Keeps

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Keeps in Arabic :

keeps

1

يحتفظ

VERB
  • It keeps increasing over here. فإنه يحتفظ زيادة أكثر من هنا.
  • Is this where he keeps them? هل يحتفظ بهم هنا ؟
  • He keeps them in his private chambers. أنه يحتفظ بهم في غرفته الخاصة
  • Wonder where he keeps his coffee cups. أتسأل أين يحتفظُ بأكواب القهوة خاصتهُ
  • My judgement keeps all of you alive! قراري يحتفظ بكم أحياء!
  • That man keeps calling about his training film. ان الانسان يحتفظ الدعوة عن فيلمه التدريب.
- Click here to view more examples -
2

يبقي

VERB
  • And that keeps happening. ويبقى أن يحدث.
  • Keeps the engine clean. هذه ميزة البخار , يبقي المحرك نظيفاً
  • What keeps a son from greeting his parents? ما الذي يبقي إبناً مِن تَحيةِ والدَيه؟
  • He keeps his women alive for weeks. يبقى ضحاياه أحياء لأسابيع
  • That keeps the price up. هذا يبقي الأسعار مرتفعة.
  • You know, keeps the relationship fresh. تعلمين، يبقى العلاقة طرية.
- Click here to view more examples -
3

تحافظ

VERB
  • The grid keeps the icons aligned with each other. تحافظ الشبكة على محاذاة الرموز مع بعضها.
  • Keeps the wheels turning. تحافظ على دوران العجلة الاقتصاديّة.
  • That keeps the price up. التي تحافظ على سعر أعلى.
  • She keeps rearranging it. إنها تحافظ على ترتيب هذا
  • She keeps you clean. فهي تحافظ عليك نظيفا
  • Maintaining scarcity of diamonds keeps the price high. الحفاظ على ندرة الماس تحافظ على سعر مرتفع.
- Click here to view more examples -
4

يحافظ

VERB
  • Shade keeps the ground cool. يحافظ الظلّ على برودة الأرض.
  • It keeps animals alive in the wild. انه يحافظ على الحيوانات على قيد الحياة في البرية
  • This keeps the cost down and builds in flexibility. وهذا يحافظ على انخفاض التكاليف ويضفي المرونة.
  • That keeps my ideas alive. هذا يحافظ على أفكاري حية
  • Money keeps the legend alive. المال يحافظ على حياة الأسطورة
  • He keeps a small circle. هو يحافظ على دائرة صغيره
- Click here to view more examples -
5

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stay, left, rest, kept
  • This mouse keeps sticking. وهذه الفأرة تبقى عالقة
  • Copper wire mesh keeps the radio signals out. شبكة السلك النحاسية تبقى أشارات الراديو خارجاً.
  • This day just keeps getting better. هذا اليوم فقط وتبقي الحصول على أفضل.
  • Your spirit keeps the dojo alive. روحُكِ َتبقي النادي حيّا.
  • The cold keeps that basic structure intact. ثانياً,, البروده تبقي ذلك التركيب الاساسي سليم
  • Keeps her distance from the machine. تبقي سيارتها على مسافة مثالية من السيارات التي أمامها
- Click here to view more examples -
6

تحتفظ

VERB
  • Madam is coming, but keeps it to herself. السيده اتيه ولكنها تحتفظ به لنفسها
  • And it keeps showing up around my kid. وأنها تحتفظ تظهر حول طفلي.
  • Just remember, she keeps secrets for a living. انها تحتفظ بالأسرار كي تعيش.
  • I told you, she keeps it in her office. لا , قلت لك انها تحتفظ به في مكتبها
  • Just remember, she keeps secrets for a living. تذكر فقط .انها تحتفظ بالأسرار كي تعيش
  • My mama keeps her doll collection in my closet. أمي تحتفظ بمجموعة من الدمى الخاصة بها في خزانتي
- Click here to view more examples -
7

يستمر

VERB
Synonyms: continue, lasts, persist
  • And this number just keeps going on and going on. وهذا العدد يستمر اكثر واكثر
  • He keeps saying it's coming. يستمر في ذكر أنها قادمه
  • He keeps saying that. إنّه يستمر بقول هذا.
  • It would explain why it keeps changing. هذا يفسّر لماذا يستمر بالتغيّر
  • Who keeps leaving old newspapers in the trash? من يستمر بترك الصحف القديمة في النفايات؟
  • This keeps getting better and better. يستمرّ هذا بتحسين أكثر فأكثر.
- Click here to view more examples -
8

تستمر

VERB
Synonyms: continue, last, persist
  • She keeps repeating the name. أنها تستمر في ذكر اسمها
  • She keeps lying to me. إنها تستمر بالكذب علي
  • The gift that keeps on giving. الموهبة التي تستمر بالعطاء
  • Now she keeps calling him. لا - الآن هي تستمر بالاتصال به
  • And the list keeps growing. و القائمه تستمر فى النمو
  • News just keeps getting better. الأخبار فقط تستمر بالتحسّن
- Click here to view more examples -
9

يواصل

VERB
Synonyms: continue, pursue
  • This day just keeps getting better and better. هذا اليوم فقط يواصل التحسن اكثر فأكثر
  • He keeps promising he'll change. هو يواصل تقديم الوعود بأنه سيتغير
  • I have, but the pressure keeps dropping. فعلت, لكنّ الضّغط يواصل الهبوط
  • Her body keeps going into shock. جسمها يواصل الدخول في صدمة
  • He keeps insisting, and it's really upsetting the patient ... أنه يواصل الألحاح و أنها تزعج المريض بحق
  • It also keeps increasing its share, while ... كما يواصل هذا القطاع زيادة حصته في حين ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Keeps

kept

I)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, keep, staying
  • The mercury kept on the slide. أبقى الزئبق على الشريحة.
  • I was trying to think what was kept there. كنت أحاول أن أفكر ماذا أبقي هناك.
  • He kept himself from the bewilderment of thinking. أبقى نفسه في حيرة من التفكير.
  • I just want to be kept in the loop. أريد أن أبقى على إطّلاع فقط - ما الفرق؟.
  • Lived alone, kept to himself. عاش وحيداً، أبقى الامور لنفسه.
  • He kept moving and can not do. أبقى المتحركة ويمكن لا.
- Click here to view more examples -
II)

ابقت

VERB
Synonyms: maintained, retained
  • Kept her heels on, going for the big money. أبقت على حذائها و حصلت على أموال كثيرة
  • He noticed her hands were large, but well kept. لاحظ يديها كانت كبيرة ، لكنها أبقت أيضا.
  • But she kept it up. انها لكنها أبقت الامر.
  • But her heart kept on sinking. لكنها أبقت على قلبها الغرق.
  • But the staircases kept puzzling me. لكنها أبقت على سلالم الحيره لي.
  • So close kept she that at length almost everybody ... انها قريبة جدا التي أبقت على طول الجميع تقريبا ...
- Click here to view more examples -
III)

احتفظ

VERB
Synonyms: keep, retained, keeping
  • He kept his eyes watch fully upon the darkness. ولكنه احتفظ عينيه بيقظة على الظلام.
  • He kept a lot to himself. احتفظ بالكثير لنفسه
  • He kept that book under lock and key. ولكنه احتفظ هذا الكتاب تحت القفل والمفتاح.
  • He had kept all the pain to himself. وقد احتفظ كل الألم لنفسه.
  • I should have kept medicine in the downstairs bathroom. كان يجب علي ان احتفظ بالدواء بالأسفل
  • He kept his promise. ولكنه احتفظ بوعده.
- Click here to view more examples -
IV)

حافظت

VERB
  • I kept your room just as you left it. حافظت على غرفتك مثلما تركته
  • I would appreciate it if you kept your voice down. أنا أقدر هذا إذا حافظت على صوتك
  • I kept taking my own photos. حافظتُ على التقاط صوري الخاصة
  • I cannot believe you kept our tree house. لا اصدق انك حافظت على منزل الشجرة
  • If you had kept your word. اذا كنت حافظت على كلمتك
  • But you've kept that one best friend. ولكنك حافظت على ذلك الشخص كأفضل صديق
- Click here to view more examples -
V)

الاحتفاظ

VERB
  • And it was kept in, like, a cell. وتم الاحتفاظ به وكأنه خلية.
  • You should've kept the keys with you. كان عليك الاحتفاظ بالمفتاح معك
  • Only one set of rules can be kept. يمكن الاحتفاظ بمجموعة واحدة من القواعد فقط.
  • Live fungus is kept in the cooler. يتم الاحتفاظ فطر يعيش في برودة.
  • She kept me in at recess and talked to me. قالت لي في الاحتفاظ في عطلة ، وتحدث لي.
  • Where should this reserve be kept? أين ينبغي الاحتفاظ بهذا الاحتياطي؟
- Click here to view more examples -
VI)

حافظ

VERB
  • That kept me sane. هذا ما حافظ على سلامة عقلي
  • But he kept it to himself. ولكنه قد حافظ عليها لنفسه
  • Has it kept it's value? هل حافظ على قيمته؟
  • That kept me going for a while. حافظ على ذهابي لفترة من الوقت.
  • ... in many countries, which kept prices stable. ... في العديد من البلدان مما حافظ على استقرار الأسعار.
  • kept on display for a short time. حافظ على الشاشة لفترة قصيرة.
- Click here to view more examples -
VII)

يحتفظ

VERB
  • He kept a journal and a lot of maps. لقد كان يحتفظ بجريدة و العديد من الخرائط
  • He kept a few nice bottles in in his bookshelf. إنه يحتفظ بزجاجات جيدة في مكتبه
  • You also knew he kept the key with him. و كنتَ تعلم بأنه يحتفظ بالمفتاح معه
  • He kept a video diary? كان يحتفظ بيوميات مصورة!؟
  • You said that's where he kept his classified files. قلتَ أنّه كان يحتفظ بملفّاته .السرّيه هناك
  • He had kept not only letters addressed to him, ... وقال انه يحتفظ ليس فقط خطابات موجهة إليه، ولكن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stay, left, rest, keeps
  • The cover allowed the contents to be kept warm. سمح الغطاء للمكوّنات بأن تبقى دافئة.
  • The boss kept you for dinner? الرئيس يريدك ان تبقى للعشاء؟
  • Those recordings are kept for up to six days. تلك التسجيلات تبقي لمدة أقصاها ستّة أيام
  • He wondered how long they were to be kept waiting. وتساءل كم من الوقت كانوا ينتظرون أن تبقى.
  • Some secrets are best kept silent. بعض الأسرار من الأفضل أن تبقى كما هي.
  • By some means the village had to be kept pure. وكان من قبل بعض وسائل القرية أن تبقى نقية.
- Click here to view more examples -
IX)

ابقاء

VERB
  • You should have kept this to yourself. كان عليك ابقاء هذا لنفسك
  • The matter should be kept under review. وينبغي إبقاء هذه المسألة قيد النظر.
  • The council must be kept small and manageable. ويجب إبقاء المجلس صغيرا ويسهل التحكم فيه.
  • The matter should be kept under review and be ... وينبغي إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض وأن ...
  • Delegations would be kept fully informed of developments ... وسيجري ابقاء الوفود على علم كامل بالتطورات ...
  • ... supported the request for the item to be kept open. ... يدعم الطلب المتعلق بإبقاء البند مفتوحا.
- Click here to view more examples -
X)

