Judgments

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Judgments in Arabic :

judgments

1

الاحكام

NOUN
  • What sound judgments, what a knowledge ... ما الأحكام السليمة ، ما هو علم ...
  • ... on cases and for the drafting of judgments. ... بشأن القضايا وفي صياغة اﻷحكام.
  • ... but you swear no judgments? ... ولكن كنت أقسم لا بالأحكام؟
  • ... not qualified to make judgments about the teachers who have to ... ... لست بمؤهلة لإصدار الاحكام حول الاساتذة الذين يحاولون ...
  • ... other information, for sharing judgments and for deliberating response options ... ... معلومات أخرى ومشاطرة الأحكام وللتداول في خيارات الاستجابة ...
- Click here to view more examples -
2

حكما

NOUN
  • ... : 31 Accused in 25 Judgments ... : 31 متهما في 25 حكما

More meaning of Judgments

provisions

I)

احكام

NOUN
  • All three instruments contain provisions on reservations. وتنطوي هذه الصكوك الثﻻثة على أحكام تتعلق بالتحفظات.
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • Provisions to that effect are accordingly proposed. وعلى هذا تقترح أحكام بهذا المعنى.
  • Are there any provisions on the use of water resources? هل هناك أي أحكام بشأن استخدام الموارد المائية؟
  • Many discriminatory provisions of law are being progressively reviewed. يجري على نحو تقدمي استعراض أحكام قانونية تمييزية كثيرة.
  • Such default provisions offer important benefits. وتوفر أحكام التقصير هذه فوائد جمة.
- Click here to view more examples -
II)

الاحكام

NOUN
  • All peace negotiations should include such provisions. كما يتعين أن تضم كافة مفاوضات السلام مثل هذه الأحكام.
  • It was stated that these provisions were not implemented. وذُكِرَ أن هذه الأحكام لا تطبق.
  • Such provisions would be both arbitrary and impossible to implement. وهذه الأحكام تعسفية ومن المستحيل تنفيذها.
  • These provisions apply world wide. وتسري هذه الأحكام في جميع أرجاء العالم.
  • Please outline such provisions. يُرجى إيجاز هذه الأحكام.
  • Please outline the legal provisions governing this investigation. يرجى وصف الأحكام القانونية التي تنظم تلك التحريات.
- Click here to view more examples -
III)

اعتمادات

NOUN
  • Funded from general temporary assistance provisions. (أ) تمول من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة.
  • No provisions have been made for these requirements. ولم تخصص أية اعتمادات لهذه الاحتياجات.
  • No provisions have been made under that section to cover these ... ولم ترصد أية اعتمادات تحت هذا الباب لتغطية ...
  • Adequate provisions were therefore made for the purpose in each ... لذلك، ترصد اعتمادات كافية لذلك الغرض في كل ...
  • Provisions for such missions had previously been included in ... وكان قد أدرج في السابق اعتمادات لهذه البعثات في ...
  • Separate provisions are made to cover residential security measures ... وقد خصصت اعتمادات منفصلة لتغطية تدابير الأمن السكني ...
- Click here to view more examples -
IV)

نصوص

NOUN
Synonyms: texts, text, scripts
  • In its provisions, the draft law should distinguish clearly ... وأن تميز نصوص مشروع القانون على نحو واضح ...
  • If adequate provisions were made for secrecy of voting, ... وإذا صدرت نصوص كافية من أجل سرية التصويت فإن ...
  • Other provisions saw women's rights increased ... وقد سمحت نصوص أخرى بزيادة حقوق المرأة ...
  • Yet the provisions of these articles do not exclude ... ومع ذلك، فإن نصوص هذه المواد لا تستبعد ...
  • The article contains provisions that directly or indirectly address the ... وتشتمل المادة على نصوص تتصدى بطريقة مباشرة او ...
  • We also have legal provisions to prevent the recruitment of children ... ولدينا كذلك نصوص قانونية تمنع تجنيد الأطفال ...
- Click here to view more examples -
V)

النصوص

NOUN
Synonyms: texts, text, word, scripts
  • Such provisions would be valuable in ... فمن شأن هذه النصوص أن تكون ذات فائدة قيمة في ...
  • These provisions clearly indicate that the ... وهذه النصوص تدل دلالة واضحة على أن ...
  • ... addressed through qualifications in the operative provisions. ... معالجتها من خﻻل إيراد شروط في النصوص التنفيذية.
  • ... the possibility of removing those provisions from the draft articles. ... في احتمال إلغاء هذه النصوص من مشاريع المواد.
  • ... agreed interpretations in order to clarify existing provisions. ... تفسيرات متفقا عليها لتوضيح النصوص القائمة.
  • ... please also outline any legal provisions and administrative mechanisms in ... ... يرجي أيضا إيراد بيان موجز بالنصوص القانونية والآليات الإدارية ...
- Click here to view more examples -

conditions

I)

ظروف

NOUN
Synonyms: circumstances
  • Prisons are extremely overcrowded and characterized by deplorable living conditions. وتتسم السجون بالاكتظاظ الشديد وبظروف معيشة مؤسفة.
  • After this conditions of detention worsened. وساءت ظروف الحجز بعد ذلك.
  • There were no conditions imposed. لا توجد ثمة ظروف تقتضى ذلك
  • The same applied to working conditions and terms of employment. وينطبق الشيء ذاته على ظروف العمل وشروط اﻻستخدام.
  • Even then, working conditions remained very rudimentary. ومع ذلك ظلت ظروف العمل في حالة بدائية جدا.
  • They also generally offer higher wages and better working conditions. كما أنها تتيح عموماً أجوراً أعلى وظروف عمل أفضل.
- Click here to view more examples -
II)

الظروف

NOUN
Synonyms: circumstances
  • What could be done in such conditions? فما هو العمل في هذا الظروف؟
  • They are ready to adapt to new conditions. فهم على استعداد للتكيف مع الظروف الجديدة.
  • One instant had altered the whole conditions of our existence. وكان لحظة واحدة تغير الظروف كلها من وجودنا.
  • Under these conditions, a major humanitarian crisis has developed. وفي هذه الظروف، نشأت أزمة انسانية كبرى.
  • These are extreme conditions. هذه هي الظروف القاسية.
  • The conditions in this camp are beyond describing. الظروف في هذا المعسكر ما بعد الوصف
- Click here to view more examples -
III)

الشروط

NOUN
  • Acceptance of the appointment means acceptance of those conditions. وقبول التعيين يعني قبول هذه الشروط.
  • It has to satisfy both of these conditions. يجب ان تحقق كل من هذه الشروط
  • Terms and conditions and written quotations available upon request. تتوافر الشروط والبنود والأسعار المكتوبة بناءً على الطلب.
  • He sure is so specific with his conditions. وقال انه متأكد من ذلك مع الشروط المحددة له.
  • Please outline these conditions. يرجى تقديم موجز لهذه الشروط.
  • Conditions could be worse. الشروط يمكن أن تكون أسوأ
- Click here to view more examples -
IV)

شروط

NOUN
  • Search conditions to define the rows you want to update. شروط بحث لتعريف الصفوف التي تريد تحديثها.
  • You must ensure that the consignment conditions specified are met. × عليك التيقن من الوفاء بشروط الشحن المحددة.
  • Try narrowing the search conditions. حاول تضييق شروط البحث.
  • Other conditions may apply or possibilities exist. وقد تُطبَّق شروط أخرى أو قد توجد إمكانيات أخرى.
  • Three conditions must be placed on such activities. وينبغي وضع ثلاثة شروط لهذه الأنشطة.
  • Additional membership conditions to evaluate permissions are applied. شروط عضوية إضافية إلى تقييم تطبيق الأذونات.
- Click here to view more examples -
V)

الاوضاع

NOUN
Synonyms: situations, modes
  • The conditions appear to be the same. فالأوضاع تبدو وكأنها واحدة.
  • We must address those conditions more resolutely. يجب أن نعالج هذه الأوضاع بتصميم أكبر.
  • Which social conditions are necessary? اي الاوضاع الاجتماعيه يكون ضروري؟
  • Conditions describe the circumstances under which a problem occurs. توضح هذه الأوضاع الظروف التي تحدث بها المشكلة.
  • These conditions put prisoners at heightened risk of illness. وتزيد هذه الأوضاع من احتمال إصابة السجناء بالمرض.
  • A specific plan was developed to correct these conditions. ووضع مخطط محدد لتصحيح هذه الأوضاع.
- Click here to view more examples -
VI)

