Meaning of Tune in Arabic :

tune

1

لحن

NOUN
Synonyms: melody, lahn, theme song
  • You were singing a different tune. كُنْتيَ تَغنّي بلحن مختلف.
  • Can you not sing a happy tune? ألا يمكنك غناء لحنٌ سعيد ؟
  • Tune in every night, folks! لحن في كلّ ليلة، يا ناس
  • Add a tune and you've got a song. إضافة لحن وتكون قد حصلت على الأغنية.
  • The tune was infectious, for he ... كان لحن المعدية، لانه ...
  • ... now the three numbers have the same caller tune. ... الآن الأعداد الثلاثة لَهُا نفس لحنِ الشخص المتّصلِ .
- Click here to view more examples -
2

اللحن

NOUN
  • Do you know that tune? هل تعرفين هذا اللحن؟
  • This thing always gets out of tune. هذا الشّيء دائماً خارج اللّحن.
  • This tune has got to change. هذا اللحن يجب أن يتغير
  • I got this tune stuck in my head. وجدتُ هذا اللحن عالقاً فى مُخيّلتى
  • To this tune and nothing less, ... لهذا اللحن ، ولا شيء أقل من ذلك ، ...
  • ... and staggered to this tune. ... ومتداخلة لهذا اللحن.
- Click here to view more examples -
3

تناغم

NOUN
  • ... they felt, and the instrument might be in tune. ... ورأى أنها وسيلة قد تكون في تناغم.
  • You're in tune with the universe. أنت في تناغم مع الكون.
  • in tune with existence. بتناغم مع الوجود.
  • in tune with the cross. في تناغم مع الصليب.
  • one identical tune, and, in spite of our ... 1 تناغم مماثل، وعلى الرغم من ...
  • ... seem to feel anywhere in tune. ... يبدو أن يشعر أي مكان في تناغم.
- Click here to view more examples -
4

تصل قيمتها

VERB
  • of birds were beginning to tune up for a concert. من الطيور كانت بداية لتصل قيمتها عن الحفل.
  • because the novel to the tune for himself لأن الرواية لتصل قيمتها ل نفسه
  • there was a to tune up on the hill which needs ... كان هناك لتصل قيمتها على التل الذي يجب ...
  • ... always was so which to the tune of ... دائما كان الأمر كذلك لتصل قيمتها من
  • ... by name and by tune, and if you ... ... بالاسم والتي تصل قيمتها، وإذا كنت ...
  • your engine is ready for a tune up for new lubrication محرك مستعد لتصل قيمتها ل تشحيم جديدة
- Click here to view more examples -
5

النغمه

NOUN
Synonyms: tone, ringtone, pitch
  • And that's the name of that tune. و هذا اسم تلك النغمة
  • ... of all prepaid numbers with this caller tune. ... بأسماء جميع الأرقام التي استخدمت هذه النغمة
  • That's the tune he was whistling? هذه هى النغمة التى كان يصدرها؟
  • in the case of bus is being sent tune or out في حالة الحافلة يتم إرسال النغمة أو خارج
  • through through one thing i want to turn on tune من خلال من خلال شيء واحد أريد أن تشغيل النغمة
  • same words, almost same tune, نفس الكلمات ، نفس النغمة تقريباً ،
- Click here to view more examples -
6

توليف

VERB
  • This wizard will help you tune your audio settings. سيساعدك المعالج في توليف إعدادات الصوت لديك.
  • Tune system settings and workload to improve ... توليف إعدادات النظام وحمل العمل لتحسين ...
  • An administrator can tune the security levels and, ... يمكن للمسؤول توليف مستويات الأمان، والأهم ...
  • This enables an administrator to tune the security levels, and ... مما يمكّن المسؤول من توليف مستويات الأمان، وبشكل ...
  • Tune system settings and workload to improve performance and ... توليف إعدادات وتحميل العمل للنظام لتحسين الأداء وإعادة ...
  • ... performance data, and then tune or upgrade components as needed ... ... بيانات الأداء، ثم توليف المكونات أو ترقيتها حسب الحاجة ...
- Click here to view more examples -
7

ضبط

VERB
  • I was going to tune some people up. كنت ذاهباً لضبط بعضاً منهم
  • Can you tune something when nothing is working? هل يمكنك ضبط شىء و هو لا يعمل؟
  • ... help to monitor and tune performance. ... للمساعدة في مراقبة وضبط أدائه.
  • ... to help monitor and tune performance. ... للمساعدة على مراقبة وضبط أدائه.
  • tune on friends for a fee so ضبط على الأصدقاء عن الرسم لذلك
  • to tune in for your time high i don't care لضبط وقتك في ارتفاع أنا لا يهمني
- Click here to view more examples -
8

تصل قيمتها الي

NOUN
  • and they are administering fees to the tune of 20, وهم بالإدارة الرسوم لتصل قيمتها إلى 20,
  • to the tune of a billion dollars in extra cost لتصل قيمتها إلى مليار دولار في تكاليف إضافية
  • tune into the evening of the most amazing stations and be ... تصل قيمتها الى المساء من أكثر محطات مذهلة وتكون ...
  • ... paying interest on it, up to the tune of ... ندفع الفائدة على ذلك، حتى لتصل قيمتها إلى
  • you'll have to tune into the bonus show: to ... سيكون لديك لتصل قيمتها الى المعرض المكافأة: لمعرفة ...
- Click here to view more examples -
9

صقل

NOUN
  • ... of data when you need to fine-tune performance. ... من البيانات عندما تحتاج إلى صقل الأداء.
  • fine-tune based on activity and actually now ... صقل يعتمد على النشاط وفعلا الآن ...

