Meaning of Discharging in Arabic :

discharging

1

الاضطلاع

VERB
  • Technical competence in discharging registry and depository functions 1 - الكفاءة التقنية للاضطلاع بمهام التسجيل والإبداع
  • ... of my delegation and myself in discharging your duties. ... من وفد بلادي ومني في الاضطلاع بمهامكم.
  • With a view to discharging the mandate in the most ... وبغية اﻻضطﻻع بالوﻻية بأكثر ...
  • In discharging that task, he requested the ... ولدى اﻻضطﻻع بهذه المهمة، طلب اﻷمين ...
  • In discharging those responsibilities, the ... ولدى الاضطلاع بهذه المسؤوليات، ...
- Click here to view more examples -
2

اضطلاعها

VERB
  • In discharging their responsibilities, it is essential for them ... وعند اضطلاعها بمسؤولياتها، من الجوهري ...
  • ... maintaining a geographical balance in discharging her functions, the ... ... الحفاظ على توازن جغرافي في اضطلاعها بمهامها، أن ...
  • ... its support for the Special Rapporteur in discharging her mandate. ... دعمها للمقررة الخاصة في اضطﻻعها بوﻻيتها.
- Click here to view more examples -
3

التفريغ

VERB
  • voice and discharging my revolver rapidly. صوت والتفريغ مسدس بلدي بسرعة.
  • ... at the site during the discharging operation. ... في الموقع أثناء عملية التفريغ.
  • ... them in a proper insistence on discharging ... في هذه المناسبة على إصرار التفريغ
  • ... Separate collection of emissions from loading and discharging; ... جمع اﻻنبعاثات من التعبئة والتفريغ، كل على حدة؛
  • ... no noise but the grating sound of the spades discharging ... أي ضجيج لكن الصوت صريف من البستوني التفريغ
- Click here to view more examples -
4

تفريغ

VERB
  • discharging lightnings of wrath from over تفريغ البرق الغضب من أكثر من
  • The need of discharging that debt had reasserted ... كانت بحاجة إلى تفريغ تلك الديون مع تاكيد ...
  • After discharging his conscience on that head, he proceeded ... بعد تفريغ ضميره على هذا الرأس ، وشرع ...
  • the hand, each hair discharging its pent magnetism at ... من ناحية ، كل الشعر تفريغ المكبوت المغناطيسية لها في ...
  • ... their retreat, by discharging his rifle, and darting from ... تراجعها ، من خلال تفريغ بندقيته ، والاندفاع من
- Click here to view more examples -
5

تصريف

VERB
  • ... in good faith in discharging their contractual obligations. ... بحسن نية في تصريف التزاماتهما التعاقدية.
  • ... full support of my delegation in discharging his important responsibilities. ... تأييد وفدي الكامل في تصريف مسؤولياته الهامة.
  • ... these countries every success in discharging their very important responsibilities. ... لهذه البلدان كل نجاح في تصريف مسؤولياتهم الهامة جدا.
  • ... and discourage ships from discharging marine debris at sea. ... وتثني السفن عن تصريف الحطام البحري في البحر.
  • ... in assisting the secretariat in discharging its tasks and undertaking the ... ... في مساعدة اﻷمانة على تصريف مهامها وفي اﻻضطﻻع بعملية ...
- Click here to view more examples -
6

ادائه

VERB
  • In discharging his mandate, the Special Coordinator held a number ... وعقد المنسق الخاص، في أدائه لوﻻيته، عدداً ...

More meaning of discharging

undertake

I)

الاضطلاع

VERB
  • There is a legal obligation to undertake such measures. فثمة التزام قانوني باﻻضطﻻع بهذه التدابير.
  • The most propitious time to undertake this task is now. وأفضل وقت لﻻضطﻻع بذلك هو اﻵن.
  • Undertake a review of international initiatives other than those focused ... اﻻضطﻻع باستعراض للمبادرات الدولية اﻷخرى التي ﻻ تركز ...
  • Undertake independent review of the ... اﻻضطﻻع باستعراض مستقل ﻷدوار ...
  • The mandate was to undertake a global review of ... وتتمثل الولاية في الاضطلاع باستعراض عالمي للفعالية ...
  • To undertake a continuous review of ... (م) الاضطلاع باستعراض مستمر للسياسات ...
- Click here to view more examples -
II)

تتعهد

VERB
  • We will not here undertake to develop that singular figure. نحن لن تتعهد هنا لتطوير هذا الرقم المفرد.
  • States parties undertake to include such offences as extraditable offences ... وتتعهد الدول الأطراف بإدراج تلك الجرائم في عداد الجرائم ...
  • The authorities must undertake to prosecute any member of the ... ويجب على السلطات أن تتعهد بمحاكمة أي فرد من ...
  • States parties undertake to include such offences ... وتتعهد الدول الأطراف بإدراج هذه الجرائم ...
  • States undertake to pay particular attention to illegal migration ... وتتعهد الدول بأن تولي اهتماما خاصا للهجرة ...
  • States parties undertake to grant access of ... وتتعهد الدول الأطراف بالسماح بوصول ...
- Click here to view more examples -
III)

تضطلع

VERB
  • The unit would not undertake any patrolling activities. ولن تضطلع الوحدة بأنشطة الدورية.
  • Needs to undertake further research to improve various elements of ... يلزم أن تضطلع بمزيد من البحوث لتحسين مختلف عناصر ...
  • Headquarters divisions undertake evaluations relating to their areas of expertise ... وتضطلع شُعب المقر بالتقييمات فيما يتصل بميادين خبرتها ...
  • They undertake advisory missions and training ... وتضطلع هذه المنظمات ببعثات استشارية وبالتدريب ...
  • In order to undertake the first task, the commission may ... ولكي تضطلع اللجنة بالمهمة الأولى، يمكن لها أن ...
  • It must undertake whatever institutional reforms are ... عليها أن تضطلع بأي إصﻻحات مؤسسية تكون ...
- Click here to view more examples -
IV)

يضطلع

VERB
Synonyms: carry out, assume
  • Who should undertake the actual clearance of ... • من الذي ينبغي أن يضطلع بالإزالة الفعلية للمتفجرات ...
  • ... appropriate penalties against any that may undertake such activities." ... الجزاءات المناسبة على كل من يضطلع بتلك اﻷنشطة."
  • ... which is also being reinforced to undertake the additional responsibilities. ... الذي يجري تعزيزه أيضا ليضطلع بمسؤوليات إضافية.
  • ... a special working group to undertake a formal evaluation of ... ... فريقا عاملا خاصا ليضطلع بتقييم رسمي للتعليق ...
  • ... next year, to undertake the exercise recommended by ... ... في العام القادم من أن يضطلع بالعملية التي يوصي بها ...
  • ... special rapporteur may also undertake follow-up missions to ... ويجوز للمقرر الخاص أيضا أن يضطلع ببعثات متابعة لدى ...
- Click here to view more examples -
V)

القيام

VERB
  • Both commissions agreed to undertake such an exercise. وقد وافقت كلتا اللجنتين على القيام بهذه العملية.
  • I pleaded with them not to undertake it. فتوسلت منهم عدم القيام بها.
  • It is not necessary to undertake all the tasks mentioned ... وليس من الضروري القيام بجميع الأعمال المذكورة ...
  • There is a need to undertake action and international cooperation ... وثمة حاجة إلى القيام بجهود وتنظيم تعاون دولي ...
  • She is planning to undertake a mission to this ... وهي تنوي القيام ببعثة إلى هذا ...
  • The recommendations stress the need to undertake legal reforms to guarantee ... وتؤكد التوصيات على ضرورة القيام بإصلاحات قانونية لضمان ...
- Click here to view more examples -
VI)

اجراء

VERB
  • It may be appropriate to undertake such a review. ولعل من المناسب إجراء مثل هذا الاستعراض.
  • The decision to undertake these tests was taken ... إن قرار إجراء هذه التجارب قد اتخذ ...
  • I intend therefore to undertake a further revision of the code ... لهذا أعتزم إجراء استعراض آخر للمدونة ...
  • I think we should undertake a discussion on how best ... وأرى أنه ينبغي لنا إجراء مناقشة عن كيفية أفضل السبل ...
  • Governments were urged to undertake national assessments of their ... وحُثت الحكومات على إجراء عمليات تقييم وطنية ﻷرصدتها ...
  • ... and an enabling environment to undertake personal and societal changes. ... وبيئة تمكن من إجراء التغييرات الشخصية والاجتماعية.
- Click here to view more examples -
VII)

تجري

VERB
  • Laboratories would be able to undertake genetic diagnostic testing and ... ويكون بمستطاع المختبرات أن تجري اختبارات تشخيصية جينية وربما ...
  • Governments should undertake more effective oversight, ... ويجب على الحكومات أن تجري رقابة أكثر فعالية، ...
  • They may also undertake reviews of particular country situations, so ... كما أنها قد تجري استعراضات أيضا لحاﻻت قطرية معينة، ...
  • ... the reduction of risk and undertake or fund research into ... ... الحد من المخاطر، وتجري أو تمول أبحاثا لمعرفة ...
  • ... accountability by developing mechanisms to undertake a full investigation to gather ... ... المساءلة بإعداد آليات تجري تحقيقات كاملة بهدف جمع ...
  • ... the competent authorities to undertake full, independent and impartial investigations ... ... السلطات المختصة على أن تجري تحقيقات كاملة ومستقلة ومتجردة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتخذ

VERB
Synonyms: take, taken, taking, adopt, takes
  • It should undertake measures to protect the use of such ... وينبغي لها أن تتخذ تدابير لحماية هذه ...
  • ... institutions are encouraged to undertake the necessary measures to strengthen it ... ... على هذه المؤسسات أن تتخذ التدابير اللازمة من أجل تعزيزه ...
  • Developing countries can undertake various measures to increase ... ويمكن للبلدان النامية أن تتخذ تدابير مختلفة لزيادة ...
  • States must undertake practical measures to promote understanding and ... فيتعين أن تتخذ الدول تدابير عملية لتعزيز تفهم واحترام ...
  • ... a confrontation and did not undertake this decision lightly. ... إلى المواجهة، ولم تتخذ هذا القرار بخفة.
  • ... of living conditions, and will undertake appropriate steps to safeguard ... ... ظروفهم المعيشية، وتتخذ الخطوات الملائمة لضمان ...
- Click here to view more examples -
IX)

اتخاذ

VERB
  • ... many of us were ready to undertake certain steps in that ... ... كثيرا منا كان على استعداد لاتخاذ بعض الخطوات في هذا ...
  • She's happy to undertake any duties that are expected. أنها ستكون سعيدةً بأتخاذ أي واجب يطلب منها
  • ... drawn to the urgent need to undertake further measures to tackle ... ... إلى الحاجة العاجلة إلى اتخاذ مزيد من التدابير لمعالجة ...
  • ... materials, train teachers and undertake any other initiatives needed ... ... المواد، وتدريب المدرسين واتخاذ أي مبادرات أخرى مطلوبة ...
  • All should undertake whatever steps are necessary to preserve the ... وينبغي للجميع اتخاذ أي تدابير لازمة للحفاظ على ...
  • Undertake the necessary measures for the realization of the ... اتخاذ التدابير الضرورية لإنجاز ...
- Click here to view more examples -

carry out

I)

الاضطلاع

VERB
  • Immediate action will be taken to carry out this evaluation. وستتخذ إجراءات فورية لﻻضطﻻع بهذا التقييم.
  • It was agreed to carry out that work in the ... واتُفق على اﻻضطﻻع بذلك العمل في ...
  • They should continue to carry out their special obligations on ... وينبغي لها مواصلة اﻻضطﻻع بالتزاماتها الخاصة بشأن ...
  • ... and civil society for helping us to carry out those studies. ... والمجتمع المدني على مساعدتنا في الاضطلاع بتلك الدراسات.
  • ... terms of staff resources to carry out the delegated authority. ... من الموارد البشرية للاضطلاع بالسلطة المفوضة.
- Click here to view more examples -
II)

