Acknowledgement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Acknowledgement in Arabic :

acknowledgement

1

الاقرار

NOUN
  • There was acknowledgement that the high vacancy rates ... وجرى اﻹقرار بأن ارتفاع معدﻻت الشغور ...
  • Waits for an acknowledgement from the user that ... انتظار الإقرار من المستخدم بأن ...
  • There was also widespread acknowledgement of the need for management and ... كما انتشر الإقرار بضرورة إدارة وتنظيم ...
  • As to acknowledgement of the breach, ... 205 أما فيما يتعلق بالإقرار بالانتهاك، فقد ...
  • ... in order to turn this acknowledgement and willingness into practical results ... ... من أجل ترجمة هذا الإقرار والاستعداد إلى نتائج عملية ...
- Click here to view more examples -
2

اعتراف

NOUN
  • There was a clear acknowledgement by all who took ... وكان ثمة اعتراف واضح من جميع المشاركين بأن ...
  • Your election is an acknowledgement of the many contributions made by ... إن انتخابكم اعتراف بالإسهامات الكثيرة التي قدمتها ...
  • acknowledgement or maybe remember better ... اعتراف أو ربما تذكر أفضل ...
  • There is universal acknowledgement, both within the ... وهناك اعتراف عالمي، يظهر داخل ...
  • The lack of acknowledgement from others around you towards ... عدم اعتراف الآخرين من حولك تجاه ...
- Click here to view more examples -
3

الاعتراف

NOUN
  • We also demand the acknowledgement of the ecological and social debt ... كما نطالب بالاعتراف بالدين البيئي والاجتماعي ...
  • We welcome the preambular acknowledgement of that important point ... ونرحب بالاعتراف في الديباجة بهذه النقطة الهامة ...
  • We welcome the preambular acknowledgement of that important point ... نحن نرحب بالاعتراف في الديباجة بتلك النقطة الهامة ...
  • This should consist of mutual acknowledgement of the concerns of each ... وستشمل هذه العملية اﻻعتراف المتبادل بشواغل كل ...
  • It will also require acknowledgement of the profound interrelationship ... وهو سيتطلب أيضا اﻻعتراف بالترابط الشديد بين ...
- Click here to view more examples -
4

الافاده

NOUN
  • Enumerates the acknowledgement levels for a message. تعداد مستويات الإفادة بتسليم رسالة.
  • Enumerates the acknowledgement modes for a message. تعداد أوضاع الإفادة بتسلم رسالة.
  • Acknowledgement messages report the status of normal messages. تعلم رسائل الإفادة بالتسلم عن حالة الرسائل العادية.
- Click here to view more examples -
5

اقرار

NOUN
  • I suppose that's an acknowledgement of sorts. أعتقد أن هذا إقرار بالأنواع
  • A reply message was received with no acknowledgement. تم تلقي رسالة رد بدون إقرار.
  • ... by registered letter with acknowledgement of receipt delivered to ... ... برسالة مسجلة مع إقرار باستﻻمها ترسل إلى ...
  • Acknowledgement of plan and forwarding of draft decision to ... إقرار بالخطة وإحالة مشروع مقرر إلى ...
  • These collaborative initiatives are an acknowledgement of the principle that ... فهذه المبادرات التشاركية هي إقرار بالمبدأ الذي مفاده أن ...
- Click here to view more examples -
6

التنويه

NOUN
  • Acknowledgement of an explanation and resolution of a compliance matter التنويه بالحصول على التوضيح وحسم مسألة الامتثال
  • B1: Acknowledgement of explanation and request for plan of action باء1: التنويه بوصول التوضيح وطلب خطة عمل
  • 4: Acknowledgement of explanation & resolution of compliance matter 4: التنويه بالتوضيح وتسوية مسألة الامتثال
  • 3: Acknowledgement of explanation & request for plan of action 3: التنويه بالتوضيح وطلب خطة العمل
  • Type 4: Acknowledgement of explanation and resolution ... دال - الحالة 4: التنويه بالتوضيح، وتسوية ...
- Click here to view more examples -
7

تنويه

NOUN
Synonyms: disclaimer, remark
  • 12: Acknowledgement that implementation of decision in advance of ... 12: تنويه بتنفيذ مقرر في موعد سابق على ...
  • Type 12: Acknowledgement that implementation of decision ... لام - الحالة 12: تنويه بأن تنفيذ المقررات ...
  • 10: Acknowledgement of failure to meet ... 10: تنويه بالفشل في تحقيق ...
  • 7: Acknowledgement of plan & forwarding of draft decision to ... 7: تنويه بالخطة وتقديم مشروع مقرر لاجتماع ...
  • Type 13: Acknowledgement of completion of commitment due ... ميم - الحالة 13: تنويه بإنجاز الالتزام الواجب ...
- Click here to view more examples -
8

شكر

NOUN
Synonyms: thanked, thanks, shukr
9

الاستلام

NOUN

More meaning of Acknowledgement

recognition

I)

الاعتراف

NOUN
  • Recognition is a unilateral act. فالاعتراف هو فعل انفرادي.
  • You speak of your familiar volume altered out of recognition. أنت تتحدث عن حجم الخاص مألوفة غيرت من الاعتراف.
  • Who do you want recognition from? تريد الاعتراف من من ؟
  • Probably that recognition of a similar mind. علي الارجح انه الاعتراف بان العقول بينهم متشابهه.
  • It was her restoration and her recognition. كان ترميم لها والاعتراف بها.
  • These are important achievements that deserve recognition. وهذه كلها إنجازات مهمة تستحق الاعتراف بها.
- Click here to view more examples -
II)

اعتراف

NOUN
  • There is recognition that these issues matter. وثمة اعتراف بأهمية هذه القضايا.
  • But this declaration can also be considered a recognition. ولكن يمكن اعتبار هذا الإعلان كاعتراف أيضا.
  • They deserve the world's recognition and appreciation. وهم يستحقون بهذا اعتراف العالم وتقديره.
  • He gained fame and recognition, appearing in numerous musicals. كسب شهرة وإعتراف ظهر في العديد من المسرحيات الموسيقية
  • There was a recognition as he looked at the types ... كان هناك اعتراف وقال انه يتطلع في أنواع ...
  • There is increasing recognition that mutual interests are apparent ... فهناك اعتراف متزايد بأن المصالح المتبادلة جلية ...
- Click here to view more examples -
III)

التعرف

NOUN
  • Target specific recognition errors. استهداف أخطاء محددة خاصة بالتعرف.
  • There is no user selected for speech recognition. ‏‏لم يتم تحديد أي مستخدم للتعرف على صوته.
  • The speech recognition engine cannot start up. ‏‏لا يمكن تشغيل مشغل التعرف على الكلمات.
  • Speech recognition accuracy may not work. قد لا تعمل دقة التعرف على الكلمات.
  • All of these systems rely upon molecular recognition systems. وجميع هذه الأنظمة تعتمد على أنظمة التعرف الجزيئية.
  • Learn more about reporting recognition errors. معرفة المزيد حول إرسال تقرير بأخطاء التعرف.
- Click here to view more examples -
IV)

الاقرار

NOUN
  • Enter the date when revenue recognition proposal lines are posted. أدخل تاريخ ترحيل بنود مقترح الإقرار بالإيراد.
  • Recognition of the precedence of treaties over domestic law. اﻹقرار بأسبقية المعاهدات على القانون المحلي.
  • There is growing recognition that a clear identification of strategic goals ... ويزداد الإقرار بضرورة تحديد أهداف استراتيجية بوضوح ...
  • This recognition is not matched by comparable levels of actual access ... ولا يقابل هذا الإقرار مستويات مشابهة من الاستفادة الفعلية ...
  • There is also a growing recognition that the issues of ... ويتزايد أيضا الإقرار بأن القضايا الخاصة ...
  • The is used for revenue recognition of the deferred profit ... ويتم استخدام للإقرار بإيراد الفائدة المؤجلة ...
- Click here to view more examples -
V)

ادراك

NOUN
  • There is also a stronger recognition of the need to ... وهناك أيضاً إدراك أقوى بالحاجة إلى ...
  • There is also a common recognition of the importance of sharing ... وثمة أيضا ادراك مشترك ﻷهمية تبادل ...
  • There was a recognition of the problem and the need ... فهناك إدراك للمشكلة ولضرورة ...
  • There is also recognition of the need to integrate ... وهناك أيضا إدراك للحاجة إلى إدماج ...
  • Recognition of this situation is important since it has implications for ... ومن المهم إدراك هذه الحالة لأنها تؤثر على ...
  • ... if there is an official recognition of their utility and ... ... إذا ما كان هناك إدراك رسمي بفائدتها وتخطيط ...
- Click here to view more examples -
VI)

التسليم

NOUN
  • This recognition is a step in the right direction. وهذا التسليم خطوة في الاتجاه الصحيح.
  • Personal exchanges are essential in order to deepen such recognition. والتبادلات على مستوى شخصي ضرورية لتعميق هذا التسليم.
  • The full recognition of the interdependence and ... إن التسليم التام بالترابط والروابط ...
  • With this recognition, we believe that it is of ... وبهذا التسليم، نرى أن من المهم ...
  • The recognition that any contemporary study of the topic ... وإن التسليم بأن أي دراسة معاصرة للموضوع ...
  • There was recognition that a number of ... وتم التسليم بأن عددا من ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

NOUN
  • There was universal recognition of the key and substantial contribution ... وكان هناك إقرار عام بالإسهام الرئيسي والكبير ...
  • There is no recognition that these are general measures ... وليس ثمة إقرار بأنها تدابير عامة ...
  • There is an increasing recognition that cleaner production patterns ... وهناك إقرار مطرد بأن أنماط زيادة نظافة اﻹنتاج ...
  • There is also wider recognition of the importance of involving ... وهناك أيضا إقرار أوسع بأهمية إشراك ...
  • Recognition of ancestral land domain claims was ... وكان إقرار المطالبات المتصلة بأراضي اﻷجداد ...
  • Recognition of that variant of sovereignty would fully correspond to the ... وسيكون إقرار ذلك البديل من السيادة مطابقا تماما لمبادئ ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التقدير

NOUN
  • Some recognition for my loyalty would be nice. بعض التقدير لولائي سيكون لطيفاً.
  • But you'll finally get the recognition you deserve. لكنّك أخيراً ستحصل على التقدير الذي تستحقّه
  • ... and should be given due recognition and the necessary support. ... الصراعـــات ويجب أن تعطى التقدير الواجب والدعم الﻻزم.
  • ... needed for the attainment of international recognition. ... الﻻزمين للحصول على التقدير على المستوى الدولي .
  • ... to see you getting some recognition. ... رؤيتك تحصل على بعض التقدير
  • ... are pleased and grateful for the recognition given to the judgement ... ... سعداء وممتنون للتقدير الذي حظي به الحكم ...
- Click here to view more examples -
IX)

الادراك

NOUN
  • Growing recognition of the dangers inherent in this type ... إن اﻹدراك المتزايد للمخاطر المﻻزمة لهذا النوع ...
  • This recognition has led to a growing range ... وهذا اﻹدراك أدى إلى طائفة متزايدة ...
  • ... the new distrust comes from a recognition that the existing format ... ... الارتياب الجديد يأتي من الإدراك بأن الصيغة الحالية ...
  • ... may be new is the growing recognition that progress is dependent ... ... قد يكون جديدا هو الإدراك المتزايد بأن التقدم إنما يتوقف ...
  • The broader recognition of this link will be a ... وقد يتيح الإدراك الأشمل لهذه الرابطة ...
  • ... changed your appearance beyond recognition. ... غيّرنا هيئتك, ما وراء الإدراك
- Click here to view more examples -
X)

تقدير

NOUN
  • And he certainly deserves some public recognition. وهو يستحق بعضاً من تقدير الشعب
  • I demand recognition of these documents! أنا أطالب بتقدير هذه المستندات.
  • We welcome the recognition in the document of the important contribution ... ونرحب بتقدير الوثيقة للمساهمة الهامة ...
  • ... in the region and received recognition of the international community. ... في المنطقة وحظيت بتقدير المجتمع الدولي.
  • ... its project of giving public recognition to model cases of ... ... مشروعها الخاص بمنح تقدير عام للحالات النموذجية من ...
  • ... utilization of development assistance and better recognition of the development priorities ... ... استخدام المساعدة الإنمائية وتقدير أفضل لأولويات التنمية ...
- Click here to view more examples -
XI)

تسليم

NOUN
  • There was also clear recognition of the importance of placing ... كما كان هناك تسليم واضح بأهمية وضع ...
  • There is general recognition that support for the peace process cannot ... وهناك تسليم عام بأن دعم عملية السﻻم ﻻ يمكن ...
  • There is widespread recognition that many of the ... وهناك تسليم على نطاق واسع بأن العديد من ...
  • There is a recognition by the national machinery ... وثمة تسليم من جانب الآلية الوطنية ...
  • There is general recognition of the need for the development ... وثمة تسليم عام بضرورة تنمية ...
  • There is increasing recognition of the importance of risk reduction ... وهناك تسليم متزايد بأهمية الحد من الأخطار ...
- Click here to view more examples -

acknowledge

I)

نعترف

VERB
Synonyms: admit, recognize, confess
  • You are certain to acknowledge her genius. كنت متأكدا من أن نعترف بها العبقرية.
  • Making peace means we acknowledge them. عمل سلام يَعني بأنّنا نَعترف بهم.
  • We acknowledge the aid provided to improve conditions of detention. ونعترف بالمعونة التي قدمت لتحسين أحوال اﻻحتجاز.
  • A domestic surveillance program we don't acknowledge exists. برنامج المراقبة المحلية نحن لا نعترف بوجوده
  • We acknowledge that collective security depends on effective cooperation ... ونعترف بأن أمننا الجماعي يتوقف على التعاون الفعال ...
  • We acknowledge the magnitude of globalization and interdependence and ... ونعترف بضخامة العولمة والتكافل، ويجب ...
- Click here to view more examples -
II)

الاعتراف

VERB
  • She refuses to acknowledge that. لكنها ترفض الاعتراف بالأمر.
  • ... so deep she dared neither realise nor acknowledge. ... العمق بحيث انها لا تدرك ولا يجرؤ الاعتراف.
  • ... and makes it possible to acknowledge its practical usefulness. ... ، وتمكن من اﻻعتراف بفائدته العملية.
  • ... studies do we need to acknowledge this basic fact? ... الدراسات الأخرى نحتاج إليها للاعتراف بهذه الحقيقة الأساسية؟
  • ... without any attempt to acknowledge the possibility or likelihood ... ... دون أي محاولة للاعتراف بإمكانية أو احتمال ...
  • ... be more realistic and constructive to acknowledge that contemporary practices had ... ... اﻷمور اﻷكثر واقعية والبناءة اﻻعتراف بأن الممارسات المعاصرة قد ...
- Click here to view more examples -
III)

تقر

VERB
  • You think his mother should acknowledge me. هل تعتقد ان امه يَجِبُ أَنْ تقرَ بي.
  • So you acknowledge that you did that. اذن انت تقر بأنك قتلته.
  • The secretariat shall acknowledge the receipt of the answers ... وتقر الأمانة باستلام الردود ...
  • ... of openness and equality, acknowledge the diversity in the world ... ... الانفتاح والمساواة، وأن تقر بالتنوع في العالم ...
  • ... on internal displacement and acknowledge their responsibilities for addressing ... ... على التشرد الداخلي وتقر بمسؤولياتها عن معالجة ...
  • And this finite understanding that they acknowledge وهذا الفهم محدود أنها تقر
- Click here to view more examples -
IV)

نسلم

VERB
Synonyms: recognize
  • We have to acknowledge today that we are concerned ... ويتعين علينا أن نسلم اليوم بأننا نشعر بالقلق ...
  • In this regard, we acknowledge the need to develop ... وفي هذا الشأن ، نسلم بالحاجة الى تطوير ...
  • We also acknowledge that accountability depends on the availability ... ونسلم أيضاً بأن المساءلة تعتمد على وجود ...
  • We must acknowledge our responsibility to leave ... ويجب علينا أن نسلم بمسؤوليتنا في أن نورث ...
  • While we acknowledge the international right to ... وفي حين أننا نسلم بالحق الدولي في ...
  • We acknowledge that realizing the rights ... ونسلم بأن إعمال حقوق ...
- Click here to view more examples -
V)

