Meaning of Expects in Arabic :

expects

1

تتوقع

VERB
  • She always expects the worst of me. إنها دائماً تتوقع الأسوء مني
  • My family expects a lot from me. عائلتي تتوقّع الكثير منّي.
  • One expects from mathematics. وتتوقع واحد من الرياضيات.
  • The government expects the positive trend to continue in the ... وتتوقع الحكومة استمرار هذا الاتجاه الايجابى فى ...
  • The ministry expects that major technological breakthroughs ... هذا وتتوقع الوزارة ان تتحقق منجزات تكنولوجية هامة ...
  • It expects that the citizens and emigrants ... وهي تتوقع من المواطنين والمهاجرين ...
- Click here to view more examples -
2

يتوقع

VERB
  • He demands constant reports, and he expects progress. إنه يَطلبُ تقارير ثابتة وهو يَتوقّعُ تقدّماً
  • No one expects you to do anything difficult. لا أحد يتوقع منك عمل .
  • So he expects to be. لذا يتوقع أن يفعل
  • He expects us to honor our agreement. إنه يتوقع أن نحترم اتفاقنا
  • No one expects you to read. لا أحد يتوقع أن تقرأ.
  • No one expects him to be. لم يتوقع منه أحد ذلك
- Click here to view more examples -
3

تنتظر

VERB
Synonyms: wait, awaiting, pending
  • She expects the authorities to take ... وهي تنتظر من السلطات أن تتخذ ...
  • ... of radioactive waste and expects the practical results from the group ... ... المأمون للنفايات النووية، وتنتظر نتائج عملية من فريق ...
  • ... drive to increase its effectiveness, expects the next session of ... ... بدينامية بغية زيادة فعاليته، تنتظر من الدورة المقبلة للجنة ...
  • The Group therefore expects useful recommendations to emerge from this session ... وتنتظر المجموعة لذلك خروج هذه الدورة بتوصيات مفيدة ...
  • The Committee expects the quality of information ... وتنتظر اللجنة أن يؤدي تحسين نوعية المعلومات ...
  • I know that the Assembly expects me to now revert ... وأعلم أن الجمعية تنتظر مني الآن أن أعود ...
- Click here to view more examples -
4

ينتظر

VERB
Synonyms: waiting, awaits, expected
  • ... these conditions, no one expects you to be normal. ... هذه الظروف لا أحد ينتظر منك بأن تكون طبيعي
  • The board expects your resignation in 30 days. المجلس ينتظر استقالتك في خلال 30 يوم .
  • ... selection of auditors and expects to complete action on ... ... اختيار مراجعي الحسابات وينتظر استكمال العمل بناء على ...
  • The Union expects all the parties to ... وينتظر اﻻتحاد من جميع اﻷطراف أن ...
  • ... anticipate that the Panel expects this recommendation to be fully implemented ... ... أتوقع من الفريق أن ينتظر تنفيذ هذه التوصية تنفيذا تاما ...
  • ... increase State Border Service control and expects that this will have ... ... زيادة مراقبة دائرة حدود الدولة وينتظر أن يكون لذلك ...
- Click here to view more examples -
5

تامل

VERB
  • ... of financial management, expects that it will allow the ... ... للإدارة المالية، وتأمل أن يتيح ذلك الاستعراض ...
  • The Government expects to transfer these levels of achievement to ... وتأمل الحكومة في نقل هذه المستويات من اﻻنجاز إلى ...