تنفيذ

VERB
  • Each country is to carry out a national project. سيكون على كل بلد تنفيذ مشروع وطني.
  • There is insufficient system memory to carry out the command. ليس هناك ذاكرة كافية للنظام من أجل تنفيذ الأمر.
  • The configuration key must be enabled to carry out this task. يجب تمكين مفتاح تكوين لتنفيذ هذه المهمة.
  • The suggested action to carry out for the item. الإجراء المقترح لتنفيذ الصنف.
  • The principal used to carry out operations on the server. العنصر الرئيسي المستخدم لتنفيذ العمليات على الملقم.
- Click here to view more examples -
III)

القيام

VERB
  • Special procedures have been established to carry out studies and investigations. ووضعت إجراءات خاصة للقيام بالدراسات والتحقيقات.
  • It continues to carry out a large number of projects ... وهي تواصل القيام بعدد كبير من المشاريع تعزيزا ...
  • Rescue operation was difficult to carry out soon after the accident ... كان من الصعب القيام بعملية الإنقاذ فى الحال عقب الحادث ...
  • It also makes it necessary to carry out educational campaigns aimed at ... كذلك فإنه يجعل من الضروري القيام بحملات توعية تستهدف ...
  • ... a positive response, enabling him to carry out his visit. ... ردّاً إيجابياً يمكّنه من القيام بزيارته.
- Click here to view more examples -
IV)

تضطلع

VERB
  • States cannot carry out this task in isolation ... ولا تستطيع الدول أن تضطلع بهذه المهمة في عزلة ...
  • Its offices carry out activities connected with the arts and the promotion ... وتضطلع مكاتبه بأنشطة تتعلق بالفنون والنهوض بالثقافة ...
  • ... the genuine partnership which would carry out the comprehensive measures envisaged. ... الشراكة الحقيقية التي ينبغي أن تضطلع بالتدابير الشاملة المقررة.
  • ... and minority populations, and must carry out their responsibilities to ensure ... ... واﻷقليات ويجب عليها أن تضطلع بمسؤولياتها لكفالة ...
  • The geographic teams carry out tasks related to the ... وتضطلع الأفرقة الجغرافية بالمهام المتصلة بتصميم ...
- Click here to view more examples -
V)

تنفذ

VERB
  • You have to carry out this mission. يجب أن تنفذ هذه المهمة
  • The special units carry out such surveillance by all ... وتنفذ الوحدات الخاصة عمليات المراقبة هذه بجميع ...
  • Command buttons in each group carry out a command or display ... تنفذ أزرار الأوامر في كل مجموعة الأمر أو تعرض ...
  • They prepare programmes and carry out activities aimed at fostering ... وهي تعد برامج وتنفذ أنشطة تهدف إلى رعاية ...
  • These committees carry out measures for the reclamation and restoration of sites ... وتنفذ هذه اللجان تدابير ﻹصﻻح وترميم المواقع ...
- Click here to view more examples -
VI)

يضطلع

VERB
Synonyms: undertake, assume
  • Does the national statistical office carry out activities to educate users ... هل يضطلع المكتب الإحصائي الوطني بأنشطة لتثقيف المستعملين ...
  • A number of agencies carry out programmes that focus on ... ويضطلع عدد من الوكاﻻت ببرامج تركز ...
  • ... and has granted him full facilities to carry out his mandate, ... ومنحته كل التسهيلات اللازمة كي يضطلع بولايته،
  • ... the resources necessary for it to carry out its work effectively. ... الموارد اللازمة لكي يضطلع بعمله بصورة ناجعة.
  • ... order to ensure that it can carry out its mandated tasks, ... ... بما يكفل له أن يضطلع بالمهام الموكولة إليه وخاصة ...
- Click here to view more examples -

carried out

I)

نفذت

VERB
  • I would have carried out the same sentence. لكنت نفذت نفس عقوبة القتل عليه.
  • The sentence was carried out in public. ونُفذت العقوبة علنا.
  • Other activities were also carried out with other sources of funding. كما نفذت نشاطات أخرى مع مصادر أخرى للتمويل.
  • Similar activities were tentatively carried out in some provinces. ونفذت في بعض المقاطعات أنشطة تجريبية مماثلة.
  • Information teams have carried out educational programmes at locations ... ونفذت أفرقة إعلامية برامج تثقيفية في مواقع ...
- Click here to view more examples -
II)

التي اجريت

VERB
Synonyms: conducted, held
  • That test, carried out in disregard of appeals from ... فتلك التجربة، التي أجريت دون اعتبار للنداءات التي وجهها ...
  • The studies that have been carried out do not provide comparable information ... ولا توفر الدراسات التي أجريت معلومات قابلة للمقارنة ...
  • In evaluations carried out after the advisory missions, ... وخلال التقييمات التي أجريت بعد البعثات الاستشارية، ...
  • ... main problems encountered in the surveys already carried out? ... المشاكل الرئيسية التي واجهت المسوح التي أجريت فعلاً؟
  • ... delegations through delicate negotiations carried out in a spirit of positive cooperation ... ... الوفود من خلال المفاوضات الوثيقة التي أجريت بروح من التعاون الإيجابي ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطلاع

VERB
  • A number of joint activities have been carried out. وجرى الاضطلاع بعدد من الأنشطة المشتركة.
  • Extension work and reliability testing were being carried out. ويجري الاضطلاع بأعمال توسيع واختبارات للموثوقية.
  • This responsibility is carried out at home, but it ... ويجري الاضطلاع بهذه المسؤولية داخلياً، لكنها ...
  • This adjustment process is being carried out in close consultation with ... ويجري الاضطلاع بعملية التعديل هذه بتشاور وثيق مع ...
  • Those efforts were carried out within the framework of a contract ... وتم اﻻضطﻻع بتلك الجهود في إطار عقد أبرم ﻷجل ...
- Click here to view more examples -
IV)

اضطلعت

VERB
  • Each mission carried out the installation of the system and provided ... وقد اضطلعت كل بعثة بتجهيز النظام وتوفير ...
  • Those agencies carried out development activities in the ... واضطلعت هذه الوكاﻻت بأنشطة إنمائية في ...
  • The authorities also carried out other parallel or concomitant activities ... واضطلعت السلطات أيضاً بأنشطة أخرى موازية أو متزامنة ...
  • To this end, it carried out a number of activities ... واضطلعت لتحقيق ذلك بعدة أنشطة ...
  • The department has carried out this work for the following reasons: واضطلعت إدارة المسوح بهذا العمل للأسباب التالية:
- Click here to view more examples -
V)

تنفذ

VERB
  • Equality policies are carried out by various institutions. وتنفذ مختلف المؤسسات سياسات المساواة.
  • Internal coordination is carried out by administration. تنفذ الإدارة التنسيق الداخلي.
  • Such reforms should not be carried out without prior consultations with ... وينبغي أﻻ تنفذ هذه اﻹصﻻحات بدون مشاورات مسبقة مع ...
  • While most projects are being carried out at the national level, ... ورغم أن معظم المشاريع تُنفذ على الصعيد القطري، ...
  • ... that programme, education and training campaigns would be carried out. ... هذا البرنامج، سوف تنفَّذ حملات تعليمية وتدريبية.
- Click here to view more examples -
VI)

التي تضطلع بها

VERB
Synonyms: of, undertaken
  • ... on a number of ongoing activities carried out by the respective organizations ... ... بشأن عدد من الأنشطة الجارية التي تضطلع بها كل مؤسسة من المؤسسات ...
  • Mining activities carried out by enterprises which do not respect the environment ... - أنشطة التعدين التي تضطلع بها مؤسسات لا تحترم البيئة ...
  • Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ... وإذ ترحب ببرنامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻻقليمية، والتي ...
  • Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ... وإذ ترحب ببرامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻹقليمية، والتي ...
  • ... increased mutual knowledge of the activities being carried out by women. ... وزادت المعرفة المتبادلة بالأنشطة التي تضطلع بها المرأة.
- Click here to view more examples -
VII)

اجري

VERB
  • The participants carried out a discussion focusing on ... وأجرى المشاركون مناقشة ركزوا فيها على ...
  • A review was carried out on the condition of the bridges ... وأجري استعراض لحالة الجسور ...
  • He had carried out a thorough internal reform which had required ... وأجرى إصلاحا داخليا كاملاً تطلّب منه ...
  • A hazard evaluation was carried out based on a compilation ... اجري تقييم للمخاطر استند إلى مجموعة ...
  • National experts carried out country case studies using ... وأجرى الخبراء الوطنيون دراسات إفرادية قطرية مستخدمين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نفذ

VERB
  • Three men carried out the live field tests. نفّذ ثلاثة أشخاص التجارب المباشرة بالميدان
  • Almost as if it was carried out by different people. تقريباً كما لو أنّ الأمر نُفذ .بواسطة شخصين مُختلفين
  • The work was carried out in close cooperation with ... وقد نُفِّذ هذا العمل بالتعاون الوثيق بين ...
  • ... as to the total value of the work it carried out. ... عن القيمة الكلية للعمل الذي نفذ.
  • Destruction was carried out in outdoor detonations. ونفذ التدمير بتفجيرات في الهواء الطلق.
- Click here to view more examples -
IX)

يضطلع

VERB
  • It is typically carried out under the leadership of ... ويُضطلع بهذا العمل عادة بقيادة ...
  • Environmentally responsible activities are no longer carried out by only a few ... ولم يعد يضطلع باﻷنشطة المسؤولة بيئيا عدد قليل فقط ...
  • Prevention work should be carried out at the community level ... وينبغي أن يُضطلَع بهذه الأعمال على صعيد الجماعات ...
  • The majority of these activities are carried out on a small scale ... ويُضطلع بمعظم تلك الأنشطة على نطاق ضيق ...
  • This type of investing is carried out by investors who seek ... ويضطلع بهذا النوع من الاستثمار مستثمرون يسعون ...
- Click here to view more examples -
X)

تنفيذ

VERB
  • The decision must be carried out forthwith. وينبغي تنفيذ القرار على الفور.
  • An operation is carried out at a work center. يتم تنفيذ العملية في مركز العمل.
  • Work to repair damaged bridges was also carried out. وجرى أيضا تنفيذ أعمال إصلاح الجسور المدمرة.
  • Item number where you want the transaction carried out. رقم الصنف الذي تريد تنفيذ الحركة عليه.
  • An operation is carried out at a work center. ويتم تنفيذ العملية في مركز العمل.
- Click here to view more examples -

conduct

I)

السلوك

NOUN
  • My line of conduct will be more direct. سيكون خط بلدي السلوك تكون أكثر مباشرة.
  • This included adhering to the highest standards of conduct. ويشمل ذلك اﻻلتزام بأسمى معايير السلوك.
  • That included adhering to the highest standards of conduct. وذلك يتضمن اﻻلتزام بالقواعد العليا للسلوك.
  • Codes of conduct are difficult to formulate. ومن العسير وضع قواعد للسلوك.
  • Codes of conduct are in prospect. ويؤمل وضع مدونات للسلوك.
  • But there's a code of conduct. لكن هناك قانون للسلوك
- Click here to view more examples -
II)

