Meaning of Estimate in Arabic :

estimate

1

تقدير

NOUN
  • Enter a name for the estimate line. يتيح إدخال اسم لبند تقدير .
  • There are many ways to estimate a project. هناك العديد من الطرق لتقدير مشروع.
  • Defined by the cost estimate. معرفة بتقدير التكلفة.
  • Could you estimate its value just by looking at it? أيمكنُكَ تقديرَ قيمتهِ بمجرد النظر لهً ؟
  • Our best estimate of the crash site is. أفضل تقدير لموقع تحطمها هو
  • Select this checkbox to update the cost estimate. حدد خانة الاختيار هذه لتحديث تقدير التكلفة.
- Click here to view more examples -
2

التقدير

NOUN
  • Select one of the three estimate line types available. حدد نوع واحد من ثلاثة أنواع متاحة لبند التقدير.
  • Select what to print on the estimate list. حدد ما سيتم طباعته في قائمة التقدير.
  • Select the appropriate estimate date that the report applies to. يحدد تاريخ التقدير المناسب الذي ينطبق التقرير عليه.
  • The estimate feature is applied to track and control costs. يتم تطبيق ميزة التقدير لتتبع التكاليف وإدارتها.
  • Enter the posting date of the estimate. يتيح إدخال تاريخ الترحيل الخاص بالتقدير.
  • This estimate is based on normal operations. وهذا التقدير يستند إلى العمليات العادية.
- Click here to view more examples -
3

يقدر

VERB
  • Experts estimate that this figure will reach two million ... ويقدر الخبراء أن هذا الرقم سيصل إلى المليون ...
  • Officials estimate that taxes were approximately a quarter of export value ... ويقدر المسؤولون بأن الضرائب بلغت نحو ربع قيمة الصادرات ...
  • ... no one could really estimate what its future course ... ... أحد يمكنه أن يقدر بالفعل مسارها المقبل ...
  • estimate on the look inside the cave ويقدر على البحث داخل الكهف
  • estimate it - would have held the ship's ويقدر عليه - كان قد عقد السفينة
  • estimate that the other than that ويقدر أن الطرف الآخر من ذلك
- Click here to view more examples -
4

تقدر

VERB
  • Estimate is a hundred to a hundred and fifty dollars. تقدر بمائة الى مائة وخمسون دولار
  • and they estimate about another $500 million وأنها تقدر حوالي 500 مليون دولار أخرى
  • Some developing countries estimate that, in a ... وتقدّر بعض البلدان النامية أنه، في ...
  • The budget estimate for the one-year operation ... وتقدر ميزانية هذه العملية الممتدة لفترة سنة واحدة ...
  • Organizers estimate that about 500 business firms ... وتقدر اللجنة المنظمة ان حوالى 500 شركة ...
  • Projections estimate that there is the potential ... وتقدر التوقعات أن هناك إمكانية ...
- Click here to view more examples -
5

المقدره

NOUN
  • The cost estimate for this group of options is ... والتكلفة المقدرة لهذه المجموعة من الخيارات هي ...
  • The cost estimate for this group of ... والتكلفة المقدرة لهذه المجموعة من ...
  • The cost estimate is calculated at 1 per cent of ... والتكلفة المقدرة محسوبة بواقع ١ في المائة من ...
  • The estimate of emissions is therefore higher ... لذلك فإن كمية الانبعاثات المقدرة تكون أعلى إذا حُسبت ...
  • Resource cost estimate and variance amounts are expressed in ... (4) ترد تكاليف الموارد المقدرة ومقدار الفرق بآلاف ...
  • The cost estimate for this group of ... والتكلفة المقدرة لهذه المجموعة من ...
- Click here to view more examples -

More meaning of estimate

assess

I)

تقييم

VERB
  • How did the authorities assess its activities? وكيف تقوم السلطات بتقييم أنشطته؟
  • My orders were to assess the team. الاوامر الموجهه لى كانت لتقييم الفريق
  • The bank will use this information to assess risk. سيستخدم البنك هذه المعلومات لتقييم المخاطر.
  • A procedure used to assess performance. إجراء يستخدم لتقييم الأداء.
  • Our job is to assess that risk for you. مهمتنا هي تقييم هذا الخطر بالنسبة لكم
  • Assess and monitor levels of contaminants in the environment. تقييم ورصد مستويات الملوثات في البيئة.
- Click here to view more examples -
II)

تقدير

VERB
  • The main challenge is to assess whether there are indicators ... أما التحدي الرئيسي فهو تقدير ما إذا كانت هناك مؤشرات ...
  • It was impossible to assess the effect of such laws without ... وأضافت أن من الصعب تقدير مفعول هذه القوانين دون ...
  • Decides to assess progress in the implementation of this ... 6 يقرر تقدير ما يُحرَز من تقدم في تنفيذ هذا ...
  • It is too early to rigorously assess the results of some ... ومن السابق ﻷوانه وضع تقدير صارم لنتائج بعض ...
  • ... monitor food supplies and assess famine risk. ... ورصد اﻻمدادات الغذائية ، وتقدير مخاطر المجاعة المحتملة .
  • ... a coding table to assess the reliability of sources. ... إلى جدول ترميز لتقدير موثوقية المصادر.
- Click here to view more examples -
III)