الاحوال

NOUN
  • Conditions also appear favourable for the second season. وتبدو الأحوال مواتية للموسم الثاني.
  • And how conditions in old town? وكيف الاحوال فى البلده القديمه؟
  • What might some of those conditions be? ما هي بعض هذه الأحوال؟
  • What were the conditions in such centres? وما هي اﻷحوال في هذه المراكز؟
  • To create conditions which are propitious to dialogue, ... ومن أجل تهيئة اﻷحوال المشجعة للحوار، ...
  • These conditions include skilled human resources ... وتتضمن هذه الأحوال توافر الموارد البشرية الماهرة ...
- Click here to view more examples -
VII)

احوال

NOUN
  • But difficult conditions are coming. لكن ستأتي أحوال صعبة .
  • The conditions of detention are reported to have deteriorated further. وذكر أن أحوال اﻻحتجاز مستمرة في التردي.
  • We acknowledge the aid provided to improve conditions of detention. ونعترف بالمعونة التي قدمت لتحسين أحوال اﻻحتجاز.
  • Rural populations endured particularly poor living conditions. ويعانى سكان الأرياف من أحوال معيشية سيئة للغاية.
  • It was a broader issue than prison conditions. غير أن المسألة أكثر شمولاً من مجرد أحوال السجون.
  • Improvement in conditions for women required renewed political will. ويستلزم تحسين أحوال المرأة إرادة سياسية متجددة.
- Click here to view more examples -
VIII)

اوضاع

NOUN
Synonyms: situations, modes, lies
  • Forced return to conditions of danger is prohibited. وتحظر اﻹعادة اﻹجبارية إلى أوضاع خطرة.
  • But the transfer conditions were risky. ولكن اوضاع النقل كانت خطرة .
  • Prison conditions are poor and family visits are rare. وأوضاع السجن سيئة وزيارات أفراد الأسرة نادرة.
  • The worst employment conditions existed in the textile industry. وتوجد أسوأ أوضاع العمالة في صناعة المنسوجات.
  • Changing market conditions require continuous adaptation of ... فأوضاع الأسواق المتغيرة باستمرار تقتضي التكيف المتواصل للهياكل ...
  • Terms and conditions of employment are usually defined by collective agreements ... وتحدد شروط وأوضاع التوظيف عادة باتفاقات جماعية ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاحكام

NOUN
  • Only if he agrees to the terms and conditions فقط إذا وافق على الشروط و الأحكام
  • ... must agree to the terms and conditions. ... يجب أن توافق على الشروط والأحكام.
  • On this page you can read the Terms and Conditions. يمكنك الإطلاع على الشروط والأحكام في هذه الصفحة.
- Click here to view more examples -
X)

الحالات

NOUN
  • Conditions are created and maintained in the form. تم إنشاء الحالات وصيانتها في النموذج .
  • These conditions are ideal for insects too. فهذه الحالات مثالية للحشرات أيضا
  • Type values to specify the conditions under which trapping occurs. اكتب قيم لتعيين الحالات التي تظهر عندها الملائمة.
  • The combination of these properties creates the following conditions. تنشئ تركيبة هذه الخصائص الحالات التالية.
  • The course is designed to explore all these conditions. تهدف المحاضرات إلى التأكد من كل هذه الحالات
  • These conditions reduce the total amount of system memory that ... تعمل هذه الحالات على خفض إجمالي حجم ذاكرة النظام ...
- Click here to view more examples -

sentences

I)

الجمل

NOUN
  • Delete the last three sentences. وتحذف الجمل الثﻻث اﻷخيرة.
  • Sentences written in the passive voice. الجمل المكتوبة بصيغة المبني للمجهول.
  • Delete the last three sentences. تحذف الجمل الثﻻث اﻷخيرة.
  • And then you keep memorizing all of the sentences. ثم عليك أن تبقي الحفظ كل من الجمل.
  • Type a few sentences in the new document. اكتب القليل من الجمل في المستند الجديد.
  • I feel like we're completing each other's sentences. أشعر بأننا نكمل لبعضنا الجُمل.
- Click here to view more examples -
II)

جمل

NOUN
  • I want to answer this with three sentences. اريد اجابة من ثلاث جمل .
  • That makes three sentences and they're all rubbish. هذا يجعلها ثلاثة جمل وكلها هراء
  • ... three paragraphs, with each paragraph containing five sentences. ... ثلاث فقرات، وتحتوي كل فقرة على خمس جُمل.
  • ... it only contains a few sentences. ... فإنها لا تتضمن سوى بضع جُمَل قليلة.
  • ... correct linguistic structure of certain sentences. ... النحو على تصحيح البنية اللغوية لجمل محددة.
  • ... the source text into words, sentences, paragraphs, pages ... ... نص المصدر لكلمات، جمل، فقرات، صفحات ...
- Click here to view more examples -
III)

الاحكام

NOUN
  • There is no possibility of parole for federal sentences. ولم يحدد موعد لاصدار الاحكام.
  • As the sentences all fell within the ranges ... ونظرا لأن الأحكام تقع جميعها في النطاقات ...
  • Maximum and minimum sentences should be specified, and consist ... وينبغي تحديد اﻷحكام القصوى والدنيا، وتشتمل ...
  • Sort for longest to shortest sentences, and then start ... رتب من أطول إلى أقصر الأحكام ، و من ثم إبدأ ...
  • The enforcement of sentences will go a long way in ... فإنفاذ اﻷحكام يقطع شوطا طويﻻ في طريق ...
  • ... that juveniles were subjected to the same sentences as adults. ... بأن الأحداث يخضعون للأحكام نفسها المفروضة على البالغين.
- Click here to view more examples -
IV)

جملتين

NOUN
  • A couple of sentences or a short paragraph is enough. فيكفي أن يكون من جملتين أو فقرة قصيرة.
  • For maximum impact, use two or three sentences. لتحصل على أقصى تأثير، استخدم جملتين أو ثلاث.
  • ... you can put two sentences together. ... أنه يمكنك أن تكوني جملتين
  • two sentences, what would you say? جملتين، ماذا كنت أقول؟
  • species into two sentences about the company الأنواع إلى جملتين عن شركة
  • holding the weight of two complete sentences. تحمل ثقل جملتين كاملتين.
- Click here to view more examples -
V)

العقوبات

NOUN
  • The sentences imposed on him were cumulative. وكانت العقوبات التي وقعت عليه تراكمية.
  • These sentences can be doubled when there are aggravating circumstances. ويمكن مضاعفة هذه العقوبات في حالة ظروف التشديد.
  • These sentences can be supplemented by additional sentencing ... ويمكن استكمال هذه العقوبات بإنزال عقوبات إضافية ...
  • ... change anything regarding the sentences. ... يغير سن الطفل شيئا بالنسبة إلى العقوبات .
  • ... in jail with these kind of sentences. ... في السجن مع هذا النوع من العقوبات
  • ... such issues as enforcement of sentences, early release, ... ... مسائل من قبيل تنفيذ العقوبات، والإفراج المبكر، وتخفيف ...
- Click here to view more examples -
VI)

احكام

NOUN
  • Sentences of flogging or whipping should immediately be abolished. يجب أن تلغى فوراً أحكام الجلد أو السوط.
  • Maybe she was reviewing extended sentences. ربما كانت بصدد مراجعة أحكام موسعة
  • ... judges tend to give lighter sentences. ... يميل القضاة الى إصدار أحكام خفيفة.
  • Well, those are stiff sentences. حسناً , تلك هي أحكام قاسية .
  • ... are now examples of alternative sentences being issued by juvenile judges ... ... أمثلة جديدة الآن على أحكام بديلة يصدرها قضاة الأحداث ...
  • sentences of incarceration of from 4 to 8 years أحكام بالسجن من 4 إلى 8 سنوات
- Click here to view more examples -
VII)

عقوبات

NOUN
  • Take the sentences, diagram them. اتخاذ عقوبات، مخطط لها
  • ... in conjunction with custodial sentences. ... ، باﻻقتران بعقوبات السجْن.
  • ... also embrace prisoners serving alternative sentences and those who are leaving ... ... أيضا المساجين الذين يقضون عقوبات بديلة والذين يغادرون ...
  • Nevertheless, there are model sentences that seek to incorporate ... ومع ذلك، توجد عقوبات نموذجية تسعى لاستيعاب ...
  • ... the system could replace them with other sentences. ... باستطاعة النظام أن يستعيض عنها بعقوبات أخرى.
- Click here to view more examples -

terms

I)

شروط

NOUN
  • Payment terms for the account. شروط السداد الخاصة بالحساب.
  • So let's take out the constant terms. لذا دعونا نلقي شروط ثابتة.
  • Enter a descriptive name for the current terms of payment. أدخل اسمًا وصفيًا لشروط الدفع الحالية.
  • Select the typical delivery terms for the selected business relation. يتيح تحديد شروط التسليم النموذجية الخاصة بعلاقة العمل المحددة.
  • What if that's a dictation of terms? وماذا لو كان ذلك إملاء شروط
  • But at last they got on quite confidential terms. ولكن في النهاية حصلوا على شروط سرية للغاية.
- Click here to view more examples -
II)