سلوك

NOUN
  • Definition of the powers of juvenile conduct monitoring committees. - تحديد صلاحية لجنة مراقبة سلوك الأحداث.
  • It is an obligation of conduct and not an obligation ... وهو التزام بسلوك وليس التزاماً بنتيجة ...
  • Codes of conduct for scientists are important for setting ... مدونات سلوك العلماء مهمة لوضع ...
  • Their conduct has reportedly contributed to ... ويقال إن سلوك هذه القوات قد ساهم ...
  • ... based on moral principle and ethical codes of conduct. ... أن يستند إلى مبادئ أخلاقية ومدونات سلوك أخلاقية.
  • ... the parties' statements or other conduct. ... بيانات الطرفين أو أي سلوك آخر.
- Click here to view more examples -
III)

قواعد السلوك

NOUN
Synonyms: ethics, bioethics
  • No law, no code of conduct. بدون قانون، بدون قواعد السلوك
  • Codes of conduct can also be incorporated. ويمكن أن تُدرج فيه أيضاً مدونات لقواعد السلوك.
  • Codes of conduct should be regularly reviewed, evaluated for effectiveness ... '5' استعراض مدونات قواعد السلوك وتقييم فعاليتها بانتظام ...
  • He stated that voluntary codes of conduct had proven insufficient to ... وقال إن قواعد السلوك الطوعية أثبتت عدم جدواها لضمان ...
  • Codes of conduct adopted by media organizations can be helpful ... ويمكن أن تساعد مدوّنات قواعد السلوك التي اعتمدتها المنظمات الإعلامية ...
  • Codes of conduct define the limits of what is considered ... فمدونات قواعد السلوك تبين حدود ما يعتبر ...
- Click here to view more examples -
IV)

اجراء

VERB
  • Conduct the user through the steps of each scenario. إجراء المستخدم من خلال الخطوات لكل سيناريو.
  • Users can conduct specific searches on topics of interest. بـمقدور المستعملين إجراء عمليات بحث محددة عن مواضيع تهمهم.
  • Failure to conduct such a referendum would have serious implications. وستترتب آثار خطيرة على الإخفاق في إجراء هذا الاستفتاء.
  • My job is to conduct the scientific analysis of evidence. وظيفتي هي إجراء .التحليل العلمي للأدلة
  • We intend to conduct annual physical inventories for field offices. ونعتزم إجراء عمليات جرد مادي سنوية للمكاتب الميدانية .
  • This activity involves the conduct of a comprehensive feasibility study leading ... ينطوي هذا النشاط على اجراء دراسة جدوى شاملة تؤدي ...
- Click here to view more examples -
V)

سير

NOUN
Synonyms: functioning, sir, walking
  • ... special protection to ensure the proper conduct of hearings. ... على حماية خاصة للحرص على حسن سير الجلسات.
  • ... generally positive on the conduct of the referendum. ... إيجابية على الإجمال بشأن سير الاستفتاء.
  • ... but also to the peaceful conduct of the upcoming elections ... ... ، بل أيضا لسير عملية الانتخابات المقبلة في جو سلمي ...
  • ... believed that details on the conduct of conciliation should be ... ... عن اعتقاده أن التفاصيل بشأن سير إجراءات التوفيق ينبغي أن ...
  • Number of complaints on the conduct of elections registered, by ... عدد الشكاوى المسجلة بشأن سير الانتخابات، بحسب ...
  • ... at critical junctures to facilitate the conduct of business, and ... ... في المراحل الحاسمة لتيسير سير الأعمال، وعلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

التصرف

NOUN
  • Respect for right conduct is felt by every body. ويرى احترام الحق في التصرف من قبل كل الجسم.
  • The causal conduct will be deemed internationally wrongful. وإن التصرف الذي سبب الضرر يعتبر غير مشروع دوليا.
  • This is not the conduct of a man of peace. هذا ليس التصرّف رجل سلام.
  • No reference is here made to attribution of conduct. ولا ترد هنا إشارة إلى إسناد التصرف.
  • That would be another criterion for attribution of conduct. ويشكل هذا معيارا آخر لإسناد التصرف.
  • This conduct may exceed the competence of the organization. وهذا التصرف يمكن أن يتجاوز نطاق اختصاص المنظمة.
- Click here to view more examples -
VII)

تجري

VERB
  • But can you conduct? لكن هل بالإمكان أن تجري؟
  • Your job is to conduct preliminary interviews of the complainant. وظيفتك هي أن تجري المقابلات الأولية الخاصة بالشكاوى
  • They now conduct regular joint border operations. وهي تجري حاليا عمليات مشتركة منتظمة على الحدود.
  • Regional offices also conduct thematic evaluations related to their regional strategies ... كما تجري المكاتب الإقليمية تقييمات مواضيعية تتصل باستراتيجياتها الإقليمية ...
  • Country offices conduct a great number of evaluations, normally in ... وتجري المكاتب القطرية عددا كبيرا من التقييمات، عادة بالتعاون ...
  • States should conduct prior assessments of the risks ... وعلى الدول أن تجري تقييمات أولية للمخاطر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القيام

VERB
  • Strengthen the capacity to conduct effective surveillance activities. تعزيز القدرة على القيام بأنشطة المراقبة الفعالة.
  • The unit is prepared to conduct the same tasks as ... وأعدت هذه الوحدة للقيام بنفس المهام التي تقوم بها ...
  • ... to the scene to conduct rescue work. ... الى موقع الحادث للقيام باعمال الانقاذ.
  • ... enable the preparation and conduct of the process. ... للتحضير للعملية الانتخابية والقيام بها.
  • ... the resources or expertise to conduct this very important procedure. ... الموارد أو الخبرة الﻻزمة للقيام بهذا اﻹجراء.
  • ... coordinating with responding agencies for the conduct of search and rescue ... ... وينسق مع وكالات متخصصة للقيام بعمليات بحث وانقاذ ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاضطلاع

VERB
  • They therefore have to conduct their operations elsewhere. ولهذا يتعين عليها الاضطلاع بعملياتها في مكان آخر.
  • The operation involved the conduct of cordon and search activities ... وانطوت العملية على الاضطلاع بأنشطة محاصرة وتفتيش ...
  • ... conditions of reliability for the conduct of certain licensed trades. ... شروط الموثوقية اللازمة للاضطلاع ببعض المهن المرخصة.
  • ... allocated a budget to conduct its monitoring activities. ... تخصص لها ميزانية للاضطلاع بأنشطتها الخاصة بالرصد.
  • ... so if our capacity to conduct peace operations is strengthened. ... ذلك إذا تعززت قدرتنا على اﻻضطﻻع بعمليات السﻻم.
  • ... adequate array of mechanisms for the conduct of preventive diplomacy and ... ... تشكيلة مناسبة من اﻵليات لﻹضطﻻع بالدبلوماسية الوقائية وأن ...
- Click here to view more examples -

discharge

I)

التفريغ

NOUN
  • Such delays in discharge adversely affect both receivers ... وهذا البطء في التفريغ يؤثر سلبيا على متلقي ...
  • ... cargo might reach the port of discharge before the documents necessary ... ... الممكن أن تصل الحمولة الى ميناء التفريغ قبل وصول الوثائق الضرورية ...
  • without the or discharge from hospital incentive دون التفريغ أو من المستشفى حافز
  • discharge and locked in the store a week ago التفريغ وتأمين في مخزن في الأسبوع منذ
  • Be quiet, let's drink for our discharge أن تكون هادئة, دعنا نشرب لدينا التفريغ
  • in her opening and closing the discharge في فتح وإغلاق لها التفريغ
- Click here to view more examples -
II)

تصريف

NOUN
  • Introduce zero discharge of wastewater in selected industries. وحظر تصريف مياه الصرف فى بعض الصناعات المختارة.
  • It regulates the discharge of sewage, oil ... وينظم عملية تصريف مياه المجارير أو الزيت ...
  • ... to all concerned the means to discharge their respective responsibilities. ... لجميع المعنيين وسائل تصريف مسؤوليات كل منهم.
  • ... clean production and further reduce discharge of pollutants. ... الانتاج النظيف وتعزيز جهود الحد من تصريف الملوثات .
  • which triggers the discharge of lightning. الذي يؤدي إلى تصريف البرق.
  • ... at the depth zone of discharge of mine tailings and effluent ... ... وفي المنطقة العميقة لتصريف مخلفات ونفايات المناجم ...
- Click here to view more examples -
III)

ابراء الذمه

NOUN
  • ... the debtor may obtain a discharge by paying the assignor ... ... يجوز للمدين أن يحصل على إبراء الذمة بالسداد إلى المحيل ...
  • ... fraud in the inducement or discharge in insolvency proceedings. ... الاحتيال في الحافز أو إبراء الذمة في إجراءات الإعسار.
  • ... said the treatment of discharge in insolvency laws, discussed ... ... : قالت ان معاملة ابراء الذمة في قوانين الإعسار، التي تناقش ...
  • ... of recommendation 172 to address discharge in liquidation as follows ... ... للتوصية 172 لمعالجة إبراء الذمة في التوصية على النحو التالي ...
  • ... of paragraph 6 referred to full discharge "in accordance with ... ... من الفقرة 6 تشير الى ابراء الذمة بالكامل "وفقا ...
  • a discharge of arrows and buckshot ... إبراء الذمة من سهام ورصاص ...
- Click here to view more examples -
IV)

التصريف

NOUN
  • Control the total discharge of pollutants into the sea. والسيطرة على التصريف الكامل للملوثات فى البحر .
  • Control the aggregate discharge of pollutants and curb ... السيطرة على التصريف الكبير للملوثات، ومنع ...
  • The final discharge from these networks is to the ... ويتم التصريف النهائي من هذه الشبكات بالتفريغ ...
  • Control the total discharge of pollutants and increase ... والسيطرة على التصريف الاجمالى للملوثات وزيادة ...
  • ... to protect recharge and discharge zones, which were located outside ... ... حماية مناطق إعادة التغذية والتصريف، التي تقع خارج ...
  • discharge down the passage in the rocks, التصريف أسفل الممر في الصخور ،
- Click here to view more examples -
V)

الاضطلاع

VERB
  • We wish them success in the discharge of their responsibilities. ونتمنى لها النجاح في الاضطلاع بمسؤولياتها.
  • Those efforts enabled delegations to discharge their responsibilities in a ... ومكنت تلك الجهود الوفود من الاضطلاع بمسؤولياتها بصورة ...
  • To enable him to discharge those responsibilities, it seems ... وبغية تمكينه من الاضطلاع بتلك المسؤوليات، يبدو ...
  • ... that they have the necessary powers to discharge that responsibility. ... وأن لديهم السلطات اللازمة للاضطلاع بتلك المسؤولية.
  • ... it more efficient in the discharge of its primary responsibility. ... المجلس أكثر كفاءة في الاضطلاع بمسؤوليته الرئيسية.
  • ... required to ensure an efficient discharge of the substantive functions of ... ... الكفاءة في اﻻضطﻻع بالمهام الموضوعية لﻷمانة.
- Click here to view more examples -
VI)

اضطلاعه

NOUN
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... in guiding the Organization in the discharge of his responsibilities under ... ... في توجيه المنظمة لدى اضطلاعه بمسؤولياته بموجب ...
- Click here to view more examples -
VII)

اداء

NOUN
  • ... management training prepares staff for the discharge of higher responsibilities. ... التدريب على اﻹدارة فيعد الموظف ﻷداء مسؤوليات أعلى.
  • ... and relevant to the discharge of judicial functions. ... وذوي أهمية لأداء الوظائف القضائية.
  • ... of us cowards, we might combine to discharge it. ... منا جبناء ، ونحن قد تجمع لأداء ذلك.
  • ... of our full cooperation in the discharge of your tasks. ... تعاوننا الكامل معكم في أداء المهام الموكولة إليكم.
  • ... wish him every success in the discharge of his duties. ... وأتمنى له كل نجاح في أداء واجباته.
  • pull it played a role in the way discharge uh. تسحبه لعبت دورا في الطريق أداء اه .
- Click here to view more examples -
VIII)

