Undermined

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Undermined in Arabic :

undermined

1

قوضت

VERB
- Click here to view more examples -
2

قوض

VERB
  • This has undermined management plans and made supervision less effective ... وقد قوض هذا خطط اﻹدارة وجعل اﻹشراف أقل فعالية ...
  • ... significant financial damage and undermined confidence among users. ... بأضرار مالية كبيرة وقوض ثقة المستخدمين.
  • Tensions were found to have undermined synergies between the two ... واستُنتج أن وجود تضاربات قد قوض علاقات التلاحم بين الطرفين ...
  • i know who is not a news dudes undermined أنا أعرف من الرجال ليست الأخبار قوض
  • ... whenever peace was threatened or undermined. ... كلما هُدد السلم أو قُوض.
- Click here to view more examples -
3

تقويض

VERB
- Click here to view more examples -
4

يقوض

VERB
Synonyms: undermine, erode
  • The persistence of these problems has undermined political stability and threatened ... إن استمرار هذه المشاكل يقوض اﻻستقرار السياسي ويهدد ...
  • ... exact dates, which undermined the efficiency of meetings management. ... المواعيد المضبوطة، مما يقوض فعالية إدارة الجلسات.
  • ... official function, not undermined by pressure. ... وظيفة رسمية وأﻻ يقوض بفعل الضغوط.
  • ... certain parameters so that judicial independence is not undermined. ... بعض المعايير حتى لا يقوض استقلال القضاء.
  • ... and sovereignty of nations and undermined national unity. ... للأمم وسيادتها ويقوض وحدتها الوطنية.
- Click here to view more examples -
5

تقوض

VERB
  • Such resolutions undermined the ongoing reform. وتقوض هذه القرارات الإصلاح الجاري.
  • The paragraphs in question undermined longstanding budgetary principles on the financing ... فهذه الفقرات تقوِّض مبادئ الميزنة الراسخة في تمويل ...
  • The current environment not only undermined the economic and social welfare ... وإن البيئة الراهنة لا تقوض الرفاه الاقتصادي والاجتماعي ...
  • ... to it that they are not undermined in any way. ... وأن نعمل على ألا تقوض بأي حال من الأحوال.
  • ... shown in many cases undermined its work. ... في حالات كثيرة، تقوّض أعمال المجلس.
- Click here to view more examples -
6

تتقوض

VERB
  • ... the credibility of the entire system would be undermined. ... فان مصداقية النظام كله سوف تتقوض .
7

تقوضت

VERB
  • Debt sustainability was also undermined by external shocks, ... وتقوضت القدرة على تحمل أعباء الدين نتيجة الصدمات الخارجية من ...
8

تضعف

VERB
  • ... could not be justified and undermined any prospect of reconciliation ... ... لا يمكن تبريرها، وتضعف أي احتمالات لحدوث مصالحة ...
9

اضعف

VERB
  • This undermined the Organisation's ability to control and monitor the ... وقد أضعف هذا من قدرة المنظمة على مراقبة ورصد ...
10

اضعاف

VERB

More meaning of Undermined

undermine

I)

تقويض

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تقوض

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يقوض

VERB
Synonyms: erode
  • That would not undermine the court's inherent powers. وهذا لن يقوض ما للمحكمة من سلطات ذاتية.
  • How then can this undermine something that it is in ... فكيف يمكن حينئذ أن يقوض ذلك شيئا هو في ...
  • This can undermine economic performance both directly ... وهذا يمكن أن يقوض الأداء الاقتصادي بصورة مباشرة ...
  • That might undermine the ability of developing countries to ... وهذا بدوره قد يقوِّض قدرة البلدان النامية على ...
  • ... other sectors of their economies and undermine their economic development. ... قطاعات أخرى في اقتصاداتها ويقوّض تنميتها الاقتصادية.
  • ... double standards, which undermine its authority. ... ولازدواجية المعايير المطبقة، مما يقوض سلطتها.
- Click here to view more examples -
IV)

يقوضان

VERB
  • ... that inertia and inaction undermine confidence in our collective will. ... أن الجمود والتراخي يقوضان الثقة بإرادتنا الجماعية.
  • ... generate social unrest and undermine cohesion and stability. ... يولدان اضطرابا اجتماعيا، ويقوضان التماسك واﻻستقرار.
  • ... and bribery, which undermine the legal foundations of civil society ... ... والرشوة، اللذين يقوضان اﻷسس القانونية للمجتمع المدني ...
- Click here to view more examples -
V)

