Meaning of Restraining order in Arabic :

restraining order

1

امر تقييدي

NOUN
  • Then why did she get a restraining order? إذن لماذا لم تحصل على أمر تقييدي؟
  • ... was just the judgment of the restraining order, which is therefore ... ... مجرد حكم يتعلق بأمر تقييدي، ولذلك فإنه ...
  • and now a restraining order is preventing him from any type of والآن أمر تقييدي يمنعه من أي نوع من
  • ... getting like to be sort of restraining order time. ... ان يكون لمثل الحصول على نوع من أمر تقييدي الوقت.
  • That's a romantic restraining order! وهذا أمر تقييدي الرومانسية!
- Click here to view more examples -
2

التقييد

NOUN
  • ... who she had a restraining order against. ... الذي أصدرت ضده أمر التقييد
  • I will get a restraining order. "سأرفع أمراً بالتقييد"
3

توقيف

NOUN
Synonyms: arrest, apprehending
  • What, file a restraining order? ماذا ، إستمارة توقيف؟

More meaning of restraining~order

restriction

I)

تقييد

NOUN
  • This action cannot be performed due to an account restriction. ‏‏يتعذر القيام بهذا الإجراء بسبب تقييد الحساب.
  • Software restriction policies are not being applied. عدم تطبيق نُهج تقييد البرامج.
  • The default value means no restriction. قيمة افتراضية يعني عدم تقييد.
  • Software restriction policies have not been refreshed. لم يتم تحديث نُهج تقييد البرامج.
  • Any restriction of a fundamental right must have a legal basis ... ويتعين أن يستند أي تقييد لحق أساسي الى أساس قانوني ...
  • Key usage is a restriction method that determines what a certificate ... حيث يعد استخدام المفتاح أسلوب تقييد يحدد إحدى الشهادات التي ...
- Click here to view more examples -
II)

التقييد

NOUN
  • Specified dock position conflicts with the current restriction. يتعارض موضع الإرساء المحدد مع التقييد الحالي.
  • Specified restriction conflicts with the current dock position. يتعارض التقييد المحدد مع موضع الإرساء الحالي.
  • This restriction keeps the administrator accountable. يبقي هذا التقييد المسؤولين عرضة للمحاسبة.
  • You spend more time there than you do on restriction. تقْضي هناك وقتَا أكثرَ مما تقضيه في التقييد
  • See you when you're off restriction. أراك حين تنتهي من التقييد
  • Contact your server administrator to change this restriction. اتصل بمسؤول الخادم لتغيير هذا التقييد.
- Click here to view more examples -
III)

قيود

NOUN
  • User account restriction error. ‏‏يوجد خطأ في قيود حساب المستخدم.
  • Use this report to view posting restriction information for users, ... استخدم هذا التقرير لعرض معلومات قيود الترحيل للمستخدمين، ...
  • There was no restriction on women's right ... وﻻ توجد أي قيود على حق المرأة في ...
  • There is no restriction on the transfer or exchange of funds ... ولا توجد قيود على نقل الأموال أو تبادلها ...
  • There are also provisions for the restriction on evidence or questions ... وهناك أيضا أحكام لوضع قيود على الأدلة أو الأسئلة ...
  • Unless your organization has a specific restriction, avoid creating barriers ... مالم تفرض مؤسستك قيود معينة، فتجنب إنشاء حواجز تعوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

القيد

NOUN
  • The system will delete this restriction from the resource. ‏‏سيقوم النظام بحذف هذا القيد من المورد.
  • The base type is final restriction. النوع الأساسي هو القيد النهائي.
  • Simple type restriction must specify a base type. يجب أن يحدد القيد من النوع البسيط نوع أساس.
  • The only restriction is that the assembly must be ... القيد الوحيد هو أن التجميع يجب أن يكون ...
  • ... effect and proportionality of the restriction imposed by the courts. ... وأثر ومدى تناسب القيد الذي فرضته المحاكم.
  • ... the field, specify the restriction type for the document. ... حقل ، حدد نوع القيد للمستند.
- Click here to view more examples -
V)

قيد

NOUN
Synonyms: under, constraint
  • The form restriction for this folder cannot be created. تعذر إنشاء قيد النموذج لهذا المجلد.
  • Attribute restriction is prohibited in base type. قيد السمة ممنوع في النوع الأساسي.
  • This is a restriction imposed by nature, not us. وقال الدبلوماسي هذا قيد فرضته الطبيعة وليس نحن.
  • The query restriction could not be parsed. ‏‏تعذر إجراء توزيع لقيد الاستعلام.
  • The specified site restriction could not be found. تعذّر العثور على قيد الموقع المحدد.
  • The update package is not permitted by software restriction policy. ‏‏غير مسموح بحزمة التحديثات بسبب نهج قيد البرامج.
- Click here to view more examples -
VI)

