
  • It was fastened on the inside. تم تثبيتها على الداخل.
  • His eyes, fastened upon my lips, sparkled. اثارت عينيه ، تثبيتها على شفتي.
  • It was fastened on the inner side. تم تثبيتها على الجانب الداخلي.
  • The window was certainly shut and fastened upon the inside. وأغلق النافذة وبالتأكيد تثبيتها على الداخل.
- Click here to view more examples -
2

ثبتت

VERB
  • fastened to the post. ثبتت لتولي المنصب.
  • I had now fastened all the hooks, and, ... كنت قد ثبتت الآن جميع السنانير ، وأخذ ...
  • he fastened the two doors of the house ... انه ثبتت الأبواب اثنين من منزل ...
  • ... to my wings he had fastened to ... أجنحة بلدي كان قد ثبتت ل
  • ... the string piece, where he had fastened his motor ... قطعة السلسلة، حيث كان قد ثبتت له بمحرك
- Click here to view more examples -
3

تثبت

VERB
  • Why was she fastened to him? لماذا كانت تثبت له؟
  • ... open it, but it was fastened inside. ... فتحه ، لكن لم تثبت عليه في الداخل.
  • You can see now that it is fastened to a يمكنك أن ترى الآن أن تثبت أنها ل
  • She fastened it with a pin, ... انها تثبت انه مع دبوس، ...
  • His traces were fastened, the sled broken out ... وكانت آثار تثبت له ، وزلاجات اندلعت ...
- Click here to view more examples -
4

مثبته

VERB
  • This lasso he fastened to a scrub cedar. هذا اسو انه مثبتة على فرك الارز.
  • Why weren't those ceiling struts fastened properly? لماذا هذه الحوائط غير مثبتة جيدا?
  • the window to which it was fastened, the النافذة التي كانت مثبتة ، و
  • his eyes fastened on the rising figure. عينيه مثبتة على الرقم في الارتفاع.
  • The plates of iron fastened at the bottom of the box ... لوحات من الحديد مثبتة في الجزء السفلي من مربع ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Fastened

installed

I)

تثبيت

VERB
  • No additional child devices can be installed for this device. يتعذر تثبيت أية أجهزة تابعة إضافية على هذا النظام.
  • Specifies that the support files should not be installed. لتعيين وجوب عدم تثبيت ملفات الدعم.
  • That rating system is already installed. ‏‏تم تثبيت نظام التصنيف هذا مسبقاً.
  • No printers are installed. لم يتم تثبيت أية طابعات.
  • Video clips support is not installed. ‏‏لم يتم تثبيت دعم قصاصات الفيديو.
  • This application will be installed on your computer. سيتم تثبيت هذا التطبيق على جهازك.
- Click here to view more examples -
II)

المثبته

VERB
Synonyms: pinned
  • This setting overrides the installed defaults. حيث يتجاوز هذا الإعداد الافتراضيات المثبتة.
  • The default security groups installed with the operating system. مجموعات الأمان الافتراضية المثبتة مع نظام التشغيل.
  • See a list of installed printers and fax printers. عرض قائمة بالطابعات وطابعات الفاكس المثبتة.
  • A net view connection is attempted with all installed protocols. تتم محاولة إجراء اتصال net view مع كافة البروتوكولات المثبتة.
  • Remove the printers that are installed under this key. قم بإزالة الطابعات المثبتة ضمن هذا المفتاح.
  • A list of all installed language packs. قائمة بكافة حزم اللغات المثبتة.
- Click here to view more examples -
III)

مثبته

VERB
  • The specified code page is not installed or not available. صفحة الترميز اللغوي المحددة غير مثبتة أو غير متوفرة.
  • The export failed because this feature is not installed. فشل التصدير لأن هذه الميزة غير مثبتة.
  • There are currently no printers installed on your computer. لا توجد أية طابعات مثبتة حالياً على الكمبيوتر.
  • No printers are installed. لا توجد طابعات مثبتة.
  • This feature is not currently installed. هذه الميزة غير مثبّتة حالياً.
  • No templates are installed on this server. لا توجد أية قوالب مثبتة على هذا الملقم.
- Click here to view more examples -
IV)

مثبت

VERB
  • Application has not been started or is not installed. لم يبدأ تشغيل التطبيق أو أنه غير مثبت.
  • Device may not be installed properly. قد يكون الجهاز غير مثبت بشكل صحيح.
  • The hardware listed below is already installed on your computer. الجهاز المذكور أدناه مثبت بالفعل على الكمبيوتر لديك.
  • You can specify the color settings for each installed monitor. يمكنك تعيين إعدادات الألوان لكل جهاز عرض مثبت.
  • Another version of this application is already installed. ‏‏هناك إصدار آخر من هذا التطبيق مثبت مسبقاً.
  • Mail is not installed on your system. برنامج البريد غير مثبت على النظام.
- Click here to view more examples -
V)

مثبتا

VERB
Synonyms: hairspray
  • The speech recognition engine must be installed. يجب أن يكون مشغل التعرف على الكلام مثبتاً.
  • Or choose a newly installed program as your default. أو اختر برنامجاُ مثبتاً حديثاً كافتراضي.
  • The speech recognition engine must be installed. يجب أن يكون مشغّل التعرف على الكلام مثبتاً.
  • The handwriting recognition engine must be installed. يجب أن يكون مشغّل التعرف على الكتابة باليد مثبتاً.
  • The application must be installed on your computer. يجب أن يكون التطبيق مثبتاً على جهازك.
  • The handwriting recognition engine must be installed. يجب أن يكون محرك التعرف على الكتابة باليد مثبتاً.
- Click here to view more examples -
VI)

تركيب

VERB
  • A closed circuit television system has also been installed. وقد تم تركيب نظام دائرة تلفزيونية مغلقة أيضا.
  • None of these systems have been installed. لم يتم تركيب أي من الأنظمة الضرورية.
  • Computerized information systems have been installed. كما تم تركيب نظم للمعلومات المحوسبة.
  • These will be installed in each governorate to ... وسيجري تركيب هذه المولدات في كل محافظة لتوفير ...
  • Computers have been installed in all primary and secondary schools ... وجرى تركيب حواسيب في جميع المدارس الابتدائية والثانوية ...
  • I have these installed when too many things started ... لقد قمت بتركيب هؤلاء عندما بدأت العديد من .الأشياء ...
- Click here to view more examples -
VII)

