Meaning of Ruled in Arabic :

ruled

1

حكمت

VERB
  • Disciplinary committee ruled against me, so. لجنة الإنضباط حكمت ضدي لذا
  • According to her own understanding she ruled justly. وفقا لفهمها حكمت بالعدل .
  • Not since a darker power ruled these lands. ليس منذ أن حكمت قوى .الشر هذه الأراضي
  • The lower court ruled in favour of the seller. وحكمت المحكمة الدنيا لصالح البائع.
  • The court also ruled that the five be deprived of their ... كما حكمت المحكمة بتجريد هؤلاء الخمسة من ...
  • The court ruled that the article was ... وحكمت المحكمة بأن المقالة كانت ...
- Click here to view more examples -
2

قضت

VERB
  • The court ruled that the response as to no objection ... قضت المحكمة بأن الإجابة بعدم الاعتراض ...
  • The commission ruled that senior officials were ... وقضت اللجنة بأن مسؤولين بارزين بالحكومة ...
  • The court ruled that the action on ... وقضت المحكمة بأن الدعوى بخصوص ...
  • The court ruled that there was no ... وقضت المحكمة بأنه لا يوجد ...
  • The tribunal also ruled that the buyer must ... كما قضت المحكمة أنه يتوجب على المشتري ...
  • The results were ruled admissible as scientific evidence وقضت النتائج مقبولة كدليل علمي
- Click here to view more examples -
3

حكموا

VERB
  • They ruled the earth for millions of years. لقد حكموا الأرض لملايين السنين.
  • They ruled all those years. حكموا البلد كل هذه السنوات .
  • dominated all 3 continents, who ruled over an area of سيطر على كل الثلاث قارات ، الذين حكموا على مساحة
  • ... the best they could not ruled over which the wounded ... أفضل ما لا يمكن أن حكموا التي الجرحى
  • ... to tell the story of the Goa'uld who ruled here. ... أنه تحكي قصة الجواؤلد الذين حكموا هنا
  • Some lived & ruled justly. بعضهم عاشوا وحكموا بالعدل .
- Click here to view more examples -
4

استبعد

VERB
  • ... and dogs, but sentiment never ruled me. ... والكلاب ، ولكن المشاعر لا استبعد لي.
  • ... and to brighten it he had ruled off a few corners ... ... وسطع أنه كان قد استبعد من على زوايا عدة ...
  • he ruled it constitutional he redefined استبعد ذلك وقال انه الدستورية إعادة تعريف
  • corporation understand the private company has already ruled the fire that شركة فهم شركة خاصة واستبعد بالفعل الحريق الذي
  • been ruled upon we don't have all the details yet ... استبعد على أننا لا نملك كل التفاصيل بعد ولكن ...
  • an appeals court has ruled that drivers have the ... واستبعد محكمة الاستئناف أن السائقين ...
- Click here to view more examples -
5

حكم

VERB
  • He ruled this city without ever holding office. حكم هذه المدينة بدون أن يشغل أي منصب
  • He ruled the neighborhood with fear. حكم الحيَّ بالخوف.
  • He ruled over the men and jinn with it. حكم الإنس والجن بها .
  • Suspicion ruled our every move. حكم الشكّ كلّ تحرّك لنا.
  • He ruled and protected its people. حكم وسيطر على الناس .
  • The judge ruled your father can't be ... لقد حكم القاضى بأن أباكِ لا يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
6

يحكم

VERB
  • He may have ruled the streets out there, ... ربما كان يحكم الشوارع في الخارج و ...
  • Yet it can be ruled like this, and ... ويمكن حتى الآن أن يحكم على هذا النحو، والناس ...
  • having concussion likes it does and a concussion it was ruled وجود ارتجاج يحب يفعل وكان يحكم من ارتجاج
  • ... voluntary nature of the confession and ruled on its admissibility. ... الطابع الطوعي ﻻعترافه ويحكم بشأن مقبوليته.
  • He ruled his kingdom from his palace near the foothills of ... كان يحكم مملكته من قصره القريب من سفوح ...
  • he'll on the ruled to serve وانه سوف يحكم على لخدمة
- Click here to view more examples -
7

بتت

VERB
Synonyms: decided
  • It also ruled on three requests for review and two ... كما بتت في ثلاثة طلبات إعادة النظر وقضيتي ...
  • It ruled on two such motions, with its ... وبتَّت في اثنين من تلك الالتماسات، مع ...
  • The court ruled on the question as to who was ... وقد بتت المحكمة في المسألة المتعلقة بمن هو ...
  • The President has also ruled on requests made by the Registrar ... كما بتَّت الرئيسة في الطلبات التي قدمها المسجل ...
  • The Court had ruled on 118 of those complaints and ... وقد بتت المحكمة في 118 من هذه الشكاوى ...
  • ... if the Court has not yet ruled on this issue; ... إذا لم يسبق للمحكمة أن بتت في هذه المسألة؛
- Click here to view more examples -
8

محكومه

VERB
  • is ruled by the orders of women. محكومة بأمر النساء .

More meaning of ruled

governed

I)

المحكومين

VERB
Synonyms: convicts, sentenced
  • some intermediate body between the governed بعض هيئة وسيطة بين المحكومين
  • ... must govern with the support of the governed. ... أن تحكم بدعم المحكومين.
  • ... permanent interaction between the governors and the governed. ... التواصل الدائم بين الحكام والمحكومين.
  • ... just powers from the consent of the governed. ... سلطاتها المشروعة من موافقة المحكومين.
  • ... and social developments and to the needs of the governed. ... واﻻجتماعية وﻻحتياجات المحكومين.
  • ... the relationship between government and the governed, the development community ... ... العلاقة بين الحكومة والمحكومين، ومجتمع التنمية ...
- Click here to view more examples -
II)

يحكم

VERB
  • Civil law governed divorce in all cases. ويحكم القانون المدني الطﻻق في جميع الحاﻻت.
  • ... void that has hitherto governed the whole issue of the pandemic ... ... فراغا كان حتى الآن يحكم قضية الوباء برمتها ...
  • it so, were they governed in this matter, بحيث ، كانوا يحكم في هذه المسألة ،
  • peaceful citizen exercising ordinary official functions in a community governed سلمي مواطن ممارسة المهام الرسمية العادية في مجتمع يحكم
  • object by which he governed their course. الكائن الذي كان يحكم مسارها.
  • worse governed than we are?" أسوأ يحكم من نحن؟
- Click here to view more examples -
III)

يحكمه

VERB
Synonyms: governed by
  • ... to judge a case is governed mainly by two factors. ... للفصل في قضية من القضايا يحكمه أساسا عامﻻن.
  • ... in the development of a law-governed global community. ... في تطوير مجتمع عالمي يحكمه القانون.
IV)

تحكم

VERB
  • ... also critical as they governed the borrowing behaviour of institutions ... ... حيوية أيضا لأنها تحكم نمط الاقتراض لدى المؤسسات ...
  • motives which governed me may to you ... الدوافع التي تحكم لي قد يبدو لك ...
  • The principles that governed those activities and their funding — ... والمبادئ التي تحكم هذه الأنشطة وتمويلها - وهي ...
  • ... that work for the governed? ... تعمل من أجل من تحكم؟
  • The directly governed municipalities and large cities are divided into ... وتنقسم البلدات التي تُحكَم حكماً مباشراً والحواضر الكبيرة ...
  • Exploring How Cities Are Governed استكشاف الطريقة التي تحكم بها المدن
- Click here to view more examples -
V)

تحكمها

VERB
Synonyms: governed by
  • ... controlled and state-governed. ... تخضع لمراقبة الدولة وتحكمها.
  • ... in the Convention on issues governed but not explicitly settled in ... ... في الاتفاقية حول مسائل تحكمها ولكنها لا تحسمها صراحة ...
VI)

حكمت

VERB
  • governed the fashion of his garments, and rendered them all ... حكمت أزياء من ثيابه، وجعل كل منهم ...
VII)

ينظم

VERB
  • The law of treaties governed all international agreements and ... وقال إن قانون المعاهدات ينظم جميع اﻻتفاقات الدولية وستظل ...
  • ... on the legal profession governed the attributes and conditions of service ... ... المتعلق بالمهن القانونية ينظم أوصاف وشروط خدمة ...
  • ... , the Administrative Code governed the practice on administrative detention ... ... ، قال إن القانون الإداري ينظم الممارسة المتعلقة بالاحتجاز الإداري ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حكمها

VERB
  • ... how the island should be fortified and governed. ... كيفية تحصين الجزيرة وحكمها.
  • ... setting out how the island should be fortified and governed. ... يحدد فيه كيفية تحصين الجزيرة وحكمها.

spent

I)

قضي

VERB
Synonyms: spending
  • Spent most of his childhood in foster homes. قضى معظم طفولته في منزل فوستر
  • He spent the rest of his life seeking revenge. وقضى بقية حياته تسعى للانتقام.
  • Most of them, moreover, had spent their money. معظمهم ، علاوة على ذلك ، قضى أموالهم.
  • He spent the night in jail. قضى ليلة واحدة بالسجن
  • He spent all of his time here. قضى مُعظم وقته هنا.
  • Were you aware he spent time in prison? هل كنتما على علم بأنه قضى فترة في السجن ؟
- Click here to view more examples -
II)

