Discretion

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Discretion in Arabic :

discretion

1

السلطه التقديريه

NOUN
Synonyms: discretionary
  • The scope of ministerial discretion in enacting emergency regulations, and ... كان نطاق السلطة التقديرية الوزارية في سن لوائح الطوارئ، وفي ...
  • So much he would grant to discretion, but no more ... كثيرا وقال انه منح السلطة التقديرية ، ولكن ليس أكثر ...
  • The discretion granted to certain authorities to act must not be ... ولا ينبغي أن تكون السلطة التقديرية التي تخول لبعض السلطات ...
  • ... time had come to define the parameters of such discretion. وقد حان الوقت لتحديد معالم هذه السلطة التقديرية.
  • ... relevant factor to take into consideration when exercising that discretion. ... عاملاً هاماً ينبغي أخذه في الاعتبار لدى ممارسة تلك السلطة التقديرية.
  • ... high level of flexibility and discretion afforded to the contracting authority ... ... لارتفاع مستوى المرونة والسلطة التقديرية المتاحة للسلطة المتعاقدة ...
- Click here to view more examples -
2

سلطه تقديريه

NOUN
Synonyms: discretionary
  • Limited discretion for budgetary implementation سلطة تقديرية محدودة لتنفيذ الميزانية
  • ... that demands that courts be given discretion in sentencing. ... ما يقتضي إعطاء المحاكم سلطة تقديرية في إصدار الأحكام.
  • ... and thus had a discretion in the matter. ... ، ولها بالتالي سلطة تقديرية في هذا الشأن.
  • ... and courts are given discretion in determining the appropriate sentence ... ... ، وتُمنح المحاكم سلطة تقديرية في تقرير الحكم المناسب ...
  • ... which give the immigration officers wide discretion in detaining aliens and ... ... الذي يمنح موظفي الهجرة سلطة تقديرية واسعة في احتجاز الأجانب والحد ...
  • saw she would have no more discretion in her friendship than ... رأت أن لديها سلطة تقديرية لا أكثر في صداقتها مما ...
- Click here to view more examples -
3

حريه التصرف

NOUN
Synonyms: latitude, leeway
  • The one about discretion? ذلك الذي كان عن حرية التصرف؟
  • He has discretion with the sentence. لديه حرية التصرف مع العقوبة .
  • To exercise discretion, certainly. لتجربة حرية التصرُّف , بكل تأكيد
  • I said her problem was she lacked discretion. قلت أن مشكلتها كانت .أنها تفتقر لحرية التصرف
  • ... , because it conferred a discretion on an official of one ... ... ، ﻷنها أوكلت حرية التصرف الى مسؤول من أحد ...
  • discretion in some ways to say he you know what ... حرية التصرف في بعض الطرق ليقول انه تعرف ما ...
- Click here to view more examples -
4

تقدير

NOUN
  • Discretion was very plainly the better part of valor. وكان تقدير بوضوح جدا أفضل جزء من بسالة.
  • The employer has the discretion to grant additional leave with ... ويرجع لتقدير صاحب العمل أن يمنح إجازة إضافية مدفوعة ...
  • ... frequently left to the discretion of the governing body itself. ... تُترك في كثير من الأحيان لتقدير مجلس الإدارة ذاته.
  • ... that give the authorities discretion to grant asylum. ... تترك مسألة منح اللجوء لتقدير السلطات.
  • ... could not always be left to the discretion of majorities. ... يمكن أن تترك في جميع الحاﻻت لتقدير اﻷغلبية.
  • ... conciliation should be left to the discretion of the conciliator. ... إجراءات التوفيق ينبغي أن تترك لتقدير الطرفين.
- Click here to view more examples -
5

التكتم

NOUN
  • I would recommend discretion in this matter. أوصي بالتكتم على هذا
  • Discretion is always the best policy where business reputations are ... التكتم أفضل وسيلة دائما .حيث أن سمعة العمل ...
  • Discretion is always the best ... التكتم أفضل وسيلة دائما. ...
  • Complete discretion is guaranteed. نضمن لكم التكتم الكامل على أسمائكم
- Click here to view more examples -
6

التحفظ

NOUN
  • This one has to be done with discretion. هذا الأمر ينبغي أن يتم مع التحفظ
  • With great discretion, fine. مع كامل التحفّظ، حسناً.
  • Use cloaking with discretion. استخدام الحجب مع التحفظ.
  • If you had shown some discretion, لو أظهرت بعض التحفظ -,
  • As for himself, he had fled with discretion كما لنفسه ، كان قد هرب مع التحفظ
  • reproach a servant with discretion." اللوم خادما مع التحفظ ".
- Click here to view more examples -

