Stipulating

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Stipulating in Arabic :

stipulating

1

اشتراط

VERB
  • Consideration could be given to stipulating minimum qualifications or applying ... ويمكن النظر في اشتراط مؤهلات دنيا أو تطبيق ...
  • When stipulating the decisive family income, ... ولدى اشتراط دخل الأسرة الحاسم ، ...
2

ينص

VERB
  • ... into two separate provisions, one stipulating the principle of cooperation ... ... إلى حكمين منفصلين، ينص أحدهما على مبدأ التعاون ...

More meaning of Stipulating

requirement

I)

شرط

NOUN
  • And that's a requirement for us. وذلك شرط مهم لدينا.
  • Others questioned the necessity of such a requirement. وشكك آخرون في ضرورة شرط كهذا.
  • The requirement of proportionality was sufficient. ويعد شرط التناسب ملائماً.
  • No financial disclosure requirement for senior staff. لا يوجد شرط تقديم إقرار مالي مطبق على كبار الموظفين.
  • There is a uniform requirement existing in all education laws ... وثمة شرط موحد يرد في جميع القوانين الخاصة بالتعليم ...
  • Adding a requirement that the right to development be specifically mentioned ... فإضافة شرط يشير بالتحديد إلى الحق في التنمية ...
- Click here to view more examples -
II)

اشتراط

NOUN
  • Requirement for full collateral guarantees. اشتراط الكفاﻻت اﻻضافية الكاملة .
  • The requirement of written form is ... فاشتراط الشكل الكتابي يرتبط في ...
  • A requirement that information be made public can be viewed ... ويمكن النظر إلى اشتراط اﻹعﻻن عن المعلومات على ...
  • There was no requirement that the entity should ... ولا يوجد أي اشتراط بأن يكون الكيان ...
  • The requirement of prior training and a selection examination for candidates ... واشتراط تلقي المرشحين التدريب قبل امتحانات اﻻختيار ...
  • The objective of introducing a requirement to register all import contracts ... والهدف من اشتراط تسجيل جميع عقود الاستيراد ...
- Click here to view more examples -
III)

المطلب

NOUN
Synonyms: demand, mutaleb, muttalib
  • But that requirement was impractical. ولكن ذلك المطلب غير عملي.
  • Name of the team member who created the requirement. اسم عضو الفريق الذي قام بإنشاء المطلب.
  • Open the work item form for the requirement. قم بفتح نموذج عنصر العمل للمطلب.
  • This requirement is in place to better protect your privacy. ويلزم هذا المطلب لحماية خصوصيتك بشكل أفضل.
  • You can also create test cases for this requirement. يمكنك أيضاً إنشاء حالات اختبار عن هذا المطلب.
  • Specifies the kind of requirement to implement. تعيّن نوع المطلب الذى يجب تنفيذه.
- Click here to view more examples -
IV)

الشرط

NOUN
Synonyms: condition, clause
  • Consideration should be given to relaxing this requirement. وينبغي النظر في تخفيف هذا الشرط.
  • This requirement extends to the international system as a whole. وينطبق هذا الشرط على النظام الدولي في مجموعه.
  • Passenger ships are to be exempted from the requirement. وأن تعفى سفن الركاب من هذا الشرط.
  • That is the only requirement. هذا هو الشرط الوحيد.
  • The only requirement is for legal import into the country. والشرط الوحيد هو إثبات الاستيراد القانوني إلى البلد المعني.
  • This requirement applies to both mother and father. وهذا الشرط ينطبق على كل من الأم والأب.
- Click here to view more examples -
V)

متطلبات

NOUN
  • Create a purchase order from an item requirement. إنشاء أمر شراء من أحد متطلبات الصنف.
  • There is no requirement for the credit limit check. لا توجد متطلبات لفحص حد الائتمان.
  • This feature is a minimum requirement. هذه الميزة ذات متطلبات قليلة.
  • Item requirement transactions are posted to sales orders. يتم ترحيل حركات متطلبات الصنف لأوامر التوريد.
  • There are several categories of quality of service requirement. توجد عدة فئات من متطلبات جودة الخدمة.
  • Select to generate item requirement lines in the form. قم بتحديد لإنشاء بنود متطلبات الصنف في النموذج .
- Click here to view more examples -
VI)

مطلب

NOUN
  • When a requirement was accidentally closed. عندما يتم اغلاق مطلب بطريق الخطأ .
  • The remote server did not satisfy the mutual authentication requirement. لم يتمكّن الملقم البعيد من الوفاء بمطلب المصادقة المتبادلة.
  • Create a requirement work item for each discrete monitoring requirement. قم إنشاء عنصر عمل متطلبات لكل مطلب مراقبة منفصل.
  • That is a moral and political requirement. فذلك مطلب أخلاقي وسياسي.
  • A further requirement for ensuring human security ... وهناك مطلب آخر لكفالة أمن البشر ...
  • Among these obligations are the requirement to collect data to identify ... ومن بين هذه اﻻلتزامات مطلب جمع بيانات لتحديد ...
- Click here to view more examples -
VII)