سيقوض

VERB
  • The search for flexibility would undermine certainty. وأكّد أن السعي إلى تحقيق المرونة سيقوض اليقين.
  • All of which will undermine the forests' ability to ... وكل هذا سيقوض قدرة الغابات حتى على ...
  • Failure to do so will undermine the already limited trade opportunities ... وعدم القيام بذلك سيقوض الفرص التجارية المحدودة أصلا ...
  • ... building peace, or will it undermine its very foundations? ... بناء السلم، أم هل سيقوض أسس السﻻم نفسها؟
  • First, it will undermine global strategic balance and stability ... أولاً، إن هذا النظام سيقوض التوازن الاستراتيجي والاستقرار العالميين ...
  • ... " from the reconciliation process will seriously undermine the process. ... " عن عملية المصالحة سيقوّض هذه العملية.
- Click here to view more examples -
VI)

تضعف

VERB
  • They destabilize governments and undermine civil society. وهي تزعزع الحكومات وتضعف المجتمع المدني.
  • ... and yet remain unexplained undermine the credibility of national statistics. ... وتظل دون تفسير تضعف موثوقية اﻹحصائيات الوطنية.
  • ... unilateral coercive economic measures undermine the authority and credibility of those ... ... التدابير اﻻقتصادية القسرية اﻻنفرادية تضعف سلطة ومصداقية هذه ...
  • ... in international law that undermine coverage for the internally displaced. ... في القانون الدولي التي تضعف تغطيته للمشردين داخليا.
  • ... a way that could undermine the effective protection of ... ... أي طريقة يمكن أن تضعف الحماية الفعالة المكفولة لحقوق ...
  • Debt-servicing obligations undermine the ability of many ... فالتزامات خدمة الدين تضعف من قدرة العديد من ...
- Click here to view more examples -
VII)

يضعف

VERB
  • ... normal priority rules could undermine their effectiveness. ... قواعد الأولوية العادية يمكن أن يضعف فعاليتها.
  • ... the region and would undermine chances of creating a climate of ... ... المنطقة ومن شأنه أن يضعف فرص تهيئة مناخ للثقة ...
  • It will also undermine confidentiality and reduce the timeframe ... وهو يضعف أيضاً طابع السرية ويخفض الإطار الزمني ...
  • ... that establishing a separate instrument might undermine efforts to make the ... ... أن إنشاء صك منفصل قد يُضعف الجهود الساعية إلى جعل ...
  • ... from that wording might undermine the Model Law. ... عن تلك الصياغة قد يُضعف القانون النموذجي.
  • ... , as this would undermine its impartiality and credibility. ... ، لأن ذلك قد يضعف نزاهتها ومصداقيتها.
- Click here to view more examples -
VIII)

تنال

VERB
Synonyms: get, impair
  • ... the major factors that undermine their ability to attract ... ... يركز على العوامل الرئيسية التي تنال من قدرتها على اجتذاب ...
  • ... of special representatives, which undermine these very objectives. ... للممثلين الخاصين، التي تنال من جوهر هذه الأهداف.
  • ... that such actions not only undermine the principles enshrined in ... ... على أن هذه الإجراءات لا تنال من المبادئ المكرسة في ...
- Click here to view more examples -
IX)

اضعاف

VERB
  • In order to undermine those who seek to sow division and ... ولإضعاف الذين يسعون لزرع الانقسامات والفوضى ...
  • ... can be used to further undermine your computer's security. ... يمكن استخدامها لزيادة إضعاف أمان الكمبيوتر.
  • ... the same mistakes, which could further undermine operations. ... وقوع نفس الأخطاء بما يزيد من إضعاف العمليات.
  • ... draft resolution is not intended to undermine, criticize, or ... وليس المقصود بمشروع القرار إضعاف غيره أو توجيه انتقاد أو ...
  • ... no circumstances impede or undermine the effective prosecution of terrorists ... ... أي ظروف، إلى إعاقة أو إضعاف المحاكمة الفعالة لﻹرهابيين ...
  • ... and their scope may undermine the effective implementation of the Covenant ... ... ونطاقها قد يفضي إلى إضعاف تنفيذ العهد تنفيذا فعاﻻ، ...
- Click here to view more examples -
X)

زعزعه

VERB
  • All these factors undermine peace and stability, ... وتعمل جميع هذه العوامل على زعزعة السﻻم واﻻستقرار، ...
  • ... to cloud the issue and thereby undermine security and stability in ... ... خلط اﻷوراق واستغﻻلها ﻷغراض زعزعة اﻷمن واﻻستقرار في ...
  • ... that might increase tension or undermine peace and stability on ... ... من شأنه زيادة التوتر أو زعزعة السﻻم واﻻستقرار في ...
  • ... such actions not only undermine the principles enshrined in the Charter ... ... هذه العقوبات لا تؤدي إلى زعزعة المبادئ المكرسة في ميثاق ...
  • ... because they threatened to undermine "mutual confidence and ... ... اذ انها قد توءدي الى زعزعة "الثقة المتبادلة وعملية ...
- Click here to view more examples -

erode

I)