قضيت

VERB
Synonyms: spend, judged
  • That the big plan you spent ten years working on? هذه هي الخطة الكبيرة التي قضيت 10 سنوات تعمل عليها؟
  • I spent half the morning on that soup. لقد قضيت نصف الصباح في صنع هذا الحساء
  • I spent all day suspicious of everyone. قضيت كل اليوم اشك في الجميع.
  • You spent half your life in a palace. لقد قضيت نصف حياتك في القصر
  • I spent my whole life trying to get out. لقد قضيت حياتى كلها احاول الخروج.
  • I spent a minute on it. لقد قضيت عليه بعض الوقت
- Click here to view more examples -
III)

امضي

VERB
Synonyms: spend, go ahead
  • He spent a lot of time in that cupboard. لقد أمضى الكثير من الوقت في تلك الخزانة
  • He spent the time to scribble on the wall. أمضى وقته في الكتابة على الجدران
  • He spent all that day roaming over the house. أمضى يومه ذلك التجوال فوق المنزل.
  • I spent every dinner in the bathroom. كنت أمضى أغلب الليالي بالحمّام
  • He only spent one night in the hospital. لقد أمضى ليلة واحدة فقط في المستشفى
  • Now he spent the whole day with her. أمضى الآن هو يوم كامل معها.
- Click here to view more examples -
IV)

انفقت

VERB
Synonyms: expended, disbursed
  • This is what you spent the money on? هذا ما أنفقت أموالنا عليه ؟
  • You spent all your money on chairs, remember? لقد أنفقت كل مالك على الكراسي، أتذكر؟
  • I spent good money on this pie. أنفقت مبلغاً كبيراً على هذه الفطيرة.
  • You spent our quarters? هل أنفقتِ أرباع الدولار ؟
  • I even spent a whole lot of money. حتى إنني أنفقت الكثير من المال
  • I just spent thousands of dollars to look rested. لقد أنفقت آلاف الدولارات .لكي أستريح
- Click here to view more examples -
V)

انفق

VERB
Synonyms: expended, disbursed
  • Spent a lot of money a week ago. أنفق الكثير من المال الأسبوع الماضي.
  • He spent half a million dollars on ... لقد انفق نصف مليون دولار على ...
  • Consumers spent mainly on cars, ... وانفق المستهلكون اساسا على السيارات ومواد ...
  • ... using my name has spent hundreds of thousands of dollars. ... يستخدم اسمي فهو انفق المئات الالاف من الدولارات
  • I haven't spent any of it. أنا لم أُنفق أيّ منها ولم ألمسها
  • ... could be the amount spent on prevention and treatment ... وقد يكون المبلغ الذي أُنفق على الوقاية والعلاج ...
- Click here to view more examples -
VI)

امضيت

VERB
  • I just spent five hours with him in that camper. أمضيت خمس ساعات معه في تلك العربة للتوّ
  • I spent half my kid's life in prison. أمضيت نصف طفولتي في السجنِ
  • I spent plenty of time in places like this. امضيت الكثير من الوقت في اماكن كهذه
  • I spent several weeks perfecting this. لقد أمضيت عده أسابيع لأتقن هذا
  • I spent two hours consulting with this family last month. للإستشارة العائلة هذه مع الماضي الشهر من ساعتين أمضيت
  • I spent time with the families. لقد أمضيت وقتا مع العائلات
- Click here to view more examples -
VII)

تنفق

VERB
Synonyms: spend, expend
  • That money is not spent. لا تنفق تلك الاموال.
  • Millions of dollars are being spent every year on warfare. إن ملايين الدولارات تنفق على الحرب كل عام.
  • Other counties spent even more. وثمة مقاطعات أخرى تنفق المزيد.
  • Money spent on security is money well spent. فالأموال التي تنفق على الأمن أموال أُحسن إنفاقها.
  • Aid received is spent on areas covering the ... وتنفق المعونة الواردة على مجالات تشمل ...
  • The money will be spent on raising the capacity ... وسوف تنفق تلك المنحة على أنشطة رفع قدرة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ينفق

VERB
Synonyms: spend, expended, disburse
  • This money is spent on operational costs. وهذا المبلغ ينفق على تكاليف التشغيل.
  • The money is often spent at the expense of ... وكثيرا ما ينفق المال المخصص للتبغ على حساب ...
  • When more money is spent on transport less is available ... وعندما ينفق المزيد من المال للنقل يقل المال المتاح ...
  • This would reduce the time spent on gathering and consolidating data ... وسيقلل ذلك الوقت الذي ينفق في جمع البيانات وتوحيدها ...
  • ... in the form of whatever it was spent on. ... في شكل ما كان ينفق على.
  • ... even better with a bit of money spent on it. ... أفضل حتى مع مع قليلٍ من المال يُنفق عليه
- Click here to view more examples -
IX)

قضينا

VERB
  • We spent the entire night in the hospital. قضينا الليلة بكاملها في المشفى
  • We spent all that time together. قضينا كل هذا الوقت معا.
  • We spent the whole week studying for that test. قضينا كل الأسبوع في المراجعة .من أجل ذلك الإمتحان
  • We spent thousands of hours together with these replicas. قضينا آلاف الساعات سوية مع هذه النماذج المصغرة
  • You spent that second night. قضينا الليلة التالية لابد أنك تحبني
  • We spent that night in a hotel. لقد قضينا تلك الليلة بفندق
- Click here to view more examples -
X)

المستهلك

VERB
Synonyms: consumer, consumed
  • The final disposal of spent fuel is thus a candidate ... والتخلص النهائي من الوقود المستهلك مرشح بالتالي لأغراض ...
  • Transportation of spent fuel, if any, should be ... وينبغي أن يكون نقل الوقود المستهلك، إن وُجِد، ...
  • With regard to spent fuel and waste management, ... وبخصوص إدارة الوقود المستهلك والنفايات، فإن ...
  • Spent fuel from reactors is stored in accordance with ... ويجري تخزين الوقود المستهلك الناتج من المفاعﻻت وفقا ...
  • The storage of spent fuel is also a candidate for ... وخزن الوقود المستهلك مرشح أيضاً لأغراض ...
  • ... for application at a spent fuel conditioning facility. ... لكي تطبق في مرفق تكييف الوقود المستهلك.
- Click here to view more examples -
XI)

انفاق

VERB
  • Monitor how your budget is being spent. مراقبة كيفية إنفاق ميزانيتك.
  • Huge resources have been spent on this. تم إنفاق موارد هائلة على هذا.
  • That money is spent. لقد تم إنفاق ذلك المال
  • Spent all this money! إنفاق كلّ هذه النقود ؟!
  • You spent all our money on this? قُمْتَ بإنفاق أموالنا على هذا ؟
  • More funds should be spent on human resources development ... ويتعين انفاق المزيد من الاموال على تنمية الموارد البشرية ...
- Click here to view more examples -

cracked

I)

متصدع

VERB
  • This is part of the repair cracked. هذا هو جزء من إصلاح متصدع.
  • They cracked, and that was ... انهم متصدع ، والتي كانت ...
  • ... what they say about fixing a cracked rib don't you? ... ما يقولون عن تحديد ضلع متصدع لا يمكنك؟
  • alright car i kept cracked سيارة بخير أبقى أنا متصدع
  • he must have been cracked يجب أن يكون قد قال انه متصدع
  • but gasoline is just what the name indicates that cracked لكن البنزين هو فقط ما يشير إلى أن اسم متصدع
- Click here to view more examples -
II)

تصدع

VERB
Synonyms: cracks
  • Almost we almost got it completely cracked. تقريبا ونحن تقريبا حصلت عليه تصدع تماما.
  • He had such a cracked voice and he prayed it so ... وقال انه مثل صوت تصدع ويصلي عليه بحزن ...
  • ally cracked this case might work تصدع حليف هذه الحالة قد عمل
  • cracked happening wherever that's all تصدع يحدث هذا كل أينما
  • real graphic cracked governing wherever the toll تصدع الرسم الحاكمة الحقيقية أينما حصيلة
  • all cracked gasoline novel flu additionally finding profit which جميع الرواية البنزين تصدع انفلونزا إيجاد بالإضافة إلى الأرباح التي
- Click here to view more examples -
III)

مشققه

VERB
  • Today my fingertips were cracked and bleeding, كانت أصابعي اليوم مشققة وتنزف،
  • this bottom is cracked looks as though they've been more ... مشققة هذا القاع تبدو كما لو لقد كانوا أكثر ...
  • wandering if your brain and cracked and the whole world like ... إذا تجول الدماغ ومشققة والعالم كله مثل ...
  • "He is considerably cracked in his head, and that ... "مشققة كبير كان في رأسه ، وهذا ...
- Click here to view more examples -
IV)

قضت

VERB
  • ... , reality ain't all it's cracked up to be, ... ... ، الحقيقة هي ليست كل قضت حتى أن تكون، ...
V)