الوفاء

VERB
  • ... to develop the necessary political will to discharge its responsibilities. ... استحداث الإرادة السياسية اللازمة للوفاء بمسؤولياتها.
  • ... was less clear how to discharge that duty in respect ... ... ليس واضحا تماما كيف يمكن الوفاء بذلك الواجب بالنسبة ...
  • ... all necessary steps to discharge his outstanding arrears and honour an ... ... جميع الخطوات الضرورية للوفاء بالمتأخرات المستحقة عليه والالتزام ...
  • discharge yes up from thirty two نعم الوفاء حتى من 32
  • ... and recipients, based on the discharge of mutual obligations and ... ... المساعدة ومتلقيها، اعتمادا على الوفاء بالالتزامات المتبادلة وعلى ...
  • He reiterated his desire to discharge his mandate impartially and ... وكرر رغبته في الوفاء بوﻻيته بصورة حيادية وموضوعية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تفريغ

NOUN
  • Etched in by an electro discharge machine. محفورة بواسطة الة تفريغ كهربائي
  • ... and compressed fluids and the discharge of electrical storage devices. ... والسوائل المضغوطة المتبقية وتفريغ أجهزة التخزين الكهربائية.
  • i want to try to let it be and other discharge أريد أن محاولة فليكن وغيرها تفريغ
  • is the most accurate i hope you had a discharge هي الأكثر دقة وآمل كان لديك تفريغ
  • discharge the battery, it has less ... تفريغ البطارية، أنها أقل ...
  • ... which vessels can tie up and discharge their cargoes directly into ... الذي يمكن ربط السفن وتفريغ حمولتها مباشرة في
- Click here to view more examples -
X)

ادائه

NOUN
  • ... in guiding the Organization in the discharge of his responsibilities under ... ... غالى في توجيه المنظمة في أدائه لمسؤولياته بموجب ...

fulfil

I)

الوفاء

VERB
  • Now the time has come to fulfil that promise. والآن حان الوقت للوفاء بذلك الوعد.
  • It is time to fulfil old and new promises. لقد آن أوان الوفاء بالوعود القديمة والجديدة.
  • We have the political will to fulfil that commitment. ولدينا اﻹرادة السياسية للوفاء بهذا اﻻلتزام.
  • But what he said, he will fulfil. ولكن ما قاله ، وقال انه الوفاء.
  • We must fulfil our agreement. فعلينا الوفاء باتفاقنا.
  • In order to fulfil our international obligations, ... وبغية الوفاء بالتزاماتنا الدولية، ...
- Click here to view more examples -
II)

تفي

VERB
  • This is our duty and we will fulfil it. وهذا هو واجبنا وسوف تفي به.
  • Every nation needs to fulfil its inherent responsibility as ... فعلى جميع الدول أن تفي بمسؤوليتها الأصيلة بوصفها ...
  • ... and ordnance which do not fulfil the new technical standards. ... الذخائر والمعدات التي لا تفي بالمعايير التقنية الجديدة.
  • ... in principle all countries have to fulfil the same requirements. ... وعلى جميع الدول مبدئياً أن تفي بالمتطلبات نفسها.
  • ... processed items so long as they fulfil safety requirements. ... مواد مجهزة طالما كانت تلك المنتجات تفي بشروط السلامة.
  • The industrialized countries must fulfil their commitments in the ... يجب أن تفي البلدان الصناعية بالتزاماتها في ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطلاع

VERB
  • To fulfil such a mission, ... وبغية الاضطلاع بتلك المهمة، ...
  • ... provided with the financial means necessary to fulfil these responsibilities. ... تزود بالوسائل المالية الﻻزمة لﻻضطﻻع بهذه المسؤوليات.
  • ... skills and knowledge to fulfil this function. ... والمهارات والمعارف اللازمة للاضطلاع بهذه المهمة.
  • ... it exceedingly difficult for them to fulfil their responsibilities. ... من الصعب عليها للغاية الاضطلاع بمسؤولياتها.
  • ... if we are to continue to fulfil our mandate. ... إذا أريد لنا مواصلة الاضطلاع بمهمتنا.
  • Clearly, the failure to fulfil these responsibilities with respect ... ومن الواضح أن عدم الاضطلاع بهذه المسؤوليات فيما يتعلق ...
- Click here to view more examples -
IV)

يفي

VERB
  • ... , and he would fulfil it to the end. ... ، وأنه سوف يفي به حتى النهاية.
  • It would fulfil the commitment "to move forward expeditiously to ... فمن شأنه أن يفي بالتزام "التقدم السريع نحو ...
  • Every country should fulfil its obligations and contribute to ... فكل بلد ينبغي أن يفي بالتزاماته، ويساهم ...
  • ... better organized and equipped to fulfil its functions. ... أكثر تنظيما وتجهيزا كي يفي بمهامه.
  • ... expand its activities to fulfil these mandates in collaboration ... ... بتوسيع أنشطته بحيث يفي بهذه الولايات، بالتعاون ...
  • ... to continue its efforts and consistently fulfil the commitments it has ... ... أن يواصل جهوده وأن يفي بثبات بالالتزامات التي ...
- Click here to view more examples -
V)

اداء

VERB
  • ... supplement information required to fulfil her mandate. ... وتكملة المعلومات الﻻزمة ﻷداء وﻻيتها.
  • ... in order for that organization to fulfil its humanitarian role. ... من أجل تمكين تلك المنظمة من أداء دورها اﻻنساني.
  • ... developing the capacities to fulfil this function. ... لتنمية القدرات ﻷداء هذه المهمة.
  • ... conditions that enabled parents to fulfil their educational role. ... الظروف التي من شأنها تمكين الأبوين من أداء دورهما التعليمي.
  • ... of the family so it may fulfil its designated role. ... الأسرة بحيث تستطيع أداء دورها المحدد.
  • ... daily subsistence requirements, fulfil economic and social obligations ... ... الحياتية اليومية ويعين على أداء اﻻلتزامات اﻻقتصادية واﻻجتماعية ...
- Click here to view more examples -
VI)

انجاز

VERB
  • ... many governments lack the capacity to fulfil this role. ... الكثير من الحكومات تفتقر إلي المقدرة علي إنجاز هذا الدور.
  • ... cooperation is the only way to fulfil this historic mission. ... التعاون هو السبيل الوحيد ﻹنجاز هذه المهمة التاريخية.
  • In order to fulfil these functions, it is ... وﻹنجاز هذه المهام، من ...
  • ... the basic objective should be to fulfil its negotiating mandate. ... ينبغي أن يكون الهدف اﻷساسي هو إنجاز وﻻيتها التفاوضية.
  • ... allocated sufficient financial and human resources to fulfil his mandate. ... وحصوله على الموارد المالية والبشرية الكافية لإنجاز ولايته.
  • ... to take practical steps to fulfil this task. ... " إلى اتخاذ خطوات عملية لإنجاز هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
VII)

تلبيه

VERB
  • ... ability of future generations to fulfil their own needs. ... بقدرة اﻷجيال المقبلة على تلبية اﻻحتياجات الخاصة بها.
  • ... negotiations are the only realistic way to fulfil those aspirations. ... المفاوضات هي الطريق الواقعي الوحيد لتلبية تلك التطلعات.
  • ... sustainable livelihoods as a means to fulfil their basic needs. ... بسبل كسب عيش مستدامة كوسيلة لتلبية احتياجاتهم الأساسية.
  • The secretariat will fulfil this requirement while facilitating ... وستتوافر الأمانة على تلبية هذا الشرط في الوقت الذي تيسر ...
  • is this also to fulfil some need? كان أيضاً لتلبية بعض الحاجات؟
  • In order to fulfil the requirements of a thorough investigation, ... وبغية تلبية شروط التحقيق الشامل، ...
- Click here to view more examples -

assume

I)

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, presume
  • Assume they're better and faster. لنفترض اذا كانوا اسرع وافضل .
  • Well let's assume that it isn't linearly independent. حسنا، لنفترض أنها ليست مستقلة خطيا
  • Why must we assume that? لماذا نفترض أمر كهذا؟
  • We have to assume it's been compromised. وعلينا أن نفترض أنه معرض للخطر
  • We can only assume. يُمكننا أن نفترض فقط.
  • I think we have to assume that she does. لكن أعتقد أننا علينا أن نفترض أنها بحوزتها
- Click here to view more examples -
II)

تفترض

VERB
  • Why would you assume that? لماذا تفترض ذلك ؟
  • Why do you assume that? ولماذا تفترض ذلك؟
  • You know what happens when you assume. أنت تعرف ماذا يحدث حين تفترض شىء
  • Never assume anything, especially down here. لا تفترض شيئاً خاصة هنا
  • And you just assume you're always right? و تفترض أنك على صواب دائما؟
  • You should not assume that dependencies will be satisfied. لا يجب أن تفترض أنه سيتم إرضاء التبعيات.
- Click here to view more examples -
III)

افترض

VERB
  • I assume you have another printout of your findings. أفترض أنكِ تملكين نسخة أخرى من النتائج.
  • I assume this has something to do with last night. أفترض أن هذا له علاقة بليلة البارحة.
  • I assume you need some clothes. أفترض أنك تحتاج إلى بعض الملابس
  • I assume you have something to say. أفترض أنه يوجد شئ ما لتقوله
  • I assume this guy is some relation? افترض ان هذا الرجل له بعض العلاقة؟
  • I assume she was facing your house. أفترض بأنها كانت مقابل بيتك
- Click here to view more examples -
IV)

افتراض

VERB
  • So we'll just assume that that is our psi. حيث أننا سوف مجرد افتراض أن لدينا هذه المبادرة.
  • I assume you've heard of those. على افتراض إنك سمعت بهذا
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة افتراض الدور الأساسي.
  • Sometimes it's better not to assume. أحياناً من الأفضل عدم افتراض.
  • This causes the button to assume its original width. وهذا يؤدي إلى افتراض الزر الثاني لعرضه الأصلي.
  • They tend to assume they are objectively true ... هم يميلون إلى افتراض أنها(القيم) هي الحقيقة الموضوعية ...
- Click here to view more examples -
V)

تحمل

VERB
  • It will continue to assume this responsibility. وستستمر في تحمل هذه المسؤولية.
  • He began to assume in their eyes a romantic aspect. بدأ لتحمل في عيونهم جانبا رومانسيا.
  • It should be ready to assume more responsibility. ويتعين ان تكون مستعدة لتحمل المزيد من المسؤوليات .
  • We are prepared to assume additional obligations in regard ... ونحن على استعداد لتحمل التزامات إضافية في مجال ...
  • They pledged to assume responsibilities and to enhance the partnership ... وتعهدا بتحمل المسئوليات وتعزيز الشراكة ...
  • ... developing countries, which could not assume any additional costs. ... للبلدان النامية التي ﻻ تستطيع تحمل أي تكاليف إضافية.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحمل

VERB
  • If you help him, you assume responsibility. اذا ساعدته .فإنك تتحمل المسؤولية
  • You should assume full responsibility. عليك أن تتحمل المسئولية بالكامل
  • It must assume that responsibility and continue to ... ويجب عليها أن تتحمل تلك المسؤولية وتواصل ...
  • Countries must assume binding commitments on the defence ... يجب على البلدان أن تتحمل التزامات ملزمة بالدفاع ...
  • States assume the ultimate responsibility for the collection and dissemination of ... تتحمل الدول المسؤولية النهائية عن جمع وتوزيع ...
  • They must therefore assume their responsibility by collaborating with ... ولذلك، عليها أن تتحمل مسؤوليتها بالتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يفترض