More meaning of tune

harmony

I)

الوئام

NOUN
  • The chaos will fade and harmony will reign. وسوف تتلاشى الفوضى وسوف عهد الوئام.
  • Can we achieve harmony out of diversity? فهل يمكننا أن نحقق الوئام من خﻻل التنوع؟
  • Maintaining harmony can bring us fortune. الحفاظ على الوئام .يمكن أن يجلب لنا ثروة
  • It is an appeal for the harmony that must prevail in ... فهو نداء من أجل الوئام الذي يجب أن يسود ...
  • Harmony in pluralistic societies, ... والوئام في المجتمعات التعددية، ...
  • Peace means harmony among the various sectors of society ... والسلام معناه الوئام بين مختلف قطاعات المجتمع ...
- Click here to view more examples -
II)

الانسجام

NOUN
  • Only harmony and true, lasting peace. فقط الانسجام والحقيقة, والسلام الدائم.
  • Such harmony is in immortal souls. هذا الإنسجام في الأرواح الخالدة
  • A high level of social harmony prevailed. ويسود مستوى عال من الانسجام الاجتماعي.
  • Harmony results from the whole. النتائج من الانسجام كله.
  • That is required by the harmony that must prevail in ... وهذا ما يتطلبه اﻻنسجام الذي يجب أن يسود ...
  • Harmony with self and with others, and ... والانسجام مع الذات ومع الآخرين، والانسجام ...
- Click here to view more examples -
III)

وئام

NOUN
  • Our country is in complete harmony with the international community. وبلدنا يعيش في وئام تام مع المجتمع الدولي.
  • ... a healthy and productive life in harmony with nature. ... بحياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة.
  • ... live and work in harmony. ... الحياة والعمل في وئام.
  • ... where everyone was himself, and in harmony. ... حيث كان الجميع نفسه ، وفي وئام.
  • ... they can live in harmony with people of other countries. ... يكون بإمكانه العيش في وئام مع شعوب البلدان الأخرى.
  • ... to live in peace and harmony. ... أن يعيشوا في سﻻم ووئام.
- Click here to view more examples -
IV)

انسجام

NOUN
  • For a time we lived in harmony. لوقت ما كنا نعيش في انسجام
  • I said that there seems to be harmony in nature. قلت له ان هناك انسجام في الطبيعه.
  • Nature and man have lived in harmony. وقد عاشت الطبيعة والإنسان في انسجام.
  • ... understood to be in harmony with it. ... تُفهم بأنها الحياة التي تكون في انسجام مع الطبيعة.
  • ... sea lions and giant tortoises live in eternal harmony. ... وأسود البحر، والسلاحف العملاقة تعيش في انسجام أبدي
  • ... every nation could live in peace, harmony and prosperity. ... لكل دولة أن تعيش في سلام وانسجام ورخاء.
- Click here to view more examples -
V)

التناغم

NOUN
Synonyms: synergy, diapason
  • You say you have found harmony in me. قلت أنّ وجدت التناغم في شخصي
  • He emphasized the importance of maintaining social harmony and unity. وأكد على أهمية الحفاظ على التناغم الاجتماعى والوحدة .
  • I think that was harmony. اعتقد ذلك كان هو التناغم
  • ... to live together in harmony and mutual understanding. ... إلى العيش معا في مناخ من التناغم والتفاهم المتبادل.
  • ... sustainable development and promoting harmony between man and nature, this ... ... التنمية المستدامة وتعزيز التناغم بين الانسان والطبيعة ...
  • ... the whole nation achieves harmony and unity, this ... ... حققت اﻷمة بكاملها التناغم والوحدة، فإن هذا ...
- Click here to view more examples -
VI)

هارموني

NOUN
  • Tell us where Harmony is. أخبرنا أين (هارموني)؟
  • Harmony's in trouble. هارموني) في ورطة) ارتدي ملابسك
  • Harmony's a vampire? هارمونى " ، مصاصة دماء ؟
  • You find the doctor in Harmony, why there was no ... لقد وجدت الدكتور في هارموني لماذا لا يوجد ...
  • The "Harmony One" was fine. كان "هارموني" جيداً
  • ... " worked best with "Harmony". ... " يتلائم مع "هارموني"
- Click here to view more examples -
VII)

تناغم

NOUN
Synonyms: tune, harmoniously
  • Long ago, the four nations lived together in harmony. منذ وقت طويل, عاشت الأمم الأربعة معاً في تناغم.
  • But there's peace and harmony here. لكن ثمة سلام و تناغم هنا .
  • But there's peace and harmony here. لكن ثمة سلام و تناغم هنا
  • ... in relative peace and harmony? ... فى سلام مطلق و تناغم؟
  • ... live in dignity, peace and harmony with the environment. ... يعيش بكرامة وسلام وبتناغم مع البيئة.
  • ... not to keep the harmony among them. ... المختلفة على العيش فى تناغم .
- Click here to view more examples -
VIII)

الوفاق

NOUN
  • ... sustained economic growth, political harmony and maintenance of law and ... ... النمو الاقتصادى المتواصل والوفاق السياسى والحفاظ على القانون والنظام ...
  • ... to foster peace, harmony and the construction of knowledge societies ... ... وعلى تشجيع السلام والوفاق وبناء مجتمعات المعرفة ...
  • ... to the cause of peace, harmony and justice. ... لقضية السلم والوفاق والعدل.
  • ... regional peace, progress and harmony. ... للسلام والتقدم والوفاق الاقليمى.
  • ... restore peace and national harmony. ... إعادة استتباب السﻻم والوفاق الوطني.
  • ... in its search for peace, harmony and stability. ... في سعيها نحو السﻻم والوفاق واﻻستقرار.
- Click here to view more examples -
IX)