حللت

VERB
  • Then you must've cracked the case. حسناً، فلابدّ إذن أنّكَ حللتَ القضيّة
  • You cracked his code, and you didn't even think ... ،أنت حللت الكود ولمْ تُفكّر ...
  • I think I cracked the code to lower ... أعتقد أني حللت الشفرة اللازمة لخفض ...
  • ... I thought I'd cracked the case. ... إعتقدتُ بأني قد حللتُ القضيّة.
  • Can you tell us how you cracked the Shiny case? هل يمكنك أن تخبرنا كيف حللت قضية اللامعون؟
  • Then, at last, I cracked the code. بعدها وأخيرا، حللت الرموز
- Click here to view more examples -

eliminated

I)

القضاء

VERB
  • That cause cannot be eliminated unless we ensure that ... ولا يمكن القضاء على ذلك السبب ما لم نضمن ...
  • These have now been eliminated with the change to ... وقد تم الآن القضاء على تلك المشاكل مع التحول إلى ...
  • Such items should be eliminated or returned to the ... وينبغي القضاء على هذه الأصناف أو إعادتها إلى ...
  • ... final aim should be for export subsidies to be eliminated. ... الـهدف النهائي ينبغي أن يكون القضاء على إعانات الصادرات.
  • eliminated every year my road waiting القضاء كل عام طريقي الانتظار
  • converted to electricity when you only eliminated تحويلها إلى كهرباء فقط عند القضاء
- Click here to view more examples -
II)

التخلص

VERB
  • The inequities in the international trading system must be eliminated. يجب التخلص من جميع جوانب الإجحاف في نظام التجارة الدولي.
  • ... with implementation mainstreamed and prior practices eliminated; ... مع تعميم التنفيذ والتخلص من الممارسات السابقة؛
  • These drawbacks were eliminated in the new Law ... وتم التخلص من هذه العيوب في القانون الجديد ...
  • ... no legitimate need and should be eliminated from our food ... لا حاجة مشروعة وينبغي التخلص من غذائنا
  • This can't be happening ' I want them eliminated! لا يمكن لهذا أن يحدث أريد التخلص منهم
- Click here to view more examples -
III)

الغاؤها

VERB
  • ... such subsidies are undesirable and should be eliminated. ... هذه اﻹعانات محل اعتراض وينبغي إلغاؤها.
  • ... bureaucratic hurdle that could be eliminated. ... وعقبة بيروقراطية يمكن إلغاؤها.
  • ... number of posts to be eliminated, although it had made ... ... عن الوظائف التي يجب إلغاؤها، رغم أنها قدمت ...
- Click here to view more examples -
IV)

ازلت

VERB
Synonyms: removed
V)

الغي

VERB
  • After the Liberation, this inequality was eliminated. وبعد التحرُّر ألغي عدم المساواة هذا.
VI)

حلها

VERB
  • ... that could be reduced or eliminated. ... التي يمكن تقليلها أو حلها.
VII)

ازالتها

VERB
  • ... a report about estimates that can be eliminated. ... تقرير حول التقديرات التي يمكن إزالتها.
  • ... estimates recently posted but not yet eliminated. ... تم ترحيل التقديرات مؤخرًا ولكن لم تتم إزالتها بعد.
  • ... areas of duplication or overlap that need to be eliminated. ... مجالات للازدواجية أو التداخل الواجب إزالتها.
  • ... and we wish to have them eliminated. ... ونرغب في أن تتم إزالتها.
  • ... existing measures needed to be maintained, eliminated or modified. ... يلزم الإبقاء على التدابير القائمة أو إزالتها أو تغييرها.
  • ... could be eased or even eliminated if such decisions, ... ... يمكن التخفيف منها أو حتى إزالتها إذا اتسمت هذه القرارات والاتجاهات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الغت

VERB
  • ... clear indication that they have eliminated or reduced taxes and tariffs ... ... دليلا واضحا على أنها ألغت أو خفضت الضرائب والتعريفات المفروضة ...
  • ... and that a number of organizations had eliminated them. ... وأن عددا من هذه المنظمات قد ألغت وقفات اﻻستراحة.
IX)

استبعاد

VERB
  • These types of transactions might need to be eliminated. ربما يلزم القيام باستبعاد هذه الأنواع من الحركات.
  • ... lines for the accounts for which transactions must be eliminated. ... بنود للحسابات التي يجب استبعاد الحركات لها.
  • Those amounts have been eliminated from the income and expenditure figures ... وقد تم استبعاد هذه المبالغ من أرقام الإيرادات والمصروفات ...
- Click here to view more examples -

ruled out

I)

استبعد

VERB
  • The spokesperson, however, ruled out any possibility of sabotage ... واستبعد المتحدث اى احتمالات تخريبية ...
  • However, he ruled out any miracle in this round of talks ... غير انه استبعد تحقيق اى معجزة فى هذه الجولة من المحادثات ...
  • But the judiciary ruled out the parliamentary immunity, saying that ... ولكن القضاء استبعد الحصانة البرلمانية قائلا ان ...
  • But he ruled out granting a blanket amnesty ... واستبعد بوش اصدار عفو عام ...
  • We've ruled out lupus and pulmonary fibrosis. استبعد الذئبة و التليف الرئوي
- Click here to view more examples -
II)

يستبعد

VERB
  • The possibility cannot be ruled out that fresh mines are ... وﻻ يمكن أن يستبعد احتمال وضع ألغام جديدة ...
  • extremely demonstrates that he has not ruled out يوضح للغاية انه لم يستبعد
  • Scientists haven't completely ruled out comets. لم يستبعد العلماء المذنبات تماماً
  • ... . Such vast diversity ruled out a single approach, ... ... - وقالت إن هذا التنوع يستبعد أي نهج وحيد، ...
- Click here to view more examples -
III)

تستبعد

VERB
Synonyms: exclude, preclude
  • It has never ruled out the possible use of force. وهي لم تستبعد على اﻹطﻻق إمكانية استخدام القوة.
  • hopping you would want to be relieved not ruled out وقفز تريد أن يعفى لم تستبعد
  • 19. No Respondent State ruled out the applicability of the ... 19 ولم تستبعد دولة مجيبة واحدة انطباق ...
- Click here to view more examples -
IV)

نستبعد

VERB
Synonyms: exclude
V)

شطب

VERB
  • One case was ruled out from the total clinically confirmed cases ... تم شطب حالة من اجمالى الحالات التى تأكدت اصابتها اكلينيكيا ...

rule

I)

القاعده

NOUN
  • Use this option to apply the rule to all processes. يُستخدم هذا الخيار لتطبيق القاعدة على كافة العمليات.
  • The rule must have a name. يجب أن تحمل القاعدة اسماً.
  • The rule was successfully added. ‏‏تمت إضافة القاعدة بنجاح.
  • Do you want to import this rule? هل ترغب في استيراد هذه القاعدة؟
  • I guess that rule only applies to plus ones. أظن أن تلك القاعدة فقط للمرافقين
  • Rule used to identify potential duplicates. القاعدة المستخدمة لتحديد التكرارات المحتملة.
- Click here to view more examples -
II)

سياده

NOUN
  • Government must also be based on the rule of law. وينبغي أيضا أن تستند الحكومة إلى سيادة القانون.
  • Their efforts have strengthened the rule of law. وقد عززت جهودهم سيادة القانون.
  • No son of hers will ever rule. ولن نجل سيادة لها على الإطلاق.
  • The rule of law is the true foundation of tolerance. وسيادة القانون هي اﻷساس الصحيح للتسامح.
  • To safeguard these elements it needs the rule of law. ومن أجل حماية هذه العناصر يلزم ضمان سيادة القانون.
  • Our rule of law calls for a social commitment. وتستدعي سيادة القانون عندنا التزاما اجتماعيا.
- Click here to view more examples -
III)

قاعده

NOUN
Synonyms: base, database, basis, norm
  • A rule for the inbound traffic for the tunnel. قاعدة لنقل البيانات الواردة للنفق.
  • Select a validation rule. قم بتحديد قاعدة التحقق من صحة.
  • Select a template to create an alert rule. حدد قالبًا لإنشاء قاعدة تنبيه.
  • Adds a collection of rule violations to this collection. إضافة مجموعة من قاعدة انتهاكات إلى هذا التجميع.
  • Unique identifier of the calendar rule. المعرف الفريد لقاعدة التقويم.
  • Deletes the currently selected area code rule. حذف قاعدة رمز المنطقة المحددة حالياً.
- Click here to view more examples -
IV)

الماده

NOUN
  • So rule number one, don't call the ghosts out. المادة رقم حتى واحد، لا تستدعي أشباح خارج.
  • The rule would be given a title. تعطى هذه المادة عنوانا.
  • In practice, that rule had not been applied. وهذه المادة لم تطبق عمليا.
  • The reason for this rule is clear. والسبب في وجود هذه المادة واضح.
  • ... those meetings is that that rule has never been applied. ... تلك اﻻجتماعات هو أن تلك المادة لم تطبق أبداً.
  • ... the exception to that rule into a general practice. ... اﻻستثناء الوارد في هذه المادة إلى ممارسة عامة.
- Click here to view more examples -
V)