VERB
  • Why assume she is alone in bed? لماذا يفترض انها وحدها في السرير؟
  • Just assume it's a habit. فقط يفترض بأنّه ها قطعة.
  • Why would carl assume that? ولمَ يفترض (كارل) ذلك؟
  • It is reasonable to assume that there are other smaller stockpiles ... ومن المعقول أن يفترض بأن هناك مخزونات أخرى أصغر ...
  • One could not assume an automatic correlation between ... ولا يستطيع المرء أن يفترض أن هناك علاقة تلقائية بين ...
  • The report appeared to assume that it was proper ... ويفترض التقرير، فيما يبدو، أن من السليم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تولي

VERB
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة تولّي الدور الأساسي.
  • Are you prepared to assume custody? هل أنتِ مستعدة، لتولي هذه المسؤولية ؟
  • It is ready to assume its responsibilities. وهو على استعداد لتولي مسؤولياته.
  • ... the capacity of these institutions to assume responsibility for such tasks ... ... مقدرة هذه المؤسسات على تولِّي المسؤولية عن تلك المهام ...
  • ... and could help them assume new responsibilities within port activities ... ... وقد تساعدهم على تولي مسؤوليات جديدة تندرج في أنشطة الموانئ ...
  • ... help each other to assume creative and relevant positions as part ... ... يساعد أحدها الآخر على تولي مواقع مبتكرة وهامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضطلع

VERB
  • National governments may assume a variety of important roles ... ويمكن أن تضطلع الحكومات الوطنية بشتى الأدوار الهامة ...
  • ... that external oversight mechanisms first assume their primary responsibility by ... ... آليات الرقابة الخارجية أن تضطلع أوﻻ بمسؤوليتها اﻷولية من خﻻل ...
  • ... achieving the goals and should assume their role to create ... ... تحقيق الأهداف، وينبغي أن تضطلع بدورها لتهيئة ...
  • ... regional arrangements cannot be expected to assume responsibility for the maintenance ... ... ﻻ يمكن أن نتوقع أن تضطلع الترتيبات اﻹقليمية بمسؤولية المحافظة ...
  • The developed countries must assume their share of the ... وأكد على ضرورة أن تضطلع البلدان المتقدمة بنصيبها من ...
  • ... to deploy in the provinces and assume additional duties. ... بأن تنتشر في الأقاليم وأن تضطلع بمهام إضافية.
- Click here to view more examples -
X)

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • They have started to assume local security responsibilities independently ... وهي قد بدأت تتولى مسؤوليات أمنية محلية بشكل مستقل ...
  • ... a leading role and assume primary responsibility in matters of ... ... بدور رائد وأن تتولى المسؤولية الرئيسية في المسائل ...
  • ... among the first to assume sole responsibility for their ... ... بين أوائل الصحف التى تتولى المسؤولية منفردة عن قدرتها على ...
  • ... as the local authorities progressively assume the executive policing role ... ... إذ أن السلطات المحلية تتولى تدريجيا الدور التنفيذي لأعمال الشرطة ...
  • Partner countries assume leadership role in the coordination of development assistance تتولى البلدان الشريكة الدور الرائد في تنسيق المساعدة الإنمائية
  • we have a right to assume. لدينا الحق في أن تتولى.
- Click here to view more examples -
XI)

الاضطلاع

VERB
  • Assume a sectoral coordinating role as appropriate. والاضطلاع بدور تنسيقي قطاعي حسب الاقتضاء.
  • ... be one institution mandated to assume this responsibility. ... مؤسسة واحدة يعهد إليها بوﻻية اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية.
  • ... determination of these countries to assume ownership of their own future ... ... إصرار تلك البلدان على الاضطلاع بملكية مستقبلهم بأنفسهم ...
  • ... some of these entities to assume increased responsibility for maintaining peace ... ... بعض هذه الكيانات لﻻضطﻻع بمسؤولية متزايدة عن صون السلم ...
  • ... are not always prepared to assume such a responsibility or ... ... ليسوا على استعداد دائم للاضطلاع بمثل هذه المسؤولية أو ...
  • ... assigned body is unwilling to assume responsibility for the care of ... ... يكون لدى الهيئة المكلفة الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن رعاية ...
- Click here to view more examples -

fulfilment

I)

الوفاء

NOUN
  • Let us rededicate ourselves to its fulfilment. فلنكرس أنفسنا من جديد للوفاء بها.
  • Fulfilment of all data reporting obligations. الوفاء بكافة الالتزامات المتعلقة بإبلاغ البيانات
  • Fulfilment of these pledges is the urgent imperative. وقد أصبح الوفاء بهذه التعهدات ضرورة ملحة.
  • For its fulfilment, the accessibility of ... وبغية الوفاء بهذا الحق، يُعد الوصول إلى ...
  • Concerns about the fulfilment of the obligation to pursue negotiations ... أما الشواغل المتصلة بالوفاء بالالتزام بالدخول في مفاوضات ...
  • This disparity in the fulfilment of obligations cannot be ... وهذا التباين في الوفاء باﻻلتزامات ﻻ يمكن ...
- Click here to view more examples -
II)

وفاء

NOUN
Synonyms: fulfil, wafa, wafaa
  • Information on fulfilment of government commitments could be included in ... ويمكن إدراج المعلومات المتعلقة بوفاء الحكومات بالتزاماتها في ...
  • ... engage in constructive action in the fulfilment of that obligation. ... بالاشتراك في العمل البنّاء وفاء بهذا الالتزام.
  • the fulfilment of all her wishes, ... وفاء كل رغباتها ، فقد ...
  • It must come through fulfilment of our partners' commitment to ... ويجب أن يأتي من خلال وفاء شركائنا بالتزامهم بعكس ...
  • It was a significant fulfilment of one of the ... وكان ذلك وفاء رائعا لواحد من ...
  • ... in the future, but as the fulfilment ... في المستقبل ، ولكن وفاء
- Click here to view more examples -
III)

استيفاء

NOUN
Synonyms: met, fulfilled, satisfy
  • The fulfilment of these requirements is indispensable for accreditation. واستيفاء هذه الشروط لازم للحصول على الاعتماد.
  • ... delinking of development assistance to the fulfilment of certain conditions. ... عدم ربط المساعدة اﻹنمائية باستيفاء شروط معينة.
  • To ensure the fulfilment of existing national and international standards ... • العمل على استيفاء المعايير الوطنية والدولية القائمة ...
  • ... the rejection or registration or fulfilment of conditions. ... رفضه أو تسجيله أو بإعادته ﻻستيفاء الشروط.
  • ... other regions, subject to the fulfilment of funding requirements. ... مناطق أخرى، رهنا باستيفاء شروط التمويل.
  • ... as appropriate, pending the fulfilment of the formal requirements for ... ... حسب اﻻقتضاء، إلى حين استيفاء الشروط الرسمية الﻻزمة لدخوله ...
- Click here to view more examples -

carrying out

I)

الاضطلاع

VERB
  • ... their analytical and normative capabilities in carrying out operational activities. ... قدراتها التحليلية والمعيارية لدى اﻻضطﻻع باﻷنشطة التنفيذية.
  • ... procedures to be followed in carrying out such collection of evidence. ... الإجراءات الواجب اتباعها في الاضطلاع بجمع الأدلة.
  • ... to support members in carrying out their managerial functions. ... لدعم الأعضاء في الاضطلاع بوظائفهم الإدارية.
  • ... scientific and political skills when carrying out adaptation assessments. ... المهارات العلمية والسياسية عند الاضطلاع بتقييمات للتكيف.
  • ... more constraints than men in carrying out productive activities. ... العوائق أكثر مما يواجهه الرجل في اﻻضطﻻع باﻷنشطة اﻹنتاجية.
- Click here to view more examples -
II)

اضطلاعها

VERB
  • ... to the regional centres in carrying out their programmes of activities; ... إلى المراكز الإقليمية في اضطلاعها ببرامج أنشطتها؛
  • ... in extensive consultations in carrying out its work. ... في مشاورات مستفيضة عند اضطلاعها بعملها.
  • ... to the regional centres in carrying out their programmes of activities; ... إلى المراكز الإقليمية في اضطلاعها ببرامج أنشطتها؛
  • ... to the regional centres in carrying out their programmes of activities; ... إلى المراكز اﻹقليمية في اضطﻻعها ببرامج أنشطتها؛
  • ... to regional centres in carrying out their programmes of activities. ... إلى المراكز الإقليمية في اضطلاعها ببرامج أنشطتها.
- Click here to view more examples -
III)

تنفيذ

VERB
  • Her own interest lay in carrying out the mandate entrusted to ... وينصَبّ اهتمامها على تنفيذ الولاية التي أُسندَت إليها ...
  • Some countries were carrying out national policies for cooperatives ... ويقوم بعض البلدان بتنفيذ سياسات وطنية للتعاونيات ...
  • It had had great success in carrying out development activities in various ... وقد حققت نجاحا كبيرا في تنفيذ أنشطتها الانمائية في مختلف ...
  • ... objective of supporting women or carrying out special programmes for them. ... هدف دعم المرأة أو تنفيذ برامج خاصة لها.
  • ... have the principal responsibility in carrying out the activities in question. ... تضطلع بالمسؤولية الرئيسية في تنفيذ الأنشطة المعنية.
- Click here to view more examples -
IV)

القيام

VERB
  • One speaker suggested carrying out regional sociological studies of ... واقترح أحد المتكلمين القيام بدراسات اجتماعية إقليمية عن ...
  • The locals were prevented from carrying out their economic activities, ... وقد مُنع السكان المحليون من القيام بأنشطتهم الاقتصادية، ...
  • She also recommended carrying out targeted information campaigns on ... وأوصت أيضاً بالقيام بحملات إعلامية هادفة بشأن ...
  • The basic techniques for carrying out each of these steps ... واﻷساليب اﻷساسية للقيام بكل واحدة من هذه الخطوات ...
  • ... think about the role of fathers in carrying out family responsibilities. ... التفكير حول دور الآباء في القيام بالمسؤوليات الأسرية.
- Click here to view more examples -
V)

تضطلع

VERB
  • It is currently carrying out work in the field, collecting examples ... وهي تضطلع حالياً بالعمل ميدانياً لجمع أمثلة ...
  • It is carrying out economic reforms and taking ... وتضطلع بالإصلاحات الاقتصادية وتتخذ ...
  • For this purpose it is carrying out a number of specific activities ... وهي تضطلع لهذا الغرض بعدد من اﻷنشطة المحددة ...
  • ... in a project or in a company carrying out the project. ... في مشروع أو في شركة تضطلع بالمشروع.
  • Reports of the groups carrying out work on various aspects ... تقارير اﻷفرقة التي تضطلع بأعمال متصلة بمختلف جوانب ...
- Click here to view more examples -
VI)

تنفذ

VERB
  • It is currently carrying out the programme of work in good ... وهي حاليا تنفذ برنامج العمل بحسن ...
  • The state is carrying out a fundamental national policy of ruling ... ان الدولة تنفذ سياسة وطنية اساسية قوامها حكم ...
  • Those countries were carrying out active measures to strengthen ... وقالت إن هذه البلدان تنفذ تدابير فعالة لتعزيز ...
  • The Government is carrying out a programme to help those people ... وتنفذ الحكومة برنامجاً لمساعدة أولئك الأشخاص على ...
  • ... -2007 and was carrying out international projects to suppress ... ... -2007 وإنها تنفذ مشاريع دولية لقمع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يضطلع

VERB
  • ... by the Government of any country carrying out the forced movement of ... ... من جانب حكومة أي بلد يضطلع بالترحيل القسري للسكان ...
  • 142. Many Governments are carrying out specific projects and programmes ... 142 - يضطلع العديد من الحكومات بمشاريع وبرامج محددة ...
  • ... , as the Council is carrying out responsibilities entrusted to it ... ... ، ﻷن المجلس يضطلع بمسؤوليات أسندتها اليه ...
- Click here to view more examples -

dump

I)