التالف

NOUN
  • ... the setting for social and political stability and harmony. ... بالوضع الملائم للاستقرار والتآلف الاجتماعي والسياسي.
  • ... new vision of peaceful coexistence and international harmony. ... الرؤية الجديدة للتعايش السلمي والتآلف الدولي.
  • ... a world of peace, security and harmony. ... عالم يسوده السلم والأمن والتآلف.
  • ... their dialogue in a spirit of harmony; ... حوارها بروح من التآلف؛
  • ... to promote reconciliation and harmony; ... أجل تعزيز المصالحة والتآلف؛
  • ... to build a world of peace, stability and harmony. ... في بناء عالم ينعم بالسلام والاستقرار والتآلف.
- Click here to view more examples -
X)

التوافق

NOUN
  • Achieving social harmony and maintaining social stability ... ويمثل تحقيق التوافق الاجتماعي والحفاظ على الاستقرار الاجتماعي ...
  • ... for international peace and harmony. ... بالنسبة للسلام والتوافق الدوليين.
  • ... caution and insight and in a spirit of harmony. ... الحذَر والتبصُّر وروح التوافق.
  • ... together in peace and harmony. ... في مناخ من السﻻم والتوافق.
  • Compliance is required for the harmony that should prevail among ... الامتثال مطلوب من أجل التوافق الذي ينبغي أن يعم بين ...
  • ... and promoting a spirit of harmony and international cooperation. ... والنهوض بروح من التوافق والتعاون الدولي.
- Click here to view more examples -
XI)

منسجمه

NOUN
  • ... , to live in harmony on their lands and territories ... ... والعيش بصورة منسجمة على أرضها وأقاليمها ...

tone

I)

لهجه

NOUN
Synonyms: accent, dialect
  • Your tone conveyed it very clearly. ونقل لهجة الخاص بكل وضوح.
  • The change in her tone reassured him. طمأن التغيير في لهجة لها عليه.
  • But the next she spoke in a different tone. لكن المقبل تحدثت في لهجة مختلفة.
  • The man's tone was whining. وكان لهجة الرجل الأنين.
  • There was a definite tone. كان هناك لهجه محددة.
  • So tone it way down. حتى انها لهجة الطريق.
- Click here to view more examples -
II)

نغمه

NOUN
  • You can change its ring tone. يمكنك أن تغيّر نغمة الجرس
  • You can have that ring tone, too. أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ تلك نغمةِ الجرس، أيضاً.
  • Failed to play test tone. ‏‏فشل تشغيل نغمة الاختبار.
  • I exclaimed, in rather a triumphant tone. هتف لي ، في نغمة وليس منتصرا.
  • The tone of my voice means business. لأن نغمة صوتي تعني الجدية
  • These settings control how the tone of your audio sounds. تتحكم هذه الإعدادات في نغمة الصوت.
- Click here to view more examples -
III)

نبره

NOUN
Synonyms: accent, inflection
  • I did not use a tone, okay? لم أستخدم نبرة، حسناً؟
  • You need a special tone too? تريد نبرة خاصة أيضا؟
  • Right then your tone of voice was very menacing. حسناً إذن, في نبرة صوتك تهديد شديد
  • I know that tone of voice, too. لا بأس، أعرف نبرة الصوت هذه أيضاً
  • The stare, the icy cold tone of voice. التحديق ونبرة الصوت المتجمدة
  • Speak in a consistent, level tone. تكلّم بنبرة متناسقة وثابتة.
- Click here to view more examples -
IV)

النغمه

NOUN
Synonyms: ringtone, tune, pitch
  • Please leave your message after the tone. رجاء، اترك رسالتك بعد النغمة
  • Please leave your name and number at the tone. رجاءً ضع اسمك ورقمك عند النغمة
  • Please leave a message at the tone. رجاءً إتركْ a رسالة في النغمةِ.
  • He had no idea about tone production. هو ليس لديه فكر حول إنتاج النغمة
  • Please leave a message at the tone. رجا اُترك رسالة عند سماع النغمة.
  • Please leave your message after the tone. من فضلك اترك رسالتك بعد النغمة
- Click here to view more examples -
V)

النبره

NOUN
Synonyms: pitched, accent
  • That tone won't make me go any faster. هذه النبرة لن تجعلني اسرع اكثر
  • Did you catch that condescending tone? هل لاحظت هذه النبرة الحنون فى صوته؟
  • Why that tone of voice? لماذا تلك النبرة في صوتك؟
  • ... can finally talk to you and listen to that tone! ... أخيراً يمكنني التحدث !إليك و أسمع تلك النبرة
  • ... speak to me with that tone. ... بالتحدث معى بهذه النبرة
  • ... deserve to have you take that tone with me. ... أستحق أن تكلمني بهذه النبرة.
- Click here to view more examples -
VI)

لهجته

NOUN
  • She drew aside, instinctively obeying his tone. وجهت جانبا، وطاعة غريزي لهجته.
  • His tone rang with menace. رن لهجته مع الخطر.
  • His tone was bitter with the bitterness of despair. وكان لهجته مرير مع مرارة اليأس.
  • He tried to keep his tone as measured as her own ... حاول الحفاظ على لهجته التي تقاس كما بلدها ...
  • ... striving to preserve his ordinary tone, and a due measure ... ... والسعي للحفاظ على لهجته عادية ، وقياس الواجب ...
  • His very tone betray him, or my ears deceive. لهجته جدا يسلمه ، أو خداع أذني.
- Click here to view more examples -
VII)