ركبت

VERB
Synonyms: rode, ridden
  • New electronic screening machines have been installed. فركّبت آلات إلكترونية جديدة للفحص.
  • Knowing when it was installed would narrow it way down. معرفة أنها رُكّبت فإن ذلك يضيّق الطريق إليها
  • I installed satellites for all the villages around here. ركّبت الدش لكلّ القرى هنا
  • Household metres were installed in each home. وركبت أيضا عدادات في جميع المنازل.
  • The samplers were installed in a pattern that ... وركبت أدوات جميع العينات بطريقة ...
  • The plasma screens have been installed, displaying daily information ... ركبت الشاشات البلازمية وتعرض المعلومات اليومية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التثبيت

VERB
  • New updates are ready to be installed. ‏‏التحديثات الجديدة جاهزة للتثبيت.
  • Will be installed to run from network. سيتم التثبيت للتشغيل من الشبكة.
  • This page uses fonts that need to be temporarily installed. ‏‏تستخدم هذه الصفحة خطوطاً تحتاج التي التثبيت مؤقتاً.
  • This device needs to be installed. ‏‏يحتاج هذا الجهاز إلى التثبيت.
  • Will be installed on first use. سيتم التثبيت عند أول استخدام.
  • Installed so application settings were installed for this user only. التثبيت حتى تكون إعدادات التطبيق مثبتة لهذا المستخدم فقط.
- Click here to view more examples -

set

I)

تعيين

VERB
  • The log cannot be set to the requested size. ‏‏يتعذر تعيين السجل إلى الحجم المطلوب.
  • Set options for checking in items. تعيين خيارات التدقيق في العناصر.
  • Internet security settings are not set to their recommended levels. ‏‏لم يتم تعيين إعدادات أمان إنترنت إلى مستوياتها المستحسنة.
  • Declare a new table style and set its mapping name. تعريف نمط جدول جديد وتعيين اسم التعيين الخاصة به.
  • Set the date you would like all tasks completed by. تعيين التاريخ المطلوب إكمال كافة المهام فيه.
  • Set a width value by typing a number. اكتب رقمًا لتعيين قيمة العرض.
- Click here to view more examples -
II)

مجموعه

NOUN
  • A business information set that has this name already exists. توجد بالفعل مجموعة معلومات عمل بهذا الاسم.
  • Identify valid values for the option set. قم بتحديد القيم الصالحة لمجموعة الخيارات.
  • A group of finished items that compose a set. مجموعة من الأصناف المكتملة التي تشكل مجموعة.
  • A distributed set of devices that form an interrupt controller. مجموعة موزعة من الأجهزة التي تكون جهاز تحكم بالمقاطعة.
  • Select to remove approval from the current rule set version. حدد لإزالة اعتماد إصدار مجموعة القواعد الحالية.
  • Lets you group a set of expressions together. يتيح لك تجميع مجموعة من التعبيرات معاً.
- Click here to view more examples -
III)

ضبط

VERB
  • The actual get and set implementations for the property. الحصول علي و ضبط التطبيقات الفعلي للخاصية.
  • Set options for printer marks. ضبط خيارات لعلامات الطابعة.
  • You can set your watch to it. يمكنكِ ضبط ساعتكِ عليه.
  • Set the transparency blending space. ضبط فراغ مزج الشفافية.
  • Set the time to set the time. "ضبط الوقت" لضبط الوقت
  • Set the time to set the time. "ضبط الوقت" لضبط الوقت
- Click here to view more examples -
IV)

المجموعه

NOUN
  • Then maybe sort of end the set. ثم ربما فرز نهاية المجموعة.
  • Matches any one of the characters specified in the set. مطابقة أي حرف من الأحرف المحددة في المجموعة.
  • The min value from the set. القيمة الصغرى فى المجموعة.
  • Leaves the set in existing order. يترك المجموعة في ترتيب موجود.
  • Specify the appropriate access type for this set of users. حدد نوع الوصول الملائم لهذه المجموعة من المستخدمين.
  • Media in this set require sequential access. ‏‏تتطلب الوسائط الموجودة في هذه المجموعة عملية الوصول التسلسلي.
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • If set upon the right path. إذا وُضِع على الدرب الصحيح
  • His eye was set on another prize. لأنَّه وضع عينيه على شيءٍ آخر
  • Can specific technology transfer goals be set? هل يمكن وضع أهداف محددة لنقل التكنولوجيا؟
  • You can just set the bags over there. بإمكانك وضع الأكياس هناك.
  • He had set the engine at work. وقال انه وضع المحرك في العمل.
  • A plan to set things right. خطة لوضع الأمور بشكل صحيح.
- Click here to view more examples -
VI)

المحدده

VERB
  • The judges agreed with the major directions set out therein. ووافق القضاة على الاتجاهات الرئيسية المحددة فيها.
  • The task set for this preparatory document is not to ... والمهمة المحددة لهذه الوثيقة التحضيرية ليست ...
  • The commitments set out in the section on ... أما الالتزامات المحددة في القسم المتعلق بالحد ...
  • It also has the powers set out in the basic coordination ... وتتمتع اللجنة كذلك بالصلاحيات المحددة في "أسس التنسيق ...
  • ... the right to development and of the targets set. ... الحق في التنمية واحتياجات الأهداف المحددة.
  • ... also often indicate the target indicators set for specific years. ... كثيرا ما تبين مؤشرات اﻷهداف المحددة لسنوات معينة.
- Click here to view more examples -
VII)

وضعت

VERB
  • Events have been set in motion. لقد وُضعت الأحداث في مسارها.
  • Goals and targets have been set. فوضعت الأهداف والغايات.
  • Both have been set before us. فقد وضعت كلاهما أمامنا.
  • That budget is already set. الميزانية وضِعَت بالفعل.
  • It is set to detonate within two hours. لقد وضعت توقيت التفجير بعد ساعتين.
  • I set that at the start. أنا وضعت ذلك في البداية.
- Click here to view more examples -
VIII)

تحدد

VERB
  • Minimum wages are set by ministerial order. وتحدد القرارات الوزارية المعدلات الدنيا للأجور.
  • Dates had not yet been set for formal talks. ولم تحدد بعد تواريخ للمباحثات الرسمية.
  • Dates had not yet been set for formal talks. ولم تحدد بعد تواريخ لبدء المحادثات الرسمية.
  • Dates had not yet been set for formal talks. ولم تُحدد بعد مواعيد للمحادثات الرسمية.
  • And who are you to set the limits on redemption? ومن أنت لتحدد حدود الخلاص؟
  • Logging begins automatically when you set this option. يبدأ التسجيل تلقائياً عندما تحدد هذا الخيار.
- Click here to view more examples -
IX)