تاكل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تقوض

VERB
  • ... acts of aggression which can erode regional or international stability ... ... اﻷفعال العدوانية التي يمكن أن تقوض اﻻستقرار اﻹقليمـــي أو الدولي ...
  • ... plague human society and erode the basis of human security. ... تفتك بالمجتمع البشري وتقوض أساس أمن اﻹنسان.
  • ... of the Assembly should not erode, but rather complement, ... ... الجمعية لا ينبغي أن تقوض، بل أن تكمل ...
- Click here to view more examples -
III)

تقويض

VERB
  • ... our neighbourhood which could seriously erode the conventional balance and generate ... ... جوارنا قد تؤدي إلى تقويض التوازن التقليدي وتولد ...
  • ... but also tended to erode their comparative advantages in traditional exports ... ... بل تنحو أيضا إلى تقويض ميزاتها النسبية في الصادرات التقليدية ...
  • ... so as not to erode political support for the Facility. ... حتى لا تتسبب في تقويض الدعم السياسي للمرفق.
  • ... further paralyse the Organization and erode the principle of representativity. ... زيادة شلل المنظمة وتقويض مبدأ التمثيل.
- Click here to view more examples -
IV)

التاكل

VERB
  • ... which a person's skills and abilities start to erode. ... تبدأ فيها مهارات الفرد وقدراته تصاب بالتآكل.
  • ... heighten tensions and further erode the rights of the people ... ... زيادة التوترات والى مزيد من التآكل في حقوق الشعب في ...
V)

اضمحلال

VERB
Synonyms: decay, erosion
VI)

يقوض

VERB
Synonyms: undermine
VII)

اضعاف

VERB
  • ... in some sectors to erode the universal consensus on ... ... في بعض القطاعات لإضعاف التوافق العالمي في الآراء بشأن ...
  • • Erode confidence and trust in the ... • إضعاف الثقة والإيمان بالأمم ...
  • ... wording tends not only to erode the mutual trust between States ... ... الصياغة لا تميل إلى إضعاف الثقة المتبادلة بين الدول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الانتقاص

VERB
  • ... present scheme was not to erode benefits but rather to seek ... ... النظام الحالي ليس هو الانتقاص من الاستحقاقات بل البحث ...
IX)

يضعف

VERB
  • ... that knowledge of my illness will erode hope. ... من معرفة امر مرضي ان يضعف الامل بالنفوس
X)

تضعف

VERB
  • ... a situation that can erode the interest of many Member States ... ... وهي الحالة التي يمكن أن تضعف اهتمام العديد من الدول الأعضاء ...

undercut

I)

تقوض

ADJ
II)

تنتقص

ADJ
Synonyms: detract, derogate
  • it really doesn't it really undercut consumer choices and i think ... هل حقا لا تنتقص من خيارات المستهلكين حقا وأعتقد ...
III)

تقويض

ADJ
  • women undercut in just a minute left is ... المرأة في تقويض اليسار فقط دقيقة واحدة هو من ...
  • market product undercut project what you think ... تقويض المشروع المنتج في السوق ما كنت تعتقد ...
  • ... under the impression of the called fields undercut powers mortimer ... تحت انطباع لل تقويض مجالات دعت القوى مورتيمر
  • ... out of the way of putting places undercut unrelated have ... للخروج من الطريق من الأماكن تقويض وضع لا علاقة لها
  • ... mean that they're going in completely undercut ... يعني أنهم ذاهبون في تقويض تماما
- Click here to view more examples -

subvert

I)

تخريب

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تقويض

VERB
  • Seeking to subvert that resolution by force of arms ... وفي سعيها لتقويض ذلك القرار بقوة السلاح ...
  • ... use of information to subvert the internal order of other States ... وإن استعمال الإعلام لتقويض النظام الداخلي للدول الأخرى ...
  • ... for "incitement to subvert the political power of the State ... ... من "يحرض على تقويض السلطة السياسية للدولة ...
- Click here to view more examples -

eroding

I)

تاكل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يضعف

VERB
  • ... to further cutbacks and eroding public and political support. ... إلى مزيد من التخفيض ويضعف الدعم العام والسياسي.
  • ... States and societies, eroding human security and the fundamental obligation ... ... الدول والمجتمعات ويضعف الأمن البشري والالتزام الأساسي ...
III)

تقويض

VERB
  • Such a situation is eroding the human resource capacity built up ... وتؤدي هذه الحال إلى تقويض عملية بناء قدرات الموارد البشرية ...

jeopardize

I)

تعريض

VERB
  • My research is too important to jeopardize for a single child ... بحثي مهمُ جداً لتَعْرِيض للخطر لa طفل وحيد ...
  • To jeopardize the security of such a vital and precious resource ... فتعريض أمن مورد حيوي وثمين كهذا للخطر ...
  • ... refrain from any action which could jeopardize the agreement's implementation ... ... الاحجام عن أى عمل من شأنه تعريض تنفيذ الاتفاقية للخطر ...
  • She was about to jeopardize everything we've worked for ... لقد كانت على وشك تعريض كل ما عملنا لأجله ...
  • • Jeopardize our status and security as peacekeeping personnel; • تعريض مركزنا وأمننا كحفظة سلام للخطر؛
- Click here to view more examples -
II)