اللهجه

NOUN
Synonyms: accent, worded, dialect
  • That tone won't make me go any faster. هذه اللهجة لن تجعلني أتحرّك
  • And why are you talking in that tone to me? ولماذا تَتكلّمُ بهذه اللهجة لي؟
  • I find the tone and content of this ... اجد ان اللهجة والمضمون لهذه ...
  • The overall tone and tenor of the draft resolution ... واللهجة العامة لمشروع القرار ...
  • Don't take that tone with me. لا تستخدمى هذه اللهجة معى
  • I don't appreciate you taking that tone. لم أتوقع منك هذه اللهجة الآن
- Click here to view more examples -
VIII)

طنين

NOUN
  • ... two characters for languages with tone mark and vowel mark ... ... حرفين للغات المتضمنة علامة طنين وعلامة لأحرف الحركة ...
  • Does your telephone line require tone or pulse dialing? هل يتطلب الخط الهاتفي لديك طلب اتصال نبضي أم طنين؟
  • Play tone when you can speak إصدار طنين عندما تكون مستعداً للكلام
  • A form of dialing that uses multiple-tone signaling. شكل من أشكال الطلب يستخدم إشارات طنين متعددة.
  • Play tone when you can speak تشغيل طنين عندما تكون مستعداً للكلام
  • Wait for credit card tone: انتظار طنين بطاقة الائتمان:
- Click here to view more examples -
IX)

الطنين

NOUN
  • You have indicated that you have tone dialing. لقد أشرت إلى أنه لديك طلب بالطنين.
  • Check your touch tone service option. تحقق من خيارات خدمة الطنين باللمس.
  • ... to indicate that you have touch tone service. ... لتشير إلى أنه لديك خدمة الطنين باللمس.
  • ... to indicate that you have touch tone service. ... لتشير إلى أنه لديك خدمة الطنين باللمس.
  • ... that you do not have touch tone service. ... أنه ليس لديك خدمة الطنين باللمس.
  • ... to indicate that you have touch tone service. ... لتشير إلى أنه ليس لديك خدمة الطنين باللمس.
- Click here to view more examples -
X)

تون

NOUN
Synonyms: toon, tun, ton, thun
  • Well, don't, Tone. حسنا، لا، تون.
  • They're all different, Tone. (جميعهم مختلفون ,يا (تون

ringtone

I)

النغمات

NOUN
II)

رنه

NOUN
  • She should really change her ringtone. يجب عليها فعلاً أن تغير رنة هاتفها النقال.
  • ... did she do to merit such a classy ringtone? ... فعلت لتحصل على رنة مثل هذه ؟
III)

الرنه

NOUN
IV)

نغمه الرنين

NOUN
  • The secrets and the ringtone and coming up with that ... الأسرار ونغمة الرنين وحصولك على هذا ...
  • Create and assign a ringtone for your mobile phone using ... إنشاء نغمة الرنين وتعيينها للهاتف المحمول باستخدام ...
V)

رينغتون

NOUN
VI)

نغمه

NOUN
  • You need to download a decent ringtone. انت بحاجة الى تنزيل نغمة.
  • ... to use that as my ringtone. ... .أن أستعمل هذا كنغمة لهاتفي
VII)

رنين

NOUN
  • ... a different part to use as your ringtone. ... أجزاء مختلفة لاستخدامها كنغمة رنين.
  • To send a ringtone to your mobile phone لإرسال نغمة رنين إلى هاتفك الجوال
  • Create and assign a ringtone for your mobile phone using ... إنشاء نغمة رنين وتعيينها لهاتفك الجوال باستخدام ...
  • You can create a ringtone in Device Stage from ... يمكنك إنشاء نغمة رنين في Device Stage باستخدام ...
- Click here to view more examples -

adjust

I)

ضبط

VERB
  • You can adjust the settings to suit your preferences. يمكنك ضبط الإعدادات لتلائم تفضيلاتك.
  • Adjust the slider to the level that you want. قم بضبط المنزلق إلى المستوى المطلوب.
  • Adjust your pain medication? ضبط العقاقير المضادة للألم؟
  • Adjust the settings as needed. قم بضبط الإعدادات حسب الحاجة.
  • Use the arrow keys to adjust the selection if necessary. استخدم مفاتيح الأسهم لضبط التحديد عند الحاجة.
  • How was she to adjust herself? كيف كانت لضبط نفسها؟
- Click here to view more examples -
II)

تعديل

VERB
  • Adjust the resource pay rates or the tasks' costs. تعديل أسعار السداد للموارد أو تكاليف المهام.
  • Adjust height to fit zone. قم بتعديل الارتفاع ليناسب المنطقة.
  • You can then adjust the information on this tab. يمكنك بعد ذلك تعديل المعلومات الموجودة في علامة التبويب هذه.
  • Select the date to adjust the flexible hours balance. يتيح تحديد التاريخ لتعديل رصيد الساعات المرنة.
  • You cannot adjust permissions on this form. يتعذر تعديل الأذونات في هذا النموذج.
  • Adjust values in the dialog box by using , or . قم بتعديل القيم في مربع الحوار باستخدام أو .
- Click here to view more examples -
III)

اضبط

VERB
Synonyms: set
  • Adjust the gradient settings as necessary. اضبط إعدادات التدرج حسب الضرورة.
  • Adjust the audio source on the laptop. اضبط مصدر الصوت على الجهاز الصغير المحمول.
  • Adjust height handle to control line spacing. اضبط مقبض الارتفاع للتحكم في تباعد الخطوط.
  • Adjust the text formatting options as needed. اضبط خيارات تنسيق النص حسب الحاجة.
  • Adjust the start and end times, as needed. اضبط وقتي البدء والانتهاء حسب الضرورة.
  • I may have to think quickly, adjust the signal. يجب أن أفكر بسرعة, وأضبط الاشارة
- Click here to view more examples -
IV)

