Dwelt

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Dwelt in Arabic :

dwelt

1

سكن

NOUN
  • ... into her eyes, and he dwelt on every perfection of ... ... الى عينيها، وقال انه سكن في كل الكمال من ...
  • He had dwelt behind it, intact and happy, كان قد سكن وراء ذلك، سليمة وسعيدة،
  • points she principally dwelt during the rest of the day. نقاط رئيسية هي سكن خلال بقية اليوم.
  • He had dwelt in a land of strange, squalling upheavals ... كان قد سكن في أرض الاضطرابات ، والغريب squalling ...
  • spirit of youth dwelt in it, though ... سكن روح الشباب فيه ، رغم ...
- Click here to view more examples -
2

سكنوا

VERB
  • For many years they had dwelt together. لسنوات عديدة قد سكنوا معا.
  • ... in the shade, wherever they dwelt. ... في الظل، أينما سكنوا.
  • The people who dwelt here lived from hand الناس الذين سكنوا هنا عاش من ناحية
  • ... into warmth, it dwelt on ruddy bricks, ... ... إلى الدفء، وسكنوا على الطوب رودي، ...
- Click here to view more examples -
3

توقفت

NOUN
  • His recollection dwelt now and then on ... توقفت ذاكرته بين الحين والآخر على ...
  • His thoughts also dwelt on the curious removal of the ... أفكاره توقفت أيضا على إزالة غريبة من ...
  • I have dwelt in more detail on the international aspect in ... وقد توقفت بكثير من التفصيل على الجانب الدولي ...
  • She had dwelt amongst melody and movement, and ... كانت قد توقفت بين اللحن والحركة ، واعصابها ...
  • I should not have dwelt so long upon this particular ... لا ينبغي لي أن توقفت طويلا عند هذا الخصوص ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Dwelt

housing

I)

الاسكان

NOUN
  • This also applies to housing. وينطبق هذا الأمر على الإسكان أيضاً.
  • Public housing is such an area. الإسكان العام في منطقة كهذه
  • The other concern is housing. وهناك شاغل آخر هو مسألة اﻹسكان.
  • Benefits rural women in the area of housing. يدعم المرأة الريفية في مجال الإسكان,
  • Development of the social housing sector. - تطوير قطاع الإسكان الاجتماعي.
  • The issue of housing is therefore of major concern. لذلك فإن مسألة اﻹسكان تعتبر شاغﻻ رئيسيا.
- Click here to view more examples -
II)

السكن

NOUN
  • No one may be arbitrarily deprived of housing. وﻻ يجوز حرمان أحد من السكن تعسفاً.
  • You lost in housing court. لقد خسرتَ قضيّة السَكَنِ.
  • Increasing production of emergency housing units. - الرفع من إنتاج الوحدات المخصصة للسكن الوقائي.
  • Admission into the system of housing allowances. القبول في نظام بدﻻت السكن.
  • Assisted living and transition to adequate housing. • المساعدة على العيش والانتقال إلى السكن اللائق.
  • In case of housing allowance and government accommodation, ... وفي حالة بدلات السكن والإسكان الحكومي، ...
- Click here to view more examples -
III)

المساكن

NOUN
  • Information about the number of private housing was given above. وقد وردت أعﻻه المعلومات المتعلقة بعدد المساكن الخاصة.
  • The majority of public housing provides family housing. 298 أغلبية المساكن العامة هي للإسكان العائلي.
  • These included damage to agriculture and housing. وتشمل هذه الأضرار ما لحق بالزراعة والمساكن.
  • A housing construction programme had also improved conditions for women. وأدى برنامج لتشييد المساكن إلى تحسين ظروف النساء.
  • Housing reconstruction is a great challenge to ... وتمثل عملية إعادة بناء المساكن تحديا كبيرا فيما يتعلق ...
  • Incremental housing construction, relying on ... 41 - إن إنشاء المساكن الإضافية الذي يعتمد على ...
- Click here to view more examples -
IV)

اسكان

NOUN
Synonyms: escan, iskan
  • Three telephone repair men in the workers' housing sector. ثلاثة رجال تصليحِ هواتف في قطاعِ إسكانِ العُمّالِ
  • Three telephone repair men in the workers' housing sector. ثلاثة رجال تصليح هواتف فى قطاعِ إسكانِ العُمّالِ
  • You stuck me in housing court. أنت تمسكت بي في أسكان المحكمة
  • Six housing pilots are testing how best ... وتقوم ست مناطق إسكان نموذجية باختبار أفضل الطرق ...
  • We have developed integrated housing solutions for various population groups, ... فلقد وضعنا حلولا متكاملة لإسكان مختلف مجموعات السكان، ...
  • There were various housing projects that enabled women to ... وهناك مشاريع إسكان شتى مكنت المرأة من ...
- Click here to view more examples -
V)

المسكن

NOUN
  • The right to adequate housing applies to everyone. إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس.
  • One of our priorities is providing our people with housing. إن أحد الأولويات يتمثل في توفير المسكن لشعبنا.
  • The provision of decent housing for all and the question of ... إن توفير المسكن اللائق للجميع ومسألة ...
  • This means the housing lacks either electricity, ... وهذا يعني أن المسكن يفتقر إما إلى الكهرباء أو ...
  • ... of access to land and to adequate housing. ... إمكانية الحصول على الأرض والمسكن اللائق.
  • ... at half the joint housing cost. ... على أنها نصف تكلفة المسكن المشترك.
- Click here to view more examples -
VI)