نقر

VERB
  • We acknowledge that preserving the environment is a joint responsibility. ونقر بأن المحافظة على البيئة مسؤولية مشتركة.
  • We acknowledge that reality. إننا نقر بهذه الحقيقة.
  • We acknowledge one baptism for the remission of sins. نقرّ بعماد واحد لمغفرة الذنوب.
  • We acknowledge their strength, wisdom ... ونقر بما يتمتعون به من قوة وحكمة ...
  • But we must acknowledge that the situation is not yet ... ولكن علينا أن نقر بأن الوضع لم ...
  • We have to acknowledge the reality that these ... يجب أن نُقر بحقيقة أن هذه ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعترف

VERB
  • The local authorities acknowledge the importance of this contribution. وتعترف السلطات المحلية بأهمية هذه المساهمة.
  • Do not acknowledge him in any way. لا تعترف به بأي طريقة
  • Do you acknowledge my authority or not? هل تعترف بسلطتي ام لا؟
  • They should acknowledge the wide range of people and organizations ... وينبغي أن تعترف بالمجموعة الواسعة من الأشخاص والمنظمات ...
  • I just want you to acknowledge that something important is ... أردت منك أن تعترف بأن شيئا هاما ...
  • Many cities now acknowledge that the current nature ... وتعترف مدن كثيرة الآن بأن الطبيعة الحالية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاقرار

VERB
  • I just think we need to acknowledge the moment. أنا فقط أفكر بأنّنا نَحتاجُ للإقْراْر باللحظةَ
  • We should continue to acknowledge the sensitive nature of ... وينبغي أن نستمر في الإقرار بالطابع الحساس لهذا ...
  • My delegation is pleased to acknowledge that this year's report ... ويسر وفدي الإقرار بأن تقرير هذه السنة ...
  • ... sufficient for present purposes to acknowledge the existence of both bilateral ... ... يكفي في الأغراض الراهنة الإقرار بوجود كل من الالتزامات الثنائية ...
  • ... vital rates, and should acknowledge that such sources provide ... ... المعدﻻت الحيوية، كما ينبغي اﻹقرار بأن تلك المصادر توفر ...
  • ... many of whom were reluctant to acknowledge their electoral defeat. ... الذين مانع العديد منهم في الإقرار بهزيمتهم الانتخابية.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعترف

VERB
  • It fails to acknowledge the rights and interests ... وهو لا يعترف بحقوق ومصالح ...
  • It should acknowledge the nature of cooperation and ... وينبغي أن يعترف بطابع التعاون ونفعه ...
  • ... is not the only settlement where settlers acknowledge the problem. ... ليست المستوطنة الوحيدة التي يعترف سكانها بهذه المشكلة.
  • ... be useful for the law to acknowledge that the recovery of ... ... يكون من المفيد أن يعترف القانون بأن استرداد ...
  • Because he didn't acknowledge you. لأنه لم يعترف بك
  • And while most people acknowledge this tendency, وبينما يعترف معظم الناس بهذا الميل
- Click here to view more examples -
IX)

يقر

VERB
  • But one must acknowledge that you were prepared ... لكن يجب على المرء أن يقر بأنكم كنتم على استعداد ...
  • ... , somebody had to acknowledge this happened. ... ، كان على أحد ما أن يقر بحصول هذه الوفاة
  • It did not acknowledge the range of contexts ... وﻻ يقر هذا المفهوم بتعدد السياقات ...
  • My delegation would like to acknowledge the significant contribution of ... ويقر وفدي بأهمية إسهام ...
  • ... the international community must acknowledge the importance of the services ... ... فينبغي للمجتمع الدولي أن يقر بأهمية الخدمات التي ...
  • networking, for a server to acknowledge the client. الشبكات، لملقم ل يقر العميل.
- Click here to view more examples -
X)

اعترف

VERB
  • I would also like to acknowledge the professional manner in ... وأود أن أعترف كذلك بالأسلوب المهني ...
  • I acknowledge that her situation and her أعترف بأن لها الوضع ، ولها
  • In interviews, staff acknowledge that synergies between the ... واعترف الموظفون في المقابلات معهم بأن أوجه التآزر بين ...
  • I don't acknowledge the distinction. أنا لا أعترف بهذا الفرق
  • i'll let you know i acknowledge your honor أنا أعلمك أنني أعترف بك احترام
  • ... this juncture allow me to acknowledge with appreciation the work ... ... هذه المرحلة اسمحوا لي أن أعترف مع التقدير بالعمل ...
- Click here to view more examples -
XI)

اقر

VERB
  • I acknowledge the complex nature of the enterprise. إنني أقر بالطبيعة المعقدة لهذه المهمة.
  • I acknowledge that her situation and her وأقر بأن وضعها ولها
  • I wish to acknowledge the excellent cooperation rendered ... وأود أن أقر بالتعاون الممتاز الذي قدمته ...
  • He then went on to acknowledge the serious problems related ... ثم أقر بوجود مشاكل جدية تتصل برصد ...
  • Acknowledge your shortcomings, accept responsibility, and ... اقر بعيوبك ، تحمل المسؤولية وضع الامور في ...
  • And I acknowledge that part of your question. وأقر ذلك الجزء من سؤالك.
- Click here to view more examples -

approval

I)

الموافقه

NOUN
  • Approval status of the document. حالة الموافقة على المستند.
  • This is a list of items pending approval. هذه قائمة بالعناصر التي تنتظر الموافقة.
  • It may simply result in approval to continue. قد تؤدي ببساطة إلى الموافقة على المتابعة.
  • This document requires content approval. يتطلب هذا المستند الموافقة على المحتوى.
  • The link to cancel the approval process is displayed. إذا تم عرض ارتباط إلغاء الموافقة.
  • The date when the document was submitted for approval. تاريخ إرسال المستند للموافقة.
- Click here to view more examples -
II)

موافقه

NOUN
  • Prepare this form template for an administrator approval. تحضير قالب النموذج هذا ليحصل على موافقة المسؤول.
  • Additional resources were requested pending management approval. وقد طُلبت موارد إضافية، رهنا بموافقة الإدارة.
  • However it still has to obtain parliamentary approval. الا انه يتعين الحصول على موافقة البرلمان على تلك الحكومة.
  • You can help us get government approval. انه يمكنك مساعدتنا احصل على موافقة الحكومة.
  • Not without congressional approval. "ليس دون موافقة "الكونجرس
  • Those figures were indicative and subject to parliamentary approval. وهذه الأرقام إرشادية، وهي رهن موافقة البرلمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • This proposal is pending approval. ولم يتم بعد إقرار هذا الاقتراح.
  • Its work included the approval of the employer's work programme ... واشتمل عملها على إقرار برنامج عمل صاحب العمل ...
  • The approval of these laws constitutes a decisive step ... ويشكل إقرار هذه القوانين خطوة حاسمة ...
  • The approval of the concept would strengthen the common ownership ... ومن شأن إقرار المفهوم أن يعزز الملكية المشتركة ...
  • ... provision of titles and the approval of building projects. ... لمنح سندات الملكية وإقرار مشاريع البناء.
  • ... their legal personality, approval of their statutes and registration. ... بشخصيتها القانونية، وإقرار أنظمتها وتسجيلها.
- Click here to view more examples -
IV)

الاعتماد

NOUN
  • To activate the approval procedure, select the check box. لتنشيط إجراء الاعتماد، حدد خانة الاختيار .
  • Plan and transfer future absence dates for approval. تخطيط تواريخ الغياب المستقبلية وتحويلها للاعتماد.
  • Select to remove approval from the current product model. حدد هذا الحقل لإزالة الاعتماد من نموذج المنتج الحالي.
  • The document will not be submitted for processing and approval. لن يتم تقديم المستند للمعالجة والاعتماد.
  • Start the approval procedure, and select the approver. تتيح بدء إجراء الاعتماد، وتحديد المعتمد.
  • The report has not been sent yet for final approval. لم يرسل التقرير بعد لﻻعتماد النهائي
- Click here to view more examples -
V)

اعتماد

NOUN
  • Select to remove approval from the current rule set version. حدد لإزالة اعتماد إصدار مجموعة القواعد الحالية.
  • Approval time is short. • تكون فترة اعتماد العقد قصيرة.
  • Approval is required before the route can be active. يجب اعتماد إصدار المسار قبل أن يتم تنشيط المسار.
  • Obtain approval for updated plans and budgets. الحصول على اعتماد للموازنات والخطط المحدثة.
  • Enable user approval of a nonconformance. قم بتمكين اعتماد المستخدم لعدم التوافق.
  • Use this procedure to configure the purchase requisition approval. يُستخدم هذا الإجراء لتكوين اعتماد طلب الشراء.
- Click here to view more examples -
VI)

القبول

NOUN
  • View sites pending approval for indexing. عرض المواقع التي تنتظر القبول للفهرسة.
  • This is a list of items pending approval. هذه قائمة بالعناصر التي تنتظر القبول.
  • Does a lion wait for approval? هل تعتقد ان الاسد ينتظر القبول؟
  • The following document is awaiting your approval. المستند التالي ينتظر القبول.
  • The approval process is different for different item types. تختلف عملية القبول من حيث اختلاف أنواع العناصر.
  • Changes to the approval process do not affect documents already ... ولا تؤثر التغييرات على عملية القبول على المستندات التي كانت ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاقرار

NOUN
  • ... upon ratification, acceptance or approval. ... عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... upon ratification, acceptance or approval. ... عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... to confirmation upon ratification, acceptance or approval. ... للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... an instrument of ratification, acceptance, approval or accession. ... صك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
  • ... commercialize and secure national regulatory approval of alternatives. ... والتوزيع التجاري وضمان الإقرار التنظيمي القطري للبدائل.
  • ... legal effect as ratification, acceptance or approval. ... الأثر القانوني الذي يترتب على التصديق أو القبول أو الإقرار.
- Click here to view more examples -
VIII)

قبول

NOUN
  • More information on content approval. معلومات إضافية حول قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. تتطلب العناصر في هذه القائمة قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. العناصر في هذه القائمة تتطلب قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. تتطلب عناصر هذه القائمة قبول المحتوى.
  • More information on content approval. المزيد من المعلومات حول قبول المحتوى.
  • Select an approval status for this news listing. حدد حالة قبول الإدخال هذا لقائمة الأخبار.
- Click here to view more examples -
IX)

يوافق عليها

NOUN
Synonyms: approved
  • ... review, comments and approval. ... استعراضا داخليا ويبدي عليها تعليقاته ويوافق عليها.

disclosure

I)

الكشف

NOUN
  • Do you always practise full disclosure with them? هل تستخدم دوماً الكشف التام معهم؟
  • The disclosure should include a description of what data ... ينبغي أن يتضمن هذا الكشف وصفاً للبيانات المطلوب ...
  • These disclosure policies list a series ... وترد في سياسات الكشف هذه قائمة بسلسلة ...
  • These disclosure policies would be similar to those that apply for ... وقد تكون سياسات الكشف هذه مماثلة لتلك المطبقة على ...
  • The disclosure must include a description of what data ... يجب أن يتضمن هذا الكشف وصفًا للبيانات المطلوب ...
  • The information will be protected from disclosure to third parties without ... ويتم حماية المعلومات من الكشف لجهات أخرى دون ...
- Click here to view more examples -
II)

الافصاح

NOUN
Synonyms: disclose
  • The recent disclosure provided more information on ... ويقدم اﻹفصاح اﻷخير معلومات أكثر عن ...
  • ... banking centres, setting out disclosure and monitoring requirements. ... المراكز المصرفية، يقوم بوضع اشتراطات اﻹفصاح والرصد.
  • ... content of the plan and of the disclosure statement. ... من محتوى الخطة وبيان الافصاح.
  • ... some laws provided that disclosure was a condition of appointment, ... ... بعض القوانين ينص على أن الافصاح شرط للتعيين، ...
  • disclosure and transparency so you can ... الإفصاح والشفافية بحيث يمكنك ...
  • disclosure rules will really prevent people from ... سوف قواعد الافصاح حقا منع الناس من ...
- Click here to view more examples -
III)

الافشاء

NOUN
  • Such disclosure fosters the confidence of both parties in the conciliation ... فهذا الإفشاء يعزز ثقة الطرفين في عملية التوفيق ...
  • ... and the recipients of the disclosure. ... عن المعلومات والمستفيدين من ذلك اﻻفشاء .
  • ... the introduction of a mandatory rule of disclosure. ... إدراج قاعدة إلزامية متعلقة بالإفشاء.
  • ... to introduce an obligation of disclosure. ... إلى إدراج التزام بالإفشاء.
  • ... understood the sensitivity surrounding full disclosure of security-related information ... ... يتفهم الحساسية المحيطة بالإفشاء الكامل للمعلومات المتعلقة بالأمن ...
  • ... responsibility in such areas as disclosure, liability and compensation ... ... المسؤولية في مجالات مثل الإفشاء، والمسؤولية، والتعويض ...
- Click here to view more examples -
IV)

افشاء

NOUN
Synonyms: disclose, divulge
  • Three years for disclosure of official documents. ثلاث سنوات لإفشاء وثائق رسميه
  • ... of issuance and revocation of certificates and disclosure of information. ... إصدار شهادات التصديق أو إلغائها وإفشاء المعلومات.
  • ... maintaining confidentiality and restricting disclosure of information that may lead ... ... الحفاظ على السرّية وتقييد إفشاء المعلومات التي قد تؤدي ...
  • ... the near future are statistical data disclosure, the risk of ... ... المستقبل القريب وهي افشاء البيانات الاحصائية وخطر ...
  • Well, listen, just full disclosure. حسناً,اسمع,مجرد .إفشاء كامل للفضيحة
  • ... an order could require disclosure of all the information, ... ... يصدره في هذا الصدد أن يقتضي إفشاء جميع المعلومات، أو ...
- Click here to view more examples -
V)

كشف

NOUN
  • Disclosure of evidence in an open court trial would ... كما أن كشف الأدلة في محاكمة مفتوحة من شأنه أن ...
  • That necessarily includes disclosure as to financial outlays and how ... ويشمل ذلك بالضرورة كشف النفقات المالية وكيفية ...
  • The best defense against information disclosure is to have no ... افضل طريقة للحماية ضد كشف المعلومات هي عدم امتلاك اي ...
  • The potential for disclosure of sensitive information from the local computer ... احتمال كشف المعلومات الهامة من الكمبيوتر المحلي ...
  • ... of contractual restrictions on disclosure of information. ... للقيود التعاقدية المتعلقة بكشف المعلومات.
  • ... as they may result in information disclosure. ... لأنها قد تؤدي إلى كشف المعلومات.
- Click here to view more examples -
VI)

كشفا

NOUN
  • But she deserves full disclosure. ولكنها تستحق كشفاً كاملاً
  • I think that clear disclosure here is the real issue and أعتقد أن كشفا واضحا هنا هو القضية الحقيقية و
  • ... enhances transparency but is not official disclosure. ... تعزز الشفافية ولكنها ليست كشفاً رسمياً.
  • ... see she offered up full disclosure. ... أَرى بأنّها قدّمتْ كشفاً كاملاً.
  • ... , but it does provide more complete disclosure. ... ، ولكنها توفر كشفا أكثر اكتمالا.
- Click here to view more examples -
VII)

كشفها

NOUN
  • the disclosure is authorised by the company • إذا أذنت الشركة بكشفها؛
  • ... to protect information from unauthorized disclosure or modification. ... لحماية المعلومات من كشفها أو تعديلها بدون إذن.
  • ... there would be no restriction on its disclosure or dissemination. ... ولن يكون هناك قيد على كشفها أو نشرها.
  • ... ensure fair and accurate presentation and disclosure. ... لضمان تقديم عرض البيانات وكشفها بنزاهة ودقة.
  • ... , also provides for the disclosure by order of court. ... كانت تنص أيضا على كشفها بأمر من المحكمة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الكشوف

NOUN
  • Examples of social and environmental disclosure could be found in ... ويمكن إيجاد أمثلة على الكشوف الاجتماعية والبيئية في ...
  • ... although its prevalence and the depth of the disclosure varies. ... بالرغم من تباين انتشار وعمق هذه الكشوف.
  • Results of valuation in dollar terms and other disclosure statements نتائج التقييم بالدولار والكشوف الأخرى
  • Increased social and environmental disclosure تزايد الكشوف الاجتماعية والبيئية
- Click here to view more examples -
IX)