استمر

VERB
  • And it just kept getting better. وهو فقط إستمرَّ بالتَحْسين.
  • I kept looking back. أنا إستمرّ بنظر للوراء.
  • And he just kept looking at me. لكنه إستمر بالنظر إلي .
  • This guy, he could have just kept on going. هذا الرجل, قد يكون استمر
  • He kept making the most vulgar jokes. استمر بإلقاء أسوأ النكات
  • His wing man kept requesting permission to fire. رجل الجناح إستمرَّ فى طَلَب التصريح بألإطْلاق
- Click here to view more examples -
XI)

تظل

VERB
Synonyms: remain, continue, stay
  • Those items were to be kept confidential. وأوضح أن تلك الأمور ينبغي أن تظل سرية.
  • Since resorts islands are kept isolated from the general public ... ونظرا إلى أن منتجعات الجزر تظل معزولة عن عامة الجمهور ...
  • Social policy is kept in line with policies in ... والسياسة اﻻجتماعية تظل متماشية مع السياسات في ...
  • These arrangements are kept under review on an ... وتظل هذه الترتيبات قيد الاستعراض بصورة ...
  • ... had different mandates and features which should be kept separate. ... لها اختصاصات وجوانب مختلفة ينبغي أن تظل منفصلة.
  • ... medical and personal records to be kept confidential. ... .السجلات الطبية والشخصية تظل سرية
- Click here to view more examples -

keep

I)

ابقاء

VERB
  • Keep people in line. ابقاء الناس ملتزمين بالخط
  • Tell him to keep that ship shadowed. أخبرْه لإبْقاء تلك السفينةِ
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب ان يحدث لابقاء العالم منفصل
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب أن يتم ذلك لإبقاء العالم متفرق
  • Keep it pressed all the time. إبقاء مشدداً طوال الوقت.
  • How do we keep this a secret? كيف يمكننا إبقاء الأمر سراً؟
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • Can you keep a big secret? هل يمكنك الحفاظ على سر كبير؟
  • And keep the loosened stones in place. والحفاظ على الحجارة خففت في المكان.
  • I tried to keep my sanity by developing new hobbies. حاولتُ الحفاظ على سلامة عقلي بتطوير هوايات جديدة
  • Keep your hands off me. الحفاظ على يديك لي.
  • But together, we can keep these dragons under control. لكن معاً يمكننا الحفاظ على هذه التنانين تحت السيطرة
  • You help rich people keep their money. أنت تساعد الأغنياء بالحفاظ على أموالهم.
- Click here to view more examples -
III)

تبقي

VERB
Synonyms: remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • This is where we keep all the surveillance tapes. هذا هو المكان الذي تبقى فيه جميع أشرطة المراقبة
  • I want you to keep an eye on her. اريد ان تبقي عينيك عليها
  • You should keep your distance from them. يجب ان تبقي علي مسافة بعيداً عنهم
  • But you have to keep the name too. لكنك يجب أن تبقي أسمك أيضا
  • You just keep mum about it. عليك أن تبقي فقط ماما حول هذا الموضوع.
  • But they won't keep on doing that. لكنها لن تبقى على القيام بذلك.
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • Keep this account on the computer. الاحتفاظ بهذا الحساب على الكمبيوتر.
  • But you can keep the name. و لكن يمكنك الإحتفاظ بالاسم
  • Do you want to keep this match? هل ترغب في الاحتفاظ بهذه المطابقة؟
  • Do you want to keep copied files on remote media? هل تريد الاحتفاظ بالملفات المنسوخة على الوسائط البعيدة؟
  • You keep that change. يمكنك الاحتفاظ بذلك الباقي.
  • You mean keep him? هل تعنى الاحتفاظ به؟
- Click here to view more examples -
V)

احتفظ

VERB
Synonyms: kept, retained, keeping
  • Keep the keys, you drive. احتفظ بالمفاتيح، أنت ستقود تعرف الطريق
  • I want to keep your name. أريد أن أحتفظ بإسمك.
  • I keep my papers mostly in this tin box. أحتفظ بأوراقي في هذا الصندوق
  • I keep a pack of women in this house! أنا أحتفظ بمجموعة من النساء في هذا المنزل !
  • Keep that gibberish here. أحتفظ بتلك الثرثرة هنا.
  • I keep it under my pillow. لقد كنت احتفظ بها دائماً تحت وسادتى
- Click here to view more examples -
VI)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, kept, staying
  • Keep your head up out there today. أبقي رأسك مرفوعة بالخارج هناك اليوم
  • Keep your hands where we can see them! ابقى يديك حيث يمكننا رؤيتهم
  • You keep an eye on my family. أبقي عينيك على عائلتي.
  • Keep your eye on these. سيدى الرئيس - ابقى عيونك على هذا
  • Keep the entrance covered. إبقى على تغطية المَدخل.
  • Keep your head down! أبقى رأسك لأسفل!
- Click here to view more examples -
VII)

استمر

VERB
  • Whatever happens, just keep looking into his eyes. مهما يحصل، استمر في النظر إلى عينيه
  • I keep telling you that. أستمر بإخبارك ذلك.
  • Get out on a different floor, keep moving. اخرج في طابق مختلف واستمر في الحركة.
  • You just keep right on doing what you doing. فقط إستمر فى فعل ما تفعله
  • Not quite, but keep trying. ليست مضبوطة تماما , إستمر بالمحاولة
  • Just stay cool, keep focused. فقط ابقى هادئًا، استمرّ في التركيز
- Click here to view more examples -
VIII)

ابق

VERB
Synonyms: stay
  • Keep it clean, moving, stick to the script. إبق الأمر نظيفاً، و إلتزم بالنص
  • Keep your hands to yourself. أبق يديك لنفسك.
  • Keep your eyes on the aliens. أبق عينيك صوب الغرباء - الغرباء؟
  • Drink your carrot juice and keep me posted. اشرب عصير الجزر خاصتك وابق على إتصال
  • Keep your enemies close. أبقِ أعدائكَ قريبون منك لدي فكرة
  • Keep the line moving. أبق على الخط هيا نذهب
- Click here to view more examples -
IX)

نضع

VERB
Synonyms: put, bear, putting
  • Keep in mind that that was just a warning. نضع في اعتبارنا أن كان ذلك مجرد تحذير.
  • Keep in mind that he's been to the banquet. نضع في اعتبارنا أن انه كان الى وليمة.
  • Maybe we should keep this in hand. ربما علينا أن نضع ذلك بمكان آمن.
  • Just have to keep it quiet. فقط يَجِبُ أَن نضع الأمور سريه.
  • Keep in mind that you being silent is hurting everybody. نضع في اعتبارنا ان كنت الإنصات يضر الجميع.
  • We keep strict separation so that no ... اننا نضع حدا صارما حتى لا ...
- Click here to view more examples -
X)

يبقي

VERB
  • What promises have you made to keep her in line? ماهي الضمانات لكي يبقى فمها مغلقاً ؟
  • She just needs someone to keep an eye on her. تحتاج لشخص .كي يبقي عينه عليها
  • Not have to keep this big, giant secret? لا يجب أن يبقى هذا سر كبير وعظيم .؟
  • Are you going to keep me waiting all day? انت ذاهب ليبقى لي الانتظار كل يوم؟
  • Someone has to keep the tradition up. على أحد أن يبقي على التقليد
  • Everybody keep your heads real clear, all right? الكل يبقي يديه واضحة، اتفقنا ؟
- Click here to view more examples -
XI)

تحتفظ

VERB
  • You want her to keep it? هل تريدها ان تحتفظ بالجنين ؟
  • You never could keep a secret. لا يمكنك أن تحتفظ بسر أيمكنك ذلك
  • Better keep that in a safe place. يجب أن تحتفظ بهذا فى مكان آمن
  • Why would you keep those in here? لماذا تحتفظ بهذه هنا ؟
  • Then why don't you keep your opinions to yourself? إذن لم لا تحتفظ برأيك لنفسك؟
  • You need to keep up your rep. يجب ان تحتفظ بسمعتك
- Click here to view more examples -

stay

I)

البقاء

VERB
  • You got to stay here. هيا , أنت مضطرة للبقاء هنا
  • I asked him to stay in the lobby. طلبت منه البقاء في البهو
  • You have to let him stay. يجب أن تسمحوا لـهُ بـ البقاء
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • I guess we can stay home if we need to. بامكاننا البقاء بالمنزل إذا أردنا.
  • Thank you for letting me stay here. أشكرك على السماح لي بالبقاء هنا
- Click here to view more examples -
II)

ابقي

VERB
Synonyms: kept, keep, staying
  • Stay close to me, don't use your cell phone. إبقي بالقرب مني, ولا تستخدمي هاتفكِ المحمول
  • I appreciate you letting me stay here. أنني أُقدر أنكِ سمحتِ لي أن أبقى هنا
  • Stay with you as what? أبقى معك كـ ماذا؟
  • If you can't see anything stay home! اذا لا يمكنك رؤية اذا ابقي في البيت
  • Stay with me, stay with me. ابقى معى, ابقى معى
  • Stay with me, stay with me. ابقى معى, ابقى معى
- Click here to view more examples -
III)

ابق

VERB
Synonyms: keep
  • Put on a smile, and stay out of trouble. ارسم ابتسامة .و ابقَ بعيداً عن المتاعب.
  • Stay on the path, it's not your concern. ،إبقَ على طريقكَ فهذا ليس من شأنك
  • But you stay out there! و لكن ابق هناك!
  • You stay clear of her. ابقَ بعيداً عن ذلك.
  • Stay clear from that cat. إبقَ بعيداً عن تلك القطة
  • She tripped the detonator, stay back! لقد فعّلت المفجّر بالخطأ، ابق بالخلف!
- Click here to view more examples -
IV)

الاقامه

VERB
  • Can we stay here, then? أيمكننا الإقامة هنا إذاً؟
  • Do you have a place to stay? هل تملكين مكاناً للإقامة فيه ؟
  • I heard you need a place to stay. سمعت انكما بـحاجة إلى مكان للإقامة فيه
  • The guy needs a place to stay for the holidays. الرجل يحتاج لمكان للاقامة في الاجازة
  • Stay off my quarterback! الإقامة من لاعبي خلف الوسط!
  • Do you need a place to stay? هل تريدين مكان للإقامة؟
- Click here to view more examples -
V)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, left, rest, keeps, kept
  • Will you stay for the show? هلا تبقى لحضور العرض؟
  • You have to stay here, though. عليك أن تبقى هنا رغم ذلك
  • Then maybe you shouldn't stay here. حسناً اذن ربما لا ينبغي ان تبقى هنا
  • I want you to stay on in neuro. أريدك أن تبقى بقسم الأعصاب
  • And you don't stay any longer than you need to. وأنت لا تبقى أطول من ذلك الذي نحتاجه
  • Some bodies are not meant to stay buried. بعض الاجسام لا يجب ان تبقى مدفونة
- Click here to view more examples -
VI)

نبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stick, staying
  • Want us to follow him or stay here? أتريد منا أن نتبعه أم نبقى هنا؟
  • You know, we tried to stay friends. تعرفين، حاولنا أن نبقى أصدقاء
  • We were only going to stay a year. سوف نبقى فقط سنة واحدة
  • For now, we have to stay vigilant. أما حتي الآن * يجب أن نبقي علي حذر *
  • Not if we want to stay alive. اذا كنا نريد أن نبقى أحياء
  • We should stay the course. علينا أن نبقي على الخطة.
- Click here to view more examples -
VII)