More meaning of Discretion

latitude

I)

حريه التصرف

NOUN
Synonyms: discretion, leeway
  • ... invite management to exercise great latitude and influence the direction ... ... يتيح للإدارة قدراً كبيراً من حرية التصرف والتأثير على اتجاه ...
  • ... More generally, the considerable latitude which countries have in the ... ... وبوجه أعم، فإن حرية التصرف الكبيرة لدى البلدان في ...
II)

خطوط الطول

NOUN
Synonyms: longitude, meridians
  • You see here, this is latitude and longitude. ،أترى هنا .أنها خطوط الطول والعرض
  • or a mere entry of latitude and longitude, أو إدخال مجرد خطوط الطول والعرض ،
  • latitude and longitude exactly. خطوط الطول والعرض بالضبط.
  • from every latitude and organization, من كل خطوط الطول والتنظيم،
  • the latitude and longitude of the point ... خطوط الطول والعرض للنقطة ...
  • latitude and longitude, will calculate the distance from the ... خطوط الطول والعرض، وحساب المسافة من ...
- Click here to view more examples -
III)

العرض

NOUN
  • But the place mark isn't the latitude and the longitude. لكن علامة المكان ليس لل العرض والطول.
  • either the latitude or the longitude using those functions. إما العرض أو الطول باستخدام تلك الوظائف.
  • up the night one of the latitude question i know حتى ليلة واحدة من خط العرض السؤال وأنا أعلم
  • every house is just a latitude and a longitude. كل بيت هو مجرد العرض والطول.
  • some really landless latitude, that her captain begins to feel ... بعض خطوط العرض المعدمين حقا ، أن قبطان لها يبدأ يشعر ...
  • ... instruments to take an observation to know what latitude we were ... أدوات لأخذ المراقبة لمعرفة ما كنا العرض
- Click here to view more examples -

leeway

I)

فسحه

NOUN
Synonyms: expanse
  • which is that giving big corporations more leeway وهو أن إعطاء الشركات الكبرى أكثر فسحة
  • leeway at the shuttle on those instead one block فسحة في المكوك على تلك بدلا كتلة واحدة
  • no leeway to be too dark لا فسحة لتكون مظلمة جدا
  • leeway active person going to ... فسحة شخص نشط الذهاب إلى ...
  • probably active leeway i cannot wait until the margin one of ... ربما فسحة بالموقع لا استطيع الانتظار حتى واحد من الهامش ...
- Click here to view more examples -
II)

الفسحه

NOUN
Synonyms: glade, recess, headroom
  • i think that abnormal leeway m أعتقد أن م الفسحة غير طبيعية
III)

حريه التصرف

NOUN
Synonyms: discretion, latitude
  • Given leeway, he gets results. تعطيه حريه التصرف,وهو يعطى نتائج النتيجه الوحيده
IV)

مهله

NOUN
  • ... been to cover the rent, ask for leeway. ... حتى لتغطية .الإيجار، أطلب مُهلة
  • ... wouldn't want to give that leeway to. ... لا أريد لإعطاء مهلة ل ذلك .
V)

مجالا

NOUN
Synonyms: room, area, scope

estimate

I)

تقدير

NOUN
  • Enter a name for the estimate line. يتيح إدخال اسم لبند تقدير .
  • There are many ways to estimate a project. هناك العديد من الطرق لتقدير مشروع.
  • Defined by the cost estimate. معرفة بتقدير التكلفة.
  • Could you estimate its value just by looking at it? أيمكنُكَ تقديرَ قيمتهِ بمجرد النظر لهً ؟
  • Our best estimate of the crash site is. أفضل تقدير لموقع تحطمها هو
  • Select this checkbox to update the cost estimate. حدد خانة الاختيار هذه لتحديث تقدير التكلفة.
- Click here to view more examples -
II)

التقدير

NOUN
  • Select one of the three estimate line types available. حدد نوع واحد من ثلاثة أنواع متاحة لبند التقدير.
  • Select what to print on the estimate list. حدد ما سيتم طباعته في قائمة التقدير.
  • Select the appropriate estimate date that the report applies to. يحدد تاريخ التقدير المناسب الذي ينطبق التقرير عليه.
  • The estimate feature is applied to track and control costs. يتم تطبيق ميزة التقدير لتتبع التكاليف وإدارتها.
  • Enter the posting date of the estimate. يتيح إدخال تاريخ الترحيل الخاص بالتقدير.
  • This estimate is based on normal operations. وهذا التقدير يستند إلى العمليات العادية.
- Click here to view more examples -
III)

