Meaning of Requiring in Arabic :

requiring

1

تتطلب

VERB
Synonyms: require, demand
  • Those were important issues requiring clarification. وهناك مسائل هامة تتطلب توضيحا.
  • Messengers were then despatched to his lodge requiring his presence. وأرسلت الرسل ثم لتقديم له تتطلب وجوده.
  • This is an issue requiring further discussion. وهذه مسألة تتطلب المزيد من المناقشة.
  • We face a daunting task requiring a vast effort. ونحن نواجه مهمة شاقة تتطلب جهودا كبيرة.
  • Specific measures requiring resources and technology were identified in ... وتم تحديد تدابير بعينها تتطلب الموارد والتكنولوجيات في ...
  • An important issue requiring international cooperation is climate ... وثمة مسألة هامة تتطلب تعاونا دوليا هي مسألة تغير المناخ ...
- Click here to view more examples -
2

اشتراط

VERB
  • Requiring the court to be involved in those circumstances ... واشتراط إشراك المحكمة في تلك الحالات ليس ...
  • Requiring the use of an overly secure means of authentication ... كما إن اشتراط استخدام وسيلة توثيق مفرطة الأمان ...
  • Although requiring court involvement may generally ... ومع أن اشتراط إشراك المحكمة عموما يمكن ...
  • Requiring a country to submit a request for electoral assistance ... وإن اشتراط أن يقدم البلد طلب الحصول على مساعدة انتخابية ...
  • By requiring transparency, we can respond ... ويمكننا، من خلال اشتراط الشفافية، أن نرد ...
  • ... new categories or by requiring broader and more detailed information. ... فئات جديدة أو باشتراط معلومات عامة وأكثر تفصيﻻ.
- Click here to view more examples -
3

يتطلب

VERB
  • Any system requiring extensive exchange of information between ... فأي نظام يتطلب تبادل المعلومات على نطاق واسع بين البلدان ...
  • The requiring component can be coupled through its interfaces ... بدقة مكون يتطلب خلال الواجهات الخاصة به ...
  • ... a large graphic, requiring extra download time. ... رسماً كبير الحجم، يتطّلب تحميله وقتاً طويلاً.
  • ... was described as a challenging one, requiring careful handling. وتم اعتبار ذلك تحديا يتطلب معالجة متأنية.
  • ... most efficient shape for requiring the least amount of energy. ... الشكل الأكثر فعالية الذي يتطلب أقل قدره من الطاقة.
  • ... or manual documenting these procedures and requiring their implementation. ... أو كتيب يوثق هذه الإجراءات ويتطلب تنفيذها.
- Click here to view more examples -
4

تقتضي

VERB
  • ... and global in range, requiring implementation from headquarters. ... وهي عالمية النطاق تقتضي التنفيذ انطلاقا من المقر.
  • ... shall also establish measures and systems requiring government officials to report ... وتضع أيضا تدابير ونظما تقتضي من الموظفين الحكوميين أن ...
  • ... or uploaded without such operations requiring or justifying a change ... ... أو تحميلها دون أن تقتضي تلك العمليات أو تبرر أي تغيير ...
  • ... also foster openness through provisions requiring the publication of administrative decisions ... ... تشجع اﻷسلوب المفتوح من خﻻل أحكام تقتضي نشر القرارات اﻻدارية، ...
  • ... active and participative, requiring parents to play an active part ... ... الفعل والمشاركة، وتقتضي من الوالدين أداء دور نشط ...
  • It is a dramatic situation requiring concerted national action, ... وهذه حالة مأساوية تقتضي جهدا وطنيا متضافرا، ...
- Click here to view more examples -
5

الزام

VERB
  • The assumption is that requiring the secured creditor to ... والافتراض هو أنّ إلزام الدائن المضمون بأن ...
  • requiring people to buy health insurance is a good idea? إلزام الناس لشراء التأمين الصحي فكرة جيدة؟
  • Requiring all health establishments to ... • إلزام كل المؤسسات الصحية بفحص ...
  • ... Programming Manual addresses these problems by requiring resident representatives to close ... ويتناول دليل البرمجة هذه المشاكل بإلزام الممثلين المقيمين بإنهاء ...
  • ... ", or "requiring financial institutions, when ... ... " ، أو بعبارة " إلزام المؤسسات المالية، عند ...
  • ... construction waste by contractually requiring all contractors to send ... ... نفايات البناء من خلال إلزام جميع المتعاقدين بإرسال ...
- Click here to view more examples -
6

تستلزم

VERB
  • ... who have special needs requiring attention. ... الذين لديهم احتياجات خاصة تستلزم اﻻهتمام.
  • ... the political coordinators without requiring the attention of the ambassadors. ... المنسقون السياسيون دون أن تستلزم استرعاء انتباه السفراء إليها.
  • ... had identified three issues requiring further discussion. ... حدد ثلاث مسائل رئيسية تستلزم اجراء المزيد من المناقشة.
  • ... is a long-term process requiring enormous funds and involving ... ... ، هناك عملية طويلة الأجل تستلزم أموالاً ضخمة وتنطوي ...
  • ... extremely difficult security conditions, requiring in some instances the deployment ... ... ظروف أمنية بالغة الصعوبة، تستلزم في بعض الحاﻻت وزع ...
  • ... was considering a plan requiring a change in a legislative mandate ... ... كانت تنظر في خطة تستلزم تغييرا في الوﻻية التشريعية ...
- Click here to view more examples -
7

مطالبه

VERB
  • Provides steps for requiring users to enter a value ... توفير الخطوات لمطالبة المستخدمين لإدخال قيمة مثل ...
  • Typical requirements range from requiring audit committees to have ... وتتراوح المتطلبات عادة بين مطالبة لجان مراجعي الحسابات بوضع ...
  • Provides steps for requiring users to enter one of ... توفير الخطوات بمطالبة المستخدمين إلى إدخال واحد فقط لمجموعة ...
  • Provides steps for requiring users to enter a value ... توفير الخطوات لمطالبة المستخدمين بإدخال القيمة ...
  • You receive a prompt requiring you to enter your country ... تلقي مطالبةً بإدخال بيانات بلدك ...
  • ... in such cases, requiring that the detention authorities disprove allegations ... ... في هذه القضايا، مطالبةً سلطات الاحتجاز بتفنيد الادعاءات ...
- Click here to view more examples -
8

الحاجه

VERB
  • ... and share resources among each other without requiring a server. ... وتتشارك بالموارد بدون الحاجة إلى ملقم.
  • ... manage user information without requiring you to create and maintain ... ... بإدارة معلومات المستخدم بدون الحاجة لإنشاء أو الإحتفاظ بقاعدة ...
  • ... and error display without requiring you to add code to the ... ... و عرض الخطأ دون الحاجة إلى إضافة رمز إلى ...
  • on them without requiring twenty four-hour عليها دون الحاجة إلى أربعة وعشرين ساعة
  • casting without requiring the user to write الصب دون الحاجة للمستخدم الكتابة
  • To connect without requiring encryption للاتصال دون الحاجة لطلب التشفير
- Click here to view more examples -
9

يقتضي

VERB
  • Another area requiring further exploration is the ... وهناك مجال آخر يقتضي المزيد من الاستكشاف هو ...
  • ... funding and management, requiring a redefinition of the financial regulations ... ... والتمويل والإدارة، ما يقتضي إعادة تحديد النظام المالي ...
  • ... difficult and multifaceted, requiring serious consideration by us ... ... صعب، متعــدد الجوانب ويقتضي منا جميعا دراسة جادة ...
  • The provision was viewed as requiring further consideration in connection with ... واعتبر أن الحكم يقتضي مزيدا من الدراسة فيما يتعلق ...
  • ... be a major undertaking, requiring a strong coordinating mechanism. ... يكون بمثابة حدث هام يقتضي آلية تنسيق قوية.
  • ... is a common challenge, requiring action by all parties. ... يشكل تحديا مشتركا، يقتضي عمـلا من جميع الأطراف.
- Click here to view more examples -

More meaning of requiring

require

I)

تتطلب

VERB
Synonyms: demand
  • They also do not require constructors. وهي أيضاً لا تتطلب دوال إنشائية.
  • Some of these services might require additional configuration. قد تتطلب بعض هذه الخدمات تكوين إضافي.
  • Several other tasks require urgent attention in the near future. وتتطلب بضع مهام أخرى عناية عاجلة في المستقبل القريب.
  • They require careful study and attempts at resolution. إنها تتطلب دراسة متعمقة وبذل المحاوﻻت لحلها.
  • Certain packages require specific versions of the servicing stack. تتطلب الحزم المحددة إصدارات معينة من مكدس الصيانة.
  • The report also highlights issues that require our immediate attention. ويبرز التقرير أيضا قضايا تتطلب اهتمامنا الفوري.
- Click here to view more examples -
II)

يتطلب

VERB
  • This may require considerable organizational and logistical expertise. وهذا قد يتطلب خبرة تنظيمية ولوجستية كبيرة.
  • Or did it require special talent? أم أن الأمر يتطلب موهبة خاصة؟
  • And this would require a move to another state. وذلك يتطلب الانتقال إلى مدينة أخرى
  • This would require specialized expertise. فهذا اﻷمر يتطلب خبرة متخصصة.
  • Some of them could require separate studies. ويمكن أن يتطلب بعضها دراسات منفصلة.
  • They require more research to understand intent. وهذا يتطلب مزيدًا من البحث لاستيعاب المقصد.
- Click here to view more examples -
III)

تقتضي

VERB
  • These countries have special needs and require special attention. ولهذه البلدان احتياجات خاصة تقتضي اهتماما خاصا.
  • Norms and commitments require compliance. فالمعايير والالتزامات تقتضي الامتثال.
  • We need to identify areas that require our urgent action. ونحتاج إلى أن نحدد المجالات التي تقتضي عملنا العاجل.
  • Its functions require the basic criterion of transparency. فوظيفته تقتضي المعيار اﻷساسي المتمثل في الشفافية.
  • New challenges require new solutions. إن التحديات المستجدة تقتضي حلولا جديدة.
  • Even similar problems in different settings may require different approaches. وحتى المشاكل المماثلة في ظروف مختلفة تقتضي نهجا مختلفة.
- Click here to view more examples -
IV)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, want, needed
  • Offline changes do not require a product key. لا تحتاج التغييرات غير المتصلة إلى مفتاح المنتج.
  • The relief activities also require substantial additional funding. كما تحتاج أنشطة الإغاثة إلى تمويل إضافي هام.
  • I think you're having a breakdown, require treatment. أظنك مصاب بأنهيار عصبي وتحتاج للعلاج
  • The following tasks for your resources require updates. تحتاج المهام التالية للموارد إجراء تحديثات.
  • Diagnostic tests that require connectivity will not be run. لن يتم تشغيل اختبارات التشخيص التي تحتاج إلى توصيل.
  • You may require more attributes to fit your needs. وقد تحتاج إلى مزيد من السمات لاستيفاء متطلباتك.
- Click here to view more examples -
V)

تشترط

VERB
Synonyms: stipulates
  • Other laws require approval by the court or creditors ... وتشترط قوانين أخرى موافقة المحكمة أو الدائنين ...
  • They require complete separation of juveniles from adults ... وتشترط الفصل الكامل لﻷحداث عن البالغين، ﻷجل ...
  • Other countries either require that such information be provided at the ... وتشترط بلدان أخرى تقديم تلك المعلومات في ...
  • Most national laws require official written permission for holding assemblies ... فمعظم القوانين الوطنية تشترط إذنا خطيا رسميا لعقد تجمعات ...
  • Issues of transparency require declaration of any possible conflict ... وتشترط قضايا الشفافية الإعلان عن أي تضارب ممكن ...
  • They might further require advice to the debtor or ... وقد تشترط كذلك إخطار المدين أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستلزم

VERB
  • Such negotiations would require continuous attention in situ. ومثل هذه المفاوضات تستلزم اهتماما مستمرا على الطبيعة.
  • New conflicts require new solutions. إن الصراعات الجديدة تستلزم حلولا جديدة.
  • There are model agreements which require the parties to adopt ... وثمة اتفاقات نموذجية تستلزم من اﻷطراف أن تعتمد ...
  • Science and technological capacity require trained people to serve ... وتستلزم القدرة العلمية والتكنولوجية أناسا مدربين للعمل ...
  • Reprocessing plants require processing of intensely radioactive materials ... وتستلزم مصانع إعادة المعالجة تجهيز مواد مشعة ...
  • It would require expenditure of considerable financial resources ... ومن شأنها أن تستلزم إنفاق موارد مالية كبيرة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, need, needed, takes
  • May require additional purchase. قد يحتاج التحديث إلى مشتريات إضافية.
  • Weddings require so many things. الزواج يحتاج للكثير من الأشياء
  • Real reform will require solutions for both of them. فاﻹصﻻح الحقيقي يحتاج إلى حلول للعنصرين.
  • That will require deeds, not words. إن ذلك يحتاج إلى أفعال، لا أقوال.
  • A large number of patients require psychiatric care as well. ويحتاج عدد كبير من المرضى إلى رعاية نفسية كذلك .
  • Most of these children require special lessons. ويحتاج معظم هؤلاء الأطفال إلى دروس خاصة.
- Click here to view more examples -
VIII)

يقتضي

VERB
  • That will require political will and effective structures. ويقتضى ذلك وجود إرادة سياسية وهياكل فعالة.
  • It might also require additional assistance for developing countries ... وقد يقتضي ذلك أيضا تقديم مساعدة إضافية للبلدان النامية ...
  • That will require the same strategic planning ... وسوف يقتضي ذلك ذات التخطيط الاستراتيجي ...
  • These goals require an increase in economic growth ... ويقتضي تحقيق هذه الأهداف زيادة في النمو اﻻقتصادي ...
  • This will require the development of coherent and compatible performance indicators ... وسوف يقتضي ذلك وضع مؤشرات أداء متماسكة ومتسقة ...
  • That may require building relevant capacity and ... وقد يقتضي ذلك بناء القدرات اللازمة وتقديم ...
- Click here to view more examples -
IX)