اعداد

VERB
  • Stand by to set code prefix. إستعدوا لإعداد رمز البدء
  • But you could set that up if you want to. ولكنك تستطيع اعداد ذلك اذا اردت
  • So this was earlier, getting set to trade. هذا كان من قبل تم إعداد التبادل
  • Set the default budget model for budget columns. قم بإعداد نموذج الموازنة الافتراضي لأعمدة الموازنة.
  • You can set a scope for each exception. يمكنك إعداد نطاق لكل استثناء.
  • Set how graphics and fonts in your publication will print. إعداد كيفية طباعة الرسومات والخطوط في المنشور.
- Click here to view more examples -

proved

I)

ثبت

VERB
Synonyms: proven
  • The allegations, however, proved to be false. على أنه ثبت أن اﻻدعاءات باطلة.
  • It has proved that he has links with terrorists too. وقد ثبت أن لديه صلات مع الارهابيين أيضا
  • But they proved it to me. ولكن ثبت أنها لي.
  • This has proved to be an illusion. وقد ثبت أن هذا وهم.
  • This has so far proved to be a great success. وقد ثبت حتى الآن نجاح هذه التجربة نجاحا كبيرا.
  • But no one has absolutely proved these details. لكن ثبت انها لا احد على الاطلاق هذه التفاصيل.
- Click here to view more examples -
II)

اثبتت

VERB
  • I have been proved unfit to rule. لقد أثبتت أنني غير ملائمة للحكم
  • He was proved right by events. وقد أثبتت اﻷحداث صحة قوله.
  • Several major crises have proved this recently. وقد أثبتت ذلك عدة أزمات كبيرة مؤخرا.
  • Magic has just proved itself one's friend. وقد أثبتت سحر نفسها فقط صديق واحد.
  • A singularly appropriate phrase it proved. وهناك عبارة مناسبة فريدة أثبتت فيه.
  • All right, you proved your point. ،لقد اثبتت وجهة نظرك لننطلق
- Click here to view more examples -
III)

اثبت

VERB
  • And you proved that. وأنت أثبتّ ذلك.
  • And yet it proved to be his greatest strength. "ولكن أثبت أنها أعظم مصدر لقوته"
  • You have proved that you are not mine. لقد أثبت انك لست أبني
  • You really proved yourself out there today. لقد أثبت نفسك بجدارة هذا اليوم.
  • That proved to be a mistake. هذا أثبت بانه غلطة
  • He just proved that to me. لقد أثبت هذا للتو لى
- Click here to view more examples -
IV)

وثبت

VERB
  • And all documents and evidence proved to be fabricated. وثبتَ أن جميع الوثائق والأدلة كانت ملفقة - مزيّفة؟
  • This has proved to be particularly effective. وثبت بوضوح فعالية هذا الإجراء.
  • The allegation was proved to be based on forged documents. وثبت ان هذا الادعاء يقوم على اساس وثائق مزيفة .
  • marry till it were proved against them. حتى الزواج وثبت ضدهم.
  • and he proved successful modern means of ... وثبت أنه من الوسائل الحديثة الناجحة ...
  • It has always proved to be adequate to ... وثبت دائما أن ذلك كاف لاستيعاب ...
- Click here to view more examples -
V)

برهن

VERB
Synonyms: demonstrated
  • Certainly he proved one fact: بالتاكيد هو برهن حقيقة واحدة:
  • The usual measure proved that the center-right ... برهن هذا الإجراء العادى على أن يمين الوسط ...
  • ... since the start of dialogue process proved the most concrete enhancement ... ... منذ بداية عملية الحوار برهن على أهم تعزيز ملموس ...
  • ... availability of basic utilities has proved to be a necessary condition ... ... توافر الخدمات اﻷساسية قد برهن على أنه شرط ضروري ...
  • has proved to be a great lover. قد برهن ليكون عاشقاً عظيماً.
  • ... Committee on Conferences had noted, had proved initially successful. ... أشارت لجنة المؤتمرات، قد برهن على نجاحه مبدئيا.
- Click here to view more examples -
VI)

ثبتت

VERB
  • Such an approach that has already proved effective in many areas ... فهذا النهج الذي ثبتت فعاليته في مجالات كثيرة ...
  • This policy has proved effective in encouraging women to overcome ... وفد ثبتت فاعلية هذه السياسة في تشجيع المرأة على التغلب على ...
  • Such action had proved invaluable in promoting better ... وذكرت أن هذا الإجراء قد ثبتت قيمته الكبيرة في زيادة ...
  • This proved useful and profitable in many ways ... وتجلت ثمار هذه المبادرة وثبتت فائدتها بطرق عديدة ...
  • It has proved to be helpful in strengthening ... وقد ثبتت فائدة التشاور في تعزيز ...
  • Such action has proved helpful in the past, ... وقد ثبتت فائدة هذا العمل في الماضي، وﻻ ...
- Click here to view more examples -
VII)

يثبت

VERB
  • One has to be proved a fake. احدهما يجب أن يثبت انه مزيف
  • No one's ever proved that. لم يُثبت أحد هذا من قبل
  • He never proved it, though, did he? لكنّه لم يثبت ذلك أبداً، صحيح؟
  • It has not proved necessary to specify ' ... ولم يثبت أن من الضروري تحديد ' ...
  • But it has not proved to be the ultimate panacea ... ولكـــن لم يثبت أن هذا هو الدواء النهائي ...
  • ... dared to do this was never proved. ... لتجرؤ على أن تفعل هذا لم يثبت.
- Click here to view more examples -
VIII)

برهنت

VERB
Synonyms: proven, demonstrated
  • You proved my escape plan works. أن برهنت لقد ناجحة للهرب خطتي
  • You have proved your loyalty. لقد برهنت كم أنت موال لنا
  • And today, you proved my theory. واليوم برهنتَ على نظريتي.
  • Simple tasks, but they proved beyond the abilities of ... إنها مهام بسيطة، لكنها برهنت على .ما وراء قدرات ...
  • Their special expertise has proved valuable in addressing causes ... وقد برهنت خبراتها الخاصة على قيمتها في معالجة أسباب ...
  • Such reviews have proved in the past to ... وقد برهنت هذه اﻻستعراضات في الماضي على ...
- Click here to view more examples -
IX)