سكن

NOUN
  • Compensation is provided for reasonable housing costs. وتُدفع إعانة للحصول على سكن بتكلفة معقولة.
  • Every citizen has the right to proper housing accommodation. لكل مواطن الحق في سكن مﻻئم.
  • Furnished housing for professors. مجهّزة لسكن الأساتذة.
  • ... specifically for social services and student housing. ... بشكل مُحدّد للخدمات الإجتماعيةِ ولسكن الطلبه.
  • ... economically vulnerable groups to get housing. ... المجموعات الضعيفة اقتصادياً على سكن.
  • ... remainder is disbursed as housing supplement. ... ويُدفع باقي المبلغ على أنه إعانة سكن.
- Click here to view more examples -
VII)

مساكن

NOUN
  • They were also encouraged to build permanent housing. كما تم تشجيعهم على بناء مساكن دائمة.
  • Rural women do not have adequate housing. 378 - لا تتوفر للنساء الريفيات مساكن مناسبة.
  • They need low cost housing. يحتاجون مساكن منخفضة التكلفة.
  • Demand for new housing will also continue, especially ... سيستمر الطلب على مساكن جديدة أيضا وخاصة ...
  • Private rental housing is built without such ... أما مساكن الإيجار الخاصة فتبنى بدون ...
  • ... used significant resources to improve the housing of their members. ... وتستخدم موارد هامة لتحسين مساكن أعضائها.
- Click here to view more examples -
VIII)

سكنيه

NOUN
  • Some municipalities also provide municipal housing allowances. كما تقدم بعض البلديات علاوات سكنية.
  • This includes housing services, housing units of ... وهذا يشمل توفير خدمات سكنية ووحدات سكنية ذات ...
  • Housing grants and physical protection were also offered to ... كما تُقدم منح سكنية وحماية مادية للضحايا ...
  • ... through the construction of units of housing. ... من خﻻل تشييد وحدات سكنية.
  • ... includes housing services, housing units of an adequate size, ... ... يشمل توفير خدمات سكنية ووحدات سكنية ذات حجم معقول، ...
  • ... from worse living and housing conditions than the population at ... ... من ظروف معيشية وسكنية أسوأ من ظروف سائر السكان ...
- Click here to view more examples -
IX)

مسكن

NOUN
  • ... right to enjoy decent and proper housing. ... الحق في التمتع بمسكن كريم وﻻئق.
  • ... to access banking schemes necessary to purchase housing. ... للاستفادة من الخطط المصرفية اللازمة لشراء مسكن.
  • ... entitled to enjoy decent and proper housing. ... الحق في التمتع بمسكن كريم وﻻئق.
  • ... realization of the human right to adequate housing. ... لإعمال حق الإنسان في مسكن ملائم.
  • ... on the constructions or acquisition of private housing by women. ... على المرأة في بناء أو شراء مسكن خاص.
  • Promoting the realization of the human right to adequate housing تعزيز إعمال الحق في مسكن لائق
- Click here to view more examples -

accommodation

I)

اماكن السكن

NOUN
  • ... in anticipation of removal from joint accommodation. ... توقعا لﻻنتقال من أماكن السكن المشتركة.
II)

الاقامه

NOUN
  • Enter additional details about the accommodation type. قم بإدخال تفاصيل إضافية عن نوع الإقامة.
  • In the field, select the accommodation. في الحقل ، حدد الإقامة.
  • Enter or view information about the accommodation type. تتيح إمكانية إدخال معلومات حول نوع الإقامة أو عرضها.
  • Enter or view information about the selected accommodation. تتيح إدخال معلومات حول الإقامة المحددة أو عرضها.
  • Enter or view additional details about the accommodation type. تتيح إمكانية إدخال تفاصيل إضافية حول نوع الإقامة أو عرضها.
  • Accommodation where to stay. الإقامة فيها على البقاء.
- Click here to view more examples -
III)

السكن

NOUN
  • The centres have housing accommodation, classrooms, computer laboratories ... وتوفر المراكز السكن، والصفوف، والمختبرات الحاسوبية ...
  • Visits include checks on accommodation, food and health care ... وتشمل الزيارات التحقق من السكن والطعام والرعاية الصحية ...
  • ... card index which provided factual information on the accommodation offered. ... فهرس من البطاقات يقدم معلومات وقائعية عن السكن المعروض.
  • ... the respect for basic rights of accommodation. ... تلك التي تتعلق باحترام الحقوق الأساسية للسكن.
  • ... to get food, accommodation and to earn some money for ... ... للحصول على الطعام والسكن ولكسب بعض المال ﻷسرهم ...
  • all sorts of accommodation round the corner. جميع أنواع السكن الجولة الزاوية.
- Click here to view more examples -
IV)

الايواء

NOUN
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تمثل تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Prices are somewhat higher for residential accommodation. والأسعار أعلى شيئا ما بالنسبة للإيواء الإسكاني.
  • An accommodation building was destroyed and another building ... ودمرت إحدى مباني اﻹيواء وأصيبت بناية أخرى ...
  • ... advance in respect of field accommodation. ... بتحقيق تقدم في مجال الإيواء الميداني.
  • ... around the urban and accommodation centres. ... حول هذه المراكز وكذلك حول مراكز اﻹيواء الحضرية.
- Click here to view more examples -
V)

سكن

NOUN
  • The accommodation was confined, but neat. اقتصرت على سكن ، ولكن أنيق.
  • Every citizen has the right to proper housing accommodation. لكل مواطن الحق في سكن مﻻئم.
  • It will be a special accommodation to all concerned, ... وسوف يكون سكن خاص لجميع الأطراف المعنية ، ...
  • ... special means of providing alternative accommodation for these two categories ... ... وسائل خاصة لتوفير سكن بديل لهاتين الفئتين ...
  • devoted to her accommodation. المخصصة لسكن لها.
  • offer them every accommodation from his own نقدم لهم كل سكن من تلقاء نفسه
- Click here to view more examples -
VI)

