Shoved

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Shoved in Arabic :

shoved

1

بطحه

VERB
  • ... is that wall, shoved near to me. ... هو ذلك الجدار ، بطحه بالقرب مني.
  • I shoved in there for a minute, but it was بطحه أنا هناك في لحظة ، ولكنه كان
  • shoved out from the willow cove where she بطحه الخروج من الصفصاف كوف حيث كانت
  • that they'd shoved in there to do up your أن لديهم في بطحه هناك للقيام بالتسجيل في الخاص
  • dropped aboard of us, and we had shoved off انخفض على متن واحد منا ، وكان علينا الخروج بطحه
- Click here to view more examples -
2

يشق

VERB
Synonyms: shove
  • Everywhere is just shoved together. في كل مكان هو يشق مجرد معا.
  • I just shoved it and stabbed for ... أنا فقط يشق عليه وطعن لأخي ...
  • obstacles have been shoved aside, the وقد يشق العقبات جانبا ،
  • I didn't wait, but shoved out and paddled away ... لم أكن انتظر ، ولكن يشق بها وتخوض بعيدا ...
  • they say that officers shoved him against the wall يقولون أن ضباط يشق له ضد الجدار
- Click here to view more examples -
3

اقحمت

VERB
Synonyms: got
4

اضرت

VERB
  • and only when she had shoved him from his place ... وفقط عندما كانت قد أضرت به من مكانه من ...
5

دفعوا

VERB
Synonyms: paid, pushed
  • ... and in another moment they had shoved off from the landing ... وآخر في لحظة كانوا قد دفعوا الخروج من الهبوط

More meaning of Shoved

shove

I)

يشق

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يزجوا

VERB
  • ... and people on the inside trying to shove them ... والناس في الداخل تحاول أن يزجوا بهم
III)

اشق

VERB
Synonyms: slit, hardest
IV)

دفعه

VERB
  • What do you mean, shove a guy? ماذا تعنى، دفعة رجل؟
  • He gave the body a shove, watched it roll ... والقى في جسم دفعه، وشاهد ذلك لفة ...
  • I knocked him over with one shove. أنا أوقعتُه بدفعةِ واحدة
  • giving it a shove to one side. يعطيها دفعه الى جانب واحد.
  • tie him, and keep him, and shove out down التعادل له ، وإبقاء له ، ودفعه إلى أسفل
- Click here to view more examples -
V)

الحسم

VERB
VI)

ادفع

VERB
Synonyms: pay, paying, push
  • I have to shove these down his throat? يجب أن أدفع هؤلاء فى حنجرته؟
  • All right, just shove the thing in your face ... حسناً ، إدفع هذا الشيء في وجهك ...
  • I want to shove a pickle right where ... أريد أن أدفع المخلل بعيداً .حيث ...
  • shove it under the front door." ادفع بها تحت الباب الأمامي.
  • Shove in a shovel Uncover those ... أدفع في المجرفة تكشف تلك ...
- Click here to view more examples -
VIII)

غرز

NOUN
Synonyms: stitches, stiches

got

I)

حصلت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

حصل

VERB
- Click here to view more examples -
III)

لديك

VERB
Synonyms: have, your
- Click here to view more examples -
IV)

وصلت

VERB
- Click here to view more examples -
V)

احضرت

VERB
Synonyms: brought, bring
- Click here to view more examples -
VI)

لدي

VERB
Synonyms: have, addressed, has, when
- Click here to view more examples -
VII)

يجب

VERB
Synonyms: must, have, should
- Click here to view more examples -
VIII)

لديه

VERB
Synonyms: has, had
- Click here to view more examples -
IX)

اصبحت

VERB
Synonyms: become, became
- Click here to view more examples -
X)

لدينا

VERB
Synonyms: our
- Click here to view more examples -

affected

I)

المتضرره

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

المتاثره

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

تتاثر

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

اثرت

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تضررا

ADJ
  • Some countries will be much more adversely affected than others. وسوف تكون بعض البلدان أكثر تضرراً من غيرها.
  • The most affected sectors include metals, plastics, ... ومن أكثر القطاعات تضررا قطاعات المعادن، واللدائن، ...
  • In the worst affected countries, the pandemic threatens to ... في أشد البلدان تضررا، يهدد الوباء بتدمير ...
  • ... the health sector was less affected compared to other sectors. ... القطاع الصحي كان أقل تضرراً من غيره من القطاعات.
  • ... these with the three most affected countries. ... النجاح هذه مع البلدان الثلاثة الأشد تضررا.
  • ... and journalists are the worst affected. ... والصحفيون هم أكثر الفئات تضررا من هذا القمع.
- Click here to view more examples -
VI)

