Meaning of Undergoing in Arabic :

undergoing

1

تمر

VERB
  • You cannot sell while undergoing fear. لا يمكنك البيع بينما تمر بالخوف
  • In countries undergoing political transition, however ... غير أنه في البلدان التي تمر بمرحلة سياسية انتقالية، ...
  • The country was currently undergoing a process of economic transformation and ... وتمر البﻻد حاليا بعملية تحول اقتصادي، وترمي ...
  • The international situation is undergoing profound changes at the ... وتمر الحالة الدولية بتغيرات عميقة لدى ...
  • ... are now being followed in countries undergoing political reorganization. ... تتبع اﻵن في بلدان تمر بحالة إعادة تنظيم سياسي.
- Click here to view more examples -
2

خضوعه

VERB
3

يخضعون

VERB
Synonyms: subject, subjected
  • ... in stable condition and three are undergoing surgery. ... فى حالة مستقرة وثلاثة يخضعون لجراحات .
  • ... , where they were said to be undergoing questioning. ... ، حيث قيل إنهم يخضعون للاستجواب.
4

يخضع

VERB
  • He is currently undergoing an intensive investigation at ... ويخضع حاليا لتحقيق مكثف فى ...
  • It is undergoing testing and validation at ... ويخضع الساتل للاختبار والتصديق في ...
  • squares, and undergoing a bracing process المربعات ، ويخضع لعملية التدعيم
  • ... It was worth while undergoing the gene of it to ... ... لقد كان يستحق في حين يخضع هذا الجين من أن ...
- Click here to view more examples -
5

يمر

VERB
Synonyms: passes, pass, passing, goes, runs
  • The international situation is undergoing profound changes. ويمر الموقف الدولي بتغيرات عميقة.
  • The global security architecture is undergoing profound change. فالهيكل الأمني العالمي يمر بتغيير كبير.
  • The world is undergoing drastic change. يمر العالم بتغيرات عميقة.
  • The world is undergoing a transformation of monumental proportions ... يمر العالم بعملية تحول ذات أبعاد هائلة ...
  • In a world undergoing fundamental change, we can no longer ... ففي عالم يمر بتغيير أساسي، لم يعد يمكننا ...
- Click here to view more examples -
6

تشهد

VERB
  • ... like ours, which is undergoing a profound transition, should ... ... التي، مثل بلدنا، تشهد تحولا عميقا، ينبغي ...
  • Some of the ports have been undergoing extension and upgrading since ... وتشهد بعض المرافئ عمليات توسيع وإصلاح منذ ...
  • ... that demographic settings in the world are undergoing profound changes. ... تؤكد أن اﻷوضاع الديمغرافية في العالم تشهد تغييرات جذرية.
  • ... specific problems of countries undergoing transition to market economy, ... المشاكل الخاصة للبلدان التي تشهد انتقاﻻ الى اﻻقتصاد السوقي ،
  • ... , land and water — are currently undergoing rapid changes. ... والأرض والمياه تشهد حاليا تغيرات سريعة.
- Click here to view more examples -
7

تخضع

VERB
  • This issue is currently undergoing interdepartmental review. وتخضع هذه المسألة حاليا لاستعراض مشترك بين الإدارات.
  • ... facing tremendous pressures and is undergoing significant changes, it is ... ... تواجه ضغوطا هائلة وتخضع لتغيرات هامة، فإنها ...
  • ... and control state enterprises undergoing privatization. ... ومراقبة شركات الدولة التى تخضع للخصخصة .
  • ... that humanity itself is undergoing a massive transformation in its ... ... بأن البشرية ذاتها تخضع لتحول هائل في ...
- Click here to view more examples -
8

تغيرات

VERB
  • ... and forest-related activities are undergoing radical and complex changes ... ... واﻷنشطة المتصلة بالغابات بتغيرات جذرية ومعقدة، ...
  • ... in which families have been undergoing tremendous and rapid changes, ... ... التي شهدت الأسر فيها تغيّرات كبيرة ومتسارعة، ...

More meaning of undergoing

passes

I)

يمر

VERB
  • Time passes, we all change. الوقت يمرّ، كلنا نتغيّر.
  • What passes for a gangster these days. ما يمر به .الشقي هذه الأيام
  • Be extra loud when the train passes by. تحدّثوا بصوت عالِ .حين يمرّ القطار أمامنا
  • Time passes too slowly. الوقت يمر ببطء شديد
  • How quickly time passes. كم يمر الوقت بسرعة
  • So it passes in buffer. لذلك يمر في المنطقة العازلة.
- Click here to view more examples -
II)

يمرر

VERB
Synonyms: scrolls
  • An event that passes the transformed values. حدث يمرر القيم المحولة.
  • Passes constraint types of a generic to the ... يمرر أنواع القيد من العام إلى ...
  • The event passes to you the index number ... ويمرر الحدث لك رقم الفهرس ...
  • ... for selecting a file and passes its file name to ... ... لتحديد ملف ويمرر اسم الملف الخاص به للأسلوب ...
  • For example, a proxy server passes a request for an ... على سبيل المثال، يمرر ملقم وكيل طلباً لعنوان ...
  • It passes the packet to a protocol layer ... يمرر الحزمة إلى طبقة البروتوكول ...
- Click here to view more examples -
III)

تمرير

VERB
  • An event that only passes values that pass the predicate. حدث يقوم بتمرير قيم تقوم بتمرير التقييم فقط.
  • The delegate that an object passes to its event is ... تفويض يقوم بتمرير كائن الى الحدث الخاص به ...
  • When control passes to the procedure, ... عند تمرير التحكم إلى إجراء ، ...
  • Passes specific error information from a device to ... تمرير معلومات خطأ محددة من جهاز إلى ...
  • It then passes the predicate expression to a method to be ... ثم تقوم بتمرير تعبير دالة التقييم لأسلوب لتقييمه ...
  • ... are ignored and the validation passes. ... يتم تجاهلها ويتم تمرير التحقق من الصحة.
- Click here to view more examples -
IV)

التمريرات

VERB
  • there are two passes with each row هناك نوعان من التمريرات مع كل صف
  • Missing my passes. nobody said it was ... لا ألتقط التمريرات - لم يقل أحد إن الأمر ...
V)

مسارات

NOUN
  • This section also includes detailed information about configuration passes. يتضمن هذا القسم أيضاً معلومات تفصيلية حول مسارات التكوين.
  • Configuration passes represent different phases of installation. تمثل مسارات التكوين مراحل مختلفة من التثبيت.
  • These phases of installation are called configuration passes. يطلق على مراحل التثبيت هذه اسم مسارات التكوين.
  • The following table describes the different configuration passes. يصف الجدول التالي مسارات التكوين المختلفة.
  • These phases of deployment are called configuration passes. يطلق على مراحل التوزيع هذه اسم مسارات التكوين.
  • This is one of the configuration passes used in audit mode ... يُعد هذا المسار أحد مسارات التكوين المستخدمة في وضع 'التدقيق ...
- Click here to view more examples -
VI)

تمر

VERB
  • And what he observes as he passes through his life. و يلاحظ ان بينما تمر حياته
  • It passes the same battery of standard tests. كما أنها تمر بنفس مجموعة الاختبارات القياسية.
  • Life also, it passes so fast. الحياة أيضا ، تمر بسرعة .
  • Your life just, passes before your eyes in a moment ... حياتك تمرّ أمام عينيك في لحظة ...
  • Every moment that passes, is another moment ... كل لحظة تمر، تعني أنها لحظة .أخرى ...
  • A path through which information passes between two computers or devices ... مسار تمر خلاله المعلومات بين جهازي كمبيوتر أو بين جهازين آخرين ...
- Click here to view more examples -
VII)

ممرات

NOUN
  • Various sea passes are also under control. وتخضع أيضا عدة ممرات بحرية للمراقبة.
  • with passes for decency and respect for the law مع ممرات ل اللياقة واحترام القانون
VIII)

