Renders

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Renders in Arabic :

renders

1

يجعل

NOUN
Synonyms: makes, make, making
- Click here to view more examples -
2

يصدر

VERB
Synonyms: issued, exports
  • ... the foregoing, the Working Group renders the following opinion: ... لما تقدم، يُصدر الفريق العامل الرأي التالي:
  • ... the foregoing, the Working Group renders the following opinion: ... ما سلف، فإن الفريق العامل يصدر الرأي التالي:
3

يعرب

VERB
Synonyms: expresses its
  • ... the foregoing, the Working Group renders the following opinion: ... ما ذُكر آنفاً، يعرب الفريق العامل عن الرأي التالي:
4

يجسد

NOUN
  • Renders the image so that it appears ... يجسد الصورة بحيث تظهر وأنها ...
  • Renders the image as if it had a ... يجسد الصورة كما لو كان لها ...
  • Renders an image as if it were being viewed ... يجسد الصورة كما لو كانت ترى ...
  • Renders an image as though it were viewed through a ... يجسد الصورة كما لو كانت ترى من خلال ...
  • Renders the frames selected by the work area bar ... يجسد الإطارات المحددة بشريط مساحة العمل ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Renders

makes

I)

يجعل

VERB
Synonyms: make, making, renders
- Click here to view more examples -
II)

الذي يجعلك

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تجعل

VERB
Synonyms: make, making, render
- Click here to view more examples -
IV)

يصنع

VERB
- Click here to view more examples -
V)

يجعله

VERB
- Click here to view more examples -

make

I)

جعل

VERB
Synonyms: making, made, bring
- Click here to view more examples -
II)

تجعل

VERB
Synonyms: makes, making, render
- Click here to view more examples -
III)

اجراء

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يجعل

VERB
Synonyms: makes, making, renders
- Click here to view more examples -
V)

اجعل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

نجعل

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

كسب

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تقديم

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

اتخاذ

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تقدم

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

عمل

VERB
- Click here to view more examples -

making

I)

صنع

VERB
Synonyms: made, make, manufacture
- Click here to view more examples -
II)

مما يجعل

VERB
Synonyms: rendering
- Click here to view more examples -
III)

جعل

VERB
Synonyms: make, made, bring
- Click here to view more examples -
IV)

اجراء

VERB
- Click here to view more examples -
V)

يجعل

VERB
Synonyms: makes, make, renders
- Click here to view more examples -
VI)

اتخاذ

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تبذل

VERB
Synonyms: make, exert
- Click here to view more examples -
VIII)

القرارات

VERB
  • ... to policy preparation and decision making. ... في مجال إعداد السياسات واتخاذ القرارات.
  • ... the participation, empowerment, and decision making of all. ... على مشاركة الجميع وتمكينهم وإشراكهم في اتخاذ القرارات.
  • ... same to the number of women in decision making levels. ... ليكون العدد نفسه من النساء على مستويات اتخاذ القرارات.
  • ... in political participation and decision making. ... في المشاركة السياسية واتخاذ القرارات.
  • ... useful information for decision making when considering various alternatives. ... معلومات مفيدة لاتخاذ القرارات عند النظر في مختلف البدائل.
  • ... of the cars they were making. ... من السيارات التي كانت القرارات.
- Click here to view more examples -
IX)

تقديم

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تجعل

VERB
Synonyms: make, makes, render
- Click here to view more examples -

issued

I)

اصدرت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اصدر

VERB
- Click here to view more examples -
III)

الصادره

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تصدر

VERB
- Click here to view more examples -
V)

صدرت

VERB
  • Six interlocutory orders were issued. وصدرت ستة أوامر عارضة.
  • Unlike reports issued in previous years, ... وعلى خلاف التقارير التي صدرت في الأعوام السابقة، ...
  • Several major publications were issued to promote information on ... وصدرت عدة منشورات رئيسية لتعزيز المعلومات بشأن ...
  • Programme instructions were issued to promote further acceleration by field office ... وصدرت تعليمات برنامجية لتشجيع المكتب الميداني على زيادة التعجيل ...
  • These revisions were issued section by section in the form ... ثم صدرت التنقيحات، فرعا فرعا، في شكل ...
  • Instructions have also been issued to the field offices for ... كما صدرت إلى المكاتب الميدانية تعليمات تقضي ...
- Click here to view more examples -
VI)

