Discretion

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Discretion in Arabic :

discretion

1

السلطه التقديريه

NOUN
Synonyms: discretionary
  • The scope of ministerial discretion in enacting emergency regulations, and ... كان نطاق السلطة التقديرية الوزارية في سن لوائح الطوارئ، وفي ...
  • So much he would grant to discretion, but no more ... كثيرا وقال انه منح السلطة التقديرية ، ولكن ليس أكثر ...
  • The discretion granted to certain authorities to act must not be ... ولا ينبغي أن تكون السلطة التقديرية التي تخول لبعض السلطات ...
  • ... time had come to define the parameters of such discretion. وقد حان الوقت لتحديد معالم هذه السلطة التقديرية.
  • ... relevant factor to take into consideration when exercising that discretion. ... عاملاً هاماً ينبغي أخذه في الاعتبار لدى ممارسة تلك السلطة التقديرية.
  • ... high level of flexibility and discretion afforded to the contracting authority ... ... لارتفاع مستوى المرونة والسلطة التقديرية المتاحة للسلطة المتعاقدة ...
- Click here to view more examples -
2

سلطه تقديريه

NOUN
Synonyms: discretionary
  • Limited discretion for budgetary implementation سلطة تقديرية محدودة لتنفيذ الميزانية
  • ... that demands that courts be given discretion in sentencing. ... ما يقتضي إعطاء المحاكم سلطة تقديرية في إصدار الأحكام.
  • ... and thus had a discretion in the matter. ... ، ولها بالتالي سلطة تقديرية في هذا الشأن.
  • ... and courts are given discretion in determining the appropriate sentence ... ... ، وتُمنح المحاكم سلطة تقديرية في تقرير الحكم المناسب ...
  • ... which give the immigration officers wide discretion in detaining aliens and ... ... الذي يمنح موظفي الهجرة سلطة تقديرية واسعة في احتجاز الأجانب والحد ...
  • saw she would have no more discretion in her friendship than ... رأت أن لديها سلطة تقديرية لا أكثر في صداقتها مما ...
- Click here to view more examples -
3

حريه التصرف

NOUN
Synonyms: latitude, leeway
  • The one about discretion? ذلك الذي كان عن حرية التصرف؟
  • He has discretion with the sentence. لديه حرية التصرف مع العقوبة .
  • To exercise discretion, certainly. لتجربة حرية التصرُّف , بكل تأكيد
  • I said her problem was she lacked discretion. قلت أن مشكلتها كانت .أنها تفتقر لحرية التصرف
  • ... , because it conferred a discretion on an official of one ... ... ، ﻷنها أوكلت حرية التصرف الى مسؤول من أحد ...
  • discretion in some ways to say he you know what ... حرية التصرف في بعض الطرق ليقول انه تعرف ما ...
- Click here to view more examples -
4

تقدير

NOUN
  • Discretion was very plainly the better part of valor. وكان تقدير بوضوح جدا أفضل جزء من بسالة.
  • The employer has the discretion to grant additional leave with ... ويرجع لتقدير صاحب العمل أن يمنح إجازة إضافية مدفوعة ...
  • ... frequently left to the discretion of the governing body itself. ... تُترك في كثير من الأحيان لتقدير مجلس الإدارة ذاته.
  • ... that give the authorities discretion to grant asylum. ... تترك مسألة منح اللجوء لتقدير السلطات.
  • ... could not always be left to the discretion of majorities. ... يمكن أن تترك في جميع الحاﻻت لتقدير اﻷغلبية.
  • ... conciliation should be left to the discretion of the conciliator. ... إجراءات التوفيق ينبغي أن تترك لتقدير الطرفين.
- Click here to view more examples -
5

التكتم

NOUN
  • I would recommend discretion in this matter. أوصي بالتكتم على هذا
  • Discretion is always the best policy where business reputations are ... التكتم أفضل وسيلة دائما .حيث أن سمعة العمل ...
  • Discretion is always the best ... التكتم أفضل وسيلة دائما. ...
  • Complete discretion is guaranteed. نضمن لكم التكتم الكامل على أسمائكم
- Click here to view more examples -
6

التحفظ

NOUN
  • This one has to be done with discretion. هذا الأمر ينبغي أن يتم مع التحفظ
  • With great discretion, fine. مع كامل التحفّظ، حسناً.
  • Use cloaking with discretion. استخدام الحجب مع التحفظ.
  • If you had shown some discretion, لو أظهرت بعض التحفظ -,
  • As for himself, he had fled with discretion كما لنفسه ، كان قد هرب مع التحفظ
  • reproach a servant with discretion." اللوم خادما مع التحفظ ".
- Click here to view more examples -

More meaning of Discretion

discretionary

I)

تقديريه

ADJ
  • Commissions are discretionary, which means it ... اللجان تقديرية مما يعني أن الامر ...
  • Commissions are discretionary, which means it's ... اللجان هي تقديرية، مما يعني أنه ...
  • ... and information material, which are somewhat more discretionary. ... والمواد اﻹعﻻمية التي هي أكثر تقديرية إلى حد ما.
  • ... arise if the authorities had discretionary powers to grant immunity ... ... ينشأ عن اعطاء اﻷجهزة اﻷمنية صﻻحيات تقديرية لمنح الحصانة من ...
  • ... we should say that when we talk about discretionary verses non وينبغي أن نقول أنه عندما نتحدث عن الآيات تقديرية غير
- Click here to view more examples -
II)

التقديريه

ADJ
  • ... the exercise of its discretionary powers. ... إطار ممارستها لسلطاتها التقديرية.
  • ... word can be broken only where the discretionary hyphen appears. ... الكلمة يمكن فصلها فقط عند ظهور الواصلة التقديرية.
  • discretionary spending middle-class ... الإنفاق التقديرية من الطبقة المتوسطة وآخرون ...
  • ... administration is so nervous about the implementation of discretionary ... الإدارة العصبي لذلك عن تنفيذ التقديرية
  • ... that would take off some of the pressure on the discretionary ... وسوف أن خلع بعض الضغط على التقديرية
- Click here to view more examples -
III)