حيث

NOUN
Synonyms: where, so
  • In terms of why functions are helpful? من حيث السبب وظائف مفيدة؟
  • The important thing was to feel in terms of paint. وكان الشيء المهم أن يشعر من حيث الطلاء.
  • Requires sustainability in terms of resources and effort. (د) يتطلب الاستدامة من حيث الموارد والجهود.
  • Is less efficient in terms of space usage. ذات فاعلية أقل من حيث استخدام المساحة.
  • Water is important in terms of quantity and quality. والماء مهم من حيث الكم والنوع.
  • I mean, in terms of vengeance. أعني، من حيث الانتقام
- Click here to view more examples -
III)

المصطلحات

NOUN
  • The query contains too many terms. يحتوي الاستعلام على عدد كبير جداً من المصطلحات.
  • Before proceeding, you should understand some terms. قبل المتابعة، يجب فهم بعض المصطلحات.
  • The use of such terms requires some explanation. ويستلزم استعمال هذه المصطلحات بعض الإيضاح.
  • The following terms are used when touch is discussed. يتم استخدام المصطلحات التالية عند مناقشة اللمس.
  • Use a topic list to keep terms consistent. استخدم قائمة الموضوعات لضمان تناسق وتوافق المصطلحات.
  • In this section, key concepts and terms are clarified. وتُوضَّح في هذا الفرع المفاهيم والمصطلحات الرئيسية.
- Click here to view more examples -
IV)

الشروط

NOUN
  • I do not accept the terms in the license agreement. لا أقبل الشروط الموجودة في اتفاقية الترخيص.
  • Operationalization and clarification of terms. • تفعيل الشروط وتوضيحها.
  • You think you can dictate terms? أتعتقد أنّ بإمكانكَ إملاء الشروط؟
  • Can you abide by these terms? هل يمكنك الإلتزام بهذه الشروط؟
  • Then we don't have to speak in formal terms. ثمّ نحن ليس من الضروري أن نَتكلّمُ في الشروطِ الرسميةِ.
  • I can accept those terms. يمكننى القبول بتلك الشروط
- Click here to view more examples -
V)

مصطلحات

NOUN
  • It was indeed possible to define aggression in legal terms. فمن الممكن بالفعل تعريف العدوان بمصطلحات قانونية.
  • One financial argument is solved in terms of the others. يتم حل وسيطة مالية واحدة بمصطلحات الوسائط الأخرى.
  • Parentheses can be used to group search terms and operators. يمكن استخدام الأقواس مصطلحات البحث المجموعة وعوامل.
  • Local generic terms for defining the same features are identified. وقد حُددت مصطلحات عامة محلية لتعريف نفس المعالم.
  • Try more general terms in place of specific ones. فحاول استخدام مصطلحات أكثر عمومية بدلاً من المصطلحات المحددة.
  • The web address where your search terms will be sent. عنوان ويب الذي سيتم إرسال مصطلحات البحث إليه.
- Click here to view more examples -
VI)

عبارات

NOUN
  • The use similar terms is sufficient. ويكفي استخدام عبارات مماثلة.
  • The search terms are great. إنّ عبارات البحث رائعة.
  • And then let's look at the x terms here. ثم دعونا ننظر الى عبارات x هنا
  • And then what about our x terms? ثم ماذا بالنسبة لعبارات x؟
  • We could combine these s terms. يمكننا ان نجمع عبارات s هذه.
  • Then we have the x terms. ثم لدينا عبارات x .
- Click here to view more examples -
VII)

يتعلق

NOUN
  • Scheduling types differ from one another in terms of detail. يختلف نوعا الجدولة عن بعضهما فيما يتعلق بالتفصيل.
  • In terms of wildlife in general, the ... وفيما يتعلق بالحيوانات البرية بشكل عام فقد ...
  • In terms of national statistical systems ... وفيما يتعلق بالنظم الإحصائية الوطنية ...
  • In terms of the enabling economic environment, though ... أما فيما يتعلق بالبيئة الاقتصادية المواتية، فعلى الرغم ...
  • They made fewer demands in terms of housing and other ... كما أن احتياجاتهم أقل فيما يتعلق بتوفير المسكن وغيره ...
  • In terms of coverage of programme areas ... وفيما يتعلق بتغطية المجاﻻت البرنامجية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

احكام

NOUN
  • It neither specifies the terms and conditions of trade, ... فهو ﻻ يحدد أحكام التجارة وشروطها، ...
  • ... international markets and negotiate favourable terms and conditions. ... الأسواق الدولية والتفاوض بشأن أحكام وشروط مواتية.
  • ... to the imposition of fines or terms of imprisonment. ... ، وفرض الغرامات أو أحكام بالسجن.
  • ... in accordance with the terms of the law. ... ، بما يتفق وأحكام القانون.
  • ... with the former the terms and conditions of its accession to ... ... ، مع اﻷولى بشأن أحكام وشروط انضمامها الى ...
  • ... organization cannot rely on the terms of a tax reimbursement agreement ... ... منظمة لا تستطيع أن تعتمد على أحكام اتفاق لاسترداد الضرائب ...
- Click here to view more examples -
IX)

بنود

NOUN
Synonyms: items, lines, clauses
  • Renewals may require additional or different license terms. قد تتطلب عمليات التجديد بنود ترخيص إضافية أو مختلفة.
  • What terms and conditions? أي بنود و شروط؟
  • Please refer to the terms of use for each ... الرجاء الرجوع إلى بنود الاستخدام الخاصة بكل ...
  • Please refer to the terms of use for each site that ... الرجاء الرجوع إلى بنود الاستخدام الخاصة بكل موقع ...
  • ... support services under the terms and conditions of this agreement. ... خدمات الدعم في ظل بنود هذه الاتفاقية وشروطها .
  • ... all parties to respect the terms of the agreement. ... جميع اﻷطراف إلى احترام بنود تلك اﻻتفاقات.
- Click here to view more examples -
X)

ناحيه

NOUN
Synonyms: hand, area
  • In terms of other buyers? ـ من ناحية المشترين الآخرين؟
  • I was not speaking in terms of money. أنا لم أتكلم من ناحية المال
  • In terms of capacity and preparedness, ... ومن ناحية القدرة واﻻستعداد، ...
  • These workers face deprivation in terms of wages, working conditions ... ويعاني هؤلاء العمال حرماناً من ناحية الأجور وشروط العمل ...
  • In terms of income, women are more disadvantaged ... ومن ناحية الدخل، فالمرأة أقل حظا ...
  • Specifically in terms of individual partnerships, respondents stated a ... ومن ناحية الشراكات الفردية على وجه التحديد أشار مقدمو الردود ...
- Click here to view more examples -
XI)

الاحكام

NOUN
  • ... to submit declarations accepting the terms and conditions. ... تقديم تصريحات تفيد قبولهم بهذه الأحكام والشروط.
  • ... becomes necessary to negotiate the terms and conditions with contractors. ... تستدعي الضرورة التفاوض مع المتعاقدين حول الأحكام والشروط.
  • ... or an invoice with printed general terms and conditions. ... أو فاتورة طبعت عليها الأحكام والشروط العامة.
  • ... you indicate acceptance of these terms. ... فإنك تشير إلى قبول هذه الأحكام.
  • ... legal provisions contravened those terms, they must be abolished. ... نصوص قانونية تتعارض مع هذه اﻷحكام، فنبغي إلغاؤها.
  • The basic terms of the agreement were set out in ... ووردت الأحكام الأساسية لهذا الاتفاق ضمن ...
- Click here to view more examples -

clauses

I)

عبارات

NOUN
  • You can also add clauses to a condition. كما يمكنك إضافة عبارات إلى شرط من الشروط.
  • Shows exception handling clauses in raw form. يقوم بإظهار عبارات استثناء معالجة في النموذج الأولي.
  • Use check clauses to ensure that the ... استخدم عبارات التحقق لضمان أن ...
  • ... change the existing clauses or add new clauses. ... تغيير العبارات الموجودة أو إضافة عبارات جديدة.
  • ... to eliminate duplicate values in subsequent query clauses. ... لإزالة القيم المكررة في عبارات الاستعلام اللاحقة.
  • ... edit the existing clauses or add new clauses. ... تحرير العبارات الموجودة أو إضافة عبارات جديدة.
- Click here to view more examples -
II)