تكييف

VERB
  • Many countries had had to adjust their policies and economies ... وقد عمدت عدة بلدان إلى تكييف سياساتها واقتصادها مع ...
  • This has led the organization to adjust and refine its strategy ... وقد أدى ذلك به إلى تكييف وصقل الاستراتيجية التي ...
  • ... awareness of the need to adjust international norms and practices to ... ... الوعي بالحاجة إلى تكييف المعايير والممارسات الدولية ...
  • ... may have to better adjust their programmes to the ... ... قد تضطر هي الأخرى إلى تكييف برامجها بحيث تفي ...
  • Measures adopted to adjust or strengthen the institutional framework التدابير المعتمدة لتكييف أو تعزيز الإطار المؤسسي
  • Provide inputs to adjust the legal and institutional frameworks ... - أن توفر المدخﻻت لتكييف اﻻطار القانوني والمؤسسي ...
- Click here to view more examples -
V)

تعدل

VERB
  • You must adjust the way you consider communications, ideas. يجب أن تعدّل طريقة التّفكير .بالاتصالات.
  • adjust your signature will be enough سوف تعدل توقيعك يكون كافيا
  • You could adjust my lord's saddle يمكن أن تعدل سرج زوجي
  • ... what will happen with that is it will just adjust to ... ما سيحدث مع هذا هو عليه سوف تعدل فقط ل
  • ... when you drive my car, don't adjust my seat! ... انه عندما تقود سيارتي لا تعدل في مقعدي
  • ... a surplus in income, to adjust, in consultation with ... ... فائض في الإيرادات، أن تعدل، بالتشاور مع ...
- Click here to view more examples -
VI)

التكيف

VERB
  • Sometimes the eyes take time to adjust. أحياناً تستغرق العينين وقتاً للتكيف
  • ... the ability of employers and employees to adjust. ... من قدرة أصحاب العمل والعمال على التكيُّف.
  • ... give you a few days to adjust before we spoke. ... إعطائك بضعة أيام للتكيف قبل أن نتحدث
  • ... also on helping them to adjust to a new society. ... أيضاً على مساعدتهم على التكيف في مجتمعٍ جديد.
  • ... collect information so they can adjust to changing business conditions. ... لتجميع المعلومات حتى يمكنهم التكيف مع ظروف الأعمال المتغيرة.
  • ... had made great efforts to adjust to meet the new challenges ... ... بذلت جهوداً كبيرة للتكيف بهدف مواجهة التحديات الجديدة ...
- Click here to view more examples -
VII)

ضبطها

VERB
  • Select the paragraphs you want to adjust. حدد الفقرات التي تريد ضبطها.
  • Select each property that you want to adjust. حدد كل خاصية تريد ضبطها.
  • Select and adjust your audio or video equipment. تحديد أجهزة الصوت أو الفيديو وضبطها.
  • Change your screen saver or adjust when it displays. تغيير شاشة التوقف أو ضبطها عند العرض.
  • The clock is not set to adjust for this change. لم يتم تعيين الساعة لضبطها لهذا التغيير.
  • Select the characters you want to adjust. حدد الحروف التي تريد ضبطها.
- Click here to view more examples -
VIII)

معايره

VERB
  • It also lets you adjust the colors in an image ... تتيح لك أيضاً معايرة الألوان في صورة ما ...
  • ... you can no longer adjust the tracing options. ... فلا يعود بإمكانك معايرة خيارات التتبع.
  • Drag the highlighted anchor points to adjust the path. اسحب نقاط الربط المبرزة لمعايرة المسار.
  • ... tracing object, you can adjust the results at any time ... ... كائن تتبع، يمكنك معايرة النتائج في أي وقت ...
  • ... use this information to adjust the flattening options, and ... ... استخدام هذه المعلومات لمعايرة خيارات التسوية، وحتى ...
  • Then use the sliders to adjust the colors. ثم استخدم المنزلقات لمعايرة الألوان.
- Click here to view more examples -
IX)

يعدل

VERB
  • ... individual criteria and accordingly to adjust its approach to addressing ... ... معايير فردية وأن يعدل وفقا لذلك نُهُجه لمعالجة ...
  • The proposed scale would adjust automatically to altered economic situations ... وسوف يعدل الجدول المقترح تلقائيا مع تغير اﻷحوال اﻻقتصادية ...
  • ... the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. ... الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدّل توزيع العمل.
  • ... the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. ... الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدّل توزيع العمل.
  • ... the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. ... الهيئة الفرعية، أن يعدّل توزيع العمل.
  • ... a subsidiary body, to adjust the allocation of work. ... هيئة فرعية، بأن يعدل توزيع العمل.
- Click here to view more examples -
X)

الضبط

VERB
  • Then drag to adjust. ثم اسحب للضبط.
  • Drag the yellow diamond to adjust. اسحب المعين الأصفر للضبط.
  • ... yellow adjust handle until the adjust pointer appears. ... مقابض الضبط الصفراء حتى يظهر مؤشر الضبط.
  • ... off before changing the adjust lever position. ... قبل تغيير موضع ذراع الضبط.
  • ... until you see the adjust pointer. ... إلى أن تشاهد مؤشر الضبط.
  • Dial first line then adjust as needed طلب الخط الأول ثم الضبط حسب الحاجة
- Click here to view more examples -

set

I)

تعيين

VERB
  • The log cannot be set to the requested size. ‏‏يتعذر تعيين السجل إلى الحجم المطلوب.
  • Set options for checking in items. تعيين خيارات التدقيق في العناصر.
  • Internet security settings are not set to their recommended levels. ‏‏لم يتم تعيين إعدادات أمان إنترنت إلى مستوياتها المستحسنة.
  • Declare a new table style and set its mapping name. تعريف نمط جدول جديد وتعيين اسم التعيين الخاصة به.
  • Set the date you would like all tasks completed by. تعيين التاريخ المطلوب إكمال كافة المهام فيه.
  • Set a width value by typing a number. اكتب رقمًا لتعيين قيمة العرض.
- Click here to view more examples -
II)