استنسابيه

ADJ
IV)

الاختياريه

ADJ
  • routing numbers for discretionary funds. توجيه أعداد للأموال الإختيارية.
  • ... form of statutory and discretionary subsidies. ... ويتخذ هذا الدعم شكل الإعانات القانونية والاختيارية.
V)

المستقل

ADJ
  • ... attempts to write a discretionary access control list on the key ... محاولات لكتابة قائمة التحكم بالوصول المستقل على المفتاح
  • ... attempts to open the discretionary access control list on a key ... محاولات لفتح قائمة التحكم بالوصول المستقل على المفتاح
VI)

سلطه تقديريه

ADJ
Synonyms: discretion
  • Each side's commander has discretionary authority to appoint members, ... وللقائد الأعلى سلطة تقديرية في تعيين الأعضاء، ...
  • ... the need for greater discretionary authority was made evident. ... اتضحت فيها الحاجة إلى سلطة تقديرية أكبر.
  • ... that judges seem to retain discretionary power in that regard. ... واحتفاظ القضاة على ما يبدو بسلطة تقديريه في هذا المجال.
  • ... were not vested with discretionary power or authority at all. ... غير مخولين صلاحية أو سلطة تقديرية على الإطلاق.
- Click here to view more examples -

latitude

I)

حريه التصرف

NOUN
Synonyms: discretion, leeway
  • ... invite management to exercise great latitude and influence the direction ... ... يتيح للإدارة قدراً كبيراً من حرية التصرف والتأثير على اتجاه ...
  • ... More generally, the considerable latitude which countries have in the ... ... وبوجه أعم، فإن حرية التصرف الكبيرة لدى البلدان في ...
II)

خطوط الطول

NOUN
Synonyms: longitude, meridians
  • You see here, this is latitude and longitude. ،أترى هنا .أنها خطوط الطول والعرض
  • or a mere entry of latitude and longitude, أو إدخال مجرد خطوط الطول والعرض ،
  • latitude and longitude exactly. خطوط الطول والعرض بالضبط.
  • from every latitude and organization, من كل خطوط الطول والتنظيم،
  • the latitude and longitude of the point ... خطوط الطول والعرض للنقطة ...
  • latitude and longitude, will calculate the distance from the ... خطوط الطول والعرض، وحساب المسافة من ...
- Click here to view more examples -
III)

العرض

NOUN
  • But the place mark isn't the latitude and the longitude. لكن علامة المكان ليس لل العرض والطول.
  • either the latitude or the longitude using those functions. إما العرض أو الطول باستخدام تلك الوظائف.
  • up the night one of the latitude question i know حتى ليلة واحدة من خط العرض السؤال وأنا أعلم
  • every house is just a latitude and a longitude. كل بيت هو مجرد العرض والطول.
  • some really landless latitude, that her captain begins to feel ... بعض خطوط العرض المعدمين حقا ، أن قبطان لها يبدأ يشعر ...
  • ... instruments to take an observation to know what latitude we were ... أدوات لأخذ المراقبة لمعرفة ما كنا العرض
- Click here to view more examples -

leeway

I)

فسحه

NOUN
Synonyms: expanse
  • which is that giving big corporations more leeway وهو أن إعطاء الشركات الكبرى أكثر فسحة
  • leeway at the shuttle on those instead one block فسحة في المكوك على تلك بدلا كتلة واحدة
  • no leeway to be too dark لا فسحة لتكون مظلمة جدا
  • leeway active person going to ... فسحة شخص نشط الذهاب إلى ...
  • probably active leeway i cannot wait until the margin one of ... ربما فسحة بالموقع لا استطيع الانتظار حتى واحد من الهامش ...
- Click here to view more examples -
II)

الفسحه

NOUN
Synonyms: glade, recess, headroom
  • i think that abnormal leeway m أعتقد أن م الفسحة غير طبيعية
III)

حريه التصرف

NOUN
Synonyms: discretion, latitude
  • Given leeway, he gets results. تعطيه حريه التصرف,وهو يعطى نتائج النتيجه الوحيده
IV)

مهله

NOUN
  • ... been to cover the rent, ask for leeway. ... حتى لتغطية .الإيجار، أطلب مُهلة
  • ... wouldn't want to give that leeway to. ... لا أريد لإعطاء مهلة ل ذلك .
V)

مجالا

NOUN
Synonyms: room, area, scope

estimate

I)

تقدير

NOUN
  • Enter a name for the estimate line. يتيح إدخال اسم لبند تقدير .
  • There are many ways to estimate a project. هناك العديد من الطرق لتقدير مشروع.
  • Defined by the cost estimate. معرفة بتقدير التكلفة.
  • Could you estimate its value just by looking at it? أيمكنُكَ تقديرَ قيمتهِ بمجرد النظر لهً ؟
  • Our best estimate of the crash site is. أفضل تقدير لموقع تحطمها هو
  • Select this checkbox to update the cost estimate. حدد خانة الاختيار هذه لتحديث تقدير التكلفة.
- Click here to view more examples -
II)

التقدير

NOUN
  • Select one of the three estimate line types available. حدد نوع واحد من ثلاثة أنواع متاحة لبند التقدير.
  • Select what to print on the estimate list. حدد ما سيتم طباعته في قائمة التقدير.
  • Select the appropriate estimate date that the report applies to. يحدد تاريخ التقدير المناسب الذي ينطبق التقرير عليه.
  • The estimate feature is applied to track and control costs. يتم تطبيق ميزة التقدير لتتبع التكاليف وإدارتها.
  • Enter the posting date of the estimate. يتيح إدخال تاريخ الترحيل الخاص بالتقدير.
  • This estimate is based on normal operations. وهذا التقدير يستند إلى العمليات العادية.
- Click here to view more examples -
III)