مرور

VERB
Synonyms: over, passage
  • With every day that passes it becomes even more so. مع مرور كل يوم يصبح الويب أسهل فأسهل
  • As time passes they grow stronger. وبمرور الوقت يصبحون أقوياء
  • As each day passes, the task becomes much more ... وبمرور الأيام، تزداد هذه المهمة ...
  • As time passes evidence erodes and witnesses vanish. فمع مرور الوقت تضمحل اﻷدلة ويختفي الشهود.
  • ... and more intense as time passes and with the development of ... ... وأكثر حدة بمرور الوقت ومع تطور ...
  • As time passes, you will forget her. ومع مرور الوقت, سوف تنساها.
- Click here to view more examples -
IX)

تصاريح

NOUN
  • You know they have passes. أنت نعرف أن لديهم تصاريح
  • Admission passes for visitors may be obtained ... ويمكن للزوار الحصول على تصاريح بالدخول من خﻻل ...
  • Well, I can issue you temporary passes حسنٌ، بوسعي إصدار تصاريح مؤقتة لكم
- Click here to view more examples -

subject

I)

الموضوع

NOUN
Synonyms: topic, theme, thread, issue, matter
  • This subject doesn't retain fragments of images. الموضوع لا يحتفظ بأجزاء من صور.
  • I thought we were changing the subject. أعتقدت أننا غيّرنا الموضوع.
  • I concur, but you changed the subject. اتفق معك، ولكنك غيرت الموضوع
  • That is the subject. استمري في الموضوع - هذا هو الموضوع
  • This reflects the inherent difficulties of the subject. ويعكس ذلك الصعوبات الكامنة في هذا الموضوع.
  • Subject has just entered the staff lounge. دخلت الموضوع مجرد صالة الموظفين.
- Click here to view more examples -
II)

رهنا

ADJ
  • Subject to general regulatory guidance. ﻫ - رهنا بالتوجيه التنظيمي العام.
  • That concept received broad support, subject to drafting. ولقي ذلك المفهوم تأييدا واسعا رهنا بالصياغة.
  • Subject to the receipt of extrabudgetary resources ... ورهنا بتوافر موارد خارجة عن الميزانية ...
  • Subject to certain conditions, the parents can ... ويمكن للوالدين، رهنا بشروط معيَّنة، ...
  • Subject to the availability of resources ... ورهنا بتوفر الموارد، ...
  • Subject to the necessary revision, ... ورهناً بإدخال التنقيح الضروري، فإن ...
- Click here to view more examples -
III)

موضوع

NOUN
  • Much depended on the subject of the unilateral act. ويتوقف الكثير على موضوع العمل الانفرادي.
  • This could be the subject for further study. وقد يكون هذا الأمر موضوع دراسة لاحقة.
  • I turn to the subject of cooperating for development. وأنتقل إلى موضوع التعاون من أجل التنمية.
  • Add a subject to your organisation's subject tree. إضافة موضوع إلى شجرة مواضيع المؤسسة.
  • Those measures do not form the subject of this paper. وهذه التدابير ليست هي موضوع هذه الورقة.
  • Photographing a moving subject can cause a blurry picture. يمكن أن يؤدي تصوير موضوع متحرك إلى صورة ضبابية.
- Click here to view more examples -
IV)

تخضع

ADJ
  • These rates are subject to change without prior notice. وتخضع هذه المعدلات للتغيير دون سابق إخطار.
  • Now you're suspended and are subject to internal investigations. أنت الأن موقوف وتخضع لتحقيقات داخلية
  • The protection measures are subject to regular supervision. وتخضع تدابير الحماية للإشراف المستمر.
  • These elements may be subject to continued revision. ويمكن أن تخضع هذه العناصر لعمليات تنقيح متواصلة.
  • Our production facilities are subject to safeguards. إذ تخضع منشآت الإنتاج لدينا إلى ضمانات.
  • Annual leave shall be subject to the exigencies of services. وتخضع الإجازات السنوية لمقتضيات الخدمة.
- Click here to view more examples -
V)

يخضع

ADJ
  • This rate is subject to change without prior notice. ويخضع هذا المعدل للتغيير دون سابق إخطار.
  • The propriety of its use was subject to judicial review. ويخضع أمر استخدامه بصورة مناسبة لاستعراض القضاء.
  • At entry, everyone is subject to inspection. ويخضع كل شخص للتفتيش لدى الدخول.
  • The international right to health is subject to progressive realization. فالحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • The international right to health is subject to progressive realization. إن الحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • It shall be subject to ratification. وهو يخضع للتصديق.
- Click here to view more examples -
VI)

خاضعه

ADJ
  • Are they subject to negotiation and change? هل هي خاضعة للتفاوض والتغيير؟
  • Requirements subject to change. المتطلبات خاضعة للتغيير.
  • This information is subject to change. هذه المعلومات خاضعة للتغيير.
  • Available buttons are subject to specific system configuration ... تكون الأزرار المتاحة خاضعة للتهيئة المحددة من النظام ...
  • The treaty is subject to ratification by each side ... وهذه المعاهدة خاضعة للتصديق من الجانبين ...
  • These provisions are subject to the compulsory and supplementary provisions ... وهذه الأحكام خاضعة أيضا لأية أحكام إلزامية أو تكميلية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الخاضعه

ADJ
Synonyms: under, controlled
  • Products subject to quotas are, however, excluded from ... بيد أن المنتجات الخاضعة للحصص مستبعدة من ...
  • Posts subject to geographical distribution are not, however ... غير أن الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ﻻ ...
  • Restricted contributions are those subject to externally imposed stipulations which ... والتبرعات المحددة هي التبرعات الخاضعة لأحكام مفروضة من ...
  • ... higher than the number of posts subject to geographical distribution. ... الأفراد أكبر من عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
  • ... administration and politics were subject to that reservation? ... الإداري والميدان السياسي الخاضعة لهذا التحفظ؟
  • ... for each human right that is subject to progressive realization. ... لكل حق من حقوق الإنسان الخاضعة للإعمال التدريجي.
- Click here to view more examples -
VIII)

اخضاع

ADJ
  • Ambiguous events could then be subject to consultation and clarification. ويمكن عندئذ إخضاع الأحداث الغامضة للتشاور والتوضيح.
  • ... this approach must not subject all humanitarian action to ... ... يجب أﻻ يعمل هذا النهج على إخضاع جميع اﻷعمال اﻹنسانية ﻷهداف ...
  • ... of principles established to subject an individual to a particular jurisdiction ... ... من المبادئ المقررة لإخضاع الفرد لسلطان قضائي معين ...
  • But why we continue to subject ourselves ولكن لماذا نستمر في إخضاع أنفسنا
  • Manufacturers and exporters should be subject to the strictest controls ... وينبغي إخضاع صنَّاع الأسلحة ومصدِّريها إلى أشد الضوابط ...
  • ... would be inappropriate to subject those who undertake to perform ... ... سيكون من غير الملائم إخضاع من يتعهدون بالأداء ...
- Click here to view more examples -
IX)

عرضه

ADJ
  • Judges became subject to something outside of objective justice. أصبح القضاة عُرضة للإبتعاد عن العدالة الموضوعية
  • These guidelines are subject to change. تعد هذه الإرشادات عرضة للتغيير.
  • Requirements subject to change. تكون المتطلبات عرضة للتغير.
  • Operations are subject to rapid change and disruption. كما أن البعثات تكون عرضة للتغيرات السريعة والتعطل.
  • They are subject to constant change. وهي عرضة لتغير مستمر.
  • Orders are subject to separate appeal, ... والأوامر عرضة للاستئناف بصفة مستقلة، ...
- Click here to view more examples -
X)