اقامه

NOUN
  • ... to quickly find a particular accommodation. ... لسرعة الحصول على إقامة معينة.
  • ... basic salaries and allowances for accommodation, food and transport ... ... مرتبات أساسية وبدلات إقامة وطعام وتنقل ...
  • We offer guaranteed accommodation to everyone نحن نقدم إقامة مضمونة لكل شخص
  • ... applicant that you granted an accommodation for, the person keeps ... ... مقدم طلب كنت قد منحته إقامة، فسيحافظ الشخص ...
  • ... cent of the overall expenses of their accommodation. ... المائة من النفقات العامة لإقامة أولئك اللاجئين والمشردين.
  • ... that would serve as alternate accommodation during the renovation phase. ... الذي سيستخدم كمحل إقامة بديل أثناء مرحلة التجديد.
- Click here to view more examples -
VII)

ايواء

NOUN
  • ... evacuating local residents and making proper accommodation arrangements for them. ... لاجلاء السكان المحليين والقيام بترتيبات ايواء مناسبة لهم .
  • ... of the areas as "accommodation camps". ... أماكن ك‍ "معسكرات إيواء".
  • ... variances was the change of concept for accommodation of personnel. ... هذه التغيرات كان هو تغير مفهوم إيواء الموظفين.
  • ... still homeless, and a few accommodation centres remained open. ... مشردين، وبقيت مراكز إيواء قليلة مفتوحة.
  • ... prescribed rules for the accommodation of children in such institutions. ... وضعت القواعد المتعلقة بإيواء الأطفال في هذه المؤسسات.
  • ... buildings to be purchased for office accommodation and staff housing in ... ... المباني المزمع شراؤها لإيواء المكاتب وتوفير السكن للموظفين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مساكن

NOUN
  • I live in student accommodation not far from the ... أعيش فى مساكن الطلاب ليس بعيداً عن ...
  • ... available for persons living in private accommodation. ... بالنسبة للأشخاص المقيمين في مساكن خاصة.
  • ... and have no other accommodation will be provided with ... ... والذين ليست لديهم مساكن أخرى فسوف توفر لهم ...
  • Waiting list for obtaining accommodation قائمة*انتظار*للحصول*على*مساكن
  • ... employers also provide residential accommodation for some of their workers. ويقدم أصحاب العمل أيضاً مساكن لبعض عمالهم.
  • ... measures taken to provide adequate accommodation to traveller families. ... التدابير المتخذة لتوفير مساكن مناسبة لأسر جماعات الرحل.
- Click here to view more examples -
IX)

المسكن

NOUN
  • If you're seeking accommodation, we've got some ... إذا تبحث المسكن , قد حصلنا بعض ...
  • Two of the institutions also provide accommodation for their students. وتوفر مؤسستان من تلك المؤسسات المسكن لتلاميذها .
  • ... that the provisions on reasonable accommodation for persons with a disability ... ... أن الأحكام المتعلقة بالمسكن المعقول لذوي العاهات ...
  • ... considerable difficulties in finding accommodation for them and are endeavouring to ... ... صعوبات كبيرة في إيجاد المسكن لهم، وهي تسعى إلى ...
  • ... , while allocating government accommodation women applicants are accorded three years ... ... ، عند تخصيص الحكومة للمسكن، تعطى المرأة ثلاث سنوات ...
  • Clothes, food, accommodation and travels. الملابس, الطعام, المسكن السفر.
- Click here to view more examples -
X)

الماوي

NOUN
Synonyms: shelter, maoist, refuge
  • ... including transportation, food and accommodation. ... بما في ذلك تكاليف النقل والطعام والمأوى.
  • ... as they attempted to enter the accommodation. ... وهم يحاولون دخول المأوى.
  • ... transportation, food and accommodation. ... تكاليف النقل وتوفير الطعام والمأوى.
  • The authorities should provide accommodation, food and other facilities ... وينبغي أن تقدم السلطات المأوى والطعام والتسهيﻻت اﻷخرى ...
  • ... expenses related to food and accommodation. ... المصاريف المتصلة بالطعام والمأوى.
  • ... social housing can provide adequate accommodation for large numbers of ... ... اﻻسكان الشعبي يمكن أن يوفر المأوى المناسب ﻷعداد كبيرة من ...
- Click here to view more examples -
XI)

التوفيق

NOUN
  • Accommodation is the essence of understanding. والتوفيق هو جوهر التفاهم.
  • ... these interlock through negotiation and accommodation. ... تداخل هذه التفسيرات والاستراتيجيات من خلال التفاوض والتوفيق.
  • ... this session with a spirit of mutual accommodation and cooperation. ... هذه الدورة بروح من التوفيق والتعاون المتبادلين
  • ... open minds in a spirit of understanding and accommodation. ... وبعقول منفتحة وبروح التفاهم والتوفيق.
  • ... in a spirit of accommodation and understanding, everybody got a ... ... تسنى بروح من التوفيق والتفاهم أن يحصل الجميع ...
  • ... openness and a spirit of accommodation and reconciliation will form the ... ... من اﻻنفتاح وروح التوفيق والمصالحة، أن يشكل ...
- Click here to view more examples -

residence

I)

الاقامه

NOUN
  • Residence on humanitarian grounds was also available. كما أن الإقامة متاحة لأسباب إنسانية.
  • Residence permit and employment status. إذن الأقامة وحالة الاستخدام
  • A residence for needy children. الاقامة للأطفال ذوى الحاجة.
  • This residence status gives entitlement to support, ... وهذه الإقامة تمنحهـم الحق في الدعم والتعليم ...
  • Counsel maintains that permanent residence in a country and ... وتؤكد المحامية أن اﻹقامة الدائمة في بلد والروابط ...
  • The growing trend towards urban residence has included large numbers ... وقد ضم اﻻتجاه المتنامي نحو اﻹقامة في الحضر أعدادا كبيرة ...
- Click here to view more examples -
II)