حكم

NOUN
  • But how can the rule of animals be? ولكن كيف يمكن لحكم الحيوانات أن يكون ؟
  • What better way to cement the international rule of law? وما هي الوسيلة اﻷفضل لتثبيت حكم القانون الدولي؟
  • And yet he can't even rule himself. رغم أنه لا يستطيع حكم نفسه حتى
  • Rule of law as a mere concept is not enough. إن حكم القانون بوصفه مجرد مفهوم لا يكفي.
  • The rule of law is observed and respected. ويجري التقيد بحكم القانون واحترامه.
  • That would not be the rule of law. فذلك لن يكون حُكم القانون.
- Click here to view more examples -
VI)

الحكم

NOUN
  • I have been proved unfit to rule. لقد أثبتت أنني غير ملائمة للحكم
  • Such a rule appeared to be rather too sweeping. ويبدو أن مثل هذا الحكم مطلق أكثر من الﻻزم.
  • So you could rule us? لذلك يمكن الحكم علينا؟
  • We will also contribute in the rule. نحن نريد أن نشترك بالحكم أيضاً .
  • The strong rule the world. الحكم القويّ للعالم .
  • You cannot rule not even one street. انتم لا تستطيعون الحكم على شارع واحد .
- Click here to view more examples -
VII)

تنص الماده

NOUN
Synonyms: article
  • The rule further provides that if, in the consideration ... وتنص المادة أيضا على أنه إذا حدث لدى النظر في ...
  • As stated in rule 21 of the draft rules of procedure ... وتنص المادة ١٢ من مشروع النظام الداخلي ...
  • According to rule 63 of the provisional rules of procedure ... وتنص المادة ٣٦ من النظام الداخلي المؤقت ...
  • 1. Rule 3 of the rules of procedure ... 1 - تنص المادة 3 من النظام الداخلي ...
  • Rule 15 of the rules of procedure of the ... تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان ...
  • 1. Rule 15 of the rules of procedure ... ١ تنص المادة ٥١ من النظام الداخلي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القواعد

NOUN
  • Select to remove approval from the current rule set version. حدد لإزالة اعتماد إصدار مجموعة القواعد الحالية.
  • There is such a rule in the rule book. هذه القاعدة موجودة في كتاب القواعد
  • The rule descriptions won't be available. لن يتوفر وصف القواعد.
  • Configure the rule set. قم بتكوين مجموعة القواعد.
  • Approve the rule set. يُستخدم في اعتماد مجموعة القواعد.
  • What kind of a rule is that? أيّ نوع من القواعد هذه ؟
- Click here to view more examples -
IX)

قواعد

NOUN
  • I wish there were a rule book for intimacy. أتمنى لو كان هناك كتاب قواعد للحميمية
  • I do not knew that there is no rule. لم أكن أعرف أن هناك قواعد
  • Is a message rule causing the problem? هل سبب المشكلة هو إحدى قواعد الرسائل؟
  • An object representing validation rule violations. كائن يمثل خرق قواعد التحقق من صحة.
  • Deletes the currently selected area code rule. تحذف قواعد رمز المنطقة الحالية المحددة.
  • Represents the severity values of packaging rule violations. يمثل قيمة الخطورة من حزم خرق قواعد.
- Click here to view more examples -

provision

I)

توفير

NOUN
  • Tools for the provision of simplified information are developed. أن يتم وضع أدوات لتوفير المعلومات المبسطة.
  • Health needs were met by the provision of essential supplies. وتم تلبية اﻻحتياجات الصحية بتوفير اللوازم اﻷساسية.
  • Tools for the provision of simplified information are developed. وضع أدوات لتوفير المعلومات المبسطة.
  • The provision of humanitarian assistance is fundamental. فتوفير المساعدات الإنسانية أمر جوهري.
  • Improvement of basic social services provision is another priority. ومن اﻷولويات اﻷخرى تحسين توفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية.
  • The provision of development assistance was of utmost importance. وثمة أهمية بالغة لتوفير مساعدة إنمائية.
- Click here to view more examples -
II)

الحكم

NOUN
  • Such a provision has no parallel. وليس لهذا الحكم سابقة.
  • This provision is therefore inadequate. ومن هنا فإن هذا الحكم قاصر.
  • The provision was important and should be retained. وأضاف أن هذا الحكم هام وينبغي الإبقاء عليه.
  • This provision has not been utilized. لم يطبق هذا الحكم.
  • What is the scope of application of this provision? فما هو نطاق تطبيق هذا الحكم؟
  • The provision itself was not felt to create controversy. ورئي أن الحكم ذاته لا يثير خلافا.
- Click here to view more examples -
III)

حكم

NOUN
  • Some assert the nonacceptance of a particular provision. فتؤكد بعض التحفظات على عدم قبول حكم معين.
  • Provision could perhaps be made for the preservation of evidence. وربما أمكن وضع حكم يتعلق باﻻحتفاظ باﻷدلة .
  • It could be retained as a general provision. ويمكن الإبقاء عليه على اعتبار أنه حكم عام.
  • A simple provision to that effect is accordingly proposed. وعليه يقترح حكم مبسط بهذا المعني.
  • There is no comparable provision in existing instruments. وليس ثمة حكم مماثل في الصكوك القائمة.
  • Developing countries, sought a provision impeding such a practice. وسعت البلدان النامية إلى وضع حكم لوقف هذه الممارسة.
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم

NOUN
  • The agreement only covers the provision of health care. ويغطي الاتفاق تقديم الرعاية الصحية فقط.
  • Provision of pouch services and miscellaneous supplies. تقديم خدمات الحقيبة وإمدادات متنوعة.
  • The provision of such reports is voluntary. إذ يعتبر تقديم هذه التقارير أمرا طوعيا.
  • The provision and scrutiny of grants. - تقديم المنح وتدقيقها.
  • Failed to provision role definitions. فشل تقديم تعريفات الأدوار.
  • Failed to provision all security groups. فشل تقديم كافة مجموعات الأمان.
- Click here to view more examples -
V)

الاعتماد

NOUN
  • The provision includes freight costs for diplomatic pouches. ويشمل اﻻعتماد تكاليف شحن الحقائب الدبلوماسية.
  • This provision has proved to be adequate over the years. وبمرور السنوات اتضح أن هذا اﻻعتماد كاف.
  • Provision based on mission experience. يستند اﻻعتماد الى تجربة البعثة.
  • The total provision under this budget line is ... ويعتبر مجموع الاعتماد الخاص بهذا البند من الميزانية ...
  • This provision covers emoluments and costs of travel ... ويغطي هذا الاعتماد أجور وتكاليف سفر ...
  • The proposed provision represents a new requirement not ... ويمثل اﻻعتماد المقترح احتياجا جديدا لم ...
- Click here to view more examples -
VI)

تزويد

NOUN
  • This facilitates the provision to such organizations of international records ... وهذا يسهل تزويد هذه المنظمات بالسجلات الدولية ...
  • ... adequate financing, the provision to demobilized former combatants ... ... ملائماً من التمويل، وتزويد المقاتلين السابقين الذين يتم تسريحهم ...
  • Provision of data by countries to international organizations شين - قيام البلدان بتزويد المنظمات الدولية بالبيانات
  • Provision of technical advice to all missions ... تزويد جميع البعثات بالمشورة التقنية بشأن ...
  • Provision of 70 ambulances for hospitals, health centres and units ... تزويد المستشفيات والمراكز والوحدات الصحية ﺑ ٠٧ سيارة اسعاف ...
  • Provision to the parties of 4 analytical papers ... تزويد الطرفين بأربع ورقات تحليلية ...
- Click here to view more examples -
VII)

النص

NOUN
Synonyms: text, txt
  • They accept the first provision and reject the second one. وهم يقبلون النص اﻷول ويرفضون النص الثاني.
  • The provision on entry into force is among them. ومن بينها النص المتعلق ببدء النفاذ.
  • Special provision for dispute settlement in the draft articles? هل ينبغي النص تحديدا على تسوية المنازعات في مشاريع المواد؟
  • How was that provision to be interpreted? فكيف يُفسر هذا النص؟
  • Such a provision could therefore be added. ولذلك، فإنه يمكن إضافة مثل هذا النص.
  • There were no reports of any contravention of this provision. ولم يُسجل أي انتهاك لهذا النص.
- Click here to view more examples -
VIII)

احكام

NOUN
  • The constitutional provision also ensures that their financial resources shall be ... وتكفل أحكام الدستور أيضا أن تكون مواردها المالية ...
  • Provision should also be made for independent judicial review of all ... وينبغي أيضا وضع أحكام تكفل مراجعة قضائية مستقلة لجميع ...
  • No specific provision relates to the prohibition ... ولا توجد أية أحكام محددة فيما يتصل بحظر ...
  • No provision of this convention shall be construed as ... ليس في أحكام هذه اﻻتفاقية ما يفسر على أنه ...
  • There is no legal provision for granting temporary refuge ... وليس ثمة أحكام قانونية لمنح لجوء مؤقت ...
  • ... and there is no provision to bring violations of ... ... ، وليست هناك أحكام للتظلم من انتهاك ...
- Click here to view more examples -
IX)