موضع

NOUN
Synonyms: position, place, location
  • The order itself was also subject to judicial review. كما أن أمر اﻻحتجاز ذاته يكون موضع مراجعة قضائية.
  • This draft resolution was the subject of lengthy negotiations. ومشروع القرار هذا كان موضع مفاوضات مطولة.
  • They have moreover been the subject of a national consensus. وعﻻوة على ذلك فقد كانت موضع وفاق وطني.
  • Ambiguous events will be subject to consultation and clarification. وستكون الأحداث الغامضة موضع تشاور وتوضيح.
  • The standards themselves were subject to review, extension and ... وكانت المعايير ذاتها موضع استعراض وتوسيع وتعديل ...
  • Water should therefore be the subject of regulation and supervision ... لذلك يجب أن يكون الماء موضع تنظيم ورقابة من ...
- Click here to view more examples -
XI)

مراعاه

ADJ
  • Subject to a margin of error, the figure corresponds with ... ومع مراعاة لهامش الخطأ، يوافق هذا الرقم ...
  • Subject to rules 26, and ... ومع مراعاة أحكام المواد 26 و ...
  • Subject to rules 26, and 29 to ... ومع مراعاة أحكام المواد 26 و29 إلى ...
  • Subject to rule 19, the motions indicated below ... مع مراعاة أحكام المادة 19، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه ...
  • Subject to rules 28, and ... ومع مراعاة أحكام المواد 28 و31 ...
  • Said provisions shall be applied subject to several interim provisions of ... تطبق الأحكام المذكورة مع مراعاة عدة أحكام مؤقتة من ...
- Click here to view more examples -

undergo

I)

الخضوع

VERB
  • Undergo the process of brain fingerprinting. الخضوع لعملية البصمات من الدماغ.
  • Each postman will soon be required to undergo special training. كل ساعي بريد قريبا سيتطلب منه .الخضوع لتدريبات خاصة
  • ... eat because you're about to undergo major surgery. ... تأكلين لأنك على وشك الخضوع للعملية الرئيسية
  • ... the consent of their partners to undergo sterilization procedures. ... على موافقة شركائهم للخضوع لعملية التعقيم.
  • ... and have a liability to undergo the same control as the ... ... ، وهم ملزمون بالخضوع لنفس الرقابة التي ...
- Click here to view more examples -
II)

يخضع

VERB
  • I will never undergo it. أنا لن يخضع له.
  • The base class might undergo a change that creates ... فئة الأساس قد يخضع للتغيير الذي ينشئ ...
  • The scale should undergo a comprehensive reform to ... وينبغي أن يخضع الجدول لإصلاح شامل بغية ...
  • ... the governance structure of cities should undergo certain adjustments in the ... ... الهيكل الإداري للمدن ينبغي أن يخضع لتعديلات معينة على ...
  • always complement crew were more important to undergo spend that money كانت دائما أكثر تكمل الطاقم المهم أن يخضع إنفاق ذلك المال
- Click here to view more examples -
III)

تخضع

VERB
  • The implementing agencies have had to undergo this learning process to ... مما جعل الوكاﻻت المنفذة تخضع لعملية تعلّم كي ...
  • The base class might undergo a change that alters the element ... الـفئة الأساسية قد تخضع لتغيير يبدل العنصر ...
  • You'll have to undergo a test. أنت يجب أَن تخضع لإختبار
  • the hardships she had chosen to undergo (of المصاعب التي كانت قد اختارت أن تخضع (لل
  • all the other cultures will undergo similar things. وجميع الثقافات الأخرى تخضع لأمور مماثلة.
- Click here to view more examples -
IV)

خضعوا

VERB
  • ... women then of those women the women who undergo the ... النساء ثم من هؤلاء النساء للنساء الذين خضعوا لل
V)

يخضعوا

VERB
Synonyms: subject
  • can undergo a different treatment يمكنهم أن يخضعوا لعلاج مختلف
VI)

خضوع

VERB

governed by

I)

تحكمها

VERB
  • Such relations are governed by the rules of each organization. فهذه العلاقات تحكمها قواعد كل منظمة.
  • Political activities are governed by separate international standards. فالأنشطة السياسية تحكمها معايير دولية متميّزة.
  • Three fourths of global trade is now governed by such agreements. وثلاثة أرباع التجارة العالمية تحكمها الآن هذه الاتفاقات.
  • These matters are governed by special regulations. وهذه المسائل تحكمها لوائح خاصة.
  • ... in the group context might be governed by economic considerations that would ... ... في سياق المجموعة قد تحكمها اعتبارات اقتصادية من شأنها ...
- Click here to view more examples -
II)

يحكمها

VERB
Synonyms: regulated by
  • A duality governed by the balance of light and darkness. ازدواجية يحكمها التوازن .بين النور والظلام
  • ... of any of the actions contemplated were governed by national law. ... أي من الإجراءات المتوخاة يحكمها القانون الوطني.
  • ... draft convention and should instead be governed by the applicable law. ... مشروع الاتفاقية بل ينبغي أن يحكمها القانون المنطبق.
  • ... stand on their own and must be governed by international law. ... سند وينبغي أن يحكمها القانون الدولي.
  • ... treaties or other instruments governed by international law, the ... ... بمعاهدات أو بصكوك أخرى يحكمها القانون الدولي، فإن ...
- Click here to view more examples -
III)

تخضع

VERB
  • In his view, liability should be governed by local law. ورأى أنه ينبغي أن تخضع المسؤولية للقانون المحلي.
  • However some issues are exclusively governed by international humanitarian law, ... إلا أن بعض القضايا تخضع حصراً للقانون الإنساني الدولي ولا ...
  • ... but the proposed permanent posts would be governed by that principle. ... ولكن الوظائف الدائمة المقترحة سوف تخضع لذلك المبدأ.
  • ... that the matter should be governed by the general law of contract ... ... من أن هذه المسألة ينبغي أن تخضع لقانون العقود العام ...
  • ... equality because outcomes are governed by the ability to pay ... ... مساواة ﻷن النتائج تخضع للقدرة على دفع ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينظمها

VERB
  • ... question of enforcement, a matter normally governed by national law. ... مسألة الانفاذ، وهي مسألة ينظمها عادة القانون الوطني.
  • ... partnership or any body governed by public or private law ... ... شراكة أو أي هيئة ينظمها القانون العام أو الخاص ...
V)

يحكم

VERB
  • ... Although family relations are governed by civil law, women ... ... رغم أن القانون المدني يحكم العلاقات الأسرية، فإن المرأة ...
  • Production from these two fields is governed by two production-sharing ... ويحكم الإنتاج في هذين الحقلين عقدان لتقاسم الإنتاج ...
VI)

تنظمها

VERB
  • ... his rights and obligations are governed by the preceding paragraph. ... فإن حقوقه والتزاماته تنظمها الفقرة السابقة.
  • ... and should therefore also be governed by the general principles of the ... ... وينبغي بالتالي أن تنظمها أيضا المبادئ العامة لقانون ...
  • ... operating in that sector were governed by specific rules. ... العاملة في هذا القطاع تنظمها قواعدها الخاصة بها.
  • ... parties involved in these transactions are governed by various contracts and documents ... ... الأطراف المشاركة في هذه المعاملات تنظمها العقود والوثائق المختلفة ...
  • ... as such sales are normally governed by mandatory laws of the ... ... لأنّ مثل هذه المبيعات تنظّمها عادة قوانين إلزاميّة للدولة ...
- Click here to view more examples -
VII)

ينظم

VERB
VIII)

يخضع

VERB
  • The appropriation was governed by the provisions of the contingency fund. ويخضع هذا اﻻعتماد ﻷحكام صندوق الطوارئ.
  • this country will be governed by northern ideas northern وسوف يخضع هذا البلد الأفكار شمال شمال
  • This is governed by the date of the ballot itself, ... ويخضع هذا الأمر لتاريخ الاقتراع نفسه، ...
  • However, occupation was governed by international law. غير أن الاحتلال يخضع للقانون الدولي.
  • The undertaking is governed by the law the choice of which is ... يخضع التعهد للقانون الذي يكون اختياره ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحكم

VERB
  • The indigenous territories are governed by councils constituted and regulated ... وتحكم اﻷراضي اﻷصلية مجالس تشكل وتنظم ...
  • The components are governed by different rules and disciplinary procedures because they ... وتحكم هذه العناصر قواعد وإجراءات تأديبية متباينة نظرا ...
  • Financing education is governed by positive regulations for each individual education level ... وتحكم تمويلَ التعليم اللوائح الوضعية لكل مستوى تعليمي ...
  • These activities are governed by various agreements signed by ... وتحكم هذه الأنشطة اتفاقات مختلفة وقّع عليها ...
  • All of its actions are governed by the impartial, humanitarian principles ... وتحكم جميع إجراءاتها المبادئ الحيادية واﻹنسانية ...
- Click here to view more examples -
X)

تنظم

VERB
  • These categories are governed by provisions of the following legal regulations ... 291 تنظم هذه الفئات أحكام ترد في اللوائح القانونية التالية ...
  • ... Hazardous waste management is governed by detailed laws and regulations ... ... وهناك قوانين ولوائح مفصلة تنظم إدارة النفايات الخطرة وترمي ...
  • The deliberations are governed by "the formula regarding ... وتنظم المداوﻻت "الصيغة المتصلة بالسيادة ...
- Click here to view more examples -
XI)

خاضعه

VERB
  • ... of the Charter and is governed by its provisions. ... من الميثاق وهي خاضعة لأحكامها.
  • ... that any prior assignment is governed by this Convention. ... أن تكون أية احالة سابقة خاضعة ﻷحكام هذه اﻻتفاقية .
  • ... provided that the initial assignment is governed by this Convention ... شريطة أن تكون اﻻحالة اﻷولى خاضعة ﻷحكام هذه اﻻتفاقية
  • ... by this Agreement continue to be governed by the rules and principles ... ... ﻻ ينظمها هذا اﻻتفاق تظل خاضعة لقواعد ومبادئ ...
  • ... pluralistic, independent and governed by the said Principles. ... بالتعددية ومستقلة وخاضعة للمبادئ المذكورة.
- Click here to view more examples -

succumb

I)

تستسلم

VERB
Synonyms: surrender
  • She watched her mother succumb to grief. رأت والدتها تستسلم للأسى
  • ... Mill agrees we might succumb ... توافق مطحنة ونحن قد تستسلم
  • ... , is shortly to succumb to the greed of certain ... ... ، من المنتظر أن تستسلم قريبا لجشع بعض ...
- Click here to view more examples -
II)

نستسلم

VERB
Synonyms: surrender
  • But we will never succumb to aggression. إﻻ أننا لن نستسلم للعدوان.
  • Let us not succumb to it. وآمل ألا نستسلم لهذا التشاؤم.
III)

الاستسلام

VERB
  • succumb buying the network has a billion using meetings like الاستسلام شراء الشبكة لديه اجتماعات مليار باستخدام مثل
  • took it he'd succumb to the madness too. استغرق الأمر عنيدا والاستسلام لهذا الجنون أيضا.
  • and saw them I had to succumb. وكنت قد رأيت منهم الاستسلام.
- Click here to view more examples -
IV)

نخضع

VERB
Synonyms: subject
  • to no germs do we succumb without a struggle, and ... إلى أي جراثيم أننا لا نخضع دون صراع، وإلى ...
  • we succumb to end this is ... نحن نخضع لإنهاء هذا هو ...
V)

الخضوع

VERB
  • ... in spite of his fierce determination not to succumb. ... وعلى الرغم من عزمه شرسة عدم الخضوع.
  • ... a common position and not succumb to any compromise offered by ... ... موقف مشترك وعدم الخضوع لاية تسوية يقدمها ...
  • they also and gentle succumb to their bases كما أنهم لطيف والخضوع لقواعدها
  • ... and dangers which surrounded him, and not to succumb to ... والأخطار التي تحيط به، وعدم الخضوع لل
- Click here to view more examples -
VI)

استسلم

VERB
Synonyms: surrendered
  • I don't succumb to pressure. أنا لا أستسلم للضغط
  • ... I do not wish to succumb to pessimism. ولكنني لا أريد أن أستسلم للتشاؤم.
  • ... think that I will succumb to flattery. ... بإعتقادك .بأنني سوف أستسلم للنفاق
  • ... you, but I don't succumb to lesser vices. ... ، ولكني لا أستسلم للرذائل الصغيرة
- Click here to view more examples -

witness

I)

الشاهد

NOUN
  • The question played with the witness's wording. أُعارضُ السؤال لَعبَ بتعبير الشاهدِ
  • The witness's opinion on this matter is irrelevant. رأي الشاهد غير مهم في هذه المسألة
  • Permission to treat the witness as hostile. طلب الإذن لمعاملة الشاهد كمعادٍ
  • Now go to the witness box. الآن أذهب إلى منصة الشاهد !هذا جيد.
  • I object to this witness being called at this time. أنا أعترض على إستدعاء هذا الشاهد في هذا الوقت
  • The witness was quite sure. والشاهد هو متأكد تماما.
- Click here to view more examples -
II)

الشهود

NOUN
Synonyms: witnesses
  • You were never going to call witness protection. انتِ لن تتصلي ببرنامج حماية الشهود ابداً
  • Do you know who goes into witness protection? هل تعرفين من الذي يدخل في برنامج حماية الشهود
  • We need to meet our last expert witness. نحن نحتاج الى مقابلة آخر خبراء الشهود
  • Just fill out this witness report. قُم بمليء .تقرير الشهود هذا فقط
  • Just all this witness preparation is making me nervous. نعم.فقط كل استعدادات الشهود تجعلني متوترة
  • Inspection of crash scene and witness reports. (23) تفتيش موقع الحادث وتقارير الشهود.
- Click here to view more examples -
III)

شاهد

NOUN
  • We have a cooperating witness on the site. لدينا شاهد متعاون في الموقع
  • I bring a nephew for witness. سأحضر ابن أخي كشاهد
  • What you need is evidence or a witness. ما تَحتاجُه هوَ الدَليل أو شاهِد
  • No suspect no motive and one very shaky witness. لا مشتبه, لا دافع, وشاهد واحد غير موثوق
  • Of course, you needed a witness. وبالطبع، كنت تحتاج لشاهد
  • We know you have a witness. نعلم بأن لديك شاهد
- Click here to view more examples -
IV)

شاهدا

NOUN
  • You are still a witness in this case. أنت مازلت شاهداً في القضية
  • He could be a material witness in an ongoing investigation. يٌمكن أن يكونَ شاهداً في التحقيق الجاري أنها بادرةُ صغيرة
  • Have you convinced your friend to be a witness? هل استطعتِ اقناع صديقك بأن يكون شاهدًا ؟
  • The subconscious can be a highly unreliable witness. اللّاوعي يمكن أن يكون شاهدًا غير جديرٍ بالثقةِ.
  • Will you be a character witness for me? هلا تكون شاهداً من أجلي ؟
  • Why leave a living witness? لماذا يتركون شاهدا حيا ؟
- Click here to view more examples -
V)

شاهده

NOUN
Synonyms: headstone
  • I bet she would make a much better witness. أراهن بأنها ستكون أفضل شاهدة
  • Bring your mother as a witness. إحضري أمكِ كشاهدة.
  • You think she'll be a good witness? هل تظن أنها ستكون شاهده جيده؟
  • I offered to give my name, be a witness. عرضت إعطاء اسمي لأكون شاهدة
  • Want to be my witness? تريدين أن تكوني شاهده لي؟
  • I bribed a witness. لقد قمتُ برشوة شاهدة.
- Click here to view more examples -
VI)

تشهد

VERB
  • Tell them what you witness here! إخبرهم بما تشهد هنا
  • Everyone brought their family to witness this great occasion. كُلّ شخص جلب عائلته .لتشهد هذه المناسبة العظيمة
  • Could you just witness my pain instead of criticizing? هل يمكنك ان تشهد على ألمي بدلا من ان تنتقد؟
  • I thought she should witness this. أعتقدت أنها يجب أن تشهد هذا
  • Would you witness this for me? هل تشهد علي هذا من أجلي؟
  • And we have a witness to that effect. ولدينا شاهدة تشهد على هذا
- Click here to view more examples -
VII)