اقامتهم

NOUN
Synonyms: domicile
  • The process is different for persons with different residence documents. فتختلف العملية باختﻻف اﻷشخاص وباختﻻف وثائق إقامتهم.
  • Migrants often lose their residence permits if they leave ... وكثيرا ما يفقد المهاجرون رخص إقامتهم إذا ما غادروا البلد ...
  • ... after a few years of continuous residence. ... بعد سنوات قليلة من إقامتهم المستمرة.
  • ... migrants from feeling integrated in their new country of residence. ... من الشعور بالاندماج في بلد إقامتهم الجديد.
  • ... without facing security problems in their former place of residence. ... دون مواجهة مشاكل أمنية في مكان إقامتهم السابق.
  • ... or forced to leave their areas of residence. ... أو اضطروا إلى مغادرة مناطق إقامتهم.
- Click here to view more examples -
III)

ريزيدنس

NOUN
IV)

محل الاقامه

NOUN
Synonyms: domicile
  • With regard to the conjugal residence, the civil law stipulates ... وفيما يتعلق بمحل اﻹقامة عند الزواج، ينص القانون المدني ...
  • The common residence shall be chosen by common agreement of the ... (1) يتم اختيار محل الإقامة المشترك بالموافقة المشتركة لكلا ...
  • ... of movement and choice of residence. ... التنقل وفي اختيار محل اﻹقامة.
  • change of residence, workplace or place of education; • تغيير محل الإقامة أو مكان العمل أو مكان الدراسة؛
  • By level of education and place of residence حسب مستوى التعليم ومحل اﻹقامة
  • ... , education level or place of residence. ... أو مستوى التعليم أو محل اﻹقامة.
- Click here to view more examples -
V)

مكان الاقامه

NOUN
Synonyms: property, domicile
  • The first item to deal with is place of residence. أول ما سنتعامل معه هو مكان الإقامة
  • Supplemental benefits are dependent on residence, income, and assets ... ويتوقف دفع الاستحقاقات المكملة على مكان الإقامة والدخل والأصول ...
  • Registration of residence and issuance of residence certificates for nationals ... - تسجيل مكان الإقامة وإصدار شهادات إقامة للمواطنين ...
  • By changing place of residence, migrants become exposed ... فبتغيير مكان الإقامة، يصبح المهاجرون معرضين ...
  • ... at a fair distance from one's place of residence. ... وعلى مسافة منطقية من مكان الإقامة.
  • ... protection restricts their mobility away from the place of residence. ... للحماية تحد من حركتها بعيدا عن مكان الإقامة.
- Click here to view more examples -
VI)

اقامه

NOUN
  • She applied several times for permanent residence status. وقدمت عدة مرات طلبات للحصول على إقامة دائمة.
  • His last known place of residence. أخر مكـان إقامه معروف له.
  • ... for awhile, but we've a residence for him. ... لبعض الوقت ولكن لدينا مكان إقامه له
  • ... chance of obtaining a residence permit on humanitarian grounds for ... ... فرصة للحصول على إقامة لأسباب إنسانية للسبب ...
  • ... other cases, continued residence will only be allowed if there ... ... الحالات الأخرى، لا يُسمح بإقامة مستمرة إلا لدى توفر ...
  • ... already in possession of residence papers or a residence permit is ... ... بحوزته بالفعل أوراق إقامة أو رخصة إقامة يكون ...
- Click here to view more examples -
VII)

سكن

NOUN
  • This is a private residence. هذا سكن خاص هل لديكِ مذكّرة؟
  • ... broken a window and entered a private residence. ... كسرت النافذه و دخلت الى سكن خاص
  • ... broken a window and entered a private residence. ... كسرت النافذه و دخلت إلى سكن خاص
  • ... who kept the family residence for herself and her children ... ... هي التي تحتفظ بسكن الأسرة لنفسها ولأطفالها ...
  • is that the city, it may be has the residence غير أن المدينة، قد يكون لديه سكن
  • ... when you have indicated to us the residence of your ... عندما يكون لديك وأشار لنا سكن الخاص
- Click here to view more examples -
VIII)

مسكن

NOUN
  • new residence, and her father had entered دخلت مسكن جديد ، والدها
  • ... patient's living environment and residence have been sterilized to counteract ... وتم تعقيم البيئة المعيشية ومسكن المريض لمواجهة أى ...
  • I prefer living in a residence because you live together – ... أفضل الإقامة في مسكن لأنك تعيش مع طلاب آخرين من ...
  • ... having built or completing the construction of a residence. ... بناء أو إكمال بناء مسكن.
  • All remaining units report to the Farmer residence. إلى كل الوحدات المتبقية توجهوا لمسكن المزارع
  • ... any facility or private residence and to search for those missing ... ... لأي مرفق أو مسكن خاص والبحث عن أولئك المفقودين ...
- Click here to view more examples -
IX)

السكن

NOUN
  • The dominating form of residence is the apartment. 532 إن أكثر أشكال السكن الشائعة هي الشقق.
  • ... in relation to the individual's residence status. ... وذلك من حيث حالة السكن بالنسبة للفرد.
  • ... your full name and place of residence? ... اسمـك بالكامل ومكان السكن؟
  • ... the warrant only applies to the residence. ... امر التفتيش ينطبق علي السكن فقط
  • ... prepared to discuss either the primary residence or the retirement plans ... ... مستعدين لمناقشة سواء السكن الرئيسي ولا المعاشات ...
  • ... a warrant so we can search the residence. ... إذن حتى يمكننا أن نفتّش السكن
- Click here to view more examples -
X)

مقر

NOUN
  • half a year's residence in her family نصف العام في مقر عائلتها
  • ... time, and was in residence now - had ... ، وكان في مقر الآن - كان

stopped

I)