المتطلبات

NOUN
  • This requirement overrides any applicable invoice matching approvals. تتجاوز هذه المتطلبات أية اعتمادات مطابقة فاتورة قابلة للتطبيق.
  • The requirement specification documents are currently being developed. ويجري الآن وضع الوثائق المحدِّدة للمتطلبات.
  • The requirement is written in the correct template format. تتم كتابة المتطلبات في تنسيق القالب الصحيح.
  • Another requirement was a swift and fair justice system. ومن المتطلبات اﻷخرى وجود نظام قضائي سريع وعادل.
  • Show requirement transactions in other plans. إظهار حركات المتطلبات في خطط أخرى.
  • Insert a row below its parent requirement. إدراج صف أسفل المتطلبات الأصلية الخاصة بها.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاشتراط

NOUN
  • Such a requirement might play a useful role in resisting ... وقد يؤدي هذا اﻻشتراط دورا مفيدا في مقاومة ...
  • A second requirement is that the skills should be used productively ... واﻻشتراط الثاني هو وجوب اﻻستعانة بالمهارات بشكل مثمر ...
  • Such a requirement restricts the pool of women ... ومثل هذا الاشتراط يقيد المجال أمام المرأة ...
  • The basic requirement in this respect is ... والاشتراط الأساسي في هذا الصدد هو ...
  • That requirement is limited in some laws to ... ويقتصر هذا الاشتراط في بعض القوانين على ...
  • Such a requirement might play a useful role in resisting ... وقد يؤدي هذا الاشتراط دورا مفيدا في مقاومة ...
- Click here to view more examples -
IX)

شرطا

NOUN
  • Proficiency in the local language may be another requirement. وقد يكون الإلمام باللغة المحلية شرطا آخر.
  • There is no requirement to take a programme of ... وليس شرطاً الانخراط في برنامج لمواصلة ...
  • This is a functional requirement based on the need ... ويعتبر ذلك شرطاً وظيفياً يقوم على أساس الحاجة الى ...
  • Such improvements were a basic requirement of economic interdependence, ... وهذه التحسينات تشكل شرطا أساسيا للاعتماد الاقتصادي المتبادل، ...
  • It noted that such a requirement could lead to confusion ... أشارت إلى أن شرطاً كهذا يمكن أن يؤدي إلى الخلط ...
  • ... he regarded enhanced communication as a key requirement. ... فقد اعتبر تعزيز اﻻتصال شرطا رئيسيا.
- Click here to view more examples -
X)

الاحتياجات

NOUN
Synonyms: needs, requirements
  • Lower requirement for generator fuel. انخفاض اﻻحتياجات من وقود المولدات.
  • The reduced requirement reflects the current pattern of expenditure. ويظهر انخفاض الاحتياجات النمط الراهن للإنفاق.
  • Decreased requirement due to purchase of furniture. انخفاض الاحتياجات بسبب شراء أثاث .
  • Select the check box to display the requirement quantity. حدد خانة الاختيار لعرض كمية الاحتياجات.
  • Projected monthly requirement for subscriptions to newspapers and periodicals. الاحتياجات الشهرية المقدرة للاشتراك في الصحف والدوريات
  • Requirement for rental of heavy engineering equipment. الاحتياجات اللازمة لاستئجار المعدات الثقيلة.
- Click here to view more examples -
XI)

الطلب

NOUN
  • The action date cannot exceed the requirement date. لا يمكن لتاريخ الإجراء أن يتجاوز تاريخ الطلب.
  • View the accumulated requirement amount. يتيح عرض مبلغ الطلب التراكمي.
  • The report failed utterly to fulfil that requirement. وقد أخفق التقرير تماماً في تحقيق هذا الطلب.
  • You apply requirement level constraints directly to the field. تقوم بتطبيق قيود مستوى الطلب مباشرة على الحقل.
  • Requirement level constraints are applied to the . تنطبق قيود مستوى الطلب على .
  • Select the check box to display the requirement date. حدد خانة الاختيار لعرض تاريخ الطلب.
- Click here to view more examples -

requiring

I)

تتطلب

VERB
Synonyms: require, demand
  • Those were important issues requiring clarification. وهناك مسائل هامة تتطلب توضيحا.
  • Messengers were then despatched to his lodge requiring his presence. وأرسلت الرسل ثم لتقديم له تتطلب وجوده.
  • This is an issue requiring further discussion. وهذه مسألة تتطلب المزيد من المناقشة.
  • We face a daunting task requiring a vast effort. ونحن نواجه مهمة شاقة تتطلب جهودا كبيرة.
  • Specific measures requiring resources and technology were identified in ... وتم تحديد تدابير بعينها تتطلب الموارد والتكنولوجيات في ...
  • An important issue requiring international cooperation is climate ... وثمة مسألة هامة تتطلب تعاونا دوليا هي مسألة تغير المناخ ...
- Click here to view more examples -
II)