تقيم

VERB
  • I need you to assess the situation here, doctor. أريدك ان تقيم الموقف هنا يا دكتور.
  • The study should assess key problems and best ... ويجب أن تقيّم هذه الدراسة المشاكل الرئيسية وأفضل ...
  • They also assess coordination and cooperation between programmes and ... وهي تقيِّم أيضا التنسيق والتعاون بين البرامج وتعتمد ...
  • These techniques assess the costs of different measures ... وتقيم هذه اﻷساليب تكاليف التدابير المختلفة ...
  • They should assess and take action on ... كما ينبغي عليها أن تقيّم وتتخذ إجراءات بشأن ...
  • An independent institution should assess the validity of such intervention ... وينبغي لمؤسسة مستقلة أن تقّيم مدى سلامة هذا التدخل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقيم

VERB
  • The meeting could assess developing countries' constraints ... ويمكن للاجتماع أن يُقيِّم المعوقات القائمة أمام البلدان النامية ...
  • ... the monitoring programme should assess the monitoring schedule to ensure that ... ... لبرنامج الرصد أن يقيم جدول الرصد لتأمين ...
  • It will monitor and assess current and future trends in the ... وسيرصد البرنامج ويقيِّم الاتجاهات الجارية والمقبلة في ...
  • It will monitor and assess current and future trends ... وسيرصد ويقيُم الاتجاهات الحاضرة والمقبلة ...
  • ... for this review to assess the impacts by operational programmes. ... لهذا الاستعراض أن يقيِّم آثار البرامج العملانية.
  • The report will assess current economic development trends ... ويُقيم التقرير الاتجاهات الحالية للتنمية الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -
V)

نقيم

VERB
Synonyms: evaluate
  • We have to assess your ability to stand trial. نحن يجب أن نقيّم قدرتك للمحاكمة.
  • It is also important to realistically assess the situation. ومن المهم أيضا أن نقيم الحالة تقييما واقعيا.
  • We have to assess it thoroughly and determine a position. علينا ان نقيم الخطة بدقة لتحديد موقفنا .
  • We will need to assess together our efforts, achievements ... وسيتعين علينا أن نقيّم معا جهودنا وإنجازاتنا ...
  • We should now assess their efforts in order to ascertain best ... وينبغي أن نقيِّم الآن جهودها لكي نتحقق من أفضل ...
  • ... celebrate that progress and to assess the challenges that remain in ... ... نحتفل بهذا التقدم ولنقيّم ما بقي من تحديات في ...
- Click here to view more examples -

recognition

I)

الاعتراف

NOUN
  • Recognition is a unilateral act. فالاعتراف هو فعل انفرادي.
  • You speak of your familiar volume altered out of recognition. أنت تتحدث عن حجم الخاص مألوفة غيرت من الاعتراف.
  • Who do you want recognition from? تريد الاعتراف من من ؟
  • Probably that recognition of a similar mind. علي الارجح انه الاعتراف بان العقول بينهم متشابهه.
  • It was her restoration and her recognition. كان ترميم لها والاعتراف بها.
  • These are important achievements that deserve recognition. وهذه كلها إنجازات مهمة تستحق الاعتراف بها.
- Click here to view more examples -
II)

اعتراف

NOUN
  • There is recognition that these issues matter. وثمة اعتراف بأهمية هذه القضايا.
  • But this declaration can also be considered a recognition. ولكن يمكن اعتبار هذا الإعلان كاعتراف أيضا.
  • They deserve the world's recognition and appreciation. وهم يستحقون بهذا اعتراف العالم وتقديره.
  • He gained fame and recognition, appearing in numerous musicals. كسب شهرة وإعتراف ظهر في العديد من المسرحيات الموسيقية
  • There was a recognition as he looked at the types ... كان هناك اعتراف وقال انه يتطلع في أنواع ...
  • There is increasing recognition that mutual interests are apparent ... فهناك اعتراف متزايد بأن المصالح المتبادلة جلية ...
- Click here to view more examples -
III)

التعرف

NOUN
  • Target specific recognition errors. استهداف أخطاء محددة خاصة بالتعرف.
  • There is no user selected for speech recognition. ‏‏لم يتم تحديد أي مستخدم للتعرف على صوته.
  • The speech recognition engine cannot start up. ‏‏لا يمكن تشغيل مشغل التعرف على الكلمات.
  • Speech recognition accuracy may not work. قد لا تعمل دقة التعرف على الكلمات.
  • All of these systems rely upon molecular recognition systems. وجميع هذه الأنظمة تعتمد على أنظمة التعرف الجزيئية.
  • Learn more about reporting recognition errors. معرفة المزيد حول إرسال تقرير بأخطاء التعرف.
- Click here to view more examples -
IV)

الاقرار

NOUN
  • Enter the date when revenue recognition proposal lines are posted. أدخل تاريخ ترحيل بنود مقترح الإقرار بالإيراد.
  • Recognition of the precedence of treaties over domestic law. اﻹقرار بأسبقية المعاهدات على القانون المحلي.
  • There is growing recognition that a clear identification of strategic goals ... ويزداد الإقرار بضرورة تحديد أهداف استراتيجية بوضوح ...
  • This recognition is not matched by comparable levels of actual access ... ولا يقابل هذا الإقرار مستويات مشابهة من الاستفادة الفعلية ...
  • There is also a growing recognition that the issues of ... ويتزايد أيضا الإقرار بأن القضايا الخاصة ...
  • The is used for revenue recognition of the deferred profit ... ويتم استخدام للإقرار بإيراد الفائدة المؤجلة ...
- Click here to view more examples -
V)