More meaning of expects

expect

I)

نتوقع

VERB
Synonyms: anticipate, foresee
  • We expect you to know the language within six months. نحن نتوقع منك ان تتعلم اللغة خلال ستة اشهر
  • We expect the same from others. ونتوقع الشيء نفسه من الآخرين.
  • When do we expect this storm? متى نتوقّع هذه العاصفة؟
  • And so we get the answer we expect. وهكذا نحصل على الجواب نتوقع.
  • We expect a strong outcome on that score. ونتوقع إحراز نتائج قوية في ذلك المجال.
  • We expect this from them. وإننا لنتوقع ذلك منها.
- Click here to view more examples -
II)

تتوقع

VERB
  • You expect us to believe that? هل تتوقع منا أن نصدق ذلك؟
  • How long do you expect to survive? كم تتوقع أن تظل على قيد الحياة؟
  • What do you expect to learn from him? ماذا تتوقع أن تعرف منه؟
  • And then when you least expect it. وبعد ذلك وعندما لا تتوقع.
  • Do you really expect me to accept that? هل تتوقع مني حقاً ان اتقبلَ ذلك؟
  • When do you expect the marshal? متى تتوقع وصول المارشال ؟
- Click here to view more examples -
III)

اتوقع

VERB
  • I try not to expect you. أحاول بألا أتوقع منكِ ذلك
  • I certainly can't expect her to handle things. بالتأكيد لا أتوقع منها أن تتولي الأشياء
  • I expect nothing less. لا اتوقع اقل من هذا
  • I did not expect that, did you? لم اتوقع هذا ,وانت
  • I did not expect you here tonight. لم أكن أتوقع رؤيتك هذه الليله
  • I did not expect anything else from such a guy. لا أتوقع شيئاً آخر من رجل مثلك.
- Click here to view more examples -
IV)

يتوقع

VERB
  • But you never expect to be hated at home. لكن ابداً لا يتوقع ان يكون مكروه من وطنه
  • How long does he expect us to wait? كم من الوقت يتوقع هو منا أن ننتظر؟
  • What does the world expect of you? ماذا يتوقع العالم منك؟
  • Having people expect something of you? أن يتوقع الناس شيئاً منك؟
  • I mean, the audiences expect a lot more. أقصد أن الجمهور يتوقع المزيد
  • What does he expect us to do now? مالذي يتوقع أن نفعله الان
- Click here to view more examples -
V)

توقع

VERB
  • Or should we expect other surprises? أو يجب علينا توقع المزيد من المفاجأت
  • Expect someone will be in touch soon. توقع ان احد سوف يتصل بك الان مهما يحدث .
  • And exactly what do you expect to find? وبالضبط الذي يَعمَلُ أنت توقّعْ إيجاد؟
  • How can you expect that? كيف يمكنك توقع ذلك؟
  • Expect the second the next night at the same hour. توقع الثاني في الليلة التالية عند ذات الساعة
  • By telling them to expect something big, right? بإخبارهم بتوقع شيء ضخم، صحيح؟
- Click here to view more examples -
VI)

توقعت

VERB
  • How long did you expect me to sit out there? كم توقعت مني أن انتظر هناك؟
  • I mean, how could you expect me to guess? اعنى كيف توقعت منى ان اخمن
  • I expect you to be bothered. توقعت بأن تكون منزعجاً
  • Did you expect me to never find new eggs? هل توقعت ألا أجد بيض جديد أبدا ً ؟
  • They are much more intelligent than you'd expect. انهم اذكى بكثير مما توقعت
  • Are you disappointed, or did you expect this verdict? هل انت غير راضي, او أنك توقعت هذا الحكم؟
- Click here to view more examples -
VII)

توقعه

VERB
  • I just didn't know what to expect today. ولم أكن أعرف ما يمكن توقعه اليوم.
  • One our clients have come to expect. يأتي أحد عملائنا يمكن توقعه
  • ... like her, but she knows exactly what to expect. ... مثلها ولكنها تعرف ما عليها توقعه
  • what to expect to find that tony plans ما يمكن توقعه لتجد أن توني يعتزم
  • we were not sure what to expect at first كنا غير متأكد ما يمكن توقعه في البداية
  • any man to expect. أي رجل يمكن توقعه.
- Click here to view more examples -
VIII)