اعتماد

NOUN
  • Under current contract, separate provision is not required. بموجب العقد الحالي، لا حاجة إلى اعتماد مستقل.
  • This must be reflected in the provision of adequate funding. ويجب أن ينعكس هذا باعتماد التمويل الكافي لها.
  • ... to the need for specific budget provision for monitoring. ... إلى الحاجة إلى تخصيص اعتماد محدد في الميزانية للرصد.
  • Provision for general maintenance requirements اعتماد للاحتياجات من الصيانة العامة
  • Provision for special political missions اعتماد للبعثات السياسية الخاصة
  • Provision for doubtful collection of contributions receivable اعتماد التبرعات المستحقة التحصيل المشكوك في تحصيلها
- Click here to view more examples -
X)

نص

NOUN
Synonyms: text, body
  • Provision for this should be made. وينبغي إيجاد نص بذلك.
  • A claims provision has also been included. ويرد أيضا نص بشأن المطالبات.
  • There is also provision for review of a ... وهناك نص أيضا على إعادة النظر ...
  • A provision to that effect would be more consistent with the ... ووضع نص بهذا المعنى سيكون أكثر اتفاقاً مع ...
  • In fact, there is no provision in this law prohibiting ... وفي الواقع أنه ﻻ يوجد نص في هذا القانون يحظر ...
  • There is no provision to monitor funds channeled ... ولا يوجد أي نص يتعلق برصد الأموال التي ترسل ...
- Click here to view more examples -
XI)

الاحكام

NOUN
  • That provision has not been generally implemented. وهذه الأحكام لم تنفذ عموماً.
  • That provision has not been generally implemented. وهذه الأحكام لم تنفذ عموما.
  • The proposed provision seeks to achieve this. وتسعى الأحكام المقترحة إلى تحقيق ذلك.
  • The same provision calls for higherlevel institutions ... وتدعو الأحكام ذاتها المؤسسات الرفيعة المستوى ...
  • ... identified to ensure implementation of the local content provision? ... تحديدها لكفالة تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمضمون المحلي؟
  • ... the protection provided by such a provision is limited. ... فإن الحماية التي توفرها هذه الأحكام محدودة.
- Click here to view more examples -

judgment

I)

الحكم

NOUN
  • That was an error in judgment. ذلك كان خطأٌ في الحكم
  • They have brought this judgment upon themselves. لقد جلبوا هذا الحكم على أنفسهم
  • I feel like the poster child for poor judgment. أحس كأنني طفلة الملصق الخاص بسوء الحكم
  • To meet the judgment that you know you deserve. لتلقى الحكم الذى تعرف انك تستحقة
  • Well a real lapse in judgment. حسنا مرور الحقيقية في الحكم.
  • Join my crew and postpone the judgment. إلتحقْ بطاقمِي وأَجّلْ الحكمَ.
- Click here to view more examples -
II)

حكم

NOUN
  • The competitor moved for summary judgment. وسعى المنافس إلى استصدار حكم عاجل.
  • It was dismissed in summary judgment. لقد رفضت في ملخص حكم.
  • We will quickly get the judgment. والفتاه سوف نحصل على حكم سريعاً
  • I move for a judgment of acquittal. أريد طلب حكم بالبراءة
  • And that's the judgment of outside referees. وهذا هو حكم من الحكام خارج.
  • I should have used better judgment all around. كان عليّ التعامل بحكم أفضل طوال الوقت
- Click here to view more examples -
III)

حكمك

NOUN
  • Perhaps your judgment was impaired. ربما يكون حكمك ضعيفاً - .
  • But it can also cloud your judgment. لكنّه يمكن أن يغطّي على أيضا حكمك.
  • Trust your own judgment. ثق بحكمك الخاص.
  • Play on your emotions to cloud your judgment. اللعب على العواطف إلى سحابة حكمك.
  • I rely on your judgment. أنا أعتمد على حكمك .
  • And you're letting your emotions cloud your judgment. امي - وانت تدع مشاعرك تؤثر على حكمك
- Click here to view more examples -
IV)

حكمي

NOUN
Synonyms: judgmental
  • Even i don't trust my judgment anymore. حتى إذا لم أعد أثق فى حكمى بعد الآن
  • In my judgment, you simply have no alternative. في حكمي، أنت لا تملك أية بدائل
  • You prize this more highly than my judgment? هل تقدر ذلك الشيء أكثر من حكمي؟
  • You think my judgment's the least bit compromised? أتظن ان حكمي مشوش قليلا؟
  • What are you saying, my judgment is clouded? ماذا تقول أنَ حُكمي مُشوَّش؟
  • But you'll need to trust my judgment now. يجب أن تثقي بحكمي على الأمور الآن.
- Click here to view more examples -
V)

الدينونه

NOUN
VI)

صدور الحكم

NOUN
  • more disgraced by mis-judgment, than she actually ... أكثر يهان من قبل صدور الحكم خطاء ، مما كانت في الواقع ...
  • ... by men or not, at the Eternal Judgment ... من قبل الرجال أم لا ، وبناء على صدور الحكم الخالدة
VII)

حكما

NOUN
  • Scientific observation, not a judgment. مجرد ملاحظة علمية، وليس حكماً.
  • I made a snap judgment. حكمت عليك وضعت حكما سريعا
  • You make judgment that animals are of ... أنت تصدر حكما أن تلك الحيوانات من ...
  • ... just an observation, not a judgment. ... مجرد ملاحظة وليس حكما
  • ... cannot, constitute a final "judgment" of the kind ... ... يمكن أن يشكل، "حكما" نهائيا من النوع ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حكمه

NOUN
  • But also destroyed his judgment. لكن أيضاً سيدمر مصداقية حكمه
  • ... requires people with vision and the judgment and courage to inspire ... ... يتطلب أشخاصا ذوي بصيرة وحكمة وشجاعة ﻹلهام ...
  • constantly to his sane judgment. باستمرار لحكمه عاقل.
  • I believe his experience, his judgment, his deep understanding ... أعتقد خبرته, وحكمه, له فهم عميق ...
  • ... reader must form his judgment as he will. ... والقارئ يجب أن تشكل حكمه كما يشاء.
  • ... chance they displeased or satisfied his judgment. ... أنها فرصة مستاء أو راضون حكمه.
- Click here to view more examples -

judgement

I)

الحكم

NOUN
  • Tomorrow is the judgement day. غدا هو يوم إصدار الحكم
  • The court of appeal confirmed this judgement. وقد ثبّتت محكمة الاستئناف هذا الحكم.
  • Counsel proceeded to enforce the judgement. وبدأ المحامي في تنفيذ الحكم.
  • No definite date was slated for the final judgement. ولم يُعيّن تاريخ محدّد للنطق بالحكم النهائي.
  • The writing of the judgement requires a few weeks. وكتابة الحكم تحتاج إلى بضعة أسابيع.
  • He has since filed an appeal against the judgement. وقد استأنف الحكم منذ ذلك الوقت.
- Click here to view more examples -
II)

حكم

NOUN
  • I should have used better judgement all around. كان عليّ التعامل بحكم أفضل طوال الوقت
  • I fear men's judgement on pearls is like ... أخاف بان يكون حكم الرجال على اللآلئ مثل ...
  • ... hearing and the preparation and issuance of an appeals judgement. ... الاستماع، وإعداد حكم الاستئناف وإصداره.
  • ... learn to appreciate the judgement of others. ... نتعلم كيف ننظر بعين التقدير إلى حكم اﻵخرين علينا.
  • ... expert review teams shall refrain from making any political judgement. ويمتنع فريق خبراء الاستعراض عن إصدار أي حكم سياسي.
  • ... requires study before any judgement could be made and the council ... ... يتطلب الدراسة قبل اصدار اى حكم ، وان المجلس ...
- Click here to view more examples -
III)

صدور الحكم

NOUN
  • ... and within one year of the date of the judgement. ... وفي غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم.
  • ... the unpaid salary up to the date of the judgement. ... المرتب غير المدفوع حتى تاريخ صدور الحكم.
  • ... one year of the date of the judgement. ... سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم.
  • Some cases were under investigation or pending judgement. وتوجد بعض القضايا قيد التحقيق أو بانتظـــار صدور الحكم.
  • Total trial length until judgement مجموع طول مدة المحاكمة حتى صدور الحكم
  • The judgement on the merits is expected ... ويُتوقع صدور الحكم بشأن موضوع القضية ...
- Click here to view more examples -
IV)

اصدار حكم

NOUN
  • Another judgement is expected soon. ويتوقع إصدار حكم أخر قريبا.
  • The final judgement on globalization cannot yet be made. ولا يمكن حتى الآن إصدار حكم نهائي على العولمة.
  • The buyer moved for summary judgement before trial. والتمس المشتري إصدار حكم مستعجل قبل نظر الدعوى.
  • ... what was included as an environment cost would require judgement. ... ما يُدرَج كتكلفة بيئية يتطلب إصدار حكم.
  • ... of success he may give judgement accordingly. ... للنجاح، يجوز له إصدار حكم تبعاً لذلك.
  • ... that it is too early to make a final judgement. ... أنه من المبكر جدا إصدار حكم نهائي.
- Click here to view more examples -
V)