يبقي

VERB
  • I wanted him to stay for a drink. أردت أن يبقى لتناول الشراب
  • All he's got to do is stay down. كل ما يجب عليه الأن هو أن يبقى أرضاً
  • Let him stay awhile. دعيهِ يبقى لفترة.
  • Let him stay here until we don't achieve our goal. دعه يبقى , حتى تتحقق الأهداف
  • Just stay in front of me. فقط يَبْقى في الجبهةِ منّي.
  • I pleaded with him to stay. لقد توسلت إليه لكي يبقى
- Click here to view more examples -
VIII)

ابقوا

VERB
Synonyms: stay tuned
  • Join us or stay out of our way. انضموا الينا او ابقوا بعيدا عنا
  • Stay in formation everyone. ابقوا فى نفس التشكيل جميعا
  • Stay here, and every choice is open to you. ابقوا هنا و سيكون كلّ .خيارٍ متاحاً لكم
  • Everybody stay in sight. ابقوا جميعكم في مجال الرؤية
  • Just stay inside the store. فقط ابقوا في داخل المتجر
  • You two stay here! أنتم الإثنين ، إبقوا هنا
- Click here to view more examples -
IX)

اقامه

NOUN
  • Here we go, stay with them. هنا نَذْهبُ، إقامة مَعهم.
  • Stay down on the floor where you belong. إقامة على الأرضيةِ حيث تَعُودُ
  • Just stay on line. فقط إقامة على الخَطِّ.
  • Stay with that car. إقامة بتلك السيارة.
  • The hospital stay was quite restful. إقامة المستشفى كَانتْ مريحةَ جداً
  • Do not go, stay with me. لا تَذْهبْ، إقامة مَعي.
- Click here to view more examples -
X)

كن

VERB
Synonyms: be, ken
  • All right, stay right by me. حسناً ، كن بالقرب مني
  • Stay on the lookout until they arrive. كن على حذر حتى وصولها
  • And stay out of trouble. وكن بعيداً عن المشاكل.
  • Stay close and look tough. كن على مقربة منا وانظر بحزم
  • Stay close and keep the horses saddled. كن قريبا وابق الخيول محملة.
  • Stay focused, stay loose, and stay angry. ركّز, و كن خفيفاً .و ابقى غاضباً
- Click here to view more examples -
XI)

تظل

VERB
Synonyms: remain, continue, kept
  • You better get in there and stay in there. من الأفضل أن تذهب هناك وتظل هناك
  • She has to stay under observation, but. يجب أن تظل تحت الملاحظة وسوف تكون بخير
  • Some of them stay together forever. بعضها تظل سوية للأبد
  • I need you to stay with me, okay? أريدك أن تظل معى , حسنا ؟
  • The important thing is you stay alive. أهم شئ أن تظل على قيد الحياة
  • Exactly how do you stay out of jail? بالظبط كيف تظل بعيداً عن السجن؟
- Click here to view more examples -

survive

I)

النجاه

VERB
  • What do you do to survive? ماذا فعلت للنجاه ؟
  • I have to be to survive. يجب عليّ أن أكون النّجاة .
  • I suppose they were just trying to survive. أفترض أنهم فقط كانوا يحاولون النجاة
  • Can you even survive that kind of pain? هذا من النجاه يمكنك هل ؟
  • Do you think you can survive without it? هل تعتقد بأنه يمكنك النجاة من غيره ؟
  • These things can't be allowed to survive. لايمكن لهذه الأشياء النجاة
- Click here to view more examples -
II)

تنجو

VERB
  • The school will never survive this scandal. المدرسه لن تنجو ابدا من هذه الفضيحه
  • Think you can survive without this? أتعتقد أنه يمكنك أن تنجو بدون هذا؟
  • The school will never survive this scandal. تحقيق المدرسه لن تنجو ابدا من هذه الفضيحه
  • You knew there was a chance she would survive. علمت ان هناك فرصة لتنجو
  • If she has faith, she might survive. إذا كانت تملك الإيمان، فسوف تنجو.
  • We figured you didn't survive the rapids. لقد ظننا انك لم تنجو من الامواج
- Click here to view more examples -
III)

ينجو

VERB
Synonyms: escapes
  • Almost like it was expected he'd survive. كما لو أنه كان من المتوقع أن ينجو
  • He managed to survive him as well. استطاع أن ينجو منه هو أيضا.
  • So that we both may survive. ولذلك يمكن لكلانا ان ينجو
  • Clay probably won't survive the night. كلاي غالبا لن ينجو الليلة
  • Survive a plane crash? ينجو من تحطم طائرة؟
  • Only the mighty can survive in this world. لن ينجو من العالم سوى الأقوياء
- Click here to view more examples -
IV)

البقاء

VERB
  • What do we need to survive? ما الذي نحتاجه من أجل البقاء؟
  • No society can survive without order. لا يوجد مجتمع يستطيع البقاء بدون نظام
  • We are the only chance to survive. نحن الفرصة الوحيدة للبقاء.
  • Survive as best we can, but survive. ،البقاء بأقصى ما نستطيع ولكن البقاء
  • Survive as best we can, but survive. ،البقاء بأقصى ما نستطيع ولكن البقاء
  • One has to adapt to survive. "على المرء التكيف للبقاء"
- Click here to view more examples -
V)

ننجو

VERB
  • We need to survive and win. يجب أن ننجو و نفوز
  • But it is our only chance to survive the day. لكنها فرصتنا الوحيدة لننجو خلال النهار.
  • We will not survive this. نحن لن ننجو من هذا
  • We must survive on our own. يجب ان ننجو لأنفسنا
  • We need that money to survive. يلزمنا ذلك المال لكي ننجو.
  • We can survive one day without you. يمكننا أن ننجو لمدة يوم بدونك
- Click here to view more examples -
VI)

انجو

VERB
Synonyms: anjou, lango, anju, landžo
  • I will not survive to come with you. لن أنجو لآتي معك.
  • I just want to survive and leave with the ... أنا فقط آريد أن أنجو ، وأن أغادر مع من ...
  • I don't want to just survive. لا أريد فقط ان أنجو
  • To win, to survive. أن أنتصر و أنجو.
  • I wouldn't survive the transition to talking movies. أنا لن أنجو من الإنتقال لمناقشة الأفلام
  • ... fear that it will not survive the winter. ... خائف من اننى لن أنجو من الشتاء
- Click here to view more examples -
VII)

تعيش

VERB
Synonyms: live
  • You could survive for seven days. تستطيع أن تعيش لسبعه أيام
  • You survive because you make them need what you have. تعيش بسبب أنك تجعلهم يحتاجون ما عندك
  • Without animal tissues this plant would not survive. بدون أنسجة الحيوانات لن تعيش هذه النبتة
  • Where do you get the money to survive? من اين تحصل على المال لتعيش؟
  • How long can you survive on mud and snakes? كم يمكنك أن تعيش على الثعابين؟
  • I gave you the chance to survive. أعطيتك الفرصة لكي تعيش
- Click here to view more examples -
VIII)

العيش

VERB
Synonyms: live, livelihoods
  • These things can't survive the sun. هذه الأشياء لا يمكنها العيش في الشمس
  • We should not permit her to survive. لا يجب أن نسمح لها بالعيش
  • I thought it could only survive in a cave environment. أعتقدت أنه يستطيع العيش فقط في مثل بيئة الكهف
  • It cannot survive without this tree. إنه لايستطيع العيش بدون وجود تلك الشجرة
  • Because viruses can't survive contact with water. لأنّ الفيروسات لا يمكنها العيش بالمياه
  • We wont be able to survive. لن نستطيع العيش هكذا !لا تعارض
- Click here to view more examples -

preserve

I)

الاحتفاظ

VERB
  • See if they'd want to preserve your bed. لإرى إن كانوا يريدون الإحتفاظ بسريرك
  • Lets you preserve spot colors in the object. يتيح لك الاحتفاظ بألوان التركيز في الكائن.
  • You must join a domain now to preserve your settings. ‏‏يجب وصل المجال الآن للاحتفاظ بالإعدادات.
  • Preserve the existing permissions. الاحتفاظ بالأذونات الموجودة.
  • Preserve line breaks from notes. الاحتفاظ بفواصل السطور من الملاحظات.
  • Cultures must preserve their unique values and ... وينبغي للثقافات الاحتفاظ بقيمها الفريدة، والحكم ...
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • It was difficult to preserve your head on your shoulders. لقد كان من الصعب الحفاظ على رأسك على كتفيك
  • You got to preserve those precious memories. يجب عليك الحفاظ .على تلك الذكريات الثمينة
  • No other way to preserve us. و لا طريقه أخرى للحفاظ علينا
  • You need to preserve your energy. انت بحاجة للحفاظ على طاقتك
  • Preserve me from a sly child, that's what. الحفاظ لي من طفل خبيث ، وهذا ما.
  • Would be a way to preserve it. ربما تكون طريقة للحفاظ علية
- Click here to view more examples -
III)

صون

VERB
  • We all have the obligation to preserve peace. ونحن جميعا ملزمون بصون السلام.
  • ... nations to be able to preserve their historical cultural identity. ... أن تكون الدول قادرة على صون هويتها الثقافية التاريخية.
  • ... and follow procedures to preserve the civilian character of asylum. ... وأن تتبع إجراءات لصون طبيعة اللجوء المدنية.
  • ... maintain national security, preserve public order, or protect ... ... للحفاظ على الأمن القومي أو لصون النظام العام أو حماية ...
  • ... by all sides to preserve humanity and civilization for ... ... من جميع الجوانب، في سبيل صون اﻹنسانية والحضارة لﻷجيال ...
  • ... adoption of commitments that will preserve outer space from an ... ... واعتماد التزامات من شأنها صون الفضاء الخارجي من أن يصبح ساحةً ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحافظه

VERB
  • A way to preserve the peace deal. طريقة للمحافظة على المعاهدة
  • And do you swear to preserve the peace? وهل تقسم على المحافظة على السلام ؟
  • To preserve its economic interests on its borders? المحافظة على مصالح تركيا الاقتصادية على حدودها؟
  • Preserve the text box's format? هل تريد المحافظة على تنسيق مربع النص؟
  • ... edit content, yet preserve the layout of the pages and ... ... تحرير محتوى, والمحافظة على تخطيط الصفحات والقالب ...
  • the foremost interest is to preserve the institution itself. الإهتمام الأول هو المحافظة على المنشأة ذاتها.
- Click here to view more examples -
V)

حفظ

VERB
  • Ice helps preserve the body. يساعد الثلج على حفظ الجسم.
  • A way to preserve the peace deal. طريقة لحفظ اتفاق السلام
  • Protect data from modification and preserve confidentiality on the network with ... حماية البيانات من التعديل وحفظ السرية على الشبكة باستخدام ...
  • The dry air helps preserve buildings, but it's ... يساعد الهواء الجاف بحفظ .المباني، لكنه ...
  • To select and preserve some of the fuel rods at ... فاختيار وحفظ بعض قضبان الوقود في ...
  • To preserve the original values for the changing cells ... لحفظ القيم الأصلية للخلايا التي يتم تغييرها ...
- Click here to view more examples -
VI)