تطلب

VERB
  • There are many matters that require your attention. هناك العديد من أمور الذي تطلّب إنتباهك.
  • What kind of assistance do you require? أي نوع من المساعدة تطلّب ؟
  • Which service do you require? طوارئ أي خدمة تطلب؟
  • Other networks might simply require acknowledgement of a usage policy. بينما قد تطلب الشبكات الأخرى التعرف على نهج الاستخدام.
  • Use this option to require that all matching network packets use ... استخدم هذا الخيار لتطلب استخدام كافة حزم الشبكة المتوافقة ...
  • At the regional level, governments require electricity producers to meet ... فعلى المستوى الإقليمي، تطلب الحكومات من منتجي الكهرباء تحقيق ...
- Click here to view more examples -
X)

طلب

VERB
  • You pull it whenever you require something. تسحبه حينما تريد طلب شيء
  • Select this check box to require manual entry of numbers. حدد خانة الاختيار هذه لطلب الإدخال اليدوي للأرقام.
  • You can also require all of the resources. يمكنك أيضًا طلب جميع الموارد.
  • Require privacy in addition to integrity and authentication. طلب الخصوصية بالإضافة إلى التكامل والمصادقة.
  • Require encryption for all connection security rules that use these ... طلب التشفير لكافة قواعد أمان الاتصالات التي تستخدم هذه ...
  • Power to require information in relation to goods imported or exported ... سلطة طلب معلومات تتعلق بالبضائع المستوردة أو المصدرة ...
- Click here to view more examples -
XI)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needed, needs, required
  • Though they may require some slight reinforcement. على الرغم قد تكون بحاجة .لبعض التعزيزات
  • We require a small break. نحنُ بحاجة إلى عطلةٍ قصيرة.
  • Without luggage we require money to be paid in advance. دون أمتعة نحن بحاجة إلى أن يدفع المال مقدما.
  • That means that we require temporary shelter. ويعني ذلك اننا بحاجة الى ملاذ مؤقت.
  • I no longer require your services. فأنا لم أعد بحاجه لخدماتك
  • If you require a sequence of complex or ... إذا كنت في حاجة إلى تتابع معقد أو ...
- Click here to view more examples -

demand

I)

الطلب

NOUN
  • There is only work when there is demand. وﻻ يتوفر العمل إﻻ إذا توفر الطلب.
  • Supply and demand is the law of trade. العرض والطلب قانون التجارة
  • We understand demand will rise. نحن ندرك أن الطلب سيزداد.
  • Cash comprises cash on hand and demand deposits. النقد يشمل النقد المتوفر والودائع تحت الطلب.
  • Demand and supply must balance. ويجب كفالة التوازن بين الطلب والعرض.
  • A balance between demand and supply was observed. ولوحظ وجود توازن بين الطلب والعرض.
- Click here to view more examples -
II)

طلب

NOUN
  • Rich widows are in rich demand. الأرامل الأغنياء في طلب غني
  • Remittances also support consumer demand during economic crises. وتدعم التحويلات أيضا طلب المستهلكين خلال الأزمات الاقتصادية.
  • Three countries reported a low demand. وأفادت ثلاثة بلدان بوجود طلب منخفض.
  • There was a demand for practical examples. وكان هناك طلب لتقديم أمثلة عملية.
  • The last year witnessed renewed demand for such assistance. وتجدد طلب الحصول على هذه المساعدة خلال العام الماضي.
  • Supply thrives when demand is there. والعرض ينشط عندما يكون هناك طلب.
- Click here to view more examples -
III)

نطالب

VERB
Synonyms: we call upon
  • Demand immediate backup in the delivery area! نطالب بدعم مباشر فى منطقة التسليم
  • We demand that laws recognize this right. ونطالب بأن تعترف القوانين بهذا الحق.
  • In that case, we all demand lawyers. في هذه الحالة نحن جميعاً نطالب بمحامي
  • But we demand proof. غير أننا نطالب بعرض الأدلة.
  • We also demand the acknowledgement of the ecological and social debt ... كما نطالب بالاعتراف بالدين البيئي والاجتماعي ...
  • We demand effective participation in the planning, implementation ... 71 ونطالب بالمشاركة الفعالة في تخطيط وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

المطالبه

VERB
  • We want to continuously demand a valid integer. نحن نريد للمطالبة باستمرار عدد صحيح صالحة.
  • But opposition supporters massed to demand the results be annulled. غير أن مؤيدى المعارضة تجمعوا للمطالبة بإلغاء النتائج.
  • The demand for compensation is not merely an economic matter ... المطالبة بالتعويض ليس مجرد أمرا اقتصاديا ...
  • We should continue to demand the strict implementation of ... وينبغي أن نواصل المطالبة بالتنفيذ الصارم للالتزامات ...
  • Two delegations also stressed the demand made for individual documentation ... كما أكد وفدان المطالبة بإصدار مستندات فردية ...
  • ... empowering parents to exercise demand for basic services. ... في ذلك تخويل السلطة للآباء للمطالبة بالخدمات الأساسية.
- Click here to view more examples -
V)

مطلب

NOUN
  • That is a genuine demand which must be heeded. وهذا مطلب حقيقي ينبغي اﻻهتمام به.
  • Every day was another compromise, another, demand. كل يوم كان ،مساومة أخرى .مطلب آخر
  • There is public demand for greater accountability for ... ويوجد مطلب عام بوجود مساءلة أكبر عن ...
  • There is public demand for a public service ... ويوجد مطلب عام بتوفير خدمات عامة تكون ...
  • The demand of our time is that ... فمطلب وقتنا هذا هو أن ...
  • Another important demand is the participation and input of the ... وثمة مطلب هام آخر هو مشاركة ومدخلات ...
- Click here to view more examples -
VI)

مطالبه

NOUN
  • To cause an inheritance demand for full trust, ... و لإحداث مُطالبة وراثة للثقة الكاملة، ...
  • There is a universal demand for respect for international human rights ... وهناك مطالبة على مستوى العالم باحترام حقوق الإنسان الدولية ...
  • When you use a demand, any application that ... و عندما تقوم باستخدام مطالبة، فإن أي تطبيق ...
  • demand the average from you can follow me on there يمكن مطالبة متوسط ​​منك لي على متابعة هناك
  • demand and get a sketch the same as we go مطالبة والحصول على رسم نفسه ونحن تذهب
  • you as a scientist should demand to know يجب عليك مطالبة كعالم أن تعرف
- Click here to view more examples -
VII)

المطلب

NOUN
  • Big demand for these now. المطلب الكبير لهذه الآن.
  • This demand represents to us the symbol of ... وهذا المطلب يمثل بالنسبة لنا رمزا للتضامن ...
  • The demand is legitimate, credible and made ... فالمطلب مشروع، ويتصف بالمصداقية وتم التقدم ...
  • To ignore this demand could encourage the temptation among ... وتجاهل هذا المطلب يمكن أن يشجع على إغراء ...
  • The demand is legitimate, credible ... والمطلب مشروع وله مصداقيته ...
  • ... denied for exports failed to meet the demand. ... للصادرات التى لا تفى بهذا المطلب .
- Click here to view more examples -
VIII)

يطالب

VERB
  • But the people demand answers. لكن الشعب يطالب بالأجوبة
  • The person may demand annulment of the administrative or governmental decision ... وقد يطالب الشخص بإلغاء قرار إداري أو حكومي ...
  • ... of the undivided interest demand payment directly from the debtor? ... مصلحة غير مجزّأة أن يطالب بالسداد مباشرة من المدين؟
  • it repeatedly demand with mark performance every night فإنه يطالب مرارا وتكرارا مع مارك أداء كل ليلة
  • Legitimate investors will demand clarity before they enter ... ولسوف يطالب المستثمرون المؤهلون الوضوح قبل الدخول ...
  • The leaders demand respect for the independence ... ويطالب القادة باحترام استقلال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تطالب

VERB
  • The affected parts of the public demand firm official action. وتطالب قطاعات الجمهور المتأثرة بإجراء رسمي حازم.
  • Our peoples demand that. إن شعوبنا تطالب بذلك.
  • Our peoples demand this now. وشعوبنا تطالب بذلك الآن.
  • They also demand faster implementation of the necessary changes to ... وهي تطالب أيضاً بتنفيذ أسرع للتغييرات الضرورية لإدارة ...
  • Women demand to play an active role ... وتطالب المرأة بأن تضطلع بدور نشط ...
  • The main recommendations demand remediation of the affected territories ... وتطالب أبرز التوصيات بإصلاح الأراضي المتأثرة ...
- Click here to view more examples -
X)

تتطلب

VERB
Synonyms: require
  • They all demand emergency attention. وكلها تتطلب اهتماما عاجلا.
  • The challenges of the future demand collective action and coordination. وإن تحديات المستقبل تتطلب عملا جماعيا وتنسيقا.
  • Our great expectations demand the effective engagement of civil society. وتتطلب توقعاتنا الكبيرة مشاركة فعالة من جانب المجتمع المدني.
  • Other matters demand attention and resources. وثمة مسائل أخرى تتطلب الاهتمام والموارد.
  • They demand the urgent attention of the international community. إنها تتطلب الاهتمام الملح من المجتمع الدولي.
  • New realities demand innovative solutions. إن الوقائع الجديدة تتطلب حلوﻻ مبتكرة.
- Click here to view more examples -
XI)

طلبا

NOUN
Synonyms: request
  • This is a legal demand in some countries. يعد ذلك طلبًا شرعيًا في بعض البلاد.
  • ... purchasing requirements of one company constitute sufficient demand for suppliers. ... ما تشكل احتياجات شركة واحدة من المشتريات طلباً كافياً للموردين.
  • ... to contact the other side, demand an explanation? ... أن أتّصل بالجانب الآخر طلباً لتفسير؟ .لا
  • ... each facing a strong demand in some market. ... تواجه كل قطعة منها طلباً شديداً في سوق ما.
  • ... housing sector has experienced a growing demand due to the downsizing ... وقد شهد قطاع اﻹسكان طلباً متزايداً نتيجة لتصغير حجم ...
  • ... and therefore has generated additional demand for environmental goods and services ... ... فولد ذلك طلباً إضافياً على السلع والخدمات البيئية ...
- Click here to view more examples -

requirement

I)

شرط

NOUN
  • And that's a requirement for us. وذلك شرط مهم لدينا.
  • Others questioned the necessity of such a requirement. وشكك آخرون في ضرورة شرط كهذا.
  • The requirement of proportionality was sufficient. ويعد شرط التناسب ملائماً.
  • No financial disclosure requirement for senior staff. لا يوجد شرط تقديم إقرار مالي مطبق على كبار الموظفين.
  • There is a uniform requirement existing in all education laws ... وثمة شرط موحد يرد في جميع القوانين الخاصة بالتعليم ...
  • Adding a requirement that the right to development be specifically mentioned ... فإضافة شرط يشير بالتحديد إلى الحق في التنمية ...
- Click here to view more examples -
II)

اشتراط

NOUN
  • Requirement for full collateral guarantees. اشتراط الكفاﻻت اﻻضافية الكاملة .
  • The requirement of written form is ... فاشتراط الشكل الكتابي يرتبط في ...
  • A requirement that information be made public can be viewed ... ويمكن النظر إلى اشتراط اﻹعﻻن عن المعلومات على ...
  • There was no requirement that the entity should ... ولا يوجد أي اشتراط بأن يكون الكيان ...
  • The requirement of prior training and a selection examination for candidates ... واشتراط تلقي المرشحين التدريب قبل امتحانات اﻻختيار ...
  • The objective of introducing a requirement to register all import contracts ... والهدف من اشتراط تسجيل جميع عقود الاستيراد ...
- Click here to view more examples -
III)

المطلب

NOUN
Synonyms: demand, mutaleb, muttalib
  • But that requirement was impractical. ولكن ذلك المطلب غير عملي.
  • Name of the team member who created the requirement. اسم عضو الفريق الذي قام بإنشاء المطلب.
  • Open the work item form for the requirement. قم بفتح نموذج عنصر العمل للمطلب.
  • This requirement is in place to better protect your privacy. ويلزم هذا المطلب لحماية خصوصيتك بشكل أفضل.
  • You can also create test cases for this requirement. يمكنك أيضاً إنشاء حالات اختبار عن هذا المطلب.
  • Specifies the kind of requirement to implement. تعيّن نوع المطلب الذى يجب تنفيذه.
- Click here to view more examples -
IV)

الشرط

NOUN
Synonyms: condition, clause
  • Consideration should be given to relaxing this requirement. وينبغي النظر في تخفيف هذا الشرط.
  • This requirement extends to the international system as a whole. وينطبق هذا الشرط على النظام الدولي في مجموعه.
  • Passenger ships are to be exempted from the requirement. وأن تعفى سفن الركاب من هذا الشرط.
  • That is the only requirement. هذا هو الشرط الوحيد.
  • The only requirement is for legal import into the country. والشرط الوحيد هو إثبات الاستيراد القانوني إلى البلد المعني.
  • This requirement applies to both mother and father. وهذا الشرط ينطبق على كل من الأم والأب.
- Click here to view more examples -
V)