تبين

VERB
  • Proved impossible, over and over again. تبين أنه من المستحيل، مرارا وتكرارا.
  • We acted on precise information, which proved accurate. لقد تحركنا بناء على معلومات محددة تبين انها صحيحة.
  • These arrangements have proved to be inadequate. وقد تبين أن هذه الترتيبات غير كافية.
  • The past year proved that the economy is ... وقال الوزير "تبين العام الماضي ان الاقتصاد ...
  • It has therefore proved impossible to implement the ... وعلى ذلك فقد تبين أن من المستحيل تنفيذ ...
  • Regional cooperation has proved to be an extremely effective means ... وقد تبين أن التعاون الإقليمي وسيلة بالغة الفعالية ...
- Click here to view more examples -
X)

تثبت

VERB
  • Which means you proved nothing. مما يعني انك لم تثبت شيئا
  • She never proved it was him. لم تثبت أبداً انه كان هو
  • But it hasn't been proved yet. و لكن لم تثبت بعد
  • She never proved a thing! إنها لم تثبت شيئا - .
  • Our own experience has proved that national reconciliation and the cessation ... وتثبت تجربتنا الخاصة أن المصالحة الوطنية وإنهاء ...
  • You proved from tender age that you would listen to ... أنت تُثبت من سن العطاء أنك لن تستمع إلى ...
- Click here to view more examples -
XI)

اثبات

VERB
  • Intent need not be proved. وليست هناك حاجة لإثبات توافر القصد.
  • So let's actually proved this. دعونا نقوم باثبات هذا
  • ... so nothing could be proved either way. ... لذا لا يمكن اثبات أي منهما
  • ... provided that the method could be proved. ... شريطة أن يكون من الممكن إثبات أن الطريقة موثوقة.
  • ... is not something that needs to be proved. ... ليست شيئا يحتاج إلى إثبات.
  • Tomorrow, it will be proved. غدا سوف يتم أثبات هذا
- Click here to view more examples -

fasten

I)

اربط

VERB
Synonyms: link, tie, bind, strap, gird
  • All hands, fasten your lifelines! كُلّ الأيدي، إربطْ حبالَ حياتكَ!
  • ... of her, to fasten her, almost to chain her ... ... من بلدها ، لأربط لها ، تقريبا لسلسلة لها ...
  • should he fasten the door in his face? وينبغي أن أربط الباب في وجهه؟
  • actually did so fasten calculated before في الواقع لم أربط ذلك قبل احتساب
  • and seemed to fasten on my throat. وبدا لأربط على رقبتي.
- Click here to view more examples -
II)

ربط

VERB
  • Please return to your seats and fasten your seatbelts. نرجو العودة للمقاعد و ربط الأحزمة.
  • ... and gentlemen, please fasten your seatbelts. ... و سادتي، نرجو ربط الأحزمة.
  • Return to your seats and fasten your seatbelts. من فضلكم العودة إلي مقاعدكم و ربط الأحزمة
  • I fasten with cable ties cuff side. أنا ربط مع كابل العلاقات الجانب الكفة.
  • Please return to your seats and fasten your seatbelts. لذا، فنرجو العودة لمقاعدكم و ربط الأحزمة
- Click here to view more examples -
III)

اربطوا

VERB
Synonyms: tie
  • Please take your seats and fasten your seatbelts. رجاءً، إجلسوا على مقاعدكم و إربطوا أحزمتكم
  • "Fasten it into your girdle ... "اربطوا الحزام الخاص في ذلك ...
IV)

ثبتت

NOUN

stabilized

I)

استقرت

VERB
  • The national currency had stabilized, and the country had attracted ... كما استقرت العملة الوطنية واجتذب البلد ...
  • ... was there any company online ages get down into a stabilized ... كان هناك أي شركة على الانترنت الأعمار النزول إلى استقرت
  • ... the current medical figures show conditions have stabilized. ... الذى تظهر فيه الارقام الطبية الحالية ان الاحوال قد استقرت .
  • ... that pay differentials had stabilized in recent years and ... ... أن الفوارق في الأجور قد استقرت في السنوات الأخيرة وإلى ...
  • ... although the situation had stabilized somewhat with the election ... ... رغم أن الحالة قد استقرت إلى حد ما بانتخاب ...
- Click here to view more examples -
II)

تستقر

VERB
Synonyms: settle, locks
  • But we started covering it and things stabilized. ولكننا باشرنا التغطية والأمور تستقر.
  • ... that the situation was not stabilized yet. ... على أن الحالة لم تستقر بعد.
III)

مستقره

VERB
Synonyms: stable
  • All vitals appear to be stabilized. كل الأعضاء الحيوية تبدو مستقرة
  • The nutrition situation stabilized in many regions of ... وظلت حالة التغذية مستقرة في كثير من مناطق ...
  • ... nearby hospital, where his condition was stabilized. ... مستشفى مجاور، حيث أصبحت حالته مستقرة.
  • ... the current medical figures show conditions are stabilized. ... تظهر الارقام الطبية الحالية ان الظروف مستقرة.
  • ... doing well, and his body temperature is stabilized. ... تبلي حسنا و حرارة جسده مستقرة
- Click here to view more examples -
IV)

يستقر

VERB
  • He needs to be stabilized. هو يحتاج ان يستقر.
  • ... the efforts of other partners once the situation had stabilized. ... جهود الشركاء اﻵخرين حالما يستقر الوضع.
  • The current population has stabilized at about 3,500. ويستقر عدد السكان حاليا عند حوالي ٠٠٥ ٣ نسمة.
- Click here to view more examples -
V)

تحقيق استقرار

VERB
Synonyms: stabilize
  • The national currency, the gourde, was also stabilized. وتم أيضا تحقيق استقرار العملة الوطنية، الغورد.
VI)

ثبتت

VERB
Synonyms: set, proved, fastened, fasten
  • ... their markets, privatized their businesses and stabilized their currencies. ... أسواقها، وخصخصت أنشطتها الاقتصادية وثبتت عملاتها.

prove

I)

اثبات

VERB
  • The prosecution can't prove its case. لا يستطيع الإدعاء إثبات قضيته
  • And there's a way to prove it. و هناك طريقة لاثبات هذا
  • Can you prove that? هل يمكنك اثبات هذا ؟
  • Some people handle poisonous snakes to prove their faith. بعض الناس يعالجون أنفسهم بالأفاعى السامة لإثبات إيمانهم
  • The time has come to prove it. وقد حان الوقت لاثبات ذلك .
  • I think we can prove it's a worm. أظن أن بإمكاننا إثبات أنها دودة
- Click here to view more examples -
II)

تثبت

VERB
  • Not a word to prove it ever happened. لا يوجد كلمة تثبت ما حدث.
  • What are you trying to prove? ـ ماذا تحاول أن تثبت لنفسك؟
  • She could prove a powerful symbol. إنها قد تثبت رمزًا قويًا
  • There must be easier ways to prove yourself. لابد من وجود طريقة سهلة لتثبت نفسك بها
  • What were you trying to prove? ماذا كنت تريد أن تثبت؟
  • Can you prove that? هل يمكنك أن تثبت هذا؟
- Click here to view more examples -
III)