المتوقع

VERB
  • Expect to regain signal in three minutes. من المتوقع عودة الإتصال خلال ثلاثة دقائق
  • I always know what to expect from you. أعلم دائماً ما هو المتوقع منك .
  • Enter the sales price you expect to charge your customer. أدخل سعر المبيعات المتوقع لمحاسبة العميل.
  • Expect the formation of gigantic tsunamis. من المتوقّع تشكّل موجات مدّ عملاقة
  • Anything to expect when she does? وما المتوقع عندما تستعيد وعيها؟
  • We expect to roll out in more countries over time. من المتوقع خروجها إلى مزيد من الدول بمرور الوقت.
- Click here to view more examples -

anticipate

I)

استباق

VERB
  • ... to stay at the forefront and anticipate developments in the phytosanitary ... ... على البقاء في الصدارة واستباق التطورات في القطاع الصحي النباتي ...
  • when you're planning to anticipate increase venue عندما كنت تخطط لاستباق زيادة مكان
  • ... of mining companies tend to anticipate price movements in metals. ... شركات التعدين تجنح إلى استباق تحركات أسعار الفلزات.
  • ... organization's ability to anticipate and meet growing environmental performance expectations ... ... لقدرة المؤسسات على استباق توقعات الأداء البيئي المتزايدة وتلبيتها ...
  • Anticipate changing events in the international payment process and ... واستباق الأحداث المتغيرة المتعلقة بعملية المدفوعات الدولية ووسائل ...
- Click here to view more examples -
II)

توقع

VERB
  • Catch blocks to anticipate and handle possible exceptions. Catch لتوقع و معالجة الاستثناءات المحتملة .
  • It is important to anticipate the internal failure load in ... من المهم توقع تحميل الفشل الداخلي في ...
  • The audience began to anticipate it and to roar with delight ... بدأ الجمهور لتوقع عليه وعلى هدير مع فرحة ...
  • ... and might not be able to anticipate continuing technological developments. ... وقد لا يتسنى فيها توقع التطورات التكنولوجية المتواصلة.
  • ... only way to avoid a crisis is to anticipate one. ... الطريقة الوحيدة .لتفادي أزمة هو توقع أزمة
- Click here to view more examples -
III)

تتوقع

VERB
Synonyms: expect, foresee, predicts
  • You anticipate storing many different values in the field. تتوقع تخزين عدة قيم مختلفة في الحقل.
  • You anticipate sorting values in the field. تتوقع فرز قيم مخزنة في الحقل.
  • You anticipate searching for values stored in the field. تتوقع البحث عن قيم مخزنة في الحقل.
  • ... not be able to anticipate continuing technological developments. ... لا يتسنّى لها أن تتوقّع التطوّرات التكنولوجية المتواصلة.
  • ... useful any time you anticipate making changes to your computer ... ... مفيداً في أي وقت تتوقع فيه إجراء تغييرات في الكمبيوتر ...
- Click here to view more examples -
IV)

نتوقع

VERB
Synonyms: expect, foresee
  • We anticipate her activity in acting as well. نحن نتوقع نشاطها في العمل أيضاً.
  • We anticipate an external assessment by mid year. ونتوقع عملية تقييم خارجية في منتصف هذا العام.
  • We anticipate by the end of the month ... ونحن نتوقع من قبل نهاية شهر ...
  • And we anticipate full capacity by the end of ... ونتوقع ان تصل للقدرة الكاملة بنهاية ...
  • Instead, let us anticipate the rapid growth of springtime. بدلاً من ذلك, دعونا نتوقع النمو السريع الذي يصحب الربيع
- Click here to view more examples -
V)

اتوقع

VERB
Synonyms: expect, foresee, predict
  • I also anticipate that appreciable administrative savings ... وأتوقع أيضا أن تتحقق وفورات إدارية ...
  • I anticipate the establishment of more ... وإننـي أتوقع أن يتم إنشاء مزيد ...
  • i anticipate that they're going to act much more responsibly أتوقع أنهم التصرف بمسؤولية ستعمل أكثر من ذلك بكثير
  • I don't anticipate any hardball questions coming to you, but ... لم أتوقع أي أسئلة صعبة قادمة منك ولو ...
  • I guess I didn't anticipate losing my memory. اعتقد انني لم اتوقع انني سوف افقد ذاكرتي
- Click here to view more examples -
VI)