بنود

NOUN
Synonyms: items, lines, terms
  • All clauses of that plan have been implemented. ونفذت جميع بنود تلك الخطة.
  • Other delegations asked that the confidentiality clauses should be retained. بينما طلبت وفود أخرى الاحتفاظ ببنود السرية.
  • ... reservations to treaties which do not contain specific clauses. ... تخضع لها التحفظات على المعاهدات غير المتضمنة لبنود محددة.
  • ... objections to reservations to dispute settlement clauses are rare. ... يندر إبداء اعتراضات على تحفظات متعلقة ببنود تسوية المنازعات.
  • ... the standard query operators that have equivalent query expression clauses. ... مشغلات استعلامات قياسية تحتوي على مكافئ بنود تعبير الاستعلام.
  • ... obtained in practice through clauses in the loan documentation giving the ... ... تتأتى في الممارسة من خلال بنود في مستندات الإقراض تعطي ...
- Click here to view more examples -
III)

شروط

NOUN
  • ... removing from our laws discriminatory clauses affecting women and children. ... تخليص قوانيننا من أية شروط تمييزية تمس المرأة والطفل.
  • ... removal of price fixing and territorial restraint clauses. ... بإزالة تحديد الأسعار وشروط التقييد الإقليمي.
  • ... the commentary on reservations made under exclusionary clauses. ... بالتعليق على التحفظات المبداة بمقتضى شروط استثناء.
  • ... generally participate in the negotiations regarding policy clauses. ... يشترك عادة في المفاوضات المتعلقة بشروط وثائق التأمين.
  • ... it was recognized that the exclusion clauses should be interpreted within ... ... جرى التسليم بأن شروط اﻻستبعاد ينبغي أن تفسر في ...
  • Automatic termination clauses in insolvency proceedings شروط الإنهاء التلقائي في إجراءات الإعسار
- Click here to view more examples -
IV)

جمل

NOUN
  • Multiple expression clauses are separated by commas. جمل التعبير متعددة تكون مفصولة بفواصل.
  • ... faster than using multiple from clauses. ... أسرع من الاستخدام المتعددة لجمل from.
  • ... apply the aggregate clause or clauses to. ... لتطبيق جملة التجميع أو جمل إلى .
  • ... a binding declaration can have no clauses at all: ... تعريف ربط يمكن ألا يكون له جمل على الإطلاق:
  • You can link multiple ON clauses. يمكنك ربط العديد من جمل ON.
  • How AND works with multiple OR clauses كيفية عمل AND مع جمل OR متعددة
- Click here to view more examples -
V)

الاحكام

NOUN
  • Such clauses are typically supplemented by a direct agreement between ... وعادة ما تدعم مثل هذه اﻷحكام باتفاق مباشر بين ...
  • Such clauses are typically supplemented by a direct agreement between ... وعادة ما تدعم مثل هذه الأحكام باتفاق مباشر بين ...
  • He took it that the final clauses would present no problems ... وقال إنه يعتبر أن اﻷحكام الختامية ﻻ تخلق أي مشكلة ...
  • Such clauses also preclude the granting of relief in respect of ... وتستبعد هذه اﻷحكام أيضا منح التعويضات فيما يتعلق بانتهاكات ...
  • ... with regard to a more cautious interpretation of standard clauses. ... فيما يتعلق بتفسير الأحكام النمطية بمزيد من الحذر.
  • ... finalize the preamble and final clauses of such a convention and ... ... للفراغ من الديباجة والأحكام النهائية لتلك الاتفاقية وهو ...
- Click here to view more examples -
VI)

الشروط

NOUN
  • Clauses to this effect in texts of treaties are not uncommon ... وليست الشروط القائلة بذلك نادرة في نصوص المعاهدات ...
  • By ensuring the correctness of these clauses the supervisory authorities fulfil ... وبضمانها سﻻمة هذه الشروط تفي سلطات اﻻشراف بواحدة ...
  • ... of protectionism, including social clauses, would jeopardize the ... ... من الحمائية، بما فيها الشروط اﻻجتماعية، أن يعرض ...
  • ... to imply that all clauses that offer parties a choice between ... ... تفيد ضمناً أن كل الشروط التي تتيح للأطراف الاختيار بين ...
  • ... general override of such clauses for certain types of contract ... ... التجاوز العام لهذه الشروط يخص أنواعا معيّنة من العقود ...
  • ... current discussion of ipso facto clauses focuses exclusively on ipso ... ... التركيز في المناقشة الحالية للشروط بحكم الفعل يقتصر على ...
- Click here to view more examples -
VII)

العبارات

NOUN
  • Group or ungroup clauses as needed. تجميع أو إلغاء تجميع العبارات حسب الحاجة.
  • The clauses in the binding declaration can be in ... العبارات في تصريح الربط يمكن أن يكون في ...
  • The bracket connecting the clauses indicates that those clauses are grouped ... القوس الذي يربط العبارات يشير إلى أن هذه العبارات مجمعة ...
  • By grouping clauses, you determine the order in which they ... من خلال تجميع العبارات، يمكنك تحديد الترتيب الذي ...
  • ... left margin of the query and the clauses are ungrouped. ... الهامش الأيسر للاستعلام وتصبح العبارات غير مجمعة.
  • ... that allows parameters and order by clauses. ... تسمح بمعلمات وبترتيب حسب العبارات.
- Click here to view more examples -
VIII)

البنود

NOUN
Synonyms: items, lines, terms
  • ... agreement as text clarifications were required on some legal clauses. ... ، إذ كانت بعض البنود القانونية بحاجة إلى توضيح.
  • family support for some clauses that i can hear you are الدعم الأسري لبعض البنود التي يمكنني سماع كنت
  • The model clauses read as follows: البنود النموذجية نصها كما يلي:
  • these clauses are as much for your protection as ours. هذه البنود لحمايتك أكثر منها لحمايتنا
  • The scope of clauses prohibiting reservations 1 - نطاق البنود التي تحظر التحفظات
  • As for the model clauses, they should be ... وفيما يتعلق بالبنود النموذجية، فينبغي ...
- Click here to view more examples -
IX)

شروطا

NOUN
Synonyms: conditions
  • These agreements contained specific clauses on transfer of technology ... وتحوي هذه الاتفاقات شروطاً خاصة بشأن نقل التكنولوجيا ...
  • ... and many arbitration agreements contain waiver clauses. ... وتتضمن اتفاقات تحكيم عديدة شروطاً بشأن التنازل.
  • ... and many arbitration agreements contain waiver clauses. ... وتتضمن اتفاقات تحكيم عديدة شروطاً بشأن التنازل.
  • ... provisions on dispute settlement, final clauses or any article that ... ... أحكاماً بشأن تسوية المنازعات أو شروطاً ختامية أو أي مادة ...
  • ... the contracts do not incorporate clauses on the storage and monitoring ... ... فإن العقود لا تتضمن شروطا بشأن تخزين ورصد ...
  • ... /00) included no clauses on effectiveness and efficiency ... ... /00) لا يشمل شروطا تتعلق بالفعالية والكفاءة ...
- Click here to view more examples -
X)

فقرات

NOUN
  • ... to open and close query clauses. ... لفتح وإغلاق فقرات الاستعلام.
  • ... all cases, these provisions are basic policy clauses. ... جميع الأحوال، تشكل هذه الأحكام فقرات أساسية للسياسات.
  • ... it knows that there are new clauses forming right here ... يعلم بها الحاسوب أن هناك فقرات جديدة من أجله
  • ... hold differences over certain clauses. ... خلافات فيما بينهم حول فقرات معينة .
  • ... for registering reservations on specific clauses. ... لتسجيل التحفظات على فقرات معينة.
  • ... , the basic policy clauses should be mentioned that were included ... ... ، ينبغي الإشارة إلى فقرات السياسات الأساسية التي أُدرجت ...
- Click here to view more examples -

provision

I)

توفير

NOUN
  • Tools for the provision of simplified information are developed. أن يتم وضع أدوات لتوفير المعلومات المبسطة.
  • Health needs were met by the provision of essential supplies. وتم تلبية اﻻحتياجات الصحية بتوفير اللوازم اﻷساسية.
  • Tools for the provision of simplified information are developed. وضع أدوات لتوفير المعلومات المبسطة.
  • The provision of humanitarian assistance is fundamental. فتوفير المساعدات الإنسانية أمر جوهري.
  • Improvement of basic social services provision is another priority. ومن اﻷولويات اﻷخرى تحسين توفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية.
  • The provision of development assistance was of utmost importance. وثمة أهمية بالغة لتوفير مساعدة إنمائية.
- Click here to view more examples -
II)

الحكم

NOUN
  • Such a provision has no parallel. وليس لهذا الحكم سابقة.
  • This provision is therefore inadequate. ومن هنا فإن هذا الحكم قاصر.
  • The provision was important and should be retained. وأضاف أن هذا الحكم هام وينبغي الإبقاء عليه.
  • This provision has not been utilized. لم يطبق هذا الحكم.
  • What is the scope of application of this provision? فما هو نطاق تطبيق هذا الحكم؟
  • The provision itself was not felt to create controversy. ورئي أن الحكم ذاته لا يثير خلافا.
- Click here to view more examples -
III)