تفريغ

NOUN
  • But the water dump tanks are full. ولكن تفريغ صهاريج المياه بالكامل.
  • Dump leaks on process exit. تفريغ التسرب عند إنهاء أية عملية.
  • Dump you in the ocean? تفريغ كنت في المحيط؟
  • Remove system error memory dump files. إزالة ملفات تفريغ ذاكرة أخطاء النظام.
  • Physical memory dump complete. ‏‏تم تفريغ الذاكرة الفعلية.
  • How big is this dump? ما هو حجم هذا تفريغ؟
- Click here to view more examples -
II)

التفريغ

NOUN
  • Dump data contains the challenge given. وتحتوي بيانات التفريغ على الارتياب المعطى.
  • The image was dumped to the default dump directory. تم تفريغ الصورة إلى دليل التفريغ الافتراضي.
  • Dump data contains the entire iSCSI header. تحتوي بيانات التفريغ على رأس iSCSI بالكامل.
  • The login response packet is given in the dump data. وتم توفير حزمة الاستجابة ضمن بيانات التفريغ.
  • Direct dump configuration failed. ‏‏فشل تكوين التفريغ المباشر.
  • Error status is given in the dump data. وتم توفير حالة الخطأ ضمن بيانات التفريغ.
- Click here to view more examples -
III)

اغراق

NOUN
  • ... fly out of this dump. ... أن يطير للخروج من هذه اغراق.
  • ... dropped her off at the city dump. ... اسقطت هي من الاول في اغراق المدينة.
  • ... or private agents to dump hazardous wastes, including ... ... أو وكﻻئها الخاصين بإغراق النفايات الخطرة، بما فيها ...
  • Dump-the-surplus: Selling ... • إغراق الفائض: البيع بأسعار ...
- Click here to view more examples -
IV)

قلابه

VERB
Synonyms: tipper, zilla
  • Truck, miscellaneous (dump) شاحنات متنوعة )قﻻبة(
V)

التخلص

VERB
  • Or he may have gone to dump the virus. أو ربّما ذهب للتخلص من الفيروس
  • Try to dump something in the lake. حاولْ التَخَلُّص من الشيءِ في البحيرةِ.
  • He might just decide to dump the evidence. قد يقرر التخلص من الدليل
  • Or he may have gone to dump the virus. أو ربما ذهب للتخلص من الفيروس
  • I helped you dump the bodies. ساعدتك في التخلص من الجثث
  • We want to keep the brain, dump the body. نريد الإحتفاظ بالعقل والتخلص من الجسد
- Click here to view more examples -
VI)

نفايات

NOUN
Synonyms: waste, trash, scraps, garbage
  • There is no toxic waste dump. ليس هناك موقع نفايات سامّ.
  • Get that dump truck out of here! ان الحصول على شاحنة نفايات من هنا!
  • ... this boat is a dump. ... هذا المركب اشبه بمكب نفايات
  • change them all the dump truck the motor oil that works ... تغيير لهم كل شاحنة نفايات المحرك النفط التي يعمل ...
  • I can't live in a dump like that. أنا لا أستطيع أن أعيش فى مكب نفايات مثل هذا
  • We're going to a garbage dump? سنذهب إلى مكبّ نفايات؟
- Click here to view more examples -
VII)

النسخه الاحتياطيه

NOUN
Synonyms: backup
  • For dump debugging, a new summary page ... لتصحيح النسخة الاحتياطية, تقوم صفحة خلاصة جديدة ...
  • ... view debugging summary information for the dump file, set the ... ... عرض خلاصة معلومات ملف النسخة الاحتياطية التصحيح قم بتعيين ...
  • To save a dump file for a 64-bit application إلى حفظ ملف النسخة الاحتياطية تطبيق 64-بت
  • Dump files can be large, especially if you ... يمكن أن تكون ملفات النسخة الاحتياطية كبيرة الحجم، خاصةً إذا كنت ...
  • When you debug a dump file, the computer on which ... عند تصحيح ملف النسخة الاحتياطية الكمبيوتر تشغيل والتي ...
  • ... create and save a dump file: ... إنشاء وحفظ ملف النسخة الاحتياطية:
- Click here to view more examples -
VIII)

تخلص

VERB
  • Then dump the car off the pier. ثم تخلص من السيارة بالنهر
  • Dump it in the envelope. تخلّص منه في الظرف.
  • Take her away and dump her in some corner. خذها وتخلّص منها في بعض الزاوية.
  • Dump him where you dumped the others. تخلص منه مثلما تخلصت من الأخرين
  • Dump this thing and take the jeep. تخلّصْ من هذا الشيءِ وخُذْ السيارة الجيبَ.
  • ... the back roads, dump the cars there and split. ... الطرق الخلفية .وتخلص من السيارات هناك وانطلق,
- Click here to view more examples -
IX)

القاء

VERB
  • Dump a body this way, القاء جثة بهذه الطريقة
  • So I had to dump my popcorn all over you. و لهذا اضطررت لإلقاء الفشار كله عليك
  • You're willing to dump your silver in the dirt ... أأنت مستعد لإلقاء نفسك في الوحل في ...
- Click here to view more examples -

unloading

I)

التفريغ

VERB
  • It makes loading and unloading a breeze. فهي تجعل .التحميل و التفريغ سهلاً جدّاً
  • ... is for loading and unloading. ... من أجل الشحن والتفريغ
  • That's for loading or unloading. وهذا أمر التحميل أو التفريغ.
  • ... the airport and provide unloading and delivery services to the agencies ... ... المطار وتوفير خدمات التفريغ والتسليم للوكالات التي ...
  • will make loading and unloading easier. تجعل عملية التحميل والتفريغ أسهل
- Click here to view more examples -
II)

تفريغ

VERB
  • The yellow zone is for loading and unloading only. المنطقة الصفراء هو لتحميل وتفريغ فقط.
  • ... there were delays in unloading the oil due to a shortage ... ... كانت هناك عمليات تأخير في تفريغ النفط نظراً للنقص ...
  • they were unloading their blankets on umbrellas and things كانوا تفريغ البطانيات على المظلات والأشياء
  • what can i come along with the island unloading appropriate ما الذي يمكنني تأتي مع الجزيرة تفريغ المناسبة
  • We're unloading this truck. نقوم بتفريغ الشاحنة.
- Click here to view more examples -
III)

الغاء تحميل

VERB
  • Unloading the performance counters failed. فشل إلغاء تحميل عدادات الأداء.
  • ... in minutes, before unloading an inactive application. ... بالدقائق ، قبل إلغاء تحميل التطبيق الغير نشط.
  • ... application domain to be updated without unloading the application domain. ... مجال تطبيق من أن يتم تحديثها دون إلغاء تحميل مجال التطبيق.
  • Error while unloading appdomain. حدث خطأ أثناء إلغاء تحميل مجال التطبيق.
  • ... all reference assemblies by unloading the separate <a0>T:System.AppDomain</a0> . ... كافة تجميعات المرجع بواسطة إلغاء تحميل <a0>T:System.AppDomain</a0> منفصلة.
- Click here to view more examples -
IV)

يفرغ

VERB
Synonyms: empty, dumps, empties, voiding
V)

افراغ

VERB
  • Loading, unloading, in the window, out the ... تحميل وافراغ وتدخل من النافذة وتخرج من ...
  • ... , aircraft loading/unloading, fuel handling, ... ... ، وتحميل/إفراغ الطائرات، ومناولة الوقود، ...

unpacking

I)

تفريغ

VERB
  • perhaps unpacking the anymore either ولعل تفريغ إما بعد الآن
  • i guess you could start unpacking jenna اعتقد انك قد تبدأ تفريغ جينا
  • pleasant work as unpacking' the basket. لطيفة العمل في تفريغ "سلة.
  • introduction of the furniture, the unpacking of the same. مقدمة من الأثاث، وتفريغ للنفس.
  • After unpacking, this folder will appear بعد تفريغ، وهذا المجلد تظهر
- Click here to view more examples -
II)

التفريغ

VERB
  • quickbooks significance one st into them unpacking isn't two p_m_ قراء أهمية شارع واحد في منهم التفريغ ليس اثنين p_m_
  • While we were unpacking, every now and then ... بينما كنا التفريغ ، بين الحين والآخر وأود ...
  • ... it would be such a vast unpacking of accumulated moral ... فإنه سيكون مثل هذا التفريغ العظمى الأخلاقية المتراكمة
- Click here to view more examples -

vacuum

I)

فراغ

NOUN
  • All they say is no noisy vacuum. جميعهم يقولون لا فراغ صاخب.
  • These forums do not operate in a vacuum. فهذه منتديات لا تعمل في فراغ.
  • Development cannot occur in a vacuum. فالتنمية ﻻ يمكن أن تحدث في فراغ.
  • Except air and the vacuum of space. عدا الهواء ، و فراغ الفضاء
  • Not that we're in a complete vacuum. وهذا لا يعني أننا في فراغ كامل
  • New technologies are not adopted or developed in a vacuum. ولا تعتمد أو تستحدث التكنولوجيات الجديدة في فراغ.
- Click here to view more examples -
II)

الفراغ

NOUN
  • This vacuum facilitates prohibited operations that involve mercenaries. وهذا الفراغ ييسر العمليات المحظورة التي تنطوي على مرتزقة.
  • We think that the vacuum in the region can ... واوضح نعتقد ان الفراغ في المنطقة يمكن ان ...
  • The economic vacuum is being filled by ... إن الفراغ الاقتصادي يملأ الآن بإنتاج ...
  • This legal vacuum means the trading of ... ويعني هذا الفراغ القانوني أن الاتجار بالمواد ...
  • ... and intent on filling the vacuum. ... ولديها تصميم على ملء الفراغ.
  • ... in the list because of the vacuum in government authority. ... في القائمة نظراً إلى الفراغ في سلطة الحكومة فيه.
- Click here to view more examples -
III)

المكنسه الكهربائيه

NOUN
  • The vacuum's out in the garage and we can't leave ... ،المكنسة الكهربائية في المرآب .ولا يمكنني أن أغادر ...
  • ... you do not want to find in the vacuum bag. ... لا تجده في حقيبة المكنسة الكهربائية
  • Would you like me to vacuum? أتريدني أن أنظفها بالمكنسة الكهربائية؟
  • ... , you get the vacuum, I'll get the ... ... - أجل - احضر المكنسة الكهربائية و أنا سأتكفل بالكهرباء
- Click here to view more examples -
IV)

فراغا

NOUN
Synonyms: void, fraga
  • ... Heated air rises and leaves a vacuum. ... يرتفع الهواء الساخن ويترك فراغا.
V)

التفريغ

NOUN
  • ... to specify pressure or vacuum. ... لتحديد الضغط أو التفريغ.

emptying

I)

افراغ

VERB
  • Then you don't mind emptying your pockets. إذن فلا تمانعين إفراغ جيوبك
  • Emptying her handbag, cleaning it out ... إفراغ حقيبة يدها وتنظيفها ...
  • emptying a pan of skim milk into a basket إفراغ وعاء من الحليب الخالي من الدسم إلى سلة
  • emptying itself by many passages had not إفراغ نفسها كثير من المقاطع لم
  • bolted within, filling trunks, emptying اندفع داخل ، جذوع ملء وإفراغ
- Click here to view more examples -
II)

تفريغ

VERB
  • Why waste time emptying the contents? لما يضيع الوقت فى تفريغ المحتويات؟
  • is a warning against emptying yourself that's a quote emptying ... هو تحذير ضد تفريغ نفسك وهذا هو اقتباس تفريغ ...
  • emptying oneself at all he should really research it ... تفريغ نفسه في جميع ينبغي حقا انه بحث ذلك، ...
  • ... a warning against emptying yourself that's a quote emptying yourself ... تحذير ضد تفريغ نفسك وهذا هو اقتباس تفريغ نفسك
  • ... deliberately some coffee, emptying the small cup to the last ... القهوة عمدا بعض ، وتفريغ الكأس الصغيرة الى الاخير
- Click here to view more examples -
III)