يقدر

VERB
  • Experts estimate that this figure will reach two million ... ويقدر الخبراء أن هذا الرقم سيصل إلى المليون ...
  • Officials estimate that taxes were approximately a quarter of export value ... ويقدر المسؤولون بأن الضرائب بلغت نحو ربع قيمة الصادرات ...
  • ... no one could really estimate what its future course ... ... أحد يمكنه أن يقدر بالفعل مسارها المقبل ...
  • estimate on the look inside the cave ويقدر على البحث داخل الكهف
  • estimate it - would have held the ship's ويقدر عليه - كان قد عقد السفينة
  • estimate that the other than that ويقدر أن الطرف الآخر من ذلك
- Click here to view more examples -
IV)

تقدر

VERB
  • Estimate is a hundred to a hundred and fifty dollars. تقدر بمائة الى مائة وخمسون دولار
  • and they estimate about another $500 million وأنها تقدر حوالي 500 مليون دولار أخرى
  • Some developing countries estimate that, in a ... وتقدّر بعض البلدان النامية أنه، في ...
  • The budget estimate for the one-year operation ... وتقدر ميزانية هذه العملية الممتدة لفترة سنة واحدة ...
  • Organizers estimate that about 500 business firms ... وتقدر اللجنة المنظمة ان حوالى 500 شركة ...
  • Projections estimate that there is the potential ... وتقدر التوقعات أن هناك إمكانية ...
- Click here to view more examples -
V)

المقدره

NOUN
  • The cost estimate for this group of options is ... والتكلفة المقدرة لهذه المجموعة من الخيارات هي ...
  • The cost estimate for this group of ... والتكلفة المقدرة لهذه المجموعة من ...
  • The cost estimate is calculated at 1 per cent of ... والتكلفة المقدرة محسوبة بواقع ١ في المائة من ...
  • The estimate of emissions is therefore higher ... لذلك فإن كمية الانبعاثات المقدرة تكون أعلى إذا حُسبت ...
  • Resource cost estimate and variance amounts are expressed in ... (4) ترد تكاليف الموارد المقدرة ومقدار الفرق بآلاف ...
  • The cost estimate for this group of ... والتكلفة المقدرة لهذه المجموعة من ...
- Click here to view more examples -

assess

I)

تقييم

VERB
  • How did the authorities assess its activities? وكيف تقوم السلطات بتقييم أنشطته؟
  • My orders were to assess the team. الاوامر الموجهه لى كانت لتقييم الفريق
  • The bank will use this information to assess risk. سيستخدم البنك هذه المعلومات لتقييم المخاطر.
  • A procedure used to assess performance. إجراء يستخدم لتقييم الأداء.
  • Our job is to assess that risk for you. مهمتنا هي تقييم هذا الخطر بالنسبة لكم
  • Assess and monitor levels of contaminants in the environment. تقييم ورصد مستويات الملوثات في البيئة.
- Click here to view more examples -
II)

تقدير

VERB
  • The main challenge is to assess whether there are indicators ... أما التحدي الرئيسي فهو تقدير ما إذا كانت هناك مؤشرات ...
  • It was impossible to assess the effect of such laws without ... وأضافت أن من الصعب تقدير مفعول هذه القوانين دون ...
  • Decides to assess progress in the implementation of this ... 6 يقرر تقدير ما يُحرَز من تقدم في تنفيذ هذا ...
  • It is too early to rigorously assess the results of some ... ومن السابق ﻷوانه وضع تقدير صارم لنتائج بعض ...
  • ... monitor food supplies and assess famine risk. ... ورصد اﻻمدادات الغذائية ، وتقدير مخاطر المجاعة المحتملة .
  • ... a coding table to assess the reliability of sources. ... إلى جدول ترميز لتقدير موثوقية المصادر.
- Click here to view more examples -
III)

تقيم

VERB
  • I need you to assess the situation here, doctor. أريدك ان تقيم الموقف هنا يا دكتور.
  • The study should assess key problems and best ... ويجب أن تقيّم هذه الدراسة المشاكل الرئيسية وأفضل ...
  • They also assess coordination and cooperation between programmes and ... وهي تقيِّم أيضا التنسيق والتعاون بين البرامج وتعتمد ...
  • These techniques assess the costs of different measures ... وتقيم هذه اﻷساليب تكاليف التدابير المختلفة ...
  • They should assess and take action on ... كما ينبغي عليها أن تقيّم وتتخذ إجراءات بشأن ...
  • An independent institution should assess the validity of such intervention ... وينبغي لمؤسسة مستقلة أن تقّيم مدى سلامة هذا التدخل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقيم

VERB
  • The meeting could assess developing countries' constraints ... ويمكن للاجتماع أن يُقيِّم المعوقات القائمة أمام البلدان النامية ...
  • ... the monitoring programme should assess the monitoring schedule to ensure that ... ... لبرنامج الرصد أن يقيم جدول الرصد لتأمين ...
  • It will monitor and assess current and future trends in the ... وسيرصد البرنامج ويقيِّم الاتجاهات الجارية والمقبلة في ...
  • It will monitor and assess current and future trends ... وسيرصد ويقيُم الاتجاهات الحاضرة والمقبلة ...
  • ... for this review to assess the impacts by operational programmes. ... لهذا الاستعراض أن يقيِّم آثار البرامج العملانية.
  • The report will assess current economic development trends ... ويُقيم التقرير الاتجاهات الحالية للتنمية الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -
V)