القيود

NOUN
  • He would welcome an example of a unacceptable restriction. وأضاف أنه سيرحّب بمثال من القيود غير المقبولة.
  • Complex types derived by restriction not supported. الأنواع المعقّدة المنحدرة عن القيود غير معتمدة.
  • The main restriction on movement. القيود الرئيسية على الحركة.
  • We will continue to lift the restriction on tax collection with ... وسنستمر فى رفع القيود عن جمع الضرائب مع ...
  • ... the number of restrictions, and the restriction columns. ... عدد القيود و أعمدة القيود.
  • ... on the reasons for that restriction. ... المعلومات عن أسباب هذه القيود.
- Click here to view more examples -
VII)

فرض قيود

NOUN
  • It also permits statutory restriction of certain other rights, ... كما أنه يجيز فرض قيود قانونية على حقوق أخرى معينة، وذلك ...
  • ... conformity may override any attempt at restriction or regulation. ... الامتثال ربما تبطل أية محاولة لفرض قيود أو للتنظيم.
  • ... should not be made a basis for restriction of trade. ... ينبغي أن تتخذ أساسا لفرض قيود على التجارة.
  • ... thereby would result in an excessive restriction on the admissibility of ... ... بموجب ذلك سيفضي إلى فرض قيود باهظة على جواز قبول ...
  • ... containing provisions concerning the restriction of nicotine and tar levels ... ... يتضمن أحكاما تتعلق بفرض قيود على مستويات النيكوتين والقار ...
  • ... to organize without bureaucratic restriction or legislative obstacles, ... ... للانضمام إلى منظمات دون فرض قيود بيروقراطية أو تشريعية عليهم، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

NOUN
  • (restriction of use to national territory ... (حصر الاستخدام في الإقليم الوطني ...
IX)

قيدا

NOUN
  • ... cases, this is an appropriate restriction on anonymous access. ... الحالات، يكون هذا قيداً مناسباً للوصول المجهول.
  • ... cases, this is an appropriate restriction on anonymous access. ... الحالات، يعتبر هذا قيداً مناسباً على الوصول المجهول.
  • ... dissuasive nature and a clear restriction on the normal exercise of ... ... بطابع ردعي وتفرض بوضوح قيدا على الممارسة العادية لحرية ...
  • ... that these words simply replaced one restriction with another, which ... ... إن تلك العبارة تستبدل قيدا بآخر ليس إلا، مما ...
- Click here to view more examples -
X)

الحصر

NOUN
Synonyms: limited, inventory, mats

limitation

I)

القيد

NOUN
  • Other browsers may not have this limitation. قد لا يكون لدى المستعرضات الأخرى هذا القيد.
  • In most cases, this limitation would cause no problems. وهذا القيد لا يثير مشاكل في معظم الحالات.
  • This limitation applies to individual employees. ويطبق هذا القيد على كل موظف بمفرده.
  • To work around this limitation, create the custom entity ... لتجنب هذا القيد، قم بإنشاء الوحدة المخصصة ...
  • The first limitation arises from the need to protect ... والقيد الأول نابع من ضرورة حماية ...
  • The reason this limitation exists is that our السبب هذا القيد موجود هو أن لدينا
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • This is partly a question of limitation of liability. وهذا في جانب منه سؤال عن الحد من المسؤولية.
  • Is this a limitation that serves any of the real objectives ... هل هذا الحد الذي يخدم أي من الأهداف الحقيقية ...
  • Some treaties provide for a limitation of compensation in case ... وهناك معاهدات تنص على الحد من التعويض في حالة ...
  • She stated that the limitation of the draft declaration to ... وذكرت أن الحد من مشروع الاعلان لجعله يقتصر ...
  • ... radiation protection and the limitation of individual doses. ... للوقاية من الاشعاع والحد من الجرعات الفردية.
  • ... appropriate instrument for deterrence and the limitation of potential conflicts. ... اﻷداة المﻻئمة للردع وللحد من الصراعات المحتملة.
- Click here to view more examples -
III)