حكم

NOUN
  • Some assert the nonacceptance of a particular provision. فتؤكد بعض التحفظات على عدم قبول حكم معين.
  • Provision could perhaps be made for the preservation of evidence. وربما أمكن وضع حكم يتعلق باﻻحتفاظ باﻷدلة .
  • It could be retained as a general provision. ويمكن الإبقاء عليه على اعتبار أنه حكم عام.
  • A simple provision to that effect is accordingly proposed. وعليه يقترح حكم مبسط بهذا المعني.
  • There is no comparable provision in existing instruments. وليس ثمة حكم مماثل في الصكوك القائمة.
  • Developing countries, sought a provision impeding such a practice. وسعت البلدان النامية إلى وضع حكم لوقف هذه الممارسة.
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم

NOUN
  • The agreement only covers the provision of health care. ويغطي الاتفاق تقديم الرعاية الصحية فقط.
  • Provision of pouch services and miscellaneous supplies. تقديم خدمات الحقيبة وإمدادات متنوعة.
  • The provision of such reports is voluntary. إذ يعتبر تقديم هذه التقارير أمرا طوعيا.
  • The provision and scrutiny of grants. - تقديم المنح وتدقيقها.
  • Failed to provision role definitions. فشل تقديم تعريفات الأدوار.
  • Failed to provision all security groups. فشل تقديم كافة مجموعات الأمان.
- Click here to view more examples -
V)

الاعتماد

NOUN
  • The provision includes freight costs for diplomatic pouches. ويشمل اﻻعتماد تكاليف شحن الحقائب الدبلوماسية.
  • This provision has proved to be adequate over the years. وبمرور السنوات اتضح أن هذا اﻻعتماد كاف.
  • Provision based on mission experience. يستند اﻻعتماد الى تجربة البعثة.
  • The total provision under this budget line is ... ويعتبر مجموع الاعتماد الخاص بهذا البند من الميزانية ...
  • This provision covers emoluments and costs of travel ... ويغطي هذا الاعتماد أجور وتكاليف سفر ...
  • The proposed provision represents a new requirement not ... ويمثل اﻻعتماد المقترح احتياجا جديدا لم ...
- Click here to view more examples -
VI)

تزويد

NOUN
  • This facilitates the provision to such organizations of international records ... وهذا يسهل تزويد هذه المنظمات بالسجلات الدولية ...
  • ... adequate financing, the provision to demobilized former combatants ... ... ملائماً من التمويل، وتزويد المقاتلين السابقين الذين يتم تسريحهم ...
  • Provision of data by countries to international organizations شين - قيام البلدان بتزويد المنظمات الدولية بالبيانات
  • Provision of technical advice to all missions ... تزويد جميع البعثات بالمشورة التقنية بشأن ...
  • Provision of 70 ambulances for hospitals, health centres and units ... تزويد المستشفيات والمراكز والوحدات الصحية ﺑ ٠٧ سيارة اسعاف ...
  • Provision to the parties of 4 analytical papers ... تزويد الطرفين بأربع ورقات تحليلية ...
- Click here to view more examples -
VII)

النص

NOUN
Synonyms: text, txt
  • They accept the first provision and reject the second one. وهم يقبلون النص اﻷول ويرفضون النص الثاني.
  • The provision on entry into force is among them. ومن بينها النص المتعلق ببدء النفاذ.
  • Special provision for dispute settlement in the draft articles? هل ينبغي النص تحديدا على تسوية المنازعات في مشاريع المواد؟
  • How was that provision to be interpreted? فكيف يُفسر هذا النص؟
  • Such a provision could therefore be added. ولذلك، فإنه يمكن إضافة مثل هذا النص.
  • There were no reports of any contravention of this provision. ولم يُسجل أي انتهاك لهذا النص.
- Click here to view more examples -
VIII)

احكام

NOUN
  • The constitutional provision also ensures that their financial resources shall be ... وتكفل أحكام الدستور أيضا أن تكون مواردها المالية ...
  • Provision should also be made for independent judicial review of all ... وينبغي أيضا وضع أحكام تكفل مراجعة قضائية مستقلة لجميع ...
  • No specific provision relates to the prohibition ... ولا توجد أية أحكام محددة فيما يتصل بحظر ...
  • No provision of this convention shall be construed as ... ليس في أحكام هذه اﻻتفاقية ما يفسر على أنه ...
  • There is no legal provision for granting temporary refuge ... وليس ثمة أحكام قانونية لمنح لجوء مؤقت ...
  • ... and there is no provision to bring violations of ... ... ، وليست هناك أحكام للتظلم من انتهاك ...
- Click here to view more examples -
IX)

اعتماد

NOUN
  • Under current contract, separate provision is not required. بموجب العقد الحالي، لا حاجة إلى اعتماد مستقل.
  • This must be reflected in the provision of adequate funding. ويجب أن ينعكس هذا باعتماد التمويل الكافي لها.
  • ... to the need for specific budget provision for monitoring. ... إلى الحاجة إلى تخصيص اعتماد محدد في الميزانية للرصد.
  • Provision for general maintenance requirements اعتماد للاحتياجات من الصيانة العامة
  • Provision for special political missions اعتماد للبعثات السياسية الخاصة
  • Provision for doubtful collection of contributions receivable اعتماد التبرعات المستحقة التحصيل المشكوك في تحصيلها
- Click here to view more examples -
X)

نص

NOUN
Synonyms: text, body
  • Provision for this should be made. وينبغي إيجاد نص بذلك.
  • A claims provision has also been included. ويرد أيضا نص بشأن المطالبات.
  • There is also provision for review of a ... وهناك نص أيضا على إعادة النظر ...
  • A provision to that effect would be more consistent with the ... ووضع نص بهذا المعنى سيكون أكثر اتفاقاً مع ...
  • In fact, there is no provision in this law prohibiting ... وفي الواقع أنه ﻻ يوجد نص في هذا القانون يحظر ...
  • There is no provision to monitor funds channeled ... ولا يوجد أي نص يتعلق برصد الأموال التي ترسل ...
- Click here to view more examples -
XI)

الاحكام

NOUN
  • That provision has not been generally implemented. وهذه الأحكام لم تنفذ عموماً.
  • That provision has not been generally implemented. وهذه الأحكام لم تنفذ عموما.
  • The proposed provision seeks to achieve this. وتسعى الأحكام المقترحة إلى تحقيق ذلك.
  • The same provision calls for higherlevel institutions ... وتدعو الأحكام ذاتها المؤسسات الرفيعة المستوى ...
  • ... identified to ensure implementation of the local content provision? ... تحديدها لكفالة تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمضمون المحلي؟
  • ... the protection provided by such a provision is limited. ... فإن الحماية التي توفرها هذه الأحكام محدودة.
- Click here to view more examples -

judgement

I)

الحكم

NOUN
  • Tomorrow is the judgement day. غدا هو يوم إصدار الحكم
  • The court of appeal confirmed this judgement. وقد ثبّتت محكمة الاستئناف هذا الحكم.
  • Counsel proceeded to enforce the judgement. وبدأ المحامي في تنفيذ الحكم.
  • No definite date was slated for the final judgement. ولم يُعيّن تاريخ محدّد للنطق بالحكم النهائي.
  • The writing of the judgement requires a few weeks. وكتابة الحكم تحتاج إلى بضعة أسابيع.
  • He has since filed an appeal against the judgement. وقد استأنف الحكم منذ ذلك الوقت.
- Click here to view more examples -
II)

حكم

NOUN
  • I should have used better judgement all around. كان عليّ التعامل بحكم أفضل طوال الوقت
  • I fear men's judgement on pearls is like ... أخاف بان يكون حكم الرجال على اللآلئ مثل ...
  • ... hearing and the preparation and issuance of an appeals judgement. ... الاستماع، وإعداد حكم الاستئناف وإصداره.
  • ... learn to appreciate the judgement of others. ... نتعلم كيف ننظر بعين التقدير إلى حكم اﻵخرين علينا.
  • ... expert review teams shall refrain from making any political judgement. ويمتنع فريق خبراء الاستعراض عن إصدار أي حكم سياسي.
  • ... requires study before any judgement could be made and the council ... ... يتطلب الدراسة قبل اصدار اى حكم ، وان المجلس ...
- Click here to view more examples -
III)

صدور الحكم

NOUN
  • ... and within one year of the date of the judgement. ... وفي غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم.
  • ... the unpaid salary up to the date of the judgement. ... المرتب غير المدفوع حتى تاريخ صدور الحكم.
  • ... one year of the date of the judgement. ... سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم.
  • Some cases were under investigation or pending judgement. وتوجد بعض القضايا قيد التحقيق أو بانتظـــار صدور الحكم.
  • Total trial length until judgement مجموع طول مدة المحاكمة حتى صدور الحكم
  • The judgement on the merits is expected ... ويُتوقع صدور الحكم بشأن موضوع القضية ...
- Click here to view more examples -
IV)