تحافظ

VERB
  • Our efforts must preserve the distinction between the ... ويجب أن تحافظ جهودنا على التمييز بين ...
  • They preserve their form when dry ... تحافظ على شكلها عندما تجف ...
  • Such proposals need to preserve the preferred creditor status ... ويتعين أن تحافظ تلك المقترحات على مركز الدائن المفضل ...
  • They preserve decency and civility in the highest ... تحافظ على اللياقة والكياسة في أعلى ...
  • ... as you drag to preserve the frame's original proportions. ... وأنت تسحب لتحافظ على نسب الإطار الأصلي.
  • ... a different name to preserve the default Switch.inf file. ... تحت اسم مختلف لتحافظ على ملف Switch.inf الافتراضي.
- Click here to view more examples -
VII)

يحافظ

VERB
  • Ice helps preserve the body. إن الثلج يحافظ على الجسم
  • This might preserve your formatting better than importing. قد يحافظ ذلك على التنسيق بشكل أفضل من الاستيراد.
  • ... neither her virtue nor her understanding would preserve ... لا فضل لها ولا فهم لها من شأنه أن يحافظ
- Click here to view more examples -
VIII)

يحفظ

VERB
  • ... economic development and should preserve the stability of the scale. ... التنمية اﻻقتصادية وينبغي أن يحفظ ثبات الجدول.
  • ... of variant A and preserve the substance of paragraph 2 of ... ... من البديل ألف ويحفظ مضمون الفقرة 2 من ...

sustain

I)

ادامه

VERB
  • In order to sustain the liberalization process and to avoid ... وبقصد إدامة عملية التحرير وتفادي ...
  • ... deepening of institutions required to sustain growth. ... وتعميق المؤسسات الﻻزمة ﻹدامة النمو.
  • ... by no means sufficient to sustain development. ... ﻻ تكفي بأي حال ﻹدامة التنمية.
  • ... complement these reforms and to sustain the current growth rate. ... لتكملة هذه اﻹصﻻحات وﻹدامة معدل النمو الحالي.
  • ... and gave them the means to sustain the conflict. ... وأعطتها الوسائل ﻹدامة النزاع.
  • ... routine immunization services in order to sustain the gains achieved. ... خدمات التحصين المعتادة لإدامة المكاسب المتحققة.
- Click here to view more examples -
II)

استدامه

VERB
  • ... credibility with support organizations and motivate members to sustain momentum. ... المصداقية بدعم المنظمات وحفز الأعضاء على استدامة الزخم.
  • ... for adequate donor support to sustain national initiatives. ... دعم المانحين المناسب لاستدامة المبادرات الوطنية.
  • ... to better develop and sustain programmes for treatment and care. ... بصورة أفضل على تطوير واستدامة برامج العلاج والرعاية.
  • ... needed to build and sustain support for improved social conditions ... ... المطلوبة لبناء واستدامة الدعم اللازم لتحسين الأحوال الاجتماعية ...
  • ... magnitude of resources required to sustain current activities and to start ... ... حجم الموارد المطلوبة لاستدامة الأنشطة الحالية واستهلال ...
  • but can that sustain? ولكن يمكن أن استدامة؟
- Click here to view more examples -
III)

الحفاظ

VERB
  • The question was how to sustain the spirit of cooperation which ... والسؤال هو كيف يمكن الحفاظ على روح التعاون التي ...
  • These efforts helped to sustain a degree of consistency ... وقد ساعدت هذه الجهود على الحفاظ على درجة من اﻻتساق ...
  • To sustain such an effort, there should be integrated planning ... وللحفاظ على هذا الجهد، ينبغي رسم خطط متكاملة ...
  • ... but also makes it difficult to sustain the gains achieved. ... بل يجعل من الصعب أيضاً الحفاظ على المكاسب التي تتحقق.
  • ... would not be able to sustain a possible virus propagation. ... لن تكون قادرة على الحفاظ احتمال انتشار الفيروس.
  • ... allows them to help sustain peace, instead of ... ... ويتيح لهم المساعدة في الحفاظ على السلام بدلا من ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحافظه

VERB
  • Middle class values sustain us. قيم الطبقة الوسطى المحافظة لنا.
  • The fantasy helps sustain the reality. الخيال يساعد على المحافظة على الواقع
  • To sustain the existing safety net ... وللمحافظة على شبكة السلامة القائمة ...
  • The challenge is to sustain that achievement and at the ... والتحدي هو المحافظة على هذا اﻹنجاز، وفي ...
  • We need to sustain the political will to make it happen ... ونحتاج إلى المحافظة على الإرادة السياسية لتحقيق ذلك ...
  • ... a supportive role to sustain these gains. ... بدور مساند بغية المحافظة على هذه المكاسب.
- Click here to view more examples -
V)

مواصله

VERB
  • It will be important to sustain this initiative. وسيكون من المهم مواصلة هذه المبادرة.
  • The platform aims to sustain dialogue on early warning ... ويهدف المنهاج إلى مواصلة الحوار بشأن الإنذار المبكر ...
  • ... of the physical structures to sustain and enhance those activities. ... الهياكل المادية اللازمة لمواصلة تلك الأنشطة وتعزيزها.
  • ... countries to improve and sustain their economic performance. ... البلدان لتحسين ومواصلة أدائها الاقتصادي.
  • ... revenues from natural resources to sustain it. ... إيرادات الموارد الطبيعية لمواصلة الصراع.
  • ... for additional contributions to sustain this effort. ... من أجل توفير مساهمات إضافية لمواصلة هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VI)

الابقاء

VERB
  • ... collective international efforts to sustain relief and recovery activities ... ... جهودا دولية جماعية للإبقاء على أنشطة الإغاثة والإنعاش ...
  • ... for action, to sustain and maintain the credibility ... ... للعمل، للإبقاء والمحافظة على مصداقية ...
  • ... to achieve our targets and sustain our response over the long ... ... لتحقيق أهدافنا وللإبقاء على استجابتنا على الأمد الطويل ...
  • ... with structural reforms to sustain their economic recovery, ... ... إجراء الإصلاحات الهيكلية للإبقاء على انتعاشها الاقتصادي، ...
  • ... attitudes, provide the skills and sustain the motivation necessary for ... ... مواقف وتوفير مهارات والإبقاء على الدوافع اللازمة لتغيير ...
  • Developing countries need to sustain momentum by elaborating and ... وتحتاج البلدان النامية إلى الإبقاء على الزخم بوضع وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحافظ

VERB
  • ... to remain competitive and to sustain their market position. ... كي تظل منافسة وتحافظ على مركزها السوقي.
  • always will sustain, by being connected with ... سوف تحافظ دائما، من قبل أن لها علاقة ...
  • ... take life away, or sustain it, but she can't ... ... ان تسلب احدهم الحياه او تحافظ عليها لكنّها لا تستطيع ...
  • ... knowledge and promoting management practices that sustain the productive potential of ... ... المعارف والترويج لممارسات إدارة تحافظ على الإمكانية الإنتاجية لسلع ...
  • ... able to realize and sustain a high and stable rate ... ... استطاعت أن تحقق وأن تحافظ على معدل مرتفع وثابت ...
  • ... and are likely to sustain such progress throughout the ... ... ، ويرجَّح أن تحافظ على مستواها هذا طوال ...
- Click here to view more examples -

retain

I)

الاحتفاظ

VERB
  • Retain the original indicator as another item. الاحتفاظ بالمؤشر الأصلي على أنه بند آخر.
  • Some delegations preferred to retain the wording. وفضّلت بضعة وفود الاحتفاظ بهذه الصيغة.
  • Her delegation preferred to retain the text as it stood. ووفدها يفضل الاحتفاظ بالنص كما هو.
  • Use this option to retain multiple replacement results. استخدم هذا الخيار إلى الاحتفاظ عدة نتائج الاستبدال.
  • Retain the original indicator as a new one. الاحتفاظ بالمؤشر الأصلي على أنه جديد.
  • You want to retain ownership? تريد الاحتفاظ بالملكية؟
- Click here to view more examples -
II)

الابقاء

VERB
  • Two delegations expressed the wish to retain this paragraph. وأعرب وفدان عن رغبتهما في اﻻبقاء على هذه الفقرة .
  • ... to remove its tag but retain the associated content. ... لإزالة علامة تمييزه لكن مع الإبقاء على المحتوى المرتبط.
  • Retain the present six-week duration الإبقاء على مدة الأسابيع الستّة الحالية.
  • Thus, we prefer to retain the references to receivables financing ... ولذلك نفضل اﻻبقاء على اﻻشارات الى التمويل بالمستحقات ...
  • person on the button will retain the وسوف شخص على الإبقاء على زر
  • Some delegations wished to retain the current formulation of the title ... وأبدت بضعة وفود رغبتها في الإبقاء على صيغة العنوان الحالية ...
- Click here to view more examples -
III)

تحتفظ

VERB
  • States must retain control over the attribution of nationality. ويتعين أن تحتفظ الدول بسلطة إعطاء الجنسية.
  • Financial institutions must retain the supporting evidence and records ... ويجب أن تحتفظ المؤسسات المالية بالأدلة والسجلات الداعمة ...
  • New pages that you create retain the previously customized look ... تحتفظ الصفحات الجديدة التي تم إنشائها بمظهرها المخصص السابق ...
  • Most dialog boxes retain the settings specified at the previous use ... معظم الشاشات تحتفظ بالإعدادات المحددة في الاستخدام الأخير ...
  • Legislative assemblies also retain the power to take final decisions on ... وتحتفظ الجمعيات التشريعية أيضا بسلطة اتخاذ القرارات النهائية في ...
  • Sometimes subjects retain fragments or images that ... احيانا تحتفظ المواضيع بأجزاء او صور ...
- Click here to view more examples -
IV)

استبقاء

VERB
Synonyms: retention
  • ... and that it was possible to retain individual donorship. ... وأن من الممكن استبقاء المنح الفردية.
  • ... the drafting group had finally agreed to retain these words. ... وافق فريق الصياغة أخيراً على استبقاء هذه العبارة.
  • ... hampers our ability to attract and retain the best people . ... ويعوق قدرتنا على استقطاب واستبقاء أفضل العناصر .
  • ... which permits staff to retain the entitlements of the ... ... الذي يتيح للموظف استبقاء الاستحقاقات التي كانت قائمة في ...
  • ... able to recruit and retain leaders, managers and personnel ... ... المنظمة قادرة على توظيف واستبقاء قادة ومديرين وموظفين ...
  • ... difficult to attract and retain the qualified staff needed to ... ... من الصعب اجتذاب واستبقاء الموظفين المؤهلين اللازمين لتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
V)

يحتفظ

VERB
  • This subject doesn't retain fragments of images. الموضوع لا يحتفظ بأجزاء من صور.
  • Both women and men retain all their rights as ... ويحتفظ الرجال والنساء بجميع حقوقهم كأفراد ...
  • These can retain links to their source projects ... يمكن أن يحتفظ هذا المشروع بالارتباطات إلى المشاريع المصدر ...
  • Leaders would of course retain the right to reconsider ... ويحتفظ القادة بالطبع بالحق في إعادة النظر في ...
  • Individuals thus retain their constitutional protections and human rights ... وهكذا يحتفظ الأفراد بالحماية وبحقوق الإنسان الدستورية ...
  • ... that the group's member shapes retain their current layer assignments ... ... أن أشكال أعضاء المجموعة يحتفظ بتعيينات الطبقة الحالية الخاصة ...
- Click here to view more examples -
VI)