مجموعه

NOUN
  • A business information set that has this name already exists. توجد بالفعل مجموعة معلومات عمل بهذا الاسم.
  • Identify valid values for the option set. قم بتحديد القيم الصالحة لمجموعة الخيارات.
  • A group of finished items that compose a set. مجموعة من الأصناف المكتملة التي تشكل مجموعة.
  • A distributed set of devices that form an interrupt controller. مجموعة موزعة من الأجهزة التي تكون جهاز تحكم بالمقاطعة.
  • Select to remove approval from the current rule set version. حدد لإزالة اعتماد إصدار مجموعة القواعد الحالية.
  • Lets you group a set of expressions together. يتيح لك تجميع مجموعة من التعبيرات معاً.
- Click here to view more examples -
III)

ضبط

VERB
  • The actual get and set implementations for the property. الحصول علي و ضبط التطبيقات الفعلي للخاصية.
  • Set options for printer marks. ضبط خيارات لعلامات الطابعة.
  • You can set your watch to it. يمكنكِ ضبط ساعتكِ عليه.
  • Set the transparency blending space. ضبط فراغ مزج الشفافية.
  • Set the time to set the time. "ضبط الوقت" لضبط الوقت
  • Set the time to set the time. "ضبط الوقت" لضبط الوقت
- Click here to view more examples -
IV)

المجموعه

NOUN
  • Then maybe sort of end the set. ثم ربما فرز نهاية المجموعة.
  • Matches any one of the characters specified in the set. مطابقة أي حرف من الأحرف المحددة في المجموعة.
  • The min value from the set. القيمة الصغرى فى المجموعة.
  • Leaves the set in existing order. يترك المجموعة في ترتيب موجود.
  • Specify the appropriate access type for this set of users. حدد نوع الوصول الملائم لهذه المجموعة من المستخدمين.
  • Media in this set require sequential access. ‏‏تتطلب الوسائط الموجودة في هذه المجموعة عملية الوصول التسلسلي.
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • If set upon the right path. إذا وُضِع على الدرب الصحيح
  • His eye was set on another prize. لأنَّه وضع عينيه على شيءٍ آخر
  • Can specific technology transfer goals be set? هل يمكن وضع أهداف محددة لنقل التكنولوجيا؟
  • You can just set the bags over there. بإمكانك وضع الأكياس هناك.
  • He had set the engine at work. وقال انه وضع المحرك في العمل.
  • A plan to set things right. خطة لوضع الأمور بشكل صحيح.
- Click here to view more examples -
VI)

المحدده

VERB
  • The judges agreed with the major directions set out therein. ووافق القضاة على الاتجاهات الرئيسية المحددة فيها.
  • The task set for this preparatory document is not to ... والمهمة المحددة لهذه الوثيقة التحضيرية ليست ...
  • The commitments set out in the section on ... أما الالتزامات المحددة في القسم المتعلق بالحد ...
  • It also has the powers set out in the basic coordination ... وتتمتع اللجنة كذلك بالصلاحيات المحددة في "أسس التنسيق ...
  • ... the right to development and of the targets set. ... الحق في التنمية واحتياجات الأهداف المحددة.
  • ... also often indicate the target indicators set for specific years. ... كثيرا ما تبين مؤشرات اﻷهداف المحددة لسنوات معينة.
- Click here to view more examples -
VII)

وضعت

VERB
  • Events have been set in motion. لقد وُضعت الأحداث في مسارها.
  • Goals and targets have been set. فوضعت الأهداف والغايات.
  • Both have been set before us. فقد وضعت كلاهما أمامنا.
  • That budget is already set. الميزانية وضِعَت بالفعل.
  • It is set to detonate within two hours. لقد وضعت توقيت التفجير بعد ساعتين.
  • I set that at the start. أنا وضعت ذلك في البداية.
- Click here to view more examples -
VIII)

تحدد

VERB
  • Minimum wages are set by ministerial order. وتحدد القرارات الوزارية المعدلات الدنيا للأجور.
  • Dates had not yet been set for formal talks. ولم تحدد بعد تواريخ للمباحثات الرسمية.
  • Dates had not yet been set for formal talks. ولم تحدد بعد تواريخ لبدء المحادثات الرسمية.
  • Dates had not yet been set for formal talks. ولم تُحدد بعد مواعيد للمحادثات الرسمية.
  • And who are you to set the limits on redemption? ومن أنت لتحدد حدود الخلاص؟
  • Logging begins automatically when you set this option. يبدأ التسجيل تلقائياً عندما تحدد هذا الخيار.
- Click here to view more examples -
IX)

اعداد

VERB
  • Stand by to set code prefix. إستعدوا لإعداد رمز البدء
  • But you could set that up if you want to. ولكنك تستطيع اعداد ذلك اذا اردت
  • So this was earlier, getting set to trade. هذا كان من قبل تم إعداد التبادل
  • Set the default budget model for budget columns. قم بإعداد نموذج الموازنة الافتراضي لأعمدة الموازنة.
  • You can set a scope for each exception. يمكنك إعداد نطاق لكل استثناء.
  • Set how graphics and fonts in your publication will print. إعداد كيفية طباعة الرسومات والخطوط في المنشور.
- Click here to view more examples -

control

I)