ادراك

NOUN
  • There is also a stronger recognition of the need to ... وهناك أيضاً إدراك أقوى بالحاجة إلى ...
  • There is also a common recognition of the importance of sharing ... وثمة أيضا ادراك مشترك ﻷهمية تبادل ...
  • There was a recognition of the problem and the need ... فهناك إدراك للمشكلة ولضرورة ...
  • There is also recognition of the need to integrate ... وهناك أيضا إدراك للحاجة إلى إدماج ...
  • Recognition of this situation is important since it has implications for ... ومن المهم إدراك هذه الحالة لأنها تؤثر على ...
  • ... if there is an official recognition of their utility and ... ... إذا ما كان هناك إدراك رسمي بفائدتها وتخطيط ...
- Click here to view more examples -
VI)

التسليم

NOUN
  • This recognition is a step in the right direction. وهذا التسليم خطوة في الاتجاه الصحيح.
  • Personal exchanges are essential in order to deepen such recognition. والتبادلات على مستوى شخصي ضرورية لتعميق هذا التسليم.
  • The full recognition of the interdependence and ... إن التسليم التام بالترابط والروابط ...
  • With this recognition, we believe that it is of ... وبهذا التسليم، نرى أن من المهم ...
  • The recognition that any contemporary study of the topic ... وإن التسليم بأن أي دراسة معاصرة للموضوع ...
  • There was recognition that a number of ... وتم التسليم بأن عددا من ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

NOUN
  • There was universal recognition of the key and substantial contribution ... وكان هناك إقرار عام بالإسهام الرئيسي والكبير ...
  • There is no recognition that these are general measures ... وليس ثمة إقرار بأنها تدابير عامة ...
  • There is an increasing recognition that cleaner production patterns ... وهناك إقرار مطرد بأن أنماط زيادة نظافة اﻹنتاج ...
  • There is also wider recognition of the importance of involving ... وهناك أيضا إقرار أوسع بأهمية إشراك ...
  • Recognition of ancestral land domain claims was ... وكان إقرار المطالبات المتصلة بأراضي اﻷجداد ...
  • Recognition of that variant of sovereignty would fully correspond to the ... وسيكون إقرار ذلك البديل من السيادة مطابقا تماما لمبادئ ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التقدير

NOUN
  • Some recognition for my loyalty would be nice. بعض التقدير لولائي سيكون لطيفاً.
  • But you'll finally get the recognition you deserve. لكنّك أخيراً ستحصل على التقدير الذي تستحقّه
  • ... and should be given due recognition and the necessary support. ... الصراعـــات ويجب أن تعطى التقدير الواجب والدعم الﻻزم.
  • ... needed for the attainment of international recognition. ... الﻻزمين للحصول على التقدير على المستوى الدولي .
  • ... to see you getting some recognition. ... رؤيتك تحصل على بعض التقدير
  • ... are pleased and grateful for the recognition given to the judgement ... ... سعداء وممتنون للتقدير الذي حظي به الحكم ...
- Click here to view more examples -
IX)

الادراك

NOUN
  • Growing recognition of the dangers inherent in this type ... إن اﻹدراك المتزايد للمخاطر المﻻزمة لهذا النوع ...
  • This recognition has led to a growing range ... وهذا اﻹدراك أدى إلى طائفة متزايدة ...
  • ... the new distrust comes from a recognition that the existing format ... ... الارتياب الجديد يأتي من الإدراك بأن الصيغة الحالية ...
  • ... may be new is the growing recognition that progress is dependent ... ... قد يكون جديدا هو الإدراك المتزايد بأن التقدم إنما يتوقف ...
  • The broader recognition of this link will be a ... وقد يتيح الإدراك الأشمل لهذه الرابطة ...
  • ... changed your appearance beyond recognition. ... غيّرنا هيئتك, ما وراء الإدراك
- Click here to view more examples -
X)

تقدير

NOUN
  • And he certainly deserves some public recognition. وهو يستحق بعضاً من تقدير الشعب
  • I demand recognition of these documents! أنا أطالب بتقدير هذه المستندات.
  • We welcome the recognition in the document of the important contribution ... ونرحب بتقدير الوثيقة للمساهمة الهامة ...
  • ... in the region and received recognition of the international community. ... في المنطقة وحظيت بتقدير المجتمع الدولي.
  • ... its project of giving public recognition to model cases of ... ... مشروعها الخاص بمنح تقدير عام للحالات النموذجية من ...
  • ... utilization of development assistance and better recognition of the development priorities ... ... استخدام المساعدة الإنمائية وتقدير أفضل لأولويات التنمية ...
- Click here to view more examples -
XI)

تسليم

NOUN
  • There was also clear recognition of the importance of placing ... كما كان هناك تسليم واضح بأهمية وضع ...
  • There is general recognition that support for the peace process cannot ... وهناك تسليم عام بأن دعم عملية السﻻم ﻻ يمكن ...
  • There is widespread recognition that many of the ... وهناك تسليم على نطاق واسع بأن العديد من ...
  • There is a recognition by the national machinery ... وثمة تسليم من جانب الآلية الوطنية ...
  • There is general recognition of the need for the development ... وثمة تسليم عام بضرورة تنمية ...
  • There is increasing recognition of the importance of risk reduction ... وهناك تسليم متزايد بأهمية الحد من الأخطار ...
- Click here to view more examples -

estimated

I)

