And we are determined to pursue this policy in a context ...ونحن مصممون على انتهاج هذه السياسة في سياق ...
... enable developing countries to pursue national strategies for competitiveness.... أن تمكِّن البلدان النامية من انتهاج استراتيجيات وطنية للمنافسة.
... women and men to pursue careers in science and ...... للرجل والمرأة لانتهاج مستقبل وظيفي في ميدان العلم والتكنولوجيا ...
... which require all countries to pursue sound economic policies and ...... تتطلب من جميع البلدان انتهاج سياسات اقتصادية سليمة وادخال ...
... of developing countries to formulate and pursue autonomous trade liberalization policies ...... البلدان النامية على وضع وانتهاج سياسات مستقلة لتحرير التجارة ...
To pursue a harmonization of patent policy that would ...ولانتهاج سياسة لتنسيق البراءات من شأنها أن ...
All concerned parties should pursue the promotion, development ...وينبغي أن تسعى جميع اﻷطراف المعنية إلى تشجيع ووضع ...
... or those which might pursue, in the future, ...... أو تلك التي قد تسعى في المستقبل للتزود ...
... recipient and origin countries should pursue integration of migration and ...... البلدان المستقبلة وبلدان المنشأ أن تسعى إلى إدماج الهجرة والتحويلات ...
... plan of campaign that her nieces should pursue in... خطة الحملة التي بنات لها أن تسعى في
... stated that his organization did not pursue any political ends.... وأفاد بأن منظمته لا تسعى إلى تحقيق أهداف سياسية.
... that they would not pursue... أن وانها لن تسعى
This continuing institutional crisis has also eroded public confidence ...وقد أثرت هذه اﻷزمة المؤسسية المتواصلة أيضا على ثقة الجمهور ...
The continuing changes in age composition have consequences ...وتترتب على التغييرات المتواصلة في التكوين العمري نتائج تمس ...
Their continuing participation in the promotion ...والمشاركة المتواصلة لهذه الجهات في تعزيز ...
The continuing and increased suffering of many people is ...وتمثل المعاناة المتواصلة والمتزايدة للعديد من السكان ...
... global partnership remains essential for our continuing international cooperation efforts.... شراكة عالمية يظل عنصرا أساسيا في جهودنا التعاونية الدولية المتواصلة.
... not be able to anticipate continuing technological developments.... لا يتسنّى لها أن تتوقّع التطوّرات التكنولوجية المتواصلة.
Continuous monitoring is required.والمطلوب هو مواصلة عملية الرصد.
Continuous training and information, however, ...بيد أن مواصلة التدريب واﻹعﻻم تعد ...
The cooperation included a continuous exchange of information, publications ...ويشمل هذا التعاون مواصلة تبادل المعلومات والمنشورات ...
They also stressed the importance of continuous efforts to further develop ...واكدوا ايضا اهمية مواصلة الجهود لزيادة تطوير ...
The participants stressed the importance of continuous exchange of information on ...وشدد المشتركون على أهمية مواصلة تبادل المعلومات بشأن ...
This requires continuous monitoring of consumer protection policies by local authorities ...ويتطلب ذلك مواصلة رصد السلطات المحلية لسياسات حماية المستهلك ...
Sustained strong rates of economic and employment growthمعدﻻت قوية متواصلة للنمو اﻻقتصادي واﻹنمائي
... that requires intensified and sustained efforts and funding.... يستلزم جهودا مكثفة ومتواصلة إلى جانب توفير الأموال.
... to address risks not sustained... لمعالجة المخاطر غير متواصلة
... world exports of electronic and electrical products experienced sustained expansion.... شهدت الصادرات العالمية من المنتجات الإلكترونية والكهربائية زيادة متواصلة.
... and to enter into sustained negotiations.... والدخول في مفاوضات متواصلة.
... to see tangible, sustained and effective measures to improve the ...... رؤية تدابير ملموسة ومتواصلة وفعالة لتحسين ...