اصدار

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يصدر

VERB
Synonyms: exports, renders
- Click here to view more examples -
VIII)

صادر

VERB
  • ... to obtain a permit issued by the immigration authorities. ... أن يحصل على رخصة صادر من السلطات المختصة بالهجرة.
  • ... refusing enforcement of a similar measure issued in another country. ... لرفض انفاذ تدبير مماثل صادر في بلد آخر.
  • Issued by end of week: صادر عند نهاية اﻷسبوع:
  • project was to get a decree issued by and وكان المشروع في الحصول على مرسوم صادر عن و
  • The present report is issued pursuant to paragraph 11 ... هذا التقرير صادر عملا بالفقرة 11 ...
  • issued by a and you've got a couple you should ... صادر عن وكنت قد حصلت على زوجين يجب عليك ...
- Click here to view more examples -
IX)

تصدرها

VERB
Synonyms: exported
  • ... by a named representative issued by one of these authorities. ... باسمهم والتي تصدرها لهم هذه السلطات.
  • ... increasing number of publications issued in this respect. ... في الأعداد المتزايدة من النشرات التي تصدرها في هذا الخصوص.
  • ... an end to inflammatory statements issued by public figures and in ... ... حد للبيانات المثيرة التي تصدرها شخصيات عامة أو تنشر في ...
  • ... many of the corporate policy statements issued by firms, reflecting ... ... كثير من بيانات السياسات التي تصدرها الشركات، بشكل يعكس ...
  • ... by a named representative issued and signed by one of ... ... باسمهم والتي تصدرها وتوقعها لهم إحدى ...
  • ... the first judgements ever issued by an established international judiciary body ... ... أول أحكام على اﻹطﻻق تصدرها هيئة قضائية دولية موجودة ...
- Click here to view more examples -
X)

صادره

VERB
  • The present report is being issued without formal editing. هذه الوثيقة صادرة دون تحرير رسمي.
  • This document is being issued without formal editing. وهذه الوثيقة صادرة دون تحرير رسمي.تركيا*
  • ... in other official documents issued in connection with former meetings ... ... في سياق وثائق رسمية أخرى صادرة في سياق جلسات سابقة ...
  • ... goods by providing certificates issued by port authorities or ... ... البضائع بتقديم شهادات صادرة عن سلطات الموانئ الكويتية أو ...
  • ... official documents because they are issued and authorized by public officials ... ... مستندات رسمية لأنها صادرة ومعتمدة من جانب مسؤولين حكوميين ...
  • Documents issued in the limited series وثائق صادرة في السلسلة المحدودة
- Click here to view more examples -

exports

I)

الصادرات

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

صادرات

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تصدير

NOUN
Synonyms: export, exporting
- Click here to view more examples -
IV)

التصدير

NOUN
Synonyms: export
  • Exports to these countries will be ... والتصدير إلى تلك البلدان سيكون ...
  • ... able to increase earnings from exports. ... تتمكن من زيادة أرباحها من التصدير.
  • ... and the drop in revenues from exports. ... ، وتراجع إيرادات التصدير.
  • ... plan to increase production and exports to the developing world. ... تخطط لزيادة الإنتاج والتصدير إلى العالم النامي.
  • ... domestic processing capacity, home demand and exports. ... قدرات المعالجة المحلية والطلب المحلى والتصدير.
  • ... for domestic consumption and diversify production for exports. ... المتاح لﻻستهﻻك المحلي وتنويع اﻹنتاج لغرض التصدير.
- Click here to view more examples -
V)

يصدر

NOUN
Synonyms: issued, renders
- Click here to view more examples -
VI)