التقادم

NOUN
  • ... those concerning the statute of limitation and the applicable penalties; ... الأحكام المتعلقة بقانون التقادم والعقوبات المنطبقة؛
  • ... to an effective remedy during the term of limitation. ... في سبيل انتصاف فعلي خلال مدة التقادم.
  • ... those concerning the statute of limitation and the applicable penalties; ... الأحكام المتعلقة بقانون التقادم والعقوبات المنطبقة؛
  • ... against humanity and statutory limitation. ... ضد اﻻنسانية وعدم التقادم.
  • ... during the term of limitation. ... فعلي خلال فترة التقادم.
  • 3. The statutory limitation shall run: 3 تجري مدة التقادم:
- Click here to view more examples -
IV)

التقييد

NOUN
  • This limitation, too, is due to a number of ... ويعود هذا التقييد أيضا الى عدد من ...
  • This limitation is further important in view of the ... وهذا التقييد مُهمّ أيضا في ضوء ...
  • ... humanitarian principles of distinction, limitation and proportionality. ... بالمبادئ الإنسانية المتصلة بالتمييز والتقييد والتناسب.
  • This limitation is generally justified by the interest in simplifying the ... وهذا التقييد يسوّغه عموما الاهتمام بتبسيط ...
  • Such a limitation was desirable in order to ensure consistency with ... وقيل ان هذا التقييد مستصوب من أجل ضمان الاتساق مع ...
  • Such a limitation is not necessary in article 9 of ... وهذا التقييد غير ضروري في المادة 9 من ...
- Click here to view more examples -
V)

تقييد

NOUN
  • The limitation of the court's jurisdiction ratione materiae would ... ومن شأن تقييد اختصاص المحكمة الموضوعي أن ...
  • ... and is not subject to any limitation whatsoever. ... ، وليس خاضعا لأي تقييد مهما كان.
  • ... , you can reach the font limitation for a workbook. ... ، يمكنك الوصول إلى تقييد الخط لمصنف.
  • No such limitation applies when you run ... لا يتم تطبيق أي تقييد مماثل عندما تقوم بتشغيل ...
  • Nor should there be any limitation or distinction for purposes ... كما ينبغي أﻻ يكون هناك أي تقييد أو تمييز ﻷغراض ...
  • ... the social sector despite a limitation of its domestic resources. ... القطاع الاجتماعي بالرغم من تقييد مواردها المحلية.
- Click here to view more examples -
VI)

قيود

NOUN
  • There is no inherent limitation on where you can ... لا توجد أية قيود مضمّنة في أين يمكنك ...
  • This is a limitation of the current version of ... هذا يمثل وجود قيود على الإصدار الحالي من ...
  • A limitation of this approach is that this technique for ... توجد قيود على هذا الأسلوب أن هذه التقنية من أجل ربط ...
  • ... professional restriction by reason of lawful action and without limitation. ... أي قيود مهنية باعتباره إجراء مشروعا ودون قيود.
  • ... nationals and the transfer of proceedings without limitation. ... الرعايا وبإحالة الإجراءات دون قيود.
  • ... be subject to any limitation, anywhere, under any ... ... يكون خاضعا لأية قيود في أي مكان وتحت أية ...
- Click here to view more examples -
VII)

قيد

NOUN
Synonyms: under, constraint
  • One important limitation is the requirement that ... وثمة قيد هام وهو شرط أن ...
  • A further limitation arises from the growing lack of ... وثمة قيد آخر ينشأ من تزايد عدم ...
  • ... in the index exceeds the license limitation. ... الموجودة في الفهرس يتجاوز قيد الترخيص.
  • Limitation on the w command قيد على استخدام الأمر w
  • Another limitation stems from the fact that many ... وينجم قيد آخر عن كون كثير من ...
  • ... has recognized individual human rights without any limitation. ... ، يعترف بحقوق اﻹنسان الفردية دون أي قيد.
- Click here to view more examples -
VIII)

حد

NOUN
  • Select a limitation for copying active cost records. يتيح تحديد حد لنسخ سجلات التكاليف النشطة.
  • The limitation for a total discount is the total ... المقصود بحد إجمالي الخصم هو إجمالي ...
  • Internal limitation: too many fields. حد داخلي: يوجد عدد كبير جدًا من الحقول.
  • Internal limitation: structure is too complex or too large. حد داخلي: البنية معقدة جدًا أو كبيرة جدًا.
  • Internal limitation: method signature is too complex or ... حد داخلي: توقيع الأسلوب معقد جدًا أو ...
  • ... commercial value and a time limitation on confidentiality was inserted. ... قيمتها التجارية، وأدرج حد زمني للسرية.
- Click here to view more examples -
IX)