المقدره

VERB
  • You can filter or sort by estimated durations. ويمكن التصفية حسب المدد المقدرة أو الفرز.
  • Display the costing sheet for estimated or actual costs. تعرض كشف التكاليف للتكاليف المقدرة والفعلية.
  • The total number of transaction units estimated for the project. إجمالي عدد وحدات الحركة المقدرة الخاصة بالمشروع.
  • Estimated value of the opportunity. ‏‏القيمة المقدرة للفرصة.
  • The estimate task calculates estimated costs for a production order. تقوم مهمة التقدير بحساب التكاليف المقدرة لأمر الإنتاج.
  • Show the estimated sales amount for the selected line. يوضح مبلغ المبيعات المقدرة للبند المحدد.
- Click here to view more examples -
II)

التقديريه

VERB
  • The detailed information and estimated costs are for reference purposes. وتستخدم المعلومات المفصلة والتكاليف التقديرية للأغراض المرجعية.
  • Some projects may not use estimated durations. قد لا تستخدم بعض المشاريع المدد الزمنية التقديرية.
  • Post the estimated sales tax in connection with packing slip updates ... يتيح ترحيل ضريبة المبيعات التقديرية فيما يتعلق بتحديثات كشف التعبئة ...
  • The estimated requirements are based on previous pattern of expenditures ... وترتكز اﻻحتياجات التقديرية على نمط اﻹنفاق السابق ...
  • Represents estimated rental cost of camps and ... (أ) يمثل التكلفة التقديرية لإيجار المعسكرات والمساحات ...
  • The estimated resource requirements by source ... 100 والمتطلبات التقديرية من الموارد حسب مصدر ...
- Click here to view more examples -
III)

يقدر

VERB
  • It is estimated that there were thousands of such houses. ويقدر عدد تلك المنازل باﻵﻻف.
  • Its coal reserve is estimated at one billion tons. ويقدر الاحتياطى فيه بمليار طن.
  • This partial registration exercise was estimated as requiring one month ... ويقدر أن عملية التسجيل الجزئية هذه سوف تستغرق شهرا واحدا ...
  • It is also estimated that the entire population ... ويقدر أيضا أن كامل السكان ...
  • It is estimated that the volume of work has increased by ... ويقدر أن حجم العمل قد ازداد بحوالي ...
  • This is estimated to be half the cost of new supply ... ويقدر أن ذلك يشكل نصف تكلفة اﻹمدادات الجديدة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشير التقديرات الي

VERB
  • It is estimated that a large number of ... وتشير التقديرات إلى أن عددا كبيرا من ...
  • It is estimated that only half the population ... وتشير التقديرات إلى أن نصف السكان فقط ...
  • It is estimated that the conduct of regular maintenance ... وتشير التقديرات إلى أن عملية الصيانة العادية ...
  • It was estimated that one third of the casualties and ... وتشير التقديرات إلى أن ثلث القتلى والجرحى ...
  • It was estimated that one third of the casualties and ... إذ تشير التقديرات إلى أن ثلث المصابين والقتلى ...
  • it was estimated that a million and a half وتشير التقديرات إلى أن أكثر من مليون ونصف
- Click here to view more examples -
V)

قدرت

VERB
  • The damage was estimated in billions of dollars. وقدرت الخسائر ببﻻيين الدوﻻرات.
  • The estimated requirements are based on the full ... وقد قُدرت الاحتياجات على أساس كامل ...
  • The estimated requirements are based on the full ... وقد قُدرت الاحتياجات على أساس كامل ...
  • The estimated requirements are based on the full ... وقد قُدرت الاحتياجات على أساس كامل ...
  • The related costs have been estimated taking into account the ... وقد قدرت التكاليف المتصلة بذلك مع مراعاة ...
  • Vehicle insurance costs are estimated based on current rates ... وقُدرت تكاليف تأمين المركبات على أساس المعدﻻت الراهنة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقدير

VERB
  • Estimated monthly cost per vehicle. تقدير التكلفة الشهرية لكل سيارة
  • Signatures can then be estimated. وإذ ذاك يمكن تقدير البصمات.
  • What after regional totals are estimated? ماذا يحدث بعد تقدير المجاميع اﻹقليمية؟
  • The value returned had to be estimated. ‏‏يجب تقدير القيمة التي تم إعادتها.
  • Costs are estimated on the basis of actual requirements ... ويتم تقدير التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية ...
  • Are volumes estimated using a chaining procedure ... هل تم تقدير الأحجام باستخدام إجراء تسلسلي ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقدر

VERB
  • Requirements are estimated at one flight every six months. تُقدر اﻻحتياجات على أساس رحلة واحدة كل ستة أشهر.
  • The family's fortune is estimated in the billions of ... ثروة العائلة تقدر بمئات الملايين من ...
  • The value of imports is estimated at $117 billion. وتقدر قيمة الواردات بمبلغ 117 بليون دولار.
  • estimated to cost about 32 cents per تقدر تكلفته حوالي 32 سنتا لل
  • The estimated total damage amounts to $235 billion. وتقدر الأضرار الكلية بمبلغ 235 بليون دولار.
  • The programme is estimated to be worth $600 million. وتقدر قيمة هذا البرنامج ﺑ ٦٠٠ مليون دوﻻر.
- Click here to view more examples -
VIII)