تصدر

NOUN
  • The parameter all exports all scopes. تصدر المعلمة all كافة النطاقات.
  • The following example exports the work item type ... تصدر المثال التالي نوع عنصر العمل ...
  • ... the area when it exports its products and imports production equipment ... ... على المنطقة، عندما تصدر منتجاتها وتستورد معدات إنتاجها ...
  • It mainly exports petroleum products, machinery, ... فهى تصدر اساسا المنتجات البترولية ، والالات ، والادوية ...
  • ... inputs to its production process and exports its products; ... مدخﻻت من أجل عملياتها اﻹنتاجية وتصدر منتجاتها؛
  • The parameter <a0>all</a0> exports all scopes. تصدر المعلمة <a0>all</a0> كافة النطاقات.
- Click here to view more examples -

expresses its

I)

تعرب عن

VERB
  • It nevertheless expresses its concern that the collection ... بيد أنها تعرب عن قلقها لأن جمع ...
  • ... list of issues, and expresses its appreciation for the constructive dialogue ... ... قائمة المسائل، وتعرب عن تقديرها للحوار البنّاء ...
  • ... affected countries, and expresses its gratitude to donor countries ... ... البلدان المتأثرة، وتعرب عن امتنانها للبلدان المانحة ...
  • ... contemporary world, and expresses its firm determination and its commitment to ... ... العالم المعاصر، وتعرب عن وطيد عزمها والتزامها ...
  • ... list of issues, and expresses its appreciation for the constructive dialogue ... ... قائمة القضايا، وتعرب عن تقديرها للحوار البنّاء ...
- Click here to view more examples -
II)

تعرب

VERB
  • It expresses its concern that laws are not ... وتعرب اللجنة عن القلق من أن القوانين لا ...
  • My country expresses its satisfaction with regard to ... وتعرب بلدي عن ارتياح فيما يتعلق ...
  • The Committee expresses its appreciation for the written replies ... وتعرب اللجنة عن تقديرها للردود الخطية ...
  • In this regard, the Committee expresses its concern at the unequal ... وتعرب في هذا الصدد عن قلقها لعدم المساواة ...
  • 4. Also expresses its grave concern that there ... ٤ - تعرب أيضا عن بالغ قلقها ...
- Click here to view more examples -
III)

يعرب عن

VERB
Synonyms: express
  • It expresses its satisfaction at the renewed commitment of the ... ويعرب عن ارتياحه للتعهد المجدد ...
  • It expresses its satisfaction at the cooperation that ... ويعرب عن ارتياحه للتعاون الذي ...
  • It also expresses its support for the ongoing efforts ... كما يعرب عن دعمه للجهود الجارية ...
  • It also expresses its support for the ongoing efforts ... كما يعرب عن تأييده للجهود الجارية ...
  • ... in this respect, and expresses its support for their further development ... ... في هذا الشأن، ويعرب عن دعمه لزيادة تطويرها ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعرب

VERB
Synonyms: renders
  • My delegation expresses its gratitude to all the ... ويعرب وفدي عن امتنانه لكل ...
  • My delegation expresses its sincere gratitude to all ... ويعرب وفدي عن امتنانه المخلص لجميع ...
  • It expresses its serious concern, in this regard, over ... ويعرب في هذا الصدد عن قلقه الشديد إزاء المعلومات ...
  • My country expresses its satisfaction at the results ... ويعرب بلدي عن ارتياحه للنتائج ...
  • My delegation expresses its thanks for the work ... ويعرب وفدي عن آيات شكره للعمل ...
- Click here to view more examples -

reflect

I)

تعكس

VERB
Synonyms: reflective, mirror
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تجسد