نقيم

VERB
Synonyms: evaluate
  • We have to assess your ability to stand trial. نحن يجب أن نقيّم قدرتك للمحاكمة.
  • It is also important to realistically assess the situation. ومن المهم أيضا أن نقيم الحالة تقييما واقعيا.
  • We have to assess it thoroughly and determine a position. علينا ان نقيم الخطة بدقة لتحديد موقفنا .
  • We will need to assess together our efforts, achievements ... وسيتعين علينا أن نقيّم معا جهودنا وإنجازاتنا ...
  • We should now assess their efforts in order to ascertain best ... وينبغي أن نقيِّم الآن جهودها لكي نتحقق من أفضل ...
  • ... celebrate that progress and to assess the challenges that remain in ... ... نحتفل بهذا التقدم ولنقيّم ما بقي من تحديات في ...
- Click here to view more examples -

estimating

I)

تقدير

VERB
  • Estimating contact within two minutes. تقدير الإتصال في خلال دقيقتين
  • The group is capable of estimating the aerodynamic coefficients and ... وللفريق القدرة على تقدير المعامِلات الدينامية الهوائية وتحديد ...
  • Estimating the time needed to complete the trials has its ... 19 - وتقدير الوقت اللازم لإنجاز المحاكمات له ...
  • Presents a detailed methodology for estimating radiation doses resulting from ... تعرض الوثيقة منهجية مفصلة لتقدير جرعات الاشعاع الناجمة من ...
  • By estimating in story points, your team will provide ... بواسطة تقدير نقاط القصة، سوف يوفر فريقك ...
- Click here to view more examples -

appreciation

I)

التقدير

NOUN
  • These contributions are acknowledged with great appreciation. وتحظى هذه التبرعات بالتقدير البالغ.
  • Some appreciation of a factual nature may be required. وقد يلزم شيء من التقدير ذو طبيعة وقائعية.
  • This is an achievement worthy of recognition and appreciation. وهذا إنجاز يستحق الذكر والتقدير.
  • All of these inputs are acknowledged with great appreciation. وكل هذه المساهمات جديرة بكل التقدير.
  • These contributions are acknowledged with great appreciation. وتحظى هذه التبرعات ببالغ التقدير.
  • They want to appreciation for it! أنها تريد أن التقدير لذلك!
- Click here to view more examples -
II)

تقديرها

NOUN
  • Many delegations have expressed their appreciation for this initiative in ... وأعربت عدة وفود على تقديرها لهذه المبادرة في ...
  • Other delegations expressed appreciation for such outputs, which ... وأعربت وفود أخرى عن تقديرها لهذه النواتج التي ...
  • Other delegations expressed appreciation for the focus on health ... وأعربت وفود أخرى عن تقديرها للتركيز على الصحة ...
  • ... wide range of delegations expressed their appreciation for this initiative. وأعربت طائفة واسعة من الوفود عن تقديرها للمبادرة.
  • ... that connection, they expressed their appreciation to both chairpersons for ... ... هذا الصدد، أعربت الوفود عن تقديرها لرئيسي الاجتماع لجهودهما ...
  • Other delegations expressed appreciation for the detailed presentation ... وأعربت وفود أخرى عن تقديرها للعرض المفصل ...
- Click here to view more examples -
III)

عن تقديره

NOUN
Synonyms: appreciated
  • The meeting expressed appreciation of his comments. وأعرب اﻻجتماع عن تقديره لتعليقاته.
  • He also expressed appreciation of the work being ... وأعرب أيضا عن تقديره بخصوص العمل الذي ...
  • He also expressed appreciation to all the donor countries ... وأعرب كذلك عن تقديره لجميع البلدان المانحة ...
  • My delegation expresses appreciation for the prompt response of the ... ويعرب وفدي عن تقديره للاستجابة السريعة من ...
  • He also expressed appreciation to those countries which had made ... وأعرب أيضا عن تقديره للبلدان التي قدمت ...
  • Jiang expressed appreciation for the invitation and accepted it ... واعرب جيانغ عن تقديره للدعوة وقبلها ...
- Click here to view more examples -
IV)

الارتياح

NOUN
  • It notes with appreciation that the report contains ... وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن هذا التقرير يحتوي ...
  • Noting with appreciation the ongoing efforts to ... وإذ تنوه، مع اﻻرتياح، بالجهود المستمرة لتحسين ...
  • The Committee notes with appreciation the establishment of several ... 393 تلاحظ اللجنة مع الارتياح أنه تم إنشاء عدة ...
  • 2. Takes note with appreciation of the consolidated report of ... 2 يحيط علماً مع الارتياح بالتقرير الموحد الصادر ...
  • Taking note with appreciation of the progress being made by the ... وإذ تحيط علما مع الارتياح بالتقدم الذي يحرزه ...
  • ... The Committee noted with appreciation the summary of the symposium ... ... وأحاطت اللجنة علما مع اﻻرتياح بموجز وقائع الندوة ...
- Click here to view more examples -

appreciated

I)

موضع تقدير

VERB
  • Their presence was well appreciated by all participants. وكان حضورهم موضع تقدير كل المشاركين.
  • That information would be much appreciated. وستكون هذه المعلومات موضع تقدير.
  • Men like this really want to be appreciated. رجال مثل هذا أريد حقا موضع تقدير.
  • These people want to be appreciated. هؤلاء الناس يريدون أن يكون موضع تقدير.
  • The participation of the secretariat was appreciated by participants and organizers ... وكانت مشاركة الأمانة موضع تقدير من المشتركين والمنظمين ...
  • ... food and medicine is highly appreciated. ... الأغذية والأدوية فإن ذلك موضع تقدير كبير.
- Click here to view more examples -
II)

عن تقديره

VERB
Synonyms: appreciation
  • ... where you'll be properly appreciated. ... حيث سوف يكون لكم عن تقديره بشكل صحيح.
  • ... with amused complacency, appreciated her acquisition. ... مع الرضا مسليا ، عن تقديره لها الاستحواذ.
  • deeply appreciated picture you read that cheeseburger resistor das questioned yet صور عن تقديره العميق تقرأ هذا داس المقدد المقاوم شكك حتى الآن
  • if you wanted something that was really appreciated إذا أردت شيئا أن حقا عن تقديره
  • And probably the least appreciated aspect of this وربما أقل من هذا الجانب عن تقديره
  • One delegation appreciated the country programme outline ... وأعرب أحد الوفود عن تقديره لمخطط البرنامج القطري ...
- Click here to view more examples -
III)