يثبت

VERB
  • Maybe he's trying to prove something to you. ربما يحاول أن يثبت شئ لك
  • He could only prove how tough he was with you. هو كان فقط يريد ان يثبت قوته معك
  • It should prove useful in the translations. يجب أن يثبت أنه مفيد في الترجمة
  • He was always trying to prove something. انه يحاول دائما ان يثبت شيئا
  • Tell him to prove he's unarmed. أخبره أن يثبت بأنه غير مسلح
  • Tell him to prove it! قل له أن يثبت هذا
- Click here to view more examples -
IV)

اثبت

VERB
  • I need to prove where you're from. أحتاج أن أثبت من أين أتيت
  • They were to prove a point. لقد اردت ان اثبت شيئ.
  • Then couple words with actions, and prove belief. أذن عبر عن كلماتك بالأفعال وأثبت ما تقول
  • Prove that you're telling the truth. أثبت أنك تقول الحقيقة.
  • I can prove it too. أنا يمكن أن أثبت ذلك أيضآ تريدنى أن أفعل؟
  • Prove to me this is really you. أثبت لي أن هذا حقيقي
- Click here to view more examples -
V)

نثبت

VERB
Synonyms: proving
  • We shall prove otherwise. يجب أن نثبت لهم عكس ذلك
  • So we prove he's not. إذن نثبت إنه ليس كذلك
  • But let's prove it to ourselves. لكن دعونا نثبت هذا بأنفسنا
  • We must prove it, and you must do it. يجب أن نثبت هذا و يجب أن تفعل هذا
  • Not until we can prove it. ليس قبل أن نثبت ذلك.
  • We just need to find another way to prove it. نريد فقط أن نجد طريقة أخرى لنثبت بها ذلك
- Click here to view more examples -
VI)

يثبتوا

VERB
  • To prove that they are the best. ليثبتوا انهم الافضل .
  • And they burnt this symbol to prove it? وهم احرقوا هذا الرمز ليثبتوا ذلك؟
  • They took his wristwatch to prove it was him. واخذو ساعة يده ليثبتوا انه هو
  • letting us keep it till they prove they're السماح لنا يبقيه حتى يثبتوا انهم
  • they have to prove that they are as عليهم أن يثبتوا أنهم على النحو
  • ... that events were trying to prove that they were ... أن الأحداث كانوا يحاولون ان يثبتوا انهم كانوا
- Click here to view more examples -
VII)

يبرهن

VERB
  • ... surround himself with tow trucks to prove it. ... يحيط نفسه بسيارات قطر ليبرهن على ذلك
  • because he had tried to prove لانه حاول ان يبرهن بان
  • ... and he had evidence that could prove your innocence. ... وبحوزته دليلٌ قد يبرهن على براءتكَ
  • ... somebody dates someone to prove something for some article. ... شخصٌ يواعد شخصاً ليبرهن شيئاً .و يكتبه في مقالة
  • Some claimants failed to prove their presence or residence ... ولم يبرهن بعض أصحاب المطالبات على وجودهم أو إقامتهم ...
  • to prove that he has more property ... كي يبرهن ان لديه ملكية اكثر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تبرهن

VERB
Synonyms: demonstrate
  • There is much evidence to prove that. وهناك الكثير من الأدلة التي تبرهن على ذلك.
  • What are you trying to prove? ماذا تحاول أن تبرهن؟
  • What can you prove? و ماذا يمكنك أن تبرهن ؟
  • You risk your life to prove you're clever. تخاطر بحياتك لتبرهن من أنك ذكي
  • Can you prove it? هل تستطيع ان تبرهن ما تقول ؟
  • These events prove the importance of acting in accordance with principles ... وهذه اﻷحداث تبرهن على أهمية التصرف وفقا للمبادئ ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاثبات

VERB
  • It is impossible to prove such a thing. هو مستحيلُ للإثْبات شيء كهذا.
  • You got nothing to prove. حَصلتَ على لا شيءِ للإثْبات.
  • ... to shoulder that kind of responsibility to prove a point? ... تحمل مسؤولية هذا النوع من الإثبات ؟
  • Well, we need more to prove that. حسناً، نحتاج المزيد للإثبات ذلك.
  • ... we had another child to prove the first one wasn't a ... ... كان علينا انجاب طفل اخر للإثبات ان الاولى كانت مجرد ...
  • What's he trying to prove now? ماذا هو يحاول للإثبات الآن؟
- Click here to view more examples -

demonstrate

I)

اثبات

VERB
  • And one more to demonstrate our own faith and charity. وأكثر واحد لإثبات إيماننا والخيرية.
  • I can demonstrate to you right away. يمكنني إثبات ذلك لكَ حالاً.
  • ... also the issue of being able to demonstrate injury. ... أيضاً مسألة القدرة على إثبات الضرر.
  • ... any available evidence to demonstrate such losses. ... أي أدلة متوافرة لإثبات هذه الخسائر.
  • Please, allow me to demonstrate. من فضلك ، اسمح لي إثبات ذلك
  • ... providing appropriate detail to demonstrate accountability for donor funds ... ... تقديم التفاصيل الملائمة اللازمة لإثبات المساءلة عن أموال المانحين، ...
- Click here to view more examples -
II)

تثبت

VERB
  • Current projections are beginning to demonstrate this. وقد بدأت اﻻسقاطات الحالية تثبت هذا.
  • There are sufficient examples that demonstrate this. وتوجد أمثلة كافية تثبت ذلك.
  • That you want to demonstrate? ان اردت ان تثبت؟
  • The selected entity has to demonstrate that it will be ... يجب أن تثبت الهيئة التي سيجري اختيارها ...
  • ... and in so doing demonstrate their commitment to meeting the ... ... وهي إذ تفعل ذلك تثبت التزامها بالوفاء باحتياجات ...
  • that they demonstrate does like i don't أنها تثبت يفعل كما أفعل لا
- Click here to view more examples -
III)