VERB
  • All of these initiatives reflect our common commitment to promote ... وجميع هذه المبادرات تجسد التزامنا المشترك بالنهوض ...
  • The model provisions reflect, in legislative language, the ... وتُجسد الأحكام النموذجية، بلغة تشريعية، ...
  • They should also reflect experience and best practices ... وينبغي كذلك أن تجسّد التجارب وأفضل الممارسات ...
  • Its guidelines will reflect broad international consensus and ... وسوف تجسد مبادئه التوجيهية توافقا دوليا عريضا وسوف ...
  • His works reflect human sensitivity and creativity اعماله تجسد الاحساس والابداع الانساني
  • It should also reflect the human security perspective ... وعليها كذلك أن تُجسّد منظور الأمن البشري باعتباره ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express
  • The recommendations in his report reflect a real desire to further ... والتوصيات الواردة في تقريره تعبر عن رغبة صادقة في تعزيز ...
  • All of these gatherings reflect a reality and a regional need ... وهذه اللقاءات جميعها تعبر عن واقع وحاجة إقليمية ...
  • Some regional instruments reflect this dynamic in the development ... وهناك بعض الصكوك الإقليمية التي تعبّر عن هذه الدينامية في استحداث ...
  • Their treatment should reflect their relationship with the debtor, although ... فمعاملتهم ينبغي أن تعبر عن علاقتهم بالمدين، على الرغم ...
  • The documents before us reflect the complexity of the problems ... إن الوثائق المعروضة علينا تعبر عن الطابع المعقد للمشاكل ...
  • They should reflect the principles of geographical representation and ... فيجب أن تعبر عن مبادئ التمثيل الجغرافي والعدالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تجسيد

VERB
  • ... title of the draft article to reflect that decision. ... عنوان مشروع المادة لتجسيد ذلك القرار.
  • ... that those words were intended to reflect the common understanding that ... ... على أن المقصود بتلك العبارة هو تجسيد الفهم العام بأن ...
  • ... , so that it would reflect the needs and priorities of ... ... ، وذلك لتجسيد اﻻحتياجات واﻷولويات لدى ...
  • In order to reflect those changes in the heading ... وبغية تجسيد هذه التغييرات في عنوان ...
  • In order to reflect this interplay between effectiveness ... 86 ومن أجل تجسيد هذا الترابط بين نفاذ المفعول ...
  • To reflect this suggestion, it was proposed that ... وبغية تجسيد هذا اﻻقتراح ، اقترح ...
- Click here to view more examples -
VI)

عكس

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

VERB
  • All those proposals reflect a desire to strengthen the representative character ... وتعبر جميع تلك الاقتراحات عن رغبة في تعزيز الطابع التمثيلي ...
  • It certainly did not reflect current conciliation practice in ... ولا تعبّر بالطبع عن ممارسة التوفيق المتبعة حاليا في ...
  • The process should reflect a greater balance between ... ينبغي أن تعبّر العملية عن توازن كبير بين ...
  • These changes reflect, at the same time, progress in ... وهذه التغييرات تعبر في الوقت ذاته عن التقدم في ...
  • These statements also reflect the fact that the ... كما تعبر تلك التصريحات عن حقيقة كون ...
  • These programmes reflect the health-policy goals ... وتعبر هذه البرامج عن أهداف السياسة الصحية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يجسد

VERB
  • The new instrument should also reflect the issues of prevention ... كما ينبغي أن يجسّد الصك الجديد مسائل منع ...
  • This seems to reflect the overall situation in ... ويجسّد ذلك على ما يبدو الحالة العامة في ...
  • ... recognition and enforcement of interim measures should reflect four principles. ... الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها أن يجسّد أربعة مبادئ.
  • ... second was intended to reflect the presumption approach. ... الثاني مقصود به أن يجسد نهج القرائن.
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
- Click here to view more examples -
IX)

التفكير

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تبين

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

اظهار

VERB
- Click here to view more examples -

epitomizes

I)

يجسد

VERB
  • ... of enterprise cluster which epitomizes the concept of collective efficiency. ... من أشكال تجمع المشاريع يجسد مفهوم الكفاءة الجماعية.
II)

تجسد

VERB

recreates

I)

يجسد

VERB
II)

اعاده

VERB
Synonyms: re -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.