نشهد

VERB
Synonyms: seeing, experiencing
  • As we witness what is happening in the world around us ... وبينما نشهد ما يجري في العالم من حولنا ...
  • Besides conflict, we are witness to enormous human suffering ... وفضلا عن الصراعات، نحن نشهد معاناة إنسانية هائلــة ...
  • We hope to witness speedy implementation of steps ... إننا نأمل في أن نشهد تنفيذا سريعا للخطوات ...
  • We also witness today profound changes in the sources ... ونحن نشهد اليوم أيضا تغيرات جذرية في مصادر ...
  • ... many settings, we witness that children easily become ... ... كثير من الظروف، نشهد الأطفال وهم يقعون بسهولة ...
  • Nonetheless, we witness today an unprecedented contrast ... ومع ذلك، نشهد اليوم تناقضا لم يسبق له مثيل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يشهد

VERB
  • Tonight our congregation shall witness a new, miracle. الليله اجتماعنا سوف يشهد معجزه جديده
  • So you will finally witness in your own child ... لذلك سوف يشهد أخيرا في طفلك الخاصة ...
  • Besides, your star witness is testifying. إضافةً إلى، شاهدكَ اللامع يَشْهدُ.
  • You're afraid somebody's going to witness the scene? هل تخشى أن يشهد أحدهم بما رأى
  • The one who cannot witness it الشخص الذي لا يمكنه أن يشهد على ذلك
  • as it was to witness it, must have its كما كان ليشهد عليه ، يجب أن يكون لها
- Click here to view more examples -
IX)

شهود

NOUN
Synonyms: witnesses
  • Does the defense have a witness? هل للدفاع شهود؟
  • So everybody turns government witness. لذا يتحول الجميع لشهود للحكومة
  • Did the prosecution's witness list get here yet? هل قائمة شهود الادعاء هنا؟
  • They have a witness who says he knew him. لديهم شهود يقولون أنهم يعرفونه
  • No witness and no evidence. لا شهود ولا أدله
  • We have forgotten that we are a witness. لقد نسينا أننا شهود .
- Click here to view more examples -
X)

الشهاده

NOUN
  • I want to witness the whole thing. أريد الشهادة على الأمر كله
  • I've been called as a witness. اعرف , لقد دعونى للشهادة
  • That's like leading the witness or something. هذا مثل تصدر الشهادة .أو شئ ما.
  • I've ever had the good fortune to witness. أنا لم أكن عندي الحظ لأحظى بالشهادة.
  • ... women may also be a witness. ... يمكن للنساء الإدلاء بالشهادة.
  • ... you got to recognise and witness ... هل حصلت على الاعتراف والشهادة
- Click here to view more examples -

attest

I)

تشهد

VERB
  • Many examples attest to this bitter fact. وهناك أمثلة عديدة تشهد على هذه الحقيقة المريرة.
  • The same statistics attest to the fact that ... وتشهد نفس الإحصاءات على أن ...
  • These problems attest to the fact that ... وتشهد هذه المشاكل على أن ...
  • ... number of corpses that will attest to that. ... العديد من الجثث التي تشهد على هذا.
  • ... science and technology, attest to mankind's extraordinary ability ... ... للعلم والتكنولوجيا، تشهد على قدرة البشر الفائقة ...
- Click here to view more examples -
II)

اشهد

VERB
  • I do attest that at this point ... أنا أَشْهدُ ذلك في هذه النقطةِ ...
  • I can personally attest to this because before becoming the ... وإنني أشهد شخصيا على ذلك لأنني قبل أن أصبح ...
III)

يشهد

VERB
  • The observers attest to the fact that they were given ... ويشهد المراقبون بأنه قد أتيحت لهم ...
  • ... nominate a witness who can attest to their identity and who ... ... تسمية شاهد يمكنه أن يشهد على هويتهم أو يكون ...
  • They attest to the advisability of avoiding means ... ويشهد ذلك على استصواب تﻻفي أسباب اﻻحتكاك ...
- Click here to view more examples -
IV)

يشهدان

NOUN
V)

يشهدوا

VERB

seeing

I)

رؤيه

VERB
Synonyms: see, vision, seen
  • Nobody there admitted to seeing a thing. لم يشهد أحد هناك برؤية شئ
  • She stopped seeing friends and family. هي توقفت عن رؤية اصدقائها و عائلتها
  • He said he was tired of seeing himself everywhere. قال أنه تعب من رؤية .نفسه في كل مكان
  • Sometimes you're just seeing things. أحياناً أنت فقط رُؤية أشياءِ.
  • No one remembers seeing tara. لا احد يتذكر رؤية تارا
  • Are you up to seeing the candidates today? هل انت جاهزه لرؤيه المرشحين الليله؟
- Click here to view more examples -
II)

نشهد

VERB
  • Now we're seeing a lot more of those. الآن نحن نشهد الكثير من تلك أكثر.
  • Today we are seeing the beginning of a global answer. وها نحن نشهد اليوم بوادر استجابة عالمية.
  • We are seeing this more and more. ونحن نشهد هذا أكثر وأكثر.
  • We are seeing a part of it. إننا نشهد جزءا منه.
  • We are seeing steady trends of increase. ونحن نشهد اتجاهات ثابتة من الزيادة.
  • That we are already seeing it in other societies as well ... اننا نشهد هذا بالفعل في المجتمعات الأخرى أيضاً ...
- Click here to view more examples -
III)

تواعد

VERB
Synonyms: dating
  • Was she seeing anybody recently? هل كانت تواعد شخصاً مؤخراً؟
  • Was she seeing someone else? هل كانت تواعد احد آخر؟
  • I think she's seeing someone. أعتقد بأنها تواعد شخص ما
  • I think she was seeing another guy. أنني أعتقد أنها كانت تواعد شخصا آخر.
  • Is she seeing anyone, you know? هل هى تواعد أحد أتعرفين؟
  • Are you seeing someone else? هل تواعد فتاه آخرى؟
- Click here to view more examples -
IV)

نري

VERB
Synonyms: see, believe, feel, seen
  • If she even suspects we're seeing each other. حتى لو كانت تشك باننا نرى بعضنا
  • We dreamt of seeing the sea together. حلمنا أن نرى البحر سويةً
  • We are seeing more countries putting people on treatment. نحن نرى مزيدا من الدول توفر العلاج للناس
  • And we're not seeing that. وأننا لا نرى.
  • Seeing if we can get a signal from high ground. نرى إن كان يمكننا استقبال إشارة من أرض مرتفعة.
  • But now we're seeing the external pressure is zero. لكننا نرى الان ان الضغط الخارجي يساوي صفر
- Click here to view more examples -
V)

تري

VERB
  • I think she's seeing someone else. أعتقد أنها ترى شخصاً آخر
  • Are you all seeing that? هل ترى كل هذا؟
  • How many guys are you seeing? كيف العديد من الرجال أنت ترى؟
  • Where are you seeing yourself in five years? اين ترى نفسك بعد 5 سنين من الان؟
  • Because she was seeing another man? لأنها كانت ترى رجل آخر؟
  • She was seeing someone else. كانت ترى شخصاً آخر.
- Click here to view more examples -
VI)

اري

VERB
Synonyms: see, seen, ari, saw, larry
  • It always made me feel safe seeing those shoes there. هو دائما يجعلني أحس بالأمان عندما أرى ذلك الحذاء هناك
  • Seeing sound as color? هل أري الأصوات كألوان؟
  • I was just seeing if you need a ride home. جئتُ لأرى إن كنت تُريد أن .أقلك إلى المنزل
  • I started seeing someone else a couple of months ago. بدات ارى شخصا اخر في الشهرين الماضيين
  • Already seeing real changes in wing structure. ارى حقيقتا تغيير فى تركيب الجناح.
  • I was just seeing what small talk might look like. فقط كنتُ أريد أن أرى كيف ستبدو المحادثة القصيرة
- Click here to view more examples -
VII)