اشتراط

VERB
  • Requiring the court to be involved in those circumstances ... واشتراط إشراك المحكمة في تلك الحالات ليس ...
  • Requiring the use of an overly secure means of authentication ... كما إن اشتراط استخدام وسيلة توثيق مفرطة الأمان ...
  • Although requiring court involvement may generally ... ومع أن اشتراط إشراك المحكمة عموما يمكن ...
  • Requiring a country to submit a request for electoral assistance ... وإن اشتراط أن يقدم البلد طلب الحصول على مساعدة انتخابية ...
  • By requiring transparency, we can respond ... ويمكننا، من خلال اشتراط الشفافية، أن نرد ...
  • ... new categories or by requiring broader and more detailed information. ... فئات جديدة أو باشتراط معلومات عامة وأكثر تفصيﻻ.
- Click here to view more examples -
III)

يتطلب

VERB
  • Any system requiring extensive exchange of information between ... فأي نظام يتطلب تبادل المعلومات على نطاق واسع بين البلدان ...
  • The requiring component can be coupled through its interfaces ... بدقة مكون يتطلب خلال الواجهات الخاصة به ...
  • ... a large graphic, requiring extra download time. ... رسماً كبير الحجم، يتطّلب تحميله وقتاً طويلاً.
  • ... was described as a challenging one, requiring careful handling. وتم اعتبار ذلك تحديا يتطلب معالجة متأنية.
  • ... most efficient shape for requiring the least amount of energy. ... الشكل الأكثر فعالية الذي يتطلب أقل قدره من الطاقة.
  • ... or manual documenting these procedures and requiring their implementation. ... أو كتيب يوثق هذه الإجراءات ويتطلب تنفيذها.
- Click here to view more examples -
IV)

تقتضي

VERB
  • ... and global in range, requiring implementation from headquarters. ... وهي عالمية النطاق تقتضي التنفيذ انطلاقا من المقر.
  • ... shall also establish measures and systems requiring government officials to report ... وتضع أيضا تدابير ونظما تقتضي من الموظفين الحكوميين أن ...
  • ... or uploaded without such operations requiring or justifying a change ... ... أو تحميلها دون أن تقتضي تلك العمليات أو تبرر أي تغيير ...
  • ... also foster openness through provisions requiring the publication of administrative decisions ... ... تشجع اﻷسلوب المفتوح من خﻻل أحكام تقتضي نشر القرارات اﻻدارية، ...
  • ... active and participative, requiring parents to play an active part ... ... الفعل والمشاركة، وتقتضي من الوالدين أداء دور نشط ...
  • It is a dramatic situation requiring concerted national action, ... وهذه حالة مأساوية تقتضي جهدا وطنيا متضافرا، ...
- Click here to view more examples -
V)

الزام

VERB
  • The assumption is that requiring the secured creditor to ... والافتراض هو أنّ إلزام الدائن المضمون بأن ...
  • requiring people to buy health insurance is a good idea? إلزام الناس لشراء التأمين الصحي فكرة جيدة؟
  • Requiring all health establishments to ... • إلزام كل المؤسسات الصحية بفحص ...
  • ... Programming Manual addresses these problems by requiring resident representatives to close ... ويتناول دليل البرمجة هذه المشاكل بإلزام الممثلين المقيمين بإنهاء ...
  • ... ", or "requiring financial institutions, when ... ... " ، أو بعبارة " إلزام المؤسسات المالية، عند ...
  • ... construction waste by contractually requiring all contractors to send ... ... نفايات البناء من خلال إلزام جميع المتعاقدين بإرسال ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستلزم

VERB
  • ... who have special needs requiring attention. ... الذين لديهم احتياجات خاصة تستلزم اﻻهتمام.
  • ... the political coordinators without requiring the attention of the ambassadors. ... المنسقون السياسيون دون أن تستلزم استرعاء انتباه السفراء إليها.
  • ... had identified three issues requiring further discussion. ... حدد ثلاث مسائل رئيسية تستلزم اجراء المزيد من المناقشة.
  • ... is a long-term process requiring enormous funds and involving ... ... ، هناك عملية طويلة الأجل تستلزم أموالاً ضخمة وتنطوي ...
  • ... extremely difficult security conditions, requiring in some instances the deployment ... ... ظروف أمنية بالغة الصعوبة، تستلزم في بعض الحاﻻت وزع ...
  • ... was considering a plan requiring a change in a legislative mandate ... ... كانت تنظر في خطة تستلزم تغييرا في الوﻻية التشريعية ...
- Click here to view more examples -
VII)

مطالبه

VERB
  • Provides steps for requiring users to enter a value ... توفير الخطوات لمطالبة المستخدمين لإدخال قيمة مثل ...
  • Typical requirements range from requiring audit committees to have ... وتتراوح المتطلبات عادة بين مطالبة لجان مراجعي الحسابات بوضع ...
  • Provides steps for requiring users to enter one of ... توفير الخطوات بمطالبة المستخدمين إلى إدخال واحد فقط لمجموعة ...
  • Provides steps for requiring users to enter a value ... توفير الخطوات لمطالبة المستخدمين بإدخال القيمة ...
  • You receive a prompt requiring you to enter your country ... تلقي مطالبةً بإدخال بيانات بلدك ...
  • ... in such cases, requiring that the detention authorities disprove allegations ... ... في هذه القضايا، مطالبةً سلطات الاحتجاز بتفنيد الادعاءات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الحاجه