يقدر

VERB
  • Experts estimate that this figure will reach two million ... ويقدر الخبراء أن هذا الرقم سيصل إلى المليون ...
  • Officials estimate that taxes were approximately a quarter of export value ... ويقدر المسؤولون بأن الضرائب بلغت نحو ربع قيمة الصادرات ...
  • ... no one could really estimate what its future course ... ... أحد يمكنه أن يقدر بالفعل مسارها المقبل ...
  • estimate on the look inside the cave ويقدر على البحث داخل الكهف
  • estimate it - would have held the ship's ويقدر عليه - كان قد عقد السفينة
  • estimate that the other than that ويقدر أن الطرف الآخر من ذلك
- Click here to view more examples -
IV)

تقدر

VERB
  • Estimate is a hundred to a hundred and fifty dollars. تقدر بمائة الى مائة وخمسون دولار
  • and they estimate about another $500 million وأنها تقدر حوالي 500 مليون دولار أخرى
  • Some developing countries estimate that, in a ... وتقدّر بعض البلدان النامية أنه، في ...
  • The budget estimate for the one-year operation ... وتقدر ميزانية هذه العملية الممتدة لفترة سنة واحدة ...
  • Organizers estimate that about 500 business firms ... وتقدر اللجنة المنظمة ان حوالى 500 شركة ...
  • Projections estimate that there is the potential ... وتقدر التوقعات أن هناك إمكانية ...
- Click here to view more examples -
V)

المقدره

NOUN
  • The cost estimate for this group of options is ... والتكلفة المقدرة لهذه المجموعة من الخيارات هي ...
  • The cost estimate for this group of ... والتكلفة المقدرة لهذه المجموعة من ...
  • The cost estimate is calculated at 1 per cent of ... والتكلفة المقدرة محسوبة بواقع ١ في المائة من ...
  • The estimate of emissions is therefore higher ... لذلك فإن كمية الانبعاثات المقدرة تكون أعلى إذا حُسبت ...
  • Resource cost estimate and variance amounts are expressed in ... (4) ترد تكاليف الموارد المقدرة ومقدار الفرق بآلاف ...
  • The cost estimate for this group of ... والتكلفة المقدرة لهذه المجموعة من ...
- Click here to view more examples -

assess

I)

تقييم

VERB
  • How did the authorities assess its activities? وكيف تقوم السلطات بتقييم أنشطته؟
  • My orders were to assess the team. الاوامر الموجهه لى كانت لتقييم الفريق
  • The bank will use this information to assess risk. سيستخدم البنك هذه المعلومات لتقييم المخاطر.
  • A procedure used to assess performance. إجراء يستخدم لتقييم الأداء.
  • Our job is to assess that risk for you. مهمتنا هي تقييم هذا الخطر بالنسبة لكم
  • Assess and monitor levels of contaminants in the environment. تقييم ورصد مستويات الملوثات في البيئة.
- Click here to view more examples -
II)

تقدير

VERB
  • The main challenge is to assess whether there are indicators ... أما التحدي الرئيسي فهو تقدير ما إذا كانت هناك مؤشرات ...
  • It was impossible to assess the effect of such laws without ... وأضافت أن من الصعب تقدير مفعول هذه القوانين دون ...
  • Decides to assess progress in the implementation of this ... 6 يقرر تقدير ما يُحرَز من تقدم في تنفيذ هذا ...
  • It is too early to rigorously assess the results of some ... ومن السابق ﻷوانه وضع تقدير صارم لنتائج بعض ...
  • ... monitor food supplies and assess famine risk. ... ورصد اﻻمدادات الغذائية ، وتقدير مخاطر المجاعة المحتملة .
  • ... a coding table to assess the reliability of sources. ... إلى جدول ترميز لتقدير موثوقية المصادر.
- Click here to view more examples -
III)

تقيم

VERB
  • I need you to assess the situation here, doctor. أريدك ان تقيم الموقف هنا يا دكتور.
  • The study should assess key problems and best ... ويجب أن تقيّم هذه الدراسة المشاكل الرئيسية وأفضل ...
  • They also assess coordination and cooperation between programmes and ... وهي تقيِّم أيضا التنسيق والتعاون بين البرامج وتعتمد ...
  • These techniques assess the costs of different measures ... وتقيم هذه اﻷساليب تكاليف التدابير المختلفة ...
  • They should assess and take action on ... كما ينبغي عليها أن تقيّم وتتخذ إجراءات بشأن ...
  • An independent institution should assess the validity of such intervention ... وينبغي لمؤسسة مستقلة أن تقّيم مدى سلامة هذا التدخل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقيم

VERB
  • The meeting could assess developing countries' constraints ... ويمكن للاجتماع أن يُقيِّم المعوقات القائمة أمام البلدان النامية ...
  • ... the monitoring programme should assess the monitoring schedule to ensure that ... ... لبرنامج الرصد أن يقيم جدول الرصد لتأمين ...
  • It will monitor and assess current and future trends in the ... وسيرصد البرنامج ويقيِّم الاتجاهات الجارية والمقبلة في ...
  • It will monitor and assess current and future trends ... وسيرصد ويقيُم الاتجاهات الحاضرة والمقبلة ...
  • ... for this review to assess the impacts by operational programmes. ... لهذا الاستعراض أن يقيِّم آثار البرامج العملانية.
  • The report will assess current economic development trends ... ويُقيم التقرير الاتجاهات الحالية للتنمية الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -
V)

نقيم

VERB
Synonyms: evaluate
  • We have to assess your ability to stand trial. نحن يجب أن نقيّم قدرتك للمحاكمة.
  • It is also important to realistically assess the situation. ومن المهم أيضا أن نقيم الحالة تقييما واقعيا.
  • We have to assess it thoroughly and determine a position. علينا ان نقيم الخطة بدقة لتحديد موقفنا .
  • We will need to assess together our efforts, achievements ... وسيتعين علينا أن نقيّم معا جهودنا وإنجازاتنا ...
  • We should now assess their efforts in order to ascertain best ... وينبغي أن نقيِّم الآن جهودها لكي نتحقق من أفضل ...
  • ... celebrate that progress and to assess the challenges that remain in ... ... نحتفل بهذا التقدم ولنقيّم ما بقي من تحديات في ...
- Click here to view more examples -

estimating

I)

تقدير

VERB
  • Estimating contact within two minutes. تقدير الإتصال في خلال دقيقتين
  • The group is capable of estimating the aerodynamic coefficients and ... وللفريق القدرة على تقدير المعامِلات الدينامية الهوائية وتحديد ...
  • Estimating the time needed to complete the trials has its ... 19 - وتقدير الوقت اللازم لإنجاز المحاكمات له ...
  • Presents a detailed methodology for estimating radiation doses resulting from ... تعرض الوثيقة منهجية مفصلة لتقدير جرعات الاشعاع الناجمة من ...
  • By estimating in story points, your team will provide ... بواسطة تقدير نقاط القصة، سوف يوفر فريقك ...
- Click here to view more examples -

appreciated

I)

موضع تقدير

VERB
  • Their presence was well appreciated by all participants. وكان حضورهم موضع تقدير كل المشاركين.
  • That information would be much appreciated. وستكون هذه المعلومات موضع تقدير.
  • Men like this really want to be appreciated. رجال مثل هذا أريد حقا موضع تقدير.
  • These people want to be appreciated. هؤلاء الناس يريدون أن يكون موضع تقدير.
  • The participation of the secretariat was appreciated by participants and organizers ... وكانت مشاركة الأمانة موضع تقدير من المشتركين والمنظمين ...
  • ... food and medicine is highly appreciated. ... الأغذية والأدوية فإن ذلك موضع تقدير كبير.
- Click here to view more examples -
II)

عن تقديره

VERB
Synonyms: appreciation
  • ... where you'll be properly appreciated. ... حيث سوف يكون لكم عن تقديره بشكل صحيح.
  • ... with amused complacency, appreciated her acquisition. ... مع الرضا مسليا ، عن تقديره لها الاستحواذ.
  • deeply appreciated picture you read that cheeseburger resistor das questioned yet صور عن تقديره العميق تقرأ هذا داس المقدد المقاوم شكك حتى الآن
  • if you wanted something that was really appreciated إذا أردت شيئا أن حقا عن تقديره
  • And probably the least appreciated aspect of this وربما أقل من هذا الجانب عن تقديره
  • One delegation appreciated the country programme outline ... وأعرب أحد الوفود عن تقديره لمخطط البرنامج القطري ...
- Click here to view more examples -
III)

محل تقدير

VERB
  • A noble gesture, to be much appreciated. لفتة نبيلة، ومحل تقدير كبير.
  • ... is strongly called for and will be deeply appreciated. ... أمر مطلوب بشدة وسيكون محل تقدير عميق.
  • ... you can find out would be much appreciated. ... يُمكنكِ إكتشافه .سيكون محلّ تقديرٍ كبيرٍ
  • Your generous hospitality will be appreciated shortly. كرم ضيافتك سيكون محل تقدير قريباً
  • the degree that they are appreciated by others. الدرجة التي هي محل تقدير من قبل الآخرين.
  • wines are truly appreciated and enjoyed regularly the choices هي محل تقدير وتتمتع حقا الخمور بانتظام الخيارات
- Click here to view more examples -
IV)