الخطر

VERB
  • ... doing here is too valuable to jeopardize. ... تَعْملُ هنا ثمين جداً لأنْ يُعرّضُ للخطر.
  • ... in order not to jeopardize the funding of programmes. ... حتى ﻻ يتعرض تمويل البرامج للخطر.
  • ... in some instances, jeopardize the rights of the individual. ... في بعض الحالات، حقوق الفرد للخطر.
  • ... the company or even seriously jeopardize it? ... الشركة أو يعرضها جدياً للخطر؟
  • ... any measures that could jeopardize it. ... أي تدابير يمكن أن تعرضه للخطر.
- Click here to view more examples -
III)

يعرض

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تهدد

VERB
  • Not if you do anything to jeopardize this mission. ليس ان فعلت شيئا لتهدد المهمة
  • ... from any action which might jeopardize future negotiations. ... بأي أعمال قد تهدد بانهيار المفاوضات في المستقبل.
  • ... from actions that could jeopardize the success of the negotiations. ... اتخـــاذ إجـــراءات يمكن أن تهدد نجاح المفاوضات.
  • ... some crisis situations that jeopardize collective security and cause ... ... لبعض حالات الأزمات التي تهدد الأمن الجماعي وتتسبب ...
  • ... judges to political pressure and jeopardize their independence and impartiality. ... القضاة لضغوط سياسية وتهدِّد استقلاليتهم وحيادهم.
- Click here to view more examples -
V)

يهدد

VERB
  • I'd never do anything to jeopardize our friendship. ما كنت لأفعل شيئاً يهدد صداقتنا
  • ... can only impede, even jeopardize, peace and tranquility in ... ... الدوام يمكن أن يعوق او حتى يهدد السلام والهدوء فى ...
  • This has the potential to jeopardize the gains made through ... وهذا قد يهدد المكاسب التي حققت خلال ...
  • ... not take any action that would jeopardize their safety. ... وعدم اتخاذ اى اجراء يهدد سلامتهم.
  • ... for national economic development and jeopardize regional peace and security. ... أجل التنمية اﻻقتصادية الوطنية ويهدد السلم واﻷمن اﻹقليميين.
- Click here to view more examples -
VI)

تقوض

VERB
  • ... great destructive power that jeopardize the security of States and may ... ... ذات قوة تدميرية كبيرة تقوض أمن الدول وقد ...

weaken

I)

اضعاف

VERB
  • Payment intended to weaken any intruder. دفعة وضعت لإضْعاف أي دخيل
  • This could weaken opportunities for building a constituency for the ... وقد يؤدي ذلك إلى إضعاف فرص تكوين فئة مناصرة للخطة ...
  • Volatility will also weaken the role of asset prices in ... وتؤدي التقلبات أيضاً إلى إضعاف دور أسعار اﻷصول في ...
  • ... conditions that tend to weaken the rule of law, as ... ... وظروف فيها نزعة إلى إضعاف سيادة القانون، كما ...
  • ... in any way, weaken the international norm against ... ... بأي شكل، على إضعاف المعيار الدولي المناهض لﻻختبار ...
- Click here to view more examples -
II)

تضعف

VERB
  • These phenomena weaken people's autonomy and dignity and make ... فهذه الظواهر تُضعف استقلالية الناس وكرامتهم وتجعل ...
  • Structural adjustment programmes weaken the capacity of various countries to ... وبرامج التكيف الهيكلي تضعف قدرة شتى البلدان على ...
  • ... test of legitimacy, weaken the norms of international law. ... تحصل على صفة الشرعية، تضعف أعراف القانون الدولي.
  • ... for the many sorts of phenomena that weaken global peace. ... لكل الظواهر التي تُضعف السلام العالمي.
  • ... existing legal rules that weaken the protection of women against such ... ... القواعد القانونية القائمة التي تضعف حماية المرأة من هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

يضعف

VERB
  • Does it weaken international human rights standards? وهل يضعف المعايير الدولية لحقوق اﻻنسان؟
  • It could also weaken the international institutions and organizations ... كما يمكنه أن يضعف المؤسسات والمنظمات الدولية التي تعمل بنشاط ...
  • ... and mentioned that this did not weaken the right. ... وذكروا أن ذلك لا يضعف هذا الحق.
  • ... in a way serves to weaken the general value of the ... ... على نحو من شأنه أن يُضْعِف القيمة العامة للكائن ...
  • ... and the global coalition must not weaken in the face of ... ... ولا يتعين ان يضعف التحالف العالمى فى مواجهة ...
- Click here to view more examples -
V)