الافراغ

NOUN
IV)

تفرغ

VERB
Synonyms: emptied, unloaded
  • Then why are you emptying your sock drawer? إذا لماذا تفرغ درج الجورب ؟
  • If emptying of himself, leaving his family and following the ... إذا تفرغ لنفسه، وترك عائلته وبعد ...
  • are emptying the oceans of sea life at an alarming pace ... تفرغ المحيطات من الحياة البحرية بوتيرة تنذر ...
- Click here to view more examples -
V)

التفريغ

VERB
  • (a) After emptying but before cleaning, ... )أ( بعد التفريغ ولكن قبل التنظيف، ...

unload

I)

الغاء تحميل

VERB
  • This will unload the current log file. سيؤدي ذلك إلى إلغاء تحميل ملف السجل الحالي.
  • Unable to unload the performance monitoring counters. ‏‏غير قادر على إلغاء تحميل عدادات مراقبة الأداء.
  • Insufficient privilege to unload the key. ‏‏امتياز غير كافي لإلغاء تحميل المفتاح.
  • If you want to unload some assemblies but not ... إذا كنت تريد إلغاء تحميل بعض التجميعات وليس ...
  • ... for example, to unload a component without having ... ... على سبيل المثال, إلغاء تحميل أحد مكونات بدون الحاجة ...
- Click here to view more examples -
II)

تفريغ

VERB
  • Four thousand to unload each vessel? أربعة آلاف لتفريغ كل سفينة؟
  • Help you unload the truck. سأساعدك في تفريغ الشاحنة.
  • So we must unload the rods, finish this. لذا علينا تفريغ القصبات، وإنهاء هذا
  • I used to unload ships down here, ... كنت معتادا على تفريغ السفن .اسفل هنا, ...
  • Unload is one we haven't drawn on ... تفريغ هي واحدة أننا لم يوجه على ...
- Click here to view more examples -
III)

نفرغ

VERB
  • He's letting us unload the driver. هو يَتْركُنا نُفرغُ السائقَ.
  • ... get paid back when we unload the booze. ... يحصلون على مالهم عندما نفرغ حمولة الخمر.
IV)

يفرغ

VERB
  • ... you can try and unload the driver. ... أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحاولَ ويُفرغُ السائقَ.
  • We can't just unload the passengers? نحن أليس بالإمكان أن فقط يُفرغَ المسافرين؟
V)

افراغ

VERB
  • Maybe a good solution would be for me to unload لربما هو حل جيد لي لإفراغ
  • want to help me unload these things? اريد المساعدة فى افراغ هذه الاشياء
  • I heard you've been trying to unload certain items سمعتُ أنك تحاول إفراغ بعض الأغراض
  • I can't unload these things without dropping them. لا يستطيع إفراغ هذه الأشياء بدون إسقاطهم.
  • Why don't I go unload the car? لماذا لا نذهب لأفراغ السيارة؟
- Click here to view more examples -
VI)

افرغ

NOUN
Synonyms: empty, emptied
  • Unload and make clear. افرغ، وافسح المجال
  • Unload and show clear. افرغ وصوب بوضوح!
VII)

تفرغ

VERB
Synonyms: emptied, unloaded
  • I want you to unload seven and load eight. أريدك أن تفرغ سبعة و تحمّل ثمانية
  • I want you to unload 7 and load 8. أريدك أن تفرغ سبعة و تحمّل ثمانية

empty

I)

فارغه

ADJ
Synonyms: blank, null
  • A new file is added to an empty solution. تمت الإضافة ملف جديد إلى فارغة الحل.
  • Than empty tigers or the roaring sea. من النمور فارغة أو هدير البحر.
  • The rifle's empty by the way. بالمناسبة , البندقية فارغة
  • Returns an empty list of the given type. ترجع قائمة فارغة من النوع المعطى.
  • Cost center sales project and an empty transaction in purpose. مشروع مبيعات مركز تكلفة وحركة فارغة في الغرض.
  • Probably empty, but you never know. في الأغلب فارغه، ولكن لا يمكنك معرفة الغيب
- Click here to view more examples -
II)

فارغ

ADJ
Synonyms: blank, null
  • You cannot capture an empty directory. يتعذر التقاط دليل فارغ.
  • The ghetto is empty. الـ "غيتو" فارغ الآن.
  • Is there an empty seat? هَلْ هناك مقعد فارغ؟
  • Failed to create empty document. ‏‏فشل إنشاء مستند فارغ.
  • Localized name is null or empty. الاسم المترجم خالٍ أو فارغ.
  • Creates a new empty boot configuration data store. يقوم بإنشاء مخزن فارغ جديد لبيانات تكوين التشغيل.
- Click here to view more examples -
III)

الفارغه

ADJ
Synonyms: blank, null, nonblank
  • There are no more empty meeting occurrences to choose from. لا يوجد المزيد من الاجتماعات الفارغة للاختيار منها.
  • Counts empty cells in the range above. حساب الخلايا الفارغة في النطاق أعلاه.
  • I saw your last film and the empty theatres. رأيت فيلمك الاخير والمسارح الفارغة
  • Who travels with an empty brief case? الذي يُسافرُ ب الحقيبة الفارغة؟
  • Counts the number of arguments that are not empty. حساب عدد الوسيطات غير الفارغة.
  • Empty elements can be denoted by a special shorthand tag. يمكن الإشارة إلى العناصر الفارغة بإشارة يدوية خاصة.
- Click here to view more examples -
IV)

فارغا

ADJ
Synonyms: blank, null, varga
  • Company street address field cannot be empty. لا يمكن ترك حقل عنوان الشارع فارغاً.
  • The place felt empty. شعرت بأن المكان فارغاً.
  • I see an empty stage. أنا أرى مسرحاً فارغاً.
  • Key cannot be null or empty. لا يمكن أن يكون المفتاح null أو فارغًا.
  • Discussion title field cannot be empty. لا يمكن ترك جدول عنوان المناقشة فارغاً.
  • This column may be empty. قد يكون هذا العمود فارغاً.
- Click here to view more examples -
V)

افراغ

ADJ
  • I want to empty this shop out. اريد افراغ هذا المحل و
  • Please empty the output tray on the printer. ‏‏الرجاء إفراغ علبة الإخراج الموجودة في الطابعة.
  • You really should remember to empty your pockets. جب عليك حقاً أن تتذكر أفراغ جيوبك
  • Or you can empty specified folders without archiving their contents. أو يمكنك إفراغ مجلدات محددة دون أرشفة محتوياتها.
  • How does one empty the heart of petty ambitions? وكيف يمكن للمرء إفراغ القلب من الطموحات التافهة؟
  • Create an empty process or use a template to create a ... عملية إنشاء وإفراغ أو استخدام قالب لإنشاء ...
- Click here to view more examples -
VI)

افرغ

VERB
Synonyms: emptied, unload
  • Now empty those bullets onto the table. والآن أفرغ الرصاصات على الطّاولة .
  • Get over here and empty your pockets. تعال هنا وأفرغ جيوبك
  • Empty the combo box of any previous contents. أفرغ أي محتويات سابقة لمربع تحرير وسرد.
  • Come on, empty your pockets. أعطني نقودك هيا، أفرغ حقيبتك
  • Now empty the cash drawer! الأن أفرغ درج النقود !هيّا!
  • Empty your mind of all thoughts. افرغ عقلك من كل الافكار
- Click here to view more examples -
VII)

الخالي

ADJ
Synonyms: skim, unleaded, unimpeded
  • Leave your empty heart to the music. أترك قلبك الخالي للموسيقى .
  • The empty seat at the dinner table. الكرسي الخالي في مائدة العشاء.
  • Select this check box to delete the empty service order. حدد خانة الاختيار هذه لحذف أمر الخدمة الخالي.
  • It's the empty part of this world. إنه الجزء الخالي في هذا العالم
  • Empty working file: not usable. ‏‏الملف العامل الخالي: غير قابل للاستخدام.
  • impotent in air, but deadly in empty space. عاجزة في الهواء، ولكن قاتل في الفضاء الخالي.
- Click here to view more examples -
VIII)

خالي

ADJ
Synonyms: uncle, null, khali
  • My belly was empty of laughter. جسمي كان خالي من الضحك.
  • He must've thought the place was empty. لا شك أنه كان يعتقد أن المكان خالي
  • When he didn't leave empty handed he was happy, ... عندما لم يتركه خالي اليدين كان سعيداً ، ...
  • ... adjacent square, and an empty space is directly opposite. ... مربع مجاور مع وجود مكان خالي في الاتجاه المعاكس مباشرة.
  • So, you see, the house is empty. لذا كما ترى , المنزل خالى
  • Otherwise, the bowl will remain empty forever. عدا ذلك الوعاء يبقى خاليً للأبد
- Click here to view more examples -
IX)

خاليا

ADJ
Synonyms: free, null, devoid, void, vacant
  • That camp was supposed to be empty. هذا المعسكر كان من المفترض أن يكون خالياً.
  • Why is the house empty? لماذا البيت خاليا؟
  • Binding name cannot be null or empty. ليس باستطاعة اسم التوثيق أن يكون فارغا أو خالياً.
  • The attribute local name cannot be empty. لا يمكن أن يكون الاسم المحلي للسمة خاليًا.
  • The place felt empty without you. المنزل يبدو خالياً من دونكَ.
  • You said the house was empty. لقد قلت أن المنزل كان خالياً
- Click here to view more examples -
X)

خاليه

ADJ
Synonyms: free, null, devoid, blank, void
  • I want that room empty in two minutes. أريد أن تكون الغرفة خالية خلال دقيقتين
  • All in empty buildings? كلها تقام في مبانٍ خالية ؟
  • You led us to believe that it would be empty. لقد تركتنا نعتقد أنها ستكون خاليه
  • It should be empty tomorrow morning. يجب أن تكون خالية صباح الغد
  • I think there are three empty seats over there. اظن ان هنا 3 مقاعد خالية
  • Every cell should be empty and clean. حتّى الزنزانة يجب أن تكون خالية ونظيفة.
- Click here to view more examples -
XI)

تفريغ

VERB
  • Empty columns quickly and then start building ... قم بتفريغ الأعمدة بسرعة ثم ابدأ بإنشاء ...
  • Empty your mind, be ... تفريغ عقلك، وتكون ...
  • ... this site, or to empty deleted items. ... هذا الموقع، أو لتفريغ العناصر المحذوفة.
  • ... the sheriff's department will empty the place for you. ... ان الاداره ستقوم بتفريغ المكان من اجلك
  • Always like to empty my bladder before a long trip. أحبّ تفريغ مثانتي دائماً .قبل الرحلات الطويلة
  • about it you can empty your bag and get ready ... حول هذا الموضوع يمكنك تفريغ حقيبتك والاستعداد بالنسبة ...
- Click here to view more examples -

emptied

I)

افرغت

VERB
Synonyms: unloaded, unpacked
  • Emptied out his head to find it. أفرغت من رأسه للعثور عليه.
  • He emptied his glass. أفرغت انه زجاج له.
  • She emptied five bottles inside me. لقد أفرغت 5 زجاجات بداخلي
  • We both know you emptied your clip into that car. كِلانا يعرف .أنّك أفرغت المشط بتلك السيّارة
  • She's emptied her accounts and left the country. أفرغت حساباتها .وتركت البلاد
- Click here to view more examples -
II)