احتفاظ

VERB
Synonyms: retention
  • the comfort of a child, and yet retain the راحة للطفل ، وبعد احتفاظ
  • This calls for developing countries to retain the ability to formulate ... وهذا يتطلب احتفاظ البلدان النامية بقدرتها على صياغة ...
VII)

تحافظ

VERB
  • I hope the process will retain its vigour. وآمل أن تحافظ العملية على زخمها.
  • Uninitialized properties retain their default values. الخصائص غير المهيئة تحافظ على قيمها الافتراضية.
  • These files retain their geospatial data when they are imported. تلك الملفات تحافظ على بياناتها الجيوفضائية عند إدراجها.
  • File formats that retain transparency تنسيقات الملف التي تحافظ على الشفافية
  • Files retain their encrypted property until explicitly decrypted or moved ... تحافظ الملفات على خاصة التشفير حتى يتم إلغاؤها صراحةً أو نقلها ...
  • ... , and you want to retain the text flow for ... ... ، وتريد أن تحافظ على تدفق النص من أجل ...
- Click here to view more examples -

keeping

I)

حفظ

VERB
  • The sampling plan must also assign responsibility for record keeping. كما أن خطة العينات يجب أن تحدد مسؤولية حفظ السجلات.
  • Based on keeping products valuable. وبناء على حفظ المنتجات القيمة.
  • They keeping having these debt ceilings. انهم حفظ وجود هذه السقوف الديون.
  • The only thing keeping you in here is me. الشيء الوحيد حفظ لكم في هنا هو لي .
  • And keeping all your money under a mattress ... وحفظ جميع أموالك تحت الفراش ...
  • There is no particular reason for keeping a watch upon that ... ليس هناك سبب معين لحفظ ساعة بناء على هذا ...
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • The books are your way of keeping him alive. كتبك هى طريقتك فى الحفاظ عليه حياً
  • You believe in keeping your promises? هل تؤمن بالحفاظ على الوعود؟
  • Billing phony companies and keeping the money for yourself. شركات الفواتير المزيفة والحفاظ على المال لنفسك.
  • More important than keeping you alive? أكثر أهمية من الحفاظ عليك حياً ؟
  • Keeping good employees is essential to running a successful business. الحفاظ على الموظفين المهرة ضروريّ لإدارة تجارة ناجحة
  • Do you believe in keeping your promises? هل تؤمن بالحفاظ على الوعود؟
- Click here to view more examples -
III)

ابقاء

VERB
Synonyms: keep, kept, maintain, retain
  • Keeping this family safe is my job. ابقاء هذه العائلة آمنة هو وظيفتي
  • Based on keeping products valuable. هي قائمة على إبقاء المنتجات قيِّمة.
  • I know about keeping secrets. أنا أعلم الكثير حول إبقاء الأسرار
  • Keeping an open mind means that nothing will be overlooked. وإبقاء الذاكرة مفتوحة يعنى ذلك أنه لا شيىء يمكن تجاهله
  • Just keeping the streets safe. فقط لإبقاء الشوارع آمنة
  • Just keeping it safe over and over. فقط إبقاء الأمر آمنا مرارا وتكرارا عشر سنوات من الآن
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • How can you enjoy it just by keeping it? كيف يمكنك ان تتمتع به بمجرد الاحتفاظ به؟
  • Keeping your married name is perfectly feasible. الاحتفاظ باسم الزوج متاح تماما
  • But trouble keeping healthy relationships? لكن مشاكل في الإحتفاظ بالعلاقات ؟
  • Keeping a human brain alive? الاحتفاظ بعقل بشري حيّ؟
  • Expectations are great, in keeping with the promises made. والتوقعات كبيرة في الاحتفاظ بالوعود التي قُطعت.
  • Keeping your photos in a central location is the best ... الاحتفاظ بالصور في موقع مركزي يعد أفضل ...
- Click here to view more examples -
V)

الابقاء

VERB
  • Not asking questions and keeping your trap shut is ... عدم السؤال والإبقاء على فمكَ .مغلق يعتبر ...
  • Keeping the level of carbon stored in the forest ... واﻹبقاء على مستوى الكربون مخزناً في الغابات ...
  • ... to another user while keeping your own access. ... لمستخدم آخر مع الإبقاء على حق وصولك أنت.
  • We're keeping it quiet for security reasons. و الإبقاء عليه سرّيّاً لدواعٍ أمنيّة.
  • ... practical and legal reasons for keeping different business groups and their ... ... أسباب عملية وقانونية للإبقاء على مجموعات الأعمال المختلفة وسجلاتها ...
  • ... of the system initially, keeping its operations relatively centralized ... ... النظام في البداية، واﻹبقاء على مركزية العمليات إلى أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

المحافظه

VERB
  • Thank you for keeping my secret. شكرا على المحافظة على سرّي
  • Get help keeping your computer safe and ... الحصول على تعليمات حول المحافظة على أمان الكمبيوتر وعمله ...
  • ... all the side dishes and keeping the liquor flowing. ... الأطباق الجانبية وعلى المحافظة على المشروب
  • ... first line of defense in keeping your computer as secure as ... ... خط الدفاع الأول للمحافظة على أمان الكمبيوتر قدر ...
  • ... the lower end, while keeping the option of adding ... ... بالطرف الأدنى، والمحافظة في الوقت ذاته على خيار إضافة ...
  • ... bureaucratic constraints and the notion of keeping information secret in investigations ... ... القيود البيروقراطية ومفهوم المحافظة على سرّية المعلومات في التحقيقات ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحافظ

VERB
  • He's supposed to be keeping the place up. من المفروض أن يحافظ على المنزل بحالة جيدة
  • Because he was keeping heavenly justice لأنه كان يحافظ على العدالة الإلهية
  • No one is keeping the way of ولا واحد يحافظ على طريق
  • is keeping My servanthood, knowing Me. يحافظ على عبوديتي ، يعرفني .
- Click here to view more examples -
VIII)

يتفق

VERB
  • That was also in keeping with paragraph 8 of ... ويتفق هذا أيضاً مع الفقرة 8 من ...
  • In keeping with the commitments relating ... وبما يتفق مع الالتزامات المتعلقة بالصحة ...
  • This is in keeping with the focus of ... ويتفق هذا مع تركيز اهتمام ...
  • That text was in keeping with the specificity of ... ويتفق هذا النص مع استقلالية ...
  • This is, moreover, in keeping with a consistent practice ... وعلاوة على هذا، يتفق ذلك مع ممارسة ثابتة ...
  • That focus is in keeping with the continuing strong emphasis ... ويتفق هذا التركيز مع استمرار الاهتمام الشديد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحتفظ

VERB
  • Where are you keeping the children? أين تحتفظ بالاطفال ؟
  • Maybe the corporation's keeping a few secrets down here. ربما مازالت الشركة تحتفظ ببعض الأسرار هنا
  • Where was she keeping them? أين كَانتْ تحتفظ بهم؟
  • Maybe the corporation's keeping a few secrets down here. ربما مازالت الشركة تحتفظ ببعض الأسرار هنا
  • But she's keeping my place! لكنها تحتفظ بمكاني!
  • Maybe you should be keeping your old job, ... ربما يجب عليك أن تحتفظ بعملك .القديم، ...
- Click here to view more examples -

remain

I)

تظل

VERB
Synonyms: continue, stay, kept
  • The rest should remain unchanged. وينبغي أن تظل بقية المادة دون تغيير.
  • Such agreements may remain confidential. ويجوز أن تظل هذه اﻻتفاقات سرية .
  • You have the right to remain silent. لك الحق أن تظل صامتاً
  • The boxes remain sealed. وتظل العلب مختومة.
  • These registry keys remain within the registry. تظل مفاتيح التسجيل هذه موجودة في السجل.
  • Family visits remain scarce and problematic. وتظل الزيارات الأسرية نادرة وتنطوي على مشاكل.
- Click here to view more examples -
II)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, stay, left, rest, keeps, kept
  • The proportion will remain the same. سوف تبقى النسبة نفس الشيء.
  • The options and folder selections remain intact. تبقى الخيارات وتحديدات المجلد بلا تغيير.
  • And you must remain strong for him. وأنت عليك أن تبقي قوية من أجله
  • Do you know how to remain there? أنت الأفضل على جنسك هل تعرف كيف تبقى هكذا
  • But you need to remain focused. ولكن يجب أن تبقى مركزا
  • You have the right to remain silent. لديك الحق في أن تبقي صامتة.
- Click here to view more examples -
III)

يظل

VERB
Synonyms: remains, stays
  • In this respect, a number of issues remain key. ويظل عدد من القضايا أساسياً في هذا الصدد.
  • The size of your image will remain the same. يظل حجم الصورة كما هو.
  • The last man to remain standing is the winner. آخر رجل يظل واقفاً يصبح هو الفائز
  • And it is imperative that this base remain secret. و من الضروري أن يظل هذا الموقع سراً
  • Peace and development remain the main theme of the times. ويظل السلام والتنمية الموضوع الرئيسي في الوقت الحالي.
  • A political solution must remain the first option. فيجب أن يظل الحل السياسي هو الخيار اﻷول.
- Click here to view more examples -
IV)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • A few critical elements of the scheme remain outstanding. وهناك بعض العناصر الهامة في الخطة لا تزال معلقة.
  • The heart of man cannot remain long in one extremity. يمكن للقلب الانسان لا تزال طويلة في واحدة أقصى.
  • There still remain constraints on our efforts to develop. ولا تزال قيود قائمة على جهودنا للتنمية.
  • Our hopes remain unfulfilled. وآمالنا لا تزال غير محقـَّـقة.
  • Those reasons remain valid this year. ولا تزال تلك الأسباب صحيحة هذه السنة.
  • Both remain completely unanswered. كلاهما لا تزال دون إجابة تماما.
- Click here to view more examples -
V)

يبقي

VERB
  • I hope last night will remain between us. آمل أن يبقى ما حدث البارحة بيننا
  • They remain in your heart forever. يبقى في قلبك إلى الأبد
  • This jail will remain a totally different jail. هذه السجن سوف يبقى سجن مختلف كلياً.
  • None of the ancient bloodline remain. لم يبقى أيّ من العرق القديم - .
  • And he will not long remain there. وهو لن يبقى طويلا هناك؟
  • Decides to remain actively seized of the matter. يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
- Click here to view more examples -
VI)

البقاء

VERB
  • You have the right to remain silent. لك الحق بالبقاء صامتة
  • He preferred to remain in bed. قال انه يفضل البقاء في السرير.
  • Please remain in your homes and lock your doors! الرجاء البقاء في بيوتكم وإقفال الأبواب
  • You have the right to remain silent. أنت تملك الحقّ بالبقاء صامت تمتلك حقّ محامي.
  • You know, we should remain calm. لكن , تعلم , علينا البقاء هادئين
  • You have the right to counsel, to remain silent. تمتلك الحقّ بتوكيل محامي والبقاء صامتاً
- Click here to view more examples -
VII)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, continue, remains
  • Infant and maternal mortality remain serious problems. وما زالت الوفيات بين الرضع والأمهات تشكل مشكلة خطيرة.
  • At present, all university courses and schools remain open. وما زالت حاليا أبواب كل الجامعات والمدارس مفتوحة.
  • As a result, the outstanding claims remain unsettled. ونتيجة ذلك ما زالت المطالبات المستحقة تنتظر التسوية.
  • Humanitarian needs in the region therefore remain considerable. ولذلك ما زالت اﻻحتياجات من المعونة اﻹنسانية في المنطقة كبيرة.
  • On the whole, the prison conditions remain wanting. وعلى العموم، ما زالت أحوال السجون تحتاج إلى التحسين.
  • It identifies the issues which remain pending. وهو يحدد القضايا التي ما زالت معلقة.
- Click here to view more examples -
VIII)