اصدار حكم

NOUN
  • Another judgement is expected soon. ويتوقع إصدار حكم أخر قريبا.
  • The final judgement on globalization cannot yet be made. ولا يمكن حتى الآن إصدار حكم نهائي على العولمة.
  • The buyer moved for summary judgement before trial. والتمس المشتري إصدار حكم مستعجل قبل نظر الدعوى.
  • ... what was included as an environment cost would require judgement. ... ما يُدرَج كتكلفة بيئية يتطلب إصدار حكم.
  • ... of success he may give judgement accordingly. ... للنجاح، يجوز له إصدار حكم تبعاً لذلك.
  • ... that it is too early to make a final judgement. ... أنه من المبكر جدا إصدار حكم نهائي.
- Click here to view more examples -
V)

حكمها

NOUN
  • It its final judgement, the court found that ... وخلصت المحكمة في حكمها النهائي إلى أن ثمة ...
  • The court awarded judgement in favour of the seller ... وأصدرت المحكمة حكمها لصالح المشتري بشأن ...
  • ... arguments and has reserved its judgement. ... إلى حجج واحتفظت بحكمها.
  • ... but has not yet rendered its judgement. ... ولكنها لم تصدر حكمها بعد.
  • ... dealing with his case has yet to deliver a judgement. ... تتناول القضية لم تصدر حكمها بعد.
  • ... to enable it to make an informed judgement. ... لتمكينها من إصدار حكمها عن اطﻻع.
- Click here to view more examples -
VI)

حكما

NOUN
  • ... is a fact, not a moral or political judgement. ... يمثل حقيقة وليس حكماً أخلاقياً أو سياسياً.
  • ... this matter and make proper judgement not only as to ... ... هذه المسألة ويتخذ حكما صحيحا، ليس بالنسبة لعدد ...
  • ... , the Constitutional Court issued a judgement describing population displacement as ... ... ، أصدرت المحكمة الدستورية حكماً يصف تشريد السكان على أنه ...
- Click here to view more examples -

judgment

I)

الحكم

NOUN
  • That was an error in judgment. ذلك كان خطأٌ في الحكم
  • They have brought this judgment upon themselves. لقد جلبوا هذا الحكم على أنفسهم
  • I feel like the poster child for poor judgment. أحس كأنني طفلة الملصق الخاص بسوء الحكم
  • To meet the judgment that you know you deserve. لتلقى الحكم الذى تعرف انك تستحقة
  • Well a real lapse in judgment. حسنا مرور الحقيقية في الحكم.
  • Join my crew and postpone the judgment. إلتحقْ بطاقمِي وأَجّلْ الحكمَ.
- Click here to view more examples -
II)

حكم

NOUN
  • The competitor moved for summary judgment. وسعى المنافس إلى استصدار حكم عاجل.
  • It was dismissed in summary judgment. لقد رفضت في ملخص حكم.
  • We will quickly get the judgment. والفتاه سوف نحصل على حكم سريعاً
  • I move for a judgment of acquittal. أريد طلب حكم بالبراءة
  • And that's the judgment of outside referees. وهذا هو حكم من الحكام خارج.
  • I should have used better judgment all around. كان عليّ التعامل بحكم أفضل طوال الوقت
- Click here to view more examples -
III)

حكمك

NOUN
  • Perhaps your judgment was impaired. ربما يكون حكمك ضعيفاً - .
  • But it can also cloud your judgment. لكنّه يمكن أن يغطّي على أيضا حكمك.
  • Trust your own judgment. ثق بحكمك الخاص.
  • Play on your emotions to cloud your judgment. اللعب على العواطف إلى سحابة حكمك.
  • I rely on your judgment. أنا أعتمد على حكمك .
  • And you're letting your emotions cloud your judgment. امي - وانت تدع مشاعرك تؤثر على حكمك
- Click here to view more examples -
IV)

حكمي

NOUN
Synonyms: judgmental
  • Even i don't trust my judgment anymore. حتى إذا لم أعد أثق فى حكمى بعد الآن
  • In my judgment, you simply have no alternative. في حكمي، أنت لا تملك أية بدائل
  • You prize this more highly than my judgment? هل تقدر ذلك الشيء أكثر من حكمي؟
  • You think my judgment's the least bit compromised? أتظن ان حكمي مشوش قليلا؟
  • What are you saying, my judgment is clouded? ماذا تقول أنَ حُكمي مُشوَّش؟
  • But you'll need to trust my judgment now. يجب أن تثقي بحكمي على الأمور الآن.
- Click here to view more examples -
V)

الدينونه

NOUN
VI)

صدور الحكم

NOUN
  • more disgraced by mis-judgment, than she actually ... أكثر يهان من قبل صدور الحكم خطاء ، مما كانت في الواقع ...
  • ... by men or not, at the Eternal Judgment ... من قبل الرجال أم لا ، وبناء على صدور الحكم الخالدة
VII)

حكما

NOUN
  • Scientific observation, not a judgment. مجرد ملاحظة علمية، وليس حكماً.
  • I made a snap judgment. حكمت عليك وضعت حكما سريعا
  • You make judgment that animals are of ... أنت تصدر حكما أن تلك الحيوانات من ...
  • ... just an observation, not a judgment. ... مجرد ملاحظة وليس حكما
  • ... cannot, constitute a final "judgment" of the kind ... ... يمكن أن يشكل، "حكما" نهائيا من النوع ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حكمه

NOUN
  • But also destroyed his judgment. لكن أيضاً سيدمر مصداقية حكمه
  • ... requires people with vision and the judgment and courage to inspire ... ... يتطلب أشخاصا ذوي بصيرة وحكمة وشجاعة ﻹلهام ...
  • constantly to his sane judgment. باستمرار لحكمه عاقل.
  • I believe his experience, his judgment, his deep understanding ... أعتقد خبرته, وحكمه, له فهم عميق ...
  • ... reader must form his judgment as he will. ... والقارئ يجب أن تشكل حكمه كما يشاء.
  • ... chance they displeased or satisfied his judgment. ... أنها فرصة مستاء أو راضون حكمه.
- Click here to view more examples -

sentence

I)

الجمله

NOUN
  • The sentence would then continue as now. وبعد ذلك تستمر الجملة كما هي عليه الآن.
  • What was the end of that sentence? ماذا كانت نهاية تلك الجملة؟
  • He added the last sentence in order to tempt her. وأضاف أن الجملة الأخيرة من أجل إغراء لها.
  • One delegation raised a question about the second sentence. (8) أثار أحد الوفود سؤالاً حول الجملة الثانية.
  • So what's the rest of the sentence? حسنآ ما هو باقي الجمله ؟
  • He wondered what circumstances were envisaged in the first sentence. وتساءل عما تكونه الظروف المقصودة في الجملة الأولى.
- Click here to view more examples -
II)

جمله

NOUN
  • Make a sentence with the numbers and letters. اصنع جملة من ارقام واحرف
  • Now use the word in a sentence. يستعمل الكلمة الآن في جملة.
  • Never start a sentence with a conjunction. لا يجب أن تبدأ جملة بحرف عطف
  • Continue speaking and pause at the end of each sentence. تابع الكلام وتوقف عند نهاية كل جملة.
  • Each error message appears as a sentence in a paragraph. تظهر كل رسالة خطأ كجملة في فقرة.
  • Could you use it in a sentence? هل يمكن أن تستخدمها بجملة؟
- Click here to view more examples -
III)

العقوبه

NOUN
  • And what was the sentence? وما كانت العقوبة؟
  • And the sentence had to be what it was. ولكن كان يجب أن تكون !العقوبة كذلك
  • The sentence is subject to confirmation by ... وتخضع هذه العقوبة للتأكيد من قبل ...
  • The sentence would only be enforced in cases ... ولا يمكن تنفيذ العقوبة إلا في الحالات التي ...
  • The extension of the sentence would then be based ... ذلك أن تمديد العقوبة قائم في هذه الحالة ...
  • The sentence shall be doubled if the said hostile acts result ... وتضاعف العقوبة إذا أدت الأعمال المعادية المذكورة إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

الحكم

NOUN
  • The prosecutor objected to your sentence for possession. المدعي عارض الحكم لحيازة المخدرات
  • Do you have anything to say before we pass sentence? هل لديك اي كلمة تقولها قبل تنفيذ الحكم ؟
  • What exactly did you do to earn that sentence? ما الذي فعلته بالتحديد لتأخذ ذلك الحُكم؟
  • You have no grounds to sentence me. لَيس لديّك الأسباب للحكم عليّ.
  • The sentence is not subject to appeal. والحكم غير قابل للاستئناف.
  • Have you the sentence? هل لديك وثيقة الحكم؟
- Click here to view more examples -
V)