يري

VERB
  • Why is he not looking and seeing? لماذا لا ينظر ويرى ؟
  • Is the world seeing this? هل يرى العالم هذا ؟
  • And now he was seeing me off. والآن كان يرى قبالة لي.
  • Is he seeing someone else? هل يرى شخصاً أخر ؟
  • What do you think he's seeing? ماذا تعتقد أنه يرى؟
  • Is anyone seeing this? هل من أحد يرى هذا؟
- Click here to view more examples -
VIII)

مشاهده

VERB
Synonyms: watch, see, view
  • And seeing all the different parts of the country. ومشاهدة جميع أرجاء الوطن
  • Instead of seeing a movie or something. بدلاً من مشاهدة فيلم أو ما شابـه
  • Seeing new places, meeting new people. مشاهدة أماكن جديدة مقابلة ناس جدد
  • Did you guys end up seeing that band last week? هل قمتم بمشاهدة تلك الفرقة الأسبوع الماضي؟
  • Of seeing your son walk down the runway. في مشاهدة أبنك يسير على المدرج
  • I believe you might be interested in seeing this. اعتقد انك مهتم لمشاهده هذا
- Click here to view more examples -
IX)

تقابل

VERB
  • You mean, was she seeing someone else? هل تعني إن كانت تقابل شخصاً آخر ؟
  • Do you think she's seeing someone else? أتعتقد من أنها تقابل واحدة أخرى؟
  • I was just telling them that you weren't seeing anyone. كنت أخبرهم للتو بأنك لم تعد تقابل أحداً
  • Are you seeing someone? هل تقابل شخصاً ما ؟
  • Was she seeing anybody? هل كانت تقابل أحدًا ؟
  • I told him you weren't seeing anybody. أخبرتُه أنك لن تقابل أحداً.
- Click here to view more examples -
X)

رؤيته

VERB
Synonyms: see, vision
  • I rose, anxious at seeing him anxious. وارتفع الأول ، حريصة على رؤيته القلق.
  • Even seeing you did not change him. حتى رؤيته لك لم تغيره
  • Did anyone report seeing the thing that got away? هل ذكر أحدٌ رؤيته لذاك الشيء الذي هرب؟
  • I keep seeing him on the ship. أنا أستمر فى رؤيته على السفينة
  • Do you like seeing him again? هل تعجبك رؤيته مجدداً؟
  • Do you remember seeing him anywhere else that ... هل تتذكر رؤيته فى أي مكانٍ آخر فى ذلك ...
- Click here to view more examples -
XI)

الرؤيه

VERB
Synonyms: vision, sight
  • We call this the difference between seeing and looking. نحن نسمي ذلك الفرق بين الرؤية والمشاهدة
  • Seeing is not believing. ليست الرؤية قبل الايمان,
  • I need my eyes for seeing! أَحتاجُ عيونَي للرُؤية!
  • Some say, seeing is believe ing. البعض يقول ، الرؤية هي التصديق
  • Some say, seeing is believing. البعض يقول ، الرؤية هي التصديق
  • By seeing beyond what is visible to the eye. وذلك بالرؤية خلف ما .تراه العين المجردة
- Click here to view more examples -

bear witness

I)

تشهد

NOUN
  • You will bear witness to my glory. لتشهد لحظة النصر لي .
  • The peoples of those countries can bear witness to new hopes for ... وشعوب تلك البلدان يمكنها أن تشهد على انبثاق آمال جديدة ...
  • Recent developments bear witness to the importance of preventing the development ... إن التطورات اﻷخيرة تشهد على أهمية منع انتاج ...
  • Historical records bear witness to the fact that ... وتشهد الوثائق التاريخية على حقيقة ما ...
  • bear witness with the bloodless lips, " ... تشهد للشفاه غير دموي ، " ...
- Click here to view more examples -
II)

شاهدا

VERB
  • is to bear witness to the statement the chief guest made هو شاهدا على بيان قدم الضيف الرئيسي
  • ... there be peace with those who bear witness to the uniqueness of ... ألا يكون هناك سلام مع أولئك الذين شاهدا على تفرد
  • ... sure that I shall bear witness to your being thoroughly in earnest ... على يقين من أن أعطي شاهدا على وجودكم في جادة تماما
  • ... to inaugurate a President we bear witness to the enduring strength of ... لافتتاح الرئيس نحن شاهدا على قوة دائمة من
- Click here to view more examples -
III)

اشهد

VERB
  • come here to bear witness and draw inspiration from your history. جئت إلى هنا لأشهد واستلهام من تاريخكم.
  • I bear witness that there is but ... أشهدُ أنَ لا إلهَ إلا ...
  • "I can bear witness to that. "أستطيع أن أشهد على ذلك.
  • bear witness with the bloodless lips, " ... أشهد مع شفاه ابيض "، ...
- Click here to view more examples -

incur

I)

تكبد

VERB
  • ... regarding pension rights without having to incur litigation expenses. ... بشأن الحق في المعاش دون تكبد نفقات قضائية.
  • and right what do you wish to incur والحق ماذا كنت ترغب في تكبد
  • not paid bills that we've already incur لم تدفع فواتير التي كانت لدينا بالفعل تكبد
  • ... rigorously in the allocation of authority to incur expenditure. ... بصرامة عند تخويل السلطة لتكبد النفقات.
  • ... rigorously in the allocation of authority to incur expenditure. ... بدقة عند إسناد سلطة تكبُّد النفقات.
- Click here to view more examples -
II)

تتكبد

VERB
Synonyms: incurred
  • millions one could incur four times and a قد تتكبد الملايين one أربع مرات و
  • ... , and may not incur in any incremental costs ... ... ، وقد ﻻ تتكبد في أي تكاليف إضافية ...
  • ... acknowledged that it did not incur the claimed rental costs. ... اعترفت بأنها لم تتكبد تكاليف الإيجار محل المطالبة.
  • ... and that it had to incur extra expenses to complete the ... ... وأنه تعين عليها أن تتكبد نفقات إضافية لاستكمال ...
  • ... takes maternity leave shall not incur any loss of privileges during ... ... تأخذ إجازة أمومة لا تتكبد أي خسارة من مزاياها خلال ...
- Click here to view more examples -
III)

يتكبد

VERB
IV)

تتحمل

VERB
  • and that he would not incur any sort of responsibility. وقال انه لن تتحمل أي نوع من المسؤولية.
  • ... may as a consequence incur responsibility towards them under international law ... ... ويمكن بالتالي أن تتحمل المسؤولية بموجب القانون الدولي ...
  • ... whether international organizations would then incur the same additional consequences ... ... ما إذا كانت المنظمات الدولية تتحمل عندها نفس النتائج الإضافية ...
  • ... claimant decided not to incur the additional shipping expenses, ... ... صاحبة المطالبة قررت ألا تتحمل تكاليف الشحن الإضافية، ...
  • The Organization shall incur no obligations for such ... ولا تتحمل المنظمة أي التزامات بصدد مثل هذه ...
- Click here to view more examples -
V)

سندا

VERB
Synonyms: basis
VI)

تخضع

VERB
VII)

يتحمل

VERB
  • he would incur, on the other hand, a vast وقال انه يتحمل، من ناحية أخرى، واسعة
  • "10. The operator shall incur no liability for damage ... "10 لا يتحمل المشغل أي مسؤولية عن الضرر ...

regulated by

I)

ينظمها

VERB
  • ... a practical matter that should be regulated by the draft convention. ... مسألة عملية ينبغي أن ينظمها مشروع الاتفاقية.
  • ... and opinion, although "as regulated by law". ... والرأي، ولكن "حسبما ينظمها القانون".
  • ... There is no category of workers regulated by special provisions regarding the ... ... توجد فئة من العاملين ينظمها نص خاص فيما يتعلق بإنشاء ...
  • regulated by the condition in life of the prisoner. ينظمها الشرط في حياة السجين.
  • ... regard to satisfaction, as regulated by new draft article 38, ... ... يتعلق بالترضية، كما ينظمها مشروع المادة 38 الجديدة، ...
- Click here to view more examples -
II)