نظل

VERB
  • We must remain committed to achieving that goal. وعلينا أن نظل ملتزمين بتحقيق ذلك الهدف.
  • We must remain committed to achieving that goal. ويجب أن نظل ملتزمين بتحقيق ذلك الهدف.
  • We must remain mindful that international relations ... وعلينا أن نظل مدركين بأن العﻻقات الدولية ...
  • We remain deeply concerned at the lack of ... ونظل قلقين للغاية إزاء عدم ...
  • We remain open to considering all proposals and will evaluate them ... ونظل على استعداد للنظر في جميع المقترحات وتقييمها ...
  • We will remain faithful to this approach ... وسوف نظل مخلصين في هذا النهج ...
- Click here to view more examples -
IX)

بقاء

VERB
  • You have the right to remain silent! أنت تمتلك حقّ بقاء صامت!
  • You have the right to remain silent. تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
  • He wishes to remain anonymous. يَتمنّى لبَقاء مجهولِ.
  • You have the right to remain silent. عندك الحقّ لبقاء صامت.
  • Set the maximum amount of time invitations can remain open. تعيين مقدار الوقت الأعظمي لبقاء الدعوات مفتوحة.
  • You have the right to remain silent. عندك حقّ بقاء صامت.
- Click here to view more examples -
X)

لا يزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • He was said to remain in custody. ويقال إنه لا يزال قيد الاحتجاز.
  • Grounds for appeal remain to be discussed. ولا يزال من المتعين مناقشة دواعي الاستئناف.
  • Many commercial creditors also remain reluctant to participate. كما لا يزال كثير من الدائنين التجاريين راغبا عن الاشتراك.
  • The timing and conditions for resumption remain unclear. ولا يزال توقيت استئنافها وشروطه أمرا غير واضح.
  • The modalities of these dialogue groups remain to be discussed. ولا يزال يتعين تحديد طرائق عمل هاتين المجموعتين.
  • The other individuals remain in detention. وﻻ يزال بقية اﻷفراد محتجزين.
- Click here to view more examples -
XI)

ظلت

VERB
  • The assets remain frozen. وظلت الأموال مجمدة.
  • Some transportation allowances also remain unpaid. وظلت أيضاً بعض بدلات الانتقال غير مدفوعة.
  • If the votes remain equally divided, the elder or ... وإذا ظلت اﻷصوات منقسمة بالتساوي ...
  • Even if basic criteria remain similar, the satisfaction ... وحتى إذا ظلت المعايير الأساسية مماثلة، فإن استيفاء ...
  • Although the issues remain the same, their ... ومع أن القضايا ظلت كما هي، فإن ...
  • Other resources remain invisible. وظلت الموارد الأخرى خافية.
- Click here to view more examples -

rest

I)

بقيه

NOUN
Synonyms: remaining, remainder
  • He spent the rest of his life seeking revenge. وقضى بقية حياته تسعى للانتقام.
  • I am at rest whole day. أنا بالراحة في بقية اليوم كله .
  • You take the rest of the team. أنت خذ بقيّة الفريق.
  • I intend to enjoy the rest of the day. اريد ان استمتع ببقية اليوم
  • Enjoy the rest of your meal. ليس الآن تمتع ببقية وجبة طعامك
  • The rest should remain unchanged. وينبغي أن تظل بقية المادة دون تغيير.
- Click here to view more examples -
II)

الراحه

NOUN
  • Try to get some rest. حاول أن تنعم ببعض الراحة
  • You needed your rest. أنت بحاجة الى الراحة
  • Give a body a rest! إعطاء الجسم قسطا من الراحة!
  • What you need is a rest. ما تحتاجه هو بعض الراحة
  • Try and get some rest. حاول أن تحصل على بعض الراحة
  • You need to rest, son. أنت بحاجة للراحة, يا بني.
- Click here to view more examples -
III)

الباقي

NOUN
  • The rest live in other types of dwellings. والباقي يعيشون في أشكال أخرى من المساكن.
  • The rest when we finish. الباقى عندما ننهى الأمر.
  • The rest, as they say, is history. والباقي تاريخ، كما يقولون.
  • The rest will have to wait. والباقي عليه ان ينتظر
  • Then the rest come home on the jet. والباقى يأتى معى فى الطائرة
  • Where was the rest coming from? من اين كان سيأتي بالباقي؟
- Click here to view more examples -
IV)

البقيه

NOUN
  • You can grab the rest from the car. يمكنك احضار البقيّة من السيارة.
  • Are the rest the brothers of shaytan? هل البقية إخوان الشيطان ؟
  • Is the rest in storage? هل البقيّة في خزانات؟
  • There was one target, different from the rest. كان هناك هدف واحد مختلف عن البقية
  • And you let gravity do the rest. وأنت دعْ الجاذبيةَ تَعمَلُ البقيةُ.
  • Will you read the rest to me? هلاّ قرأت لي البقية ؟
- Click here to view more examples -
V)

باقي

NOUN
  • How was the rest of your day? كيف كان باقي يومك ؟
  • But we don't say all the rest are worthless. لَكنَّنا لا نَقُولُ أن باقي الآلهة
  • The rest of our deal stays the same. باقي الاتفاق يبقى كما هو اتفقنا ؟
  • And the rest of the film? وماذا تظنون عن باقي الفيلم ؟
  • The rest of the conditions will not be evaluated. لن يتم تقييم باقي الشروط .
  • Put this man with the rest of the prisoners. ضع هذا الرجل مع باقى السجناء
- Click here to view more examples -
VI)

ترتاح

VERB
Synonyms: relax, resting, rested
  • Why does your spirit never rest? لماذا لم ترتاح روحكِ ؟
  • Let us find you somewhere to rest. دعنا نجد لك مكاناً لترتاح
  • Do you even know how to rest? هل تعرف كيف ترتاح حتى؟
  • He needs to rest for a few days. يجب ان ترتاح لبضعة ايام
  • Let the despairing moments come to rest on me. دع اللّحظات اليائسة أن ترتاح
  • You train a lot, you need to rest. أنت تتدرب بكثافة،يجب أن ترتاح.
- Click here to view more examples -
VII)

تبقي

NOUN
Synonyms: keep, remain, stay, left, keeps, kept
  • Enjoy the rest of your night. إستمتع بما تبقى من الليلة
  • And then you have the rest of it. و لديك هنا ما تبقي منه.
  • Sealed to him for the rest of my life. رُشحت له لما تبقى من حياتي
  • I do hope you enjoy the rest of your visit. اتمنى ان تستمعي بما تبقى من زيارتك.
  • All the rest isn't worth a straw. كل ما تبقى لا يستحق من القش.
  • For the rest of my life. إلى ما تبقى من حياتي
- Click here to view more examples -
VIII)

راحه

NOUN
  • Even miracles of modern science need rest. حتى معجزات العلم الحديث تحتاج راحة
  • She just needs rest. فقط تحتاج راحه !.
  • Give men rest and meal. اعط الرجال راحة و طعام
  • No rest, no sleep like other men. لا راحه و لا نوم مثل باقى الرجال
  • What did you do so that you can rest? مالذي فعلته لكي تحصل على راحة ؟
  • No rest in this factory? أليس هناك راحة في هذا المصنع؟
- Click here to view more examples -
IX)

الاستراحه

NOUN
  • The rest room is this way. غرفة الإستراحة في هذا الطريق.
  • You can rest here a while. يمكنك الاستراحة هنا لفترة.
  • Can we rest soon? هل يمكننا الاستراحة قريباً؟
  • You should rest while you can. يجدر بكم الاستراحة طالما يمكنكم هذا - شكرًا
  • Landing roughly at the same time, same rest stop. لدينا حافلة توقفت في نفس الوقت في نفس الإستراحة
  • What about the rest area? ماذا عن منطقة الاستراحة ؟
- Click here to view more examples -
X)

استراحه

NOUN
  • I hope we pass a rest stop soon. أتمنى أن نمر على موقف إستراحة قريباً
  • Take a rest and don't think about it. تعال بالخارج خذ إستراحة ولا تفكر في الموضوع
  • Go home and have more rest. إذهب إلى البيت و خذ إستراحة
  • It gives me no rest. هو لَنْ يَعطيني أي إستراحةَ.
  • You have a great rest of your life, okay? اتمنى لكَ إستراحةً عظيمةً في حياتكَ ، حسناً؟
  • I guess it was a rest area. التى أعتقد أنها كانت استراحة.
- Click here to view more examples -
XI)

سائر

NOUN
Synonyms: other
  • This rest of article talks about creating a user dashboard. ويتحدث سائر هذه المقالة عن إنشاء لوحة معلومات المستخدمين.
  • ... for interaction and partnership with the rest of the world. ... للتفاعل والشراكة مع سائر العالم.
  • ... should be an example to the rest of the world. ... ينبغي أن يكون نموذجا لسائر العالم.
  • ... lot of talk also about the rest of the countries. ... كلام كثير أيضاً عن سائر البلدان .
  • Don't you miss the rest of the world? ألا تشتاق إلى سائر العالم؟
  • ... lag perpetually behind the rest of the world in economic development ... ... متخلفة على الدوام عن سائر العالم في التنمية الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -

continue

I)

مواصله

VERB
  • This is no way to continue a friendship! وهذه ليست طريقة لمواصلة الصداقة!
  • We intend to continue intensive work in that area. ونحن نعتزم مواصلة العمل المكثف في هذا المجال.
  • To continue that ruse? لمواصلة تلك الحيلة؟
  • It encouraged all of the organizations to continue their activities. وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
  • Can you continue the business without him? أيمكنك مواصلة العمل من دونه؟
  • It plans to continue these services as necessary. وهي تزمع مواصلة تقديم هذه الخدمات حسبما يلزم.
- Click here to view more examples -
II)

تستمر

VERB
Synonyms: last, persist
  • These endeavours will continue. وسوف تستمر هذه الجهود.
  • Processing will continue even if you close this page. سوف تستمر المعالجة حتى لو قمت بإغلاق هذه الصفحة.
  • It is likely that this refinement process will continue. ومن المرجح أن تستمر عملية التحسين هذه.
  • I know the dark spots will continue to fade. وأنا أعلم أن البقع السوداء سوف تستمر في التلاشي.
  • Now he wanted her to continue. وهو الآن يريد لها أن تستمر.
  • The sentence would then continue as now. وبعد ذلك تستمر الجملة كما هي عليه الآن.
- Click here to view more examples -
III)

تواصل

VERB
Synonyms: connect, pursue
  • Why continue to drink this filth? لماذا تواصل شرب هذه القذارة؟
  • Life happens and you have to continue. الحياة جارية وعليك أن تواصل
  • Some people continue daily life for as long as possible. بعض الناس تواصل حياتها اليومية لأطول فترة ممكنة
  • Developing countries continue to commit domestic resources for population programmes. وتواصل البلدان النامية تخصيص موارد محلية للبرامج السكانية.
  • It would continue to cooperate with those agencies. وسوف تواصل الحكومة التعاون مع هاتين الهيئتين.
  • And will continue to do so? وسوف تواصل القيام بذلك؟
- Click here to view more examples -
IV)