توقفت

VERB
  • The music stopped, and then he was right there. "الموسيقى توقفت وقد كان هناك"
  • When the actress disappeared, the parties stopped. و عندما اختفت احدى الممثلات توقفت تلك الحفلات
  • You stopped being you. توقفت عن أن تكون أنت
  • I just stopped by to wish you luck tomorrow. لقد توقفت هنا لأتمنى لك حظاً سعيداُ بالغد
  • He stopped suddenly and looked curiously at her eager face. توقفت فجأة ونظرت في وجهها الغريب متحمسين.
  • I stopped feeling like a kid on a family trip. توقفت عن الشعور كأني طفلة في رحلة عائلة
- Click here to view more examples -
II)

توقف

VERB
  • Capturing has stopped because of an external error. لقد توقف الالتقاط بسبب خطأ خارجي.
  • Your heart stopped for several minutes. و قلبك توقف لِعدة دقائق.
  • Actions that must be stopped. أعمال يجب أن توقف.
  • He stopped and seemed fainting. وبدا انه توقف الإغماء.
  • He stopped and entered the building on the ft. لقد توقف ودخل المبنى على اليسار
  • An application is preventing this device from being stopped. ‏‏يحظر أحد التطبيقات توقف هذا الجهاز.
- Click here to view more examples -
III)

ايقاف

VERB
  • The service must be stopped before trying to remove it. يجب إيقاف الخدمة قبل محاولة إزالتها.
  • The fax service is stopped. ‏‏تم إيقاف خدمة الفاكس.
  • To avoid errors the following services must be stopped. لتجنب الأخطاء يجب إيقاف الخدمات التالية.
  • This service can not be stopped. لا يمكن إيقاف هذه الخدمة.
  • Index propagation was stopped. تم إيقاف عملية نشر الفهرس.
  • Thread was being stopped. تم إيقاف مسار التنفيذ.
- Click here to view more examples -
IV)

اوقفت

VERB
  • Why have you stopped supporting artillery? لم أوقفت دعم المدفعية؟
  • And you stopped the situation before anything happened, so. وأوقفتِ الأمر قبل حدوث شيئاً لذا
  • You have stopped sharing the selected file. ‏‏لقد أوقفت مشاركة الملف المحدد.
  • Her vehicle is stopped outside the station. أوقفت سيارتها خارج محطّة القطار
  • External assistance was stopped. وأوقفت المساعدات الخارجية.
  • I stopped it from happening. لقد اوقفت ذلك عن الحدوث
- Click here to view more examples -
V)

اوقف

VERB
  • You say that security has stopped the elevator? أنت تقول أن الأمن، أمن المبنى أوقف المصعد؟
  • You stopped the train? هل أنت من أوقف القطار ؟
  • He stopped my car. أوقف سيارتي أعطيته بعض المال
  • He stopped the last reactor test because of safety concerns. أوقف آخر إختبار للمفاعل لدواعي أمنية
  • I think your shirt stopped the bleeding. اعتقد ان قميصك اوقف النزيف
  • I should've stopped this a long time ago. كان يجب أن أوقف هذا .منذ زمن طويل
- Click here to view more examples -
VI)

متوقف

VERB
  • How can time be both stopped and moving? كيف يمكن للوقت ان يكون متوقف ومتحرك ؟
  • And there is already a stopped goods train on that track ... و هناك قطار بضائع متوقف بالفعل على السكة الأخرى ...
  • ... of the %1 log or alert to Stopped. ... لتنبيه %1 أو سجله إلى "متوقف".
  • ... which are in "Stopped" state also. ... الموجودة في حالة "متوقف" أيضاً.
  • ... environments and that are in "Stopped" state also. ... البيئات الموجودة في حالة "متوقف" أيضاً.
  • ... the environment is in the <a0> Stopped </a0> state. ... البيئة في حالة <a0> متوقف </a0> .
- Click here to view more examples -
VII)

وقفها

VERB
  • They have to be stopped. عليهم أن يمكن وقفها.
  • But the cycle could be stopped. بيد أن هذه الحلقة يمكن وقفها.
  • ... were unacceptable and should be stopped. ... ليست مقبولة وأنه ينبغي وقفها.
  • ... hinder the peace process and must be immediately stopped. ... بالفعــل تعوق عملية السﻻم ويجب وقفها فورا.
  • report you've got to be stopped التقرير الذي قد حصلت على وقفها
  • that it is hardly safe and should be stopped.' أنه آمن بالكاد ، وينبغي وقفها ".
- Click here to view more examples -
VIII)

اتوقف عن

VERB
Synonyms: stop
  • I never stopped trying, but nobody claimed it. لم اتوقف عن البحث ، ولكن لم يطالب بها احد.
  • I never stopped looking for you. لم أتوقّف عن البحث عنكَ يوماً
  • I never stopped noticing. أنا لم أتوقف عن الملاحظة!
  • I never stopped plotting my revenge. لم أتوقف عن التخطيط للإنتقام
  • I haven't stopped sweating. لم أتوقف عن الإحساس بالعرق.
  • But I never stopped raising those flags. ولم اتوقف عن رفع العلم يوما
- Click here to view more examples -
IX)

تتوقف

VERB
  • But they never stopped at the quarry. لكنها لم تتوقف في المحجر.
  • I wish you hadn't stopped for me. أتمنى لو لم تتوقف لأجلي
  • She never stopped looking. لم تتوقف عن البحث أبداً
  • Traffic here hasn't been stopped long. السيارات لم تتوقف هنا طويلا؟
  • The mechanism can not be stopped. لا يمكن أن تتوقف آليا
  • The dogs never stopped. الكلاب لم تتوقف ابدا.
- Click here to view more examples -
X)