حكمها

NOUN
  • It its final judgement, the court found that ... وخلصت المحكمة في حكمها النهائي إلى أن ثمة ...
  • The court awarded judgement in favour of the seller ... وأصدرت المحكمة حكمها لصالح المشتري بشأن ...
  • ... arguments and has reserved its judgement. ... إلى حجج واحتفظت بحكمها.
  • ... but has not yet rendered its judgement. ... ولكنها لم تصدر حكمها بعد.
  • ... dealing with his case has yet to deliver a judgement. ... تتناول القضية لم تصدر حكمها بعد.
  • ... to enable it to make an informed judgement. ... لتمكينها من إصدار حكمها عن اطﻻع.
- Click here to view more examples -
VI)

حكما

NOUN
  • ... is a fact, not a moral or political judgement. ... يمثل حقيقة وليس حكماً أخلاقياً أو سياسياً.
  • ... this matter and make proper judgement not only as to ... ... هذه المسألة ويتخذ حكما صحيحا، ليس بالنسبة لعدد ...
  • ... , the Constitutional Court issued a judgement describing population displacement as ... ... ، أصدرت المحكمة الدستورية حكماً يصف تشريد السكان على أنه ...
- Click here to view more examples -

virtue

I)

الفضيله

NOUN
Synonyms: morality, eminence
  • An era of moral virtue, of dignity. حقبة من الفضيلة الأخلاقية .,
  • So you see that virtue was its own reward. لذا ترى أن الفضيلة وكانت مكافأة خاصة بها.
  • His heart knows only virtue. لم يعرف قلبه سوى الفضيلة
  • I was a model of virtue. كنت مثالاً للفضيله.
  • His great improvement in virtue by conversing with them. تحسن كبير في بلده الفضيلة التحدث معهم.
  • What is this virtue they call benevolence? ما هذه الفضيلة التي يسمونها الخير؟
- Click here to view more examples -
II)

فضيله

NOUN
Synonyms: eminence, fadela, fadila
  • Patience has ceased to be a virtue, miss. لم يعد الصبر ليكون فضيلة ، ويغيب.
  • Accuracy is the virtue of clerks. دقة هو فضيلة من كتبة.
  • He has one positive virtue. انه واحد فضيلة إيجابية.
  • It is a virtue, you know. إنه فضيلة كما تعلم.
  • ... they do not believe in the virtue of intellectual honesty. ... أنهم لا يؤمنون بفضيلة الأمانة الفكرية.
  • ... victory or defeat, but rather one of virtue! ... بالانتصار أو الهزيمة !ولكنها بالأحرى فضيلة بالمرء
- Click here to view more examples -
III)

حكم

NOUN
  • ... sum that was payable by virtue of a primary rule. ... المبلغ الذي يدفع بحكم إحدى القواعد الأولية.
  • ... the law applicable by virtue of private international law rules. ... للقانون الذي ينطبق بحكم قواعد القانون الدولي الخاص.
  • ... with human rights by virtue of being human. ... بحقوق الإنسان بحكم كونه إنساناً.
  • ... driving force of development by virtue of volume alone, is ... ... القوة المحركة للتنمية بحكم حجمها وحده، أصبحت ...
  • By virtue of what can you act?" بحكم ما يمكنك أن تتصرف؟
  • bus just by virtue of naming the show that weighs ... حافلة فقط بحكم تسمية المعرض الذي يزن ...
- Click here to view more examples -
IV)

فضل

NOUN
  • But make a virtue of it by all means. ولكن جعل فضل عليه بكل الوسائل.
  • By virtue of its prominence and influence, sport can ... فالرياضة بفضل شعبيتها وتأثيرها يمكنها ...
  • ... leader in this field by virtue of recent laws that allow ... ... رائدة في هذا الميدان بفضل القوانين الصادرة مؤخراً التي تسمح ...
  • virtue of the adab he has. بفضل الأدب الذي لديه .
  • can be essentially but the virtue of the يمكن أن تكون أساسا ولكن بفضل
  • virtue to you in those so common flowers. فضل لك في تلك الزهور شائعة جدا.
- Click here to view more examples -
V)

مقتضي

NOUN
Synonyms: under
  • By virtue of that right they freely determine ... وبمقتضى هذا الحق، تقرر هذه الشعوب بحرية ...
  • By virtue of that right they freely determine ... وتملك بمقتضى هذا الحق حرية تقرير ...
  • By virtue of the requirement to reduce pollution at source ... وبمقتضى شرط تخفيض التلوث من مصدره ...
  • By virtue of that right they freely determine their political status ... وبمقتضى هذا الحق لها حرية تقرير مركزها السياسي ...
  • ... should not be incurred merely by virtue of such membership. ... ينبغي ألا تحصل بمقتضى هذه العضوية فقط.
  • ... or the law applicable by virtue of the private international rules ... ... أو القانون المنطبق بمقتضى قواعد القانون الدولي الخاص ...
- Click here to view more examples -
VI)

موجبه

NOUN
  • ... self-determination, by virtue of which all peoples can ... ... في تقرير المصير، الذي بموجبه يمكن لجميع الشعوب ...
  • ... self-determination, by virtue of which all peoples can ... ... في تقرير المصير، الذي بموجبه يمكن لجميع الشعوب ...

govern

I)

تحكم

VERB
  • The rules that govern the connections between variables and calculations. القواعد التي تحكم الاتصالات بين المتغيرات والحسابات.
  • Govern these vent ages with your fingers and thumb. تحكم بهذه الفتحات بأصابع يديك
  • Please explain the legal conditions that govern their use. ويرجى شرح الشروط القانونية التي تحكم استخدامها.
  • You can adjust the settings that govern this process. يمكنك ضبط الإعدادات التي تحكم هذه العملية.
  • International standards that govern data display formats can change over ... المقاييس الدولية التي تحكم تنسيقات عرض البيانات يمكن أن تتغير مع ...
  • Current international space rules govern the activities of aerospace objects ... وتحكم قواعد الفضاء الدولية الراهنة أنشطة الأجسام الفضائية ...
- Click here to view more examples -
II)

يحكم

VERB
  • Which law should govern? ما هو القانون الذي ينبغي أن يحكم؟
  • Does a law govern this, by treaties ... وهل هناك قانون يحكم هذا الأمر، بواسطة المعاهدات ...
  • ... contractual relationship of the parties would also govern enforcement matters. ... العلاقة التعاقدية للأطراف أن يحكم أيضا مسائل الإنفاذ.
  • ... of collateral damage already govern the use of such technologies. ... من الأضرار التبعية، يحكم بالفعل استخدام هذه التكنولوجيات.
  • who are elected by the people may govern. قد يتم انتخابهم من قبل الشعب يحكم.
  • how can he govern an entire kingdom? فكيف يستطيع أن يحكم مملكة بأكملها ؟
- Click here to view more examples -
III)

تنظم

VERB
  • ... the legal conditions that govern their use. ... إلى الشروط القانونية التي تنظم استعمالها.
  • ... principles and norms that govern international relations. ... المبادئ والمعايير التي تنظم العﻻقات الدولية.
  • ... humanitarian laws and strictly followed the procedures that govern repatriation. ... والقوانين الإنسانية واتبعت بصرامة الإجراءات التي تنظم الترحيل.
  • ... terms of that treaty should govern the relationship. ... لأحكام تلك المعاهدة أن تنظم العﻻقة بين اﻷطراف.
  • ... basic legal principles that are to govern commercial activities concerned with ... ... المبادىء القانونية اﻷساسية التي يجب أن تنظم اﻷنشطة التجارية المتعلقة بالفضاء ...
  • govern them: it was a knowledge which her تنظم لهم : انها كانت المعرفة التي لها
- Click here to view more examples -
IV)

حكم

VERB
  • A government has the power to govern its people. الحكومة عندها قوة لحكم شعبها .
  • And a child is not fit to govern an empire. وطفلة ليست ملائمة لحكم إمبراطورية
  • None of them can govern its people. ولا واحدة منهم يمكنها حكم شعبها .
  • If it can't govern people, then it is not a ... إذا لم تستطيع حكم الناس ، إذاً هي ليست ...
  • Nowadays they cannot govern a city, a town or ... في أيامنا هذه لا يمكنهم حكم مدينة ، بلدة او ...
  • ... since it is establishment, couldn't govern its people. ... بما أنها مؤسسة،لا يمكنها حكم شعبها
- Click here to view more examples -
V)

تتحكم

VERB
Synonyms: control
  • The following rules govern the use of linked configuration files. تتحكّم القواعد التالية باستخدام ملفات التكوين المرتبطة.
  • Set the criteria that govern this part of the ... تتيح تعيين المعايير التي تتحكم في هذا الجزء من ...
  • ... begin with are the ones that govern the gases. ... البدء بها هي تلك التي تتحكم في الغازات.
  • ... identification of the factors that govern investment decisions holds the key ... ... فإن تحديد العوامل التي تتحكم في قرارات الاستثمار هي المفتاح ...
  • ... rights and limitations that govern your use of the software. ... الحقوق والقيود التي تتحكم في استخدام البرامج.
  • ... two sets of media states that govern media movement and usage ... ... مجموعتان من حالات الوسائط التي تتحكم بحركة الوسائط واستخدامها ...
- Click here to view more examples -
VI)