متطلبات

NOUN
  • Create a purchase order from an item requirement. إنشاء أمر شراء من أحد متطلبات الصنف.
  • There is no requirement for the credit limit check. لا توجد متطلبات لفحص حد الائتمان.
  • This feature is a minimum requirement. هذه الميزة ذات متطلبات قليلة.
  • Item requirement transactions are posted to sales orders. يتم ترحيل حركات متطلبات الصنف لأوامر التوريد.
  • There are several categories of quality of service requirement. توجد عدة فئات من متطلبات جودة الخدمة.
  • Select to generate item requirement lines in the form. قم بتحديد لإنشاء بنود متطلبات الصنف في النموذج .
- Click here to view more examples -
VI)

مطلب

NOUN
  • When a requirement was accidentally closed. عندما يتم اغلاق مطلب بطريق الخطأ .
  • The remote server did not satisfy the mutual authentication requirement. لم يتمكّن الملقم البعيد من الوفاء بمطلب المصادقة المتبادلة.
  • Create a requirement work item for each discrete monitoring requirement. قم إنشاء عنصر عمل متطلبات لكل مطلب مراقبة منفصل.
  • That is a moral and political requirement. فذلك مطلب أخلاقي وسياسي.
  • A further requirement for ensuring human security ... وهناك مطلب آخر لكفالة أمن البشر ...
  • Among these obligations are the requirement to collect data to identify ... ومن بين هذه اﻻلتزامات مطلب جمع بيانات لتحديد ...
- Click here to view more examples -
VII)

المتطلبات

NOUN
  • This requirement overrides any applicable invoice matching approvals. تتجاوز هذه المتطلبات أية اعتمادات مطابقة فاتورة قابلة للتطبيق.
  • The requirement specification documents are currently being developed. ويجري الآن وضع الوثائق المحدِّدة للمتطلبات.
  • The requirement is written in the correct template format. تتم كتابة المتطلبات في تنسيق القالب الصحيح.
  • Another requirement was a swift and fair justice system. ومن المتطلبات اﻷخرى وجود نظام قضائي سريع وعادل.
  • Show requirement transactions in other plans. إظهار حركات المتطلبات في خطط أخرى.
  • Insert a row below its parent requirement. إدراج صف أسفل المتطلبات الأصلية الخاصة بها.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاشتراط

NOUN
  • Such a requirement might play a useful role in resisting ... وقد يؤدي هذا اﻻشتراط دورا مفيدا في مقاومة ...
  • A second requirement is that the skills should be used productively ... واﻻشتراط الثاني هو وجوب اﻻستعانة بالمهارات بشكل مثمر ...
  • Such a requirement restricts the pool of women ... ومثل هذا الاشتراط يقيد المجال أمام المرأة ...
  • The basic requirement in this respect is ... والاشتراط الأساسي في هذا الصدد هو ...
  • That requirement is limited in some laws to ... ويقتصر هذا الاشتراط في بعض القوانين على ...
  • Such a requirement might play a useful role in resisting ... وقد يؤدي هذا الاشتراط دورا مفيدا في مقاومة ...
- Click here to view more examples -
IX)

شرطا

NOUN
  • Proficiency in the local language may be another requirement. وقد يكون الإلمام باللغة المحلية شرطا آخر.
  • There is no requirement to take a programme of ... وليس شرطاً الانخراط في برنامج لمواصلة ...
  • This is a functional requirement based on the need ... ويعتبر ذلك شرطاً وظيفياً يقوم على أساس الحاجة الى ...
  • Such improvements were a basic requirement of economic interdependence, ... وهذه التحسينات تشكل شرطا أساسيا للاعتماد الاقتصادي المتبادل، ...
  • It noted that such a requirement could lead to confusion ... أشارت إلى أن شرطاً كهذا يمكن أن يؤدي إلى الخلط ...
  • ... he regarded enhanced communication as a key requirement. ... فقد اعتبر تعزيز اﻻتصال شرطا رئيسيا.
- Click here to view more examples -
X)

الاحتياجات

NOUN
Synonyms: needs, requirements
  • Lower requirement for generator fuel. انخفاض اﻻحتياجات من وقود المولدات.
  • The reduced requirement reflects the current pattern of expenditure. ويظهر انخفاض الاحتياجات النمط الراهن للإنفاق.
  • Decreased requirement due to purchase of furniture. انخفاض الاحتياجات بسبب شراء أثاث .
  • Select the check box to display the requirement quantity. حدد خانة الاختيار لعرض كمية الاحتياجات.
  • Projected monthly requirement for subscriptions to newspapers and periodicals. الاحتياجات الشهرية المقدرة للاشتراك في الصحف والدوريات
  • Requirement for rental of heavy engineering equipment. الاحتياجات اللازمة لاستئجار المعدات الثقيلة.
- Click here to view more examples -
XI)

الطلب

NOUN
  • The action date cannot exceed the requirement date. لا يمكن لتاريخ الإجراء أن يتجاوز تاريخ الطلب.
  • View the accumulated requirement amount. يتيح عرض مبلغ الطلب التراكمي.
  • The report failed utterly to fulfil that requirement. وقد أخفق التقرير تماماً في تحقيق هذا الطلب.
  • You apply requirement level constraints directly to the field. تقوم بتطبيق قيود مستوى الطلب مباشرة على الحقل.
  • Requirement level constraints are applied to the . تنطبق قيود مستوى الطلب على .
  • Select the check box to display the requirement date. حدد خانة الاختيار لعرض تاريخ الطلب.
- Click here to view more examples -

requires

I)

يتطلب

VERB
Synonyms: takes, calls, demands
  • Peace requires firm and continuing commitment. وإن السلام يتطلب التزاما ثابتا ومستمرا.
  • Changing the target framework requires reloading the project. يتطلب تغيير الإطار الهدف إعادة تحميل المشروع.
  • Requires five series of values in this order. يتطلب خمس سلاسل من القيم في الترتيب السابق.
  • That requires efforts at the national and international levels. وهذا يتطلب جهودا على الصعيدين الوطني والدولي.
  • Enter the area code that requires special dialing. إدخال رمز المنطقة الذي يتطلب طلباً خاصاً.
  • This option requires that the log be cleared manually. يتطلب هذا الخيار مسح السجل يدوياً.
- Click here to view more examples -
II)

تتطلب

VERB
Synonyms: require, demand
  • This problem requires international attention. وهذه المشكلة تتطلب اهتماما دوليا.
  • The property requires an integer value. تتطلب الخاصية قيمة عدد صحيح.
  • It requires cooperation on many fronts. فهي تتطلب التعاون على جبهات عديدة.
  • This task requires a special security role. تتطلب هذه المهمة دور أمان خاصًا.
  • The domains feature requires a separate license. تتطلب ميزة المجالات ترخيصًا منفصلاً.
  • It requires aid and external debt relief. وتتطلب المساعدة وتخفيف أعباء الدين الخارجي.
- Click here to view more examples -
III)

يقتضي

VERB
  • The security of all nations requires it. وأمن الدول جميعا يقتضي ذلك.
  • This requires further careful and thorough preparation. وهذا يقتضي مزيدا من العناية والدقة في اﻹعداد.
  • The present development paradigm requires dynamic partnerships. ويقتضي النموذج الحالي للتنمية تكوين شراكات نشطة.
  • It requires the exercise of strong leadership by individual nations. إنه يقتضي ممارسة قيادة قوية من قِبل فرادي البلدان.
  • This requires effective international cooperation. وهذا يقتضي تعاونا دوليا فعاﻻ.
  • Any dialogue requires preparation. وأي حوار يقتضي الإعداد.
- Click here to view more examples -
IV)

تقتضي

VERB
  • It is also an issue that requires an international response. وهي أيضا مسألة تقتضي استجابة دولية.
  • This wide range of challenges requires immediate action. وإن هذه الطائفة الواسعة من التحديات تقتضي عملا فوريا.
  • Good programming requires that these roles are utilized. وتقتضي البرمجة السليمة استخدام أدوارهم هذه.
  • It requires less supporting documentation than ... وهي تقتضي استخدام مستندات أقل من ...
  • Conditions for such participation requires the clear identification of ... وتقتضي ظروف تلك المشاركة أن تحدد تحديدا واضحا ...
  • This dramatic humanitarian problem requires solidarity and joint action ... وتقتضي هذه المشكلة اﻹنسانية الهائلة التضامن والعمل المشترك ...
- Click here to view more examples -
V)

يستلزم

VERB
  • The use of such terms requires some explanation. ويستلزم استعمال هذه المصطلحات بعض الإيضاح.
  • And it requires external support. كما أنه يستلزم الدعم الخارجي.
  • This adoption contract requires the approval of the courts. ويستلزم عقد التبني هذا موافقة المحاكم.
  • A global era requires global engagement. إن عصر العولمة يستلزم مشاركة عالمية.
  • This requires tact and a delicately balanced approach from ... وهذا يستلزم اتباع نهج بارع ومتوازن بدقة من ...
  • This requires that government have a ... ويستلزم ذلك أن تكون لدى الحكومة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, need, require, needed, takes
  • This work requires a surgeon's touch. يحتاج هذا العمل .إلى لمسة جرّاح
  • It requires strong political will. ويحتاج الى إرادة سياسية قوية.
  • Your index requires virtually no maintenance. لا يحتاج الفهرس ظاهريًا إلى أية صيانة.
  • And that requires a different technique. و هذا يحتاج اسلوب مختلف
  • A building this sophisticated requires an energy source. مبني بهذا التعقيد يحتاج إلي مصدر طاقة
  • Signing without primary signature requires timestamp. يحتاج التوقيع دون توقيع أساسي إلى طابع زمني.
- Click here to view more examples -
VII)

يشترط

VERB
Synonyms: required, stipulates
  • It requires fair and just compensation in advance of any ... ويشترط التعويض المنصف والعادل قبل أية عملية ...
  • Success in these target markets requires knowing consumers' desires ... ويشترط للنجاح في هذه الأسواق المستهدفة معرفة رغبات المستهلكين ...
  • International law requires governments to protect the ... يشترط القانوني الدولي على الحكومات حماية ...
  • The law requires time spent looking after children to be counted ... ويشترط القانون احتساب الوقت المكرس للعناية باﻷطفال ...
  • It requires that every media title be owned by a ... إذ هو يشترط أن تكون كل دورية إعﻻمية مملوكة لشركة ...
  • It requires that lawyers register in ... وهو يشترط أن يتسجل المحامون في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تستلزم

VERB
  • We understand that participation requires the bridging of differences. ونحن ندرك أن المشاركة تستلزم التغلب على الفوارق.
  • Development also requires good governance. وتستلزم التنمية أيضا إدارة صالحة.
  • A sustainable industry policy requires that these three dimensions be addressed ... وأي سياسة للصناعة المستدامة تستلزم معالجة هذه اﻷبعاد الثﻻثة ...
  • It requires the allocation of financial resources, the development of ... فهي تستلزم تخصيص موارد مالية، واستحداث ...
  • He said regional development requires cooperation of all the related parties ... وقال ان تنمية المنطقة تستلزم تعاون جميع الاطراف المعنية ...
  • Development requires the building of quality relationships ... وتستلزم التنمية بناء علاقات جيدة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, require, want, needed
  • The quality of drafting also requires improvement. كما أن نوعية الصياغة تحتاج إلى تحسين.
  • Technical assistance requires time. ● تحتاج المساعدة التقنية إلى الوقت.
  • The drafting of this article requires further consideration. تحتاج صياغة هذه المادة الى مزيد من الدراسة .
  • The problem of employment requires constant and increased attention. وتحتاج مشكلة العمالة إلى اهتمام متواصل ومتزايد.
  • The writing of the judgement requires a few weeks. وكتابة الحكم تحتاج إلى بضعة أسابيع.
  • And to rent a truck, that requires what? ولتستأجر شاحنة، ماذا تحتاج؟
- Click here to view more examples -
X)

تطلب

VERB
  • It also requires constant improvement. كما أنها تطلب تحسينات مستمرة.
  • The connection fails if the remote server requires data encryption. ويفشل الاتصال إذا تطلب الخادم البعيد تشفير البيانات.
  • It requires that you modify the configuration file. ويـتطلب ذلك أن تقوم بتعديل ملف التكوين.
  • If your signature requires a smart card, ... إذا تطلب التوقيع بطاقة ذكية، ...
  • A good smoke signal requires dense, visible clouds ... إشارة الدخان الجيدة تطلب كثافة , غيوم واضحة ...
  • If a persona requires different functionality, add a scenario entry ... إذا تطلب الشخصية وظائف مختلفة، قم بإضافة سيناريو إدخال ...
- Click here to view more examples -

obliging

I)

الزام

VERB
  • He was always agreeable and obliging, and speaking pleasantly ... كان دائما تواضعا ، وإلزام ، ويتحدث بسرور ...
  • The rules aim at obliging those who plan or ... وتهدف القواعد إلى إلزام من يخطط لهجوم أو ...
  • Clay was also going out on some obliging وكان الطين تسير أيضا على بعض إلزام
  • obliging the horse that is coming behind to إلزام الحصان الذي يأتي وراء ل
  • everything that was amiable and obliging. كل ما كان انيس وإلزام.
- Click here to view more examples -
II)

تلزم

VERB
  • says the same obliging things. يقول أشياء تلزم نفسها.
  • customers, made difficulties about obliging any fresh ones. الزبائن ، والصعوبات التي تلزم أي منها عن الطازجة.
  • ... of the draft principle, obliging States to ensure the allocation ... ... من مشروع المبدأ التي تلزم الدول بضمان توزيع ...
  • ... existence of any legal provisions obliging the State to provide these ... ... وجود أية نصوص قانونية تلزم الدولة بتوفير هذه ...
  • ... article V of the Convention, obliging all States parties to ... ... المادة الخامسة من الاتفاقية، التي تُلزم جميع الدول الأطراف بتدمير ...
- Click here to view more examples -
III)