VERB
  • ... and share resources among each other without requiring a server. ... وتتشارك بالموارد بدون الحاجة إلى ملقم.
  • ... manage user information without requiring you to create and maintain ... ... بإدارة معلومات المستخدم بدون الحاجة لإنشاء أو الإحتفاظ بقاعدة ...
  • ... and error display without requiring you to add code to the ... ... و عرض الخطأ دون الحاجة إلى إضافة رمز إلى ...
  • on them without requiring twenty four-hour عليها دون الحاجة إلى أربعة وعشرين ساعة
  • casting without requiring the user to write الصب دون الحاجة للمستخدم الكتابة
  • To connect without requiring encryption للاتصال دون الحاجة لطلب التشفير
- Click here to view more examples -
IX)

يقتضي

VERB
  • Another area requiring further exploration is the ... وهناك مجال آخر يقتضي المزيد من الاستكشاف هو ...
  • ... funding and management, requiring a redefinition of the financial regulations ... ... والتمويل والإدارة، ما يقتضي إعادة تحديد النظام المالي ...
  • ... difficult and multifaceted, requiring serious consideration by us ... ... صعب، متعــدد الجوانب ويقتضي منا جميعا دراسة جادة ...
  • The provision was viewed as requiring further consideration in connection with ... واعتبر أن الحكم يقتضي مزيدا من الدراسة فيما يتعلق ...
  • ... be a major undertaking, requiring a strong coordinating mechanism. ... يكون بمثابة حدث هام يقتضي آلية تنسيق قوية.
  • ... is a common challenge, requiring action by all parties. ... يشكل تحديا مشتركا، يقتضي عمـلا من جميع الأطراف.
- Click here to view more examples -

stipulation

I)

اشتراط

NOUN
  • ... faithful realization, just as stipulation of responsibility entails commitment. ... بإخلاص، مثلما يستلزم اشتراط تحمل المسؤولية العمل بموجبها.
  • However, the stipulation that a restriction or condition ... إلا أن اشتراط أن التقييد أو الشرط ...
  • We note the stipulation that NTMs will be ... ونشير إلى اشتراط تمشي الوسائل التقنية الوطنية ...
- Click here to view more examples -
II)

الاشتراط

NOUN
  • ... in the text, that this stipulation excluded any use or ... ... في النص وهو أن هذا اﻻشتراط يستبعد أي استخدام أو ...
III)

النص

NOUN
Synonyms: text, txt, provision
  • ... fair pricing, service licensing and stipulation of penalty. ... والتسعير العادل وترخيص الخدمات والنص على عقوبات.
  • stipulation to the point of the petitioner based on ... النص إلى نقطة من الالتماس على أساس ...
  • He also welcomed the stipulation in draft article 45 that ... كما رحب بالنص في مشروع المادة 45 على ضرورة ...
  • This stipulation was an outcome of a petition submitted ... وكان هذا النص نتيجة لالتماس قدمته ...
  • ... attention was drawn to the stipulation in Article 9, ... ... تم لفت الانتباه إلى النص في المادة 9، ...
- Click here to view more examples -

provides

I)

يوفر

VERB
Synonyms: offers, gives, saves
  • Which job provides the best cover? أي عمل يوفر أفضل غطاء؟
  • The dialog box provides the following options. يوفر مربع الحوار الخيارات التالية.
  • The wizard provides one or more telephone numbers. يوفر الخادم رقم هاتف واحد أو أكثر.
  • Provides user input and display classes. يوفر للمستخدم إدخال وعرض الفئات.
  • This provides significant performance gains. يوفر هذا مكاسب الأداء الهامة.
  • This section provides information on troubleshooting issues encountered while tracing. يوفر هذا القسم معلومات حول المشكلات التي تواجهك أثناء التتبع.
- Click here to view more examples -
II)

توفر

VERB
  • A website's certificate provides identification of the web server. توفر شهادة أحد مواقع ويب تعريفًا لخادم ويب.
  • A website's certificate provides identification of the web server. توفر شهادة موقع ويب تعريفاً لخادم ويب.
  • Provides a hotfix to resolve this issue. توفر هذه المقالة إصلاحًا عاجلاً لحل هذه المشكلة.
  • This tool provides commands to perform the following tasks. توفر هذه الأداة الأوامر لتنفيذ المهام التالية.
  • Provides conceptual information about working with measurement journals. توفر معلومات تصورية حول العمل مع دفاتر يومية القياس.
  • Provides links to other help resources. توفر ارتباطات لموارد تعليمات أخرى.
- Click here to view more examples -
III)

يقدم

VERB
  • The present report provides updated information on those issues. ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن تلـك المسائل.
  • Provides information about how to create journals. يقدم معلومات حول كيفية إنشاء دفاتر يومية.
  • Provides conceptual information about working with objectives. يقدم معلومات تصورية حول العمل مع الأهداف.
  • The programme provides wide coverage at a low cost. ويقدم البرنامج تغطية واسعة بتكلفة منخفضة.
  • Provides information about how to distribute a questionnaire to respondents. يقدم معلومات عن كيفية توزيع استبيان على المستجيبين.
  • Provides conceptual information about pay adjustment and count units. يقدم معلومات تصورية حول تعديل عملية الدفع ووحدات الحساب.
- Click here to view more examples -
IV)