Unable to restore the persistent packet.غير قادر على استعادة الحزمة الثابتة.
serve as reminder to the persistent wolves.بمثابة تذكير للذئاب الثابتة.
Assessing national needs of persistent toxic substances: national experts meetingتقدير الاحتياجات الوطنية من المواد السمية الثابتة – اجتماع الخبراء الوطنيين
of strong ambitions, persistent energies,طموحات قوية والطاقات الثابتة ،
My heart hurts even at the persistent sound of rainقلبي يسىء حتى في الصوت الثابتة من المطر
our persistent data within tables.لدينا البيانات الثابتة داخل الجداول.
Persistent work to protect the historical and cultural values ...العمل المتواصل لحماية القيم التاريخية والثقافية ...
Meticulous and persistent work has brought the ...وأدى العمل الدقيق المتواصل الى أن أصبح في ...
The persistent inability of government to raise tax revenue has made ...وقد أدى إخفاق الحكومة المتواصل في زيادة جمع الإيرادات الضريبية ...
... substantive problems that were feeding the persistent feeling of crisis.... المشاكل الجوهرية التي كانت تغذي الشعور المتواصل بالأزمة.
... humanitarian situation, the persistent conflict being the main cause of ...... الحالة الإنسانية، وأن الصراع المتواصل يشكل السبب الرئيسي لتدهورها ...
... or have another type of persistent Internet connection.... أو في حالة توفر نوع آخر من اتصال إنترنت المتواصل.
... to take into account the humanitarian requirements with persistent mines?... وضع المتطلبات الإنسانية في الاعتبار فيما يتعلق بالألغام الدائمة؟
... toxic agricultural products and persistent organic pollutants.... والمواد الزراعية السمية والملوثات العضوية الدائمة المفعول.
... a major step in dealing with the persistent fiscal problem.... خطوة هامة في معالجة المشكلة المالية الدائمة.
... recommendations because of the persistent funding gap between the humanitarian ...... التوصيات نظرا إلى الفجوة الدائمة في التمويل بين مرحلتي المساعدة الإنسانية ...
... commodity prices and the persistent protectionist practices in industrial countries in ...... فى اسعار البضائع واساليب الحمائية الدائمة فى الدول الصناعية فى ...
Persistent violations of safeguards agreements should lead to a suspension ...وينبغي أن تؤدي الانتهاكات الدائمة لاتفاقات الضمانات إلى تعليق ...
The site will be updated constantly and is expected to provide ...وسيتم تحديث الموقع بشكل مستمر وينتظر أن يوفر ...
... special measures of protection must constantly be maintained.... ، مما يستوجب الإبقاء بشكل مستمر على تدابير الحماية الخاصة.
... where firms face a constantly changing environment with continuous improvement practices ...... تواجه الشركات فيه بشكل مستمر بيئة متغيرة مع ممارسات تحسين مستمرة ...
... into space, is constantly... الى الفضاء ، وبشكل مستمر
... generous support and assistance it has constantly provided to help enable ...... يقدمه بسخاء وبشكل مستمر من دعم ومساعدة لتمكين ...
... in the Treaty to constantly develop them qualitatively.... في المعاهدة أن تطورها نوعيا بشكل مستمر.
... to international meetings and conferences is rising constantly.... في اﻻجتماعات والمؤتمرات الدولية آخذ في اﻻرتفاع بصفة مستمرة.
... , however, when it is constantly requested to do more ...... ذلك عندما يطلب إليها بصفة مستمرة أن تقوم بدور أكبر ...
... and to keep those issues constantly under review.... وأن تجعل هذه المسائل قيد اﻻستعراض بصفة مستمرة.
... strong communication strategy must be developed and constantly reviewed.... فإنه يجب وضع استراتيجية اتصال قوية واستعراضها بصفة مستمرة.
... international statistical data-collection activities are constantly undergoing changes.... أنشطة جمع البيانات اﻻحصائية الدولية تطرأ عليها تغييرات بصفة مستمرة.