التنبؤ

VERB
  • Try to anticipate their immediate needs. ومحاولة التنبؤ باحتياجات المعوقين العاجلة.
  • ... human resources planning would help to anticipate the rising need for ... ... وتخطيط الموارد البشرية أن يساعد على التنبؤ بتزايد الحاجة لأنواع ...
  • It is possible to anticipate here that, although the ... ومن الممكن التنبؤ هنا بأنه، بالرغم ...
  • ... It can be difficult to anticipate the directions and consequences ... ... وربما يكون من الصعب التنبؤ باتجاهات ونتائج ...
  • ... better organizational preparedness to anticipate potential flashpoints and to ... ... وتحسين أداء المنظمة للتنبؤ ببؤر اﻻشتعال المحتملة، ومساعدة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقع

VERB
  • Did anyone anticipate this as a possibility? هل يَتوقّعُ أحد إمكانية هذا؟
  • He did not anticipate any difficulty in securing ... وقال إنه لا يتوقع أي صعوبة في كفالة ...
  • He did not anticipate that this would result in chaos, ... لكنه لم يتوقع بأن يؤدي هذا إلى الفوضى، ...
  • The working group did not anticipate that this change would have ... ولم يتوقع الفريق العامل أن يكون لهذا التغيير ...
  • ... it all day so that he might not anticipate us. ... كل يوم حتى أنه قد لا يتوقع منا.
- Click here to view more examples -
VIII)

تحسبا

VERB
  • ... create a national information network to anticipate situations which may cause ... ... إنشاء شبكة معلومات وطنية تحسبا للحاﻻت التي قد تتسبب ...
  • ... to raise its intelligence alert to anticipate the entrance of 200 ... ... برفع حالة الحذر الاستخبارية تحسبا لدخول 200 من ...
  • ... be here all the time to anticipate any unexpected incidents, ... ... نكون هنا كل الوقت تحسبا لوقوع اى حوادث مفاجئة ...
  • ... to secure the province and anticipate possible infiltration of GAM members ... ... لتأمين المقاطعة وتحسبا لتسلل محتمل لاعضاء الحركة ...
- Click here to view more examples -
IX)

توقعها

VERB
  • ... more difficult to measure and anticipate. ... أصبحت أصعب في قياسها وتوقعها.
X)

التوقع

VERB
  • Improve your ability to anticipate, manage, and respond ... تحسين القدرة على التوقع والإدارة والاستجابة ...
  • ... and it is very difficult to anticipate what could happen, ... ... , ومن الصعب التوقع ما الذى قد يحدث ...
  • Although it was difficult to anticipate, he noted that ... وبالرغم من صعوبة التوقع، فإنه يلاحظ أن ...
- Click here to view more examples -
XI)

توقعت

VERB
  • If households and firms anticipate a tax increase in the future ... فإذا توقعت الأسر والشركات زيادة ضريبية في المستقبل ...
  • ... after catching all the specific exceptions you anticipate. ... بعد التقاط كل الاستثناءات المحددة كما توقعت.

anticipated

I)

المتوقعه

ADJ
  • Anticipated increase in activities. الزيادة المتوقعة في الأنشطة.
  • View anticipated potential sales. عرض المبيعات المحتملة المتوقعة.
  • Anticipated expenditure based on previous experience. النفقات المتوقعة على أساس التجربة السابقة
  • Use this report to see anticipated potential sales. استخدم هذا التقرير للاطلاع على المبيعات المحتملة المتوقعة.
  • Increases in salaries reflect anticipated changes in post adjustment ... وتعكس الزيادات في الرواتب التغييرات المتوقعة في تسوية مقر العمل ...
  • Anticipated gains from agricultural reform ... وأضاف أن المكاسب المتوقعة من إصلاح التجارة الزراعية ...
- Click here to view more examples -
II)