محل تقدير

VERB
  • A noble gesture, to be much appreciated. لفتة نبيلة، ومحل تقدير كبير.
  • ... is strongly called for and will be deeply appreciated. ... أمر مطلوب بشدة وسيكون محل تقدير عميق.
  • ... you can find out would be much appreciated. ... يُمكنكِ إكتشافه .سيكون محلّ تقديرٍ كبيرٍ
  • Your generous hospitality will be appreciated shortly. كرم ضيافتك سيكون محل تقدير قريباً
  • the degree that they are appreciated by others. الدرجة التي هي محل تقدير من قبل الآخرين.
  • wines are truly appreciated and enjoyed regularly the choices هي محل تقدير وتتمتع حقا الخمور بانتظام الخيارات
- Click here to view more examples -
IV)

يقدر

VERB
  • But he never appreciated it. و لكنه لم يقدر ذلك
  • He appreciated the value of a good analyst. كان يقدر قيمة .المحلل الجيد
  • I had never appreciated it. لم يسبق لي أن يقدر عليه.
  • The members also appreciated the information concerning the diversity of ... كما يقدر أعضاء المجلس المعلومات المتعلقة بتنوع ...
  • He appreciated the multidimensional approach of ... وقال إنه يقدر النهج المتعدد الأبعاد المتبع ...
  • While he appreciated the inherent difficulty in planning the financing for ... وبيد أنه يقدِّر الصعوبة المتأصلة في تخطيط تمويل ...
- Click here to view more examples -
V)

تقدر

VERB
  • ... to never be seen, never appreciated. ... أن لا تُرى أن لا تُقدّر
  • ... is always pleased to hear his work is appreciated. ... يسعد دائماً لسماع كلمات تقدر عمله
  • I thought you said you appreciated persistence. أعتقد أنك قلت أنك تقدر إصراري
  • we could do they like you're appreciated i read يمكن أن نفعل مثل ما كنت تقدر أنت قرأت
  • appreciated in different ways than تقدر بطرق مختلفة من
  • perfectly appreciated by one whose sphere lay so much in ... تقدر تماما من جانب واحد الذي وضع الكرة كثيرا في ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقدير

VERB
  • ... and the results have been greatly appreciated. ... وحظيت النتائج بتقدير هائل.
  • ... this area would also be greatly appreciated. ... هذا المجال أيضاً بتقدير كبير.
  • ... new mechanisms of financing for development are very much appreciated. ... إنشاء آليات جديدة لتمويل التنمية بتقدير عظيم.
  • ... , and this needs to be appreciated properly. ... ، ومن الﻻزم تقدير هذا البعد على النحو الواجب.
  • appreciated but the with those calls regarding ... ولكن مع تقدير هذه الدعوات فيما يتعلق ...
  • ... sure that they're audiences appreciated ... متأكد من أن الجماهير انهم تقدير
- Click here to view more examples -
VII)

اعرب عن تقدير

VERB
  • The Group appreciated the Organization's sectoral support activities ... وأعرب عن تقدير المجموعة لأنشطة الدعم القطاعي التي تقوم بها المنظمة ...
  • His Government appreciated the logistical support provided by the ... وأعرب عن تقدير حكومته للدعم اللوجيستي المقدم من ...
  • 33. The Group appreciated the support and assistance ... 33 - وأعرب عن تقدير المجموعة للدعم والمساعدة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التقدير

VERB
  • Try to make her feel appreciated. حاولي أن تظهري لها بعض التقدير.
  • ... these endeavours will be highly appreciated. ... هذه المساعي ببالغ التقدير.
  • ... is universally recognized and appreciated by all. ... قد حظي باﻻعتراف العالمي والتقدير من الجميع.
  • ... which are worth noting and should be appreciated. ... وهي أمور تستحق الملاحظة والتقدير.
  • ... contributed ideas and information is very much appreciated. ... وأسهمت بأفكار ومعلومات بقدر بالغ من التقدير.
  • ... that should be duly appreciated. ... ينبغي أن تحظى بالتقدير الواجب.
- Click here to view more examples -
IX)

ممتنا

VERB
  • It would be appreciated if this intervention was recorded. وأكون ممتنا لو سجل هذا التحفظ .
  • It would be highly appreciated if this letter was circulated ... وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ...
  • It would be highly appreciated if this letter were circulated as ... أكون ممتنا إذا ما تم تعميم هذه الرسالة بوصفها ...
  • It would be highly appreciated if this letter was circulated as ... أكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها ...
  • It would be highly appreciated if the present letter were circulated ... وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها ...
- Click here to view more examples -
X)

اقدر

VERB
Synonyms: appreciate
  • I really appreciated that. حقا أنا أقدر ذلك.
  • And all this is really appreciated. وأنا أقدر كل هذا
  • I appreciated you not talking to her about it. أقدّر لكِ أنكِ لم تتحدثي معها بذلك الشأن
  • I have appreciated the productive contribution and support of all delegations ... "وإني أقدر لجميع الوفود مساهمتها الناجعة ودعمها ...
  • I appreciated in particular the show of solidarity ... وأقدر خاصة إبداء تضامن في ...
  • And that's appreciated, but it's impossible. و أنا أقدر هذا ولكنه مستحيل
- Click here to view more examples -
XI)

اشاد

VERB
  • The minister highly appreciated developments of relation between ... واشاد الوزير بتطوير العلاقات بين ...
  • He also appreciated her continuing initiatives to ... وأشاد أيضا بمبادراتها المستمرة لتعزيز ...
  • It also appreciated the commendable stewardship of ... كما أشاد بالقيادة الحكيمة والجديرة بالثناء التي ...
  • One delegation appreciated the creation of the ... وأشاد أحد الوفود بإنشاء ...
- Click here to view more examples -

reticence

I)