تبرهن

VERB
Synonyms: prove
  • These developments demonstrate the strength of the national partnerships to ... وتبرهن هذه التطورات على قدرة الشراكات الوطنية على ...
  • International developments over the past year demonstrate that more and more ... وتبرهن التطورات الدولية أثناء العام الماضي على أن عددا متزايدا ...
  • All these indices demonstrate the improvements in the ... وتبرهن جميع هذه المؤشرات على التحسينات الحاصلة في ...
  • The authorities have to demonstrate a real political will to ... ويتعين على السلطات أن تبرهن عن عزمها الصادق على ...
  • All countries should demonstrate their commitment to the ... وينبغي أن تبرهن جميع البلدان على التقيد بالتزامها نحو ...
  • ... dependence on petroleum and demonstrate the viability of renewable energy to ... ... الاعتماد على النفط وتبرهن على صلاحية الطاقة المتجددة للوفاء ...
- Click here to view more examples -
IV)

اظهار

VERB
  • The time has come to demonstrate our will. لقد آن اﻷوان ﻹظهار العزيمة.
  • I urge all the leaders to demonstrate their political will to ... وإنني أحث جميع القادة على إظهار إرادتهم السياسية من أجل ...
  • We need to demonstrate commitments to the resources made available ... وعلينا إظهار التزاماتنا بالموارد المتوفرة ...
  • It must therefore demonstrate that unity by alleviating human suffering and ... وهكذا يجب اظهار تلك الوحدة بتخفيف المعاناة البشرية واعطاء ...
  • ... donor countries to continue to demonstrate their commitment, political will ... ... البلدان المانحة أن تواصل إظهار التزامها وإرادتها السياسية ...
  • ... we invite all delegations to demonstrate a constructive spirit in the ... ... ندعو كل الوفود إلى إظهار روح بنَّاءة في هذه ...
- Click here to view more examples -
V)

ابداء

VERB
  • There is a need to demonstrate wisdom and commitment in ... وهناك حاجة إلى إبداء الحكمة والالتزام لدى ...
  • ... the coming weeks to maintain momentum and demonstrate their commitment. ... الأسابيع القادمة للحفاظ على الزخم القائم وإبداء التزامها.
  • ... momentum and continue to demonstrate the political will and energy ... ... الزخم، ونستمر في إبداء الإرادة السياسية والنشاط اللازمين ...
  • ... called on the developed countries to demonstrate flexibility and political will ... ... يطالب البلدان المتقدمة بإبداء المرونة والإرادة السياسية ...
  • ... time had come to demonstrate a spirit of compromise, and ... ... الوقت قد حان ﻹبداء روح توفيقية، وقال ...
  • They also resolved to demonstrate the necessary political will to ... وعزم الوزراء أيضا على إبداء اﻹرادة السياسية الﻻزمة لتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبين

VERB
  • These applications demonstrate a potential for added economic value ... 95 وتبين هذه التطبيقات إمكانات تحقيق قيمة اقتصادية مضافة ...
  • They all demonstrate the continuing interest in reform and contribute to ... وكلها تبين الاهتمام المتواصل بالإصلاح وتساهم ...
  • They demonstrate that the provision included in the initial appropriations was ... وهي تبين أن العنصر المدرج في اﻻعتمادات اﻷولية كان ...
  • Countries demonstrate their ownership of the various ... وتبين البلدان ملكيتها لمختلف ...
  • Such collapses demonstrate that these stocks are not ... وحاﻻت النقصان الشديد تلك تبين أن هذه اﻷرصدة ﻻ ...
  • Those examples demonstrate that accelerated progress is ... وتبين تلك الأمثلة أن تحقيق تقدم سريع ...
- Click here to view more examples -
VII)

شرح

VERB
  • Demonstrate the ratio of employees to equipment. شرح نسبة الموظفين بالنسبة للمعدات.
  • ... government helped to develop and demonstrate improved technologies and encouraged industry ... ... ساعدت الحكومة على تطوير وشرح التكنولوجيات المحسنة وشجعت الصناعة ...
  • We'll demonstrate this situation next. سوف نقوم بشرح هذا الموقف التالي.
  • ... second of two topics that demonstrate how to work with events ... ... ثاني موضوعين يتم بهما شرح كيفية العمل مع الأحداث ...
  • and demonstrate how absurd it is وشرح كيفية فمن السخف
  • To demonstrate this feature, define a simple class: لشرح هذه الميزة, قم بتعريف فئة بسيطة:
- Click here to view more examples -
VIII)

توضح

VERB
  • Describes samples that demonstrate data access. توصف هذه المقالة ‏‫النماذج التي توضح الوصول إلى البيانات .
  • These samples demonstrate security tasks. توضح هذه العينات مهام الأمان.
  • Describes samples that demonstrate security tasks. توصف هذه المقالة ‏‫النماذج التي توضح مهام الأمان.
  • For example, older programs may demonstrate this behavior. على سبيل المثال، قد توضح البرامج القديمة هذا السلوك.
  • These samples demonstrate various data scenarios. توضح هذه النماذج سيناريوهات بيانات متعددة.
  • Provides links to walkthroughs that demonstrate common deployment scenarios. توفير ارتباطات إلى إرشادات تفصيلية توضح سيناريوهات التوزيع الشائعة.
- Click here to view more examples -
IX)

تظهر

VERB
  • I wish you to demonstrate it. أتمنى لو كنت تظهر ذلك
  • Some centres already demonstrate financial independence. وتظهر بعض المراكز استقلالا ماليا فعليا.
  • These activities demonstrate the importance of a scientific evidence base for ... وتُظهر هذه الأنشطة أهمية وجود قاعدة من الأدلة العلمية لوضع ...
  • Various projects demonstrate how women's groups work ... وتُظِهر مشاريع شتى كيف تعمل الجماعات النسائية ...
  • They clearly demonstrate that the entire world is vulnerable to the ... وهي تظهر بجلاء أن العالم بأسره معرض للدمار ...
  • We should demonstrate to world public opinion our creativity ... وينبغي أن تظهر للرأي العام العالمي قدرتنا اﻹبداعية ...
- Click here to view more examples -
X)

بيان

VERB
  • The aim is to demonstrate the varying means by which ... والهدف هنا هو بيان مختلف الوسائل التي يمكن فيها ...
  • This introductory comment serves to demonstrate that recreational activities in ... وهذه الملاحظة التمهيدية تساعد على بيان أن الأنشطة الترفيهية في ...
  • ... there were enough conflicting unilateral solutions to demonstrate its necessity. ... وثمة حلول انفرادية متضاربة تكفي لبيان هذه الضرورة.
  • ... of concrete steps to demonstrate their commitment to protecting human rights ... ... من الخطوات العملية لبيان التزامها بحماية حقوق اﻹنسان ...
  • ... and would need to demonstrate quantifiable and concrete benefits ... ... إدارتها وسوف تحتاج لبيان الفوائد الكمية والعملية ...
  • Implementation of a system to demonstrate the application of certification procedures ... (ب) تنفيذ نظام لبيان طريقة تطبيق إجراءات الاعتماد ...
- Click here to view more examples -

substantiate

I)