يتوقف

VERB
  • Time stopped for those four months. كان الزمن يتوقف في تلك الأشهر الأربعة.
  • He never stopped, on all fronts. إنه لا يتوقف أبداً في جميع الأمور
  • We never stopped running till we got home. نحن لم يتوقف حتى وصلنا يشغل المنزل.
  • He never stopped working on those calculations. لم يتوقّف أبداً عن العمل على تلك الحسابات
  • Stopped time in people's faces and in their hands. الزمن يتوقف في وجوه الناس وأيديهم
  • Because this must be stopped. لأن هذا يجب أنْ يُتوقّفَ
- Click here to view more examples -
XI)

وقف

VERB
  • Its sponsors want testing to be stopped now. ويريد المشاركون في تقديمه وقف التجارب اﻵن.
  • Public bid openings should be stopped. ينبغي وقف فتح العطاءات العامة.
  • Public bid openings to be stopped. ينبغي وقف فتح العطاءات العامة.
  • This malevolent human tragedy must be stopped. ويجب وقف هذه المأساة اﻹنسانية المشؤومة.
  • The transfer was stopped and the funds were returned. وقد تم وقف التحويل وأعيدت الأموال إلى مصدرها.
  • Vehicles carrying humanitarian aid are stopped and searched, with ... ويجري وقف السيارات التي تحمل المساعدة الإنسانية وتفتيشها، ...
- Click here to view more examples -

ceased

I)

توقفت

VERB
  • Violations of international humanitarian law ceased. وتوقفت انتهاكات القانون الإنساني الدولي.
  • External assistance has ceased. وقد توقفت المساعدات الخارجية.
  • The top had certainly ceased to rotate. وكان أعلى توقفت بالتأكيد للتدوير.
  • Violations of international humanitarian law also ceased. وتوقفت أيضا انتهاكات القانون الإنساني الدولي.
  • All his friends ceased whispering about him, suspecting him. توقفت جميع أصدقائه يهمس عنه للاشتباه به.
  • This practice has ceased. وقد توقفت هذه الممارسة.
- Click here to view more examples -
II)

توقف

VERB
  • Chronic effects may occur some time after exposure has ceased. قد تحدث التأثيرات المزمنة في بعض الأوقات بعد توقف التعرض.
  • This activity has since ceased. وقد توقف هذا النشاط الآن.
  • Their access to regular wage income has essentially ceased. وتوقف أساساً حصولهم على دخل من أجر منتظم.
  • The judicial system has ceased to function. وتوقف العمل بالنظام القضائي.
  • Now one snore ceased. الآن توقف الشخير واحد.
  • He ceased because several men had come hurrying up. انه توقف بسبب العديد من الرجال قد حان تعجيل.
- Click here to view more examples -
III)

اوقفت

VERB
  • Why have you ceased the offensive? لماذا أوقفت الهجوم؟
  • Glad to hear you've ceased your extracurricular activities. أنا مسرور لسماع أنك أوقفت استخدام قدراتك الذهنية
  • which ceased when he saw her no more; التي أوقفت عندما رآها لا أكثر ، ولكن
  • It stated that it had ceased production of fissile material for ... وذكرت أنها قد أوقفت إنتاج المواد الانشطارية لأغراض ...
  • It stated that it had ceased production of fissile material ... وصرحت بأنها قد أوقفت إنتاج المواد الانشطارية الموجهة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتوقف

VERB
  • ... to the country's stability have not ceased. ... ﻻستقرار البلد لم تتوقف.
  • ... on and on, nor ceased until the curtain fell. ... على وعلى ، ولا تتوقف حتى سقط الستار.
  • hail had not ceased. وكان البرد لم تتوقف.
  • another current of impression that never ceased to run, all ... آخر الحالية الانطباع بأن تتوقف أبدا لتشغيل ، كل ...
  • ... on that field never for an instant ceased to ... في هذا المجال لم تتوقف لحظة ل
  • ... that the above practices have not ceased. ... بأن الممارسات أعلاه لم تتوقف.
- Click here to view more examples -

paused

I)

متوقفه مؤقتا

VERB
  • You can resume a paused system job at any time. يمكنك استئناف وظيفة نظام متوقفة مؤقتًا في أي وقت.
  • A paused process may not be recycled. ‏‏قد لا يتم إعادة استخدام عملية متوقفة مؤقتاً.
  • Use the continue operation to resume a paused service. استخدم العملية continue لاستئناف خدمة متوقفة مؤقتاً.
  • To determine whether printing is paused لتحديد ما إذا كانت الطباعة متوقفة مؤقتاً
  • ... Pause Printing </a0> when the printer is paused. ... إيقاف الطباعة مؤقتاً </a0> عندما تكون الطابعة متوقفة مؤقتاً.
- Click here to view more examples -
II)

توقفت

VERB
  • So she paused and looked. حتى انها توقفت ونظرت.
  • Casino steps and paused on the pavement at its doors. توقفت خطوات الكازينو وعلى الرصيف في أبوابها.
  • He paused to look round before entering. توقفت للنظر انه الجولة قبل الدخول.
  • They paused and stood, expectant. وتوقفت وقفت ، الحوامل.
  • She paused a few moments. انها توقفت لحظات قليلة.
- Click here to view more examples -
III)

مؤقتا

VERB
  • Web publishing is paused. ‏‏النشر على ويب موقوف مؤقتاً.
  • The service is currently paused. ‏‏تم حالياً إيقاف الخدمة مؤقتاً.
  • Encryption could not be paused. ‏‏تعذر إيقاف التشفير مؤقتاً.
  • The cluster node is not paused. ‏‏لم يتم إيقاف عقدة نظام المجموعة مؤقتاً.
  • On the landing she paused to look about her. على الهبوط مؤقتا لها نظرة عنها.
- Click here to view more examples -
IV)

توقف

VERB
  • He paused suddenly in his thoughts. توقف فجأة وهو في أفكاره.
  • He paused, as the custom is. انه توقف ، كما هو العرف.
  • He paused to listen. انه توقف للاستماع.
  • He paused in some confusion. توقف هو في بعض الارتباك.
  • The auctioneer paused and looked critically at the throng. توقف الدلال وبدا خطيرة في حشد.
- Click here to view more examples -
V)