مقدره

VERB
Synonyms: ability, destined
  • You can filter for tasks with estimated durations. يمكن تصفية المهام التي لديها مدد مقدرة.
  • Estimated completion dates are also provided. وترد أيضاً تواريخ مقدرة للإنجاز.
  • Specifies that all new tasks have estimated durations. تحديد أن كافة المهام الجديدة لها مدد مقدرة.
  • ... and indicate whether the durations are estimated or set. ... والإشارة إلى ما إذا كانت المدد مقدرة أم معينة.
  • ... that the selected task has an estimated or tentative duration. ... أن المهمة المحددة ذات مدة مقدرة أو مؤقتة.
  • ... that the selected task has an estimated or tentative duration. ... أن المهمة المحددة لها مدة مقدرة أو مؤقتة.
- Click here to view more examples -
IX)

قدر

VERB
Synonyms: as, extent
  • The unemployment rate was estimated at 8.6 per cent ... وقدر معدل البطالة بنسبة ٦,٨ في المائة ...
  • A provincial official estimated the annual output of ... قدر مسؤول بالمقاطعة ان يصل الانتاج السنوى للسيارات ...
  • An estimated 95 per cent of ... ويُـقدر أن هناك 95 في المائة من ...
  • It was estimated that a total of four ... وقُدر أن ما مجموعه أربعة ...
  • Participants in the action estimated that the campaign will ... وقدر المشاركون فى هذا الإجراء أن الحملة سوف ...
  • The estimated fund balance was some ... وقُدّر رصيد الصندوق بحوالي ...
- Click here to view more examples -

ability

I)

قدره

NOUN
Synonyms: capacity, able, capable
  • You have a truly extraordinary ability. انت تملك قدرة استثنائية حقا
  • Return editing ability to the user. إرجاع قدرة التحرير إلى المستخدم.
  • No ability is going to do that. لا قدرةَ ستفعل ذلك.
  • I hear you have an amazing ability. سمعت أن لديكِ قدرة مذهلة
  • The ability of developing countries to benefit ... وقدرة البلدان النامية على الاستفادة ...
  • The ability for companies to define their own schemas ... إن قدرة الشركات على تعريف المخططات الخاصة بها ...
- Click here to view more examples -
II)

القدره

NOUN
  • You still have the ability to think. مازلت لديك القدره للتفكير.
  • This person always has an ability. هذا الشخص دائماً لديه القدرة
  • This person always has an ability. هذا الشخص دائمًا لديه القدرة
  • The ability to make objects fly. أو القدرة على جعل العناصر تطير!
  • Have you ever been able to control this ability? هل استطعتِ يوماً التحكّمَ بهذه القدرة؟
  • I was born with the ability to see things. لقد ولدت مع القدرة على رؤية الأشياء
- Click here to view more examples -
III)

مقدره

NOUN
Synonyms: estimated, destined
  • ... hit him, he doesn't have the ability! ... ضربه فليس لديه مقدره!
  • ... that powerful men would choose someone of lesser ability. ... أنّ يختار ذلك الرّجل القوي شخصاً أقل منه مقدرة
  • ... and expanded basic capacities and the ability of individuals to enjoy ... ... وتوسع القدرات الأساسية ومقدرة الأفراد على التمتع بحقوقهم ...
  • ... will therefore constrain the ability of developing countries to ... ... ثم فهو يحد من مقدرة البلدان النامية على الارتقاء بمستواها ...
  • ... international reports depend on the ability and willingness of the country ... ... التقارير الدولية يعتمدون على مقدرة ورغبة البلد الذي جمعت فيه ...
  • ... of life without compromising the ability of future generations to meet ... ... حياتها دون النيل من مقدرة اﻷجيال المقبلة على تلبية ...
- Click here to view more examples -
IV)

امكانيه

NOUN
  • The ability to treat an image file like a directory. إمكانية معالجة ملف صورة كما تتم معالجة دليل.
  • Provides the ability to conserve disk space. توفير إمكانية الحفاظ على مساحة القرص.
  • The ability to generate keys is not available. ‏‏إن إمكانية إنشاء مفاتيح غير متوفرة.
  • Ability to refresh from the source data is not retained. لا يتم الاحتفاظ بإمكانية التحديث من البيانات المصدر.
  • This simplifies the ability to collect performance data. ويسهل ذلك من إمكانية جمع بيانات الأداء.
  • The ability to view a website's privacy statement. إمكانية عرض بيان خصوصية أحد مواقع ويب.
- Click here to view more examples -
V)

قدرتها

NOUN
Synonyms: capacity, capability
  • She may lose her ability to speak. وربما قد تفقد قدرتها على الكلام.
  • So he removed her ability to taste. ليزيل قدرتها على التذوق
  • Prevents her from accessing her ability. مما يمنعها من استخدام قدرتها
  • I was jealous of her ability to help you. كنت أغار من قدرتها على مساعدتك
  • Was it affecting her ability to work? هل أثر على قدرتها على العمل ؟
  • Their ability to do that depends ... وقدرتها على تحقيق ذلك تعتمد ...
- Click here to view more examples -
VI)