اثبات

VERB
  • Insufficient evidence provided to substantiate claim. اﻷدلة المقدمة ﻻثبات المطالبة غير كافية.
  • Insufficient evidence provided to substantiate claim. اﻷدلة المقدمة غير كافية ﻹثبات المطالبة.
  • Insufficient evidence provided to substantiate claimed loss. اﻷدلة المقدمة ﻻثبات الخسارة المدعاة غير كافية.
  • ... provide necessary evidence, in order to substantiate its declarations. ... بتوفير اﻷدلة الﻻزمة ﻻثبات بياناتها.
  • ... or other specific evidence to substantiate the new statement. ... أو أدلة محددة أخرى ﻹثبات البيان الجديد.
- Click here to view more examples -

proven

I)

ثبت

VERB
  • The regional approach had proven to be effective. وقد ثبت في هذا الصدد جدوى اتباع النهج الإقليمي.
  • The latter has proven controversial. وقد ثبت أن المطلب الأخير مثير للجدل .
  • It has proven difficult in practice to blend the need ... وقد ثبت عملياً أن من الصعب دمج الحاجة ...
  • That has proven to be one of the most ... وقد ثبت أن تلك من أشد ...
  • This interpretation has proven instrumental in defining the ... وقد ثبت أن هذا التفسير يساعد على تحديد ...
  • The new policy had proven to be considerably easier to understand ... وقد ثبت أن السياسة الجديدة أسهل بكثير على الفهم ...
- Click here to view more examples -
II)

اثبتت

VERB
  • Such activities have proven to be successful. وقد أثبتت هذه الأنشطة نجاحها.
  • It has proven itself to be quite effective. أثبتت نفسها لكي تكون فعّاله جدا
  • Once feasibility is proven and economic profitability is established, ... فمتى أُثبتت الجدوى والربحية الاقتصادية، ...
  • These meetings have proven their usefulness and validity and should be ... وقد أثبتت هذه الجلسات فائدتها وأهميتها وينبغي ...
  • The latter has proven an efficient means to accelerate implementation ... وقد أثبتت هذه اﻷخيرة أنها وسيلة فعالة لتعجيل تنفيذ ...
  • Associations of local governments have proven to be effective in ... وقد أثبتت رابطات الحكومات المحلية أنها فعالة في ...
- Click here to view more examples -
III)

التي اثبتت جدواها

VERB
  • We know that proven tools include a combination of life skills ... ونحن نعلم أن الوسائل التي أثبتت جدواها تشمل تشكيلة من مهارات الحياة ...
  • Such proven solutions could be used in various countries, ... ويمكن استخدام مثل هذه الحلول التي أثبتت جدواها في مختلف البلدان، ...
  • ... and the acquisition of proven new technologies. ... واقتناء التكنولوجيات الجديدة التي أثبتت جدواها.
  • ... their multiple causes and promising and proven practices. ... وأسبابها المتعددة، والممارسات الواعدة والتي أثبتت جدواها.
  • ... their multiple causes and promising and proven practices. ... وأسبابها المتعددة، والممارسات الواعدة والتي أثبتت جدواها.
  • ... on methodologies relating to proven experiences to enable the sharing of ... ... بشأن المنهجيات المتعلقة بالتجارب التي أثبتت جدواها للتمكين من التشارك في ...
- Click here to view more examples -
IV)

وثبت

VERB
Synonyms: proved
  • Such strategies have proven successful when they integrate economic development, ... وثبت أن هذه الاستراتيجيات تكون ناجحة إذا شملت التنمية الاقتصادية ...
  • is like it's proven interesting people both ومثل وثبت أنها مثيرة للاهتمام الناس كلا
  • it was tested and proven by the exacting drivers ... تم اختباره وثبت من قبل السائقين الصارمة ...
  • and that is really proven to me how i ... وثبت حقا أن لي كيف ...
  • no-man's medically proven quickly read stomach of ... وثبت طبيا عدم قراءة الرجل بسرعة المعدة ...
- Click here to view more examples -
V)

اثبت

VERB
  • Time has proven that to be true. الزمن أثبت أن هذا صحيح
  • Time has proven him wise. والوقت أثبت انه حكيم.
  • He has proven a wise addition. فقد أثبت أنة إضافة مميزة
  • So that i'll think you've proven your theory? كي أظنّ بأنّك أثبتَّ نظريّتك؟
  • Every generation of humans has proven this to be true. كلّ جيل من البشر قد أثبت أنّ هذا صحيح
  • The new system has proven to be a significant improvement ... وقد أثبت النظام الجديد أنه يُحدث تحسينا كبيرا ...
- Click here to view more examples -
VI)

برهنت

VERB
Synonyms: demonstrated
  • Facts have proven that this illegal act ... وقد برهنت الحقائق على أن هذا العمل غير الشرعى ...
  • ... the cook and you have proven that you can run ... ... الطباخ، وقد برهنت بأنك ،تستطيع إدارة ...
  • States had proven their determination to implement the standards regarding ... وقد برهنت الدول على تصميمها على تنفيذ المعايير المتعلقة بحقوق ...
  • ... feels that events have proven the position it took ... ... تشعر بأن الأحداث قد برهنت على أن الموقف الذى اتخذته ...
- Click here to view more examples -
VII)

يثبت

VERB
  • But that is far from proven. ولكن ذلك لم يثبت.
  • ... of that organization, unless the opposite is proven. ... تلك المنظمة، ما لم يثبت عكس ذلك.
  • ... accept it till it's been proven to me. ... أقبل بالأمر حتّى يثبت لي.
  • ... gas or constipation until proven otherwise. ... وجود غازات أو إمساك, إلى أن يثبت العكس
  • ... have power of alienation until proven otherwise. ... سلطةَ التصرف إلى أن يثبت العكس.
  • It's proven that women are more ... هو يُثبَتُ أن هؤلاء النِساءِ أكثر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يبرهن

VERB
IX)

تثبت

VERB
  • Certain points must be proven. هناك بعض النقاط التي يجب أن تثبّت .
  • Experience has proven that strategic selection and thorough inspection of ... وتثبت التجربة أن الاختيار الاستراتيجي والتفتيش الدقيق للبضائع ...
  • ... care and treatment interventions proven to be effective. ... والرعاية والعلاج التي تثبت فعاليتها.
  • ... that claim was not scientifically proven. ... صحة هذا الزعم لم تثبت علميا بعد.
  • ... it also has not proven the opposite, he ... واضاف "لكن اعمال البحث لم تثبت ايضا عكس ذلك" ...
  • and who have been no proven وكانت الذين لم تثبت
- Click here to view more examples -
X)