المتوقع

VERB
  • Please also indicate the time line anticipated for the reform. كما يرجى بيان الإطار الزمني المتوقع للإصلاح.
  • It is anticipated that this will become a yearly programme. ومن المتوقع أن يصبح هذا البرنامج حدثا سنويا.
  • View the anticipated effect of running an exchange adjustment. عرض الأثر المتوقع لتشغيل تعديل سعر الصرف.
  • An operations schedule is the anticipated production schedule. جدولة العمليات هي جدولة الإنتاج المتوقع.
  • In other words, have they performed as anticipated? وبعبارة أخرى هل كان أداؤها على النحو المتوقع؟
  • Work that is anticipated for planned orders. العمل المتوقع للأوامر المخططة.
- Click here to view more examples -
III)

كان متوقعا

VERB
  • As he had anticipated, his quarry had moved northward. كما كان متوقعا ، وكان له المحجر انتقلت شمالا.
  • Maybe he anticipated she would come to me for help. ربما كان متوقعا إنها ستأتي لتحصل على المساعدة
  • ... more time than originally anticipated. ... مدة زمنية أطول مما كان متوقعا في الأصل.
  • ... achieved at a rate faster than anticipated. ... بمعدلات أسرع مما كان متوقعا.
  • ... straw on the floor when he anticipated her. ... القش على الأرض عندما كان متوقعا لها.
  • ... slightly higher levels of savings than originally anticipated. ... مستويات وفورات أعلى بقليل مما كان متوقعا في اﻷصل.
- Click here to view more examples -
IV)

المرتقبه

ADJ
  • ... lesser scope than the work anticipated for the following sessions. ... ، أضيق نطاقا من الأعمال المرتقبة للدورات التالية.
  • ... magnitude and planning of the anticipated reductions. ... لحجم وتخطيط التخفيضات المرتقبة.
  • ... cent according to the anticipated activities in these three programmes, ... ... المائة ، تبعا لﻷنشطة المرتقبة في هذه البرامج الثﻻثة ، ...
  • ... -2009 based on anticipated resources and on programme activity. ... -2009 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي.
  • ... -2007 based on anticipated resources and on programme activity. ... -2007 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي.
  • ... -2005 based on anticipated resources and on programme activity. ... -2005 يستند إلى الموارد المرتقبة والى النشاط البرنامجي.
- Click here to view more examples -
V)

يتوقع

VERB
  • No extensive discussion of this item is anticipated. ولا يتوقع إجراء مناقشة شاملة لهذا البند.
  • No acquisition of new communications equipment is anticipated. ولا يُتوقع شراء معدات جديدة للاتصالات.
  • Who could have anticipated that? من كان يتوقع ذلك؟
  • A small deficit on current account is anticipated. كما يُتوقع حدوث عجز طفيف في الحساب الجاري.
  • It is anticipated that the findings of the study will constitute ... ويتوقع أن تشكل نتائج الدراسة ...
  • It is anticipated that new demands will be placed on ... ويتوقع بروز طلبات جديدة على ...
- Click here to view more examples -
VI)

متوقعا

VERB
  • ... its performance corresponding to a future anticipated breach. ... الوفاء بالتزاماته بما يناظر نقضاً متوقعا في المستقبل.
  • ... more troublesome walk than she had anticipated, the distance being ... أكثر اضطرابا مما كانت متوقعا ، والمسافة التي
  • "Nothing, for you have anticipated my "لا شيء ، ليكون متوقعا لك بلدي
  • "You had 'anticipated' that I should ... "هل كان" متوقعا "أنه ينبغي لي ...
- Click here to view more examples -
VII)