يواصل

VERB
Synonyms: pursue, keeps
  • It should continue its analysis of global interdependence issues. وينبغي لﻷونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الترابط العالمية.
  • Hair and fingernails continue to grow. شعر وأظافر يواصل النمو.
  • He will continue to monitor the situation from here. ويواصل متابعة الموقف من هنا .
  • It should continue and further develop those activities. وينبغي أن يواصل تلك الأنشطة ويزيد من تنميتها.
  • He must continue to think of us fondly. عليه أن يواصل التفكير فينا بشكل مولع
  • Different sharia courts continue to buy arms at the market. ويواصل مختلف محاكم الشرعية شراء الأسلحة من السوق.
- Click here to view more examples -
V)

متابعه

VERB
  • Do you want to continue refreshing the other selected tables? هل ترغب في متابعة تحديث الجداول المحددة الأخرى؟
  • Do you want to use this word and continue checking? هل تريد استعمال هذه الكلمة ومتابعة التدقيق؟
  • Continue replacing the base type? هل تريد متابعة استبدال النوع الأساس؟
  • Setup will continue when the following task is complete. ‏‏سوف تتم متابعة الإعداد عندما تكتمل المهمة التالية.
  • Do you want to continue restarting? هل تريد متابعة إعادة التشغيل؟
  • Do you want to continue the installation? هل تريد متابعة التثبيت؟
- Click here to view more examples -
VI)

يستمر

VERB
Synonyms: lasts, keeps, persist
  • Work in this field will continue. وسوف يستمر العمل في هذا الاتجاه.
  • This noble tradition must continue. ويجب أن يستمر هذا التقليد النبيل.
  • This means that dumping will continue. وكان معنى ذلك أن الإغراق سوف يستمر.
  • The subject should therefore continue to require active coordination. وينبغي بالتالي أن يستمر في اقتضاء تنسيق فعال.
  • That situation could not continue. وهذا الوضع لا يمكن أن يستمر.
  • How long must this continue? كم من الوقت يجب ان يستمر هذا؟
- Click here to view more examples -
VII)

المتابعه

VERB
  • You cannot continue unless you disable file and printer sharing. لا يمكنك المتابعة ما لم تعطل مشاركة الملفات والطابعات.
  • Would you like to continue and replace the existing links? هل تريد المتابعة واستبدال الارتباطات الموجودة؟
  • Do you want to continue with these settings? هل تريد المتابعة في هذه الإعدادات?
  • You must enter a valid property name to continue. يجب إدخال اسم خاصية صحيح لتتمكن من المتابعة.
  • You can continue to save the activity. يمكنك المتابعة لحفظ النشاط.
  • Do you want to continue? هل مازلت تريد المتابعة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

VERB
  • We recommend that you remove the statistics before you continue. ونحن نوصى بإزالة الإحصائيات قبل الاستمرار.
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • Continue without applying changes? هل تريد الاستمرار دون تغيير التطبيقات?
  • There is no reason for you to continue. ليس هناك سبب لك للإستمرار
  • Would you like to continue with the conversion? هل تريد الاستمرار في التحويل؟
  • Do you want to continue the operation? هل تريد الاستمرار في العملية؟
- Click here to view more examples -
IX)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, remains
  • Serious criticisms continue to be heard. وما زالت الانتقادات الشديدة تسمع.
  • And those security interests continue, he said. واضاف "ان هذه المصالح الامنية ما زالت قائمة".
  • Regional conflicts continue to pose serious challenges. وما زالت الصراعات الإقليمية تمثل تحديات خطيرة.
  • We continue to prosper from them. وما زالت تعود علينا بالرخاء.
  • Efforts continue to resolve this problem. وما زالت الجهود تبذل من أجل حل هذه المشكلة.
  • There are several other instruments that continue to work. هناك العديد من الأدوات الأخرى التي ما زالت تعمل.
- Click here to view more examples -
X)

استمرار

VERB
  • Figures continue to be reviewed for accuracy. لأغراض الدقة، تتم مراجعة الأرقام باستمرار.
  • I am not prepared to allow this to continue. أنا لست مستعدا للسماح باستمرار هذا.
  • We must not allow this trend to continue. وينبغي ألا نسمح باستمرار هذا الاتجاه.
  • We hope that this budgetary situation will not continue. ونحن نأمل في عدم استمرار وضع الميزانية هذا.
  • These activities are expected to continue. ومن المتوقع استمرار هذه اﻷنشطة.
  • Continue the action and allow the scheduling conflict. استمرار الإجراء والسماح بتعارض الجدولة
- Click here to view more examples -
XI)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • These flights continue to be grounded. وﻻ تزال هذه الرحﻻت متوقفة.
  • Vast areas continue to require international cooperation. ولا تزال مساحات هائلة بحاجة إلى تعاون دولي.
  • The data and figures submitted continue to be alarming. ولا تزال البيانات والأرقام المقدمة تنذر بالخطر.
  • Home demolitions continue to be perpetrated by the occupying forces. فلا تزال قوات الاحتلال ترتكب جرائم هدم المنازل.
  • Individual breaches continue to occur, however. ولكن ﻻ تزال تقع انتهاكات فردية.
  • Potential and actual conflicts continue to beset us. إن المنازعات المحتملة والفعلية ﻻ تزال تعصف بنا.
- Click here to view more examples -

persist

I)

تستمر

VERB
Synonyms: continue, last
  • Test lists persist between sessions. قوائم الإختبار تستمر بين جلسات العمل.
  • This means they persist from one search to the next. وهذا يعني أنها تستمر من بحث واحد إلى آخر.
  • They do not persist when you save the test. لا تستمر عندما تحفظ الملف.
  • This kind of phenomenon should not be allowed to persist. وينبغي أﻻ يسمح لهذه الظاهرة بأن تستمر.
  • Some of the problems identified will persist. بعض المشاكل المحددة سوف تستمر.
- Click here to view more examples -
II)

مستمره

VERB
  • Tension and conflict persist in many parts of the world. فالتوترات والصراعات مستمرة في كثير من أنحاء العالم.
  • Grave violations of human rights persist. وهناك انتهاكات خطيرة مستمرة لحقوق الإنسان.
  • Human rights violations persist, often linked to ... فانتهاكات حقوق الإنسان مستمرة، وهي مرتبطة غالبا بارتفاع ...
  • ... forcible division of the island and its people persist. ... التقسيم القسري للجزيرة وشعبها مستمرة.
  • ... global and regional security challenges persist. ... التحديات الأمنية العالمية والإقليمية مستمرة.
- Click here to view more examples -
III)

ما زالت مستمره

VERB
Synonyms: continues, persisted
  • Old conflicts persist, denying entire populations ... كما أن الصراعات القديمة ما زالت مستمرة وتحرم قطاعات سكانية بأكملها ...
  • ... their right to education persist. ... وعلى حقها في التعليم ما زالت مستمرة.
  • ... and other security services persist. ... وغيرها من دوائر اﻷمن ما زالت مستمرة.
  • ... that confront its entry into force persist, especially after the ... ... التي تواجه دخولها حيز النفاذ ما زالت مستمرة، وخاصة بعد ...
  • ... differences or divisions that persist between fraternal peoples in ... ... الخلافات أو الانقسامات التي ما زالت مستمرة بين الشعوب الشقيقة في ...
- Click here to view more examples -
IV)

المثابره

VERB
  • The resolution of each country to persist in that way is ... وعزم كل بلد على المثابرة في هذا الطريق له ...
  • ... is also imperative to persist in training and preparing ... ... يتحتم على الحزب ايضا المثابرة على تدريب واعداد ...
  • ... and we encourage it to persist with this objective. ... ، ونشجعها على المثابرة في سبيل بلوغ هذا الهدف.
- Click here to view more examples -
V)

يستمر

VERB
Synonyms: continue, lasts, keeps
  • This trend is expected to persist in the coming years. ومن المتوقع أن يستمر هذا اﻻتجاه في السنين القادمة.
  • ... the provision of energy services will persist for many decades. ... لتوفير خدمات الطاقة سوف يستمر لعقود عديدة.
  • ... therefore the synergy between the firms' cultures should persist. ... ومن ثم ينبغي أن يستمر التآزر بين ثقافات الشركات.
  • People persist in believing in the ... ويستمر الناس في الإيمان بصلاحية ...
  • The designer will persist the property value to ... المصمم سوف يستمر في عمل قيمة الخاصية إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

قائما

VERB
Synonyms: exists, persists
  • ... remains weak, or missing, the paralysis will persist. ... السياسية ضعيفة أو غير موجودة سيظل الشلل قائماً.
  • ... that this climate will persist until the end, thus ... ... بأن هذا المناخ سيظل قائما حتى النهاية، مما ...

last

I)

الماضي

ADJ
Synonyms: past
  • Last week was the same. وكان الاسبوع الماضي نفس الشيء.
  • Remember last year when she actually registered? أتتذكّر العام الماضي عندما سجّلت؟
  • What happened to last year's? ماذا حدث لصورة العام الماضي ؟
  • I went through this just last year. ذهبت من خلال هذا العام الماضي فقط.
  • I had one of those last year. اللعنة، كان لدي واحد من هذه العام الماضي.
  • At last she turned round and stared at him curiously. في الماضي وكانت جولة ويحدق في وجهه الغريب.
- Click here to view more examples -
II)

الاخيره

ADJ
Synonyms: recent, final, latest, latter, past
  • Did they tell you about his last voyage? وهل قالوا لك ما حدث برحلته الأخيرة؟
  • This is his last chance to score. هذه فرصته الأخيرة للفوز
  • Far from me last time. لقد ذهبت بعيدا عنى فى المرة الأخيرة
  • Just like last time, remember? مثل المرة الأخيرة تماماً, أتذكر؟
  • We take him the last moment from the plane. تأخذه في اللحظة الأخيرة من الطائرة
  • This is your last chance to save your pitiful life. تلك هي فرصتك الأخيرة لإنقاذ حياتك البائسة
- Click here to view more examples -
III)

اخر

ADJ
Synonyms: another, most, else
  • It will make a most charming last impression. وستجعل انطباعا الأكثر سحرا آخر.
  • Last one in the cabin is fired. آخر من يدخل الكوخ، مفصول.
  • It was our last special day. كان آخر يوم مميز لنا
  • I think this is the last. أعتقد أن هذا هو آخر سؤال.
  • He took that picture during his last visit. إلتقط هذه الصورة في آخر زيارة لها
  • Date and time when the display string was last modified. تاريخ ووقت آخر تعديل على سلسلة العرض.
- Click here to view more examples -
IV)

امس

ADJ
  • Last night went from tragedy to bliss. ليلة أمس ذهبت من المأساة إلى النعمة
  • Three of our cars were hit last night. ضربت عدة سيارات ليلة أمس
  • These are from last night? أهذه من ليلة أمس ؟
  • You had a good time last night? قَضيتَ وقتاً جميلاً ليلة أمس؟
  • You liked the show last night? هل أعجبك العرض ليلة أمس؟
  • Those people last night were moved. أولئك الناس ليلة أمس تحرّكوا
- Click here to view more examples -
V)