التحديد

NOUN
  • This limitation could cause only the first test to fail. قد يؤدي هذا التحديد الي فشل أول اختبار فقط.
  • This limitation applies only to the printer's hardware fonts. يطبق هذا التحديد فقط على خطوط أجهزة الطابعة.
  • To work around this limitation, use a different binding mechanism ... للتغلب على هذا التحديد، استخدم آلية ربط مختلفة ...
  • ... of arms transfers facilitates measures of limitation and restriction by increasing ... ... لنقل اﻷسلحة تيسر تدابير التحديد والتقييد بزيادة ...
  • Because of this limitation, the majority of property trigger usages ... بسبب هذا التحديد معظم استخدامات مشغل الخاصية ...
  • This limitation doesn't apply to expressions in tables ... لا يتم تطبيق هذا التحديد على تعبيرات في جداول ...
- Click here to view more examples -
X)

القيود

NOUN
  • To eliminate the limitation on the right to restoration. لرفع القيود على الحق في استرداد الخدمة.
  • ... secrecy of voting, such limitation would be unnecessary. ... سرية التصويت فإن مثل هذه القيود ستكون غير ضرورية.
  • To work around this limitation, use to limit ... للتوافق مع هذه القيود، استخدم لتقليل عدد ...
  • A possible limitation to taking recourse to ... وربما كان أحد القيود المحتملة للجوء إلى ...
  • That size limitation leads most people to ... وتلك القيود في الحجم تقود معظم الناس إلى ...
  • ... for instance with regard to the limitation on the participation of ... ... وتذكر على سبيل المثال القيود التي تحد من مشاركة ...
- Click here to view more examples -
XI)

حدود

NOUN
  • Click here to learn more about the three window limitation. انقر هنا لمعرفة المزيد حول حدود الإطارات الثلاثة.
  • We also disagree with the limitation of usual norms of ... ولا نتفق كذلك على وضع حدود للمعايير المعتادة للقانون ...
  • There was no limitation of time for preparing a petition ... وليست هناك حدود زمنية ﻹعداد اﻻلتماس ...
  • ... in the chapter on limitation of liability in the draft convention ... ... في الفصل الخاص بحدود المسؤولية في مشروع الاتفاقية ...
  • ... such instruments relied on a relatively high-amount limitation. ... هذه الصكوك تعتمد على حدود مبالغ كبيرة نسبيا.
  • ... and examine, without limitation and without prejudice, any ... ... وبحث، بلا حدود ودون مساس، كل ...
- Click here to view more examples -

restrictive

I)

التقييديه

ADJ
  • Each decree deals with a specific group of restrictive agreements. ويتناول كل مرسوم مجموعة محددة من اﻻتفاقات التقييدية.
  • Restrictive policies imposed for nationalistic or security reasons ... إن السياسات التقييدية المفروضة لأسباب قومية أو أمنية ...
  • Some participants noted that restrictive migration policies contributed to ... ولاحظ بعض المشاركين أن السياسات التقييدية للهجرة ساهمت في ...
  • Other types of restrictive measures imposed by the parties have repeatedly ... وأدت أنواع التدابير التقييدية اﻷخرى التي يفرضها الطرفان إلى تكرر ...
  • These include restrictive business practices, environmental standards ... وهذه القضايا تشمل الممارسات التجارية التقييدية، والمعايير البيئية ...
  • Restrictive trade policies inhibited economic growth and led ... كما أعاقت السياسات التجارية التقييدية النمو اﻻقتصادي وأدت ...
- Click here to view more examples -
II)

تقييدا

ADJ
  • This policy is designed for less restrictive environments. هذا النهج مصمم للبيئات الأقل تقييداً.
  • The more restrictive permissions are then applied. حيث يتم تطبيق الأذونات الأكثر تقييدًا.
  • Always use the most restrictive data type for parameters. دوماً إستخدم نوع البيانات الأكثر تقييداً المعلمات.
  • This policy is designed for less restrictive environments. هذا النهج مصمم لبيئة أقل تقييداً.
  • This setting is designed for less restrictive environments. تم تصميم هذا الإعداد للبيئات الأقل تقييداً.
  • The more restrictive permissions will always apply. يتم دوماً تطبيق الأذونات الأكثر تقييداً.
- Click here to view more examples -
III)