تجبر

VERB
Synonyms: force, compel, forcing, oblige
  • ... houses at night, obliging families to collect them by ... ... المنازل ليلا، وتجبر الأسر على جمعها قبل مطلع ...
IV)

يجبر

VERB
  • ... address the issue, obliging States parties to take all ... ... من الحاﻻت، وأن يجبر الدول اﻷطراف على اتخاذ كل ...

bind

I)

ربط

VERB
  • Indicates the source of data to bind errors against. الإشارة إلى مصدر البيانات الذي يتم ربط الأخطاء به.
  • Can not bind selected property. لا يمكن ربط الخاصية المحددة.
  • Failed to bind a search scope for editing search. فشل في ربط نطاق البحث لتحرير البحث.
  • Please bind all the columns. الرجاء ربط كافة الأعمدة.
  • Bind the property to a data source. ربط الخاصية إلى مصدر البيانات.
  • Whether the tree will automatically bind to data. سواء كان سيتم ربط الشجرة تلقائيًا بالبيانات أم لا.
- Click here to view more examples -
II)

الربط

VERB
  • Data signing is not required to bind with the server. توقيع البيانات غير مطلوب للربط مع الخادم.
  • Select the property to bind to. حدد الخاصية المطلوب الربط بها.
  • Data signing is not required to bind with the server. توقيع البيانات غير مطلوب للربط مع الملقم.
  • Unable to bind to data. تعذر الربط بالبيانات.
  • You can also bind directly to business objects. يمكنك أيضاً الربط مباشرة إلى كائنات العمل.
  • Could not bind to the new display member. تعذر الربط بعضو العرض الجديد.
- Click here to view more examples -
III)

تربط

VERB
Synonyms: linking, connecting, tie
  • ... from the shared values that bind participants together. ... القواعد من القيم المشتركة التي تربط المشاركين معا.
  • ... principles and values that bind us within the human family and ... ... المبادئ والقيم التي تربط بيننا داخل الأسرة الإنسانية وأسرة ...
  • links which bind two souls which are so الروابط التي تربط اثنين من النفوس التي هي حتى
  • they bind all their opponent or with to hear what he ... أنها تربط كل ما لديهم مع الخصم أو لسماع ما ...
  • links which bind two souls which are ... الروابط التي تربط اثنين من النفوس التي هي ...
  • ... and a payment down, will bind the bargain? ... ودفعة أولى، وسوف تربط هذه الصفقة؟
- Click here to view more examples -
IV)

الزام

VERB
  • ... that solely international usages can bind the parties. ... أن العادات المتبعة الدولية هي وحدها القادرة على إلزام الطرفين.
  • ... children to mothers and bind fathers to paying alimony. ... الأطفال للأم وإلزام الأب بدفع نفقة الزوجة.
  • bind users to an agreement with terms that protect it ... وإلزام المستخدمين باتفاقية تحتوي على شروط تحمي ...
  • ... provisions regulating the power to bind the entity; ... واﻷحكام المنظمة لسلطة إلزام ذلك الكيان؛
  • ... which required consent to bind third parties to the terms ... ... الذي يقتضي الموافقة لإلزام الأطراف الثالثة بشروط ...
  • ... though I had the power to bind ... لو كان لي سلطة إلزام
- Click here to view more examples -
V)

ضم

VERB
  • ... report, you must first bind the form or report to ... ... تقرير، يجب عليك أولاً ضم النموذج أو التقرير إلى ...
  • Bind a column from a list box ... ضم عمود من مربع قائمة ...
  • I get the message "Can't bind name name" when ... أحصل على الرسالة "تعذر ضم الاسم اسم "عند ...
- Click here to view more examples -
VI)

مازق

NOUN
  • ... knew he was in a double bind. ... ادرك انه وقع فى مأزق مزدوج.
  • ... you certainly are in a bind. ... أنت بالتأكيد في مأزق
  • ... here because he is in a bind. ... هنا لأنه في مأزق
  • and just in a bind so وفقط في مأزق حتى
  • ... but we're in a bind. ... ذلك لو لم نكن فى مأزق
  • vivi political below the double bind السياسية تحت مأزق مزدوج فيفي
- Click here to view more examples -
VII)

تلزم

VERB
  • ... are implied terms that bind the seller even without ... ... هي شروط ضمنية، تلزم البائع حتى من دون ...
  • ... that it purported to bind only parties to the agreement. ... أن تعني أنها لا تُلزم إلا الأطراف في الاتفاق.
  • Power to bind a State by a unilateral declaration 3 - القوة التي تلزم الدولة بإعلان فردي
  • 3. Power to bind a State by a unilateral declaration 3 - القوة التي تلزم الدولة بإعلان فردي
- Click here to view more examples -
VIII)

ربطها

VERB
Synonyms: linked, relate
  • Those binders aren't going to bind themselves. هذه لكتب ستعمل علي ربطها
  • You can then bind it by selecting a field. يمكنك بعد ذلك ربطها من خلال تحديد حقل.
  • ... with any name and bind them to page events explicitly. ... بأي اسم وربطها بأحداث الصفحة مباشرة.
  • ... for the type, and bind to the first extension method ... ... للنوع، وربطها بأسلوب التوسيع الأول ...
  • ... with parameters you want to bind. ... مع المعلمات التي تريد ربطها.
  • ... table that contains the data that you want to bind. ... للجدول الذي يحتوي على البيانات التي تريد ربطها.
- Click here to view more examples -
IX)

يربط

VERB
  • Specifies the field in the data source to bind to. تعيين الحقل في المصدر البيانات إلى يربط إلى.
  • Bind each radio button to ... يربط كل زر تبادلي إلى ...
  • Indicates that you want to bind to an available data source ... الإشارة إلى ما ترغب في يربط بالمصدر بيانات متوفرة ...
  • ... logic on a custom object and then bind to it. ... منطق على كائن مخصص و يربط ثم إليه.
  • To bind the new setting to the property, select ... إلى يربط الإعداد الجديد إلى الخاصية، تحديد ...
  • bind, at the end of step one, ... يربط، في نهاية الخطوة الاولى، ...
- Click here to view more examples -

obligation

I)

الالتزام

NOUN
  • That is part of the obligation to implement. ويُعد ذلك جزءاً من الالتزام بالتنفيذ.
  • This report responds to this obligation. وهذا التقرير يستجيب لهذا الالتزام.
  • Out of some sense of moral obligation? بعض من الشعور بالالتزام الأخلاقي؟
  • I feel a staggering amount of obligation. إنني أشعر بكمّ مربك من الإلتزام.
  • You understand this obligation, which is why. تعرف هذا الالتزام وهو السبب .
  • The first level is the 'obligation to respect'. إن المستوى اﻷول هو اﻻلتزام باحترام الحق في التعليم.
- Click here to view more examples -
II)

التزام

NOUN
  • An international obligation that was assumed unilaterally was binding. وإن الوفاء بالتزام دولي من جانب واحد ملزم.
  • This is a constitutional obligation. وهذا التزام دستوري.
  • Reporting was an obligation, not a choice. فالإبلاغ التزام وليس خيارا.
  • A moral obligation to the future of science. التزام اخلاقى من اجل مستقبل العلم
  • There is a legal obligation to undertake such measures. فثمة التزام قانوني باﻻضطﻻع بهذه التدابير.
  • There is no debt, no obligation. لا يوجد دين , أي التزام.
- Click here to view more examples -
III)

واجب

NOUN
  • Reparation as obligation or right? هل الجبر واجب أم حق؟
  • This is an obligation that we can no longer ignore. وهذا واجب لم يعد بإمكاننا تجاهله.
  • We have an obligation to tell the truth. علينا واجب قول الحقيقة.
  • They also have the obligation to provide adequate housing to ... وعليها أيضا واجب توفير مسكن ملائم لأضعف ...
  • States had the obligation to respect human rights within ... ويقع على الدول واجب احترام حقوق الإنسان داخل ...
  • The president has an obligation to determine who was responsible for ... وقال "من واجب الرئيس ان يحدد من هو المسؤول ...
- Click here to view more examples -
IV)

ملزمه

NOUN
  • It was under no obligation to do so. وهي ليست ملزمة بالقيام بذلك.
  • States had an obligation to implement treaties in good faith. فالدول ملزمة بتنفيذ المعاهدات بحسن نية.
  • Financial institutions also have an obligation to verify existing account holders ... والمؤسسات المالية ملزمة أيضا بالتحقق من أصحاب الحسابات الحاليين ...
  • States have the obligation to act not only against ... فالدول ملزمة بالعمل لا ضد ...
  • States had an obligation to prevent and suppress ... والدول ملزمة بمنع وقمع ...
  • These services have an obligation to achieve results in the framework ... وهذه الدوائر ملزمة بتحقيق النتائج في إطار ...
- Click here to view more examples -
V)

تلتزم

NOUN
  • The public authorities have the obligation to ensure their respect ... وتلتزم السلطات الحكومية بضمان احترام هذه ...
  • States are under an obligation to take all measures necessary to ... وتلتزم الدول باتخاذ جميع التدابير الضرورية لمنع ...
  • States have an obligation to fully respect the ... وتلتزم الدول بالاحترام التام لمبادئ ...
  • ... optional protocol, it assumed the obligation to cooperate with the ... ... البروتوكول اﻻختياري، إنما تلتزم بالضرورة بالتعاون مع ...
  • The Government has the obligation to provide this information. وعلى الحكومة أن تلتزم بتقديم هذه المعلومات.
  • Obligation of the flag State to respect ... تلتزم دولة العلم باحترام ...
- Click here to view more examples -
VI)

واجبا

NOUN
Synonyms: duty, chore, obligatory, owed
  • ... international cooperation was an absolute obligation. ... فإن التعاون الدولي يعد واجبا مطلقا.
  • I feel that we have an obligation to our fraternity. أشعر أنّ لدينا واجباً تجاه أخوتنا
  • I feel that we have an obligation to our fraternity. أشعر أنّ لدينا واجباًُ تجاه أخوتنا
  • ... common struggle as a shared obligation. ... الكفاح العام بوصفه واجبا مشتركا.
  • ... Convention made the right a binding obligation for its States parties ... ... الاتفاقية تجعل من هذا الحق واجباً ملزِماً للدول الأطراف ...
  • ... Assembly imposes on us an additional obligation to offer the Assembly ... ... الجمعية، يفرض علينا واجبا إضافية بتزويد الجمعية ...
- Click here to view more examples -
VII)

واجبها

NOUN
Synonyms: duty
  • Its right and obligation to protect the lives and security of ... إن حقها وواجبها في أن تحمي حياة وأمن ...
  • ... right, but also the obligation, to review the constitutionality ... ... الحق، بل ومن واجبها أيضاً، استعراض دستورية ...
  • ... even as they recognize their obligation to defend their country. ... حتى أنها تعترف بواجبها للدفاع عن بلادهم.
  • ... is the right and obligation of every nation." ... هى حق كل امة وواجبها " .
  • ... reminds the parties of their obligation to continue to comply therewith ... ... ويذكـِّــر الأطراف بواجبها في مواصلة الامتثال لهذه الاتفاقات ...
  • ... reminds the parties of their obligation to continue to comply therewith ... ... ويذكر اﻷطراف بواجبها في مواصلة اﻻمتثال لهذه ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الزام

NOUN
  • There is no obligation on an employer to ... ولا يوجد إلزام على أي رب عمل بإعطاء ...
  • There was no legal obligation to do so and ... فلا يوجد إلزام قانوني بهذا العمل وقد ...
  • There was no legal obligation to state clearly the grounds for ... فليس هناك إلزام قانوني بالتحديد الواضح لأسباب ...
  • ... that equality planning is a statutory obligation of the employer. ... أحد أن تخطيط المساواة إلزام قانوني على صاحب العمل.
  • Such an obligation doesn't exist. لا يوجد أي الزام!
  • The reform established the obligation for political parties to include in ... ويقضى هذا التعديل بإلزام الأحزاب السياسية بتضمين ...
- Click here to view more examples -
IX)

وجوب

NOUN
Synonyms: should
  • The obligation to help employees raise ... • وجوب مساعدة الموظفين على تحسين ...
  • ... for advance notice and obligation to consult on, request and ... ... تقديم إشعار مسبق ووجوب التشاور عند طلب وتوفير ...
X)

ملزم

NOUN
  • ... that he felt under no obligation to observe it. ... أنه لا يشعر على الإطلاق بأنه ملزم باحترامه.
  • The host country had a legal obligation to prevent any interference ... والبلد المضيف ملزم قانونا بمنع أي تدخل ...
  • ... reporting was a clear obligation. ... تقديم تقرير عن ذلك ملزم.
  • The Council had the obligation to act on the basis of ... إن المجلس ملزم بالتصرف وفقاً للمبادئ ...
  • ... Convention, it has an obligation under international law not ... ... الاتفاقية، فهو ملزم بموجب القانون الدولي بعدم ...
- Click here to view more examples -
XI)

الواجب

NOUN
Synonyms: duty, due, assignment, duly
  • It is the central obligation of our times. فهذا هو الواجب الأساسي في هذا العصر.
  • In addition to the legal obligation of government agencies to ... وبالإضافة إلى الواجب القانوني الملقى على عاتق الوكالات الحكومية بتقديم ...
  • School obligation can also be fulfilled by studying at ... 693 كما يمكن أداء الواجب الدراسي بالدراسة في ...
  • We have the obligation and the resolve to cooperate with the ... ولدينا الواجب والتصميم تجاه أن نتعاون مع ...
  • That obligation flows directly from the basic principles ... وينبع هذا الواجب مباشرة من المبادئ الأساسية ...
  • It is therefore the binding obligation of our generation to ... ولذلك فإن الواجب الملزم لجيلنا هو ...
- Click here to view more examples -

compel

I)