الايقاف المؤقت

VERB
Synonyms: pause, pausing
  • If paused, pressing this button ... في حالة الإيقاف المؤقت للتشغيل، يؤدي الضغط على هذا الزر ...
  • Activations on the server are not paused. ‏‏لم يتم الإيقاف المؤقت لعمليات التنشيط التي تجري على الخادم.
  • Not all services perform the same when paused. لا يكون أداء كافة الخدمات متشابهاً عند الإيقاف المؤقت.
  • Activations on the server are not paused. ‏‏لم يتم الإيقاف المؤقت لعمليات التنشيط التي تجري على الملقم.
  • Activations on the server are paused. ‏‏تم الإيقاف المؤقت لعمليات التنشيط التي تجري على الملقم.
- Click here to view more examples -
VI)

توقف مؤقت

VERB
Synonyms: pause, intermittent
VII)

ايقاف مؤقت

VERB
Synonyms: pause, pauses, pausing
  • Paused due to user activity إيقاف مؤقت بسبب عمل المستخدم
  • ERROR: The task is in Paused state. خطأ: المهمة في حالة إيقاف مؤقت.
VIII)

شكل مؤقت

VERB
  • The capture is not paused. ‏‏لم يتم إيقاف الالتقاط بشكل مؤقت.
  • Not all services can be paused. لا يمكن إيقاف جميع الخدمات بشكل مؤقت.
  • ... server even if it is paused. ... الملقم حتى إذا تم إيقافه بشكل مؤقت.
  • ... the printer attached to the local computer is paused. ... يتم إيقاف الطابعة المتصلة بالكمبيوتر المحلي بشكل مؤقت.
  • ... the printer attached to the local computer is paused. ... يتم إيقاف الطابعة المتصلة بالكمبيوتر المحلي بشكل مؤقت.
- Click here to view more examples -

halted

I)

اوقفت

VERB
  • At a depth of fifty yards she halted him. على عمق خمسين متر أنها أوقفت له.
  • She halted under the shock of that ... انها اوقفت تحت صدمة من ذلك ...
  • He halted over the works, ... أوقفت هو أكثر من الأعمال، ...
  • ... into his pocket that she halted. ... في جيبه حتى أنها أوقفت.
  • who halted the game even to scratch. أوقفت الذين اللعبة حتى الصفر.
- Click here to view more examples -
II)

توقف

VERB
  • What would happen if that growth faltered or was halted? فما الذي سيحدث لو قل هذا النمو أو توقف؟
  • Here we halted to pass another night. توقف هنا لنا بالمرور ليلة أخرى.
  • He halted a moment and shrugged ... توقف لحظة وانه تجاهل ...
  • Work was halted for several hours but ... وقد توقف العمل لبضع ساعات ولكنه ...
  • ... would end almost as rapidly as its use was halted. ... سينتهي بسرعة مع توقف استخدامه.
- Click here to view more examples -
III)

توقفت

VERB
  • For a moment only the creatures halted. توقفت للحظة واحدة فقط المخلوقات.
  • She halted a moment on the steps and then moved toward ... انها توقفت لحظة عن الخطوات ثم انتقل نحو ...
  • It had halted the production of fissile material ... وقد توقفت عن إنتاج المواد الانشطارية اللازمة ...
  • Construction has halted in the tunnel and ... توقفت أعمال البناء فى النفق ولا ...
  • Halted there he spoke, without turning, his توقفت هناك تحدث ، من دون تحول ، له
- Click here to view more examples -
IV)

اوقف

VERB
  • The brigade was halted in the fringe of a grove. أوقف لواء في هامش بستان.
  • After a time the brigade was halted in the cathedral light ... بعد وقت أوقف لواء في ضوء الكاتدرائية ...
  • till we halted before the farmhouse garden gate. حتى أننا قبل أن أوقف مزرعة حديقة البوابة.
  • ... that the guy that like of halted ... التي تحب الرجل الذي أوقف من
  • ... this way and that - a figure which halted and ... هذا الطريق وذلك - وهو الرقم الذي أوقف و
- Click here to view more examples -
V)

وقفها

VERB
  • ... , of global proportions, should be halted and reversed. ... ذي الأبعاد العالمية ينبغي وقفها وعكس مسارها.
VI)

وقفه

VERB
Synonyms: pause
  • It halted before the central portal. وقفه أمام البوابة المركزية.
  • ... international law and must be halted immediately. ... القانون الدولي وينبغي وقفه فوراً.
  • ... under international law and should be halted. ... بموجب القانون الدولي وينبغي وقفه.
  • It halted, waved the arms ... وقفه، ولوح السلاح ...
  • ... major obstacle to development, and must be halted. ... عقبة كبرى على طريق التنمية ويجب وقفه.
- Click here to view more examples -
VII)

يوقف

VERB
  • ... that this epidemic will not be halted without a substantial strengthening ... ... أن هذا الوباء لن يوقف بدون تعزيز جوهري ...

suspended

I)

علقت

VERB
  • The meeting was suspended. وقد علقت الجلسة.
  • The meeting was suspended. وقد عُلقت الجلسة.
  • Most humanitarian agencies have suspended their activities, while ... وقد علقت معظم الوكالات الإنسانية أنشطتها في حين ...
  • The meeting was suspended for half an hour ... وعلقت الجلسة لمدة نصف ساعة ...
  • The meeting was suspended and will be resumed at a ... وعلقت الجلسة على أن تُستأنف في ...
  • State officials have suspended all lottery sales, ... المسؤولون الحكوميون علّقتْ كُلّ مبيعات اليانصيبِ بانتظار ...
- Click here to view more examples -
II)