مقيده

ADJ
  • ... emerge from a unilaterally controlled, restrictive environment. ... أن تنشأ من بيئة مقيدة يحكمها طرف واحد.
  • ... in the region should avoid restrictive measures in trade despite ... ... فى المنطقة ان تتجنب اجراءات مقيدة فى التجارة بالرغم من ...
  • too restrictive and put women endanger remember المرأة مقيدة للغاية ووضع يهدد تذكر
  • not blind restrictive universal ownership, لا ملكية عالمية مقيدة عمياء,
  • ... out in paragraph 2 was too restrictive. ... في الفقرة 2 هي مقيدة للغاية.
  • ... in the third sentence, was too restrictive. ... الواردة في الجملة الثالثة مقيدة للغاية.
- Click here to view more examples -
IV)

المقيده

ADJ
  • All eventual restrictive measures should observe the criteria ... وينبغي لجميع الإجراءات المقيّدة المحتملة أن تراعي قواعد ...
  • ... different national laws as restrictive trade practices, restraints ... ... مختلف القوانين الوطنية بالممارسات المقيدة للتجارة أو بالقيود ...
  • ... and the removal of restrictive market access conditions attached ... ... ، وإلغاء الشروط المقيدة للنفاذ إلى الأسواق المرتبطة ...
  • Restrictive settings that prevent incompatible clients ... الإعدادات المقيدة التي تمنع العملاء غير المتوافقين ...
  • Restrictive settings that prevent incompatible clients ... الإعدادات المقيدة التي تمنع العملاء غير المتوافقين ...
- Click here to view more examples -
V)

مقيدا

ADJ
  • The selected setting is as restrictive and secure as possible. ويكون الإعداد المحدد مقيداً وآمناً قدر الإمكان.
  • ... and adopts an approach that is far too restrictive. ... وهو يتبنى نهجا مقيدا للغاية.
  • ... treaty bodies have developed a restrictive interpretation in this area. ... الأجهزة التعاهدية استحدثت تأويلا مقيّدا في هذا المجال.
  • ... the two-connection limit may be restrictive. ... قد يصبح تحديد الاتصال إلى اثنين مقيدًا.
  • ... it might impose a restrictive interpretation. ... ذلك قد يفرض تفسيرا مُقيِّدا.
  • ... the constituent instrument might be too restrictive. ... أن صك التأسيس قد يكون مُقيَّداً للغاية.
- Click here to view more examples -
VI)

مقيد

ADJ
  • Certainly, this agreement is restrictive. ومن المؤكد أن هذا الاتفاق مقيد.
  • This is unduly restrictive and could act to ... فهذا أمر مقيِّد أكثر مما ينبغي ومن شأنه أن ...

constraint

I)

القيد

NOUN
  • Type a name for the constraint. اكتب اسماً للقيد.
  • This constraint can be felt in the report. وسيكون هذا القيد ملموسا في التقرير.
  • Remove the constraint first. قم بإزالة القيد أولاً.
  • Indicates the child columns of this constraint. الإشارة إلى الأعمدة التابعة الخاصة بهذا القيد.
  • Keep the timephased edit and change the constraint. الاحتفاظ بالتحرير الموزع على الوقت وتغيير القيد
  • A certificate's basic constraint extension has not been observed. ‏‏لم يتم ملاحظة ملحق القيد الرئيسي للشهادة.
- Click here to view more examples -
II)

قيد

NOUN
Synonyms: under
  • Circular identity constraint reference. مرجع معاد لقيد الهوية.
  • But we have the second constraint as well. لكن لدينا قيد ثاني كذلك
  • Drag onto the page to add a subset constraint. اسحب إلى الصفحة لإضافة قيد مجموعة فرعية.
  • Left part of a uniqueness constraint. الجزء الأيسر لقيد تفرد.
  • Drag onto the page to add a mandatory constraint. اسحب إلى الصفحة لإضافة قيد إلزامي.
  • A constraint indicator means the task includes a date constraint. ويعني مؤشر أحد القيود أن المهمة تتضمن قيد تاريخ.
- Click here to view more examples -
III)

قيدا

NOUN
  • Low public expenditure on education is another constraint. وتشكل قلة الإنفاق العام على التعليم قيدا آخر.
  • ... is required, placing a serious constraint on their capacity. ... هو مطلوب، مما يضع قيداً خطيراً على قدراتها.
  • ... to service their debts, constitutes a further constraint. ... عن خدمة ديونها، يشكل قيداً إضافياً.
  • ... the resident coordinator system is a real constraint. ... لنظام المنسق المقيم، يُعد قيدا حقيقيا.
  • ... but should not be considered a rigid constraint. ... ولكن لا ينبغي اعتبارها قيداً صارماً.
  • ... that small size is not an absolute constraint. ... أن صغر الحجم ليس قيداً مطلقاً.
- Click here to view more examples -
IV)