ينظم

VERB
  • Name changes were not regulated by law. فالقانون لا ينظم تغيير الأسماء.
  • The exercise of this right is regulated by law. وينظم القانون الأحكام المتعلقة بممارسة هذا الحق.
  • Medical and social assistance shall be regulated by the law. وينظم القانون المساعدة الطبية واﻻجتماعية.
  • The exercise of these rights is regulated by law in certain cases ... وينظّم القانون ممارسة تلك الحقوق في بعض الحالات ...
  • The ministers' responsibilities are regulated by federal ordinance. وينظم القانون اﻻتحادي مسؤوليات الوزراء.
- Click here to view more examples -
III)

تنظمها

VERB
  • It means that family assets are regulated by mandatory legal rules and ... وهذا يعني أن الأصول الأسرية تنظمها قواعد قانونية إلزامية وأنه ...
  • Issues in this area are also regulated by several other legislative documents ... والمسائل في هذا المجال تنظمها أيضاً عدة وثائق تشريعية أخرى ...
  • ... law shall also apply to those issues not regulated by treaties . وينطبق القانون أيضا على القضايا التي لا تنظمها معاهدات .
  • and so that's not regulated by the government وهذا هو كل لا تنظمها الحكومة
  • In addition, it is regulated by international legal instruments to ... وبالإضافة إلى هذا، تنظمها أيضا الصكوك القانونية الدولية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنظم

VERB
  • This issue is regulated by Article 107 of the ... تنظم هذه المسألة المادة 107 من ...
  • Such remuneration is regulated by the State, with the participation ... وتنظم الدولة هذه التعويضات بمشاركة ...
V)

يحكمها

VERB
Synonyms: governed by
  • ... an aerospace object should be regulated by space law. ... الجسم الفضائي الجوي ينبغي أن يحكمها قانون الفضاء.

changes

I)

التغييرات

NOUN
  • You accept or reject the changes. يمكنك قبول أو رفض التغييرات.
  • Previously tracked changes will not be affected. التغييرات التي تم تتبعها مسبقاً لن تتأثر.
  • Our external partners will also benefit from these changes. وسوف يستفيد شركاؤنا الخارجيون أيضا من هذه التغييرات.
  • Indicates whether changes are being polled for. الإشارة إلى ما إذا كانت التغييرات يتم الآن باستقصاء.
  • Review the file, and make changes or add comments. راجع الملف، وأدخل التغييرات أو أضف التعليقات.
  • An error occurred while the wizard was saving changes. ‏‏حدث خطأ أثناء قيام المعالج بحفظ التغييرات.
- Click here to view more examples -
II)

تغييرات

NOUN
  • You have made changes to the list of attendees. لقد أدخلت تغييرات على قائمة الحضور.
  • You have made changes to the properties of this connection. ‏‏لقد قمت بإجراء تغييرات على خصائص هذا الاتصال.
  • Not much changes at all. ليس هناك تغييرات كثيرة مطلقاً.
  • You made changes in this dialog. لقد أجريت تغييرات في مربع الحوار هذا.
  • Any changes to the calendar will be lost. سيتم فقدان أية تغييرات تم إجراؤها على التقويم.
  • This can be due to changes in the policy settings. وقد يعود ذلك إلى تغييرات في إعدادات النهج.
- Click here to view more examples -
III)

تغيرات

NOUN
  • There have been no substantial changes in sources of funding. ولم تحصل أي تغيرات ملحوظة في مصادر تمويل الرابطة.
  • Notice any changes lately? هل لاحظت أي تغيُّرات مؤخّراً ؟
  • Any changes in h behavior? أيّ تغيرات في سلوكه؟
  • The international situation is undergoing profound changes. ويمر الموقف الدولي بتغيرات عميقة.
  • Does this patch introduce any behavioral changes? هل يقدم هذا التصحيح أية تغيرات في السلوك؟
  • Since then, many changes have occurred in the world. وقد حدثت منذ ذلك الوقت تغيرات كثيرة في العالم .
- Click here to view more examples -
IV)

يتغير

NOUN
  • The button changes when a site visitor points to it. يتغير الزر عندما يقوم زائر الموقع بالإشارة إليه.
  • We have to move quickly before this all changes. يجب أن نتحرك بسرعة قبل أن يتغير كل هذا
  • It never really changes. أنه لن يتغير .!
  • The pointer changes to a pencil. يتغيّر شكل المؤشر إلى قلم.
  • Just like that, somebody changes your life forever. لمجرد ذلك، شخص ما يَتغيّرُ حياتكَ إلى الأبد.
  • When a specified field in the record changes. متى يتغير حقل معين في السجل.
- Click here to view more examples -
V)

احداث تغييرات

NOUN
  • We need changes of substance. وينبغي إحداث تغييرات تتعلق بالجوهر.
  • These changes lead to continuing changes in skill requirements. وتؤدي هذه التغييرات إلى إحداث تغييرات مستمرة في متطلبات المهارة.
  • Substantial changes in sources of funding. وإحداث تغييرات كبيرة في مصادر التمويل.
  • Changes and creative approaches will be needed. وسوف يلزم إحداث تغييرات والأخذ بنُهج خلاقة.
  • Political commitment requires considerable changes in attitudes. ويتطلب اﻻلتزام السياسي إحداث تغييرات كبيرة في المواقف.
  • This requires changes in production and servicing costs to make ... ويستدعي ذلك إحداث تغييرات في تكاليف الإنتاج والخدمات حتى تصبح ...
- Click here to view more examples -
VI)

يغير

VERB
Synonyms: change, alter, shifting
  • His presence changes nothing. وجودهُ لا يغير شئ.
  • I am a captain who changes the wind of destiny. أنا هو القبطان الذي يغير للرياح قدرها
  • Sometimes prison changes a man. أحياناً أحياناً يغير السجن من الرجل
  • Changes graphic links to the package folder location. يغير روابط الرسم إلى مكان مجلد الحزم.
  • But this place changes your perception about what's possible. و لكن هذا المكان يغير لك مفهوم ما هو ممكن
  • So adding a smiley changes of message. إذاً, إضافة الإبتسامات في الرسائل يغير المعنى؟
- Click here to view more examples -
VII)

تتغير

NOUN
  • The board changes, but very slowly. الرقعة تتغيّر، لكن ببطئٍ شديد.
  • The status changes to . حينئذٍ تتغير الحالة إلى .
  • The image on the left changes to match the orientation. تتغير الصورة الموجودة في اليمين لتناسب الاتجاه.
  • It changes every six hours. إنها تتغير كل 6 ساعات
  • Each picture changes automatically according to your mood. تتغير كل صورة من الصور تلقائيًا تبعًا لحالتك المزاجية.
  • The lines status changes to . تتغير حالة البنود إلى .
- Click here to view more examples -
VIII)

تغير

NOUN
Synonyms: change, changed, alter
  • Changes multiple blank lines to one blank line. تغير عدة أسطر فارغة متتالية إلى سطر فارغ واحد.
  • Combined effect of inflation and exchange rate changes. )د( أثر التضخم وتغير أسعار الصرف معا.
  • Event raised whenever the data source list changes. تشغيل الحدث عند تغير قائمة مصدر البيانات.
  • She changes her number all the time. كانت تغير رقمها دوما.
  • Fires when the selection changes. تشغيل عند تغير التحديد.
  • It changes the way the picture here appears. تُغيِّر طريقة إظهار الصورة الموجودة هنا.
- Click here to view more examples -
IX)

التعديلات

NOUN
  • Do you want to publish changes under a different name? هل تريد نشر التعديلات تحت اسم آخر؟
  • Those changes are summarized in the table below. ويرد تلخيص لهذه التعديﻻت في الجدول أدناه.
  • These changes are summarized in the paragraphs that follow. ويرد موجز لهذه التعديﻻت في الفقرات أدناه.
  • Do you want to save changes under a different name? هل تريد حفظ التعديلات باسم آخر؟
  • A number of legislative changes have been made to facilitate and ... وقد تم إجراء عدد من التعديلات التشريعية لتيسير وتعجيل ...
  • Those changes represent a vast improvement compared ... وتمثل تلك التعديلات تحسينا كبيرا بالمقارنة ...
- Click here to view more examples -

variations

I)