سيضعف

VERB
  • Failure to do so will weaken the system's response capacity ... والفشل في ذلك سيضعف قدرة المنظمة على الاستجابة ...
  • That would weaken the law of reservations to treaties ... وهذا ما سيضعف قانون التحفظات على المعاهدات ...
  • ... that the move will weaken attempts to curb germ warfare programs ... ... من ان هذا التحرك سيضعف من محاولات قمع برامج الحرب البيولوجية ...
  • ... know all year round will weaken finally said look let's ... ... تعلم على مدار السنة سيضعف قال أخيرا دعونا ننظر ...
  • It would also weaken the capacity of the Procurement Division to ... كما أنه سيضعف قدرة شعبة المشتريات على ...
- Click here to view more examples -
VI)

اضعفت

VERB
  • ... which subjects it to prolonged droughts that weaken the environment. ... مما يُعرضها لفترات جفاف طويلة أضعفت البيئة.
VII)

ضعفت

VERB
  • If families weaken or fail in this ... وإذا ضعفت الأسر أو فشلت في هذه ...
  • If States weaken, so will this ... فإذا ضعفت الدول، يكون ذلك هو حال هذه ...

diluted

I)

المخفف

VERB
- Click here to view more examples -
II)

مخففه

VERB
  • so diluted to say that some of our show some ... مخففة بذلك أن نقول إن بعض عرضنا لبعض ...
  • ... reservation in most cases constituted a diluted form of withdrawal or ... ... التحفظ يشكل في معظم الحالات صورة مخففة من صور الانسحاب أو ...
III)

تضعف

VERB
  • ... on investment conditions which diluted social standards and subverted local laws ... ... على شروط لﻻستثمار تضعف المعايير اﻻجتماعية وتخرب القوانين المحلية ...
IV)

تخفيفه

VERB
  • it says this should be diluted to the colour of whisky ... تقول هذا يجب تخفيفه إلى لون من الويسكي ...
  • ... really are not begin might not be diluted ... في الحقيقة ليست قد تبدأ لا يمكن تخفيفه
  • ... leachate's having been diluted by a factor of 100. ... أن السائل المرشح قد تم تخفيفه بمقدار 100.
- Click here to view more examples -
V)

مخفف

VERB
VI)

تمييع

VERB
Synonyms: dilute, dilution
  • ... common interest in ensuring that common norms were not diluted. ... لهم مصلحة مشتركة في ضمان عدم تمييع القواعد المشتركة.
VII)

اضعاف

VERB
  • ... possible loss of independence of action and diluted brand image; ... إزاء إمكان فقدان استقلالية العمل وإضعاف الصورة المميزة لها؛

impair

I)

يضعف

VERB
  • ... let having only one eye impair your vision. ... تدع لديها سوى عين واحدة يضعف رؤيتك.
  • ... to his dignity as must impair his authority ... كرامته كما يجب أن يضعف سلطته
  • ... which would dismember or impair, totally or in part, ... ... من شأنه أن يمزق أو يضعف كليا أو جزئيا، ...
- Click here to view more examples -
II)

تنال

VERB
Synonyms: get, undermine
  • ... by identifying services that would impair independence. ... خلال تحديد الخدمات التي من شأنها أن تنال من الاستقلالية.
III)

تعوق

VERB
  • ... of the population prevent or impair their enjoyment of human rights ... ... من السكان تمنع أو تعوق تمتعهم بحقوق الإنسان ينبغي للدولة ...
  • ... of the population prevent or impair their enjoyment of human rights ... ... من السكان تمنع أو تعوق تمتعهم بحقوق اﻹنسان ...
  • ... of the population prevent or impair their enjoyment of human rights ... ... من السكان تمنع أو تعوق تمتعهم بحقوق الإنسان ...
  • ... correcting the conditions that impair the enjoyment of rights and ... ... إلى تصحيح الأوضاع التي تعوق التمتع بالحقوق والأخذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تضعف

VERB
V)

تعرقل

VERB
  • ... extremely cumbersome and would seriously impair the effectiveness of the system ... ... مرهقة للغاية وسوف تعرقل بشدة فعالية النظام ...
VI)

تعيق

NOUN
  • ... often inhibit return, impair return projects and cause ... ... كثيراً ما تمنع العودة وتعيق تنفيذ مشاريع العودة وتسبب ...

diminish

I)

يقلل

VERB
  • That might diminish the recruitment possibilities of ... فذلك قد يقلل من إمكانيات التجنيد المتاحة للقادة ...
  • This may diminish the ability to build ... وهذا قد يقلل من القدرة على بناء ...
  • That should not diminish the value of the various proposals ... وينبغي ألا يقلل ذلك من قيمة المقترحات المختلفة ...
  • ... of the world do not necessarily diminish the importance and use ... ... من العالم، ﻻ يقلل بالضرورة من أهمية واستخدام ...
  • And don't let anyone diminish you. ولا تدع أحدا يُقلل منك
- Click here to view more examples -
II)