عائقا

NOUN
  • ... delivery and implementation capacity are a major constraint. ... فإن القدرة على التوصيل والتنفيذ تمثل عائقا رئيسيا.
  • man it's not not not a constraint question my الرجل انها ليست عائقا لا لا سؤالي
  • a budget constraint without the recognition that there's a difference الميزانية عائقا دون الاعتراف بأن هناك فرق
  • His constraint was so manifest, and ... وكان ذلك عائقا له الظاهر ، وكان ...
  • ... of personnel resources as a significant constraint on its work. ... الموارد من الموظفين بوصفه عائقا كبيرا أمام عمله.
  • ... this situation as a key constraint on implementation of the Agreement ... ... أن هذه الحالة تمثل عائقا رئيسيا أمام تنفيذ الاتفاق ...
- Click here to view more examples -
V)

الجبريه

NOUN
  • ... immunity from measures of constraint is more akin to absolute immunity ... ... فإن الحصانة من الإجراءات الجبرية هي أقرب إلى الحصانة المطلقة ...
  • State immunity from measures of constraint حصانة الدولة من الإجراءات الجبرية
  • by the same sense of constraint. بواسطة نفس الشعور الجبرية.
  • The exclusion of measures of constraint intended to afford temporary protection ... واستبعاد اﻹجراءات الجبرية بهدف توفير حماية مؤقتة ...
  • ... types of property from measures of constraint. ... فئات الممتلكات من التدابير الجبرية.
  • ... and immunity from measures of constraint. ... والحصانة إزاء التدابير الجبرية.
- Click here to view more examples -
VI)

القيود

NOUN
  • A blank constraint expression is not allowed. غير مسموح بالتعبيرات ذات القيود الفارغة
  • A constraint required by this algorithm is missing. أحد القيود المطلوبة من قبل الخوارزمية مفقود.
  • A constraint indicator means the task includes a date constraint. ويعني مؤشر أحد القيود أن المهمة تتضمن قيد تاريخ.
  • A constraint indicator means the task includes a date constraint. ويعني مؤشر القيود أن المهمة تتضمن قيد تاريخ.
  • A major constraint for assessment is incomplete data ... وأحد القيود الرئيسية التي تواجه التقييم هو عدم توفر بيانات كاملة ...
  • The greatest constraint is the high demand for donor funds ... ويتمثل أكبر تلك القيود في ارتفاع الطلب على أموال المانحين ...
- Click here to view more examples -
VII)

العائق

NOUN
  • A major constraint on achieving these goals ... فالعائق الرئيسي الذي يقف في طريق تحقيق هذه الأهداف ...
  • ... release poor and developing countries from this constraint. ... إعفاء البلدان الفقيرة والنامية من هذا العائق.
  • constraint had the effect of restoring her ... وكان العائق تأثير لها استعادة ثقة ...
  • ... developing States, although the major constraint in implementing the Programme ... ... النامية، رغم أن العائق الرئيسي في تنفيذ برنامج ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قيود

NOUN
  • Within the constraint of the law, of course. داخل قيود القانون ، بطبيعة الحال
  • There is no constraint on the number of linked configurations ... لا توجد أية قيود على عدد التكوينات المرتبطة ...
  • If any constraint violations are encountered during the save process, ... وفي حالة مواجهة أية مخالفات قيود أثناء عملية الحفظ، ...
  • ... generic class with a constraint list on the type parameter. ... لفئة عامة مع قائمة قيود لمعلمة النوع .
  • ... now to feel any false constraint in speaking his mind. ... الآن أن يشعر أي قيود خاطئة في التحدث عقله.
  • no single person constraint all the math and science teachers ... أية قيود شخص واحد فإن جميع المعلمين الرياضيات والعلوم ...
- Click here to view more examples -
IX)

عقبه

NOUN
  • ... sectors and partners remains a major constraint. ... القطاعات والشركاء يظل عقبة رئيسية.
  • Another constraint is posed by the lack of information ... وهناك عقبة أخرى يفرضها نقص المعلومات ...
  • ... resources were a major constraint. ... أن الموارد كانت تشكل عقبة رئيسية.
  • ... and is the greatest constraint to human development. ... ، ويشكل أكبر عقبة في وجه التنمية البشرية.
  • But perhaps the greatest constraint facing our public administration is ... ولكن ربما تكون أعظم عقبة تواجه ادارتنا العامة هي ...
  • ... of some developing coastal States constitutes a major constraint. ... بعض الدول الساحلية النامية عقبة كبرى في هذا الصدد.
- Click here to view more examples -
X)