اشهار

NOUN
  • Disclosure of interests by members ... إشهار المصالح من جانب أعضاء ...
  • A new member shall complete a disclosure of interests within 30 ... ويقوم العضو الجديد باستيفاء إشهار للمصالح خلال 30 ...
  • ... potential members on how to complete the disclosure of interest form ... تقدم إلى الأعضاء المحتملين عن كيفية ملء نموذج إشهار المصالح
  • ... temporary subsidiary bodies for disclosure of interest ... والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له فيما يتعلق بإشهار المصالح
  • ... and Temporary Subsidiary Bodies for disclosure of interests ... وهيئاته الفرعية المؤقتة بشأن إشهار المصالح
- Click here to view more examples -
X)

الاقرار

NOUN
  • ... generally accepted principle that disclosure in the notes to ... ... المبادئ المقبولة عموما أن الإقرار الذي يرد في ملاحظات ...
  • Financial disclosure requirement for managers and procurement staff شرط الإقرار المالي فيما يتعلق بالمديرين وموظفي التوريد
  • ... on such issues as disclosure in financial statements, funding of ... ... بشأن قضايا مثل الإقرار في البيانات المالية، وتمويل ...
- Click here to view more examples -

confession

I)

اعتراف

NOUN
  • He did not suppose that confession would bring him happiness. قال انه لا نفترض ان اعتراف يحقق له السعادة.
  • In fact, he's made a full confession. في الواقع، لقد أدلى باعترافٍ كامل
  • What about you start with a confession? ما رأيك أن نبدأ باعتراف؟
  • I have taken confession on this day. لقد اخذت اعتراف فى هذا اليوم -ابتاه
  • We are close to a confession. نحن على وشك استقبال اعتراف
- Click here to view more examples -
II)

الاعتراف

NOUN
  • I demand the same right of confession! أنا أطالب بنفس الحق للإعتراف!
  • Why are we not allowed trousers at the confession? لمَ لا يسمح بارتداء بنطال أثناء الاعتراف ؟
  • This confession is now widely sided as proof. هذا الإعترافِ يُشاركُ الآن على نحو واسع كبرهان.
  • The next day she went to confession. في اليوم التالي ذهبت للإعتراف
  • Not for your confession? ليس من اجل الأعتراف ؟
- Click here to view more examples -

admission

I)

القبول

NOUN
  • Criteria were being developed for admission to the roster. ويجري وضع معايير للقبول في القائمــة.
  • They filed a petition against this practice of admission quotas. وتقدمت الفتيات بعريضة ضد ممارسة حصص القبول.
  • There was no age limit for admission to the programme. وليس هناك أي حد لسِن القبول في البرنامج.
  • Admission into the system of housing allowances. القبول في نظام بدﻻت السكن.
  • Academic qualifications are not a prerequisite for admission. ولا تمثل المؤهلات الأكاديمية شرطاً مسبقاً للقبول.
  • This is not the applicable standard of admission. فهذا ليس المعيار المنطبق بشأن القبول.
- Click here to view more examples -
II)

قبول

NOUN
  • Admission to membership is subject to internal rules and regulations. ويخضع قبول العضوية للقواعد واللوائح الداخلية.
  • Admission of organizations as observers. 4 قبول منظمات بصفة مراقب.
  • The early admission of new members could facilitate the more ... فسرعة قبول أعضاء جدد يمكن أن تيسر زيادة ...
  • Provisional admission should be facilitated to allow ... وينبغي تيسير قبول الطلبات المؤقت للسماح ...
  • ... by countries that apply selective admission and residence criteria. ... البلدان التي تطبق معايير انتقائية لقبول المهاجرين وإقامتهم.
  • ... and the regulations governing the admission and stay of migrants in ... ... واﻷنظمة الموضوعة ﻷجل قبول المهاجرين وإقامتهم في ...
- Click here to view more examples -
III)

انضمام

NOUN
  • Agreement on the admission of the 23 countries ... ومن شأن الموافقة على انضمام اﻟ ٣٢ بلدا التي ...
  • ... expansion should not exclude the admission of any other country willing ... ... التوسع ينبغي أﻻ يستبعد انضمام أي بلد آخر لديه رغبة ...
  • admission to it, so I led the way, ... انضمام إليها ، أدى ذلك أنا الطريق ، ...
- Click here to view more examples -
IV)

اعتراف

NOUN
  • It would be an admission of guilt, you know? هذا سيكون إعتراف بالجرم تعرف
  • And sometimes, the court will deem that an admission. و أحياناً, المحكمة سترى ذلك بمثابة اعتراف.
  • No apology, no admission of guilt. لا اعتذار ، لا اعتراف بالذنب
  • And is not that making an admission that his nature is ... وليس من صنع اعتراف بأن طبيعته هو ...
  • This is also an admission that it lacks the assurance of ... وهذا أيضا اعتراف بأنه ليس متأكدا من ...
  • ... but it's also an admission of guilt. ... لكن أيضاً بمثابة اعتراف بالذنب
- Click here to view more examples -
V)

الالتحاق

NOUN
  • Terms of admission to a programme of vocational education are determined ... وشروط الالتحاق ببرامج التعليم المهني توضع بواسطة ...
  • A minimum age or minimum ages for admission to employment; تحديد عمر أدنى أو أعمار دنيا لﻹلتحاق بالعمل؛
  • A minimum age or minimum ages for admission to employment; تحديد عمر أدنى أو أعمار دنيا للالتحاق بالعمل؛
  • ... of schools with regard to admission fees; ... المدارس فيما يتعلق بمصاريف الالتحاق؛
  • ... or minimum ages for admission to employment; ... أو أعمار دنيا لﻻلتحاق بعمل؛
  • ... standardize the administrative branch, admission to which had previously ... ... لتوحيد الفرع اﻹداري، الذي كان اﻻلتحاق به في وقت سابق ...
- Click here to view more examples -
VI)

دخول

NOUN
  • ... with the option of qualifying for admission to higher education. ... وخيار الحصول على التأهيل لدخول التعليم العالي.
  • Reduced admission fees to cultural institutions تخفيض رسوم دخول المؤسسات الثقافية
  • ... some migration systems do authorize admission of parents and adult siblings ... ... تصرح بعض نظم الهجرة بدخول الوالدين والأخوة البالغين ...
  • ... control traffic, and refuse admission to ... ومراقبة الحركة ، ورفض دخول
  • ... set the conditions for admission and residence of aliens with the ... ... وضع شروط السماح بدخول الأجانب وإقامتهم، ...
  • ... with regard to the admission, permanence and expulsion of aliens ... ... فيما يتعلق بالسماح بدخول الأجانب وإقامتهم وطردهم ...
- Click here to view more examples -
VII)

الانضمام

NOUN
  • Admission to or withdrawal from an international treaty ... إن اﻻنضمام الى أية معاهدة دولية أو اﻻنسحاب منها ...
  • Decisions on admission to the Organization shall be adopted by the ... قرارات الانضمام لعضوية المنظمة تصدر من ...
  • ... Kimberley Process, for admission. ... عملية كيمبرلي، للانضمام لها.
  • ... which have submitted a request for admission into the Conference. ... التي قدمت طلبات للانضمام إلى المؤتمر.
  • ... complete the usual procedure for admission to international organizations, as ... ... تتمّم الإجراءات المعهودة للانضمام إلى المنظمات الدولية أسوة بسائر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قبولها

NOUN
  • Two more forms, and her admission is complete. هناك شيئين اخرين ويكتمل قبولها.
  • ... that the final authority for their admission as observers rests with ... ... أن السلطة النهائية لقبولها بصفة مراقب هي ...
  • ... that the final authority for their admission as observers rests with ... ... أن السلطة النهائية لقبولها بصفة مراقب هي ...
  • ... of organizations recommended by the Bureau for admission as observers. ... بالمنظمات التي يوصي المكتب بقبولها بصفة مراقب.
  • ... that have submitted their request for admission to the Conference. ... التي تقدمت بطلب لقبولها في المؤتمر.
  • ... organizations recommended by the Bureau for admission as observers. ... المنظمات التي يوصي المكتب بقبولها بصفة مراقب.
- Click here to view more examples -

recognize

I)

تعترف

VERB
  • It is amazing that you may recognize in your sleep! إنهُ من المُدهش أنكَ رُبما تَعترف أثناء نومك
  • Did you recognize any of them? هل تعترف أي واحد منهم؟
  • See if you recognize it. معرفة ما إذا كنت تعترف بذلك.
  • We demand that laws recognize this right. ونطالب بأن تعترف القوانين بهذا الحق.
  • Do you recognize any of them? هل تعترف بأي منهم؟
  • Countries must recognize that, in addition ... ويجب أن تعترف البلدان بأنه، باﻻضافة ...
- Click here to view more examples -
II)

الاعتراف

VERB
  • And the only reason that not recognize. والسبب الوحيد لعدم الاعتراف.
  • This requires that we recognize the links between peace ... وهذا يتطلب منا اﻻعتراف بالروابط بين السﻻم ...
  • It is imperative to recognize the interdependence between peace ... ولا مفر من الاعتراف بالترابط بين السلام ...
  • It is important to recognize and support the family, in ... ومن المهم اﻻعتراف بفضل اﻷسرة ومساندتها، ...
  • Such surveillance needs to recognize the role of global interdependence ... وتحتاج هذه المراقبة إلى اﻻعتراف بدور الترابط العالمي ...
  • Policy makers should recognize the plurality of minorities and ... وأنه يتعين على صانعي السياسات الاعتراف بتعددية الأقليات وتنوع ...
- Click here to view more examples -
III)

يتعرف

VERB
Synonyms: identifies
  • People are going to recognize you. سوف يتعرف عليك الناس هناك
  • People have to recognize him. يجب أن يتعرف عليه الناس
  • Why did he not recognize me? لما لم يتعرف على ؟
  • Setup did not recognize the following scanners or digital cameras. لم يتعرف الإعداد على الماسحات والكاميرات الرقمية التالية. ‏‏
  • If the computer doesn't recognize the game, it ... إذا لم يتعرف الكمبيوتر على اللعبة، ...
  • Once one recognize sit, what should one do ... ،وبمجرد أن يتعرف عليه مالذي يجب عليه أن يفعله ...
- Click here to view more examples -
IV)

نسلم

VERB
Synonyms: acknowledge
  • We recognize, however, that ... ونحن نُسلم، مع ذلك، بأن ...
  • In this context, we recognize the application of the principle ... وفي هذا السياق، نسلم بتطبيق مبدأ عدم ...
  • We fully recognize that such an acknowledgement would have ... ونحن ونسلم تماماً بضرورة أن يكون هذا اﻻعتراف ...
  • We recognize that developing countries face ... ونسلم بأن البلدان النامية تواجه ...
  • Yet we must recognize the dramatic and positive changes ... ولكن يجب علينا أن نسلم بالتغيرات المؤثرة واﻹيجابية ...
  • We recognize that development, peace, security and ... ونسلم بأن التنمية والسلام والأمن وحقوق ...
- Click here to view more examples -
V)

نعترف

VERB
  • We wish to recognize its great contributions. ونحن نعترف بمساهماته الكبيرة.
  • We will not recognize this treaty. وأضاف قائلا لن نعترف بهذه المعاهدة .
  • This is a development we need to recognize and welcome. وهذا تطور يجب أن نعترف ونرحب به.
  • We must recognize youth as an important resource. ويجب أن نعترف بالشباب كمورد هام.
  • Let us recognize how history repeats itself. دعنا نَعترفُ كَمْ تأريخ يُكرّرُ نفسه.
  • We do not recognize such dialogue itself. وإننا ﻻ نعترف بذلك الحوار نفسه.
- Click here to view more examples -
VI)

ندرك

VERB
Synonyms: realize, aware
  • We recognize that this must be our highest priority. ونحن ندرك ضرورة أن تكون هذه أولى أولوياتنا.
  • We also recognize our own responsibility in this matter. ونحن ندرك أيضا مسؤوليتنا الخاصة في هذا الشأن.
  • We recognize that there are also reasons for encouragement. وندرك أنه توجد أيضا بعض دواع للاطمئنان.
  • We recognize the integral relationship between environment and development. إننا ندرك العلاقة التكاملية بين البيئة والتنمية.
  • We recognize that innovation is a prerequisite for sustainable development. ونحن ندرك أن الابتكار شرط ضروري للتنمية المستدامة.
  • Increasingly we recognize that chronic stress. بإستمرار نحن ندرك بأن الضغط العصبي المزمن
- Click here to view more examples -
VII)

التعرف

VERB
  • They find a way to recognize themselves. وجدوا وسيلة للتعرف على أنفسهم .
  • No one will recognize the body without this! لا يمكن لأحد التعرف على جثة بدون هذا!
  • Maybe somebody can recognize the voices? ربما نجد شخص يستطيع التعرف على الأصوات
  • You recognize the design? أيمكنك التعرف على التصميم؟
  • The server could not recognize the provided mime type. ‏‏تعذر على الخادم التعرف على نوع mime الموفر.
  • To recognize our humanity. للتعرف على إنسانيتنا .
- Click here to view more examples -
VIII)

تتعرف

VERB
  • And did not recognize him when he entered? ألم تتعرف عليه عندما دخلت؟
  • Do you recognize anybody? هل تتعرف على اى أحد؟
  • Do you recognize either of these women? هل تتعرف على أي احد من هذه ؟
  • You recognize either of these women? هل تتعرف على أي احد من هذه ؟
  • Sites will be able to recognize you from either computer. يمكن للمواقع أن تتعرف عليك من أي كمبيوتر.
  • Would you recognize him again? هل تستطيع ان تتعرف عليه ثانية؟
- Click here to view more examples -
IX)

يعترف

VERB
  • I do not recognize? أنا هَلْ لا يَعترفُ؟
  • He refused to even recognize me. لقد رفض حتى أن يعترف بي.
  • Would he recognize that? هل يعترف بذلك ؟
  • They recognize that, given the importance of practical implementation ... ويعترف بأنه نظراً إلى أهمية التطبيق الفعلي ...
  • The parties must recognize that the path to peace will be ... ويجب أن يعترف الطرفان بأن الطريق إلى السلام سيكون ...
  • It is important to recognize and ensure that everyone ... ومن المهم أن يُعترف وأن يُؤمن لكل شخص ...
- Click here to view more examples -
X)

تقر

VERB
  • Most agencies recognize that the involvement of ... وتُقر معظم الوكالات بأن إشراك ...
  • States recognize education as their highest function and ... وتقر الدول بأن التعليم هو أعلى وظائفها وتوافق ...
  • Governments recognize the need to encourage ... فالحكومات تقر بالحاجة إلى تشجيع ...
  • States recognize the collective rights of ... تقر الدول بالحقوق الجماعية للشعوب ...
  • Still others recognize the need to enact ... ومع ذلك تقر بلدان أخرى بضرورة سن ...
  • However they also recognize the special concerns, ... غير أنها تقر أيضاً بالشواغل الخاصة ...
- Click here to view more examples -
XI)

تسلم

VERB
  • Local authorities should recognize the different constituencies within ... 14 - يجب أن تسلم السلطة المحلية باختلاف الدوائر داخل ...
  • They also recognize the necessity of international cooperation in support of ... كما أنها تسلم بضرورة التعاون الدولي لدعم ...
  • These approaches recognize the need to combine ... وتسلم هذه النهج بالحاجة إلى أن يقترن ...
  • The reforms also recognize the complex role of women in ... وتسلم اﻻصﻻحات أيضاً بالدور المعقد للمرأة في ...
  • Both organizations recognize that capacity development is a process of change ... وتُسلِّم المنظمتان بأن تنمية القدرات هي عملية تغيير ...
  • They recognize that further study, research and ... وتسلم بضرورة إجراء المزيد من البحوث والتحليﻻت ...
- Click here to view more examples -
XII)