التكتم

NOUN
  • This reticence upon his part had increased وقد زاد هذا التكتم على جانبه
  • old veil of reticence. قديم حجاب من التكتم.
  • All the morbid reticence seems to have passed from her, ... كل التكتم المهووسين يبدو أن تنتقل من بلدها ، ...
  • reticence that pretends that nothing is something, and hides behind ... التكتم الذي يدعي أنه لا يوجد شيء، وتختبئ وراء ...
  • ... a theory, who held that reticence about money matters is ... نظرية، الذين اعتبروا أن التكتم حول الأمور المالية و
- Click here to view more examples -
II)

تحفظ

NOUN
  • acquired reticence, told him what he wished. قال المكتسبة تحفظ، له ما أراد.
  • His reticence was not entirely the shoddy article ... وكان تحفظ له ليس تماما المادة الرديئة ...
  • his very reticence means that all his ... تحفظ له جدا يعني أن كل ما قدمه ...
  • ... but there was a dignity in this constitutional reticence, ... ولكن كان هناك تحفظ كرامة في هذا الدستور ،
  • But it's rather nice, his long reticence." لكنه لطيف بدلا من ذلك ، تحفظ له طويلا ".
- Click here to view more examples -
III)

التحفظ

NOUN
  • ... even in the face of reticence from the political authorities. ... وحتى في مواجهة التحفظ من السلطات السياسية.
  • placed after this reticence in his mind, ... وضعت بعد هذا التحفظ في ذهنه ، وهناك ...
  • This donor reticence is also partly explained ... ويفسر هذا التحفظ من جانب المانحين جزئيـا ...
  • ... The Group has noted some reticence on the part of several ... ... ولاحظ الفريق بعض التحفظ من جانب عدد كبير ...
- Click here to view more examples -

discreetly

I)

تكتم

ADV
Synonyms: hushed, discretion
  • I leave discreetly, and you leave in one piece. ،أنا ساغادر بتكتم وانت ستغادر حياً
  • On the origin of life itself he was discreetly vague. عن أصل الحياة ذاتها كان غامضا في تكتم.
  • had no less discreetly left him. وكان ما لا يقل تكتم تركته.
  • ... the intelligent old fellow discreetly effaced himself. ... زميل ذكي القديمة ممسوح تكتم نفسه.
  • He discreetly signed that he would wait, would stand, ... وقع تكتم أنه ينتظر ، والوقوف شأنه ، ...
- Click here to view more examples -
II)

التكتم

ADV
  • Shouldn't we discreetly climb a wall or dig a tunnel. ونحن لا ينبغي التكتم على تسلق جدار أو حفر نفق
  • Perhaps we'd gather them more discreetly? ربما نودّ جمعهم بمزيد من التكتم ؟
  • ... of him - whilst being discreetly out of earshot. ... وسلم - في حين يجري التكتم على مسمع.
- Click here to view more examples -
III)

رصين

ADV
  • It has to be done discreetly. يجب أن يكون بشكل رصيّن.

discreet

I)

حصيف

NOUN
Synonyms: prudent
  • ... dates indicated and there is some discreet overlap between them. ... التواريخ المبينة وثمة تداخل حصيف بينها.
  • discreet and capable of preserving a حصيف وقادرة على الحفاظ على
  • Make a discreet inquiry also as to any إجراء تحقيق حصيف وأيضا إلى أي
  • ... is valorous, he is also discreet. ... شجاع ، وهو أيضا حصيف.
  • and a discreet resolution of not trusting himself with her long ... وقرار حصيف من لا يثق بنفسه مع طويل ...
- Click here to view more examples -
II)

الرصينه

NOUN
  • ... might want to pick a more discreet stripper next time. ... قَدْ تُريدُ إلتِقاط المتعرّية الرصينة في المرة القادمة.
  • ... his profession but is also discreet and capable of preserving a ... مهنته وإنما هو أيضا الرصينة وقادرة على الحفاظ على
  • ... by my patience and discreet behaviour, the good ... من خلال الصبر وسلوكي الرصينة ، خير
  • ... in communication with strong, discreet, and refined minds, ... على اتصال مع العقول القوية ، الرصينة ، وصقلها ،
  • ... , keeping at a discreet distance of a hundred yards or ... ، والحفاظ على مسافة الرصينة من مائة ياردة أو
- Click here to view more examples -
III)

متحفظ

ADJ
  • One has to be very discreet, you know, ... يجب أن يكون متحفظ جدا، انت تعرف، ...
  • A man of the world so suave and discreet رجل من العالم مصقول و متحفظ
  • ... thinking you'll see the rupee one very careful very discreet ... تفكر سترى واحد روبية حذرا جدا متحفظ جدا
  • americana became very discreet are also very disenfranchised or would like أصبح أمريكانا متحفظ جدا كما المحرومين جدا أو ترغب
  • And he's.discreet, right? وهو متحفظ, صحيح؟
- Click here to view more examples -
IV)

رصين

NOUN
  • ... so please try to be discreet. ... لذا رجاءً حاولْ ان تَكُونَ رصينَ
  • ln my situation a man must be discreet. أنا لا أمانع فى حالتى الرجل يجب أن يكون رصين
  • your valuable services and discreet conduct! بك خدمات قيمة وسلوك رصين!
  • You're not very discreet. أنت لست رصين جدا.
  • ... many things, but one thing I am is discreet. ... العديد من الأشياء لكنني شيء واحد رصين
- Click here to view more examples -
V)

كتومه

ADJ
Synonyms: secretive
  • I trust you'll be discreet. أثقُ أنّكِ ستكونين كتومة.
  • You will be discreet and not ask a bunch of ... ستكونين كتومة و لا تسألي أيّ ...
  • ... managed to be surprisingly discreet about you. ... تدبرت أمرها في أن تكون كتومة بشأنك
  • ... do not wish you to be discreet. ... لا اريدك ان تكونى كتومة.
- Click here to view more examples -
VI)