يحكمون

VERB
Synonyms: rule, reign, judging
  • ... not for those who govern. ... لا لأولئك الذين يحكمون.
  • "You who govern public affairs, what need ... "أنتم الذين يحكمون الشؤون العامة ، ما هي الحاجة ...
VII)

ينظم

VERB
  • ... made to develop a new legal instrument to govern transportation. ... لوضع صك قانوني جديد ينظم النقل.
  • A number of instruments govern border cooperation within the framework ... وينظم عدد من الصكوك التعاون الحدودي في إطار ...
  • These regulations shall govern the financial administration of ... ينظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة ...
- Click here to view more examples -

judging

I)

اذا حكمنا

VERB
  • Judging by the rise in ... اذا حكمنا من خلال ارتفاع وتيرة ...
  • Judging by the holding tanks in this room, اذا حكمنا من خلال عدد الاحواض فى هذه الحجرة
  • by judging by the company entry looks in that direction بواسطة اذا حكمنا من خلال دخول الشركة يبدو في هذا الاتجاه
  • judging by the same high standards اذا حكمنا من خلال بنفس المعايير العالية
  • judging by the past years ... اذا حكمنا من خلال السنوات الماضية ...
- Click here to view more examples -
II)

الحكم

VERB
  • Judging from his body, it happened earlier this morning. بالحكم على جسده فقد حدث ذلك صباح هذا اليوم
  • All wines to the judging booth. كل النبيذ الى ساحه الحكم
  • Judging by the way he was acting with his family ... بالحكم على الطريقة التي كان يتعامل بها مع عائلته ...
  • And judging from your choice of decoration here, you ... و بالحكم عن إختيارك للديكور هنا أنت ...
  • Judging from his indistinct whereabouts, it seems that he ... بالحُكْم مِنْ مكانِه الغامضِ .يَبْدو بأنّه من ...
- Click here to view more examples -
III)

انطلاقا

VERB
Synonyms: out
  • Judging from your reactions, none of you did that. ،وإنطلاقاً من ردود أفعالكم .لمْ يفعل أحدكم ذلك
  • are judging from reports published abroad وانطلاقا من التقارير المنشورة في الخارج
  • Judging from the process by which it was prepared ... وانطﻻقا من العملية التي أعد ...
  • Judging from the tone of the skin ... إنطلاقًا من درجة لون الجلد ...
  • Judging from the current market situation, insiders forecast ... يتوقع العاملون فى هذا المجال انطلاقا من الوضع الحالى للسوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

احكم

VERB
  • I wasn't judging your night life. لم أكن أحكم .حياتك الليلية
  • Not judging, just asking. أن لا أحكم, فقط أسأل.
  • And judging from what I see tonight there's ... و احكم بشأن ما رأيته الليله هناك ...
  • ... all mad because she thought I was judging her. ... غاضبة لأنها ظنت انني كنت احكم عليها
- Click here to view more examples -
V)

التحكيم

VERB
  • ... first as a group, for comparison judging. ... أول مجموعة لمقارنة التحكيم
  • ... in the sport, because the judging is now fairer and ... ... فى هذه الرياضة لان التحكيم اصبح اكثر عدلا ويتسم ...
  • like you will be objective in judging the pageant. مثلك سَيكُونُ موضوعي عند التحُكيم في المسابقة
  • Uh, what's involved in judging? حسناً، موافق بماذا يتعلّق التحكيم ؟
  • We all remember the judging controversy in the boxing ... وقال نحن جميعا نتذكر التحكيم المثير للجدل فى الملاكمة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يحكم

VERB
  • No one is judging you for that. و لا أحد يحكُم عليك من أجلِ ذلك
  • judging according to appearances. يحكم بناء علي المظهر !
  • ... 150 years, I feel he's judging me. ... لمدة 15 سنة أشعر أنه يحكم علىّ
- Click here to view more examples -

controlled

I)

التي تسيطر عليها

VERB
Synonyms: dominated
  • they are just computer terminals in a controlled internet. أنها ليست سوى محطات كمبيوتر على الإنترنت التي تسيطر عليها.
  • controlled by these divine laws. التي تسيطر عليها هذه القوانين الإلهية.
  • to the computer-controlled vehicles so إلى المركبات التي تسيطر عليها الكمبيوتر بحيث
  • computer controlled cars start you to enter the marketplace سيارات الكمبيوتر التي تسيطر عليها بدء لكم لدخول السوق
  • controlled by pumping electric waves and he signed his name ... التي تسيطر عليها موجات ضخ كهربائية ووقع اسمه ...
  • controlled by so-called hints and it could be ... التي تسيطر عليها ما يسمى تلميحات وأنه يمكن أن يكون ...
- Click here to view more examples -
II)

الخاضعه

VERB
Synonyms: under, subject
  • Prohibition of diversion of controlled goods and technologies. وحظر تحويل مسار السلع والتكنولوجيات الخاضعة للمراقبة.
  • Also considered as controlled substances for the purposes of export ... وتعتبر أيضا من المواد الخاضعة للرقابة لأغراض التصدير ...
  • ... of consumption data on controlled substances by sector. ... بيانات الاستهلاك بشأن المواد الخاضعة للرقابة حسب القطاع.
  • ... origin or destination and the use of the controlled substance. ... المنشأ أو المقصد واستخدام المواد الخاضعة للرقابة.
  • ... more states, for all controlled categories. ... أكثر بالنسبة لجميع الفئات الخاضعة للرقابة.
  • ... done to draft a national control list of controlled items. ... لوضع قائمة مراقبة وطنية بالسلع الخاضعة للرقابة.
- Click here to view more examples -
III)

تسيطر

VERB
Synonyms: controls, dominate
  • The country's financial flow is controlled by seven banks. وتسيطر سبع مؤسسات مصرفية على التدفقات المالية للبلد.
  • She controlled herself for the last time. تسيطر نفسها للمرة الأخيرة.
  • ... the fund, projects must be controlled by women, they ... ... الصندوق، ينبغي أن تسيطر المرأة على المشاريع وينبغي ...
  • So, she controlled a snake by doing ... ،إذا،كانت تسيطر على الأفعى بدون القيام ...
  • will be completely controlled by their staff سوف تسيطر تماما من موظفيها
  • controlled my mind at all. تسيطر ذهني على الإطلاق.
- Click here to view more examples -
IV)

التحكم

VERB
  • The key is controlled by the license code . ويتم التحكم في المفتاح بواسطة كود الترخيص .
  • This configuration key is controlled by the license code . يتم التحكم في مفتاح التكوين هذا بواسطة كود الترخيص .
  • This is controlled by your network administrator. يتم التحكم في ذلك من قبل مسؤول الشبكة.
  • The service cannot be controlled in its present state. ‏‏لا يمكن التحكم في الخدمة في وضعها الحالي.
  • These attributes can be independently controlled. يمكن التحكم بهذه السمات بشكل مستقل.
  • Membership is controlled by the operating system. يتم التحكم بالعضوية من قبل نظام التشغيل.
- Click here to view more examples -
V)

يسيطر

VERB
Synonyms: controls, dominates
  • He's too controlled for that. هو يسيطر على أيضا لذلك.
  • also spot controlled as to why you were having less impressive بقعة يسيطر أيضا لماذا كنت وجود أقل إثارة للإعجاب
  • his hand on the switch that controlled the motor. يده على المفتاح الذي يسيطر على المحركات.
  • ... you could win while you controlled. ... هل يمكن أن يفوز في حين يسيطر عليك.
  • In such ecstasies that he even controlled في هذه النشوات انه يسيطر حتى
  • ... influence, and not be greatly controlled by it. ... النفوذ ، وليس أن يسيطر بشكل كبير به.
- Click here to view more examples -
VI)

سيطره

VERB
  • ... and even broadcasters being controlled by large media corporations, the ... ... بل وحتى هيئات الإذاعة لسيطرة شركات الإعلام الكبرى، ...
  • ... that you were being controlled by aliens. ... بأنك كنت تحت سيطرة الفضائين
  • ... and their distribution is firmly controlled by field commanders. ... وأن توزيعها يخضع لسيطرة القادة الميدانيين الشديدة.
  • Computer controlled pistons and actuators also help to keep ... تساعد المكابس والمحركات الخاضعة لسيطرة الحواسيب كذلك في المحافظة ...
  • ... and gendarmerie in the Government-controlled area ... والدرك في المنطقة الخاضعة لسيطرة الحكومة
  • ... autocracy of government-controlled education, ... هيمنة التعليم الخاضع لسيطرة الحكومة.
- Click here to view more examples -
VII)