المعوقات

NOUN
  • An additional constraint was our limited financial ... وكان من بين المعوقات الإضافية محدودية مواردنا المالية ...
  • 30. A major constraint to planning and programming ... ٣٠ - من المعوقات الرئيسية للتخطيط والبرمجة ...
  • 6.12 An important constraint that is out of the ... 6-12 ومن المعوقات الهامة التي تخرج عن ...
- Click here to view more examples -
XI)

العقبه

NOUN
  • ... that resource scarcity is the major constraint on action. ... إلى أن ندرة الموارد هو العقبة الرئيسية أمام العمل.
  • ... financial resources constitute the crucial constraint on implementation of the Convention ... ... الموارد المالية المتاحة يشكل العقبة الأساسية أمام تنفيذ الاتفاقية ...
  • 31. The primary constraint is financial. 31 - شحة الموارد هي العقبة الرئيسية.
- Click here to view more examples -

arrest

I)

الاعتقال

NOUN
  • You are under arrest, my lord. أنت رهن الإعتقال سيدى,
  • Can i see the arrest report? هل يمكنني رؤية تقرير الاعتقال؟
  • But now you are under arrest. ولكن أنتِ الآن رهن الإعتقال
  • You and your men are under arrest. أنت و رجالك رهن الاعتقال
  • And now you're under arrest. والآن أنت رهن الإعتقال
  • This arrest was fatal. وكان هذا الاعتقال قاتلة.
- Click here to view more examples -
II)

اعتقال

NOUN
  • Three months home arrest, some community service. ثلاثة شهور أعتقال منزلى, بعض الخدمة الإجتماعية .
  • You close to an arrest? أنتم قريبون من اعتقال ؟
  • I want to report a wrongful arrest. أريد أن أبلغ عن إعتقال خطأ
  • Never have to make an arrest. لا تضطر لاعتقال أحد.
  • Are they here to arrest somebody? هم هنا لاعتقال شخص ما؟
  • You cannot arrest anyone without a ticket. أنت لا تَستطيعُ إعتِقال أي حد بدون تذكرة.
- Click here to view more examples -
III)

القبض

NOUN
  • You going to arrest me? هل ستلقي القبض علي؟
  • It is not an international arrest warrant. وهي ليست أمرا دوليا بالقبض.
  • Are you any closer to an arrest? هل أنتم بالقرب من القبض على أحد؟
  • Do you really want to arrest her? هل تريد فعلا القبض عليها؟
  • Arrest and detention procedures were also reviewed. كذلك جرى استعراض إجراءات القبض واﻻحتجاز.
  • We have been sent to arrest you. علينا ضغوط من الرؤساء بالقبض عليكم
- Click here to view more examples -
IV)

القاء القبض

NOUN
  • Were you held under arrest? فهل تم إلقاء القبض عليكِ؟
  • We need to arrest you! هناك نحن بحاجة إلى إلقاء القبض عليك
  • I think we need to arrest him. أعتقد !نحن بحاجة إلى إلقاء القبض عليه.
  • You can arrest me now. يمكنك إلقاء القبض عليّ الآن.
  • The captain said he didn't order the arrest. قال الكابتن انه لم يصدّر اوامر إلقاء القبض
  • Arrest and detention procedures are also being reviewed. كما يجري استعراض إجراءات إلقاء القبض واﻻحتجاز.
- Click here to view more examples -
V)

توقيف

NOUN
  • Evidence used to justify the arrest of a person must ... والأدلة المستخدمة لتبرير توقيف شخص ما يجب أن ...
  • Following the arrest and transfer of three of ... وفي أعقاب توقيف وإحالة ثلاثة من ...
  • ... further information regarding the arrest of the councilman. ... مزيد من المعلومات في ما يتعلق بتوقيف عضو المجلس.
  • And you're resisting arrest. وأنت تقاوم توقيف.
  • ... here, he's had a near perfect arrest record. ... هنا .كان لديه تقريبًا سجل توقيف مثالي
  • Arrest and detention of 108 ... توقيف واحتجاز 108 من ...
- Click here to view more examples -
VI)