متوقعه

ADJ
  • Further indictments are anticipated. " ويوجد إتهامات أخرى متوقعة أيضا "
  • This is offset by an anticipated increase in income from ... وتعوض عن هذا النقصان زيادة متوقعة في الإيرادات المحققة من ...
  • The increased provision was anticipated since it is a consequence of ... وقد كانت الزيادة في اﻻعتماد متوقعة حيث أنها نتيجة لقرارات ...
  • ... significantly greater growth than was anticipated. ... زيادة تفوق كثيراً الزيادة التي كانت متوقعة.
  • ... the cost change may reflect an anticipated increase or decrease in ... ... يمكن أن يعكس تغيير التكلفة زيادة متوقعة أو انخفاضًا متوقعًا في ...
  • ... in the programme budget were anticipated following the reform process. ... في الميزانية البرنامجية كانت متوقعة بعد عملية اﻹصﻻح.
- Click here to view more examples -
VIII)

توقع

VERB
  • The report also anticipated significant extinction of plants ... وتوقع التقرير ايضا اختفاء الكثير من النباتات ...
  • They may be anticipated in the form of ... ويمكن توقع تلك العوامل في شكل ...
  • It was anticipated that oil revenues would make an important contribution ... وتُوقع أن تساهم عائدات النفط مساهمة كبيرة ...
  • They may be anticipated in the form of assumptions or ... ويمكن توقع تلك العوامل في شكل افتراضات أو ...
  • They may be anticipated in the form of assumptions or they ... ويمكن توقّع تلك العوامل في شكل افتراضات أو لا ...
  • ... in recent years, and more were anticipated. ... في السنوات الأخيرة، وتوقع تقاعد المزيد.
- Click here to view more examples -
IX)

المنتظر

VERB
Synonyms: expected, awaited
  • Even so, the anticipated progress had not been realized. ومع ذلك فإن التقدم المنتظر لم يتحقق.
  • It is anticipated that higher expenses will be incurred to ensure ... ومن المنتظر أن تزداد التكاليف المتكبدة من أجل كفالة ...
  • It is anticipated that those claims will be received ... ومن المنتظر أن ترد هذه المطالبات ...
  • It is anticipated that these courses will help to raise issues ... ومن المنتظر أن تساعد هذه الدورات في طرح قضايا ...
  • It is anticipated that the need for witness protection will increase ... ومن المنتظر أن تزداد الحاجة إلى حماية الشهود ...
  • It is anticipated that voter registration will commence ... ومن المنتظر أن يبدأ تسجيل الناخبين ...
- Click here to view more examples -
X)

توقعت

VERB
  • His team are taking it more seriously than I anticipated. فريقهُ يأخُذ الأمر بجديّة أكثر مما توقعت
  • You see I had always anticipated that the people of ... ترى توقعت دائما أن الناس من ...
  • 10. She anticipated that the international conference, in addition ... 10 وتوقعت من المؤتمر العالمي، علاوة ...
  • ... more formidable force than I first anticipated. ... قوة هائلة أكثر مما توقعت في البداية
  • ... arrived more quickly than I anticipated. ... قد وصلت بسرعه أكبر مما توقعت
  • ... proved that he's more valuable than I anticipated. ... أثبت أنه أكثر أهمية مما توقعت
- Click here to view more examples -
XI)

تتوقع

VERB
  • She said that it is anticipated families would also use ... واضافت انها تتوقع ايضا ان تستخدم الاسر ايضا ...
  • ... more complex than you originally anticipated, or the purpose of ... ... أكثر تعقيداً مما كنت تتوقع، أو أن الغرض من هذه ...
  • The Committee anticipated that funding in the ... وتتوقع اللجنة أن التمويل في فترة ...
  • The Department anticipated finalizing the directives during the second half of ... وتتوقع الإدارة الانتهاء من وضع التوجيهات خلال النصف الثاني من ...
  • ... the Commission informed us that it anticipated responding shortly following consultation ... ... أبلغتنا اللجنة بأنها تتوقع أن تستجيب قريبا بعد التشاور ...
- Click here to view more examples -

predict

I)