تقلل

VERB
  • ... during transport and possibly diminish the liability of the carrier. ... أثناء النقل ويحتمل أن تقلل من مسؤولية الناقل.
  • ... fair process, as they can diminish access to legal assistance ... ... بالعملية المنصفة إذ قد تقلل من سبل الحصول على المساعدة القانونية ...
  • ... other legal systems, evidentiary rules diminish the legal weight that ... ... نظم قانونية أخرى، تقلل قواعد اﻷدلة من الوزن القانوني الذي ...
  • Ineffective collective security institutions diminish the security of every region ... فمؤسسات الأمن الجماعي غير الفعالة تقلل من أمن كل منطقة ...
  • Factors that diminish women's independent migration ... والعوامل التي تقلل الهجرة المستقلة للمرأة ...
- Click here to view more examples -
III)

التقليل

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تقليل

VERB
  • ... and skills development to diminish future economic vulnerability. ... وتنمية المهارات من أجل تقليل الهشاشة الاقتصادية في المستقبل.
  • ... in a country and diminish human rights violations at ... ... في بلد ما وفي تقليل انتهاكات حقوق اﻹنسان في ...
  • ... launching a dialogue to help diminish political polarization and permit ... ... بدء حوار للمساعدة على تقليل الاستقطاب السياسي وإتاحة ...
  • ... after every keystroke can diminish performance and it denies ... ... بعد كل ضغطة مفتاح يمكن تقليل الأداء وهو يمنع ...
  • ... to protect children, to diminish their suffering, to promote ... ... بحماية الأطفال، وتقليل معاناتهم، وتشجيع ...
- Click here to view more examples -
V)

الانتقاص

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

نقلل

VERB
  • ... contrary, we could diminish the present strong worldwide public support ... ... العكس، يمكن أن نقلل التأييد العام العالمي القوي ...
  • ... and not undermine or diminish the role of the State. ... وألا نقوض دور الدولة أو أن نقلل من شأنه.

weaker

I)

اضعف

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

الاضعف

ADJ
  • You like picking on those weaker than you. ،أنت تحب الاعتداء على الأضعف منك .العزل
  • But at best, the weaker economies were left to ... ولكن اﻻقتصادات اﻷضعف تُركت، على أفضل اﻷحوال، ...
  • The weaker countries were now faced with greater challenges than ... فالبلدان الأضعف أصبحت تواجه الآن تحديات أكبر من ...
  • ... of greater solidarity with the weaker countries into tangible benefits. ... بمزيد التضامن مع البلدان الأضعف إلى فوائد ملموسة.
  • ... they might entail risks for the weaker partners. ... فهي قد تنطوي على أخطار بالنسبة للشركاء الأضعف.
- Click here to view more examples -
III)

ضعفا

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

الضعيفه

ADJ
Synonyms: vulnerable, weak, fragile
  • ... is present, then all weaker algorithms are enabled. ... هذا موجودًا، تكون كافة الخوارزميات الضعيفة ممكنة.
  • ... for sustained development to benefit and protect weaker economies. ... لكي تفيد التنمية المستدامة الاقتصادات الضعيفة وتحميها.
  • ... on women, children and the weaker sectors of society. ... على المرأة والطفل وقطاعات المجتمع الضعيفة.
  • ... by default, then all weaker algorithms are disabled. ... افتراضيًا، تكون كافة الخوارزميات الضعيفة معطلة.
  • To configure support for sending messages using a weaker authentication algorithm تكوين الدعم لإرسال رسائل باستخدام خوارزمية المصادقة الضعيفة
- Click here to view more examples -
V)

ضعف

ADJ
  • ... practice if the dollar keeps going weaker against the yen. ... الممارسة فى حالة استمرار ضعف الدولار أمام الين .
  • ... is greater because of their weaker infrastructures and low capacity to ... ... أفـــدح نظرا لضعف هياكلها اﻷساسية وتدني قدرتها على ...
  • a weaker state of health than she ... ضعف الحالة الصحية من انها ...
  • clearly its weaker made a strong run the administration ... أدلى بوضوح ضعف في شوط قوي الإدارة ...
  • ... moment that that company up here market weaker ... اللحظة أن هذا الشركة هنا ضعف سوق
- Click here to view more examples -
VI)

ضعيفه

ADJ
  • To enable certain weaker algorithms, you must ... لتمكين خوارزمية ضعيفة محددة، يجب أن ...
  • No, that makes me look even weaker. لا،ذلك يَجْعلُني ابدو ضعيفة
  • ... of persons with relatively weaker ability to defend themselves ... ... من الناس ذات قدرة ضعيفة نسبيا على الدفاع عن نفسها ...
  • ... the relationships between powerful and weaker States. ... العلاقة بين دول قوية ودول ضعيفة.
- Click here to view more examples -

most vulnerable

I)