سريه

NOUN
  • We make the entire operation totally discreet and professional. نحن نجعل من كامل العمليه .سرية واحترافيه بالكامل
  • Please handle them in a discreet manner. من فضلك تعامل معها بسرية
  • Discreet advice too, for ... نصيحة سرية للغاية، لأنه ...
  • ... museum basement isn't exactly discreet. ... قبو المتحف ، ليست سرية تماما
  • ... fine as long as we're discreet. ... بخير طالما هذه ستكون سرية
- Click here to view more examples -
VII)

رصينه

ADJ
Synonyms: sober, thoughtful
  • I want this operation to be discreet as possible. أريد هذه العملية أن تكون رصينة بقدر الإمكان
  • Is that your idea of a discreet operation? هل هذه فكرتك لعملية رصينة؟
  • Intimate, elite and very discreet. عميقة، نخبة ورصينة جداً
  • ls that your idea of a discreet operation? هل هذه فكرتك لعملية رصينة؟
  • I want this operation to be as discreet as possible: أريد هذه العملية أن تكون رصينة بقدر الإمكان
- Click here to view more examples -
VIII)

التكتم

ADJ
IX)

حذرا

ADJ
Synonyms: careful, cautious, wary
  • Go now and be discreet. أذهب الأن وكن حذرا.
  • I told you to be discreet. أخبرتك بأن تكون حذرا ً
  • I was very discreet. لقد كنت حذرًا للغاية.
  • You were to be discreet. كنت لتكـون حذراً.
  • Should've been more discreet! لقد كان ينبغي ان اكون اكثر حذرا !
- Click here to view more examples -
X)

حذره

ADJ
  • What do you mean, discreet? ماذا تعني بـحذرة ؟
  • Thanks for being so discreet. شكرا لكونك حذرة جداً.
  • She doesn't mind, and she's very discreet. انها لا تمانع وهي حذرة جداً
- Click here to view more examples -

secrecy

I)

السريه

NOUN
  • Then why all the secrecy? لماذا كل هذه السرية إذاً؟
  • They prefer absolute secrecy. هم يفضلون السرية المطلقة.
  • Why all the secrecy? لماذا كلّ هذه السرية؟
  • And that your job requires a certain level of secrecy. وأن عملك يتطلب مستوى .معيّناً من السّرية
  • We need to add another layer of secrecy. علينا إضافة طبقة جديدة من السرية.
- Click here to view more examples -
II)

سريه

NOUN
  • We need to add another layer of secrecy. نَحتاجُ لإضافة الطبقةِ الأخرى سريةِ.
  • These countries also have banking secrecy rules. كما تتمتع هذه الدول بقواعد تتعلق بسرية البنوك .
  • They build up rapport through secrecy. انهم يبنون الالفة بسرية
  • ... to convincing voters of the secrecy of their vote. ... ﻹقناع الناخبين بسرية اﻹدﻻء بأصواتهم.
  • ... to treat information with secrecy and hesitate to disseminate it. ... إلى معالجة المعلومات باعتبارها سرية ويترددون في نشرها.
- Click here to view more examples -
III)

التكتم

NOUN

reservation

I)

التحفظ

NOUN
  • This reservation is under review. يخضع هذا التحفظ حالياً للمراجعة.
  • Formal confirmation of a reservation must be made in writing. يجب أن يكون التأكيد الرسمي للتحفظ كتابةً.
  • I am forbidden to touch the reservation. أنا محرّم أن ألمس التحفظ
  • A reservation must be formulated in writing. يجب أن يبدى التحفظ كتابة.
  • A late reservation constituted in reality a different kind of declaration ... فالتحفظ المتأخر يشكل في حقيقة الأمر نوعا مختلفا من الإعلان ...
  • A reservation which seeks to interpret the human rights provisions in ... والتحفظ الذي يحاول تفسير أحكام حقوق الإنسان بما ...
- Click here to view more examples -
II)

الحجز

NOUN
  • On which surname was reservation? تحت أي اسم هو الحجز؟
  • You made this reservation. أنت قمت بهذا الحجز
  • Confirm reservation by telephone. تاكيد الحجز بواسطة الهاتف.
  • I thought all this was legal on the reservation. ظننت أن كلّ هذا كان قانوني في منطقة الحجز
  • It was you who made the reservation, yes? أنت الذي جعلته بالحجز، نعم؟
  • The sequence in which the reservation combination should be used. التسلسل الذي يجب استخدام مجموعة الحجز به.
- Click here to view more examples -
III)

تحفظ

NOUN
  • We do not have a reservation that the government is formed ... نحن ل ليس لدينا تحفظ على أن تشكل الحكومة ...
  • The incompatibility of a reservation with the object and purpose ... ثم إن عدم انسجام تحفظ مع موضوع وهدف ...
  • Another issue discussed was the reservation of scientists in approaching the ... ونوقشت مسألة أخرى هي تحفظ العلماء في الانفتاح على ...
  • The acceptance or otherwise of a reservation by contracting parties to ... وقبول تحفظ أو غير ذلك من جانب أطراف متعاقدة في ...
  • Acceptance of a reservation made expressly or tacitly is final and ... إن قبول تحفظ صراحة أو ضمنا هو قبول نهائي وبات ...
  • ... specifying articles to which no reservation is permitted. ... تحديد المواد التي ﻻ يسمح فيها بأي تحفظ.
- Click here to view more examples -
IV)

حجز

NOUN
  • A previous reservation exists for the specified port. هناك حجز سابق موجود للمنفذ المحدد.
  • Do you have a reservation at the shelter? هل لديك حجز في الملجأ؟
  • Do you have a reservation? هل لديكما حجز مسبق؟
  • Create a shipment reservation combination. إنشاء مجموعة حجز شحنة.
  • Make a reservation for two. إعمل حجز لإثنان.
  • Get me a reservation for two at someplace fantastic. أحصلي على حجز لشخصان في مكان رائع
- Click here to view more examples -
V)