البارحه

ADJ
Synonyms: yesterday
  • I talked to her last night for five hours. تحدثت معها البارحة خمس ساعات
  • I had the worst night last night. لقد أمضيت أسوء ليلة في حياتي البارحة
  • I saw rousseau take him in there last night. لقد رأيت (روسو)تأخذه الى هناك فى البارحه
  • Last night did not happen. هذا لم يحدث البارحة حسناً ؟.
  • Did you sleep sound last night? هل نمت ليلة البارحة؟
  • Where did you spend last night? أين قضيت ليلة البارحة ؟
- Click here to view more examples -
VI)

مشاركه

ADJ
  • Last of all he sighed. مشاركة جميع انه تنهد.
  • We created one in the last program we coded. أنشأنا واحدة في مشاركة برنامج نحن مشفرة.
  • Last question in this section. مشاركة سؤال في هذا القسم.
  • How long is that going to last? كم من الوقت هو أن مشاركة ستعمل؟
  • Gives the last touch of refinement and class. يعطي لمسة من الصقل مشاركة والطبقة.
  • The last repetition was successful. وكان تكرار مشاركة ناجحة.
- Click here to view more examples -
VII)

تستمر

VERB
Synonyms: continue, persist
  • The change for the better did not last long. فعل التغيير نحو الأفضل لا تستمر طويلا.
  • These horses aren't going to last long at this altitude. هذه الخيول لن تستمر طويلا في هذا الارتفاع.
  • But how long can the storm last? ولكن إلى أي مدى قد تستمر هذه العاصفة؟
  • The whole trial will last eight years. وسوف تستمر التجربة بأسرها ثمانية أعوام .
  • No wonder your relationships don't last. نعم, لا عجب ان علاقاتك لا تستمر
  • They only last a few minutes. سوف تستمر لدقائق .
- Click here to view more examples -
VIII)

اخيرا

ADJ
  • All right, the truth at last! حسناً ، الحقيقة وأخيراً
  • At last, something in common. أخيرا، شيئا مشترك.
  • At last, we finally meet. أخيراً، لقد إلتقينا أخيراً
  • And you, out of prison at last. وأنتِ خرجتِ من السجن أخيرا
  • I am an honest man at last. انا رجل صادق .أخيرا,
  • But he's been in prison the last seven years. لكن هو كان في سجن واخيرا سبع سنوات.
- Click here to view more examples -
IX)

السابقه

ADJ
  • You remember what happened at the last school? هل تتذكرين ماذا حصل في مدرستك السابقة؟
  • You saw what happened last time. أنت رأيت ما حدث المرة السابقة
  • What happened last night? ماذا حدث لكم الليله السابقه ؟
  • No we didn't close last time. كلا, لم نغلق المرة السابقة
  • We had so much fun the last time. ــ حظينا ببعض المرح المرة السابقة ــ لا .
  • Had some trouble last time. عانيت بعض المشاكل في المرة السابقة
- Click here to view more examples -

pursue

I)

متابعه

VERB
  • You just don't want to pursue it. أنت لا تريد متابعة هذا
  • We are going to pursue our mission then. نحن ذاهبون الى متابعة مهمتنا0
  • But it is now time to pursue that change. ولكن الوقت قد حان الآن لمتابعة ذلك التغيير.
  • Citing creative differences and a desire to pursue separate projects. بسبب الاختلافات الابداعية ورغبة في متابعة المشاريع المنفصلة
  • Great designers also pursue a mission. متابعة المصممين كبيرة أيضا مهمة.
  • Before we decided to pursue a way to control him. قبل أن نقرر متابعة طريقة للسيطرة عليه
- Click here to view more examples -
II)

مواصله

VERB
  • He urged participants to pursue such consultations. وحث المشاركين على مواصلة تلك المشاورات.
  • They agreed to pursue discussions on the matter further. واتفقوا على مواصلة المناقشات بشأن المسألة.
  • It has taken great courage to pursue the peace process. لقد تطلب اﻷمر شجاعة فائقة لمواصلة عملية السﻻم.
  • We should pursue the peace process with more vigor. بل ان علينا مواصلة عملية السلام بنشاط اكبر .
  • We must therefore pursue our efforts to promote a culture of ... وعليه، ينبغي مواصلة جهودنا من أجل إشاعة ثقافة ...
  • ... to maintain their committee and to pursue its activities. ... الاحتفاظ بلجانها ومواصلة أنشطتها.
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • That is a clear mandate that we must pursue. وهذه ولاية واضحة يتعين علينا السعي إلى تحقيقها.
  • ... an important objective, which indeed we have to pursue. ... هدف هام، كان ينبغي بالفعل السعي إلى تحقيقه.
  • ... to uphold their determination to pursue peace. ... أن تتمسك بتصميمها على السعي من أجل تحقيق السلام.
  • ... impede a country's capacity to pursue sustainable development. ... تعوق قدرة البلد على السعي إلى تحقيق التنمية المستدامة.
  • ... to pool individual resources and to pursue common interests. ... جمع الموارد المتنوعة والسعي لتحقيق المصالح المشتركة.
  • ... and the determination to pursue vigorously the total elimination of ... ... وتوطيد العزم على السعي بقوة إلى اﻹزالة التامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتابع

VERB
  • ... societies cannot afford to pursue economic growth in a manner ... ... لن يكون في وسع المجتمعات أن تتابع النمو اﻻقتصادي على نحو ...
  • It would pursue that objective in close cooperation with its partners ... وسوف تتابع هذا الهدف بالتعاون الوثيق مع شركائها ...
  • ... there exists an obligation to pursue in good faith and to ... ... بوجود التزام بأن تتابع بنية حسنة وأن ...
  • ... and nations freely to pursue their cultural development is a ... ... والأمم في أن تتابع بحرية تنمية ثقافتها هو أحد ...
  • ... political status and freely to pursue their economic, social and ... ... مركزها السياسي وأن تتابع بحرية تنميتها اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية ...
  • ... is also expected to pursue its more general discussion on the ... ... ويتوقع أيضا أن تتابع اللجنة مناقشتها الأعم لاستجابة ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاج

VERB
  • And we are determined to pursue this policy in a context ... ونحن مصممون على انتهاج هذه السياسة في سياق ...
  • ... enable developing countries to pursue national strategies for competitiveness. ... أن تمكِّن البلدان النامية من انتهاج استراتيجيات وطنية للمنافسة.
  • ... women and men to pursue careers in science and ... ... للرجل والمرأة لانتهاج مستقبل وظيفي في ميدان العلم والتكنولوجيا ...
  • ... which require all countries to pursue sound economic policies and ... ... تتطلب من جميع البلدان انتهاج سياسات اقتصادية سليمة وادخال ...
  • ... of developing countries to formulate and pursue autonomous trade liberalization policies ... ... البلدان النامية على وضع وانتهاج سياسات مستقلة لتحرير التجارة ...
  • To pursue a harmonization of patent policy that would ... ولانتهاج سياسة لتنسيق البراءات من شأنها أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتباع

VERB
Synonyms: follow, followers, adopt
  • We will continue to pursue such a policy even more vigorously ... وسنواصل اتباع هذه السياسة بقوة أكبر ...
  • Developing nations had to pursue new strategies of reform, addressing ... ويتعين على اﻷمم النامية اتباع استراتيجيات اصﻻحية جديدة تلبي ...
  • They agreed to pursue a cooperative growth strategy to ... واتفقوا على اتباع استراتيجية نمو تعاونى لانهاء ...
  • Subscribers also undertake to pursue good practice with respect to ... وتتعهد البلدان المشتركة كذلك باتباع الممارسة الجيدة فيما يتعلق ...
  • ... parties involved in order to pursue this path. ... الأطراف المعنية من أجل اتباع هذا المسار.
  • ... not make much sense to pursue such a standardized approach. ... لا تكون هناك فائدة كبيرة في اتباع هذا النهج الموحد.
- Click here to view more examples -
VII)

ملاحقه

VERB
  • ... but when different strategies are used to pursue those interests. ... بل عندما تُستَخدَم استراتيجيات مختلفة لملاحقة تلك المصالح.
  • You can't pursue people so desperately. لا يمكنك ملاحقة الناس بهذا اليأس
  • No, you need to pursue answers. لا , تحتاجين لملاحقة الأجوبة
  • ... solutions most people are working on pursue this game simple goal ... حلول معظم الناس تصب في ملاحقة الهدف البسيط لتلك اللعبة
  • The Committee urged the Government to pursue and punish violators and ... وحثت اللجنة الحكومة على ملاحقة المخلين بالقانون ومعاقبتهم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تسعي

VERB
  • All concerned parties should pursue the promotion, development ... وينبغي أن تسعى جميع اﻷطراف المعنية إلى تشجيع ووضع ...
  • ... or those which might pursue, in the future, ... ... أو تلك التي قد تسعى في المستقبل للتزود ...
  • ... recipient and origin countries should pursue integration of migration and ... ... البلدان المستقبلة وبلدان المنشأ أن تسعى إلى إدماج الهجرة والتحويلات ...
  • ... plan of campaign that her nieces should pursue in ... خطة الحملة التي بنات لها أن تسعى في
  • ... stated that his organization did not pursue any political ends. ... وأفاد بأن منظمته لا تسعى إلى تحقيق أهداف سياسية.
  • ... that they would not pursue ... أن وانها لن تسعى
- Click here to view more examples -
IX)

يواصل

VERB
Synonyms: continue, keeps
  • It should actively pursue the resumption of a political process engaging ... وينبغي أن يواصل بنشاط استئناف العملية السياسية بمشاركة ...
  • It should also pursue work on issues of general relevance ... كما ينبغي له أن يواصل أعماله بخصوص المسائل المتصلة بإعادة ...
  • It must pursue its efforts in the interest of collective security ... بل يتعين عليه أن يواصل جهوده من أجل تحقيق اﻷمن الجماعي ...
  • ... also stated that he wished to pursue actively the dialogue initiated ... ... الرسالة أيضا رغبته أن يواصل بسرعة الحوار الذي بدأه فعﻻ ...
  • This summer teachers will pursue such topics as " ... وسوف يواصل المعلمون في هذا الصيف دراسة مواضيع تشمل " ...
  • ... , the system needed to pursue its reform agenda vigorously ... ... الجهاز، يتعين عليه أن يواصل برنامجه للإصلاح بقوة ...
- Click here to view more examples -
X)

تواصل

VERB
Synonyms: continue, connect
  • My country intends to pursue its efforts in this area ... وتنوي بلادي أن تواصل جهودها في هذا الميدان ...
  • The secretariat should pursue this work, drawing as necessary ... وينبغي أن تواصل اﻷمانة هذا العمل معتمدة، عند اﻻقتضاء ...
  • Developing countries must pursue programmes of reform and economic adjustment ... وعلى البلدان النامية أن تواصل برامج اﻹصﻻح والتكيف اﻻقتصادي ...
  • ... and steering group to pursue their activities, supporting ... ... واﻷفرقة الدائمة على أن تواصل أنشطتها؛ وتدعم ...
  • ... that it would cooperate and pursue dialogue only in the context ... ... أنها لن تتعاون أو تواصل الحوار إلا في سياق ...
  • ... and requests the secretariat to pursue its efforts to intensify such ... ... ويطلب من اﻷمانة أن تواصل جهودها لتكثيف هذا ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.