يقدر

VERB
  • But he never appreciated it. و لكنه لم يقدر ذلك
  • He appreciated the value of a good analyst. كان يقدر قيمة .المحلل الجيد
  • I had never appreciated it. لم يسبق لي أن يقدر عليه.
  • The members also appreciated the information concerning the diversity of ... كما يقدر أعضاء المجلس المعلومات المتعلقة بتنوع ...
  • He appreciated the multidimensional approach of ... وقال إنه يقدر النهج المتعدد الأبعاد المتبع ...
  • While he appreciated the inherent difficulty in planning the financing for ... وبيد أنه يقدِّر الصعوبة المتأصلة في تخطيط تمويل ...
- Click here to view more examples -
V)

تقدر

VERB
  • ... to never be seen, never appreciated. ... أن لا تُرى أن لا تُقدّر
  • ... is always pleased to hear his work is appreciated. ... يسعد دائماً لسماع كلمات تقدر عمله
  • I thought you said you appreciated persistence. أعتقد أنك قلت أنك تقدر إصراري
  • we could do they like you're appreciated i read يمكن أن نفعل مثل ما كنت تقدر أنت قرأت
  • appreciated in different ways than تقدر بطرق مختلفة من
  • perfectly appreciated by one whose sphere lay so much in ... تقدر تماما من جانب واحد الذي وضع الكرة كثيرا في ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقدير

VERB
  • ... and the results have been greatly appreciated. ... وحظيت النتائج بتقدير هائل.
  • ... this area would also be greatly appreciated. ... هذا المجال أيضاً بتقدير كبير.
  • ... new mechanisms of financing for development are very much appreciated. ... إنشاء آليات جديدة لتمويل التنمية بتقدير عظيم.
  • ... , and this needs to be appreciated properly. ... ، ومن الﻻزم تقدير هذا البعد على النحو الواجب.
  • appreciated but the with those calls regarding ... ولكن مع تقدير هذه الدعوات فيما يتعلق ...
  • ... sure that they're audiences appreciated ... متأكد من أن الجماهير انهم تقدير
- Click here to view more examples -
VII)

اعرب عن تقدير

VERB
  • The Group appreciated the Organization's sectoral support activities ... وأعرب عن تقدير المجموعة لأنشطة الدعم القطاعي التي تقوم بها المنظمة ...
  • His Government appreciated the logistical support provided by the ... وأعرب عن تقدير حكومته للدعم اللوجيستي المقدم من ...
  • 33. The Group appreciated the support and assistance ... 33 - وأعرب عن تقدير المجموعة للدعم والمساعدة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التقدير

VERB
  • Try to make her feel appreciated. حاولي أن تظهري لها بعض التقدير.
  • ... these endeavours will be highly appreciated. ... هذه المساعي ببالغ التقدير.
  • ... is universally recognized and appreciated by all. ... قد حظي باﻻعتراف العالمي والتقدير من الجميع.
  • ... which are worth noting and should be appreciated. ... وهي أمور تستحق الملاحظة والتقدير.
  • ... contributed ideas and information is very much appreciated. ... وأسهمت بأفكار ومعلومات بقدر بالغ من التقدير.
  • ... that should be duly appreciated. ... ينبغي أن تحظى بالتقدير الواجب.
- Click here to view more examples -
IX)

ممتنا

VERB
  • It would be appreciated if this intervention was recorded. وأكون ممتنا لو سجل هذا التحفظ .
  • It would be highly appreciated if this letter was circulated ... وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ...
  • It would be highly appreciated if this letter were circulated as ... أكون ممتنا إذا ما تم تعميم هذه الرسالة بوصفها ...
  • It would be highly appreciated if this letter was circulated as ... أكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها ...
  • It would be highly appreciated if the present letter were circulated ... وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها ...
- Click here to view more examples -
X)

اقدر

VERB
Synonyms: appreciate
  • I really appreciated that. حقا أنا أقدر ذلك.
  • And all this is really appreciated. وأنا أقدر كل هذا
  • I appreciated you not talking to her about it. أقدّر لكِ أنكِ لم تتحدثي معها بذلك الشأن
  • I have appreciated the productive contribution and support of all delegations ... "وإني أقدر لجميع الوفود مساهمتها الناجعة ودعمها ...
  • I appreciated in particular the show of solidarity ... وأقدر خاصة إبداء تضامن في ...
  • And that's appreciated, but it's impossible. و أنا أقدر هذا ولكنه مستحيل
- Click here to view more examples -
XI)