قابليه

NOUN
Synonyms: portability, mcse
  • Examine the ability of the application to save the graphics ... افحص قابلية التطبيق لحفظ الرسومات ...
  • The ability of an international instrument to be adapted to the ... (34) قابلية صك دولي للتكيف بحسب ...
  • ... being tapped for having a natural ability in medicine. ... أن تحدث لإمتلاك قابلية طبيعية للطب
  • ... fonts will limit your ability to edit text and make ... ... الخطوط في مجموعة فرعية من قابلية تحرير النص وإجراء ...
  • ... , which limits your ability to make changes or additions ... ... الأمر الذي يحدّ من قابلية إجراء تغييرات أو إضافات ...
  • The ability to filter settings from the ... قابلية تصفية الإعدادت من خلال ...
- Click here to view more examples -
VII)

قدرات

NOUN
  • Giving everyone on the planet an ability. اعطاء كل من على الأرض قدرات
  • ... assisting the peace process to the best of its ability. ... بالمساعدة في عملية السلام بأقصى ما لديها من قدرات.
  • ... when there's natural ability to work with. ... .عندما يكون هناك قدرات طبيعية للعمل معها
  • ... , to enhance the ability of public administration to formulate and ... ... الخاص، والنهوض بقدرات اﻹدارة العامة في صوغ وتنفيذ ...
  • ... use its authority and ability in a responsible manner, ... ... واستخدام ما لديها من سلطات وقدرات بشكل مسؤول، ...
  • ... is required to enhance the ability of developing countries to introduce ... ... أمراً مطلوباً لتعزيز قدرات البلدان النامية لإدخال ...
- Click here to view more examples -

competence

I)

اختصاص

NOUN
  • Ordinary offences fall within the competence of the ordinary courts. وتندرج المخالفات العادية في اختصاص المحاكم العادية.
  • What criteria determine the competence of the court or authority ... وما هي المعايير التي تقرر اختصاص تلك المحكمة أو السلطة ...
  • The competence of the courts of regional jurisdiction should be ... وينبغي أن يكون اختصاص المحاكم ذات الوﻻية اﻹقليمية ...
  • ... on aspects that fall within their respective areas of competence. ... على الجوانب التي تقع ضمن مجاﻻت اختصاص كل منها.
  • ... resources over which they have competence. ... الموارد التي تتمتع باختصاص بشأنها.
  • ... on aspects that fall within their respective areas of competence. ... على الجوانب الداخلة ضمن مجاﻻت اختصاص كل منها.
- Click here to view more examples -
II)

الاختصاص

NOUN
  • Specify competence date interval. يتيح تحديد فترة تاريخ الاختصاص.
  • Such competence may be global, regional, ... وقد يكون ذلك الاختصاص عالميا أو إقليميا أو ...
  • That decentralization of competence was in accord with the international trend ... وهذه اللامركزية في الاختصاص تتفق مع الاتجاه الدولي ...
  • This competence applies in regard to waters ... ويسري هذا الاختصاص فيما يتعلق بالمياه ...
  • ... and with respect to the allocation of responsibilities and competence. ... وفيما يتعلق بتوزيع المسؤوليات واﻻختصاص.
  • ... international organizations that did have the necessary competence. ... المنظمات الدولية التي لها فعلا الاختصاص اللازم.
- Click here to view more examples -
III)

الكفاءه

NOUN
  • Competence not only enhances the chances of ... فالكفاءة لا تعزز زيادة الفرص ...
  • They also stressed the criteria of competence, integrity and experience ... وشددوا كذلك على معايير الكفاءة والنزاهة والخبرة ...
  • ... a minimum assessed level of competence, commitment and credibility. ... بتوافر مستوى أدنى مقدر من الكفاءة واﻻلتزام والمصداقية.
  • ... conditions of fairness, neutrality and competence. ... النزاهة والحيدة والكفاءة.
  • ... of impartiality, independence and recognized competence. ... الحياد والاستقلالية والكفاءة المعروفة.
  • ... requires an adequate balance of competence and opportunity. ... تتطلب توازناً ملائماً بين الكفاءة والفرصة.
- Click here to view more examples -
IV)

صلاحيه

NOUN
  • ... minor infringements of rules concerning competence to conclude treaties. ... بعض المخالفات البسيطة للقواعد المتعلقة بصلاحية إبرام المعاهدات.
  • ... elements of independence, competence to grant relief, ... ... بعناصر الاستقلالية، وصلاحية منح الإعفاء، والوصول ...
  • ... laws and decisions that are the competence of executive bodies, ... ... قوانين وقرارات تكون من صلاحية الهيئات التنفيذية، وكذلك ...
  • ... a reservation did not extend the competence of that body beyond ... ... تحفظ لا تمتد بصلاحية تلك الهيئة إلى ما وراء ...
  • Competence to formulate unilateral acts ... صلاحية إصدار الأعمال الانفرادية باسم ...
  • ... which these organizations have a special competence. ... التي تتمتع فيها هذه المنظمات بصﻻحية خاصة.
- Click here to view more examples -
V)