التنبؤ

VERB
  • You might already predict where this is going. كنت قد التنبؤ بالفعل حيث يجري ذلك.
  • The ability to predict future ozone behavior requires ... إن القدرة على التنبؤ بسلوك الأوزون في المستقبل يتطلب ...
  • It may be very difficult to predict the hardware configuration that ... قد يكون من الصعب جداً التنبؤ بتكوين الأجهزة التي ...
  • If you are able to predict this with high accuracy ... وإذا كنت قادراً على التنبؤ بهذا بدقة عالية ...
  • ... but you still can't predict what happens in life. ... لكن مع ذلك لا يمكنك التنبؤ بما يحدث في الحياة
  • ... review of the past may help us predict the future. واستعراض الماضي قد يساعدنا على التنبؤ بالمستقبل.
- Click here to view more examples -
II)

يتنبا

VERB
  • ... to him give orders and predict what we'll find. ... له و هو يعطى الأوامر و يتنبأ ماذا سيجد
  • ... way that a society can predict the future and plan ... ... ما من سبيل لأن يتنبأ المجتمع بالمستقبل ويخطط ...
  • ... all rules, nor could it predict all types of issues ... ... جميع القواعد أو أن يتنبأ بجميع أنواع المسائل ...
  • for him to do it but i thought i'd predict بالنسبة له للقيام بذلك لكنني اعتقدت أن يتنبأ
  • They predict earthquakes and floods يتنبأ بالزلازل والفيضانات
  • The experts predict that unless urgent preventive measures ... ويتنبأ الخبراء بأنه إن لم تتخذ تدابير وقائية عاجلة ...
- Click here to view more examples -
III)

التكهن

VERB
  • ... beyond the actual data to predict future values. ... وراء البيانات الفعلية للتكهن بالقيم المستقبلية.
  • Who can predict his comings and goings? من يستطيع التكهن به مجيء وذهاب؟
  • ... he could not possibly predict what kind of failure you would ... ... قال انه لا يستطيع التكهن ربما ما نوع من الفشل سوف ...
  • ... not be able to predict that some ... لا يكون قادرا على التكهن بأن بعض
  • ... in a position of trying to predict who is going to ... ... في وضع يمكنها من محاولة التكهن بمن هو الذهاب الى ...
  • ... is still not the time to predict what final outcome the ... ... الوقت مازال مبكرا للتكهن بالمحصلة النهائية التى ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتنبا

VERB
  • You can predict the next step. "يمكنكَ أن تتنبأ بالخطوة القادمة"
  • ... choice because you can't accurately predict the contents of the ... ... لأنك لا تستطيع أن تتنبأ بدقة بمحتويات ...
  • ... this jury I they would predict that in what would ... ... المحلفين هذا أنا فإنها تتنبأ بأن في ما يمكن ...
- Click here to view more examples -
V)

توقع

VERB
  • Shows an inability to predict the future. مما يظهر عجزاً في توقّع المستقبل
  • Can we predict this movement? هل يمكن توقع هذه الحركة؟
  • I failed to predict your descent into addiction. أخفقتُ في تَوَقُّع كَ هبوط إلى الإدمانِ.
  • ... create a dummy file to predict the file size needed for ... ... إنشاء ملف زائف لتوقع حجم الملف المطلوب لمخرجات ...
  • Well, you try to predict people's behavior. أنت تحاول توَقّع سلوك الناس وأنا أيضاً
  • Can we predict collisions between planets? هل من الممكن توقع التصادمات بين الكواكب؟
- Click here to view more examples -
VI)

اتنبا

VERB
  • I predict that at midnight tonight ... أنا أتنبأ في منتصف هذه الليلة ...
  • I do not predict the end of the nation State. وإنني ﻻ أتنبأ بنهاية عصر الدولة - اﻷمة.
  • Well, I predict it. حسنا, انا اتنبا بها
- Click here to view more examples -
VII)