اثبات

VERB
  • Promotions will be made on proven ability. والترقيات يجب أن تبنى على إثبات الذات .
  • But that's actually never been proven. ولكن في الحقيقة لم يتم إثبات ذلك
  • But it hasn't been proven yet? لكن لم يتم إثبات ذلك بعد
  • If this is proven, any other proof has to be ... وفي حالة إثبات ذلك، يصبح تقديم أي دليل آخر ...
  • I suppose being proven right is the best ... اعتقد ان اثبات انك كنت على حق هي اعظم ...
  • ... was rejected, but recently, he was proven right. ... تم رفضه ، لكن مؤخراً ، تم إثبات أنه كان محقاً
- Click here to view more examples -

mounted

I)

شنت

VERB
Synonyms: launched, waged, staged
  • Her colour mounted to her cheek. لون لها شنت على خدها.
  • They mounted slowly to the top of the hill. شنت هم ببطء إلى أعلى التل.
  • The detective mounted the stairs, and ... شنت المباحث الدرج ، ومصباح ...
  • It also mounted a special advertising campaign which attracted a great ... وشنت أيضا حملة إعلامية خاصة جذبت قدرا كبير ...
  • The detective mounted the stairs, and ... شنت المباحث الدرج ، ومصباح ...
  • A mounted officer displayed the furious anger of a spoiled child ... عرض ضابط شنت غضب غاضب لطفل مدلل ...
- Click here to view more examples -
II)

المحمله

VERB
  • Create a folder for your mounted image. قم بإنشاء مجلد للصورة المحملة.
  • ... to add a language pack to the mounted offline image. ... لإضافة أحد حزم اللغات إلى الصورة المحملة غير المتصلة.
  • ... all those who were mounted. ... كل أولئك الذين كانوا المحملة.
  • ... a language pack to the mounted offline image. ... أحد حزم اللغات إلى الصورة المحملة غير المتصلة.
  • Appends the mounted image to the existing .wim. إلحاق الصورة المحملة بملف wim.
  • were several hundred mounted warriors. وكانت عدة مئات من المحاربين المحملة.
- Click here to view more examples -
III)

محموله

VERB
Synonyms: portable
  • being mounted by the political and economic leaders of the country أن تكون محمولة من قبل القادة السياسيين والاقتصادية للبلد
  • quite knew how it was that the bills mounted up. يعرف تماما كيف كانت محمولة على أن تصل فواتير.
  • The brass-mounted hilt lay in contact with some ... وضع المقبض النحاس محمولة على اتصال مع بعض ...
  • ... be able to own a shoulder mounted are ... أن تكون قادرة على امتلاك محمولة على الكتف هي
  • ... purple awnings, and silver-mounted oars. ... المظلات الأرجواني، والمجاذيف الفضية محمولة.
  • ... , with my silver-mounted harness and high feeding. ... ، مع تسخير الفضة محمولة على بلدي والتغذية عالية.
- Click here to view more examples -
IV)

الخياله

VERB
Synonyms: cavalry, riders
V)

تصاعدت

VERB
Synonyms: escalated
  • Gradually the flush mounted her cheek. تصاعدت تدريجيا تدفق خدها.
  • Yes, here they have mounted. نعم ، هنا تصاعدت فيه.
  • mounted and brought home, ornamented her مزخرف وتصاعدت الى الوطن ، ولها
  • ... had played hitherto, and his fears steadily mounted. ... قد لعبت حتى الآن ، وتصاعدت مخاوفه باطراد.
  • from a distance a ruined colonnade, mounted من مسافة الرواق خراب ، وتصاعدت
  • oppressed workers, and so they mounted one, and paraded ... العمال المظلومين ، وتصاعدت حتى واحدة ، وعرضت ...
- Click here to view more examples -
VI)

محمل

VERB
  • Junction points are created when you create a mounted drive. يتم إنشاء نقاط الوصلات عند إنشاء محرك محمّل.
  • The specified data source is already mounted. مصدر البيانات المحدد محمّل مسبقاً.
  • ... the parent or subdirectories of an already mounted directory. ... الدليل الأصل أو الدلائل الفرعية لدليل محمل بالفعل.
  • To create a mounted drive using a command line لإنشاء محرك محمّل باستخدام سطر أوامر
  • ... parent or the subdirectories of an already-mounted directory. ... الدليل الأصل أو الدلائل الفرعية لدليل محمل مسبقاً.
- Click here to view more examples -
VII)

محمله

VERB
  • ... about how to service a mounted image, see <a0 ... ... حول كيفية معالجة صورة محملة، راجع <a0 ...
VIII)

المركبه

VERB
  • fix mounted at 90 degree angles from each other and ... إصلاح المركبة في 90 درجة من كل زوايا أخرى و ...
  • a score of mounted warriors, who, in ... على درجة من المحاربين المركبة ، الذين ، بشكل ...
  • mounted, and the work began. المركبة ، وبدأ العمل.
  • ... on the staircase as he mounted, sounded in the ... ... على الدرج وهو المركبة ، وبدا في ...
  • All were mounted upon the small domestic bull thoats ... وكانت المركبة على جميع thoats الثور المحلية الصغيرة ...
  • these I mounted, and then just opposite ... هذه المركبة الأول ، ومن ثم العكس تماما ...
- Click here to view more examples -
IX)

تركيبه

VERB
  • ... accelerometer before it will be mounted on board of scientific satellites ... ... اضافي لمقياس التسارع قبل تركيبه على متن السواتل العلمية ...
  • or be mounted on a set of wheels ... أو يمكن تركيبه على مجموعة من العجلات ...
X)

مثبته

VERB
  • Now it's mounted as an album leaf اليوم هي مثبّتة كورقة في ألبوم
  • ... under the glass of brass mounted cabinets. ... تحت الزجاج من النحاس مثبتة على خزانات.

wedged

I)

مثبته

VERB
  • wedged into a non plane from مثبتة في طائرة غير من
  • wedged in by the crowd, as ... بواسطة مثبتة في الحشد ، كمن ...
  • firmly wedged between my shoe and ... مثبتة بإحكام بين حذائي والضفدع ...
  • This was wedged between the cushion and the seat ... هذه كانت مثبَّتة بين البطانة والمقعد ...
  • ... his hand, but as it was now very tightly wedged ... يده، ولكن كما كان الآن بإحكام جدا مثبتة
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.