افراغ

VERB
  • It will be stored there until this folder is emptied. سيتم تخزين الرسالة حتى يتم إفراغ هذا المجلد.
  • When unsafe containers are emptied, the contents should be placed ... عند إفراغ الحاويات غير الآمنة، يجب وضع المحتويات ...
  • The selection basket will be emptied if you change the ... سيتم إفراغ سلة الاختيارات عند تغيير ...
  • emptied a basket into the bin, and with ... إفراغ سلة في سلة، ومع ...
  • ... could have been so keen to have his room emptied. ... كان يمكن أن يكون حريصا جدا غرفته إفراغ.
- Click here to view more examples -
III)

تفرغ

VERB
Synonyms: unloaded
  • ... and stagnant water and only are emptied in the morning. ... والمياه الراكدة ولا تفرغ إلا في الصباح.
  • ... contained exceptions which actually emptied the resolution of its real content ... ... فقد احتوت على استثناءات تُفْرغ هذا القرار من مضمونه الحقيقي ...
  • They got him out and emptied him; لأنهم وصلوا له بالخروج وتفرغ له ؛
  • emptied out into this pond, as you might تفرغ للخروج الى هذه البركة ، كما قد
  • appointed hand, and quickly emptied into a large tub. عين جهة ، وتفرغ بسرعة الى حوض كبير.
- Click here to view more examples -
IV)

افرغ

VERB
Synonyms: empty, unload
  • Clay emptied the safe this morning. كلاي أفرغ الخزينة هذا الصباح
  • But yesterday, he emptied out every last dime ... لكنّه أفرغ البارحة كلّ سنتٍ . ...
  • he had really emptied his mind? كان قد أفرغ عقله حقا؟
  • and emptied it out of the window. وأفرغ عليه للخروج من النافذة.
  • emptied of its lighter contents, leaving ... أفرغ محتويات أخف ، تاركة ...
- Click here to view more examples -
V)

افرغوا

VERB
  • They've emptied my pockets except for my knife ... لقد افرغوا جيوبي الا من سكيني ...
  • They've emptied out an old hospital ship down at ... أفرغوا سفينة المستشفى القديمةِ في ...
VI)

تفريغ

VERB
  • Your 'Deleted Items' folder might be emptied periodically. قد يتم تفريغ مجلد "العناصر المحذوفة" دورياً.
  • You probably should have emptied the DustBuster first. بالأغلب كان عليك تفريغ .المكنسة أولاً
  • "The tanks will be emptied, and we can get "سوف يتم تفريغ والدبابات، ويمكن أن نحصل
- Click here to view more examples -

drain

I)

استنزاف

NOUN
  • We need to drain the account before that happens. عليّنا إستنزاف الحساب المالي، قبل حدوث ذلك.
  • Assistant, you drain enough lubricant? مساعد، كنت استنزاف للتشحيم كافية؟
  • of the garbage disposal drain line من استنزاف خط القمامة التخلص
  • as the tension continues to drain away in your body relaxes مع استمرار التوتر لاستنزاف بعيدا في جسمك يرتاح
  • carrying on, is a most serious drain. يحمل على ، هو استنزاف أخطر.
  • them to drain dry. لهم لاستنزاف الجافة.
- Click here to view more examples -
II)

هجره

NOUN
  • The brain drain is serious. وهجرة الأدمغة أمر خطير.
  • The issue of brain drain from developing countries should, however ... ولكن مسألة هجرة الكفاءات من البلدان النامية ينبغي ...
  • The brain drain and the collapse of the education system ... أما هجرة الأدمغة وانهيار النظام التعليمي ...
  • ... diversion of resources and internal and external brain drain. ... تحويل اتجاه الموارد وإلى هجرة الأدمغة داخلياً وخارجياً.
  • ... of migration, including brain drain. ... للهجرة، بما فيها هجرة العقول.
  • ... an important role in counteracting brain drain. ... بدور هام لمجابهة ظاهرة هجرة الكفاءات.
- Click here to view more examples -
III)

هباء

NOUN
Synonyms: vain
  • All our plans are down the drain! لدينا كل الخطط هي هباء!
  • ... of family have the opportunity and then down the drain ... الأسرة لديها الفرصة ومن ثم هباء
  • ... are being flushed unceremoniously down the drain. ... ويجري مسح أزيحت هباء.
- Click here to view more examples -
IV)

تستنزف

VERB
Synonyms: deplete, sap
  • Treating complications creates a drain on government health services. وتستنزف معالجة المضاعفات الخدمات الصحية الحكومية.
  • Sometimes a spirit will drain battery power from cameras ... أحيانا بروح سوف تستنزف طاقة البطارية من الكاميرات ...
  • They severely drain human, natural and financial resources ... وهي تستنزف بشدة الموارد البشرية والطبيعية والمالية ...
  • ... coordination and implementation, and drain on already scarce resources. ... التنسيق والتنفيذ، وتستنزف الموارد الشحيحة أصﻻ.
  • ... , you didn't personally drain the gasoline tank yourself. ... ذلك، أنت شخصيا لم .تستنزف خزان البنزين بنفسك
  • ... the center, which may drain off, by some ... الوسط ، والتي قد تستنزف الخروج ، من قبل بعض
- Click here to view more examples -
V)

نزوح

NOUN
  • The question of brain drain was also mentioned. وأشير أيضا إلى مسألة نزوح الأدمغة.
  • Brain drain, as a result of the migration of ... ونزوح العقول، نتيجة لهجرة ...
  • ... without causing a brain drain. ... بدون أن يؤدي ذلك إلى نزوح الأدمغة.
  • ... into their country of origin, thereby avoiding brain drain. ... في بلدانهم الأصلية من أجل تجنب نزوح الأدمغة.
  • Incitement to emigration and brain drain التحريض على الهجرة ونزوح الأدمغة
  • Brain drain is no doubt one of the most adverse effects ... ولا شك أن نزوح الأدمغة أحد الآثار الضارة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الادمغه

NOUN
Synonyms: brain
  • The question of brain drain was also mentioned. وأشير أيضا إلى مسألة نزوح الأدمغه.
  • ... the risks of brain drain linked to the movement ... ... مخاطر مشكلة "نزوح الأدمغة" المرتبطة بهجرة ...
  • But the "brain drain" template continues in ... غير أن نموذج "هجرة الأدمغة" ما يزال في ...
  • ... avert cultural alienation and brain-drain effects; ... تفادي آثار الغربة الثقافية وهجرة اﻷدمغة؛
  • ... skills availability and "brain drain", and an investment ... ... وتوافر المهارات و"هجرة الأدمغة"، وإطار الاستثمار ...
- Click here to view more examples -
VII)

تصفي

NOUN
Synonyms: settles, liquidate
VIII)

الصرف

NOUN
  • ... to climb up a drain pipe. ... .لتسلّق أنبوب الصرف
  • ... in supervising the construction of the Drain Project. ... في الاشراف على تشييد مشروع الصرف.
  • Well, I found your hair in his drain. وجدتُ شعرك في مجاري الصرف
- Click here to view more examples -
IX)

نزيف

NOUN
  • ... meagre funds is not adequate to alleviate the brain drain. ... الهزيلة الموارد ليس كافيا لتخفيف نزيف العقول.
  • ... skills drain" or "brain drain". ... نزيف المهارات" أو "نزيف الأدمغة".
  • The "skills drain" of health professionals ... كما أن "نزيف الخبرات" للفنيين الصحيين ...
- Click here to view more examples -
X)

تصريف

VERB
  • ... their hands, they can't drain away the flood water. ... أيديهم ، لا يمكنهم تصريف مياه الفيضان .
  • ... that the son agrees to drain the well? ... أن وافق الإبن على تصريف البئر؟
  • That happened when I tried to drain the fluid. حدث ذلك عندما حاولتُ تصريف السائل
- Click here to view more examples -
XI)

الكفاءات

NOUN
  • ... can result in a brain drain from developing countries, ... ... يمكن أن تؤدي إلى هجرة الكفاءات من البلدان النامية، ...
  • ... of valuable talent to brain drain, inefficient production methods ... ... المواهب القيِّمة بسبب هجرة الكفاءات وعدم كفاءة أساليب الإنتاج ...
  • ... skilled workers and professionals through "brain drain". ... عمّالها المهرة وكوادرها من خلال "هجرة الكفاءات".
- Click here to view more examples -

drainage

I)

الصرف

NOUN
  • Nice job with the drainage tunnel. أحسنتِ عملاً مع أنفاق الصرف .
  • These services include the upgrade of drainage, roads and bridges ... وتشمل هذه الخدمات تطوير الصرف والطرقات والجسور ...
  • ... from limited pumping capacity and poor maintenance of drainage systems. ... محدودية قدرة الضخ وسوء صيانة شبكات الصرف.
  • It doesn't have a drainage system. لا يوجد فيها نظام للصرف.
  • ... aim at improving irrigation and drainage management and water use, ... ... يهدف الى تحسين إدارة الري والصرف واستخدام المياه، ...
- Click here to view more examples -
II)

التصريف

NOUN
  • Geographic particulars demands that the drainage expansion be considered. متطلبات المفرداتِ الجغرافيةِ التي توسّع التصريفَ .تكُونُ في الأعتَبَار.
  • Check for proper drainage. الفحص للتأكد من التصريف السليم.
  • High ground with good drainage is a major asset, assuming ... والأرض المرتفعة سريعة التصريف ميزة رئيسية، مع افتراض ...
  • ... pull up a map of the drainage system myriad? ... جلبت خريطة لنظام التصريف؟
  • ... remedial soil conservation and drainage. ... الإجراءات العلاجية لحفظ التربة والتصريف.
- Click here to view more examples -
III)

تصريف

NOUN
  • ... heaps of gravel - the drainage works. ... وأكوام من الحصى - تصريف الأعمال.
  • ... for the improvement of river drainage areas and implemented them ... ... لتحسين بيئة مناطق تصريف النهر ونفذتها على نحو ...
  • They all have a lot venous drainage from them, أنهم جميعا تصريف وريدي الكثير منها،
  • ... to drain with ten drainage valves, which can empty 3000 ... ... باستخدام عشر صمامات تصريف ، يمكنها تفريغ 3 الاف ...
  • ... , shoreline and storm water drainage, as necessary, ... ... والخطوط الساحلية وتصريف مياه العواصف، حسب الاقتضاء، ...
- Click here to view more examples -
IV)

صرف

NOUN
  • ... in systems with finite natural drainage capacities. ... في النظم التي تتسم بقدرات صرف طبيعي محدودة.
  • ... the cancellation of a water drainage project and reduced maintenance requirements ... ... لإلغاء مشروع لصرف المياه، وانخفاض احتياجات الصيانة ...
  • ... to develop a storm-water drainage system in the southern ... ... لتطوير نظام لصرف مياه العواصف في جنوب ...
  • ... detailed studies of the topography and water drainage systems. ... دراسات تفصيلية للطبوغرافيا ونظم صرف المياه.
- Click here to view more examples -

disposing

I)

التخلص

VERB
  • Would you mind, disposing of this obsolete thing? هل تمانعين التخلص من هذا الشيء ؟
  • Instead of just disposing of them, he made ... بدلا من التخلص منهم,قام بتحويل ...
  • ... as one of the reasons for disposing of vendor files. ... كسبب من أسباب التخلص من ملفات البائعين.
  • ... the application is in the process of disposing its resources. ... التطبيق يقوم حاليا بعملية التخلص من موارد.
  • ... be afraid of my disposing of you. ... أن يكون خائفا من التخلص من بلادي لك.
- Click here to view more examples -
II)

تصريف

VERB
  • They also include the costs for disposing of residual wastes not ... وكذلك تشمل تكاليف تصريف النفايات المتبقية التي لا ...
III)

يتخلص

VERB

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.