يتاثر

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تاثرا

ADJ
  • Tourism and construction are the two most strongly affected areas. وتعد السياحة والتشييد القطاعين الاكثر تأثرا.
  • Most affected were the rights to life, to ... وأكثر الحقوق تأثراً كانت الحقوق في الحياة وفي ...
  • The water supply is badly affected in the majority of towns ... وقد تأثرت إمدادات المياه تأثرا شديدا في معظم المدن ...
  • The most affected sectors include metals, plastics ... وكان من أشد القطاعات تأثرا قطاعات المعادن واللدائن ...
  • The most affected sectors include metals, plastics ... وتشمل أكثر القطاعات تأثرا قطاعات المعادن واللدائن ...
  • Worst affected are the poorest countries and those living ... وأكثر البلدان تأثرا هي أفقر البلدان والبلدان التي تعيش ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تؤثر

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

اثر

VERB
- Click here to view more examples -
X)

المصابه

ADJ
Synonyms: infected
  • Your site may be only one of the thousands affected. ربما يكون موقعك واحدًا فقط من آلاف المواقع المصابة.
  • ... given the severity of the climate in the affected area. ... بالنظر إلى قسوة المناخ في المنطقة المصابة.
  • ... into the country from the affected neighboring countries. ... الى داخل البلاد من الدول المصابة المجاورة .
  • ... through close contact with affected poultry and birds. ... من خلال الاتصال اللصيق بالدواجن والطيور المصابة.
  • ... the meaningful participation of affected and vulnerable groups. ... والمشاركة ذات المعنى للجماعات المصابة أو المعرضة للإصابة.
  • ... per cent in the 25 most affected countries. ... في المائة في البلدان اﻟ ٢٥ المصابة أكثر.
- Click here to view more examples -
XI)

يؤثر

VERB
  • It not only affected the provision of basic supplies ... فهو لم يؤثر فقط على توفير الإمدادات الأساسية ...
  • The lack of resources clearly affected the ability of developing countries ... ومن الواضح أن نقص الموارد يؤثر على قدرة البلدان النامية ...
  • Such dispersion affected programme implementation because of ... وهذا التشتت يؤثر في تنفيذ البرامج بسبب ...
  • Expulsion of aliens affected all regions of the ... ويؤثر طرد الأجانب على جميع مناطق ...
  • This changes all affected columns with that type ... هذا يؤثر على الأعمدة التي من هذا النوع ...
  • ... in the traditional mode will not be affected. ... بالشكل التقليدي ﻻ يؤثر فيها.
- Click here to view more examples -

harmed

I)

تتضرر

VERB
Synonyms: affected
  • But they, too, must not be harmed. لكنّها أيضاً، يجب ألاّ تتضرّر
  • ... your hands up, and you will not be harmed. ... وارفع يديك للاعلى ولن تتضرر
  • ... one who has never harmed thee, and who cannot harm ... ... للمرء الذي لم تتضرر اليك ، والذي لا يضر ...
  • No existing Office files will be harmed while the product is ... لن تتضرر ملفات Office الموجودة أثناء كون المنتج ...
  • ... , complaining it was being harmed by a flood of textile ... ... وشكت من انها تتضرر بسبب طوفان المنسوجات القادم ...
- Click here to view more examples -
II)

اذي

VERB
- Click here to view more examples -
III)

الاذي

VERB
Synonyms: harm, hurt, mischief, injury
  • She must not be harmed by any means. لذا لا يجب أن تتعرض للأذى بأى طريقة
  • ... are the group that is most harmed. ... وهم الفئة الأكثر تعرضا للأذى.
  • ... they have not been harmed yet or even if they ... ... وإن لم يتعرضوا للأذى بعد وحتى لو ...
  • ... anyone that's ever harmed you in the past. ... .كل من سبب لكِ الأذى في الماضي
  • ... nor do not want to see you harmed ... ولا أريد لك الأذى
- Click here to view more examples -
IV)

يتضرر

VERB
Synonyms: affects
V)

اضرت

VERB
  • ... had joy, I've neither harmed ... وكان الفرح، لقد أضرت لا
VI)

تضر

VERB
  • Those settlements harmed the environment by dumping ... وأضاف أن هذه المستوطنات تضر بالبيئة من خلال إلقاء ...
  • Those effects harmed everyone in an economy and ... وهذه الآثار تضر بالجميع في أي اقتصاد وتضر ...
  • ... production and consumption patterns which harmed the planet. ... عن اعتماد أنماط الإنتاج والاستهلاك التي تضر بالأرض.
  • ... had long been believed to have harmed the national economy. ... كان يعتقد لزمن طويل بانها تضر الاقتصاد الوطنى.
  • ... industries, although trade protectionism harmed the country taking such ... ... ، رغم أن الحمائية التجارية تضر بالبلد الذي يتخذ هذه ...
- Click here to view more examples -
VII)

اضر

VERB
  • 7. The embargo has also harmed scientific development in the ... 7 - وأضر الحصار أيضا بالتطور العلمي في ...
VIII)

تضررت

VERB
Synonyms: damaged
- Click here to view more examples -

undermined

I)