تعليق

VERB
  • The meeting was suspended. وتم تعليق الجلسة.
  • The resumed substantive session was suspended. وتم تعليق الدورة الموضوعية المستأنفة.
  • The meeting was suspended. وتم تعليق اﻻجتماع.
  • The meeting was then suspended. ثم تم تعليق الجلسة.
  • This hearing is suspended for an hour. تم تعليق الاستماع لمدة ساعة
  • The meeting was suspended for fifteen minutes. وتم تعليق الجلسة لمدة 15 دقيقة.
- Click here to view more examples -
III)

اوقفت

VERB
  • Also heard something funny about how you got suspended. آيضا سمعت شيئا مضحك حول كيف أوقفت عن العمل
  • All operations are suspended for the evening. كلّ العمليّات أُوقِفَتْ للمساء .
  • The zoo has suspended movements of all poultry and stopped ... اوقفت الحديقة حركات جميع الطيور ومنعت ...
  • The government suspended peace talks with the ... اوقفت الحكومة محادثات السلام مع ...
  • The mission's remaining activities were suspended and its members left ... وأوقفت الأنشطة المتبقية من بعثتها وترك أعضاء ...
  • Most humanitarian operations were suspended throughout the country from ... وقد أوقفت معظم العمليات اﻹنسانية في كل أنحاء البﻻد من ...
- Click here to view more examples -
IV)

مرحليا

VERB
  • ... a synchronization will not occur when the computer is suspended. ... لن تحدث مزامنة عند توقف الكمبيوتر مرحلياً.
  • Installation suspended, incomplete. ‏‏إيقاف التثبيت مرحلياً، غير كامل.
  • ... the level at which data flow is suspended. ... مستوى توقف انسياب البيانات مرحلياً.
  • suspended operation, System Restore متوقف عن التشغيل مرحلياً، استعادة النظام
  • When System Restore is suspended, you cannot run ... عند توقف استعادة النظام مرحلياً, لا يمكنك تشغيل ...
- Click here to view more examples -
V)

اوقف

VERB
  • The judge suspended the hearing pending examination. وقد أوقف القاضي القضية في انتظار نتيجة الفحص.
  • Both were suspended for seven days. وأوقف اﻻثنان لمدة سبعة أيام.
  • The initial closure suspended all imports. فاﻻغﻻق اﻷولي أوقف جميع الواردات.
  • The sentence was suspended. وأُوقف تنفيذ العقوبة.
  • The employer suspended from duty one of its senior employees ... أوقف رب عمل واحدا من كبار موظفيه عن العمل ...
  • ... if the contractor had suspended the construction project. ... لو كان المقاول قد أوقف مشروع البناء.
- Click here to view more examples -
VI)

معلقه

VERB
  • Whether the service agreement is suspended. ما إذا كانت اتفاقية الخدمة معلقة أم لا.
  • But this mechanism is suspended. لكن هذه اﻵلية معلقة.
  • ... the voting rights of many countries continued to be suspended. ... حقوق التصويت للعديد من البلدان ما تزال معلقة.
  • to which it remained suspended, had done, التي بقيت معلقة ، وقد فعلت ،
  • You're not suspended by hidden wires in a closet ... وأنكِ لست معلقة بواسطة أسلاك خفية في خزانة ...
  • him in the purse suspended to his side, a له في محفظة معلقة لفريقه ، وهو
- Click here to view more examples -
VII)

وقف

VERB
  • I think a suspended sentence is unlikely. أنا أرى أن عبارة وقف المراقبة.
  • The proceedings were then suspended for lack of merits. وبعد ذلك جرى وقف اﻻجراءات ﻻنعدام موضوع الدعوى.
  • Mining operations in the mine were suspended, according to the ... وقد تم وقف العمليات فى المنجم ، وفقا للوكالة ...
  • Judicial proceedings can be suspended if the parties wish ... ويمكن وقف الإجراءات القضائية إذا رغب الطرفان ...
  • ... a pardon or a suspended sentence for the accused. ... بالعفو عن المتهم أو وقف عقوبته.
  • ... his past, and he was suspended from school for insulting ... ... ماضيه, وهو وقف مِنْ المدرسةِ لإهانة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المعلقه

VERB
  • ... more closely approximate the nature of the suspended sediment plume. ... تحاكي على نحو أوثق طبيعة الانبعاث العمودي للرواسب المعلقة.
  • ... service agreement's duration and suspended status. ... ومدة اتفاقية الخدمة والحالة المعلقة.
  • ... up the losses contained in these suspended claims for review. ... في الخسائر الواردة في هذه المطالبات المعلقة من أجل استعراضها.
  • ... documents relating to the suspended transaction or the account blocked. ... والوثائق المتعلقة بالمعاملة المعلقة أو الحساب المجمّد.
  • ... those eligible losses included in the suspended claims. ... بتلك الخسائر المقبولة الواردة في المطالبات المعلقة.
  • ... by bacterial growth on suspended particles; ... بسبب نمو البكتريا على الجسيمات المعلقة؛
- Click here to view more examples -
IX)

توقفت

VERB
  • How long was i in suspended animation? ماهي المدة التي توقفت فيها مهمتي
  • Because all laws of physics seemed to have been suspended. لأن كل قوانين الفيزياء بدا بأنها قد توقفت
  • All diamond exports were currently suspended pending the start of ... وقد توقفت جميع صادرات الماس حاليا رهنا ببدء ...
  • I'd already been suspended from coaching. كنت بالفعل عندها قد توقفت عن التدريب .
  • The negotiations were suspended during the recent presidential election of the ... وتوقفت المفاوضات خلال انتخابات الرئاسة الأخيرة ...
  • The negotiations were suspended during the recent presidential elections of the ... وتوقفت المفاوضات خلال انتخابات الرئاسة الأخيرة فى ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.