عقوبه

NOUN
  • And by law he will receive the maximum sentence. وراح يحصل على اقصى عقوبة من القانون
  • A spanking new identity and a nice long life sentence. هوية جديدة سريعة .وقرار بعقوبة طويلة
  • A sentence of one to six years for insulting the ... • عقوبة من سنة إلى ست سنوات لإهانة القوات ...
  • ... imposed separately or as an additional sentence. ... منفصلة أو بوصفها عقوبة إضافية.
  • ... where it is a sentence of imprisonment fixed by law ... ... عندما يتعلق الأمر بعقوبة بالسجن لمدة يحددها القانون ...
  • following the completion of that sentence بعد الانتهاء من ذلك عقوبة
- Click here to view more examples -
VI)

حكم

NOUN
  • What sentence did you recommend? بأي حكم اوصيت انت؟
  • ... other possibility of appealing a sentence to a higher court. ... الإمكانية الأخرى للطعن في حكم المحكمة الأعلى درجة.
  • ... infringe on them except by the sentence of a court. ... ينال منها إﻻ بحكم من محكمة.
  • ... other possibility of appealing a sentence to a higher court. ... الإمكانية الأخرى للطعن في حكم محكمة عليا.
  • Remember the judge's sentence? هل تتذكر حكم القاضي؟
  • the midst of the suspended sentence. في خضم حكم مع وقف التنفيذ.
- Click here to view more examples -
VII)

احكم

VERB
  • It was my job to sentence you. إن من حكم وظيفتي أن أحكم عليك
  • I hereby sentence you to three years. أنا أحكم عليك بثلاث سنوات
  • I sentence you to life. أنا أحكم عليك في الحياة.
  • I hereby sentence you to a mandatory ... أنا هنا أحكم عليك بالسجن الإلزامي ...
  • I therefore sentence the human to live and work in ... لذا أحكم على البشري أن يعيش و يعمل في ...
  • I sentence you to 200 hours of community service. أحكم عليك بـ200 ساعة في الخدمة الإجتماعية
- Click here to view more examples -
VIII)

حكما

NOUN
  • might give a very minimal sentence because they understand what ... قد يعطي حكما ضئيلة جدا لأنهم يفهمون ما ...
  • he received a sentence of ten years in ... تلقى حكما بالسجن عشر سنوات في ...
  • ... his words had all the sound of a sentence of ... كانت جميع كلماته صوت حكما بالسجن لمدة
  • ... tell you is he starts off a sentence with ... لاقول لكم هو انه يبدأ حكما بالسجن مع
  • ... made us he he the judge issue to a sentence along ... جعلنا انه قضية القاضي حكما على طول
  • ... administrative detention is not a sentence. ... ، ليس اﻻحتجاز اﻹداري حكما.
- Click here to view more examples -
IX)

العباره

NOUN
  • This is not simply making the sentence shorter. وليس ببساطة جعل العبارة أقصر.
  • That brief and wise sentence is fully valid today ... وهذه العبارة الحكيمة الموجزة صحيحة تماما اليوم ...
  • The relevance of this sentence to the report's stated task ... إن العﻻقة بين هذه العبارة وبين المهمة المذكورة للتقرير ...
  • ... for an explanation of that sentence. ... في الحصول على ايضاحات بصدد هذه العبارة.
  • ... a word to finish that sentence. ... هناك كلمة لتنهي هذه العبارة.
  • Consequently, the last sentence would be unnecessary. وبناء على ذلك ستكون العبارة الأخيرة غير ضرورية.
- Click here to view more examples -

ruling

I)

الحاكم

NOUN
  • Both the upper and lower houses dominated the ruling coalition. يهيمن مجلسا النواب والشيوخ على التحالف الحاكم .
  • I will be ruling the world of singers anyway. سأكون الحاكم في عالم المغنين على أي حال
  • try it two nite ruling حاول الحاكم هو اثنان نيت
  • what do you mean ruling is only for one day ماذا تعني الحاكم ليست سوى واحدة يوم
  • lang legal ruling on that day i resemble complications of eight لانغ الحاكم القانونية في ذلك اليوم أشبه مضاعفات ثمانية
  • father not read print the ruling lengthened الأب لا يقرأ طباعة الحاكم مطول
- Click here to view more examples -
II)

الحزب الحاكم

NOUN
Synonyms: ccm
  • ... civil society and politicians from both ruling and opposition parties. ... والمجتمع المدنى والسياسيين من الحزب الحاكم والاحزاب المعارضة.
  • ... despite a request from ruling lawmakers to not make ... ... بالرغم من وجود طلب من نواب الحزب الحاكم بعدم القيام باى ...
  • ... the bill as both the ruling and major opposition parties ... ... على مشروع القانون لان الحزب الحاكم والاحزاب المعارضة الكبرى ...
  • A placard accused the ruling PP of hiding information of ... واتهمت احدى اللافتات الحزب الحاكم باخفاء معلومات عن ...
- Click here to view more examples -
III)

حكم

NOUN
  • The pressures of ruling a kingdom. أن ضغوط حكم مملكة ما.
  • ... to the low level of ruling the world. ... إلى المستوى المنخفض لحكم الدنيا .
  • ... be appropriate to make a ruling on a specific case ... ... يكون من المﻻئم وضع حكم بشأن حالة بعينها ...
  • now it may not and in the ruling you hear that الآن أنه لا يجوز وحكم تسمع أن
  • items of court ruling to be more specific عناصر من حكم المحكمة أن تكون أكثر تحديدا
  • about a judge ruling that restriction unconstitutional saying this is حول حكم القاضي هذا التقييد غير دستورية قائلا ان هذا هو
- Click here to view more examples -
IV)

الحكم

NOUN
  • Then you miss the truth of ruling, brother. إذًا فأنت تَفتقد المعنى .الحقيقي للحكم يا أخي
  • Tomorrow the ruling should be in our favor. يجبُ أن يكون الحكم في صالحنّا غداً.
  • We are worthy of wielding power and of ruling. نحن نستحق إدارة السلطة والحكم .
  • The new ruling is contrary to international regulations on ... وهذا الحكم ينتهك أحكام القانون الدولي بالنسبة ...
  • Compared to ruling, they are more concern ... مقارنةً بالحكم، هم أكثرُ قلقاًَ ...
  • The implementation of the ruling will bring about a generalized ... وإن تنفيذ الحكم سيؤدي إلى تراجع عام ...
- Click here to view more examples -
V)

حكما

NOUN
  • ... not, and make an appropriate ruling on the extradition of ... ... لا، وتتخذ حكما مناسبا بشأن تسليم ...
  • ... hours to issue a ruling, during which time ... ... ساعة قبل أن يصدر حكما، وخﻻل هذه الفترة ...
  • The Chamber shall then issue a ruling on the request taking ... وتصدر الدائرة عندئذ حكما بشأن الطلب يأخذ ...
  • ... and requested a Court ruling on the petition. ... وطلبت أن تصدر إحدى المحاكم حكماً بشأن العريضة.
- Click here to view more examples -
VI)

يحكم

VERB
  • This one is not ruling, he is ruled. هذا الشخص لا يحكم ، إنه محكوم .
  • ruling a part of his kingdom, يحكم جزء من مملكته,
  • but he is only ruling the money in his pocket. لكنه يحكم فقط على المال الموجود في جيبه.
  • For reason, ruling alone, لان العقل، يحكم لوحده،
- Click here to view more examples -

sentenced

I)

حكم عليه

VERB
Synonyms: upeci
  • He was sentenced to five years in prison. وقد حُكم عليه بالسجن خمس سنوات.
  • He was sentenced to one year in prison, less time ... وقد حُكم عليه بالسجن لمدة سنة ناقصاً منها الفترة ...
  • He was then sentenced to three years imprisonment and the ... ثم حكم عليه بالسجن ثﻻث سنوات وتجريده ...
  • If sentenced before a public court the ... وإذا حكم عليه أمام محكمة عامة، ...
  • ... in jail, he was sentenced to only three and ... ... في السجن، فقد حكم عليه بثﻻث سنوات فقط ثم ...
  • and you were sentenced to what وكان حكم عليه بالسجن لما كنت
- Click here to view more examples -
II)