ينص

VERB
  • It provides for fitness and proprietary and corporate governance requirements. وينص على شروط اللياقة والخاصية وإدارة الشركات.
  • It also provides legal, social and economic guarantees. كما ينص على الضمانات القانونية والاجتماعية والاقتصادية.
  • The law provides a rule for transmission of the ... والقانون ينص على قاعدة لإحالة ...
  • It further provides that all authorities concerned shall ... كما ينص على أنه يجب على جميع السلطات المعنية ...
  • It provides for a political system that is presidential ... كما ينص على إقامة نظام سياسي رئاسي ...
  • The agreement also provides for the creation of additional commissions ... كما ينص على تشكيل لجان إضافية ...
- Click here to view more examples -
V)

تنص

VERB
  • It will also provides for trade promotion, exchange of ... وعلاوة على ذلك تنص الخطة على تعزيز التجارة وتبادل ...
  • This mechanism provides, in particular, for training and ... ذلك أن هذه الآلية تنص خصوصا على التدريب والمران ...
  • The new regulation provides for the entry of ... تنص اللائحة الجديدة على دخول ...
  • It also provides for the creation of essential organs to ensure ... كما أنها تنص على إيجاد الهيئات الضرورية لكفالة ...
  • The regulation provides procedures and specifications designed ... وتنص اللائحة المذكورة على إجراءات ومواصفات ...
  • It provides for procedures and specifications to prevent the production and ... وتنص على إجراءات ومواصفات تقنية تمنع تزوير التأشيرات واستخدام ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقدم

VERB
  • Provides a resolution for this problem. وتقدم حلاً لهذه المشكلة.
  • Provides steps for how to set foreground and background colors. كما تقدم خطوات لكيفية تعيين ألوان المقدمة والخلفية.
  • Provides conceptual information about special days. تقدم معلومات تصورية عن أيام خاصة.
  • Provides steps to resolve the problem. كما تقدم خطوات لحل هذه المشكلة.
  • It provides its services through various branches and sections. وتقدم خدماتها من خﻻل عدة فروع وأقسام.
  • Provides a workaround for the problem. وتقدم حلاً بديلاً لهذه المشكلة.
- Click here to view more examples -
VII)

يتيح

VERB
  • Reform provides many opportunities. ويتيح الإصلاح كثيرا من الفرص.
  • The programme also provides the basis for land swaps. ويتيح البرنامج أيضا وسيلة لتبادل الأراضي.
  • This option provides opportunities for personal and social development. ويتيح هذا الخيار الفرصة للتنمية الشخصية والاجتماعية.
  • The web site also provides access to the corresponding reporting formats ... كما يتيح الموقع الحصول على نماذج تقارير مماثلة ...
  • It also provides a focus for technical cooperation ... ويتيح هذا النموذج أيضا مجاﻻ لتركيز التعاون التقني ...
  • This provides opportunities for managers to advise staff ... ويتيح هذا الفرص كي يسدي المديرون النصح للموظفين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

توفير

VERB
  • Provides information about shared folders and how to use them. توفير معلومات حول المجلدات المشتركة وكيفية استخدامها.
  • Provides links to descriptions of security policy settings. توفير ارتباطات لوصف إعدادات نهج الأمان.
  • Provides support for issues lists for a site. توفير الدعم لقوائم المشاكل لموقع من المواقع.
  • Provides a table that shows all available customization opportunities. توفير جدول يوضح كافة فرص التخصيص المتاحة .
  • Provides support for announcements lists for a site. توفير الدعم لقوائم الإعلانات لموقع من المواقع.
  • Provides methods for playing sounds. توفير أساليب قراءة الأصوات.
- Click here to view more examples -
IX)

يزود

VERB
Synonyms: provide, powered, equips
  • The plant that provides oil for the whole country. المصنع الذي يزود النفط لكل البلاد
  • He is a man who provides, provides, provides! و هو الرجل الذي يزود يزود و يزود
  • He is a man who provides, provides, provides! و هو الرجل الذي يزود يزود و يزود
  • He is a man who provides, provides, provides! و هو الرجل الذي يزود يزود و يزود
  • This selection provides greater security than using ... يزود هذا التحديد بأمان أعلى منه في حال استخدام ...
  • It provides users with a broad and relevant ... ويزود المركز المستعملين بمجموعة واسعة ومناسبة ...
- Click here to view more examples -
X)