تحفظها

NOUN
Synonyms: memorize
  • For that reason, it wished to maintain its reservation. ولهذا السبب تود نيوزيلندا إبقاء تحفظها.
  • The reservation to article 15, paragraph 4, which ... أما تحفظها على الفقرة 4 من المادة 15، والذي ...
  • ... the withdrawal of its reservation. ... وإلى قيامها بسحب تحفظها.
  • ... these sectors and to withdraw its reservation to article 11. ... هذه القطاعات وعلى سحب تحفظها على المادة 11.
  • ... about removing that particular reservation. ... لها فيما يتعلق بسحب تحفظها.
  • ... considering the possible withdrawal of its reservation. ... النظر في إمكانية سحب تحفظها.
- Click here to view more examples -
VI)

تحفظات

NOUN
  • ... are in, without reservation. ... تريدين المشاركة, دون تحفظات
  • Reservation may not be made with respect to any of the ... لا يجوز إبداء أي تحفظات فيما يتعلق بأي من ...
  • ... make a commitment without reservation. ... دولة التزمت من دون تحفظات.
  • ... Working Group's recommendations without comment or reservation. ... توصيات الفريق العامل دون إبداء أي تعليقات أو تحفظات.
  • ... for adopting the Convention without reservation. ... لاعتمادها الاتفاقية دون تحفظات.
  • ... 1993 without making any reservation. ... 1993 دون إبداء أي تحفظات.
- Click here to view more examples -

conservativeness

I)

التحفظ

ADJ

restraint

I)

ضبط النفس

NOUN
Synonyms: restrained, self
  • Our strategic posture reflects restraint and responsibility. وموقفنا الاستراتيجي يعكس ضبط النفس والحس بالمسؤولية.
  • But without restraint, without control, emotion is chaos. لكن بدون ضبط النفس بدون تحكم العاطفة فوضى
  • There is a limit to our restraint and patience. إن هناك حدا لضبط النفس والصبر.
  • It was a decision characterized by moderation and voluntary restraint. وكان قرارا يتسم بالاعتدال وضبط النفس الاختياري.
  • What happened to restraint, man? ماذا حـلّ بضبط النفس ، يا رجل ؟
  • Capes suddenly abandoned his attitude of meditative restraint. الرؤوس تخلى فجأة موقفه من ضبط النفس تأملي.
- Click here to view more examples -
II)

التقييد

NOUN
  • ... complete and effective mechanisms for stimulation and restraint. ... آليات متكاملة وفعالة للتحفيز والتقييد.
  • ... of price fixing and territorial restraint clauses. ... تحديد الأسعار وشروط التقييد الإقليمي.
  • ... my country has called for greater restraint here. ... يطالب بلدي بالمزيد من التقييد في هذا الصدد.
  • ... authorities may resort to further fiscal restraint in their attempt to ... ... فقد تلجأ السلطات إلى المزيد من التقييد المالي في محاولتها لكبح ...
  • ... prepare court documents for restraint orders, production orders ... ... إعداد وثائق المحكمة المتعلقة بأوامر التقييد، وأوامر إبراز ...
  • The use of seclusion and other forms of restraint استخدام العزل وغيره من أشكال التقييد
- Click here to view more examples -
III)

التحفظ

NOUN
  • I appreciate the restraint you showed by using ... أن أقدر التحفظ الذي أظهرته .بإستعمالك ...
  • Restraint in resort to resolutions in order to avoid proliferation ... • التحفظ في اللجوء إلى القرارات وذلك لتجنب تكاثر ...
  • The restraint over actions by the extreme right includes ... والتحفظ إزاء الأعمال التي يقوم بها اليمين المتطرف يشمل ...
  • Restraint in resort to resolutions in order to ... • التحفُّظ في اللجوء إلى القرارات لتلافي ...
  • ... has consistently exercised judicial restraint in such cases. ... قد مارست باستمرار التحفظ القضائي في مثل هذه الحالات.
  • b. Restraint in development, production ... )ب( التحفظ في استحداث وإنتاج ...
- Click here to view more examples -
IV)

الانضباط

NOUN
  • You showed a lot of restraint. لقد اظهرت الكثير .من الانضباط
  • For the good of your soul, show some restraint. لمصلحة روحك اظهر بعض الانضباط
  • ... the security forces have shown some measure of restraint recently; ... قوات اﻷمن أظهرت قدرا ما من اﻻنضباط مؤخرا.
  • ... all members to exercise restraint in making proposals containing requests ... ... جميع اﻷعضاء على ممارسة اﻻنضباط في تقديم المقترحات المتضمنة طلبات ...
  • ... an essential first step towards encouraging restraint in defence spending and ... ... خطوة أولى أساسية نحو تشجيع الانضباط في النفقات الدفاعية والثني ...
  • ... won't show the same restraint. ... فيها لن أظهر نفس الإنضباط
- Click here to view more examples -
V)

تقييد

NOUN
  • ... after being strapped into a restraint chair. ... بعد أن قُيد في كرسي تقييد.
  • ... minor increases in employment and wage restraint entail modest gains in ... ... الزيادات البسيطة في العمالة وتقييد الأجور عن مكاسب معتدلة في ...
  • Restraint in transfers of arms, ... وإن تقييد عمليات نقل اﻷسلحة وبناء ...
  • ... contributes towards easing of tensions and restraint in arms transfers. ... يسهم في تخفيف التوترات وتقييد عمليات نقل اﻷسلحة.
  • ... rule out the introduction of further budgetary restraint measures. ... يستبعد مزيد من تدابير تقييد الميزانية.
  • ... "Corporate behaviour in restraint of trade in goods and services ... ... "سلوك الشركات في تقييد تجارة السلع والخدمات ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.