كفاءته

NOUN
Synonyms: efficiency
  • These issues speak directly to his competence as a scientist. هذه أمور تتعرّض مباشرة لكفاءته كعالم
  • ... vast experience and high degree of competence contributed significantly to the ... ... أسهمت خبرته الواسعة وكفاءته الرفيعة المستوى إسهاما ملحوظا في ...
  • ... extensive experience and great competence were a major factor in ... ... كانت خبرته المستفيضة وكفاءته الكبيرة من العوامل الرئيسية في ...
  • ... the individual's expertise, competence, professional experience and ... ... مجال خبرة الفرد وكفاءته وخبرته المهنية ومؤهلاته ...
  • I. Competence in the area of human rights law أولا - كفاءته في مجال قانون حقوق الإنسان
  • His experience and competence contributed significantly to the successful outcome ... إن خبرته وكفاءته تسهمان إسهاما ملموسا في تحقيق نتائج ناجحة ...
- Click here to view more examples -
VI)

كفاءه

NOUN
  • He has established a keen competence in international law and ... وقد حاز كفاءة عالية في القانون الدولي والخبرة ...
  • Testing requires considerable technical competence and resources, however ... ويحتاج الاختبار إلى كفاءة تقنية كبيرة وموارد ...
  • Effective monitoring requires improving the competence of staff of supervisory authorities ... ويتطلب الرصد الفعال تحسين كفاءة العاملين في السلطات اﻹشرافية ...
  • ... a modern administration, with more conscience and competence. ... ادارة عصرية أكثر وعيا وكفاءة.
  • ... reflection on the character and competence of individual governmental representatives. ... تعريض بشخصية أو كفاءة ممثلي الحكومات كأفراد.
  • ... affected groups and to improve the competence of official agencies. ... الجماعات المتأثرة وتحسين كفاءة الوكالات الرسمية.
- Click here to view more examples -
VII)

الصلاحيه

NOUN
  • Such far-reaching competence would be an infringement on ... وستشكل هذه الصلاحية البعيدة المدى انتهاكا لسيادة ...
  • ... which they had transferred competence to that organization. ... التي قامت الدول بتحويل الصلاحية إلى هذه المنظمة.
  • ... social organisations with national competence that represented the interests of women ... ... والمنظمات الاجتماعية ذات الصلاحية الوطنية التي تمثل مصالح المرأة ...
  • ... did not yet have competence over the enforcement of human rights ... ... لا تتمتع بعد بالصلاحية في مجال إنفاذ حقوق الإنسان ...
  • ... large parts may fall within exclusive Community competence? ... أجزاء كبيرة منه قد تندرج تحت الصلاحية الخالصة للجماعة؟
  • ... discriminatory, had exercised that competence, for example, with ... ... تمييز، وقد مارس تلك الصلاحية على سبيل المثال في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المقدره

NOUN
  • ... having the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... الذين هم على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • ... highest standards of efficiency, competence and integrity. ... على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • ... securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة.
  • ... the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • ... highest standards of efficiency, competence and integrity in the discharge ... ... بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة في أداء ...
  • ... highest standards of efficiency, competence and integrity in the discharge ... ... بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة في أداء ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاهليه

NOUN
  • ... and also recognize the legal competence of women. ... وكذلك تعترف بالأهلية القانونية للمرأة.
  • ... as widespread training should improve general competence and this would in ... ... فالتدريب على نطاق واسع يحسّن الأهلية العامة، وهذه في ...
  • ... agreement and issues of the division of competence arise. ... في اﻻتفاق، وحيث تبرز قضايا تقسيم اﻷهلية.
  • ... suffering from mental retardation or extremely limited mental competence. ... يعانون من التخلف العقلي أو الأهلية العقلية المحدودة.
  • ... a training programme seems an effective means of ensuring competence. ... برنامج تدريبي يبدو وسيلة فعالة لكفالة الأهلية.
  • ... securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... ضمان أعلى مستويات الكفاءة والأهلية والنزاهة.
- Click here to view more examples -
X)

المختصه

NOUN
  • ... and the existing regional organizations with competence in that specific area ... ... ومع المنظمات اﻹقليمية المختصة القائمة في المجال المحدد ...
  • ... current practice of treaty bodies with competence to consider complaints, ... ... الممارسة الحالية لهيئات المعاهدات المختصة بالنظر في الشكاوى، ...
  • competence in the human rights area المختصة في مجال حقوق الإنسان
  • ... of international and regional organizations with competence in related areas. ... للمنظمات الدولية واﻹقليمية المختصة في المجاﻻت المعنية.
  • ... as the universal organ having competence to do so, ... بوصفها الهيئة العالمية المختصة بذلك،
  • ... and national security services which have competence. ... ودوائر الأمن القومي المختصة.
- Click here to view more examples -

projected

I)

المسقطه

VERB
Synonyms: dropped, projection
  • Based on projected monthly costs. على أساس التكاليف الشهرية المسقطة.
  • The projected image is not rectangular. الصورة المسقطة غير مستطيلة.
  • Lower projected requirements for routine maintenance. الاحتياجات المسقطة الدنيا للصيانة الدورية.
  • The projected requirements reflect the level of realized expenditures. علما بأن الاحتياجات المسقطة تعكس مستوى النفقات الفعلية.
  • Updates are not supported for projected data. التحديثات ليست مدعمة للبيانات المسقطة.
  • The projected image goes blank during ... ظهور الصورة المسقطة وكأنها فارغة أثناء ...
- Click here to view more examples -
II)