التوقيف

NOUN
Synonyms: suspension
  • You are subject to arrest. أنت خاضع للتوقيف.
  • Did presidential security guards have the power of arrest? وهل يملك حراس اﻷمن بالرئاسة سلطة التوقيف؟
  • I need an arrest warrant. أريد تفويضاُ بالتوقيف.
  • Is this man under arrest? هل هذا الرجل قيد التوقيف؟ نعم
  • Apparently he resisted arrest. على ما يبدو قاومَ التوقيف.
  • Why did they do it like that, the arrest? الذي عَمِلَ هم يَعملونَ هو مثل ذلك، التوقيف؟
- Click here to view more examples -
VII)

تعتقل

VERB
Synonyms: detain
  • Would you arrest someone for this? هَلْ تَعتقلُ شخص ما لهذا؟
  • Why don't you arrest Ely for that? لماذا لا تعتقل إيلي لذلك؟
  • ... that that they don't arrest you for so you know for ... ... من أن أنها لا تعتقل لكم لحتى تعرف لكونها
  • I don't need you to arrest Dickie. لا أحتاجك أن تعتقل " ديكي "
- Click here to view more examples -
VIII)

تقبض

VERB
  • Would you arrest a man for that? هل تقبض علي لذلك ؟
  • Step three is you arrest him. الخطوة الثالثة ، هي أن تقبض عليه ؟
  • You just walk in here and arrest me? فقط تدخل إلى هنا وتقبض على
  • Why not arrest him? لماذا لا تقبض عليه؟
  • ... all that money, why can't you arrest them? ... كل ذلك المال لماذا لا تقبض عليهم ؟
  • And when you do, don't arrest him. وعندما تجده لا تقبض عليه
- Click here to view more examples -
IX)

اعتقل

VERB
  • I have to arrest somebody in there. أنا يَجِبُ أَنْ أَعتقلَ شخص ما هناك.
  • I used to arrest people for selling that ... كنت أعتقل الناس على بيع هذه ...
  • Spare him and arrest him. إصفح عنه وإعتقل الآخر
  • Arrest all those who are hurt! إعتقلْ أولئك الذين يَآْذونَ!
  • Arrest those who are hurt! إعتقلْ أولئك الذين يَآْذونَ!
  • Arrest anyone who may be related to the ... إعتقلْ أي واحد الذي قَدْ يُتعلّقُ به إلى ...
- Click here to view more examples -
X)

الحجز

NOUN
  • To allow arrest in respect of claims ... إن السماح بالحجز فيما يتعلق بادعاءات ...
  • ... such a decree should specify the property subject to arrest. ... ينبغي أن يحدد القرار الأموال الخاضعة لقرار الحجز.
  • ... whole industry to restrict arrest to cases of absolute necessity. ... الصناعة ككل قصر الحجز على حاﻻت الضرورة المطلقة.
  • ... our view, security should be an alternative to arrest. ونرى أن يكون الضمان بديﻻ عن الحجز.
  • ... their opinion, the right to arrest should be granted only ... ... رأيها أن الحق في الحجز ﻻ ينبغي أن يمنح إﻻ ...
  • ... implementation of a prospective arrest convention. ... تنفيذ اتفاقية مرتقبة متعلقة بالحجز.
- Click here to view more examples -

apprehending

I)

القبض

VERB
  • ... within one month of apprehending the person. ... في غضون شهر من القبض على الشخص.
  • ... and some of his neighbors were apprehending a frost. ... وبعض جيرانه والقبض على الصقيع.
  • was perfectly justified in apprehending. كانت مبررة تماما في القبض.
  • ... the federal and state agencies in apprehending and ... الوكالات الفيدرالية والدولة في القبض و
- Click here to view more examples -
II)

اعتقال

VERB
  • Is there any chance of apprehending these men? هل هنالك أيت فرصة لإعتقال هؤلاء الرجال؟
  • ... in techniques for tracking and apprehending insurgents. ... على أساليب تعقب واعتقال المتمردين
  • ... to urge strong caution in apprehending the suspect. ... أن أحثّكم على توخّي الحذر الشديد باعتقال المشتبه
- Click here to view more examples -
III)

القاء القبض

VERB
  • ... such times as this, apprehending the grounds of her refusal ... ... أوقات مثل هذه ، إلقاء القبض على أسباب الرفض لها ...
IV)

توقيف

VERB
  • ... appropriate officials in tracing and apprehending and prosecuting those responsible for ... ... مسؤوليها المختصين في تعقب وتوقيف ومﻻحقة المسؤولين عن ...
  • ... appropriate officials in tracing and apprehending and prosecuting those responsible for ... ... مسؤوليها المختصين في تعقّب وتوقيف ومقاضاة المسؤولين عن ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.