اشاد

VERB
  • The minister highly appreciated developments of relation between ... واشاد الوزير بتطوير العلاقات بين ...
  • He also appreciated her continuing initiatives to ... وأشاد أيضا بمبادراتها المستمرة لتعزيز ...
  • It also appreciated the commendable stewardship of ... كما أشاد بالقيادة الحكيمة والجديرة بالثناء التي ...
  • One delegation appreciated the creation of the ... وأشاد أحد الوفود بإنشاء ...
- Click here to view more examples -

reticence

I)

التكتم

NOUN
  • This reticence upon his part had increased وقد زاد هذا التكتم على جانبه
  • old veil of reticence. قديم حجاب من التكتم.
  • All the morbid reticence seems to have passed from her, ... كل التكتم المهووسين يبدو أن تنتقل من بلدها ، ...
  • reticence that pretends that nothing is something, and hides behind ... التكتم الذي يدعي أنه لا يوجد شيء، وتختبئ وراء ...
  • ... a theory, who held that reticence about money matters is ... نظرية، الذين اعتبروا أن التكتم حول الأمور المالية و
- Click here to view more examples -
II)

تحفظ

NOUN
  • acquired reticence, told him what he wished. قال المكتسبة تحفظ، له ما أراد.
  • His reticence was not entirely the shoddy article ... وكان تحفظ له ليس تماما المادة الرديئة ...
  • his very reticence means that all his ... تحفظ له جدا يعني أن كل ما قدمه ...
  • ... but there was a dignity in this constitutional reticence, ... ولكن كان هناك تحفظ كرامة في هذا الدستور ،
  • But it's rather nice, his long reticence." لكنه لطيف بدلا من ذلك ، تحفظ له طويلا ".
- Click here to view more examples -
III)

التحفظ

NOUN
  • ... even in the face of reticence from the political authorities. ... وحتى في مواجهة التحفظ من السلطات السياسية.
  • placed after this reticence in his mind, ... وضعت بعد هذا التحفظ في ذهنه ، وهناك ...
  • This donor reticence is also partly explained ... ويفسر هذا التحفظ من جانب المانحين جزئيـا ...
  • ... The Group has noted some reticence on the part of several ... ... ولاحظ الفريق بعض التحفظ من جانب عدد كبير ...
- Click here to view more examples -

discreetly

I)

تكتم

ADV
Synonyms: hushed, discretion
  • I leave discreetly, and you leave in one piece. ،أنا ساغادر بتكتم وانت ستغادر حياً
  • On the origin of life itself he was discreetly vague. عن أصل الحياة ذاتها كان غامضا في تكتم.
  • had no less discreetly left him. وكان ما لا يقل تكتم تركته.
  • ... the intelligent old fellow discreetly effaced himself. ... زميل ذكي القديمة ممسوح تكتم نفسه.
  • He discreetly signed that he would wait, would stand, ... وقع تكتم أنه ينتظر ، والوقوف شأنه ، ...
- Click here to view more examples -
II)

التكتم

ADV
  • Shouldn't we discreetly climb a wall or dig a tunnel. ونحن لا ينبغي التكتم على تسلق جدار أو حفر نفق
  • Perhaps we'd gather them more discreetly? ربما نودّ جمعهم بمزيد من التكتم ؟
  • ... of him - whilst being discreetly out of earshot. ... وسلم - في حين يجري التكتم على مسمع.
- Click here to view more examples -
III)

رصين

ADV
  • It has to be done discreetly. يجب أن يكون بشكل رصيّن.

discreet

I)

حصيف

NOUN
Synonyms: prudent
  • ... dates indicated and there is some discreet overlap between them. ... التواريخ المبينة وثمة تداخل حصيف بينها.
  • discreet and capable of preserving a حصيف وقادرة على الحفاظ على
  • Make a discreet inquiry also as to any إجراء تحقيق حصيف وأيضا إلى أي
  • ... is valorous, he is also discreet. ... شجاع ، وهو أيضا حصيف.
  • and a discreet resolution of not trusting himself with her long ... وقرار حصيف من لا يثق بنفسه مع طويل ...
- Click here to view more examples -
II)

الرصينه

NOUN
  • ... might want to pick a more discreet stripper next time. ... قَدْ تُريدُ إلتِقاط المتعرّية الرصينة في المرة القادمة.
  • ... his profession but is also discreet and capable of preserving a ... مهنته وإنما هو أيضا الرصينة وقادرة على الحفاظ على
  • ... by my patience and discreet behaviour, the good ... من خلال الصبر وسلوكي الرصينة ، خير
  • ... in communication with strong, discreet, and refined minds, ... على اتصال مع العقول القوية ، الرصينة ، وصقلها ،
  • ... , keeping at a discreet distance of a hundred yards or ... ، والحفاظ على مسافة الرصينة من مائة ياردة أو
- Click here to view more examples -
III)