المحكوم عليهم

VERB
  • Persons sentenced to up to three years' detention; '1' المحكوم عليهم بالسجن إلى 3 سنوات.
  • ... right of remand and sentenced prisoners to occupy decent premises; ... حق المحتجزين والمسجونين المحكوم عليهم في اﻻقامة في مبان مقبولة؛
  • ... and living conditions for persons sentenced to deprivation of liberty. ... ولظروف معيشة اﻷشخاص المحكوم عليهم بالحرمان من الحرية.
  • ... on the transfer of sentenced persons ... المتعلقة بنقل الأشخاص المحكوم عليهم
  • ... to two groups of persons sentenced to long terms of imprisonment ... ... لمجموعتين من اﻷشخاص المحكوم عليهم بالسجن لفترات طويلة ...
  • Transfer of sentenced persons , ... نقل الأشخاص المحكوم عليهم و ...
- Click here to view more examples -
III)

حكمت عليه

VERB
  • sentenced him to seven years in prison according to ... حكمت عليه بالسجن لمدة سبع سنوات في السجن وفقا لصحيفة ...
  • The Trial Chamber sentenced him to 20 years in prison. وحكمت عليه الدائرة الابتدائية بالسجن لمدة 20 سنة.
  • The Trial Chamber sentenced him to life imprisonment ... وحكمت عليه الدائرة الابتدائية بالسجن المؤبد ...
  • ... official at the court which sentenced him was bribed to make ... ... الموظفين في المحكمة التي حكمت عليه قد رُشي لكي ...
- Click here to view more examples -
IV)

حكم

VERB
  • The accused was sentenced to a single sentence ... وحُكم على المتهم بعقوبة واحدة هي ...
  • Four of them were sentenced to one year in prison ... وحكم بالسجن على أربعة منهم لمدة سنة ...
  • were sentenced today at the world organization. حُكِمَ اليوم في المنظّمة العالميّة .
  • was sentenced to force in penitentiary وحكم إلى القوة في السجون
  • and sentencing in the world and will be sentenced people والحكم في العالم، وسيكون الناس حكم
  • I today about three-quarters get sentenced to prison أنا اليوم نحو ثلاثة أرباع الحصول على حكم بالسجن
- Click here to view more examples -
V)

حكمت

VERB
  • After you've sentenced a man to the ... بعد أن حكمت على أحدهم بالإعدام بالكرسي ...
  • Those whom she sentenced were taken into اولئك الذين حكمت انها أخذت في
  • Those whom she sentenced were taken into custody by ... وقد اتخذت تلك الذي كانت حكمت في الحجز من قبل ...
  • ... two accused individuals and they were sentenced to prison and dismissed ... ... هذين الشخصين المتهمين وحكمت عليهما بالسجن وبالطرد ...
  • the court sentenced crabtree to life imprisonment حكمت المحكمة كرابتري في الحياة حبس
  • The Trial Chamber sentenced him to 18 years in prison ... وحكمت الدائرة الابتدائية عليه بالسجن لمدة 18سنة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يحكم عليهم

VERB
VII)

يحكم

VERB
  • Before being so sentenced, a prisoner was ... وقبل أن يحكم على السجين بحكم ...
  • being sentenced again and again, يُحكم مراراً وتكراراً،
  • He could be sentenced to 10 years in prison ... وقد يحكم عليه بالسجن عشر سنوات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

السجن

VERB
  • Two were sentenced to seven and a half years of imprisonment ... وحكم على اثنين منهم بالسجن سبع سنوات ونصف ...
  • ... one of them was sentenced to one year in prison. ... وحكم على واحد منهم بالسجن لمدة عام .
  • ... while two have been sentenced to 25 and 15 years ... ... في حين حكم على اثنين بالسجن ٢٥ و١٥ سنة ...
  • ... month, before being sentenced to six months in ... ... شهر قبل أن يحكم عليه بالسجن لمدة 6 شهور ...
- Click here to view more examples -
IX)

المدان

VERB
Synonyms: convicted, convict
  • ... state of physical or mental health of the sentenced person. ... الحالة الجسدية أو العقلية للشخص المدان.
  • ... also request the transfer of the sentenced person in certain circumstances ... ... أيضا أن يطلب نقل الشخص المدان في ظروف معينة ) ...
X)

حكما

VERB

ruled

I)

حكمت

VERB
  • Disciplinary committee ruled against me, so. لجنة الإنضباط حكمت ضدي لذا
  • According to her own understanding she ruled justly. وفقا لفهمها حكمت بالعدل .
  • Not since a darker power ruled these lands. ليس منذ أن حكمت قوى .الشر هذه الأراضي
  • The lower court ruled in favour of the seller. وحكمت المحكمة الدنيا لصالح البائع.
  • The court also ruled that the five be deprived of their ... كما حكمت المحكمة بتجريد هؤلاء الخمسة من ...
  • The court ruled that the article was ... وحكمت المحكمة بأن المقالة كانت ...
- Click here to view more examples -
II)

قضت

VERB
  • The court ruled that the response as to no objection ... قضت المحكمة بأن الإجابة بعدم الاعتراض ...
  • The commission ruled that senior officials were ... وقضت اللجنة بأن مسؤولين بارزين بالحكومة ...
  • The court ruled that the action on ... وقضت المحكمة بأن الدعوى بخصوص ...
  • The court ruled that there was no ... وقضت المحكمة بأنه لا يوجد ...
  • The tribunal also ruled that the buyer must ... كما قضت المحكمة أنه يتوجب على المشتري ...
  • The results were ruled admissible as scientific evidence وقضت النتائج مقبولة كدليل علمي
- Click here to view more examples -
III)

حكموا

VERB
  • They ruled the earth for millions of years. لقد حكموا الأرض لملايين السنين.
  • They ruled all those years. حكموا البلد كل هذه السنوات .
  • dominated all 3 continents, who ruled over an area of سيطر على كل الثلاث قارات ، الذين حكموا على مساحة
  • ... the best they could not ruled over which the wounded ... أفضل ما لا يمكن أن حكموا التي الجرحى
  • ... to tell the story of the Goa'uld who ruled here. ... أنه تحكي قصة الجواؤلد الذين حكموا هنا
  • Some lived & ruled justly. بعضهم عاشوا وحكموا بالعدل .
- Click here to view more examples -
IV)

استبعد

VERB
  • ... and dogs, but sentiment never ruled me. ... والكلاب ، ولكن المشاعر لا استبعد لي.
  • ... and to brighten it he had ruled off a few corners ... ... وسطع أنه كان قد استبعد من على زوايا عدة ...
  • he ruled it constitutional he redefined استبعد ذلك وقال انه الدستورية إعادة تعريف
  • corporation understand the private company has already ruled the fire that شركة فهم شركة خاصة واستبعد بالفعل الحريق الذي
  • been ruled upon we don't have all the details yet ... استبعد على أننا لا نملك كل التفاصيل بعد ولكن ...
  • an appeals court has ruled that drivers have the ... واستبعد محكمة الاستئناف أن السائقين ...
- Click here to view more examples -
V)

حكم

VERB
  • He ruled this city without ever holding office. حكم هذه المدينة بدون أن يشغل أي منصب
  • He ruled the neighborhood with fear. حكم الحيَّ بالخوف.
  • He ruled over the men and jinn with it. حكم الإنس والجن بها .
  • Suspicion ruled our every move. حكم الشكّ كلّ تحرّك لنا.
  • He ruled and protected its people. حكم وسيطر على الناس .
  • The judge ruled your father can't be ... لقد حكم القاضى بأن أباكِ لا يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

يحكم

VERB
  • He may have ruled the streets out there, ... ربما كان يحكم الشوارع في الخارج و ...
  • Yet it can be ruled like this, and ... ويمكن حتى الآن أن يحكم على هذا النحو، والناس ...
  • having concussion likes it does and a concussion it was ruled وجود ارتجاج يحب يفعل وكان يحكم من ارتجاج
  • ... voluntary nature of the confession and ruled on its admissibility. ... الطابع الطوعي ﻻعترافه ويحكم بشأن مقبوليته.
  • He ruled his kingdom from his palace near the foothills of ... كان يحكم مملكته من قصره القريب من سفوح ...
  • he'll on the ruled to serve وانه سوف يحكم على لخدمة
- Click here to view more examples -
VII)

بتت

VERB
Synonyms: decided
  • It also ruled on three requests for review and two ... كما بتت في ثلاثة طلبات إعادة النظر وقضيتي ...
  • It ruled on two such motions, with its ... وبتَّت في اثنين من تلك الالتماسات، مع ...
  • The court ruled on the question as to who was ... وقد بتت المحكمة في المسألة المتعلقة بمن هو ...
  • The President has also ruled on requests made by the Registrar ... كما بتَّت الرئيسة في الطلبات التي قدمها المسجل ...
  • The Court had ruled on 118 of those complaints and ... وقد بتت المحكمة في 118 من هذه الشكاوى ...
  • ... if the Court has not yet ruled on this issue; ... إذا لم يسبق للمحكمة أن بتت في هذه المسألة؛
- Click here to view more examples -
VIII)

محكومه

VERB
  • is ruled by the orders of women. محكومة بأمر النساء .

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.