... The savings are being constantly monitored for this purpose.... جار رصد الوفورات بصفة مستمرة لهذا الغرض.
... property value inheritance to work consistently across such a boundary, ...... توريث قيمة الخاصية للعمل بشكل متناسق عبر مثل حد ، ...
... that your pages render consistently in all browsers.... من أن الصفحات يتم تقديمها بشكل متناسق في كل المستعرضات.
... that your team can automatically and consistently build and test software ...... الفريق تلقائياً و بشكل متناسق بناء و اختبار البرنامج ...
... manage and organize content consistently across different lists and libraries ...... لإدارة المحتوى وتنظيمه بشكل متناسق خلال القوائم والمكتبات المختلفة ...
... Web font schemes that are rendered consistently on the Web.... انظمة خطوط ويب التي يتم عرضها بشكل متناسق على ويب.
... , to be applied consistently in all peace operations;... ، من أجل تطبيقه بشكل متناسق في جميع هذه العمليات؛
The network has consistently promoted the use of ...وقد دأبت الشبكة على تشجيع استخدام ...
I have consistently appealed to the parties to resume ...ولقد دأبت على مناشدة الطرفين استئناف ...
... the only global bodies that consistently and correctly characterized education as ...... بين الهيئات العالمية التي دأبت وبحق على اعتبار التعليم ...
Her Government, which consistently pursued a policy based on the ...واختتمت قائلة إن حكومتها دأبت على اتباع سياسة تقوم على ...
His Government had consistently supported the establishment of ...وقد دأبت حكومة بلده على تأييد إنشاء ...
... Member States and organizations that have consistently supported the programme throughout ...... الدول الأعضاء والمنظمات التي دأبت على دعم البرنامج على مر ...
... and were not made consistently.... وﻻ تقدم على نحو متسق.
... order to ensure that terminology was used consistently.... لضمان استخدام المصطلحات على نحو متسق.
... clear criteria and was not consistently applied.... إلى معايير واضحة ولا تطبق على نحو متسق.
... will be rigorous and will be consistently applied.... ستكون صارمة وستطبق على نحو متسق.
... ensuring that appropriate methodologies and data standards are consistently applied.... بضمان تطبيق منهجيات مناسبة ومعايير للبيانات على نحو متسق.
... the interpretation of these projections consistently with the approaches used by ...... تفسير تلك الإسقاطات على نحو متسق مع النهج التي استخدمتها ...
States have consistently stressed the importance of ...وما فتئت الدول تؤكد باستمرار أهمية ...
... and organizations that have consistently supported the Programme throughout the years ...... والمنظمات التي ما فتئت تدعم البرنامج على مر السنين ...
620. Member States consistently identified the low level ...620 - ما فتئت الدول الأعضاء تعتبر المستوى المتدني ...
The secretariat was working consistently to improve the timeliness ...وتعمل الأمانة بانتظام لتحسين دقة مواعيد إصدار ...
... transition mechanism that would consistently reflect the capacity to pay.... آلية انتقالية تعكس بانتظام القدرة على الدفع.
Capable of being consistently measuredإمكانية الخضوع للقياس بانتظام
... that had submitted reports had participated consistently each year.... التي قدمت تقارير تشارك في السجل بانتظام سنويا.
... to visit the country consistently to help monitor the situation ...... إلى زيارة هذا البلد بانتظام للمساعدة على رصد الحالة ...
... recent years, routine immunization has consistently reached about three quarters ...... السنوات الأخيرة وصل بانتظام التحصين الاعتيادي إلى قرابة ثلاثة أرباع ...
Continued persistence and vigilance are required.الاستمرار في الإصرار واليقظة مطلوب.
Like I said, I always appreciate persistence.كما أقول ،دائماً أقدر الإصرار
The persistence of discriminatory and inequitable policies in international trade is ...إن الإصرار على السياسات التمييزية المجحفة في التجارة الدولية واحد ...