متحفظ

ADJ
  • One has to be very discreet, you know, ... يجب أن يكون متحفظ جدا، انت تعرف، ...
  • A man of the world so suave and discreet رجل من العالم مصقول و متحفظ
  • ... thinking you'll see the rupee one very careful very discreet ... تفكر سترى واحد روبية حذرا جدا متحفظ جدا
  • americana became very discreet are also very disenfranchised or would like أصبح أمريكانا متحفظ جدا كما المحرومين جدا أو ترغب
  • And he's.discreet, right? وهو متحفظ, صحيح؟
- Click here to view more examples -
IV)

رصين

NOUN
  • ... so please try to be discreet. ... لذا رجاءً حاولْ ان تَكُونَ رصينَ
  • ln my situation a man must be discreet. أنا لا أمانع فى حالتى الرجل يجب أن يكون رصين
  • your valuable services and discreet conduct! بك خدمات قيمة وسلوك رصين!
  • You're not very discreet. أنت لست رصين جدا.
  • ... many things, but one thing I am is discreet. ... العديد من الأشياء لكنني شيء واحد رصين
- Click here to view more examples -
V)

كتومه

ADJ
Synonyms: secretive
  • I trust you'll be discreet. أثقُ أنّكِ ستكونين كتومة.
  • You will be discreet and not ask a bunch of ... ستكونين كتومة و لا تسألي أيّ ...
  • ... managed to be surprisingly discreet about you. ... تدبرت أمرها في أن تكون كتومة بشأنك
  • ... do not wish you to be discreet. ... لا اريدك ان تكونى كتومة.
- Click here to view more examples -
VI)

سريه

NOUN
  • We make the entire operation totally discreet and professional. نحن نجعل من كامل العمليه .سرية واحترافيه بالكامل
  • Please handle them in a discreet manner. من فضلك تعامل معها بسرية
  • Discreet advice too, for ... نصيحة سرية للغاية، لأنه ...
  • ... museum basement isn't exactly discreet. ... قبو المتحف ، ليست سرية تماما
  • ... fine as long as we're discreet. ... بخير طالما هذه ستكون سرية
- Click here to view more examples -
VII)

رصينه

ADJ
Synonyms: sober, thoughtful
  • I want this operation to be discreet as possible. أريد هذه العملية أن تكون رصينة بقدر الإمكان
  • Is that your idea of a discreet operation? هل هذه فكرتك لعملية رصينة؟
  • Intimate, elite and very discreet. عميقة، نخبة ورصينة جداً
  • ls that your idea of a discreet operation? هل هذه فكرتك لعملية رصينة؟
  • I want this operation to be as discreet as possible: أريد هذه العملية أن تكون رصينة بقدر الإمكان
- Click here to view more examples -
VIII)

التكتم

ADJ
IX)

حذرا

ADJ
Synonyms: careful, cautious, wary
  • Go now and be discreet. أذهب الأن وكن حذرا.
  • I told you to be discreet. أخبرتك بأن تكون حذرا ً
  • I was very discreet. لقد كنت حذرًا للغاية.
  • You were to be discreet. كنت لتكـون حذراً.
  • Should've been more discreet! لقد كان ينبغي ان اكون اكثر حذرا !
- Click here to view more examples -
X)

حذره

ADJ
  • What do you mean, discreet? ماذا تعني بـحذرة ؟
  • Thanks for being so discreet. شكرا لكونك حذرة جداً.
  • She doesn't mind, and she's very discreet. انها لا تمانع وهي حذرة جداً
- Click here to view more examples -

secrecy

I)

السريه

NOUN
  • Then why all the secrecy? لماذا كل هذه السرية إذاً؟
  • They prefer absolute secrecy. هم يفضلون السرية المطلقة.
  • Why all the secrecy? لماذا كلّ هذه السرية؟
  • And that your job requires a certain level of secrecy. وأن عملك يتطلب مستوى .معيّناً من السّرية
  • We need to add another layer of secrecy. علينا إضافة طبقة جديدة من السرية.
- Click here to view more examples -
II)

سريه

NOUN
  • We need to add another layer of secrecy. نَحتاجُ لإضافة الطبقةِ الأخرى سريةِ.
  • These countries also have banking secrecy rules. كما تتمتع هذه الدول بقواعد تتعلق بسرية البنوك .
  • They build up rapport through secrecy. انهم يبنون الالفة بسرية
  • ... to convincing voters of the secrecy of their vote. ... ﻹقناع الناخبين بسرية اﻹدﻻء بأصواتهم.
  • ... to treat information with secrecy and hesitate to disseminate it. ... إلى معالجة المعلومات باعتبارها سرية ويترددون في نشرها.
- Click here to view more examples -
III)