التحكم

NOUN
  • To move the text, drag the control handle . لنقل النص، اسحب مقبض التحكم .
  • We have to get this control panel back before. يجب أن نرجع لوحه التحكم هذه .
  • Someone has control issues. أحدهم لديه مشكلة في التحكم.
  • He used my friends to control me. لقد إستغل أصدقائي للتحكم بي
  • Unable to control the front panel. ‏‏يتعذر التحكم في اللوحة الأمامية.
  • So anyway, come on over to the control room. إذا على أي حال تعال إلى غرفة التحكم
- Click here to view more examples -
II)

السيطره

NOUN
  • I hope you have this thing under control. أتمنى أن تبقي هذا الأمر تحت السيطرة.
  • You get off having control over me? هل ترغب فى السيطرة على ؟
  • The moment was very out of control for many reasons. كانت مشاعرنا خارج السيطرة بهذه اللحظة لعدة أسباب
  • I got your back there, it's under control. أحميك هناكَ الأمر تحت السيطرة
  • We have lost control of our cargo ship. لقد فقدنا السيطرة على سفينة الشحن.
  • Before he gains control. قبل ان المكاسب السيطرة.
- Click here to view more examples -
III)

مراقبه

NOUN
  • Is control technically feasible? - هل مراقبة اﻹنترنت عملية ممكنة تقنياً؟
  • Studies are being conducted to improve quality control. وتجري الدراسات لتحسين مراقبة النوعية.
  • Employees in shop floor control are connected to different groups. يتصل الموظفون في مراقبة حالة العمل بمجموعات مختلفة.
  • Proper mechanisms to control procurement would be put in place. وسيتم وضع آليات مناسبة لمراقبة الاشتراء.
  • Animal breeding is not under effective veterinary control. فتربية الحيوانات ﻻ تخضع لمراقبة بيطرية فعالة.
  • Internal control structures are lacking. وهناك أيضا افتقار لهياكل مراقبة داخلية.
- Click here to view more examples -
IV)

عنصر التحكم

NOUN
  • The requested control is not valid for this service. ‏‏عنصر التحكم المطلوب غير صحيح لهذه الخدمة.
  • The control is in stroke deletion mode. ‏‏يوجد عنصر التحكم في وضع حذف الضغط بالقلم.
  • Returns or sets the border style for a control. تقوم بإرجاع أو تعيين نمط الحد لعنصر التحكم.
  • Occurs when the selected item in the control changes. يحدث عند تغير العنصر المحدد في عنصر التحكم.
  • Use this control to edit existing properties. استخدم عنصر التحكم هذا لتحرير خصائص موجودة.
  • Choose an action for this control from the list. ‏‏اختر أحد الإجراءات لعنصر التحكم هذا من القائمة.
- Click here to view more examples -
V)

عنصر تحكم

NOUN
  • You bind a control to data. ربط عنصر تحكم بالبيانات .
  • A control with the same name already exists. يوجد مسبقاً عنصر تحكم بنفس الاسم.
  • Specifies whether the safe control entry is safe. تحديد ما إذا كانت الآمن عنصر تحكم الإدخال آمن.
  • Insert a command button control. إدراج عنصر تحكم زر أمر.
  • Indicates whether the validation control is enabled. الإشارة إلى ما إذا تم ممكّن عنصر تحكم التحقق من صحة.
  • You cannot tab from one control to another. يتعذر عليك الانتقال من عنصر تحكم إلى آخر.
- Click here to view more examples -
VI)

تحكم

NOUN
  • You know we have no control over it. تعلمين أنه ليس لنا تحكم به
  • Take control of your health now. تحكم في صحتك الآن.
  • Maintain complete control over your images. الاحتفاظ بتحكم كامل بصورك.
  • You want very precise control over the chart layout. أردت تحكم في غاية الدقة على تخطيط المخطط.
  • Select a cost template or control type. يتيح تحديد قالب تكلفة أو نوع تحكم.
  • More flexibility and control over the deployed media. مرونة أعلى وتحكم أكبر في الوسائط الموزعة.
- Click here to view more examples -
VII)

الرقابه

NOUN
  • This should promote proper control over assets. ومن شأن ذلك أن يعزز الرقابة السليمة على اﻷصول.
  • Potential control issues should also ultimately be shared with management. كما يتعين في النهاية تبادل قضايا الرقابة المحتملة مع الإدارة.
  • It will improve internal control in three respects. وسيحسن النظام الرقابة الداخلية في ثلاثة جوانب.
  • We think that control is also a priority. ونحن نرى أيضا أن الرقابة مسألــة لها أولوية.
  • Implementing partners' accounting and internal control systems were satisfactory. وكانت نظم مساءلة الشركاء المنفذين والرقابة الداخلية مرضية.
  • Technical assistance is subject to control. والمساعدة الفنية تخضع للرقابة.
- Click here to view more examples -
VIII)

سيطره

NOUN
  • Control of flight working. سيطرة لعَمَل الطيرانِ.
  • An authoritative voice is very important in crowd control. صوت موثوق مهمُ جداً في سيطرةِ الحشدِ.
  • We need to do damage control. نحن من الضروري أن نقوم بسيطرة الضرر
  • But without restraint, without control, emotion is chaos. لكن بدون كبت بدون سيطرة العواطف مجرد فوضى
  • Few families have control of such a company. بعض العوائل عندها سيطرة مثل هذا الشركة.
  • Start with border control. بداية بسيطرةِ الحدودِ.
- Click here to view more examples -
IX)