تتيح

VERB
  • It also provides opportunities for learning and growth. كما تتيح فرصاً للتعلم والنمو.
  • It provides for updating, as necessary. وهي تتيح إمكانية اﻻستكمال عند الضرورة.
  • The memorandum of understanding provides not only the general framework ... وأوضح أن مذكرة التفاهم تتيح ليس فقط الاطار العام ...
  • The fishery plan provides a comprehensive summary of information for each ... وتتيح هذه الخطة موجزا شاملا بالمعلومات المتعلقة بكل ...
  • This moment provides the most opportune time ... وتتيح هذه اللحظة أنسب وقت ...
  • The initial check stage provides an immediate quality assurance ... 18 تتيح مرحلة الفحص الأولي فحصاً فورياً لضمان الجودة ...
- Click here to view more examples -

stipulates

I)

ينص

VERB
  • The agreement stipulates that the two countries should protect ... كما ينص الاتفاق على ان تعمل الدولتان على حماية ...
  • The law stipulates that the parents' rights and duties belong ... وينص القانون على أن حقوق وواجبات الوالدين من ...
  • Current law stipulates that a child has ... وينص القانون الحالي على أن للإبن ...
  • The circular stipulates that video conferences should be encouraged ... وينص المنشور على ضرورة تشجيع المؤتمرات التليفزيونية ...
  • This law also stipulates in articles 14 and ... وينص هذا القانون أيضا في المادتين 14 و ...
  • The agreement also stipulates thematic support to the reform process of ... وينص الاتفاق كذلك على دعم مواضيعي لعملية إصلاح ...
- Click here to view more examples -
II)

تنص

VERB
  • The second paragraph of article 3 further stipulates that: والفقرة الثانية من المادة 3 تنص كذلك على أنه:
  • The plan stipulates, inter alia, ... وتنص الخطة، ضمن جملة أمور، ...
  • It also stipulates that in the case of " ... وتنص أيضا على أنه في حالة " ...
  • stipulates when employees need to be offered health insurance that ... تنص عندما تحتاج إلى موظفين سيتم تقديم التأمين الصحي ذلك ...
  • In other words, this rule stipulates the procedure to be ... وبعبارة أخرى، تنص هذه القاعدة على الإجراء الذي ينبغي ...
  • The constitutional norm stipulates that "a family ... وتنص القاعدة الدستورية على أن "الأسرة ...
- Click here to view more examples -
III)

نصت

VERB
Synonyms: provided, stipulate
  • Article 15 further stipulates that its members shall be elected ... ونصت المادة 15 على أن الانتخاب يكون ...
  • Article 37 stipulates that a person's relatives ... كما نصت المادة 37 على أن أقارب أحد الزوجين ...
  • Article 15 stipulates that the candidates elected shall be those ... '2' نصت المادة 15 على أن الانتخاب يكون ...
  • Article 19 stipulates that a prisoner has ... ونصت المادة 19 بأن يحق للسجين ...
  • 71. Article 34 further stipulates that: An accused person ... ١٧ كما نصت المادة ٤٣ منه على أن المتهم ...
  • Article 115 stipulates that: "The State shall guarantee to ... ونصت المادة ١١٥ على أن "تكفل الدولة للطفل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يشترط

VERB
Synonyms: required
V)

تشترط

VERB
Synonyms: require
  • ... of family allowance and stipulates a guaranteed level of State benefit ... ... من عﻻوات اﻷسرة وتشترط مستوى مؤمنا من اﻻستحقاقات الحكومية ...
  • ... global education strategy which stipulates: "Ensuring the abolition of ... ... لاستراتيجية التعليم العالمية التي تشترط : "ضمان إلغاء ...
  • ... [12] which stipulates that "States concerned shall not ... ... ]٢١[ التي تشترط أن "على الدول المعنية أﻻ ...
- Click here to view more examples -

establishes

I)

يرسي

VERB
Synonyms: lays, lay, laid, moors, sets forth
  • Establishes the system of care and protection ... يرسي نظام رعاية وحماية ...
  • The law also establishes a mechanism for resolving ... ويرسي أيضا هذا القانون آلية لحل ...
  • ... full participation of society and establishes the basis for stability through ... ... المجتمع بكامله ويرسي قاعدة الاستقرار انطلاقا من ...
  • ... an international legally binding instrument that establishes common international standards for ... ... صكا دوليا ملزما قانونيا، يرسي معايير دولية مشتركة لاستيراد ...
  • This establishes a series of safeguards concerning the ... ويرسي هذا الأمر سلسلة من الضمانات تتعلق بالحق ...
  • That resolution establishes a genuine basis for countering ... فهذا القرار يرسي أساساً حقيقياً لمكافحة ...
- Click here to view more examples -
II)

ينشئ

VERB
  • Establishes the point at which you want leveling to intervene. ينشئ النقطة التي تريد إدخال التسوية فيها.
  • It also establishes comprehensive monitoring mechanisms. كما ينشئ آليات للرقابة الشاملة.
  • It also establishes an appropriate international consultative mechanism. وينشئ أيضا آلية استشارية دولية مناسبة.
  • The accord establishes a new relationship between them that will be ... فاﻻتفاق ينشئ عﻻقة جديدة بينهما ستقوم ...
  • The governor establishes special bodies to exercise ... وينشئ الحاكم هيئات خاصة لممارسة ...
  • This law establishes a general legal framework for extradition procedure and ... وينشئ هذا القانون إطارا قانونيا عاما لإجراء التسليم وينطبق ...
- Click here to view more examples -
III)