قوضت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

قوض

VERB
  • This has undermined management plans and made supervision less effective ... وقد قوض هذا خطط اﻹدارة وجعل اﻹشراف أقل فعالية ...
  • ... significant financial damage and undermined confidence among users. ... بأضرار مالية كبيرة وقوض ثقة المستخدمين.
  • Tensions were found to have undermined synergies between the two ... واستُنتج أن وجود تضاربات قد قوض علاقات التلاحم بين الطرفين ...
  • i know who is not a news dudes undermined أنا أعرف من الرجال ليست الأخبار قوض
  • ... whenever peace was threatened or undermined. ... كلما هُدد السلم أو قُوض.
- Click here to view more examples -
III)

تقويض

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يقوض

VERB
Synonyms: undermine, erode
  • The persistence of these problems has undermined political stability and threatened ... إن استمرار هذه المشاكل يقوض اﻻستقرار السياسي ويهدد ...
  • ... exact dates, which undermined the efficiency of meetings management. ... المواعيد المضبوطة، مما يقوض فعالية إدارة الجلسات.
  • ... official function, not undermined by pressure. ... وظيفة رسمية وأﻻ يقوض بفعل الضغوط.
  • ... certain parameters so that judicial independence is not undermined. ... بعض المعايير حتى لا يقوض استقلال القضاء.
  • ... and sovereignty of nations and undermined national unity. ... للأمم وسيادتها ويقوض وحدتها الوطنية.
- Click here to view more examples -
V)

تقوض

VERB
  • Such resolutions undermined the ongoing reform. وتقوض هذه القرارات الإصلاح الجاري.
  • The paragraphs in question undermined longstanding budgetary principles on the financing ... فهذه الفقرات تقوِّض مبادئ الميزنة الراسخة في تمويل ...
  • The current environment not only undermined the economic and social welfare ... وإن البيئة الراهنة لا تقوض الرفاه الاقتصادي والاجتماعي ...
  • ... to it that they are not undermined in any way. ... وأن نعمل على ألا تقوض بأي حال من الأحوال.
  • ... shown in many cases undermined its work. ... في حالات كثيرة، تقوّض أعمال المجلس.
- Click here to view more examples -
VI)

تتقوض

VERB
  • ... the credibility of the entire system would be undermined. ... فان مصداقية النظام كله سوف تتقوض .
VII)

تقوضت

VERB
  • Debt sustainability was also undermined by external shocks, ... وتقوضت القدرة على تحمل أعباء الدين نتيجة الصدمات الخارجية من ...
VIII)

تضعف

VERB
  • ... could not be justified and undermined any prospect of reconciliation ... ... لا يمكن تبريرها، وتضعف أي احتمالات لحدوث مصالحة ...
IX)

اضعف

VERB
  • This undermined the Organisation's ability to control and monitor the ... وقد أضعف هذا من قدرة المنظمة على مراقبة ورصد ...
X)

اضعاف

VERB

paid

I)

المدفوعه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

دفعت

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تدفع

VERB
Synonyms: pay, drive, paying, push, pays, payable
- Click here to view more examples -
IV)

مدفوعه الاجر

VERB
- Click here to view more examples -
V)

دفع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يدفع

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

دفعها

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

رواتبهم

VERB
Synonyms: salaries, paychecks
  • ... work in getting artists paid. ... يعمل في الفنانين في الحصول على رواتبهم.
  • They get paid either way. يستلمون رواتبهم بكل حال
  • on being paid in advance. حصولهم على رواتبهم مقدما.
  • it must actually work in getting artists paid. يجب أن تعمل فعلا في الحصول على رواتبهم الفنانين.
  • i thought maybe it was when they get paid ربما اعتقدت كانت عليه عندما كانوا يتقاضون رواتبهم
  • buddy get paid to say that apparently يتقاضون رواتبهم الأصدقاء لأن نقول إن ما يبدو
- Click here to view more examples -
IX)

اجر

VERB
- Click here to view more examples -
X)

دفعه

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

قام

VERB
Synonyms: the
- Click here to view more examples -

pushed

I)

دفعت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

دفع

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ضغطت

VERB
Synonyms: pressed, lobbied
- Click here to view more examples -
IV)

دفعها

VERB
- Click here to view more examples -
V)

دفعوا

VERB
Synonyms: paid, shoved
- Click here to view more examples -
VI)

يدفع

VERB
  • ... someone like this will act when pushed too far. ... يمكن أن يتصرف شخص كهذا عندما يدفع لأمر بعيد
  • ... angry man when he's pushed at all. ... رجل عصبي) عندما هو يدفع لذلك
  • Alternative energy solutions pushed by the establishment, حلول الطاقة البديلة التي يدفع بها القانون
  • ... want nate to get pushed in to the family sausage ... ارغب من نايت ان يدفع الى طاحونة السجق العائلي
  • ... and not led or pushed by any particular delegation. ... وليس مناقشة يقودها أو يدفع إليها أي وفد معين.
  • essentially by going from the carbons and being pushed to أساسا بالانتقال من الكربونات ويدفع بها إلى
- Click here to view more examples -
VII)

الضغط

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

دفعه

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.