الاختلافات

NOUN
  • The high overall emphasis may conceal some important regional variations. وقد يخفي التركيز العالي عموما بعض الاختلافات الإقليمية.
  • Description of variations that developers might be able to adopt. وصف الاختلافات قد يمكنك للمطورين إقرارها.
  • With all the caveats and variations, what these estimates ... ومع كل التحفظات واﻻختﻻفات، فإن هذه التقديرات ...
  • The variations between appropriations and allotments were ... وكانت اﻻختﻻفات بين اﻻعتمادات والمخصصات ...
  • There are many possible components and variations of 'systems for ... وثمة العديد من العناصر والاختلافات المحتملة "لنظم ...
  • There are, however, certain variations by region and between ... ومع ذلك، هناك بعض الاختلافات حسب المنطقة وبين ...
- Click here to view more examples -
II)

تباينات

NOUN
  • Variations of each configured item. تباينات كل صنف تم تكوينه.
  • An error occurred while updating page variations. حدث خطأ أثناء تحديث تباينات الصفحات.
  • Experiment with likely variations of the bug description ... تجربة مع تباينات مرجحة لوصف الخطأ ...
  • ... in world trade masks important variations in country performance. ... من التجارة العالمية يخفي وراءه تباينات كبيرة في أداء البلدان.
  • ... the fullest possible coverage of oceanic variations. ... أكمل تغطية ممكنة لتباينات المحيطات.
  • ... prints images that contain variations of gray tones between ... ... بطباعة أشكال تحتوي على تباينات من درجات الرمادي ما بين ...
- Click here to view more examples -
III)

التباينات

NOUN
  • Set and configure variations for this site collection. تعيين التباينات وتكوينها لمجموعة الموقع هذه.
  • Variations let you change properties of a transition effect ... تسمح لك التباينات بتغيير خصائص تأثير الانتقال ...
  • If the variations feature is active on your site collection ... إذا كانت ميزة التباينات نشطة على مجموعة الموقع ...
  • These variations can make it difficult to attribute a particular weight ... وهذه التباينات تجعل من الصعب عزو ثقل معين الى ...
  • ... that the changes are made in all other target variations. ... إجراء التغييرات على كافة التباينات الهدف الأخرى.
  • ... signature in the declaration exactly, but variations are possible. ... التوقيع في التصريح تماماً ولكن التباينات ممكنة.
- Click here to view more examples -
IV)

تنويعات

NOUN
  • Uses random variations in angle, roundness, or diameter. يستخدم تنويعات عشوائية في الزاوية، الدائرية، أو القطر.
  • Using opacity masks to create variations in transparency. باستخدام أقنعة العتامة لإنشاء تنويعات في الشفافية.
  • While there were variations of each of the ... وبالرغم من وجود تنويعات من كل نموذج من ...
  • Creates a brush with random variations in angle, roundness ... ينشئ تنويعات عشوائية للزاوية، الدائرية ...
  • ... can often reveal or conceal crucial variations. ... كثيرا ما تكشف أو تخفي تنويعات حاسمة.
  • ... was a global phenomenon with variations only in nature and ... ... هو ظاهرة عالمية لها تنويعات فقط من حيث الطبيعة والدرجة ...
- Click here to view more examples -
V)

التنوعات

NOUN
Synonyms: diversities
  • Because of regional variations in the phenomenon, ... وبسبب التنوعات الإقليمية في الظاهرة، ...
  • ... preinstalled applications and other variations. ... التطبيقات التي تم تثبيتها مسبقاً والتنوعات الأخرى.
  • Understanding variations in performance data فهم التنوعات في بيانات الأداء
  • Adjusting variations, shadows, and ... معايرة التنوعات، الظلال، والإبرازات ...
  • The Variations command lets you adjust the color balance, ... يتيح لك أمر التنوعات ضبط توازن اللون، ...
  • ... you make in the Variations dialog box for reuse on ... ... تقوم بها في شاشة التنوعات لإعادة الاستخدام في ...
- Click here to view more examples -
VI)

تنوعات

NOUN
  • Significant variations exist in the structures and objectives of different ... 29 وتوجد تنوعات مهمة في هياكل وأهداف شتى ...
  • ... different page compositions or to export variations of a page. ... صفحات مختلفة أو لتصدير تنوعات من صفحة واحدة.
  • ... and lit to accent the surface variations. ... ومضاءة لتأكيد تنوعات السطح.
  • The following are variations for this scenario: يعد ما يلي تنوعات لهذا السيناريو:
- Click here to view more examples -
VII)

التغيرات

NOUN
Synonyms: changes
  • The following table illustrates these variations. ويوضح الجدول التالي هذه التغيرات.
  • Rapid variations in the inflow of resources have ... فالتغيرات السريعة في تدفقات الموارد إلى الداخل لها ...
  • Variations in global supply are the principal cause ... 12 وتعتبر التغيرات في العرض العالمي السبب الرئيسي ...
  • Variations in demand, linked to income ... أما التغيرات في الطلب، التي ترتبط بالدخل ...
  • The variations in budgetary assumptions included the impact of changes in ... وتشمل التغيرات في افتراضات الميزانية تأثير التغيرات في ...
  • ... supply and demand, seasonal variations and other factors, ... ... العرض والطلب، والتغيرات الموسمية وعوامل أخرى، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التفاوتات

NOUN
  • Variations in these expenditures affect employment levels. وتؤثر التفاوتات في الإنفاق الضريبي على مستويات العمالة.
  • The reasons for the variations are not entirely clear, but ... أما أسباب هذه التفاوتات فليست واضحة كلية، ...
  • These considerable variations indicate the significance of maternal education and its ... وتشير هذه التفاوتات الكبيرة إلى أهمية تعليم الأمهات وأثره ...
  • ... this convention, given the enormous variations in political systems. ... هذه الاتفاقية، نظرا للتفاوتات الهائلة بين النظم السياسية.
  • ... adequate flexibility to face variations in the sources and qualities of ... ... بمرونة كافية لمواجهة التفاوتات في مصادر ونوعيات ...
  • These variations in law and practice ... ولهذه التفاوتات في القوانين والممارسات ...
- Click here to view more examples -
IX)

تغيرات

NOUN
  • variations of climate than many more robust." تغيرات المناخ من أكثر قوة كثيرة.
  • ... or may simply be the result of random yearly variations. ... ، أو قد تكون مجرد نتيجة لتغيرات سنوية عشوائية.
  • ... rangeland according to climatic variations and seasonal growth and ... ... أراضي المراعي تبعا لتغيرات المناخ والنمو الموسمي، وتسمح ...
  • 3. Information on variations in exchange rates 3 - المعلومات المتعلقة بتغيرات سعر الصرف
  • ... three cases, for climate variations or trade patterns in electricity ... ... ثﻻث حاﻻت، لتغيرات المناخ أو اﻷنماط التجارية في الكهرباء ...
  • ... on budget implementation that considerable variations occurred in expenditures under ... ... عن تنفيذ الميزانية أن تغيرات كبيرة قد طرأت على النفقات تحت ...
- Click here to view more examples -
X)

تفاوت

NOUN
  • Hides the font variations within font families. إخفاء تفاوت الخط ضمن مجموعات الخطوط.
  • In addition, in some cases variations in standards result from ... هذا علاوة على أن تفاوت المعايير ينشأ في بعض الحالات عن ...
  • There would thus be big variations across countries in the ... لهذا سيكون هناك تفاوت كبير جدا بين البلدان في ...
  • ... that take better account of the variations in risk over time ... ... تراعي بشكل أفضل تفاوت المخاطر مع مرور الزمن ...
  • 13. There are wide variations in women's participation ... ١٣ - وهناك تفاوت كبير في مشاركة المرأة ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.