يؤسس

VERB
Synonyms: established, founds
  • Establishes the precompiled header settings for the project. يؤسس إعدادات رأس مترجمة برمجيا بشكل مسبق للمشروع.
  • This establishes the recordset object as ... هذا يؤسس كائن مجموعة سجلات كمخزن ...
  • This setting establishes the least secure response ... يؤسس هذا الإعداد الاستجابة الأقل أماناً ...
  • Usually it establishes networks of professional bodies ... ويؤسس عادة شبكات للهيئات المهنية ...
  • ... source file column that establishes the relationship. ... عمود الملف المصدر الذي يؤسس العلاقة.
  • ... in the source file column that establishes the relationship. ... في عمود الملف المصدر الذي يؤسس العلاقة.
- Click here to view more examples -
IV)

ينص

VERB
  • It establishes the offence of laundering money or other assets and ... وهو ينص على جريمة غسل الأموال والموجودات الأخرى ...
  • Establishes the information which must be provided in ... وينص أيضا على المعلومات التي ينبغي أن تتضمنها ...
  • This provision establishes a mechanism for the ... ينص هذا المبدأ على إيجاد آلية لتسوية ...
  • Establishes rules for the import of arms and ... ينص على القواعد المتعلقة باستيراد الأسلحة والمتفجرات ...
  • It establishes tougher penalties for various aspects of corporate fraud ... وينص على عقوبات أشد للغش بمختلف جوانبه ...
  • The article establishes a procedure for asking the court ... وتقرر المادة إجراء ينص على مطالبة المحكمة بأن ...
- Click here to view more examples -
V)

يحدد

VERB
  • The collective agreement establishes criteria for performance evaluations and promotions. يحدد العقد الجماعي معايير تقييم العمل وشروط الترقية.
  • The panel establishes time limits and procedures. ويحدد الفريق الإجراءات والأطر الزمنية.
  • Establishes broad principles for organizing activities in this field. وهو يحدد أعم المفاهيم التنظيمية لتنفيذ الأنشطة.
  • It also establishes entitlements for minimum wages, annual vacations ... كما يحدد مستحقات اﻷجور الدنيا، والعطل السنوية ...
  • The decision also establishes the purpose and tasks ... ويحدد المقرر أيضاً غرض ومهام ...
  • It establishes the following procedures: ويحدد هذا النص الإجراءات التالية:
- Click here to view more examples -
VI)

تنشئ

VERB
  • It establishes firm and enforceable mechanisms ... وهي تنشئ آليات راسخــة وقابلــة لﻹنفاذ ...
  • The regulation also establishes the legal structure for ... وتنشئ القاعدة أيضا الهيكل القانوني لمحطة ...
  • It also establishes an enforcement mechanism for ... وتنشئ أيضا آلية إنفاذ من أجل ...
  • Where a treaty establishes a body to monitor ... عندما تنشئ المعاهدة هيئة لرصد ...
  • ... of the sea, which establishes a universal mechanism for cooperation ... ... البحار، فهي تنشئ آليات عالمية للتعاون ...
  • ... rights for women and establishes international mechanisms for monitoring ... ... للمرأة في الحقوق، وتنشئ آليات دولية لرصد ...
- Click here to view more examples -
VII)

يضع

VERB
  • It establishes the precise terms of an alternative to be ... فهو يضع الشروط المحددة لبديل يتم ...
  • It also establishes export controls on these goods and ... كما يضع ضوابط لتصدير هذه السلع والخدمات ...
  • Establishes the institutional framework and informs ... يضع الإطار المؤسسي ويوجه ...
  • It establishes the first legislative framework aimed at guaranteeing the ... فهو يضع أول إطار تشريعي يرمي إلى ضمان ...
  • The same text establishes a set of precepts ... ويضع النص ذاته مجموعة من المبادئ ...
  • The law establishes the legal norms regulating ... ويضع القانون المعايير القانونية التي تنظم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تنص

VERB
  • This provision establishes the procedure for the ... وتنص هذه القوانين على اﻹجراء لتحديد ...
  • The policy document establishes the following commitments in ... وتنص الوثيقة التوجيهية على الالتزامات التالية في ...
  • The Act also establishes special procedures that apply to children ... كذلك تنص هذه المادة على إجراءات خاصة بالطفل ...
  • The Convention also establishes the Committee on the ... وكذلك تنص الاتفاقية على إنشاء لجنة معنية ...
  • The Convention establishes a Conference of States ... وتنص الاتفاقية على عقد مؤتمر للدول ...
  • ... 2), which establishes the guarantee of equality. ... 2) وهي الفقرة التي تنص على ضمان المساواة.
- Click here to view more examples -
IX)