اجبار

VERB
  • Using the force to compel a strong mind to cooperate ... استخدام القوة لإجبار عقل قوي للتعاون ...
  • endeavor to compel you to sustain the كنت تسعى لإجبار للحفاظ على
  • eighty debating a lot of compel occasion 80 مناقشة الكثير من إجبار المناسبة
  • monsieur would certainly compel him to let us know it ... ومسيو إجبار بالتأكيد له دعونا نعرف ذلك ...
  • persuade or compel you to aid me in ... إقناع أو إجبار لك مني المساعدة في ...
- Click here to view more examples -
II)

تجبر

VERB
Synonyms: force, forcing, oblige
  • It's not right to compel someone to dance. ليس من حقك أن تجبر أحداً على الرقص
  • Nothing can rightly compel a simple and لا شيء يمكن أن تجبر بحق بسيطة و
  • You compel me to tell you ... أنت تجبر لي ان اقول لكم ...
  • ... countries also have laws that compel teleconference to ... الدول لديها أيضا القوانين التي تجبر تلفزيونية مغلقة إلى
  • Article IV did not compel States parties to engage ... والمادة الرابعة لا تجبر الدول الأطراف على الدخول ...
- Click here to view more examples -
III)

ارغام

VERB
Synonyms: force, forcing, coerce
  • ... special enforcement powers to compel the concessionaire to resume providing service ... ... صلاحيات إنفاذية خاصة لإرغام صاحب الامتياز على استئناف الخدمة ...
  • ... force to elicit confessions and to compel detainees to incriminate others ... ... القوة ﻻنتزاع اﻻعترافات وإرغام السجناء على تجريم غيرهم ...
  • ... to exert all efforts to compel the occupying Power to ... ... إلى بذل جميع الجهود لإرغام السلطة القائمة بالاحتلال على ...
- Click here to view more examples -
IV)

ترغم

VERB
Synonyms: forced, forcing
  • Real films are those that compel the audience to think. الافلام الحقيقية تلك التي ترغم الجمهور على الاعتقاد
V)

الزام

VERB
VI)

يجبر

VERB
  • ... shall pretend to spring upon her, and so compel ... أدعي أن الربيع على بلدها ، وبذلك يجبر
  • ... spring upon her, and so compel ... عليه الربيع لها ، وبذلك يجبر
  • ... that social realities can compel many women to choose the path ... ... أن الواقع الاجتماعي قد يجبر كثيرا من النساء على اختيار مسار ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاجبار

VERB
Synonyms: coercion, compulsion
  • ... extort confession or information to compel restoration of property. ... انتزاع اﻻعتراف أو المعلومات من أجل اﻻجبار على إعادة ممتلكات.
  • ... information and documents and to compel the production of such information ... ... المعلومات والوثائق واﻹجبار على نشر هذه المعلومات ...
  • (a) Authority to compel consolidation without agreement of ... )أ( السلطة على اﻻجبار على الدمج بدون اتفاق ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اكراه

VERB
  • In order to compel the accused to confess or ... فبغية اكراه المتهم على الاعتراف أو ...
  • In order to compel the accused to confess or to testify ... فبغية إكراه المتهم على الاعتراف أو على الشهادة ...
  • 5. The accused intended to compel a State, an ... ٥ - كان المتهم ينوي إكراه إحدى الدول أو إحدى ...
- Click here to view more examples -

claim

I)

المطالبه

NOUN
  • I shall keep it only till you can claim it. وسأبقي فقط حتى أنه يمكنك المطالبة به.
  • Insufficient evidence provided to substantiate claim. اﻷدلة المقدمة ﻻثبات المطالبة غير كافية.
  • No compensation should have been awarded for this duplicate claim. وما كان ينبغي منح تعويض عن هذه المطالبة المكررة.
  • To claim what was his. للمطالبة لما كان له
  • Insufficient evidence provided to substantiate claim. اﻷدلة المقدمة غير كافية ﻹثبات المطالبة.
  • No compensation should be awarded for the duplicate claim. ولذلك ﻻ ينبغي منح أي تعويض عن المطالبة المكررة.
- Click here to view more examples -
II)

مطالبه

NOUN
  • This amount includes a claim for interest. وهذا المبلغ يشمل مطالبة بالتعويض عن الفائدة.
  • A provided user name was not encoded as a claim. لم يتم ترميز اسم المستخدم المقدم كمطالبة.
  • User claim value type. ‏‏نوع قيمة مطالبة المستخدم.
  • Additional user claim value type. النوع الخاص بقيمة مطالبة المستخدم الإضافي.
  • This amount includes a claim for interest. وهذا المبلغ يشمل مطالبة بالتعويض عن الفوائد.
  • Tangible property claim awarded in full. وقُبلت بالكامل مطالبة الممتلكات الملموسة.
- Click here to view more examples -
III)

الادعاء

NOUN
  • The claim could not be verified. ولم يتم التحقق من صحة الادعاء.
  • You cannot claim you didn't want me then! لا يمكنك الإدعاء أنك لم تحبني آنذاك
  • This is the customer's originating claim. هذا هو الادعاء الأصلي للعميل.
  • How can this claim be tested? فكيف يمكن اختبار هذا الادعاء؟
  • This claim is the worst. هذا الإدعاء هو الأسوأ .
  • They cannot claim to have any kind of legitimacy ... ولا يمكن الادعاء بأن لها أي نوع من الشرعية ...
- Click here to view more examples -
IV)

ادعاء

NOUN
  • They just filed a claim that cost me millions. هم بإدّعاء أمسكوا الذي كلّفَني ملايينَ.
  • All you've got to do is go claim kin! كل ما عليك فعل هو إدعاء القرابة
  • This explains the claim of innocence. وهذا ما يفسر ادعاء البراءة.
  • Without your father, you could claim ignorance. ،بدون حضور والدك يُمكنك إدعاء الجهل
  • They said this was a false claim. قالوا ان هذا كان ادعاء باطل
  • How dare you claim such a thing? كيف تجرؤ على ادعاء شئ مثل هذا ؟
- Click here to view more examples -
V)

يدعون

VERB
Synonyms: pretend, preach, contend
  • Then it claim swapped! بعد ذلك يدعون تبادلت!
  • Without respect, as if to claim what isn't theirs. بدون احترام , كما لو أنهم يدعون ما ليس لهم
  • But they also claim their power of the atmosphere. ولكنهم أيضا يدعون أن لديهم قوي تتحكم في الطقس
  • Or they claim to be. أو أنهم يدعون أن لديهم.
  • They claim a empty honor and a pointless sovereignty. إنهم يدعون شرف فارغ وسيادة لا طائل منها
  • They claim to be humans. يدعون لأن يكونوا بشر .
- Click here to view more examples -
VI)

تدعي

VERB
  • Identities are what they claim to be. الهويّات هي ما تدعي أنها تكونه.
  • How dare you claim such a thing? كيف لك أن تدَّعي مثل هذا الأمر ؟
  • You claim to know everything about women. كُنْتَ دائماً تدَّعي بانك تعرف النساء جيّداً
  • How can you claim any respect regarding our country? كيف تَدّعي أيّ إحترام لبلادنا؟
  • Does she so claim? هل تدعي هي ذلك؟
  • You claim you didn't pull the trigger. حسناً, انت تدّعى انك لم تسحب الزناد
- Click here to view more examples -
VII)

يدعي

VERB
  • Did he ever claim that he didn't do it? ألم يدعى أبداً بأنة لم يفعلها ؟
  • Who can claim that he is a creator? من يمكنه ان يدعي انه خالق؟
  • An experimentaL surgery that some peopLe cLaim heLps mood disorders. جراحة تجريبية يدعي بعض الناس أنها تساعد باضطرابات المزاج
  • Who can claim this? من يمكن أن يدعي ذلك ؟
  • Some claim the shoe was made of fur. يدعي البعض أن الحذاء صنع من الفراء
  • Or maybe to claim something lost long, ... أو ربما ليدعي أن شيء ما ضاع ...
- Click here to view more examples -
VIII)

دعوي

NOUN
  • The court of first instance allowed the manufacturer's claim. وقد أقرت المحكمة اﻻبتدائية بصحة دعوى الصانع.
  • I need it for the insurance claim on my ring. احتاجه من أجل دعوى التأمين على خاتمي
  • ... each case to articulate the precise basis of any claim. ... كل حالة تحديد اﻷساس الدقيق ﻷية دعوى.
  • ... automobile accident on an insurance claim form template. ... حادث سيارة في قالب نموذج خاص بدعوى تأمين.
  • ... could be a valid claim for international protection on the ... ... يمكن أن تكون هناك دعوى صحيحة لطلب الحماية الدولية ...
  • ... , in an insurance claim form template, you might use ... ... ، في قالب نموذج دعوى تأمين، قد تستخدم ...
- Click here to view more examples -
IX)

يطالب

VERB
  • A father may claim a son. يمكن للأب أن يطالب بإبن
  • To claim his birthright. ليطالب بحقه في الحياة
  • Claim for reinstatement and compensation. ويطالب بإعادته إلى وظيفته ومنحه تعويضا.
  • Here he comes to claim his prize. ها قد أتى ليطالب بالجائزة
  • ... not many people can claim that any more. ... ليس الكثير من الناس يطالب بذلك بعد الآن
  • ... an individual is unable to claim the benefit of the ... ... ﻻ يستطيع شخص أن يطالب بالميزات المترتبة على ...
- Click here to view more examples -
X)

تطالب

VERB
  • It also makes a claim for interest. وهي تطالب أيضاً بالفائدة.
  • Public entities should claim ownership of customized software ... ينبغي أن تطالب الكيانات العامة بملكيتها للبرمجيات المكيفة ...
  • ... political and economic potential have a claim on permanent membership. ... إمكانيات سياسية واقتصادية أن تطالب بالعضوية الدائمة.
  • ... the rights they can claim over these resources. ... الحقوق التي يمكن أن تطالب بها بخصوص هذه الموارد.
  • ... building up women's capacity to claim the new rights attained ... ... بناء قدرة المرأة لتطالب بالحقوق الجديدة المحرزة ...
  • And claim me as your prize? وتطالب بي كجائزتك؟
- Click here to view more examples -

prompt

I)

موجه

ADJ
  • Displays help at the command prompt. تعرض التعليمات لدى موجه الأوامر.
  • Displays help at the command prompt. يعرض التعليمات عند موجّه الأوامر.
  • The ping command is used from a command prompt window. يتم استخدام الأمر ping من إطار موجّه الأوامر.
  • Displays help at the command prompt. تعرض التعليمات عند موجّه الأوامر.
  • Displays help at the command prompt. يعرض التعليمات على موجه الأوامر.
  • Run the application at an elevated command prompt. تشغيل التطبيق في موجه أوامر نشط.
- Click here to view more examples -
II)

مطالبه

ADJ
  • Do not prompt for confirmation. عدم مطالبة المستخدمين بالتأكيد.
  • A custom layout with customized prompt text. تخطيط مخصص مع نص مطالبة مخصص.
  • Type a field prompt text in the selected language. يتيح كتابة نص مطالبة حقل باللغة المحددة.
  • Add prompt and response steps to your dialog. إضافة خطوات مطالبة واستجابة إلى مربع الحوار .
  • No prompt is given. لا يتم إعطاء أي مطالبة.
  • Prompt the author to send out updates ... هل تريد مطالبة الكاتب بإرسال التحديثات ...
- Click here to view more examples -
III)

المطالبه

ADJ
  • Prompt for restart after installation. المطالبة بإعادة التشغيل بعد التثبيت.
  • Prompt for object delete on delete of last shape. المطالبة بحذف الكائن عند حذف الشكل الأخير.
  • Suppresses the overwrite prompt when expanding or extracting files. يمنع ظهور المطالبة بالتجاوز عند توسيع الملفات أو استخراجها.
  • Follow the instructions at the prompt in the boot screen. اتبع الإرشادات عند المطالبة من خلال شاشة التشغيل.
  • Disables prompt for confirmation. تعطل المطالبة بالتأكيد.
  • Do not prompt when you are deleting a build. عدم المطالبة عندما تقوم بحذف بنية.
- Click here to view more examples -
IV)

الفوري

ADJ
  • Also appreciate prompt payment. و أُقدر أيضًا الدفع الفوري.
  • To this his answer was prompt. لهذا كان جوابه الفوري.
  • The prompt implementation of appropriate debris mitigation measures is therefore considered ... ولذلك يعتبر التنفيذ الفوري لتدابير ملائمة لتخفيف الحطام ...
  • This prompt action was taken while further information is being sought ... وقد اتخذ هذا اﻹجراء الفوري بينما يجري التماس معلومات أخرى ...
  • ... of terms and how to guarantee prompt and adequate compensation. ... المصطلحات وكيفية ضمان التعويض الفوري والكافي.
  • ... initiatives to promote the prompt implementation of that important instrument. ... والمبادرات التي تعزز التنفيذ الفوري لذلك الصك الهام.
- Click here to view more examples -
V)

فوريه

ADJ
  • It has included prompt investigations and corrective actions ... واشتملت على تحقيقات فورية وإجراءات تصحيحية، ...
  • Providing prompt feedback to financial institutions on reports made ... ♦ تقديم تعليقات فورية للمؤسسات المالية بشأن التقارير التي ...
  • ... cooperation shall include accurate and prompt responses to trace requests . ... التعاون سيشمل تقديم ردود دقيقة وفورية على طلبات تعقبها.
  • ... ensure the adoption of prompt remedial measures, including compensation ... ... ضمان اعتماد تدابير علاجية فورية بما في ذلك التعويض ...
  • ... proven successful in providing prompt, efficient and satisfactory service levels ... ... ثبت نجاحه في توفير مستويات فورية مرضية ذات كفاءة من الخدمات ...
  • ... from the capacity to take prompt and realistic decisions, and ... ... من القدرة على اتخاذ قرارات فورية وواقعية، ومن ...
- Click here to view more examples -
VI)