اضعف

ADJ
  • Of those who fled, children were the most vulnerable. ويمثل اﻷطفال أضعف تلك الفئات مناعة.
  • With respect to the most vulnerable working women, priority continued ... وفيما يتعلق بأضعف النساء العاملات، لاتزال الأولوية ...
  • ... order to protect and safeguard the most vulnerable segments of society. ... سبيل حماية وصون أضعف القطاعات في المجتمع.
  • ... yet they were one of the most vulnerable groups. ... وهم مع ذلك من أضعف الفئات مناعة.
  • ... social services that might affect the most vulnerable groups of children. ... من الخدمات اﻻجتماعية التي قد تؤثر على أضعف مجموعات اﻷطفال.
- Click here to view more examples -
II)

اضعفها

ADJ
Synonyms: weakest
  • ... on the poorest and most vulnerable groups. ... على أفقر الفئات وأضعفها
  • ... particularly the smallest and most vulnerable States. ... وخاصة أصغر الدول وأضعفها.
III)

الاضعف

ADJ
  • ... sanctions affect in particular the most vulnerable sectors of our society. ... الجزاءات تتضرر منها على نحو خاص القطاعات اﻷضعف في مجتمعنا.
  • ... special protection for these most vulnerable segments of our global society. ... حماية خاصة للقطاعات اﻷضعف في مجتمعنا العالمي.
  • ... the social inclusion of the most vulnerable, but there are also ... ... الإدماج الاجتماعي للفئات الأضعف، لكن هناك أيضا ...
  • ... poorest countries and the most vulnerable groups of society. ... البلدان فقرا والقطاعات اﻷضعف في المجتمع.
  • ... and protecting the rights of the most vulnerable groups of society. ... وحماية حقوق الفئات الأضعف في المجتمع.
- Click here to view more examples -
IV)

مناعه

ADJ
Synonyms: immunity, immune
  • ... of the countries in this most vulnerable category are landlocked, ... ... بلدان هذه الفئة اﻷقل مناعة عبارة عن بلدان غير ساحلية، ...
  • ... among the poorest and most vulnerable population. ... في صف أفقر الناس وأقل الناس مناعة.
  • ... of the poorest and most vulnerable groups through comprehensive programmes ... ... لأفقر الجماعات وأقلها مناعة من خلال برامج شاملة ...
- Click here to view more examples -
V)

المستضعفه

ADJ
VI)

ضعفا

ADJ
  • ... it is one of the most vulnerable security points. ... تعد من أكثر النقاط الأمنية ضعفا.
  • ... benefit the poorest and most vulnerable social sectors. ... تنفع أشد القطاعات اﻻجتماعية فقرا وضعفا.

weakened

I)

اضعفت

VERB
  • ... that these practices had weakened the bill of lading, and ... ... إلى أن هذه الممارسات قد أضعفت سندات الشحن، وأن ...
  • ... of recent days have weakened the peace process while ... ... التي وقعت في اﻷيام اﻷخيرة قد أضعفت عملية السﻻم، وأثرت ...
  • ... other basic human needs weakened nations and led to ... ... والاحتياجات البشرية الأساسية الأخرى أضعفت الدول وأدت إلى ...
  • was felt in an aching head, a weakened ورأى في الرأس المؤلم ، وأضعفت
  • Absence might have weakened his regard, and قد أضعفت غياب الصدد له ، و
- Click here to view more examples -
II)

ضعفت

VERB
  • I then weakened and sent her flowers. ضعفت بعد ذلك و أرسلت لها الزهور
  • Perhaps your senses have weakened after your many years ... ، ربما ضعفت حواسك بعد سنين عديدة ...
  • One of his arms suddenly weakened, and he fell ... إحدى ذراعيه ضعفت فجأة ، وانه سقط ...
  • ... in the morning shaken, weakened, but refreshed. ... في الصباح اهتزت ، ضعفت ، ولكن منتعشة.
  • Her mind was so much weakened that she كان عقلها الكثير من انها ضعفت
- Click here to view more examples -
III)

ضعف

VERB
  • ... slowly eroded as a result of weakened international commitment. ... لتآكل تدريجي نتيجة لضعف الالتزام الدولي.
  • ... manage assistance well and weakened national institutions. ... إدارة المساعدة إدارة سليمة وتسهم في ضعف المؤسسات الوطنية.
  • ... of lost lives, weakened welfare and a loss of production ... ... الأرواح التي تفقد وضعف الرفاه ونقص الإنتاج ...
  • no we don't have to get yet weakened لا ليس لدينا حتى الآن للحصول على ضعف
  • was felt in an aching head, a weakened ورأى في الرأس المؤلم ، وضعف
- Click here to view more examples -
IV)