تاسيس

VERB
  • A quick mode negotiation establishes a secure channel between two computers ... تقوم مفاوضة الوضع السريع بتأسيس قناة آمنة بين جهازي ...
  • This establishes the data model connection between the data field ... يقوم هذا بتأسيس اتصال طراز البيانات بين حقل البيانات ...
  • Instead, the host merely establishes trust in a certificate issuer ... إنما، يقوم فقط بتأسيس الثقة بشهادة مُصدر ...
  • This command establishes a transport session that can be used ... ‏‏يقوم هذا الأمر بتأسيس جلسة انتقال يمكن استخدامها ...
  • ... rendered, the system establishes a clipping bounds outside of which ... ... عرضه ، يقوم النظام بتأسيس حدود لقطة و التي خارجها ...
  • ... stack frame, and establishes a frame pointer that points 128 ... ... إطار مكدس و يقوم بتأسيس مؤشر إطار يشير 128 ...
- Click here to view more examples -

prescribes

I)

ينص

VERB
  • The law also prescribes general requirements concerning teaching staff. كذلك ينص القانون على شروط عامة فيما يتعلق بالمدرسين.
  • Since it prescribes the use of a specific technology ... وبما أن هذا النهج ينص على استخدام تكنولوجيا معينة ...
  • ... for scientific research and prescribes environmental principles and measures for the ... ... البحث العلمي، وينص على مبادئ وتدابير بيئية لتخطيط ...
  • The Civil Law prescribes guarantees for equality in ... 291 - وينص القانون المدني على ضمانات للمساواة في ...
  • The Act prescribes the basis of incorporation ... وينص القانون المذكور على تأسيس ...
- Click here to view more examples -
II)

يصف

VERB
  • Special part prescribes the statutory definitions of offences. ويصف الجزء الخاص التعاريف القانونية للجرائم.
  • prescribes a line way that's ... يصف طريقة الخط الذي هو ...

envisages

I)

يتوخي

VERB
  • That programme envisages a continuation of the policy ... ويتوخى هذا البرنامج استمرار السياسة ...
  • The programme also envisages special measures to ensure ... كما يتوخى البرنامج اعتماد تدابير خاصة لضمان ...
  • The new regional compact envisages a security mechanism that would provide ... ويتوخى هذا الميثاق الإقليمي الجديد إقامة آلية أمنية توفر ...
  • He envisages an organizational culture in which ... وهو يتوخى ثقافة تنظيمية يجري فيها ...
  • The programme envisages an exhibition of consumer products ... ويتوخى البرنامج إقامة معرض لمنتجات استهﻻكية ...
- Click here to view more examples -
II)

تتوخي

VERB
  • The proposed strategy envisages a renewed effort to implement the agreements ... وتتوخى الاستراتيجية المقترحة جهودا متجددة لتنفيذ الاتفاقات ...
  • The initiative envisages special support programmes for ... وتتوخى هذه المبادرة الاضطلاع ببرامج دعم خاصة لصالح ...
  • The second phase envisages the development of a monitoring network ... وتتوخى المرحلة الثانية وضع شبكة للرصد ...
  • The strategy envisages provision of further assistance to the ... وتتوخى الاستراتيجية توفير المزيد من المساعدة إلى ...
  • The campaign envisages the establishment of a network for the ... وتتوخى هذه الحملة إنشاء شبكة لﻻجئين ...
- Click here to view more examples -
III)

يرتئي

VERB
  • And it envisages that such policies and capacities will ... وهو يرتئي أن هذه السياسات والقدرات ...
  • The proposal envisages the creation of a world-wide network ... ويرتئى اﻻقتراح إنشاء شبكة على نطاق عالمي ...
  • The Government's request also envisages substantial international involvement in ... ويرتئى طلب الحكومة أيضا قدرا كبيرا من المشاركة الدولية في ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتصور

VERB
  • ... . This article clearly envisages that in some cases ... ... وهذه المادة تتصور بوضوح أنه في بعض الحاﻻت ...
V)

يعتزم

VERB
Synonyms: intends, intention
  • He envisages considering at a later stage the ... ويعتزم المقرر الخاص أن ينظر في مرحلة ﻻحقة في مسألة ...
  • The project envisages training for employees of ... ويعتزم المشروع تدريب الموظفين في ...
  • The program also envisages financing for therapeutic and educational projects ... ويعتزم البرنامج أيضا تمويل المشاريع العلاجية والتثقيفية ...
  • The present drawdown plan envisages the closure of an ... ويعتزم في إطار خطة التخفيض الحالية إغﻻق ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتصور

VERB
  • In effect the proposal envisages decoupling the fissile material negotiation ... وبالفعل فإن الاقتراح يتصور فصل التفاوض على المواد الانشطارية ...
  • The Group of Scientific Experts envisages a network of 60 ... ويتصور فريق الخبراء العلميين شبكة من ٠٦ ...
  • The Code envisages a participatory planning process involving representation from ... ويتصور القانون عملية تخطيط تشاركية تشمل تمثيلاً من ...
  • The Covenant itself envisages in some articles certain ... والعهد نفسه يتصور، في بعض مواده، بعض ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعتزم

VERB
  • The Plan envisages a comprehensive approach to ... وتعتزم الخطة اتباع نهج شامل لحل ...
  • ... and when the State envisages acceding to those instruments to which ... ... الدولة – ومتى - تعتزم الانضمام إلى هذه الصكوك التي ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.