السريع

ADJ
  • The prompt adoption of a legally binding convention ... والاعتماد السريع لاتفاقية ملزمة قانونا ...
  • ... actionable and subject to prompt and adequate compensation. ... التقاضي بشأنه ويخضع للتعويض السريع والوافي.
  • ... the purpose of providing for prompt and adequate compensation. ... من غرض اشتراط التعويض السريع والوافي.
  • ... to submit recommendations for prompt implementation. ... وتقديم التوصيات من أجل التنفيذ السريع.
  • ... the rights of children to prompt access to legal assistance, ... ... لحقوق اﻷطفال في الحصول السريع على المساعدة القانونية والمراجعة ...
  • ... the rights of children to prompt access to legal assistance, ... ... لحقوق الأطفال في الحصول السريع على المساعدة القانونية والمراجعة ...
- Click here to view more examples -
VII)

فوري

ADJ
  • What is needed is prompt and efficient action to prevent ... إن المطلوب هو عمل فوري وفعال لوقف ...
  • ... attention be paid to the prompt rectification of this situation with ... ... باﻻهتمام بإجراء تصحيح فوري لهذه الحالة فيما ...
  • ... of transboundary environmental damage with prompt and adequate compensation. ... الضرر البيئي العابر للحدود بتعويض فوري وكاف.
  • ... preventing a just and prompt solution to the problem. ... بما يمنع الوصول الى حل عادل وفوري للمشكلة.
  • ... of a firm and prompt international response to aggression leads to ... ... رد دولي قوي وفوري على العدوان يؤدي إلى ...
  • ... about the need for a prompt and lasting solution to alleviate ... ... بشأن ضرورة إيجاد حل فوري ودائم للتخفيف من ...
- Click here to view more examples -
VIII)

العاجل

ADJ
  • The system must ensure prompt and fair consideration of all ... ويجب أن يكفل النظام النظر العاجل والعادل في جميع ...
  • The prompt resolution of outstanding issues relating ... والبت العاجل في المسائل المعلقة المتصلة بجرائم ...
  • ... these recommendations and we support their prompt implementation. ... هذه التوصيات وتؤيد تنفيذها العاجل.
  • ... sought to operationalize the principle of prompt and adequate compensation through ... ... يسعى إلى إنفاذ مبدأ التعويض العاجل والمناسب من خلال ...
  • ... to provide their full and prompt cooperation in the process with ... ... على تقديم التعاون التام والعاجل لهذه العملية من ...
  • This should ensure prompt and effective delivery of assistance ... وينبغي أن يكفل ذلك اﻹيصال العاجل والفعال للمساعدة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الموجه

ADJ
  • Select the page that contains the prompt and response. حدد الصفحة التي تحتوي على الموجه والاستجابة.
  • Add prompt and response steps to your dialog. إضافة خطوات الموجه والاستجابة إلى مربع الحوار .
  • Disables the prompt for confirmation. تعطيل الموجه للتأكيد.
  • Check the answer to the prompt and response step so ... تحقق من إجابة خطوة الموجه والاستجابة بحيث ...
  • ... optional tip to help clarify the prompt. ... تلميحاً اختيارياً للمساعدة في توضيح الموجه.
  • ... question or instructions for the prompt. ... سؤال أو إرشادات للموجه.
- Click here to view more examples -
X)

سريعه

ADJ
  • ... international community must take prompt and resolute measures. وأصبح على المجتمع الدولي أن يتخذ تدابير سريعة وحاسمة.
  • ... in identifying operations in which prompt corrective action is required. ... على تعيين العمليات التي تحتاج إلى إجراءات سريعة لتصحيحها.
  • ... the authorities had not taken prompt and effective action to prevent ... ... السلطات لم تتخذ إجراءات سريعة وفعالة لمنع ...
  • to be brought to a prompt conclusion. إلى أن يقدموا إلى نتيجة سريعة.
  • the prompt settling of accounts." على تسوية سريعة للحسابات ".
  • for her going was most prompt and successful. للذهاب لها وكان معظم سريعة وناجحة.
- Click here to view more examples -

called upon

I)

اهابت

VERB
  • States were also called upon to give special attention to the promotion ... كما أهابت بالدول أن تولي عناية خاصة لتعزيز ...
  • Governments were called upon to encourage the financial sector ... وأهابت الجمعية بالحكومات أن تشجع القطاع المالي ...
  • ... to but a handful, the captain called upon the ... لحفنة ، ولكن القبطان وأهابت
  • ... and not daring to remain, called upon all his ... وعدم الجرأة على البقاء، وأهابت بجميع له
  • She called upon donors to increase their support and ensure ... وأهابت بالمانحين أن يزيدوا من دعمهم ويكفلوا ...
- Click here to view more examples -
II)

دعا

VERB
  • Governments were called upon to ensure full involvement ... ودعا المؤتمر الحكومات إلى تأمين الإشراك الكامل ...
  • The members again called upon all factions to respect ... ودعا الأعضاء أيضا جميع الفصائل إلى احترام ...
  • ... entire international community and called upon delegations to demonstrate flexibility ... ... للمجتمع الدولي ككل ودعا الوفود إلى التحلي بالمرونة ...
  • He called upon the participants to work on ... ودعا المشاركين إلى العمل في ...
  • He called upon the donor community to intensify its financial support for ... ودعا مجتمع المانحين إلى تكثيف دعمه المالي للأنشطة ...
- Click here to view more examples -
III)

دعت

VERB
  • ... upon children lives, and called upon the working group to ... ... في حياة الأطفال، ودعت الفريق العامل إلى أن ...
  • it seems that you've called upon to assume additional duties يبدو أن كنت قد دعت إلى تحمل رسوم إضافية
  • Lastly, she called upon all parties to the conflict to observe ... وأخيرا، دعت جميع اﻷطراف في النزاع إلى احترام ...
  • It called upon all parties to respect the terms of ... ودعت جميع اﻷطراف إلى احترام بنود ...
  • She called upon all to participate at the highest possible level ... ودعت الجميع إلى المشاركة على أرفع مستوى ممكن ...
- Click here to view more examples -
IV)

ناشد

VERB
  • He called upon the host country to observe its international obligations. وناشد البلد المضيف احترام التزاماته الدولية.
  • He called upon delegations to remain flexible, be innovative ... وناشد الوفود أن تظل مرنة وأن تكون ابتكارية ...
  • He called upon the host country to reconsider its refusal ... وناشد البلد المضيف إعادة النظر في رفض الطلب ...
  • He called upon the host country to reconsider its decision and ... وناشد البلد المضيف إعادة النظر في قراره وإصدار ...
  • Speakers called upon donor countries to move ... وناشد المتكلمون البلدان المانحة أن تنتقل ...
- Click here to view more examples -
V)

اهاب

VERB
Synonyms: ahab, integument, cuticle
  • Some speakers called upon donor countries to provide ... 31 وأهاب بعض المتكلمين بالبلدان المانحة أن تقدم ...
  • ... for their financial contributions, he called upon traditional and potential donors ... ... على مساهماتهم المالية، وأهاب بالمانحين التقليديين والمحتملين ...
  • ... Basic Law" and called upon those States which had established ... ... القانون الأساسي"، وأهاب بالدول التي أقامت ...
  • ... that initiative, and called upon all States and organizations ... ... لهذه المبادرة وأهاب بجميع الدول والمنظمات ...
  • ... ratified the Convention and called upon those States that had not ... ... صدقت على الاتفاقية، وأهاب بالدول التي لم ...
- Click here to view more examples -
VI)

طلبت

VERB
  • She called upon those delegations which were sincerely committed ... وطلبت من الوفود التي لديها التزام صادق ...
  • It called upon the principal subsidiary bodies to take into ... وطلبت من الهيئات الفرعية ذات اﻷهمية الرئيسية أن تأخذ ...
  • It further called upon a wide range of ... وطلبت كذلك الى مجموعة واسعة من ...
  • ... and programme of action and called upon the regional preparatory meetings ... ... وبرنامج عمل وطلبت إلى الاجتماعات التحضيرية الإقليمية ...
  • ... held in 1996, and called upon all the participating parties ... ... المعقود في عام ٦٩٩١، وطلبت من جميع الجهات المشاركة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يطلب

VERB
  • Students will then be called upon to analyse the two sets ... وبعدئذ يطلب من الطلاب تحليل مجموعتي ...
  • ... provide any assistance that may be needed when called upon. ... لتقديم أية مساعدة قد تلزم، حين يطلب إليها ذلك.
  • ... because the public authorities called upon to enforce the decision were the ... ... لأن السلطات العامة التي يطلب إليها إنفاذ القرارات هي ...
  • ... given that they are the ones called upon to act upon, ... ... باعتبارها المنظمات التي يطلب منها العمل على تلبية وشرح ...
  • Also, the programme is called upon to respond to unforeseen needs ... ويطلب من هذا البرنامج أيضا استيفاء اﻻحتياجات الطارئة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يدعو

VERB
  • It therefore called upon all concerned to exercise ... ولذلك يدعو جميع المعنيين إلى ممارسة ...
  • ... draft resolution, and called upon all delegations to do ... ... مشروع القرار، وهو يدعو جميع الوفود إلى القيام ...
  • ... thorough and impartial investigation and called upon all parties to the conflict ... ... من تحقيقات شاملة ومحايدة ويدعو جميع اﻷطراف في النزاع ...
  • Her delegation called upon the Governments of both countries to ... ويدعو وفدها حكومتي الدولتين إلى ...
  • Her delegation called upon the Conference to recognize that comprehensive ... وأضافت أن وفد بلادها يدعو المؤتمر إلى الإقرار بأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

تدعو

VERB
Synonyms: invites, calls, advocates
  • They are also called upon to recognize, without ... كما تدعو هذه الجهات إلى الاعتراف، دون ...
  • It called upon the parties concerned to demonstrate ... وتدعو الأطراف المعنية إلى إظهار ...
  • The Movement called upon the parties concerned to ... وتدعو الحركة الأطراف المعنية إلى ...
  • ... in independent countries, called upon Governments to attach special importance ... ... في البلدان المستقلة، تدعو الحكومات الى إيﻻء أهمية خاصة ...
  • ... to self-determination and called upon the administering Powers to ... ... في تقرير المصير وأنها تدعو الدول القائمة بالإدارة إلى ...
- Click here to view more examples -

need

I)

حاجه

VERB
Synonyms: needed, needs, required
  • I need a crane. انا بحاجة لقاطرة
  • I need the word now. انا بحاجة لوعدك الأن
  • There was therefore no need to discuss the matter further. ولذلك ﻻ حاجة لمناقشة المسألة من جديد.
  • You need to select your state. أنت بحاجة لتحديد الولاية.
  • We need to work together. نحن بحاجة للعمل معا.
  • I need the points. أنا بحاجة لهدف.
- Click here to view more examples -
II)

تحتاج

VERB
Synonyms: needs, require, want, needed
  • But you understand why you need to do it. لكنك تعي لم تحتاج أن تقوم بذلك
  • You really need to see this. تحتاج إلى رؤية هذا فعلاً .
  • You may need to install multiple updates from multiple locations. قد تحتاج إلى تثبيت تحديثات متعددة من عدة مواقع.
  • You need to respect that. تَحتاجُ لإحتِرام ذلك.
  • Our relationship didn't need this further strain. علاقتنا لم تحتاج هذا المجهود الآخر
  • You really need to get out more. تحتاج حقّاً للخروج أكثر.
- Click here to view more examples -
III)

ضروره

NOUN
  • Records need to be assigned to different users. ضرورة تعيين السجلات إلى مستخدمي آخرين.
  • The need for enhanced technical assistance was recognized. كما اعترف بضرورة تعزيز المساعدة التقنية.
  • There is no need to do so. ولا ضرورة لذلك.
  • Many delegations stressed the need to ensure children's rights. 20 - وأكدت وفود عديدة ضرورة كفالة حقوق الأطفال.
  • The need for technical and tertiary training is important. وتعتبر ضرورة التدريب التقني والجامعي مسألة هامة.
  • The need to embrace science and technology was highlighted. وأُبرزت ضرورة الأخذ بأسباب العلم والتكنولوجيا.
- Click here to view more examples -
IV)

الحاجه

NOUN
  • Print without any need for a cable or setup. الطباعة دون الحاجة إلى كبل أو إلى إعداد.
  • How to meet this need is difficult to foresee. ومن العسير التنبؤ بكيفية تلبية هذه الحاجة.
  • For he's poor in spirit, and in need. لانه فقير في الروح، وفي الحاجة
  • They are in great need, in great danger. هم في الحاجة العظيمة، في الخطر العظيم
  • Are you sure we don't need a condom? أمتأكد اننا لسنا في الحاجة لواقٍ.
  • Remove an exception when you no longer need it. إزالة الاستثناء عند عدم الحاجة إليه.
- Click here to view more examples -
V)

احتاج

VERB
Synonyms: needed
  • I need to know what's going on. أحتاج لمعرفة ماذا يجري؟
  • I need five minutes in the village. أحتاج خمس دقائق فى القرية
  • I need to get back out there. أحتاجُ أن أعودَ إلى هناك
  • I need to see you again. أَحتاجُ إلى رُؤيتك مجدداًً.
  • I actually do need a favor. في الحقيقة أحتاج لخدمة.
  • I need a security force to the ready room. أحتاج إلى فريق الامن لغرفة التجهيزات
- Click here to view more examples -
VI)