تدرك

VERB
  • You should recognize that one by now. يجب عليك أن تدرك هذه الأن.
  • And recognize that every day won't be sunny. و أن تدرك أن ليس كل الأيام ستكون مشرقة
  • They recognize that these enterprises require ... وهي تدرك أن هذه المشاريع لا تستلزم ...
  • They recognize the impact of these illnesses on ... فهي تدرك تأثير هذه الأمراض على ...
  • It would recognize the importance of the regular ... وتدرك الجمعية العامة أهمية القيام، بانتظام ...
  • The parties should recognize that it was pointless to ... وينبغي للأطراف أن تدرك أنه من العبث أن ...
- Click here to view more examples -

admit

I)

اعترف

VERB
  • Admit that you hit her. اعترف بأنّك ضَربتَها.
  • What do you want me to admit? مهلاً، بمَ تريدينني أن أعترف؟
  • I am not going to admit defeat. لن أعترف بالهزيمة.
  • I admit that it was my truck. اعترف بأنه من بلدي شاحنة.
  • I admit there's a certain. أنا أعترف، هناك جاذبية خاصة لمهنتك
  • Just admit you lost track of time. فقط اعترف أنك فقدت الاحساس بالوقت
- Click here to view more examples -
II)

نعترف

VERB
  • These things exist, we have to admit it. وهذه اﻷشياء موجودة ويتعين أن نعترف بوجودها.
  • Admit it, you have a thing for me right? نعترف بذلك ، لديك شيء بالنسبة لي الحق ؟
  • Do we admit we're the winners? هل نعترف بأننا الفائزون ؟
  • But when it does, we admit it. انه أمر مأساوي ولكن حين يحدث نعترف به
  • We have to admit that humankind, creating ... ويتعين علينا أن نعترف بأن البشرية، التي ولدت ...
  • One must admit, it can be ... يجب أن نعترف، يمكن أن يكون ...
- Click here to view more examples -
III)

الاعتراف

VERB
  • The unhappy ones who do not admit it. وغير سعداء بدون الاعتراف بذلك.
  • I hated to admit it, but it was true. لقد كرهت الاعتراف بذلك لكنها الحقيقه
  • I just didn't want to admit it. أنا فقط لم أرد الاعتراف به
  • He just doesn't want to admit it. إنه فقط لا يريد الإعتراف بذلك
  • We just don't want to admit it. لكننا لا نريد الإعتراف بذلك
  • Got to admit, winning would be nice. عليّ الاعتراف الفوز سيكون شيء جميل,
- Click here to view more examples -
IV)

تعترف

VERB
  • So you admit it is pure fiction. إذاً ، تعترف أنه من نسج خيالك
  • I want you to admit to what you did. أريدك أن تعترف بم فعلت
  • You got to admit, it's a neat theory. يجب أن تعترف إنها نظرية منطقية
  • You have to admit, they are interesting. عليك أن تعترف إنها مثيرة للإهتمام
  • She looks older, you have to admit. انها تبدو في سنِ عليك أن تعترف
  • So you admit you're having problems. اذا فأنت تعترف أن هناك مشاكل بينكما
- Click here to view more examples -
V)

يعترف

VERB
  • I hoped he'd come out and admit it. أتمنى أنّه يخرج ويعترف.
  • We need him to admit his involvement. نريد ان يعترف بتورطه.
  • Did you really expect her just to admit it? هل تتوقع حقاَ أن يعترف ؟
  • He could not admit that he'd been here. هو لا يَستطيعُ أَنْ يَعترفَ بأنَّ هو هنا.
  • Yesterday you heard him admit that he'd accepted ... سمعتُهُ يعترف بالأمس بأنّه قبل ...
  • ... to look me in the eyes and admit it. ... لينظر في عيناي و يعترف بذلك
- Click here to view more examples -
VI)

قبول

VERB
  • Several provincial hospitals have reportedly refused to admit sick prisoners. ويقال إن عدة مستشفيات إقليمية رفضت قبول سجناء مرضى.
  • Certainly it is necessary to admit these countries as early as ... ويلزم بالتأكيد قبول هذه البلدان في أقرب ...
  • ... member countries which decided to admit the group of five to ... ... البلدان الأعضاء التي قررت قبول مجموعة من خمسة بلدان في ...
  • finally willing to admit he took that approach وأخيرا على استعداد لقبول هذا النهج أخذ
  • to admit your spirit children into our schools book didn't happen قبول الأطفال روحك في كتاب مدارسنا لم يحدث
  • You can't even admit it, and that's why ... لا يمكنك قبول حتى ، وهذا هو السبب ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقر

VERB
  • I admit some of what you say is true. أنا أقرّ بأن بعض ما تقوله صحيح.
  • I can admit my mistakes. بوسعي أن أقرّ بأخطائي.
  • I admit, she's very suited to the name. (بياض الثلج) !أقرّ بأنّها اسم على مسمّى
  • I will admit you have taken steps. اني اُقر انكِ اخذتي بعض الخطوات
  • I admit you are right about ... أنا أقر بأنكِ محقة بشأن ...
  • I admit that he's to blame but ... ،أقرّ بأنّه الملوم ولكن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقبل

VERB
  • If he could finally admit وأنه يستطيع أخيرا تقبّل
  • You'd never admit that, would you? أنت لن تقبل هذا، و لك؟
  • ... those things the government can admit into evidence ... تلك الأشياء يمكن للحكومة أن تقبل كأدلة
  • ... to her, though the family won't admit ... لها، على الرغم من أن العائلة لن تقبل
  • The Committee shall not admit any communication concerning a State ... ولا تقبل اللجنة أي بلاغ يهم دولة من ...
  • complaining: she would admit none of us till this ... يشكو : انها سوف تقبل أي منا حتى هذا ...
- Click here to view more examples -
IX)

تقر

VERB
  • You admit to treason? أأنت تقر بالخيانة؟
  • So you admit to being susceptible to mind control. اذن انت تقر انك عرضة للسيطرة العقليه
  • But you admit there's a problem then? ولكنكَ تقرّ بأنّ هناك معضلة إذاً؟
  • You admit to treason? أأنت تُقر بالخيانة؟
  • Tell him you admit he's right. اخبره انك تقر بأنه محق
  • I want you to admit to what you did, ... أريد منك أن تقرّ بما فعلت، ...
- Click here to view more examples -

confess

I)

اعترف

VERB
  • Want me to confess, is that it? تريدني أن أعترف، هل هذا ما في الأمر؟
  • And you want me to confess? وتريد مني أن أعترف؟
  • Time for me to confess too! لقد حان الوقت لي لكي اعترف ايضا
  • I confess an ulterior motive in asking you here tonight. أنا أعترف بوجود دافع خفي بطلب حضورك هنا الليلة
  • Did he confess to it? هل إعترف بذلك ؟
  • What did he do, confess? ماذا فعل،إعترف؟
- Click here to view more examples -
II)

الاعتراف

VERB
  • So you got her to confess this time. حصلت على الإعتراف منها هذه المرة
  • Was he really to confess? كان حقا على الاعتراف؟
  • You ready to confess? هل أنت جاهز للإعتراف ؟
  • That means you also didn't have a place to confess. هذا يعني أنه لا يوجد لديكِ مكان للاعتراف
  • So you're here to confess? إذاً أنت هنا للإعتراف؟
  • You mean confess things. انت تقصد ألأعتراف بأشياء
- Click here to view more examples -
III)

تعترف

VERB
  • What do you wish to confess? ماذا تريد ان تعترف؟
  • Tell him you want to confess. أخبره أنك تريد أن تعترف
  • You might as well confess. أنت من المفضّل أن تَعترفُ.
  • So do you confess your guilt now? هل تعترف بذنبك؟
  • And you don't remember what to confess. وانت لا تتذكر بماذا تعترف
  • So you here to confess? إذاً أنتَ هنا لتعترف؟
- Click here to view more examples -
IV)

يعترف

VERB
  • But your father has to confess. لكن والدك يجب أن يعترف
  • Then why doesn't he just confess? ثمّ لماذا هو فقط يَعترفَ؟
  • Does he confess his witchcraft? فهل يعترف به السحر؟
  • ... to see me was to confess the charade. ... لرؤيتى هو ان يعترف لى بالمهزلة
  • ... did this, just come forward and confess. ... فعل هذا فليتقدم وليعترف بكل بساطه
  • ... of a rifle and ordered to confess. ... البندقية وأُمر بأن يعترف.
- Click here to view more examples -
V)

نعترف

VERB
  • Do you think we should confess? هل تعتقد أننا يجب أن نعترف؟
  • We must confess it now. يجب أن نعترف عليه الآن .
  • Today we are here to confess to our sin. اليوم نحن هنا لنعترف بذنبنا
  • ... it was his duty to confess, to suffer public shame ... ... أن من واجبه أن نعترف ، أن يعاني العار العامة ...
  • ... thought maybe we should confess. ... اعتقد انه علينا ان نعترف,
  • ... , if we must confess it, a ... ، إذا يجب علينا أن نعترف أنه ، وهو
- Click here to view more examples -
VI)

اعترفي

NOUN
Synonyms: admit
  • Confess now, old friend. اعترفي الآن يا صديقتي القديمة.

benefit

I)

تستفيد

VERB
  • But not all benefit the other species around them. ولكن ليس كل الأنواع تستفيد من بعضها البعض.
  • Both would be likely to benefit. ومن المرجح أن تستفيد كلاهما.
  • We will benefit in economic growth. نحن سوف تستفيد في النمو الاقتصادي.
  • Yet far from all developing countries benefit from these developments. ولكن البلدان النامية لا تستفيد جميعها من هذه التطورات.
  • And women can benefit from this change. والمرأة تستفيد من هذا التطور.
  • You may even benefit from our collaboration. حتى أنك قد تستفيد من تعاوننا.
- Click here to view more examples -
II)

الاستفاده

VERB
  • We will also have the benefit of their perspective. وستتاح لنا أيضا فرصة اﻻستفادة من وجهات نظرهم.
  • Without the benefit of my solution. بدون الإستفاده من حلّى
  • Without the benefit of his stylish clothing. دون الاستفادة من ملابسه الأنيقة.
  • And now you expect to benefit by acquiring alien technology? والآن تتوقّعين الإستفادة بإكتساب التقنية الأجنبية؟
  • We can benefit from the various experiences of different people. وبوسعنا الاستفادة من التجارب المختلفة للشعوب المختلفة.
  • You could benefit from classes. بإمكانك الاستفادة من الحصص الدراسية
- Click here to view more examples -
III)

فائده

NOUN
  • Just another benefit of having a study buddy. مجرد فائدة أخرى .لوجود رفيق دراسي
  • This technique can be a performance benefit. يمكن أن تكون هذه التقنية فائدة للأداء.
  • But it's certainly a nice fringe benefit. لَكنَّه بالتأكيد a فائدة إضافية لطيفة.
  • What is the benefit of that thing? ما فائدة ذاك الشيء؟
  • It gives them no benefit. لا تعطيهم أي فائدة .
  • Schools have no benefit or reality. المدارس لا يوجد فيها لا فائدة ولا حقيقة.
- Click here to view more examples -
IV)

يستفيد

VERB
  • Producers can benefit from economies of scale. ويمكن أن يستفيد المنتجون من وفورات الحجم.
  • Our external partners will also benefit from these changes. وسوف يستفيد شركاؤنا الخارجيون أيضا من هذه التغييرات.
  • Rural youth, women and children also benefit from training. ويستفيد الشباب والنساء والأطفال أيضاً من التدريب.
  • The public would benefit through improved environmental quality. وسوف يستفيد العامة من خﻻل تحسين نوعية البيئة.
  • Let one speak, and the other take benefit. يجب أن يتكلم واحد ، والآخر يستفيد .
  • One million people benefit from these activities. ويستفيد من هذه اﻷنشطة مليون شخص.
- Click here to view more examples -
V)

منفعه

NOUN
Synonyms: utility, beneficial
  • You never do anything unless it stands to benefit you. أنت لا تفعلُ شيئاً أبداً مالم تحصل على منفعة في المقابل
  • Give an expression and benefit. اعطوا تعبيراً ومنفعة .
  • I could put on a benefit performance. يمكنني أن أضع عليه أداء منفعة
  • We give the other guy the benefit of the doubt. ونعطي الرجل الآخر منفعة الشكّ
  • For the benefit of discipline don't try to be knowledgeable. لمنفعة الإنضباط لا تحاول أن تكون واسع الإطلاع
  • It was without any benefit. كان بدون منفعة .
- Click here to view more examples -
VI)

المنفعه

NOUN
  • On the contrary it brings harm, not benefit. على العكس من ذلك يجلب الضرر وليس المنفعة .
  • Mutual benefit, coexistence and common prosperity will be ... وسوف تكون المنفعة المتبادلة والتعايش والازدهار المشترك ...
  • Projects with a high public benefit might still attract financing ... والمشاريع ذات المنفعة العامة الكبيرة يمكن أن تجتذب التمويل ...
  • Focus on a mutual benefit in all relationships and all transactions ... التركيز على المنفعة المتبادلة في جميع العلاقات وجميع المعاملات ...
  • Projects with a high public benefit might still attract financing ... والمشاريع ذات المنفعة العامة الكبيرة يمكن أن تجتذب التمويل ...
  • ... featuring mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation. ... دعائم الثقة المتبادلة والمنفعة المتبادلة والمساواة والتعاون .
- Click here to view more examples -
VII)

صالح

NOUN
  • Work to benefit individuals was prohibited. أما العمل لصالح الأفراد فمحظور.
  • It is for the benefit of the human society. هو لصالح المجتمع البشري.
  • All this will benefit world trade. وكل هذه الاصلاحات لصالح التجارة العالمية.
  • Solutions should benefit all, not only ... وينبغي أن تكون الحلول لصالح الجميع وليس لصالح ...
  • ... and additional specifications, or benefit traditional suppliers. ... ومواصفات إضافية، أو تكون لصالح الموردين التقليديين.
  • ... and targeted interventions to benefit women. ... والأنشطة الهادفة لصالح المرأة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الفائده

NOUN
  • Chew every mouthful six times to get the benefit. يمضغ كل ملعقة ست مرات لكي .يحصل علي الفائدة
  • And what's the benefit for us? وما الفائده لنا؟
  • I get some tangible benefit from doing so, right? احصل على بعض الفائدة الملموسة من ذلك؟
  • The humanitarian benefit can be immense. إن الفائدة اﻹنسانية يمكن أن تكون هائلة.
  • I get some tangible benefit from doing so, right? احصل على بعض الفائدة الملموسة من ذلك؟
  • What benefit does it have for you? ما الفائدة بالنسبة لك؟
- Click here to view more examples -
IX)

استحقاقات

NOUN
  • The benefit of accelerated step increments is limited to staff in ... وتقتصر استحقاقات الزيادات المعجلة في الدرجة على الموظفين ...
  • As the unemployment benefit is small, the ... ونظرا لضعف استحقاقات البطالة، فإن ...
  • This benefit is available to a beneficiary ... استحقاقات متوفرة للمستفيد الذي ...
  • Special maternity benefit is paid to mothers ... وكانت استحقاقات الأمومة الخاصة تدفع للأمهات اللائي يعملن ...
  • altered benefit programs about being touched برامج استحقاقات تغيير عن أن لمست
  • The following rates are applied for the child benefit: 279 وتطبق المعدلات التالية بشأن استحقاقات الطفل:
- Click here to view more examples -
X)

المنافع

NOUN
  • To what extent have benefit sharing arrangements been successful? ● ما مدى نجاح ترتيبات تقاسم المنافع؟
  • ... international community can reap the benefit. ... المجتمع الدولى من حصاد المنافع.
  • ... arrival at any agreement on benefit sharing. ... الوصول إلى أي اتفاق بشأن تقاسم المنافع.
  • ... basis of common interests and mutual benefit. ... أساس من المصالح المشتركة والمنافع المتبادلة.
  • ... has the potential to benefit all mankind. ... تنطوي على إمكانية تحقيق المنافع لجميع الناس.
  • ... to ensure better distribution of benefit. ... لتأمين توزيع افضل للمنافع .
- Click here to view more examples -
XI)

تفيد

VERB
  • Other types of transaction might also benefit. وقد تفيد أنواع المعاملات الأخرى كذلك.
  • Stronger bonds will benefit both organizations. والروابط الأقوى سوف تفيد كلتا المنظمتين.
  • How can helping me benefit others? كيف يمكن أن مساعدتي قد تفيد الآخرين ؟
  • Sabotaging the bill that can benefit millions of people! تخريب الفاتورة التى قد تفيد ملايين الناس!
  • In order for remittances to actually benefit the local economy, ... ولكي تفيد التحويلات الاقتصاد المحلي بالفعل، ...
  • Globalization needed to benefit all countries, contribute to ... ومن الضروري أن تفيد العولمة جميع البلدان، وتساهم ...
- Click here to view more examples -

utilize

I)