المراقبه

NOUN
  • Such administrative operative mechanisms constitute the normal control procedures. وتشكل هذه الآليات الإدارية - التنفيذية إجراءات المراقبة العادية.
  • There is no first line of control. ولا يوجد خط أول للمراقبة.
  • The control room is on this side. غرفة المراقبة في هذا الجانب.
  • The absence of legal control and reprimand. • غياب المراقبة والمحاسبة القانونية.
  • Various sea passes are also under control. وتخضع أيضا عدة ممرات بحرية للمراقبة.
  • It was essential that judicial control not be diluted. ومن الجوهري ألا تخفف حدة المراقبة القضائية.
- Click here to view more examples -
X)

مكافحه

NOUN
  • Support and strengthen poison control centres. دعم وتعزيز مراكز مكافحة السموم.
  • Measures to treat and control epidemics, etc. التدابير المتخذة لمعالجة ومكافحة الأوبئة، وما إليها
  • A similar manual is being finalized for malaria epidemic control. ويجري حاليا إعداد دليل مماثل عن مكافحة وباء المﻻريا.
  • The fire control environment was complicated. وكان مناخ مكافحة الحريق معقدا .
  • We believe that it is essential to control doping. ونعتقد أنه من الضروري مكافحة تعاطي المنشطات.
  • Permanent control of emissions is also recommended. كما يُوصى بمكافحة مستمرة للإنبعاثات.
- Click here to view more examples -
XI)

تحديد

NOUN
  • A second major challenge is arms control. والتحدي الرئيسي الثاني هو تحديد اﻷسلحة.
  • That field is conventional arms control. وأقصد مجال تحديد اﻷسلحة التقليدية.
  • But such a treaty will be an arms control instrument. لكن هذه المعاهدة ستكون صكاً من صكوك تحديد اﻷسلحة.
  • Focus on the arms control negotiations which are of ... ركزوا على المفاوضات الخاصة بتحديد اﻷسلحة التي تعد من ...
  • Arms control is a key element ... أما تحديد الأسلحة، فهو عنصر أساسي ...
  • Arms control will therefore have to remain on our agenda ... ولذلك فإن بند تحديد اﻷسلحة سيظل على جدول أعمالنا ...
- Click here to view more examples -

refine

I)

صقل

VERB
  • Both predator and prey must endlessly refine their strategies. على المفترس والفريسة صقل استراتيجياتها دائما
  • The senses could refine, and the intellect could ... ويمكن صقل الحواس والعقل يمكن أن ...
  • ... in order to further their abilities and refine their skills. ... لرفع قدراتهم وصقل مهاراتهم.
  • ... and work to further refine its strategies. ... والعمل من أجل زيادة صقل استراتيجياتها.
  • ... new countries, and to refine the tools and methodologies used ... ... ليشمل بلدان جديدة، ولصقل الأدوات والمنهجيات المستخدمة ...
- Click here to view more examples -
II)

تنقيح

VERB
  • You then revise, refine, and share the results among ... يمكن بعد ذلك مراجعة وتنقيح ومشاركة النتائج بين ...
  • ... you want to use to refine your search. ... والذي تريد استخدامه في تنقيح بحثك.
  • ... should continue to develop and refine the verification arrangements that will ... ... ينبغي أن نواصل تطوير وتنقيح ترتيبات التحقق التي من شأنها ...
  • ... investigators continue to review, refine and document evidence to ensure ... ... بواصل المحققون استعراض وتنقيح وتوثيق الأدلة لكفالة ...
  • Refine the list of recipients or items تنقيح قائمة المستلمين أو العناصر
- Click here to view more examples -
III)

تحسين

VERB
  • Refine the list of recipients or items. تحسين قائمة المستلمين أو العناصر.
  • Select one or more options to refine your search. حدد خياراً أو أكثر لتحسين بحثك.
  • Work was currently under way to refine those statistics. ويجري العمل الآن على تحسين تلك الإحصاءات.
  • You can refine your search by using the ... يمكنك تحسين البحث الذي تقوم بإجرائه باستخدام ...
  • You can further refine the exception by specifying the protocol and ... يمكنك لاحقًا تحسين الاستثناء بواسطة تحديد البروتوكول والمنافذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنقيه

VERB
  • Refine the list of recipients or items. تنقية قائمة المستلمين أو العناصر.
  • ... other column, and then you can refine the layout. ... العمود الآخر، ثم يمكنك تنقية التخطيط.
  • ... that you want to use to refine your search. ... الذي ترغب في استخدامه لتنقية البحث.
  • ... characters to help you refine your search. ... الأحرف لتساعدك في تنقية البحث.
  • ... activities and responses, you can refine your marketing lists into ... ... الأنشطة والاستجابات، يمكن تنقية قوائم التسويق لتصبح ...
- Click here to view more examples -
V)

صقلها

VERB
  • Attempting to refine it, perhaps. محاولة لصقلها ربما.
  • ... was a complex matter that could take years to refine. ... مسألة معقدة يمكن أن تحتاج إلى سنوات لصقلها.
  • ... order to complete and refine these preliminary conclusions. ... أجل إكمال هذه الاستنتاجات الأولية وصقلها.
  • ... made to implement and refine those measures. ... لتنفيذ تلك التدابير وصقلها.
  • ... who wish to learn or refine these skills. ... الراغبين في تعلم هذه المهارات أو صقلها.
- Click here to view more examples -
VI)

تهذيب

VERB
  • ... need to review and refine policy approaches and support structures ... ... الحاجة إلى استعراض وتهذيب نهج السياسات وهياكل الدعم ...
VII)

تشذيب

VERB
Synonyms: pruning, trim, sharpening
  • ... it would be useful to refine our approach during the course ... ... يكون من المفيد فيها تشذيب النهج الذي نتبعه في سياق ...
VIII)

تكرير

VERB
  • ... to be able to refine and process nearly 60 million tons ... ... بانها قادرة على تكرير ومعالجة 60 مليون طن تقريبا ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.