نحتاج

VERB
  • We need to biopsy the tumour. نحتاج لفحص نسيج الورم
  • We need a proper infrastructure. نحتاج لتعاملات قانونية.
  • We need a hospital right now! نحتاج الذهاب إلي المستشفي !
  • We need some way to get off of this island. نحتاج لوسيلة للخروج من هذه الجزيرة
  • We need to know why. نحتاج ان نعرف لماذا
  • We need air, not greetings. نحن نحتاج هواء و ليس التحيات
- Click here to view more examples -
VII)

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, require, needed, takes
  • Somebody need my help? هل يحتاج أحد لمساعدتي؟
  • You need to generate power to accept it. فهو يحتاج أن يولّد .الطاقة ليقبلها
  • Then we'll both need new lawyers. إذن سوف يحتاج كلانا لمحامين جدد.
  • Why does he need witnesses? لماذا يحتاج إلى شهود ؟
  • Need some fresh air? يحتاج بعض الهواء النقي ?
  • Just need to reset. فقط يَحتاجُ للإعادة.
- Click here to view more examples -
VIII)

يجب

VERB
Synonyms: must, have, should
  • I need to make some plans. يجب أن أضع بعض الخطط.
  • I need the government to do something. يجب على الحكومة أن تجد حلا.
  • You need to be confident about this. يجب أن تكوني واثقة حول هذا .أنتِ أفضل.
  • We need to bring it to the dealers. يجب أن نتحدّث إلى التجار
  • I need to know what else you told him. يجب أن أعرف بما أخبرتِه أيضاً.
  • We need to earn that trust, you understand? يجب أن تكسب هذه الثقة، هل تفهم؟
- Click here to view more examples -
IX)

يلزم

VERB
  • Those matters need to be addressed. ويلزم التصدي لتلك الأمور.
  • There is a need for strong political will. ويلزم وجود إرادة سياسية قوية.
  • There are some practical things that need to be done. وثمة أشياء عملية يلزم القيام بها.
  • Is there a need for further changes and reforms? وهل يلزم إجراء مزيد من التغيرات والإصلاحات؟
  • The following status reports need to be submitted. يلزم إرسال تقارير الحالة التالية.
  • Double taxation treaties between trading partners need to be encouraged. ويلزم تشجيع إبرام معاهدات الازدواج الضريبي بين الشركاء التجاريين.
- Click here to view more examples -
X)

اريد

VERB
Synonyms: want, wanted
  • I need your help with a special job. أريد مساعدتكَ بمهمةٍ خاصة
  • I need to know that you can handle that. أريد ان اعرف انك تستطيع معالجة ذلك
  • I need one more for my friend. نعم .وأنا اريد واحدة اخرى لصديقي.
  • I need to cancel an order of gnomes. أريد إلغاء طلبيّةٍ .من الدمى
  • I need to know where the security lockers are. أريد أن أعرف" ".أين هي خزانات الأمن
  • I need to eat something. أريد أن آكل شيئاً.
- Click here to view more examples -
XI)

ينبغي

VERB
Synonyms: should
  • We need to get there first and intercept. ينبغي أن نصل هناك أولاً، ونوقفه
  • That is the lesson you need to learn. هذا هو الدرس الذي ينبغي أن تتعلمه
  • We need to change this situation. وينبغي لنا تغيير هذه الحالة.
  • You need to learn how to respect your elders. ينبغي عليكِ تعلّم كيفية إحترام البالغين
  • This need not happen. وهذا ما ينبغي ألا يحدث.
  • You just need to rest. ستكون بخير, فقط ينبغي عليك الراحة
- Click here to view more examples -

needed

I)

اللازمه

VERB
  • Can not load the libraries needed. ‏‏لا يمكن تحميل المكتبات اللازمة.
  • I just needed to take action. عليّ فقط أن أتخذ الإجراءات اللازمة
  • Please perform the needed intermediate upgrades before attempting this one. الرجاء إجراء عمليات الترقية الفورية اللازمة قبل محاولة استخدامه.
  • What changes are needed? ما هي التغيرات اللازمة؟
  • Make selections in the field group as needed. قم بإجراء التحديدات اللازمة في مجموعة حقل .
  • But development assistance alone will not yield the needed results. ولكن المساعدة الإنمائية وحدها لن تحرز النتائج اللازمة.
- Click here to view more examples -
II)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needs, required
  • You needed your rest. أنت بحاجة الى الراحة
  • We needed your intellect restored. كنّا بحاجة لاستعادة أفكارك.
  • I needed no more. أنا في حاجة لا أكثر.
  • We needed something small to pry. نحن في حاجة لشيء صغير
  • Just needed to get some air. فقط كنت بحاجة لبعض الهواء
  • I just wanted to know if you needed any help. كنت اتسأل لو انت بحاجة للمساعدة
- Click here to view more examples -
III)

الحاجه

VERB
  • If needed, more sessions are possible. عند الحاجة يتم الاستدعاء الى جلسات أضافية.
  • Control the converted data as needed. الرجاء التحكم في البيانات المحولة حسب الحاجة.
  • As needed, select other tools and options. حسب الحاجة، حدد أداة وخيارات أخرى.
  • Adjust the settings as needed. قم بضبط الإعدادات حسب الحاجة.
  • You can remove a vendor from the list as needed. يمكنك إزالة مورِّد من القائمة حسب الحاجة.
  • Change the text in the fields as needed. قم بتغيير النص في حقول حسب الحاجة.
- Click here to view more examples -
IV)

المطلوبه

VERB
  • Data needed from the registry was not found. ‏‏لم يتم العثور على البيانات المطلوبة في السجل.
  • Review key concepts and determine the client functionality needed. استعرض مفاهيم المفتاح وحدد وظيفة العميل المطلوبة.
  • The information needed to complete the operation was not found. لم يتم العثور على المعلومات المطلوبة لإنهاء العملية.
  • Embeds all needed fonts into a file before printing. يضمن كافة الخطوط المطلوبة في ملف قبل الطباعة.
  • Failed to read the needed name objects from the registry. ‏‏فشل قراءة كائنات الأسماء المطلوبة من السجل.
  • Failed to initialize the needed name objects. ‏‏تفشل تهيئة كائنات الأسماء المطلوبة.
- Click here to view more examples -
V)

مطلوب

VERB
  • Client authorization certification needed. ‏‏مطلوب شهادة مصادقة العميل.
  • Consolidation of efforts is needed. إن تضافر الجهود أمر مطلوب.
  • A needed component for conversion is unavailable. عدم توفر مكون مطلوب لإجراء التحويل.
  • The rapid delivery of resources is urgently needed. فالإيصال السريع للموارد مطلوب بإلحاح.
  • No additional work is needed to pass parameters by reference. غير مطلوب أي عمل إضافي لتمرير معلمات حسب المرجع.
  • No special permission is needed. لا يوجد إذن خاص مطلوب.
- Click here to view more examples -
VI)

يلزم

VERB
  • Concerted international action was needed in those areas. ويلزم القيام بعمل دولي متضافر في هذه المجاﻻت.
  • More work is needed on this topic. ويلزم المزيد من العمل بشأن هذا الموضوع.
  • It needed to recruit some staff in selected areas. ويلزم أن يُعيَّن بها بعض الموظفين في مجالات مختارة.
  • Further review is needed for this purpose. ويلزم إجراء استعراض آخر لهذا الغرض .
  • Training is needed to use them. ويلزم التدريب على استخدامها.
  • Check your entries and correct them as needed. راجع الإدخالات وقم بتصحيح ما يلزم منها.
- Click here to view more examples -
VII)

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, need, require, takes
  • He said he needed time to himself to think. هو قال أنه يحتاج بعض الوقت مع نفسه ليفكر
  • He should've come to me if he needed money. كان من المفترض أن يأتى إلى عندما يحتاج للمال
  • He should have come to me if he needed money. كان من المفترض أن يأتى إلى عندما يحتاج للمال
  • He needed you to find him. انه يحتاج لك للعثور عليه.
  • He needed my help. كان يحتاج لمساعدتي.
  • Did you sense anybody here needed help? هل شعرت أن أحداً ما هنا يحتاج لمساعدة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, require, want
  • Must been where she went when she needed to. يجب أن يكون حيث تذهب .عندما تحتاج ذلك
  • She decided she needed stability. قررت أنها تحتاج للاستقرار
  • She just needed help, silver. (لقد كانت تحتاج المساعدة فقط يا (سيلفر
  • Of course, you needed a witness. وبالطبع، كنت تحتاج لشاهد
  • I knew you needed the money. علمت انك تحتاج للمال
  • Developing countries needed much more cooperation of that kind. وتحتاج البلدان النامية إلى المزيد من مثل هذا التعاون.
- Click here to view more examples -
IX)

لزم الامر

VERB
Synonyms: necessary
  • You can change the vendor account number if needed. يمكنك تغيير رقم حساب المورِّد إذا لزم الأمر.
  • You can delete rows and columns as needed. يمكنك حذف صفوف وأعمدة إذا لزم الأمر.
  • You can edit this text if needed. يمكنك أيضًا تحرير هذا النص إذا لزم الأمر.
  • If needed, you can change this manually. وإذا لزم الأمر، يمكنك تغيير هذا يدويًا.
  • If needed, you can change the amount manually. وإذا لزم الأمر، يمكنك تغيير القيمة يدويًا.
  • You can edit the phone number, if needed. يمكنك تحرير رقم الهاتف، إذا لزم الأمر.
- Click here to view more examples -
X)

احتاج

VERB
Synonyms: need
  • He needed to feel that he knew something. احتاج لأن يشعر .بأنه يعرف شيئًا
  • I needed to think, about what you deserve. كنت أحتاج للتفكير000 فى المصير الذى تستحقه
  • I needed to speak to you both together. كنت أحتاج أن اتحدث معكما سويا
  • He needed more time. لقد إحتاج للمزيد من الوقت
  • He needed to make it stop on his own. لقد احتاج أن يجعل ذلك يتوقف بنفسه.
  • I needed to take this chance. أحتاج أن آخذ هذه الفرصة
- Click here to view more examples -
XI)

الضروريه

VERB
  • Setup was unable access files needed to continue. تعذر على الإعداد الوصول إلى الملفات الضرورية للاستمرار.
  • Needed materials are on order or in stock. طلب المواد الضرورية أو توفرها في المخازن.
  • Actions needed to implement the strategy. الإجراءات الضرورية لتنفيذ الإستراتيجية.
  • The domestic resources needed for social development can be mobilized ... فالموارد المحلية الضرورية للتنمية اﻻجتماعية ﻻ يمكن تعبئتها ...
  • Retrieves the security context information needed to attach a certificate to ... ‏‏استرداد معلومات سياق الأمان الضرورية لإرفاق شهادة بالرسالة ...
  • Some of the files needed to play radio or ... بعض الملفات الضرورية لتشغيل الراديو أو ...
- Click here to view more examples -

necessary

I)

الضروريه

ADJ
  • Contact your system administrator to have the necessary permissions granted. اتصل بمسؤول النظام ليمنحك الأذونات الضرورية.
  • I will make all necessary arrangements. سوف أقوم بكل الترتيبات الضرورية
  • The team has also collected the necessary user requirements. كما جمع الفريق متطلبات المستعمل الضرورية.
  • You do not possess the necessary skills. انت لا تملك البراعة الضرورية
  • They can make the necessary checks. ويمكن لها أن تقوم بالتحقيقات الضرورية.
  • I can draft all necessary documents. يمكنني ان اعد جميع الوثائق الضرورية
- Click here to view more examples -
II)

اللازمه

ADJ
  • We have all the necessary resources. لدينا كل الموارد اللازمة.
  • It has all the necessary powers to do so. ولديها جميع الصﻻحيات الﻻزمة للقيام بذلك.
  • We have only a fraction of the power necessary. ليس لدينا سوى جزء صغير من الطاقة اللازمة
  • Accountability depends on transparency or making available the necessary information. والمساءلة مرهونة بالشفافية أي إتاحة المعلومات اللازمة.
  • One thing may be a necessary collateral of the others. قد يكون هناك شيء واحد ضمانات اللازمة للآخرين.
  • I had this really even necessary. كان هذا حقا حتى اللازمة.
- Click here to view more examples -
III)

ضروريه

ADJ
Synonyms: essential
  • Is the siren entirely necessary? هل هذه الاصوات ضرورية؟
  • The pressures and the pains were necessary. الضغوط والآلام .كانت ضرورية
  • Economic development is necessary for political and social stability. وإن التنمية اﻻقتصادية ضرورية لﻻستقرار السياسي واﻻجتماعي.
  • Make any necessary changes to the description. قم بإجراء أية تغييرات ضرورية للوصف.
  • These innovations are necessary for global financial and economic stability. وهذه الابتكارات ضرورية للاستقرار المالي والاقتصادي العالمي.
  • The vote is only the beginning, the necessary beginning. التصويت ليست سوى البداية ، بداية ضرورية.
- Click here to view more examples -
IV)

لزم الامر

ADJ
Synonyms: needed
  • View or reschedule times and dates where necessary. عرض الأوقات والتواريخ أو جدولتها إذا لزم الأمر.
  • If necessary, you can extend the timescale later. وإذا لزم الأمر، فيمكنك توسيع مقياس الوقت لاحقاً.
  • Replace washers if necessary. استبدال الغسالات إذا لزم الأمر.
  • You can specify the type of the index if necessary. يمكنك تحديد نوع الفهرس إذا لزم الأمر.
  • You can enter a variable, if necessary. يمكنك إدخال متغير، إذا لزم الأمر.
  • If necessary, these policies may be overridden. إذا لزم الأمر، فقد يتم تجاوز هذه السياسات.
- Click here to view more examples -
V)