الاستفاده

VERB
  • They agreed to fully utilize the substantial potential and opportunities for ... واتفقا على الاستفادة التامة من الامكانات والفرص الملموسة فى ...
  • We need to utilize the comments, views ... ونحتاج إلى الاستفادة من الملاحظات والآراء ...
  • ... and practical guidance on how to utilize these mechanisms. ... وتوجيها عمليا بشأن كيفية الاستفادة من هذه الآليات.
  • ... in sustainable practices to utilize the resources of these mangroves. ... وعلى الممارسات المستدامة لﻻستفادة من موارد هذه اﻷشجار.
  • ... to adapt to change and utilize the new technology. ... على التكيف مع التغير وعلى اﻻستفادة من التكنولوجيا الجديدة.
  • ... to make an application to utilize the facility. ... ، تقديم طلب لﻻستفادة من اﻹجراء.
- Click here to view more examples -
II)

تستخدم

VERB
Synonyms: use, used, using, uses, utilized, employ
  • For example, technical commissions utilize such outside experts. وعلى سبيل المثال تستخدم اللجان التقنية هذه الخبرات الخارجية.
  • They utilize their expertise and knowledge ... وهي تستخدم خبراتها ومعارفها من ...
  • They utilize their expertise and knowledge ... وهي تستخدم خبراتها ومعارفها من ...
  • ... favors promotion of industries that utilize locally available new materials. ... تؤيد تعزيز الصناعات التى تستخدم المواد الخام المتاحة محليا.
  • ... smaller economic settings to utilize tools that would not ordinarily be ... ... البيئات الاقتصادية الأصغر أن تستخدم أدوات لا تكون في العادة ...
  • ... that different sanctions committees utilize different practices and end up ... ... إن شتى لجان الجزاءات تستخدم ممارسات مختلفة وتنتهي ...
- Click here to view more examples -
III)

استغلال

VERB
  • Research on how to utilize the space environment will contribute significantly ... وستسهم البحوث الخاصة بكيفية استغﻻل البيئة الفضائية اسهاما كبيرا ...
  • It is needed in order to utilize the tremendous potential of ... فهو مطلوب من أجل استغلال الإمكانات الهائلة الكامنة في ...
  • It hopes to utilize that experience and make ... وهي تأمل استغلال تلك التجربة وتقديم ...
  • ... recognizes empowering the poor to utilize environmental resources sustainably is ... ... تقر بتمكين الفقراء من استغﻻل الموارد البيئية بصورة مستدامة ...
  • ... to do nothing other than utilize the special voluntary trust fund ... ... ألا تفعل شيئاً غير استغلال الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص ...
  • ... protect, develop and rationally utilize grassland in a bid to ... ... بحماية وتنمية واستغلال المراعى بطريقة رشيدة سعيا لتعزيز ...
- Click here to view more examples -
IV)

تستفيد

VERB
  • To utilize the integration between <a0>vststfslong< ... إلى تستفيد من التكامل بين <a0>vststfslong< ...
  • Departments utilize a combination of different mechanisms and are ... وتستفيد الإدارة من خليط من الآليات المختلفة والتي توجد ...
  • ... and constructively to fully utilize the forthcoming substantive sessions ... ... وبنّاء لكي تستفيد بالكامل من الدورات الموضوعية المقبلة ...
  • ... increasing number of States would utilize the possibility offered by article ... ... يرتفع عدد الدول التي تستفيد من الإمكانية التي تتيحها المادة ...
  • ... Committee requests the Government to utilize the Committee's general recommendations ... ... وتطلب اللجنة إلى الحكومة أن تستفيد من التوصيات العامة للجنة ...
- Click here to view more examples -
V)

الافاده

VERB
  • ... in a position to better utilize development assistance and promote ... ... ، أفضل حالا للإفادة من المساعدة الإنمائية وزيادة ...
  • Utilize the life-cycle management concept ... الإفادة من مفهوم إدارة دورة الحياة ...
  • ... on how best to utilize these learning media. ... للتعرف على أفضل سبل الإفادة من هذه الوسائط التعليمية.
  • ... part of equity investments and utilize index-tracking management ... ... جزء من استثمارات الأسهم والإفادة من إدارة تتبع المؤشرات ...
  • ... of people and institutions to utilize the information, knowledge and ... ... الشعوب والمؤسسات على الإفادة من المعلومات والمعارف والتكنولوجيات ...
  • 135. Utilize the life-cycle management concept to identify ... 135 الإفادة من مفهوم إدارة دورة الحياة لتحديد ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستعين

VERB
Synonyms: use, engages
VII)

الانتفاع

VERB
  • ... traditional roles and the need to utilize women's potential. ... الأدوار التقليدية وبين الحاجة إلى الانتفاع من إمكانيات المرأة.
  • ... of experiences would help them to utilize better their natural resources ... ... الخبرات سوف يساعدهم على الانتفاع بشكل أفضل من مواردهم الطبيعية ...

utilization

I)

الاستفاده

NOUN
  • The most recent measurement of an aspect of resource utilization. أحدث قياس لوجهة الاستفادة من الموارد.
  • The increased utilization of national professionals, ... كما أن تزايد اﻻستفادة من الموظفين الفنيين الوطنيين ...
  • The increased utilization of national professionals, ... كذلك فإن تزايد اﻻستفادة من الموظفين الفنيين الوطنيين ...
  • These consultations focus on actual past utilization patterns, the duration ... وتركز تلك المشاورات على أنماط الاستفادة الفعلية السابقة ومدة ...
  • ... higher performance causes higher resource utilization. ... كلما كان الأداء أعلى كلما كانت الاستفادة من الموارد أكبر.
  • ... through a holistic approach allows maximum utilization of all available resources ... ... خﻻل نهج كلي إتاحة اﻻستفادة القصوى من جميع الموارد المتاحة ...
- Click here to view more examples -
II)

الانتفاع

NOUN
  • Utilization of local capacities in this regard was emphasized. وشددت على الانتفاع بالطاقات المحلية في هذا الصدد.
  • What is an equitable and reasonable utilization in a specific case ... والانتفاع الذي يُعتبر منصفاً ومعقولاً في حالة بعينها ...
  • ... but a reflection of improved utilization of resources. ... وانما انعكاسا لتحسين اﻻنتفاع من الموارد.
  • ... resolved in accordance with the principle of equitable utilization. ... تسويته وفقاً لمبدأ الانتفاع المنصف.
  • Relationship between different kinds of utilization العلاقة بين أنواع الانتفاع المختلفة
  • However, the concept of reasonable utilization should still be viable ... بيد أن مبدأ الانتفاع المعقول ينبغي أن يظل ممكن التطبيق ...
- Click here to view more examples -
III)

استخدام

NOUN
Synonyms: use, using, used, usage, utilizing
  • The most recent measurement of an aspect of resource utilization. أحدث قياس لوجهة استخدام الموارد.
  • Their utilization also causes distortion in resource allocation. كما أن استخدام هذه التبرعات يحدث تشوهات في توزيع الموارد.
  • Resource utilization factor for conference facilities. عنصر استخدام الموارد ﻷغراض مرافق المؤتمرات.
  • Extensive utilization of aircraft outside the mission area. كثافة استخدام الطائرات خارج منطقة البعثة.
  • Avoidance of conditionalities in the utilization of schemes. • تلافي فرض الشروط على استخدام المخططات.
  • Coordination brings about efficiency in the utilization of limited resources. ويحقق التنسيق الكفاءة في استخدام الموارد المحدودة.
- Click here to view more examples -
IV)

استغلال

NOUN
  • Resource utilization is being monitored constantly ... وسوف يحتاج استغلال الموارد إلى الرصد المتواصل ...
  • Increased utilization of renewable energy will have a significant impact ... وسيحدث التوسع في استغلال الطاقة المتجددة آثارا كبيرة ...
  • Resource utilization is being monitored constantly in order to ... وتجري مراقبة استغلال الموارد على الدوام للمحافظة ...
  • The report describes the utilization and reprocessing of mineral wastes ... ويصف التقرير تدابير استغﻻل وإعادة تجهيز النفايات المعدنية ...
  • Resource utilization will need to be monitored constantly in order to ... وسوف يحتاج استغلال الموارد إلى الرصد المتواصل من أجل ...
  • ... inflation is seen to be related to capacity utilization. ... ينظر إلى التضخم باعتباره متصﻻ باستغﻻل القدرة.
- Click here to view more examples -
V)

استعمال

NOUN
Synonyms: use, using, usage, utilizing
  • Better utilization of these available technologies depends ... وتحسين استعمال هذه التكنولوجيات المتاحة يتوقف، في ...
  • ... resolution did indeed refer to the utilization of existing resources. ... القرار يشير فعلا إلى استعمال الموارد القائمة.
  • ... to improve performance or disk utilization. ... لتحسين الأداء أو استعمال القرص.
  • ... fees tend to decrease service utilization. ... الرسوم عادة ما تخفض استعمال الخدمة.
  • ... planning and management, and utilization of renewable energy sources, ... ... وتخطيط وإدارة الطاقة وإلى استعمال مصادر طاقة متجددة، ...
  • The utilization of remote-sensing techniques provides ... ويتيح استعمال تقنيات اﻻستشعار عن بعد ...
- Click here to view more examples -
VI)

الافاده

NOUN
  • ... of air operations and utilization of training resources. ... العمليات الجوية، وفي الإفادة من موارد التدريب.
  • ... , the steady increasing trend in utilization of family planning services ... ... أن الاتجاه المتزايد باطراد إلى الإفادة من خدمات تنظيم الأسرة ...
  • It will promote full utilization of existing rosters, ... وستشجع على الإفادة الكاملة من القوائم الحالية وتنفيذ ...
  • It will promote full utilization of existing rosters, ... وستشجع الإفادة الكاملة من القوائم الحالية وتنفيذ ...
  • ... meeting services and the utilization of conference-servicing resources ... وخدمات الاجتماعات؛ والإفادة من موارد توفير الخدمات للمؤتمرات
  • ... new measures to improve the utilization of the air assets. ... تدابير جديدة لتحسين الإفادة من العتاد الجوي.
- Click here to view more examples -
VII)

استفاده

NOUN
Synonyms: benefit, advantage
  • ... situation and to determine the specific utilization patterns of individual bodies ... ... الحالة ولوضع أنماط استفادة محددة للهيئات كل على حدة ...
  • ... appropriate recommendations to achieve optimum utilization of conference-servicing resources ... ... بتوصيات مناسبة لتحقيق أمثل استفادة بموارد خدمة المؤتمرات ...
  • ... facilitate and ensure its full utilization by States parties in ... ... تيسيـر وضمان استفادة الدول الأطراف منها استفادة تامة في ...
- Click here to view more examples -

adoption

I)

اعتماد

NOUN
  • I commend this draft resolution for adoption without a vote. وأوصي باعتماد مشروع القرار هذا بدون تصويت.
  • Adoption of conclusions and recommendations. 7 اعتماد الاستنتاجات والتوصيات.
  • The adoption of this resolution constituted a significant development. وشكل اعتماد هذا القرار تطوراً هاماً.
  • He recommended the draft resolution for adoption without a vote. وأوصى باعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
  • Adoption of the report, and of conclusions and recommendations. 9 اعتماد التقرير، وكذلك الاستنتاجات والتوصيات.
  • Activities of the secretariat and adoption of a budget. 10 - أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية.
- Click here to view more examples -
II)

التبني

NOUN
Synonyms: foster, adoptive
  • She had issues stemming from her adoption. لقد كانت لديها مشاكل نشأت من عملية التبني
  • I just want to talk to someone about this adoption. أريد فقط التحدث .مع شخص بشأن هذا التبني
  • You know, why not try adoption again? تعلمين, لماذا لا تحاولين التبني مجددا؟
  • Are you happy with the adoption? هل أنت سعيدة بالتبني؟
  • I have the revised adoption papers here. لقد راجعت أوراق التبني هنا.
  • That was the policy of adoption. فقد كانت هذه هى سياسة التبنى
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • The adoption of the budget was no small task. وأشار إلى أن إقرار الميزانية ليس مهمة بسيطة.
  • The past decade has witnessed the adoption of several international conventions ... ولقد شهد العقد الأخير إقرار العديد من الاتفاقيات الدولية ...
  • Its adoption will open the way to a constitutional referendum ... وسوف يفتح إقرار هذا الدستور الباب نحو إجراء استفتاء دستوري ...
  • ... and analytical work on the adoption of competition laws and policies ... ... وأعمال تحليلية فيما يتعلق بإقرار قوانين وسياسات المنافسة ...
  • ... that might conclude with the adoption of an additional protocol to ... ... التي قد تختتم بإقرار بروتوكول إضافي لتحقيق ...
  • Adoption of the programme of work and other organizational matters إقرار برنامج العمل ومسائل تنظيمية أخرى
- Click here to view more examples -
IV)

تبني

NOUN
  • She will also be informed of adoption possibilities. وستبلغ أيضا بإمكانية تبني الطفل.
  • Was the adoption problematic? هل تبنى الأطفال صعب؟
  • The adoption of minors requires a statement by ... وتبني القاصر يقتضي شهادة من ...
  • Adoption of such systems by developing country firms may enhance ... وقد يعزز تبني شركات البلدان النامية لهذه النظم ...
  • He stressed the need for the adoption of strategies to maintain ... واكد على الحاجة الى تبنى استراتيجيات للمحافظة على ...
  • ... we are talking about adoption here. ... نحن نتكلم !عن تبني هنا
- Click here to view more examples -
V)

اتخاذ

NOUN
Synonyms: take, taking, taken, make, making, adopt
  • This work led to the adoption of eight resolutions. ومكن هذا العمل من اتخاذ 8 قرارات.
  • The adoption of this resolution must not be permitted to ... واتخاذ هذا القرار ينبغي أﻻ يؤدي الى ...
  • The adoption of enabling financial frameworks contributes ... واتخاذ أطر مالية تمكينية يسهم في ...
  • Its responsibilities also include adoption of the legislative and monitoring measures ... كما أن مسؤوليتها تشمل اتخاذ الخطوات التشريعية والرقابية ...
  • The adoption of balanced decisions at the current session ... وارتأى أن اتخاذ قرارات متوازنة في الدورة الحالية ...
  • The adoption of the resolution marks only the beginning ... واتخاذ هذا القرار ما هو إﻻ بداية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعتمد

NOUN
  • ... twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " ... ... دورتها اﻻستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " ...
  • ... its work with the adoption on second reading of a draft ... ... من أعمالها بأن تعتمد في القراءة الثانية مشروع ...
  • 23. The adoption of appropriate measures aimed ... 23 أن تُعتمد تدابير ملائمة تهدف إلى ...
  • 3. Adoption of a formula of an advanced system ... 3 - تعتمد صيغة لنظام متقدم ...
  • The Group recommends the adoption of similar mechanisms by other countries ... ويوصي الفريق بأن تعتمد البلدان الأخرى آليات مماثلة ...
  • ... I recommend this draft resolution to the Assembly for adoption. ... أوصي الجمعية بأن تعتمد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتماد

NOUN
  • The recommendations were not model laws ready for adoption. وليست التوصيات قوانين نموذجية جاهزة للاعتماد.
  • The early adoption of the articles in the form ... ومن شأن الاعتماد المبكر للمواد على هيئة ...
  • The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements ... إن الاعتماد والتنفيذ العالميين لاتفاقات الضمانات الشاملة ...
  • The possible adoption of an international professional code of ethics ... واﻻعتماد الممكن لمدونة سلوك مهنية دولية ...
  • The prompt adoption of a legally binding convention ... والاعتماد السريع لاتفاقية ملزمة قانونا ...
  • ... which justified a faster adoption rate. ... مما يبرر الإسراع بمعدل الاعتماد.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعتمد

NOUN
  • ... he would not press for the adoption of his proposal. ... قال السيد بوكار إنه لن يصر على أن يُعتمد اقتراحه.
  • ... before bringing the draft resolution for adoption. ... قبل تقديم مشروع القرار لكي يُعتمد.
  • ... and deemed it worthy of adoption. ... وارتأت أنه يستحق أن يُعتمد.
  • ... the cost implications, and thereafter adoption of the resolution by ... ... آثار التكاليف، وأن يعتمد القرار بعد ذلك من قبل ...
  • 110. Pending the adoption of a more comprehensive regulatory framework ... 110 - وريثما يعتمد إطار تنظيمي أكثر شمولا ...
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

adopt

I)

اعتماد

VERB
  • It was ready to adopt and implement all those norms. وهي جاهزة لاعتماد وتنفيذ جميع هذه القواعد.
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • He called on all members to adopt the draft resolution. ودعا جميع الأعضاء إلى اعتماد مشروع القرار.
  • Decides to adopt the texts annexed to this decision. يقرر اعتماد النصوص المرفقة بهذا المقرر.
  • One additional meeting to adopt its draft resolution. عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مشروع قرار اللجنة
  • Initiative to adopt new standards for marketing to kids. المبادرة إلى اعتماد معايير جديدة للتسويق للأطفال.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Model interchange agreements adopt varying approaches to the questions. وتعتمد اتفاقات التبادل النموذجية نهجاً متنوعة إزاء المسألة.
  • It should adopt a more focused and pragmatic approach ... وعليها أن تعتمد نهجا أكثر تركيزا وعملية ...
  • Other provisions adopt a more particular description of the information ... وتعتمد أحكام أخرى وصفا أكثر خصوصا للمعلومات التي ينبغي ...
  • It recommends that they adopt industrial policies designed to ... كما يوصي بأن تعتمد هذه البلدان سياسات صناعية مصممة لحفز ...
  • States parties must adopt effective measures to ensure that ... ويجب على الدول الأطراف أن تعتمد تدابير فعالة للتأكد ...
  • Governments should adopt public expenditure, tax ... وينبغي لها أن تعتمد نفقات عامة ورسوما ...
- Click here to view more examples -
III)

تبني

VERB
  • My country has continued to adopt this cooperative attitude. ولقد واصل بلدي تبني هذا اﻻتجاه التعاوني.
  • I just want to adopt a really short old guy. فقط أريد تبنّي رجلٌ مسنٌ قصير حقاً
  • Especially if we adopt a rodent. خاصة لو قمنا بتبني أحد القوارض
  • To adopt a child considering our situation? تبني طفل في وضعنا هذا ؟
  • Adopt a pyramid, save ... ،تبنّي الهرم، وإنقاذ ...
  • To adopt this approach to the network ... وتبني هذا النهج إزاء الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • It is necessary to adopt an approach that guarantees greater ... ومن الضروري أن يُعتمد نهج يضمن مزيدا من ...
  • ... must assume a shared responsibility and adopt a common strategy. ... أن يتوخى مسؤولية مشتركة ويعتمد استراتيجية جماعية.
  • ... proposed text seemed to adopt an approach relying on the intention ... ... يبدو أن النص المقترح يعتمد نهجاً يستند إلى نيّة ...
  • ... it most appropriate that the declaration adopt a comprehensive approach involving ... ... أن من المناسب للغاية أن يعتمد اﻹعﻻن نهجا شامﻻ يتضمن ...
  • The negotiators did not adopt this proposal. ولم يعتمد المتفاوضون هذا المقترح.
  • ... of commitment which we hope to adopt at this special session ... ... الالتزام الذي نأمل أن يُعتمد في هذه الدورة الاستثنائية ...
- Click here to view more examples -
V)

تتبني

VERB
Synonyms: espouse
  • You could adopt a child. يمكنك أن تتبنى طفلا.!
  • You want to adopt? اذا اردت ان تتبنى.
  • Why do you want to adopt a dog? لماذا تريد ان تتبنى كلبا ؟
  • Why do you want to adopt this dog? لماذا تريد ان تتبنى هذا الكلب ؟
  • Why do you want to adopt this cat? لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟
  • The government will also adopt a strict system for ... وسوف تتبنى الحكومة نظاما صارما لحماية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, depend
  • Let us learn, let us adopt human qualities. دعونا نتعلم ، دعونا نعتمد الصفات الإنسانية .
  • Let us adopt the draft resolution. ولنعتمد مشروع القرار.
  • Adopt the following principles, strategy and plan of action. نعتمد المبادئ واﻻستراتيجية وخطة العمل التالية.
  • We must adopt every effective measure and ... ويجب أن نعتمد كل تدبير فعال وأن ...
  • We must adopt effective national measures to control them, ... ويجب أن نعتمد تدابير وطنية فعالة لضبطها، ...
  • When will we adopt an international agreement to eliminate ... ومتى نعتمد اتفاقا دوليا لإزالة ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

VERB
  • Adopt new measures to strengthen ... إقرار تدابير جديدة لتعزيز ...
  • We deem it necessary to adopt a comprehensive convention to prohibit ... ونجد أنه من الضروري إقرار اتفاقية شاملة لحظر ...
  • It would be useful to adopt general parameters for the implementation ... من المفيد إقرار معالم عامة لتنفيذ ...
  • Wishing to adopt and implement projects of common interest ... ورغبة منهم في إقرار وتنفيذ المشاريع ذات اﻷهمية المشتركة ...
  • ... and encourage authorities to adopt appropriate human rights policies. ... وتشجيع السلطات ﻹقرار سياسات مﻻئمة لحقوق اﻹنسان.
  • ... is not ready to adopt a uniform civil code on ... ... غير جاهز حالياً لإقرار قانون مدني موحَّد يسري على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتخاذ

VERB
  • We can adopt firm and logical decisions ... بوسعنا اتخاذ قرارات حازمة ومنطقية ...
  • It will remain ready to adopt further measures as and when ... وسيظل على استعداد لاتخاذ مزيد من التدابير عندما ...
  • There is a need to adopt principles of cost recovery, ... وهناك حاجة إلى اتخاذ مبادئ لاسترداد التكاليف، ولكن ...
  • States should adopt all appropriate measures in ... 129 ينبغي للدول اتخاذ جميع التدابير المناسبة في ...
  • It was urgent to adopt measures to protect women ... وأردفت قائلة إنه من الملح اتخاذ التدابير لحماية النساء ...
  • It is crucial to adopt the necessary steps to safeguard ... ومن المهم للغاية اتخاذ الخطوات الضرورية لحماية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتخذ

VERB
  • They should adopt effective measures and make greater efforts ... وعليها أن تتخذ تدابير فعالة وأن تبذل جهودا أكبر ...
  • States should adopt necessary administrative and legislative measures ... وينبغي للدول أن تتخذ التدابير اﻹدارية والتشريعية الﻻزمة ...
  • Each member is obliged to adopt measures to ensure that ... وعلى كل دولة عضو أن تتخذ تدابير مناسبة لضمان ...
  • The government will adopt urgent measures against fluctuations at the ... وسوف تتخذ الحكومة اجراءات عاجلة ضد التضخم فى ...
  • States should adopt the measures necessary to protect ... ومن الواجب على الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لحماية ...
  • It was also necessary to adopt specific measures in order to ... ومن المتعين أيضا أن تُتخذ تدابير ملموسة من أجل ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخذ

VERB
  • ... and help farmers to adopt new farming patterns suitable ... ... ومساعدة المزارعين في اﻷخذ بأنماط زراعية جديدة تناسب ...
  • It is also useful to adopt the new statistical systems ... ومن المجدي أيضا الأخذ بالنظم الإحصائية الحديثة ...
  • ... , it was impossible to adopt a uniform approach and the ... ... ، ولكن يستحيل الأخذ بنهج موحد ولا ...
  • ... unable to convince the polarized parties to adopt. ... يتمكن من إقناع الأطراف المتناقضة بالأخذ بها.
  • ... in the countries that decided to adopt it. ... في البلدان التي قررت اﻷخذ بها.
  • ... criteria that preference-giving countries may wish to adopt. ... المعايير التي قد ترغب البلدان المانحة لﻷفضليات اﻷخذ بها.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • ... overcome natural differences and adopt topics worthy of our focused attention ... ... التغلب على الاختلافات الطبيعية واعتمدت مواضيع جديرة باهتمامنا ...
  • The Committee adopt the draft resolution, without a vote. واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
  • Without a vote, the Committee adopt, the draft decision ... واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر ...
  • Virtually all State Constitutions adopt the provisions of articles 7 and ... اعتمدت دساتير جميع الولايات تقريباً أحكام المادة 7 والمادة ...
  • ... said that, should the Committee adopt the draft decision, ... ... : قالت إنه إذا ما اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، فإن ...
  • Therefore, should the Committee adopt the draft resolution, ... ولهذا فإن اللجنة لو اعتمدت مشروع القرار، فإنه ...
- Click here to view more examples -

endorse

I)

تاييد

VERB
  • The committee could endorse or reject the panel's decision ... ويمكن للجنة تأييد قرار الفريق أو رفضه ...
  • You can only endorse one candidate, so who ... يمكنك تأييد مرشح واحد ،من ...
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... ، لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
  • ... did not find it expedient to endorse the draft resolution. ... لم تجد من المناسب تأييد مشروع القرار.
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
- Click here to view more examples -
II)

نؤيد

VERB
  • We endorse its key messages. ونؤيد الرسائل الرئيسية التي يتضمنها.
  • We endorse his comments. ونحن نؤيد تعليقاته.
  • We strongly endorse this. إننا نؤيد ذلك بقوة.
  • We endorse that statement. ونحن نؤيد ذلك البيان.
  • We strongly endorse this call. ونحن نؤيد بقوة هذا النداء.
  • We endorse that conclusion wholeheartedly. ونحن نؤيد هذا الاستنتاج كل التأييد.
- Click here to view more examples -
III)

تصادق

VERB
Synonyms: ratify, authenticate
  • ... to seize this opportunity and endorse proposals on which there is ... ... أن تغتنم هذه الفرصة وأن تصادق على الاقتراحات التي يوجد ...
  • ... it was time for Governments to endorse the Declaration politically. ... وحان الوقت لكي تصادق الحكومات على الإعلان.
IV)

اؤيد

VERB
Synonyms: support
  • I entirely endorse her statement. وإنني أؤيد بيانها تأييدا كليا.
  • I can't endorse what you're doing. لا أستطيع أن أؤيد ما تفعله
  • I endorse the notion of children as " ... وأنا أؤيد فكرة جعل اﻷطفال " ...
  • I would like to endorse the words of appreciation and good ... أود أن أؤيد كلمات التقدير وأفضل ...
  • and an i'd endorse and then i have been extremely ... وكنت أؤيد وبعد ذلك كانت غاية بذاته ...
  • I also wish to endorse the statement made by ... وأود أيضا أن أؤيد البيان الذي أدلى به ...
- Click here to view more examples -
V)

تؤيد

VERB
  • They endorse in this context a holistic approach. وتؤيد هذه الأطراف اتباع نهج كلي في هذا السياق.
  • ... protection of human rights which endorse the obligation to ensure equity ... ... بحماية حقوق الإنسان التي تؤيد الالتزام بضمان المساواة ...
  • said they would endorse wonders or problem said too وقالوا ان تؤيد أو مشكلة عجائب وقال أيضا
  • ... sanctions committee, which may endorse or disregard the recommendation. ... لجنة الجزاءات التي يمكن أن تؤيد التوصية أو تهملها.
  • We endorse the statement by the ... وتؤيد المرأة البيان الذي أدلى ...
  • It decided to endorse the following recommendations, subject to the ... وقررت أن تؤيد التوصيات التالية، رهنا بالمﻻحظات ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقرار

VERB
  • A referendum is to be held to endorse this change. وسينظم استفتاء عام لإقرار هذا التعديل.
  • The central review bodies would endorse the generic vacancy announcement ... وتقوم هيئات الاستعراض المركزية بإقرار الإعلان العام عن شاغر ...
  • ... the members were not inclined to endorse this request. ... لم يشر أعضاء المجلس برغبة في إقرار هذا الطلب.
  • ... other forums or to endorse provisions inconsistent with the laws ... ... محافل أخرى، أو ﻹقرار أحكام ﻻ تتفق مع قوانين ...
  • ... financing for development would endorse concrete initiatives for mobilization ... ... بالتمويل من أجل التنمية، بإقرار مبادرات ملموسة لتعبئة ...
  • ... intergovernmental meeting to discuss and endorse the detailed plan. ... اجتماع حكومي دولي لمناقشة وإقرار الخطة التفصيلية.
- Click here to view more examples -
VII)

يؤيد

VERB
  • He could endorse the suggestion to delete the previous sentence. وبوسعه أن يؤيد الاقتراح بحذف الجملة السابقة.
  • ... its second session and to endorse the recommendations contained in annex ... ... دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق ...
  • ... its second session and to endorse the recommendations contained in annex ... ... دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق ...
  • 1. Endorse the programme focus, ... 1 يؤيد مجالات تركيز البرنامج واستراتيجياته ...
  • ... and requested the Council to endorse that decision. ... وطلب من المجلس أن يؤيد ذلك القرار.
  • ... , it could not endorse the draft text, which contained ... ... ، لا يستطيع أن يؤيد مشروع القرار الذي يضم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقر

VERB
  • nonprofit organization and would you not endorse candidates منظمة غير ربحية وكنت لا تقر مرشحين
  • ... present report and to endorse the recommendations contained herein. ... بهذا التقرير وأن تقر التوصيات الواردة فيه.
  • ... the present report and endorse the approach to developing a ... ... بهذا التقرير وبأن تقر النهج المتعلق بإنشاء ...
  • ... and it hoped the Assembly would endorse that progress. ... وهو يأمل أن تقر الجمعية هذا التقدم.
  • ... second part, that the Assembly endorse the draft principles by ... ... الجزء الثاني بأن تقر الجمعية مشاريع المبادئ بقرار ...
  • ... 405) and that it endorse the recommendations contained therein. ... 405) وبأن تقر التوصيات الواردة فيه.
- Click here to view more examples -
IX)

الموافقه

VERB
  • ... so, it may wish to endorse the suggestions outlined above ... ... بذلك قد تود الموافقة على الاقتراحات المبينة أعلاه ...
  • ... that concept on the ground and endorse early action. ... تدعيم هذا المفهوم في الميدان والموافقة على العمل المبكر.
  • ... did not oblige delegations to endorse any particular document. ... ولا يلزم الوفود على الموافقة على أي وثيقة بعينها.
  • ... the present report and endorse the definitions of accountability provided ... ... بهذا التقرير والموافقة على تعريفات المساءلة الواردة ...
  • Many States are reluctant to endorse or adopt such powers ... وتتردد دول كثيرة في الموافقة على هذه الصلاحيات أو اعتمادها ...
  • ... in a position to endorse the Treaty signed on 8 ... ... في وضع يمكنها من الموافقة على المعاهدة الموقعة في 8 ...
- Click here to view more examples -
X)

التصديق

VERB
  • Endorse the principles contained in paragraph 6 ... (ب) التصديق على المبادئ الواردة بالفقرة 6 ...
  • The forum agreed to endorse the ongoing efforts to ... ووافق المنتدى على التصديق على الجهود الحالية لاقامة ...
  • ... with one abstention to endorse the protocol. ... مع امتناع واحد عن التصويت للتصديق على البروتوكول.
  • ... The Commission may wish to endorse the following actions: ... قد ترغب اللجنة في التصديق على الإجراءات التالية:
  • ... ] Meeting of the Parties to endorse the request in paragraph ... ... الاجتماع] للأطراف التصديق على الطلب الوارد في الفقرة ...
- Click here to view more examples -

pay tribute

I)

نشيد

VERB
  • Today we must pay tribute to those founders and their efforts. وعلينا اليوم أن نشيد بهؤﻻء المؤسسين وبجهودهم.
  • Let us pay tribute to the individuals in those groups ... وعلينا أن نشيد بأولئك الأشخاص المنتمين إلى تلك الفئات ...
  • We pay tribute to you for that reason. ونحن نشيد بكم لهذا السبب.
  • We pay tribute to the courageous efforts of the humanitarian agencies. ونشيد بالجهود الشجاعة التي تقوم بها الوكالات الإنسانية.
  • We pay tribute to all those individuals ... ونحن نشيد بجميع هؤﻻء اﻷفراد ...
- Click here to view more examples -
II)