المتوقعه

VERB
  • Projected revenues in tens of millions of dollars. الإيرادات المُتوقعة بعشرات .الملايين من الدولارات
  • Based on local rates and projected consumption requirements. على أساس الأسعار المحلية واحتياجات الاستهلاك المتوقعة.
  • All right, what about projected casualties? حسنا ، ماذا عن الخسائر المتوقعة ؟
  • Based on projected consumption requirements. على أساس احتياجات الاستهلاك المتوقعة.
  • Projected savings are due to higher average vacancy rates ... تعزى الوفورات المتوقعة إلى زيادة معدل نسبة الشغور ...
  • It also describes the projected work programmes of the individual subprogrammes ... كما يبين برامج العمل المتوقعة لكل برنامج فرعي على حدة ...
- Click here to view more examples -
III)

اسقاطات

VERB
  • ... , whether actual or projected. ... ، سواء كانت فعلية أو تستند إلى إسقاطات.
  • These costs were then projected to the end of ... وأعدت إسقاطات لهذه التكاليف حتى نهاية ...
  • It provides projected income, expenditure and ... ويقدم التقرير إسقاطات للإيرادات والنفقات ولمستوى ...
  • Summary of projected expenditures and income by ... موجز لإسقاطات النفقات والإيرادات حسب ...
  • ... countries evaluated the impacts of projected climate change on their forests ... ... البلدان تقييماً لآثار إسقاطات تغير المناخ على غاباتها ...
  • 8. Difference in projected population as a result of ... 8 - الفرق في إسقاطات عدد السكان نتيجة للإيدز ...
- Click here to view more examples -
IV)

مسقطه

VERB
Synonyms: dropped, proj
  • Projected increase in replacement of maps. زيادة مسقطة لاستبدال الخرائط.
  • ... take into account a projected 5 per cent vacancy factor ... ... تأخذ في الحسبان نسبة شغور مسقطة تبلغ 5 في المائة، ...
  • ... its claim, including projected and actual financial information relating to ... ... مطالبتها وتشمل معلومات مالية مسقطة وفعلية تتعلق بالمشروع ...
  • ... a sixth consecutive year with projected budgetary requirements well beyond ... ... للسنة السادسة على التوالي احتياجات مسقطة للميزانية تتجاوز كثيرا مبلغ ...
- Click here to view more examples -
V)

متوقعه

VERB
  • Projected impact, 20 clicks. صدمة متوقعة على بعد 20 ميل.
  • ... 59 per cent as projected in the MTP. ... 59 في المائة التي كانت متوقعة في الخطة المتوسطة الأجل.
VI)

المرتقب

VERB
  • View the projected inventory transactions for the selected forecast line. اعرض حركات المخزون المرتقب لسطر التنبؤ المحدد.
  • ... date of commencement, the projected date of completion and the ... ... تاريخ بدء المشروع والتاريخ المرتقب لإتمامه واسم ...
  • ... with full disclosure of the projected profit and complete development plans ... ... ومع الكشف تماماً عن الربح المرتقب والخطط اﻹنمائية الكاملة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقع

VERB
  • ... with steel color, and the brilliant flags projected. ... مع اللون الصلب ، ويتوقع أن الأعلام الرائعة.
  • Jeeves had projected himself in from the جيفيس كان يتوقع في نفسه من
  • The year is projected to end with a combined balance ... ويتوقع أن ينتهي العام برصيد مشترك ...
  • It is projected that developing economies of ... ويُتوقع أن تحقق الاقتصادات النامية في ...
  • projected number of people who actually think that ... يتوقع عدد من الناس الذين يعتقدون فعلا أن ...
  • This number is projected to reach 2 billion by ... ويُتوقع أن يصل هذا العدد إلى 2 بليون بحلول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

توقعت

VERB
  • ... the current consumption of water and projected a significant increase in ... ... الاستهلاك الحالي للمياه وتوقعت حصول زيادة كبيرة في ...
  • which projected at a peculiar angle ... وتوقعت هذه بزاوية غريبة ...
  • This document also projected the commencement of two ... وقد توقعت هذه الوثيقة أيضاً بداية ...
  • It projected average implementation rates of 80 per ... كما أنها توقعت أن يكون متوسط معدلات التنفيذ 80 في ...
  • ... instead of darkening the prospect, projected a certain ... وبدلا من سواد احتمال ، توقعت معين
  • All the other Parties projected a decrease in CH4 emissions for ... وتوقعت كافة اﻷطراف اﻷخرى انخفاضاً في انبعاثات الميثان في ...
- Click here to view more examples -
IX)

المقدره

VERB
  • Projected monthly requirement for subscriptions to newspapers and periodicals. الاحتياجات الشهرية المقدرة للاشتراك في الصحف والدوريات
  • Projected requirements based on mission experience. الاحتياجات المقدرة على أساس تجربة البعثة.
  • Projected monthly requirement, including ... الاحتياجات الشهرية المقدرة، بما في ذلك ...
  • Projected monthly requirement for printing cards, invitations, certificates, ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لطباعة البطاقات والدعوات والشهادات وغيرها
  • Projected monthly requirement for 30 local catering staff for ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لثلاثين موظفا محليا لتقديم الطعام ...
  • Projected monthly requirement to cover offices in ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لتغطية المكتبين في ...
- Click here to view more examples -
X)

المخططه

VERB
Synonyms: planned, striated
  • ... open the form to view projected inventory transactions and balances. ... بفتح النموذج لعرض الموازنات والعمليات المخزنية المخططة.
  • ... the form to view projected inventory transactions and balances. ... لعرض حركات وموازنات المخزون المخططة.

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.