يلزم

ADJ
  • It plans to continue these services as necessary. وهي تزمع مواصلة تقديم هذه الخدمات حسبما يلزم.
  • A global vision of peace is certainly necessary. ومن المؤكد أنه يلزم وجود رؤية عالمية.
  • Technology transfer is also necessary to facilitate trade and development. كما يلزم نقل التكنولوجيا لتسهيل التجارة والتنمية.
  • No difficult or costly legal or administrative framework is necessary. ولا يلزم وضع إطار قانوني أو إداري عالي التكلفة.
  • The necessary time and resources must be committed. ويجب تقديم ما يلزم من الوقت والموارد.
  • Further steps are necessary to regulate these systems. ويلزم اتخاذ المزيد من الخطوات لتنظيم هذه النظم.
- Click here to view more examples -
VI)

الاقتضاء

ADJ
  • It will be updated as necessary. وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
  • Regional and local branches will be established as necessary. وسوف تركب عند الاقتضاء هوائيات إقليمية ومحلية.
  • Makes tough decisions when necessary. يتخذ القرار الصعب عند الاقتضاء.
  • Where necessary, a new implementing office should be designated. وعند الاقتضاء يتعين اختيار مكتب جديد للتنفيذ.
  • Adjustments are made, as necessary. وتطبَّق التعديلات المناسبة بحسب الاقتضاء.
  • Additional expertise is to be provided as determined necessary. وستقدم خبرات إضافية حسب الاقتضاء.
- Click here to view more examples -
VII)

اللزوم

ADJ
Synonyms: enforcer
  • Referrals to hospitals are also provided, where necessary. وتُوَفَّر أيضا إحالات إلى المستشفيات عند اللزوم.
  • Subsidiary panels may be established as necessary. ويجوز إنشاء أفرقة فرعية حسب اللزوم.
  • You can make changes if necessary. يمكنك إجراء أي تغييرات عند اللزوم.
  • Applications could be prioritized as necessary. ويمكن وضع أولويات للطلبات عند اللزوم.
  • Such a request can, if necessary, be submitted and ... ويمكن، عند اللزوم، تقديم مثل هذا الطلب والنظر ...
  • ... the health service unit where necessary. ... وحدة الخدمات الصحية عند اللزوم.
- Click here to view more examples -
VIII)

لازمه

ADJ
Synonyms: crisis
  • The following matters are necessary for the purpose. والأمور التالية لازمة لهذا الغرض.
  • This information is a necessary first step in enhancing our collective ... وهذه المعلومات خطوة أولى ﻻزمة لتعزيز قدرتنا الجماعية ...
  • Economic development is undoubtedly necessary to ensure social stability ... ولا شك أن التنمية الاقتصادية لازمة لضمان الاستقرار الاجتماعي ...
  • Political will is necessary to transform any thought or idea into ... فالإرادة السياسية لازمة لتحويل أي مقترحات أو أفكار إلى ...
  • These repairs are necessary to facilitate patrolling by ... وهذه اﻹصﻻحات ﻻزمة لتسهيل أعمال الدوريات التي يقوم بها ...
  • This addition is necessary at this juncture in the light of ... إن تلك اﻹضافة ﻻزمة في هذه الظروف، في ضوء ...
- Click here to view more examples -
IX)

ضروره

ADJ
  • No apology necessary, my friend. لا ضرورة للإعتذار ، صديقتي
  • What can be more necessary? ما يمكن أن أكثر ضرورة؟
  • No font substitution is necessary. لا توجد ضرورة لاستبدال الخطوط.
  • You sure this is necessary? متأكد من ضرورة هذا؟
  • No further installation is necessary. لا ضرورة لعملية تثبيت إضافية.
  • Are registry cleaners necessary? هل هناك ضرورة لتثبيت أدوات تنظيف السجل؟
- Click here to view more examples -

necessity

I)

ضروره

NOUN
  • It is also an economic necessity. وهو ضرورة اقتصادية أيضا.
  • Peace is an absolute necessity for all the parties. فالسلم ضرورة ملحة بالنسبة لجميع الأطراف.
  • Interdependence also explained the necessity to negotiate. ويفسر الترابط أيضا ضرورة التفاوض.
  • Not there is necessity, there there is one. لَيسَ هناك ضرورة، هناك هناك واحد.
  • The brain alone remained a cardinal necessity. بقي المخ وحده ضرورة الكاردينال.
  • Others questioned the necessity of such a requirement. وشكك آخرون في ضرورة شرط كهذا.
- Click here to view more examples -
II)

الضروره

NOUN
  • We must be alive to that critical necessity. يجب أن نعي هذه الضرورة الحيوية.
  • Peace is the primary necessity of the world's people. إن السﻻم هو الضرورة اﻷساسية لشعوب العالم.
  • Necessity knows no law, my friends. الضرورة لا تَعْرفَ قانونِ، أصدقائي السياسة .
  • That has become a matter of urgent practical necessity. فقد أصبحت تلك الضرورة عملية ملحة.
  • What happened to necessity? مالذي حَدث إلى الضرورةِ؟
  • Please accept the necessity of this as brute fact. الرجاء تقبّل الضرورةِ هذه كحقيقة عنيفة.
- Click here to view more examples -
III)

حكم الضروره

NOUN
  • ... either by choice or by necessity. ... سواء عن اختيار أو بحكم الضرورة.
  • ... attached report, by necessity, is only the essence of ... ولا يشكل التقرير المرفق، بحكم الضرورة، سوى خلاصة لما ...
  • Of necessity, that would change ... وبحكم الضرورة، تغير هذا كله ...
  • by necessity in terms of impotence in its actually really funny ... بحكم الضرورة من حيث العجز في تقريرها فعلا مضحك حقا ...
  • is compelled, of necessity, to be her companion ... مضطرة ، بحكم الضرورة ، لتكون رفيقة ...
  • but by necessity, because in fact ... ولكن بحكم الضرورة، لأنه في الواقع ...
- Click here to view more examples -
IV)

ضروري

NOUN
  • This dialogue is a necessity, even within the same civilization ... وهذا الحوار ضروري، حتى داخل الحضارة الواحدة ...
  • ... market access is a necessity for the development of smaller nations ... ... الوصول إلى الأسواق أمر ضروري لتنمية الدول الصغيرة ...
  • ... , is a vital necessity. ... ، أمر حيوي وضروري.
  • This is a necessity for the implementation of ... وهذا أمر ضروري بالنسبة لتنفيذ ...
  • ... that is absolutely a necessity. ... فإن ذلك الأمر ضروري جدا
  • ... Appropriate maps are a necessity for a wide range of ... ... ان وجود الخرائط المناسبة أمر ضروري لمجموعة كبيرة من ...
- Click here to view more examples -
V)

الحاجه

NOUN
  • It is said that necessity is the mother of invention. ويقال إن الحاجة هي أم الاختراع.
  • Necessity is the mother of invention. ان الحاجة هى أم الأختراع
  • The necessity for coordination extends to ... بل إن الحاجة إلى التنسيق تمتد إلى ...
  • Another delegation highlighted the necessity to look at the relevance ... وأبرز وفد آخر الحاجة إلى النظر إلى وجاهة ...
  • ... in their own recommendations the utmost necessity for improving corporate transparency ... ... في توصياته على شدة الحاجة إلى تحسين الشفافية في الشركات ...
  • ... family and the public to the necessity of encouraging children to ... ... الأسر والجمهور بالحاجة إلى تشجيع الأطفال على ...
- Click here to view more examples -

involves

I)

ينطوي

VERB
Synonyms: implies, entails, carries
  • This involves several strands of activity. وينطوي ذلك على عدة مجالات من النشاط.
  • This involves tasks that are relatively new. وينطوي ذلك على مهام جديدة نسبياً.
  • This activity involves the conduct of a comprehensive feasibility study leading ... ينطوي هذا النشاط على اجراء دراسة جدوى شاملة تؤدي ...
  • A joint venture involves the formation of a separate enterprise ... وينطوي المشروع المشترك على تكوين مؤسسة أعمال منفصلة ...
  • What kind of fun involves a plastic bag over ... أي نوع من المرح ينطوي على كيس بلاستيك على ...
  • This involves a wide range of activities ... وينطوي هذا على نطاق واسع من اﻷنشطة، ...
- Click here to view more examples -
II)

تنطوي

VERB
  • The outcome document involves many aspects. وتنطوي الوثيقة الختامية على جوانب كثيرة.
  • So this one involves a star. اذاً هذه تنطوي على نجمة
  • Such a huge task involves questions of equity, ... وتنطوي هذه المهمة الضخمة على مسائل تتعلق باﻹنصاف، ...
  • The process involves the separation of air ... وتنطوي العملية على فصل الهواء ...
  • It involves a degree of conflict with the more developed countries ... إنها تنطوي على قدر من الصراع مع البلدان الأكثر تقدما ...
  • Identity theft involves the collection of data ... وتنطوي سرقة الهوية على جمع بيانات ...
- Click here to view more examples -
III)

يشمل

VERB
  • That involves a steady flow of oxygen. أجل - هذا يشمل سيل دائم من الأوكسجين
  • The pullout involves only a few diplomats. ولا يشمل الانسحاب سوى عدد قليل من الدبلوماسيين.
  • It involves a growing number of countries. وهو يشمل عدداً متزايداً من البلدان.
  • The second major challenge involves regional developments. إن التحدي الرئيسي الثاني يشمل عمليات التنمية الإقليمية.
  • That involves the way aid is disbursed and utilized. ويشمل هذا طريقة توزيع المعونة واستخدامها.
  • The project involves a network of research organizations ... ويشمل المشروع شبكة من المنظمات البحثية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتضمن

VERB
  • Copying a column involves only the column definition. ويتضمن نسخ عمود ما تعريف العمود فقط.
  • You are managing a large project that involves several departments. تقوم بإدارة مشروع كبير يتضمن عدة أقسام.
  • Join expression involves the same column. يتضمن تعبير الربط نفس العمود.
  • The fifth level of happiness involves creation. خامس مراحل السعادة يتضمن الإبتكار.
  • So this involves some kind of ruse. اذن هذا يتضمن حيلة من نوع ما
  • The first method involves using reflection. يتضمن الأسلوب الأول استخدام الانعكاس.
- Click here to view more examples -
V)

تتضمن

VERB
  • The process involves determining and adjusting the limits of capacity. تتضمن العملية تحديد حدود القدرة وتعديلها.
  • Using certain inks involves special trapping considerations. باستخدام أحبار معينة تتضمن اعتبارات ملائمة خاصة.
  • Each of the three tasks involves very considerable danger. كل من المهام الثلاثه تتضمن خطر كبير جدا
  • The methodology involves several sequential steps in calculating estimates. 6 - تتضمن المنهجية خطوات متتابعة عديدة في حساب التقديرات.
  • Such a conversion involves the construction of an object. تتضمن مثل هذه التحويل بناء كائن.
  • A story that involves obscure childhood medical records? حقاً أي قصة التي تتضمن سجلات طفولته الطبية الغامضة
- Click here to view more examples -
VI)

تشمل

VERB
  • The bulk of mission accidents traditionally involves vehicle types. ومعظم حوادث البعثات تشمل تقليديا أصناف المركبات الخفيفة.
  • This method involves the least number of ... تشمل هذا الأسلوب أقل عدد من ...
  • The strategy involves the elaboration of economic data ... وتشمل الاستراتيجية وإعداد البيانات الاقتصادية ...
  • It involves the promotion of household food security ... وتشمل تشجيع اﻷمن الغذائي لﻷسرة ...
  • Proper risk management involves the identification of a risk and a ... وتشمل اﻹدارة الصحيحة للمخاطر تحديـــــد الخطر وتقدير ...
  • International trade involves goods, services, ... وتشمل التجارة الدولية السلع والخدمات وعمليات ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشتمل

VERB
  • The demographic transition involves three stages. ويشتمل التحول الديمغرافي على ثلاث مراحل.
  • The work involves the processing of invoices and the settlement of ... ويشتمل العمل فيها على تجهيز الفواتير وتسوية ...
  • It involves securing the lives of the witnesses ... وهو يشتمل على تأمين حياة الشهود ...
  • Implementation involves efficient deployment of human and financial resources ... ويشتمل التنفيذ على توزيع الموارد البشرية والمالية توزيعا فعالا ...
  • It involves three separate committees, voluminous documentation ... وهو يشتمل على ثلاث لجان منفصلة، ووثائق عديدة ...
  • This involves the enhancement and sharing of knowledge on water resources ... وهذا يشتمل على تعزيز تقاسم المعارف بشأن الموارد المائية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشتمل

VERB
  • This mission involves important issues for the ... وتشتمل هذه البعثة على مسائل هامة تتعلق بالتنمية ...
  • Good practice involves safeguarding the rights of ... وتشتمل الممارسة الجيدة على حماية حقوق ...
  • If the production process involves a gain of the current item ... وإذا كانت عملية الإنتاج تشتمل على كسب للصنف الحالي ...
  • This strategy involves the promotion of household food security ... وتشتمل هذه اﻻستراتيجية على تشجيع اﻷمن الغذائي لﻷسرة ...
  • Sustainable tourism development involves all pillars of sustainable development ... وتشتمل تنمية السياحة المستدامة على جميع دعائم التنمية المستدامة ...
  • ... the details, but it involves a potential domestic breach. ... التفاصيل، لكن المسألة تشتمل على احتمال خرق محلي
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.