الرقابه

VERB
  • We need a small, controlled space. ونحن بحاجة إلى الصغيرة , مساحة للرقابة.
  • I don't want to be controlled anymore. أنا لا أريد أن يكون للرقابة بعد الآن.
  • they are all controlled by the same crew انهم جميعا للرقابة من قبل الطاقم نفسه
  • and sold for years through the channels tomas controlled وتباع لسنوات من خلال القنوات توماس للرقابة
  • educated by a controlled price التعليم من قبل ثمنا للرقابة
  • a world wide controlled grid عالم الشبكة للرقابة واسعة
- Click here to view more examples -
VIII)

خاضعه

VERB
  • It is a controlled substance, which you need are ... إنه مادة خاضعة للرقابة ، وتتطلب ...
  • ... is no officially sanctified and controlled international currency. ... لعملة دولية مقدسة وخاضعة للسيطرة رسميا.
  • ... limited access, which are located in controlled facilities. ... وصول محدود، وتوجد في منشآت خاضعة للرقابة.
  • ... limited access that are located in controlled facilities. ... وصول محدود، وتوجد في منشآت خاضعة للرقابة.
  • ... using identical components from controlled sources. ... باستخدام مكونات متطابقة من مصادر خاضعة للمراقبة.
  • ... on the import of a particular controlled substance. ... على استيراد مادة معينة خاضعة للرقابة.
- Click here to view more examples -
IX)

السيطره

VERB
  • ... coastal pollution is gradually being controlled in many industrialized countries, ... ... يجري في كثير من البلدان الصناعية السيطرة تدريجيا على التلوث، ...
  • ... public spending, increased taxes, controlled wage levels, and ... ... الإنفاق الحكومي وزيادة الضرائب والسيطرة على مستويات الأجور وإلغاء ...
  • I can't get it controlled. أنا لا أستطيع السيطرة عليه
  • Inflation was controlled at 5 per cent ... كما تمت السيطرة على التضخم عند نسبة ٥ في المائة ...
  • ... transition from a centrally controlled to a market economy. ... باﻻنتقال من اقتصاد خاضع للسيطرة المركزية إلى اقتصاد السوق.
  • ... whose conduct is directed and controlled. ... التي يكون تصرفها موجها وخاضعا للسيطرة.
- Click here to view more examples -
X)

رقابه

VERB
  • Because it's all controlled or manipulate. لأنه كل رقابة أو التلاعب.
  • Is access to port facilities controlled? وهل هناك رقابة على دخول مرافق الموانئ؟
  • this was a tightly controlled study it look at individuals ... كان هذا الدراسة لرقابة مشددة تبدو في الأفراد ...
  • ... and security forces was strictly controlled. ... وقوات اﻷمن يخضع لرقابة مشددة.
  • ... whose implementation is regularly controlled. ... وهي تدابير يخضع تنفيذها لرقابة منتظمة.
  • ... certain acts that are also controlled by the State. ... بأعمال محددة تخضع أيضا لرقابة الدولة.
- Click here to view more examples -

governed by

I)

تحكمها

VERB
  • Such relations are governed by the rules of each organization. فهذه العلاقات تحكمها قواعد كل منظمة.
  • Political activities are governed by separate international standards. فالأنشطة السياسية تحكمها معايير دولية متميّزة.
  • Three fourths of global trade is now governed by such agreements. وثلاثة أرباع التجارة العالمية تحكمها الآن هذه الاتفاقات.
  • These matters are governed by special regulations. وهذه المسائل تحكمها لوائح خاصة.
  • ... in the group context might be governed by economic considerations that would ... ... في سياق المجموعة قد تحكمها اعتبارات اقتصادية من شأنها ...
- Click here to view more examples -
II)

يحكمها

VERB
Synonyms: regulated by
  • A duality governed by the balance of light and darkness. ازدواجية يحكمها التوازن .بين النور والظلام
  • ... of any of the actions contemplated were governed by national law. ... أي من الإجراءات المتوخاة يحكمها القانون الوطني.
  • ... draft convention and should instead be governed by the applicable law. ... مشروع الاتفاقية بل ينبغي أن يحكمها القانون المنطبق.
  • ... stand on their own and must be governed by international law. ... سند وينبغي أن يحكمها القانون الدولي.
  • ... treaties or other instruments governed by international law, the ... ... بمعاهدات أو بصكوك أخرى يحكمها القانون الدولي، فإن ...
- Click here to view more examples -
III)

تخضع

VERB
  • In his view, liability should be governed by local law. ورأى أنه ينبغي أن تخضع المسؤولية للقانون المحلي.
  • However some issues are exclusively governed by international humanitarian law, ... إلا أن بعض القضايا تخضع حصراً للقانون الإنساني الدولي ولا ...
  • ... but the proposed permanent posts would be governed by that principle. ... ولكن الوظائف الدائمة المقترحة سوف تخضع لذلك المبدأ.
  • ... that the matter should be governed by the general law of contract ... ... من أن هذه المسألة ينبغي أن تخضع لقانون العقود العام ...
  • ... equality because outcomes are governed by the ability to pay ... ... مساواة ﻷن النتائج تخضع للقدرة على دفع ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينظمها

VERB
  • ... question of enforcement, a matter normally governed by national law. ... مسألة الانفاذ، وهي مسألة ينظمها عادة القانون الوطني.
  • ... partnership or any body governed by public or private law ... ... شراكة أو أي هيئة ينظمها القانون العام أو الخاص ...
V)

يحكم

VERB
  • ... Although family relations are governed by civil law, women ... ... رغم أن القانون المدني يحكم العلاقات الأسرية، فإن المرأة ...
  • Production from these two fields is governed by two production-sharing ... ويحكم الإنتاج في هذين الحقلين عقدان لتقاسم الإنتاج ...
VI)

تنظمها

VERB
  • ... his rights and obligations are governed by the preceding paragraph. ... فإن حقوقه والتزاماته تنظمها الفقرة السابقة.
  • ... and should therefore also be governed by the general principles of the ... ... وينبغي بالتالي أن تنظمها أيضا المبادئ العامة لقانون ...
  • ... operating in that sector were governed by specific rules. ... العاملة في هذا القطاع تنظمها قواعدها الخاصة بها.
  • ... parties involved in these transactions are governed by various contracts and documents ... ... الأطراف المشاركة في هذه المعاملات تنظمها العقود والوثائق المختلفة ...
  • ... as such sales are normally governed by mandatory laws of the ... ... لأنّ مثل هذه المبيعات تنظّمها عادة قوانين إلزاميّة للدولة ...
- Click here to view more examples -
VII)

ينظم

VERB
VIII)

يخضع

VERB
  • The appropriation was governed by the provisions of the contingency fund. ويخضع هذا اﻻعتماد ﻷحكام صندوق الطوارئ.
  • this country will be governed by northern ideas northern وسوف يخضع هذا البلد الأفكار شمال شمال
  • This is governed by the date of the ballot itself, ... ويخضع هذا الأمر لتاريخ الاقتراع نفسه، ...
  • However, occupation was governed by international law. غير أن الاحتلال يخضع للقانون الدولي.
  • The undertaking is governed by the law the choice of which is ... يخضع التعهد للقانون الذي يكون اختياره ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحكم

VERB
  • The indigenous territories are governed by councils constituted and regulated ... وتحكم اﻷراضي اﻷصلية مجالس تشكل وتنظم ...
  • The components are governed by different rules and disciplinary procedures because they ... وتحكم هذه العناصر قواعد وإجراءات تأديبية متباينة نظرا ...
  • Financing education is governed by positive regulations for each individual education level ... وتحكم تمويلَ التعليم اللوائح الوضعية لكل مستوى تعليمي ...
  • These activities are governed by various agreements signed by ... وتحكم هذه الأنشطة اتفاقات مختلفة وقّع عليها ...
  • All of its actions are governed by the impartial, humanitarian principles ... وتحكم جميع إجراءاتها المبادئ الحيادية واﻹنسانية ...
- Click here to view more examples -
X)

تنظم

VERB
  • These categories are governed by provisions of the following legal regulations ... 291 تنظم هذه الفئات أحكام ترد في اللوائح القانونية التالية ...
  • ... Hazardous waste management is governed by detailed laws and regulations ... ... وهناك قوانين ولوائح مفصلة تنظم إدارة النفايات الخطرة وترمي ...
  • The deliberations are governed by "the formula regarding ... وتنظم المداوﻻت "الصيغة المتصلة بالسيادة ...
- Click here to view more examples -
XI)

خاضعه

VERB
  • ... of the Charter and is governed by its provisions. ... من الميثاق وهي خاضعة لأحكامها.
  • ... that any prior assignment is governed by this Convention. ... أن تكون أية احالة سابقة خاضعة ﻷحكام هذه اﻻتفاقية .
  • ... provided that the initial assignment is governed by this Convention ... شريطة أن تكون اﻻحالة اﻷولى خاضعة ﻷحكام هذه اﻻتفاقية
  • ... by this Agreement continue to be governed by the rules and principles ... ... ﻻ ينظمها هذا اﻻتفاق تظل خاضعة لقواعد ومبادئ ...
  • ... pluralistic, independent and governed by the said Principles. ... بالتعددية ومستقلة وخاضعة للمبادئ المذكورة.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.