التكتم

NOUN

reservation

I)

التحفظ

NOUN
  • This reservation is under review. يخضع هذا التحفظ حالياً للمراجعة.
  • Formal confirmation of a reservation must be made in writing. يجب أن يكون التأكيد الرسمي للتحفظ كتابةً.
  • I am forbidden to touch the reservation. أنا محرّم أن ألمس التحفظ
  • A reservation must be formulated in writing. يجب أن يبدى التحفظ كتابة.
  • A late reservation constituted in reality a different kind of declaration ... فالتحفظ المتأخر يشكل في حقيقة الأمر نوعا مختلفا من الإعلان ...
  • A reservation which seeks to interpret the human rights provisions in ... والتحفظ الذي يحاول تفسير أحكام حقوق الإنسان بما ...
- Click here to view more examples -
II)

الحجز

NOUN
  • On which surname was reservation? تحت أي اسم هو الحجز؟
  • You made this reservation. أنت قمت بهذا الحجز
  • Confirm reservation by telephone. تاكيد الحجز بواسطة الهاتف.
  • I thought all this was legal on the reservation. ظننت أن كلّ هذا كان قانوني في منطقة الحجز
  • It was you who made the reservation, yes? أنت الذي جعلته بالحجز، نعم؟
  • The sequence in which the reservation combination should be used. التسلسل الذي يجب استخدام مجموعة الحجز به.
- Click here to view more examples -
III)

تحفظ

NOUN
  • We do not have a reservation that the government is formed ... نحن ل ليس لدينا تحفظ على أن تشكل الحكومة ...
  • The incompatibility of a reservation with the object and purpose ... ثم إن عدم انسجام تحفظ مع موضوع وهدف ...
  • Another issue discussed was the reservation of scientists in approaching the ... ونوقشت مسألة أخرى هي تحفظ العلماء في الانفتاح على ...
  • The acceptance or otherwise of a reservation by contracting parties to ... وقبول تحفظ أو غير ذلك من جانب أطراف متعاقدة في ...
  • Acceptance of a reservation made expressly or tacitly is final and ... إن قبول تحفظ صراحة أو ضمنا هو قبول نهائي وبات ...
  • ... specifying articles to which no reservation is permitted. ... تحديد المواد التي ﻻ يسمح فيها بأي تحفظ.
- Click here to view more examples -
IV)

حجز

NOUN
  • A previous reservation exists for the specified port. هناك حجز سابق موجود للمنفذ المحدد.
  • Do you have a reservation at the shelter? هل لديك حجز في الملجأ؟
  • Do you have a reservation? هل لديكما حجز مسبق؟
  • Create a shipment reservation combination. إنشاء مجموعة حجز شحنة.
  • Make a reservation for two. إعمل حجز لإثنان.
  • Get me a reservation for two at someplace fantastic. أحصلي على حجز لشخصان في مكان رائع
- Click here to view more examples -
V)

تحفظها

NOUN
Synonyms: memorize
  • For that reason, it wished to maintain its reservation. ولهذا السبب تود نيوزيلندا إبقاء تحفظها.
  • The reservation to article 15, paragraph 4, which ... أما تحفظها على الفقرة 4 من المادة 15، والذي ...
  • ... the withdrawal of its reservation. ... وإلى قيامها بسحب تحفظها.
  • ... these sectors and to withdraw its reservation to article 11. ... هذه القطاعات وعلى سحب تحفظها على المادة 11.
  • ... about removing that particular reservation. ... لها فيما يتعلق بسحب تحفظها.
  • ... considering the possible withdrawal of its reservation. ... النظر في إمكانية سحب تحفظها.
- Click here to view more examples -
VI)

تحفظات

NOUN
  • ... are in, without reservation. ... تريدين المشاركة, دون تحفظات
  • Reservation may not be made with respect to any of the ... لا يجوز إبداء أي تحفظات فيما يتعلق بأي من ...
  • ... make a commitment without reservation. ... دولة التزمت من دون تحفظات.
  • ... Working Group's recommendations without comment or reservation. ... توصيات الفريق العامل دون إبداء أي تعليقات أو تحفظات.
  • ... for adopting the Convention without reservation. ... لاعتمادها الاتفاقية دون تحفظات.
  • ... 1993 without making any reservation. ... 1993 دون إبداء أي تحفظات.
- Click here to view more examples -

conservativeness

I)

التحفظ

ADJ

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.