تضعف

VERB
  • ... monthly payments had several deficiencies that weakened data integrity and that ... ... المدفوعات الشهرية ينطوي على عدة عيوب تضعف صحة البيانات وأن ...
  • ... practice damaged fiscal transparency, weakened the international financial architecture and ... ... الممارسة تدمر الشفافية المالية وتضعف الهيكل المالي الدولي وتعلم ...
  • and weakened by this move will keep وسوف تضعف هذه الخطوة الحفاظ على
  • so they were weakened in many ways than the other hand ... لذلك كانت تضعف في نواح كثيرة من من ناحية أخرى ...
  • ... add much and indeed weakened the rest of the text. ... تضيف الكثير وأنها تضعف بالفعل بقية النص.
- Click here to view more examples -
V)

اضعاف

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يضعف

VERB
  • ... rule of law and weakened the credibility of public institutions. ... من سيادة القانون ويضعف مصداقية المؤسسات العامة.
  • ... instruments of international humanitarian law weakened their stature and risked ... ... صكوك القانون الإنساني الدولي يضعف مكانتها ويهدد بالإضرار ...
  • The high debt burden has weakened the capacity of many ... ويضعف عبء المديونية الكبير قدرة كثير من ...
  • ... the existing system would in fact be weakened. ... يمكن للنظام القائم أن يضعف.
  • ... by such background thoughts as had never weakened ... من قبل أفكار أساسية مثل لم يضعف
- Click here to view more examples -
VII)

اضعف

VERB
- Click here to view more examples -

faintest

I)

خفوتا

ADJ
Synonyms: fainter
- Click here to view more examples -
II)

اضعف

ADJ
- Click here to view more examples -

fold

I)

اضعاف

VERB
- Click here to view more examples -
II)

حظيره

NOUN
Synonyms: coop, barn, stockade, hangar, shed
  • ... successful negotiations, those groups returned to the legal fold. ... مفاوضات ناجحة، عادت تلك الجماعات إلى حظيرة القانون.
  • ... he said, the pastors of the fold of commerce. ... كما قال ، رعاة حظيرة التجارة.
  • offended between common forefinger above the fold أساء بين السبابة فوق المشتركة حظيرة
  • You wandered out of the fold to seek your تجولت لكم من حظيرة لالتماس الخاص
  • ... , stitch up to the fold and back down to the ... ... ، غرزة تصل إلى حظيرة وهبوطا إلى الجانب ...
  • ... that he rubbed his skin into a great fold over his ... انه يفرك جلده في حظيرة كبيرة له على مدى
- Click here to view more examples -
III)

امثال

VERB
Synonyms: likes, proverbs, sayings
- Click here to view more examples -
IV)

طيه

NOUN
Synonyms: herewith, collapse
- Click here to view more examples -
V)

تجليد

NOUN
Synonyms: binding, folding
VI)

طي

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

الطي

VERB
  • Make a fold from the vertex to ... قم بالطي من هذه القمة إلى ...
  • ... the wings would also be designed to fold, ... سيتم تصميم أجنحة قابله للطي،
  • - Bring the two angled fold lines together. - أمسك خطي الطي عند الزاوية معاً.
  • - Fold to one side to hold ... - قم بالطي إلى جانب واحد لضم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ضعفا

NOUN
  • Our business expanded 20 fold, since we started ... توسعت أعمالنا التجارية بمعدل 20 ضعفًا، منذ أن بدأنا ...
  • ... , a 40-fold increase. ... اى بزيادة 40 ضعفا.
IX)

الحظيره

NOUN
- Click here to view more examples -

times

I)

مرات

NOUN
Synonyms: occasions
- Click here to view more examples -
II)

اوقات

NOUN
Synonyms: cinemas
- Click here to view more examples -
III)

الاوقات

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

تايمز

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

المرات

NOUN
Synonyms: often
- Click here to view more examples -
VI)

مره

NOUN
Synonyms: time, once, again
- Click here to view more examples -
VII)

بعض الاحيان

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

اضعاف

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

احيانا

NOUN
- Click here to view more examples -

impairing

I)

اضعاف

VERB

dilution

I)

تمييع

NOUN
Synonyms: dilute
  • ... these fundamental principles and dilution of the "gold standard" ... ... تلك المبادئ الأساسية وتمييع "المعيار الذهبـي" ...
II)

التخفيف

NOUN
  • ... can do it met the dilution ... يمكن أن يفعل ذلك التقى التخفيف
  • ... the sea to increase the dilution factor; ... للبحار لزيادة عامل التخفيف؛
  • ... the erosion of due process the dilution of ... تآكل بسبب عملية التخفيف من
  • ... part is that is not a dilution of that sort of ... ... جزء هو أن ليس التخفيف من هذا النوع من ...
- Click here to view more examples -
III)

اضعاف

NOUN
  • ... universally would lead to dilution of the issue, thus harming ... ... عالمياً من شأنه أن يؤدي الى إضعاف القضية بما يُضر ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.