اشيد

VERB
  • I salute his achievements and pay tribute to his leadership. إنني أحييه على إنجازاته وأشيد بقيادته.
  • I should like here to pay tribute to the staff of ... وأود أن أشيد هنا، بموظفي ...
  • I would also like to pay tribute to those neighbouring countries that ... وأود أيضا أن أشيد بالبلدان المجاورة التي ...
  • I pay tribute to their courage and salute them for ... وانني أشيد اليوم بشجاعتهم وأحييهم لما ...
  • ... the world, and to pay tribute to her work for the ... ... العالم، وأن أشيد بعملها من أجل ...
- Click here to view more examples -
III)

الاشاده

VERB
  • We should pay tribute to all the women in ... وينبغي لنا الإشادة بجميع النساء في ...
  • We wish to pay tribute, not only to ... ونود الإشادة، لا بمن ...
  • adhered to pay tribute to one and i count ... انضمت للإشادة واحدة وأنا عد ...
  • ... take this opportunity to pay tribute to the founding countries of ... ... أن يغتنم هذه الفرصة لﻹشادة بالبلدان المؤسسة لهذه ...
  • Pay tribute to the existing cooperation between ... 4 - الإشادة بالتعاون القائم بين ...
- Click here to view more examples -
IV)

نحيي

VERB
  • We pay tribute to their role and encourage them in ... ونحن نحيي دورها ونشجعها في ...
  • ... , and we all pay tribute to his wisdom and managerial abilities ... ... ، ونحن جميعا نحيي حكمته وقدراته اﻹدارية ...
V)

يشيد

VERB
  • We want to pay tribute to the statement made ... ويود وفد بلادي أن يشيد بالبيان الذي أدلت ...
  • ... Special Representative wishes to pay tribute to organizations working on the ... ... يود الممثل الخاص أن يشيد بالمنظمات العاملة على ...
VI)

اثني

VERB
  • I would also like to pay tribute to your tireless efforts ... وأود كذلك أن أثني على الجهود المتواصلة التي بذلتموها ...
  • I wish therefore to pay tribute to those delegations which ... لذلك أود أن أثني على تلك الوفود التي ...
  • I wish also to pay tribute to the previous President of ... وأود أيضاً أن أثني على الرئيس السابق لمؤتمر ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقديري

VERB
  • And wish only to pay tribute to generous host. إنما أود أن أقدم تقديري للضيافة الكريمة
  • So why should I pay tribute? لذا لماذا أعبر لك عن تقديري ؟
VIII)

التنويه

VERB
IX)

احيي

VERB
  • I pay tribute to his commitment to peace and ... وأنا أحيي التزامه بالسلام والاستقرار ...
X)

نثني

VERB
  • Let us pay tribute to him for the clear and objective way ... ولنثني عليه للأسلوب الواضح والموضوعي ...
  • We pay tribute to all three, and we offer our ... ونحن نثني على ثﻻثتهم، ونقدم ...
XI)

التحيه

VERB
  • ... this occasion also to pay tribute to our gallant citizens, ... ... هذه المناسبة أيضا أن أوجه التحية الى مواطنينا الشجعان الذين فقد ...

remark

I)

الملاحظه

NOUN
  • My friend seemed struck by this remark. يبدو صديقي ضربتها هذه الملاحظة.
  • Jennings the following natural remark. جينينغز الملاحظة التالية الطبيعية.
  • The other remark was still due. وكانت هذه الملاحظة الأخرى التي لا زالت مستحقة.
  • I fail to understand the point of that remark. لا أستطيع أن أفهم وجهة تلك الملاحظة.
  • He failed to see the meaning of this remark. انه فشل لمعرفة معنى هذه الملاحظة.
  • My friend seemed struck by this remark. يبدو ضرب صديقي من هذه الملاحظة.
- Click here to view more examples -
II)

التصريح

NOUN
  • ... who had overheard the remark. ... الذي كان قد سمع بهذا التصريح.
  • that elapsed between the stranger's remark التي انقضت بين التصريح الغريب
  • This was the drift of remark; وكان هذا التصريح من الانجراف ، و
  • questions put to you, and make no remark الأسئلة التي طرحت عليك ، وتأكد من عدم التصريح
  • This remark was a flash of light to the كان هذا التصريح ومضة من الضوء على
  • now they're going to give you a remark الآن أنهم ذاهبون لتعطيك التصريح
- Click here to view more examples -
III)

تصريحات

NOUN
  • called to receive remark in their right hand ودعا في تصريحات لتلقي أيديهم اليمنى
  • stopped under it to remark to them that he توقفت بموجبه الى تصريحات لهم انه
  • exciting remark any domestic complications. تصريحات مثيرة أية مضاعفات المحلية.
  • tea and pie to remark her entrance. الشاي وفطيرة لتصريحات دخولها.
  • passing a remark about the morrow's تمرير تصريحات حول للغد
  • objection nor remark, attempted no حاول اعتراض ولا تصريحات ، لا
- Click here to view more examples -
IV)

ملاحظه

NOUN
  • So look what we got from a single remark. إذا انظر إلى ما حصلنا عليه من ملاحظة واحدة
  • I would like to close with a personal remark. وأود أن أختتم بملاحظة شخصية.
  • That last remark is not for publication. هذه آخر ملاحظةَ هي ليست للنشر.
  • As a general remark, it was clarified that it was ... 177 كملاحظة عامة، أوضح أنه ...
  • As a general remark with regard to approval of ... 115 وكملاحظة عامة بشأن الموافقة على ...
  • There is an important remark in relation to this article, ... وثمة ملاحظة هامة فيما يتعلق بهذه المادة، وهي ...
- Click here to view more examples -
V)

صرح

NOUN
  • He made the remark while responding to complaints ... وقد صرح بذلك بينما كان يرد على شكاوى ...
VI)

تنويه

NOUN
  • ... sharename SECRETARY and include a remark, type: ... اسم المشاركة SECRETARY مع تضمين تنويه، اكتب:

thanked

I)

شكر

VERB
  • Oh he already thanked me. يا شكر بالفعل لي.
  • He also thanked the secretariat for its support. كما شكر الأمانة على دعمها.
  • He thanked the secretariat for its competent work and assistance. وشكر الأمانة على كفاءة عملها ومساعداتها.
  • He also thanked the secretariat for its support. كما شكر الأمانة لما قدمته من دعم.
  • When they got outside he thanked her warmly for the ... عندما وصلوا خارج شكر لها بحرارة لمشكلة ...
  • She thanked delegations for emphasizing the importance of increased resource mobilization ... وشكر الوفود على إبراز أهمية زيادة تعبئة الموارد ...
- Click here to view more examples -
II)

شكرت

VERB
  • Which you never thanked me for, by the way. بأَنْك مَا شَكرتَ ني ل، بالمناسبة.
  • She thanked all delegations that had submitted ... وشكرت جميع الوفود التي قدمت ...
  • She thanked the secretariat for its commitment ... وشكرت أمانة اﻷونكتاد على التزامها ...
  • She thanked the delegations of countries that had given ... وشكرت وفود البلدان التي قدمت ...
  • Several delegations thanked the secretariat and noted with appreciation the quality ... وشكرت عدة وفود اﻷمانة وﻻحظت مع التقدير نوعية ...
  • She also thanked the interpreters, conference officers and secretariat staff ... وشكرت أيضا المترجمين وضباط المؤتمرات وموظفي اﻷمانة ...
- Click here to view more examples -
III)

عن شكره

VERB
  • He also thanked the international community for ... واعرب ايضا عن شكره للمجتمع الدولى لارساله ...
  • He also thanked Member States who helped finance ... وأعرب أيضاً عن شكره للدول الأعضاء التي ساعدت في تمويل ...
  • ... , the Special Rapporteur thanked the Permanent Representative for ... ... ، أعرب المقرر الخاص عن شكره للممثل الدائم على ...
- Click here to view more examples -
IV)

الشكر

VERB
  • He thanked colleagues who had participated in the ... ووجَّه الشكر إلى زملائه الذين شاركوا في ...
  • In closing the session, he thanked the conference officers, ... وفي ختام الدورة توجه بالشكر إلى موظفي المؤتمرات والمترجمين ...
  • He thanked delegations for their spirit ... ووجه الشكر للوفود لروح ...
  • He thanked the secretariat for its decision ... ووجه الشكر إلى الأمانة على قرارها ...
  • Papadopoulos thanked the people for voting ... ووجه بابادوبولوس الشكر للشعب للتصويت ...
  • They thanked the secretariat for the assistance provided in ... وقدموا الشكر للأمانة لما قدمته من مساعدة أثناء ...
- Click here to view more examples -
V)

شكره

VERB
Synonyms: thanks
  • He thanked the permanent missions that ... ووجه شكره للبعثات الدائمة التي ...
  • ... dialogue to that point, and thanked him for it. ... الحوار لتلك النقطة ، وشكره على ذلك.
  • ... in the storm and thanked the local residents for ... ... فى العاصفة ، وشكره للسكان المحليين لجهودهم ...
  • But the owner took the jewel, thanked him warmly ولكن المالك أخذ الجوهرة، شكره للغاية
  • and they thanked him for saving her life but then ... وأنها شكره لإنقاذ حياتها ولكن بعد ذلك ...
  • ... 1994, the Special Rapporteur thanked the authorities for the information ... ... ٤٩٩١، أسدى المقرر الخاص شكره للسلطات على المعلومات ...
- Click here to view more examples -
VI)

شكرها

VERB
Synonyms: thanks
VII)

يشكر

VERB
Synonyms: thank, thanks
  • ... into chapter drafts and contributors thanked for their input. ... في مشاريع الفصول ويشكر المساهمون على اسهاماتهم.
VIII)

تشكر

VERB
Synonyms: thank, thanks
  • The Unit thanked the Group of 77 for understanding why ... وتشكر الوحدة لمجموعة اﻟ ٧٧ تفهمها للسبب ...
  • The Group thanked those donors who had contributed under the ... وتشكر المجموعة المانحين الذين قدموا مساهمات في اطار ...
  • ... /362) and thanked the States and organizations that ... ... /362) وتشكر الدول والمنظمات التي ...
- Click here to view more examples -
IX)

توجيه الشكر

VERB
Synonyms: thanking
  • She thanked all the countries which ... واختتمت كلمتها بتوجيه الشكر إلى جميع الدول التي ...
  • Do you care to be thanked?' هل تهتم لتوجيه الشكر؟
  • be thanked, you are safe with us ... توجيه الشكر ، أنت آمن معنا ...
  • 67. She thanked delegations for their support ... 67 - واختتمت كلامها بتوجيه الشكر إلى الوفود على تأييدها ...
- Click here to view more examples -

thanks

I)

شكرا

NOUN
Synonyms: thank
  • Thanks for keeping me in the loop. شكراً لإبقائي على علم بذلك.
  • But thanks for thinking of me. لكن شكراً لتفكيرك بي
  • Thanks for picking me up, buddy. شكرا لـ أخذي ، يا صديقي
  • Thanks again for your help. شكراً ثانية على مساعدتك - حسناً
  • And thanks for this! وشكراً لأجل هذا.
  • Thanks for coming down for him. شكرا لقدومك من اجله
- Click here to view more examples -
II)

فضل

NOUN
  • No thanks to you. لا فضل لك بذلك
  • Thanks for the ride. بفضل للركوب.
  • No thanks to your burglar. ولا فضلَ للص الذي جلبتَه -.
  • Thanks to this handy gadget. بفضل هذه الأداة الرائعة
  • So thanks for your question. وذلك بفضل لسؤالك.
  • No thanks to me. لا فضل لي في هذا
- Click here to view more examples -
III)

الشكر

NOUN
  • Thanks in great part to you. الشكر في المقام الأكبر لك
  • I owe you a great debt of thanks. أنا أدين لك بدين كبير من الشكر
  • We all owe you our thanks. ندين لك جميعا بالشكر
  • The thanks comes from how you live your life. يأتي الشكر من الطريقة التي تمضي بها حياتك.
  • Offer thanks, is what servants do. والشكر هو ما يقوم به العباد .
  • You want me to accept thanks? أتريدني أن أقبل الشكر؟
- Click here to view more examples -
IV)

وب فضل

NOUN
  • And thanks to my counseling, she's available now. وبفضل مهاراتي الإستشارية إنها متاحة الآن
  • And thanks everybody for sending in questions. وبفضل الجميع لإرسال في الأسئلة.
  • Thanks to this international concern, ... وبفضل هذا القلق الدولي، ...
  • Thanks to the abolition of school fees, concerted enrolment campaigns ... وبفضل إلغاء الرسوم المدرسية، وحملات التسجيل المتضافرة، ...
  • Thanks to the long and unremitting efforts of the ... وبفضل الجهود الطويلة والحثيثة للمجتمع ...
  • Thanks to this, remarkable improvements have been made in the ... وبفضل ذلك، تحققت تحسينات مرموقة في ...
- Click here to view more examples -
V)

شكرا لك

NOUN
Synonyms: thank
  • This is my way of saying thanks. حسناً ، إنها طريقتي في قول شكراً لك
  • It was a long time ago, but thanks. هذا كان منذ وقت طويل ولكن شكرا لك
  • Thanks for the pen, by the way. شكراً لك على القلم، بالمناسبة
  • Thanks for doing this. شكرا لك للقيام بهذا
  • Thanks for saving me, but. ،شكراً لك على إنقاذي، لكن
  • Thanks for what you said before about the flag. ماني) شكرا لك لما قلته قبل حول العلم)
- Click here to view more examples -
VI)

اشكرك

NOUN
  • Thanks for taking the time out of your day. أشكرك لإعطائي القليل من وقتك بخارج أوقات عملك
  • Thanks for getting my family back. أشكركِ على إعادة عائلتي لي
  • Thanks for being flexible about the dinner plans. اشكرك لكونك اكثر مرونه لخطط العشاء
  • And thanks for the time. انتهيت للتو وأشكرك على الوقت
  • That would be great, thanks. ذلك سيكون صنع عظيم اشكرك
  • Thanks for being a great boss! أشكرك لكونك رب عمل عظيم!
- Click here to view more examples -
VII)

شكور

NOUN
Synonyms: xacur, shakoor
VIII)

شكرا جزيلا

NOUN
Synonyms: thank
  • Thanks so much everyone for submitting questions. شكرا جزيلا للجميع على تقديم الأسئلة.
  • Thanks so much for bringing these. شكرا ً جزيلا ً لإحضار تلك الأغراض
  • Thanks very much for yesterday, by the way. شكراً جزيلاً بخصوص يوم أمس, بالمناسبة
  • Thanks a lot for the support though, man. شكراً جزيلاً .للدعمِ يارجل
  • So thanks so much for submitting your questions. لذلك شكرا جزيلا لتقديم أسئلتكم.
  • Thanks so much for doing this. شكرا جزيلا على هذا انه يعنى الكثير
- Click here to view more examples -
IX)

شكر

NOUN
  • No thanks to your burglar. اللّص لصديقك شكر بلا
  • Thanks for being so honest. شكر لكونك امين جدا
  • Thanks for not laughing at me. شكر لعدم السخرية مني
  • Thanks and until the next video lesson. شكر وحتى الدرس الفيديو التالي.
  • He poured forth a flood of respectful thanks. سكب عليها هو فيض من شكر الاحترام.
  • Thanks for coming out here and meeting me. شكر للخروج هنا ويقابلني.
- Click here to view more examples -
X)

شكره

NOUN
Synonyms: thanked
  • There was really no one to receive his thanks. كان هناك حقا لا أحد في الحصول على شكره.
  • how sincere thanks to the gulf كيف خالص شكره إلى الخليج
  • of his thanks, but in the ... من شكره، ولكن في ...
  • not forgetting his thanks for the kindness he had received ... لا ننسى شكره لكرم انه تلقى ...
  • ... trying to vary the wording of his thanks for the last ... محاولة لتغيير صيغة شكره للمشاركة
  • ... Working Group expressed its grateful thanks and deep appreciation to the ... ... وأعرب الفريق العامل عن امتنانه وشكره وتقديره العميق لبرلمان ...
- Click here to view more examples -
XI)

يشكر

NOUN
Synonyms: thank
  • Everyone thanks me for my work. الجميع يشكر لي لعملي.
  • Give thanks for his life and comfort one another in our ... يشكر على حياته والراحة لواحد آخر من ...
  • My delegation thanks all the countries that supported the resolution ... إن وفدي يشكر جميع الدول التي أيدت مشروع القرار ...
  • My delegation thanks all the other sponsors of this draft resolution ... ويشكر وفدي سائر مقدمي مشروع القرار هذا ...
  • Just tea, thanks! فقط شاي , يشكر !
  • Okay, thanks for the help. موافقة، يشكر للمساعدة.
- Click here to view more examples -

shukr

I)

شكر

NOUN
  • This must be Shukr for this. هذا يجب أن يكون شكر لهذا .

receipt

I)

استلام

NOUN
Synonyms: receive, pickup
  • Further action will follow receipt and analysis of the responses. وستتخذ إجراءات أخرى بعد استلام الردود وتحليلها.
  • Sign of the receipt of such? من سيوقع بإستلام هذا؟
  • Further action will follow receipt and analysis of the responses. وسوف تتخذ إجراءات أخرى بعد استلام الردود وتحليلها.
  • Timely receipt of all benefits. استلام جميع الاستحقاقات في موعدها.
  • An inventory receipt increases inventory on hand. يعمل استلام المخزون على زيادة المخزون الفعلي.
  • Revised requirements, pending receipt of claim. احتياجات منقحة، بانتظار استﻻم مطالبات.
- Click here to view more examples -
II)

ايصال

NOUN
  • Ink on the receipt isn't even dry yet. حبر على إيصال لم يجف بعد.
  • Click here to send a receipt. ‏‏انقر هنا لإرسال إيصال.
  • Do you want to send a secure receipt? هل تريد إرسال إيصال بالأمان؟
  • Only lines with a positive receipt quantity are shown. لا تظهر سوى البنود التي تتضمن كمية إيصال موجبة.
  • I suppose you don't have a receipt. وأفترض بأنك لا تملك إيصال
  • I can´t give you your car without a receipt. لا يمكنني أن أعطيك سيارتك بدون إيصال
- Click here to view more examples -
III)

الاستلام

NOUN
  • Current receipt status for receipt transactions. وضع الاستلام الحالي لحركات الاستلام.
  • Current receipt status for receipt transactions. وضع الاستلام الحالي لحركات الاستلام.
  • I got a receipt for a luggage shop. لقد حصلت على إيصال بالاستلام من متجر للامتعة
  • View available shipping and receipt dates. قم بعرض تواريخ الاستلام والشحن المتاحة.
  • View the available receipt dates at the receiving point. يعرض هذا الحقل تواريخ الاستلام المتاحة عند نقطة الاستلام.
  • Select for automatic calculation of possible ship and receipt dates. حدد للحساب التلقائي لتواريخ الاستلام والشحنة المحتملة.
- Click here to view more examples -
IV)

الايصال

NOUN
Synonyms: voucher, delivery
  • And put the receipt back in your pocket? و وضع الإيصال في جيبك؟
  • Not without the actual receipt. ليس بدون الايصال الرسمي
  • The receipt has gum in it. ماذا ؟ يوجد علكه في الايصال
  • Can not decode secure receipt. ‏‏تعذر فك ترميز الإيصال الآمن.
  • Lot number for the receipt that is being delivered. رقم المجموعة للإيصال الجاري تسليمه.
  • And the receipt's in the bag. والإيصال في الحقيبة ؟
- Click here to view more examples -
V)

تلقي

NOUN
Synonyms: receive, throw
  • The secretariat would become operational upon receipt of these resources. وتبدأ الأمانة عملها عند تلقي تلك الموارد.
  • Upon receipt of a request for review ... (ب) لدى تلقي طلب بإجراء مراجعة ...
  • The time of receipt of an electronic communication is the time ... يعتبر وقت تلقي الخطاب الإلكتروني هو الوقت الذي ...
  • What action was undertaken upon receipt of the complaint and by ... ما هو اﻹجراء المتخذ عند تلقي الشكوى ومن الذي اتخذ ...
  • Upon receipt of the responses and additional documentation ... وعند تلقي الردود والوثائق الإضافية ...
  • This would cover collection, receipt, use and provision ... وهذا يشمل جمع وتلقي واستخدام وتوفير ...
- Click here to view more examples -
VI)

التسلم

NOUN
  • Actual receipt of written communications التسلّم الفعلي للرسائل الكتابية
  • ... a) the place of receipt [or port of loading ... ... أ) كان مكان التسلم [أو ميناء التحميل ...
  • ... which the place of receipt and the place of delivery are ... ... التي يكون فيها مكان التسلّم ومكان التسليم واقعين ...
  • ... ", "place of receipt", and the like ... ... " و "مكان التسلّم"، وما إلى ...
  • ... which the place of receipt and the place of delivery are ... ... التي يكون فيها مكان التسلّم ومكان التسليم واقعين ...
  • ... principle of effectiveness upon receipt, which was embodied in ... ... بمبدأ نفاذ المفعول عند التسلم الذي هو مجسّد في ...
- Click here to view more examples -
VII)

تسلم

NOUN
  • ... movement document upon delivery or receipt of the waste. ... وثيقة النقل لدى تسليم أو تسلم النفايات.
  • ... either upon delivery or receipt of the wastes in question. ... إما عند تسليم أو تسلم النفاية المعنية.
  • ... different individuals certify the receipt of goods and services and ... ... أشخاص مختلفين لتصديق تسلم السلع والبضائع والموافقة ...
  • and receipt that you did the missing والتي لم تسلم المفقودين
  • Receipt and circulation of other documents تسلم الوثائق الأخرى وتعميمها
  • Receipt and circulation of other documents تسلم الوثائق اﻷخرى وتعميمها
- Click here to view more examples -
VIII)

ورود

NOUN
Synonyms: roses, flowers, rod, arrives
  • ... welcomed confirmation of the receipt of the first payment under ... ... رحبت بالإقرار بورود الدفعة الأولى طبقا لهذه ...
  • Owing to the date of receipt, the document is distributed ... وبالنظر إلى تاريخ ورود التقرير، وزعت الوثيقة ...
  • ... of equipment through customs and the receipt of damaged parts. ... المعدات من الجمارك، وورود أجزاء تالفة.
  • ... would revisit to the issue upon receipt of that information. ... تعود لمناقشة الموضوع لدى ورود المعلومات.
  • Upon receipt of applications the Coordinator ... وعند ورود الطلبات، ينبغي للمنسق ...
  • ... This report is submitted upon receipt of responses from Governments. ... قُدم هذا التقرير لدى ورود الردود من الحكومات.
- Click here to view more examples -
IX)

تلقيها

NOUN
Synonyms: receive, impart
  • ... its high administration expenditures and its receipt of government funding. ... بنفقاتها الإدارية العالية وتلقيها تمويلا من الحكومة.
  • ... to support the transmission, receipt and processing of messages. ... لدعم إرسال الرسائل وتلقيها ومعالجتها.
  • ... revert to the matter upon receipt of the requested information. ... العودة إلى المسألة لدى تلقيها المعلومات المطلوبة.
  • ... place of dispatch or receipt of data messages, security procedures ... ... ومكان إرسال رسائل البيانات وتلقيها، وإجراءات الأمن ...
  • The uncollected other receivables will be liquidated upon receipt. وسيجري تصفية حسابات القبض الأخرى غير المحصلة لدى تلقيها.
  • The secretariat shall confirm receipt of an assertion of confidentiality and ... 3 تؤكد الأمانة تلقيها لتأكيد السرية وتقدم ...
- Click here to view more examples -
X)

تسلمها

NOUN
Synonyms: received
  • ... within one month of receipt. ... في غضون شهر من تسلمها.
  • ... first business day after receipt by the secretariat. ... يوم العمل الأول الذي يلي يوم تسلمها من قبل الأمانة.
  • ... receiving a tracing request will acknowledge receipt within a reasonable time ... ... التي تتلقى طلب التعقب تسلمها الطلب خلال وقت معقول ...
  • ... , the date of receipt by the Committee shall be deemed ... ... ، فيعتبر تاريخ تسلمها من قبل اللجنة هو ...
- Click here to view more examples -

receiving

I)

تلقي

VERB
Synonyms: receive, receipt, throw
  • You are currently receiving a file. ‏‏تقوم حالياً بتلقى ملف.
  • The error was corrected immediately upon receiving the observation. وجرى تصحيح الخطأ فورا عند تلقي الملاحظة.
  • It was like receiving an electric shock through the eyes. كان الأمر يُشبه تلقي .صدمة كهربائية عبر العيون
  • Use net name to specify a name for receiving messages. استخدم net name لتعيين اسم لتلقي الرسائل.
  • You must renew your subscription to continue receiving subscription services. يجب تجديد اشتراكك للاستمرار في تلقي خدمات الاشتراك.
  • Failed to impersonate client when receiving response. ‏‏فشل في تمثيل العميل عند تلقي الاستجابة.
- Click here to view more examples -
II)

المستقبله

VERB
Synonyms: recipient, receptor
  • Governments of receiving countries are further urged to take appropriate steps ... وتُحث حكومات البلدان المستقبلة كذلك على اتخاذ الخطوات المﻻئمة ...
  • Receiving countries have adopted a number of different strategies to address ... وقد اعتمدت البلدان المستقبلة عددا من الاستراتيجيات المختلفة التي تعالج ...
  • Receiving countries should take necessary measures ... وينبغي للبلدان المستقبلة أن تتخذ التدابير الضرورية ...
  • Governments of receiving countries are further urged to take appropriate steps ... كذلك، تُحث حكومات البلدان المستقبلة على اتخاذ الخطوات المﻻئمة ...
  • The receiving access point or wireless station can then retrieve ... عندئذ يمكن لنقطة الوصول المستقبلة أو المحطة اللاسلكية استرداد ...
  • Receiving countries must have the support of ... وقال إن البلدان المستقبلة يجب أن تحصل على الدعم من ...
- Click here to view more examples -
III)

المتلقيه

VERB
  • It is used by receiving applications to verify that a message ... يستخدم بواسطة التطبيقات المتلقية للتحقق من أن الرسالة هي ...
  • Sending and receiving countries alike benefited from ... فالبلدان المرسلة والمتلقية على السواء تستفيد من ...
  • The receiving agencies will be asked to ... وسيُطلب من الوكالات المتلقية لذلك الدعم أن ...
  • It is used by receiving applications to verify that a message ... يستخدم بواسطة التطبيقات المتلقية للتحقق من أن الرسالة هي ...
  • ... technology on the part of the receiving country. ... التكنولوجيا من جانب البلدان المتلقية لها .
  • ... the peaceful integration of individuals into receiving societies. ... دمج الأفراد بسلام في المجتمعات المتلقية.
- Click here to view more examples -
IV)

استقبال

VERB
  • Sending and receiving application control flags, ... إرسال واستقبال إشارات التحكم الخاصة بالتطبيق، ...
  • ... without first opening the receiving panel. ... بدون فتح لوحة استقبال أولاً.
  • ... by to control initiating or receiving mail. ... بواسطة لمراقبة بدء أو استقبال البريد.
  • ... the prison canteen or receiving visits from relatives. ... من مقصف السجن أو استقبال الزيارات من اﻷقارب.
  • ... has not yet stopped receiving those wishing to return voluntarily. ... لم تتوقف بعد عن استقبال هؤلاء الذين يودون العودة طوعا.
  • ... about printing documents, and sending or receiving documents electronically. ... حول طباعة المستندات وكذلك إرسال أو استقبال المستندات إلكترونيًا.
- Click here to view more examples -
V)

استلام

VERB
Synonyms: receive, receipt, pickup
  • Click here to stop receiving this notification. انقر هنا لإيقاف استلام هذه الملاحظة.
  • After that she's going to start receiving his thoughts. بعدما ستقوم بإستِلام أفكارِه.
  • Click here to stop receiving this notification. انقر هنا لإيقاف استلام هذا الإعلام.
  • Receiving and registering request for quote replies. استلام الردود على طلب عرض الأسعار وتسجيلها.
  • The following topics provide information about receiving products. توفر الموضوعات التالية معلومات حول استلام المنتجات.
  • After receiving the insurance's sanction letter. بعد إستلام رسالة إجازة التأمين
- Click here to view more examples -
VI)

الاستلام

VERB
  • View the available receipt dates at the receiving point. يعرض هذا الحقل تواريخ الاستلام المتاحة عند نقطة الاستلام.
  • The topics in this section provide information about receiving. تقدم الموضوعات في هذا القسم معلومات عن الاستلام.
  • Choose whether the receiving point is a warehouse or ... يتيح اختيار ما إذا كانت نقطة الاستلام عبارة عن مستودع أو ...
  • Determine available shipping and receiving dates and methods of delivery ... يُستخدم في تحديد تواريخ الشحن والاستلام المتوفرة وأساليب التسليم ...
  • ... to mode of delivery, shipping, and receiving destinations. ... بطريقة التسليم والشحن ووجهات الاستلام.
  • ... delivery and the shipping and receiving destinations. ... التسليم ووجهتي الشحن والاستلام.
- Click here to view more examples -
VII)

يتلقون

VERB
Synonyms: receive
  • More children than ever are receiving basic education. وهناك عدد متزايد من الأطفال يتلقون التعليم الأساسي.
  • They are receiving treatment at local hospitals. وهم يتلقون العلاج بمستشفيات محلية.
  • He urged the students receiving tuition assistance under the program ... وحث الطلاب الذين يتلقون المساعدات التعليمية من البرنامج ...
  • Fifteen are still receiving treatment in hospital, ... ومازال 15 شخصا يتلقون العلاج فى المستشفى ، ...
  • ... the future employment situation of those receiving the allowance. ... على وضع عمالة الذين يتلقون هذه البدلات مستقبلاً.
  • ... enough away from the source, receiving only incremental doses. ... كفايةً عن .المصدر، ويتلقّون جرعات زائدة فقط
- Click here to view more examples -
VIII)

تتلقي

VERB
Synonyms: receive
  • Happy is now receiving a new treatment. هابي تتلقى الآن علاج جديد
  • Female farmers are receiving appropriate technology. وتتلقى المزارعات التكنولوجيا الملائمة.
  • If you are receiving this message, please ... "اذا كنت تتلقى هذه الرسالة" "فأرجوك ...
  • As schools are receiving their budgetary support upon the number of ... وبما أن المدارس تتلقى الدعم من الميزانية وفقاً لعدد ...
  • You will also be receiving copies of meeting requests sent to ... سوف تتلقى أيضاً نسخاً من طلبات الاجتماع المرسلة ...
  • ... used by other international bodies receiving such data. ... التي تستخدمها الهيئات الدولية اﻷخرى التي تتلقى بيانات كهذه.
- Click here to view more examples -
IX)

يتلقي

VERB
Synonyms: receives, has, having
  • All the nine injured are now receiving treatment in hospital. ويتلقى جميع التسعة المصابين الان العلاج فى المستشفى .
  • He is not receiving any form of electronic help. انه لم يتلقى اي مساعدة الكترونية من أحد
  • Your computer is receiving a file or folder transfer. يتلقى الكمبيوتر نقل ملف أو مجلد.
  • But who is receiving that aid? ولكن من يتلقى هذه المساعدات؟
  • I personally saw unarmed receiving direct hit in vital areas. رايت شخصا أعزل يتلقى اصابة مباشرة في منطقة حيوية
  • Many witnesses are receiving counselling and medical assistance. ويتلقى شهود كثيرون المشورة والمساعدة الطبية.
- Click here to view more examples -
X)

تلقيها

VERB
Synonyms: receive, receipt, impart
  • The fax modem is currently sending or receiving a fax. ‏‏يقوم مودم الفاكس الآن بإرسال رسالة فاكس أو تلقيها.
  • Enumerates the transaction options when sending or receiving a message. تعداد خيارات المعاملة عند إرسال رسالة أو تلقيها.
  • Sending and receiving messages is slow. إرسال الرسائل وتلقيها يتم ببطء.
  • ... shared interfaces for sending and receiving data. ... الواجهات المشاركة لإرسال البيانات وتلقيها.
  • ... when they're sending or receiving signals. ... عند إرسال إشارات أو تلقيها.
  • ... for creating an account for sending and receiving faxes. ... لإنشاء حساب حتى يمكن إرسال رسائل فاكس وتلقيها.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.