نتنبا

VERB
Synonyms: foresee
  • It was impossible to predict them all. كان من الصعب أن نتنبأ بها .
  • We cannot predict the future, but ... إننا ﻻ نملك أن نتنبأ بالمستقبل، بيد ...
  • ... makes it difficult to predict future trends in consumption, as ... ... تجعل من الصعب أن نتنبأ بالاتجاهات المقبلة في الاستهلاك نظرا ...
  • ... believe that we can predict with any confidence what ... ... يصدق أننا نستطيع أن نتنبأ بأي ثقة بالذي ...
  • But what we couldn't predict was our inability to ... بالطبع، ولكن لم نتنبأ بعدم مقدرتنا على ...
  • predict what might happen in future generations. نتنبأ بحدوثها فى الأجيال القادمة.
- Click here to view more examples -
VIII)

يتوقع

VERB
  • Guess you can't predict these things. أعتقد أن الإنسان لا يتوقع هذه الامور.
  • I just don't believe that anyone can predict my future. فقط انا لا اصدق ان احد قد يتوقع مستقبلي
  • Experts here predict the fire season is ... ويتوقع الخبراء ان موسم الحرائق ...
  • Some analysts predict that the disclosure will set off ... يتوقع بعض المحللين ان يثير هذا ...
  • ... pick the teams you predict will win the qualifying matches. ... واختيار الفرق التي يتوقع سيفوز في مباريات التصفيات.
  • but the next year predict the problem cell style ولكن في العام المقبل ويتوقع نمط الخلية المشكلة
- Click here to view more examples -
IX)

اتوقع

VERB
  • I predict you'll have it first thing tomorrow. أتوقع أنه سيكون لديك أول شيء غدا
  • I predict that you will get rice thrown at your eyes ... أتوقع أنك سوف تحصل على الأرز القيت على عينيك ...
  • I predict that you'll have rice thrown at your eyes ... أتوقع أن عليك الأرز القيت على عينيك ...
  • i guess you could say i predict اعتقد انك يمكن القول أتوقع
  • I predict it will get worse, and ... أنا أتوقع أنها ستصبح أسوأ وإن ...
  • and i'd predict it will probably see a ... وكنت أتوقع أنها سوف نرى على الارجح ...
- Click here to view more examples -

projected

I)

المسقطه

VERB
Synonyms: dropped, projection
  • Based on projected monthly costs. على أساس التكاليف الشهرية المسقطة.
  • The projected image is not rectangular. الصورة المسقطة غير مستطيلة.
  • Lower projected requirements for routine maintenance. الاحتياجات المسقطة الدنيا للصيانة الدورية.
  • The projected requirements reflect the level of realized expenditures. علما بأن الاحتياجات المسقطة تعكس مستوى النفقات الفعلية.
  • Updates are not supported for projected data. التحديثات ليست مدعمة للبيانات المسقطة.
  • The projected image goes blank during ... ظهور الصورة المسقطة وكأنها فارغة أثناء ...
- Click here to view more examples -
II)

المتوقعه

VERB
  • Projected revenues in tens of millions of dollars. الإيرادات المُتوقعة بعشرات .الملايين من الدولارات
  • Based on local rates and projected consumption requirements. على أساس الأسعار المحلية واحتياجات الاستهلاك المتوقعة.
  • All right, what about projected casualties? حسنا ، ماذا عن الخسائر المتوقعة ؟
  • Based on projected consumption requirements. على أساس احتياجات الاستهلاك المتوقعة.
  • Projected savings are due to higher average vacancy rates ... تعزى الوفورات المتوقعة إلى زيادة معدل نسبة الشغور ...
  • It also describes the projected work programmes of the individual subprogrammes ... كما يبين برامج العمل المتوقعة لكل برنامج فرعي على حدة ...
- Click here to view more examples -
III)

اسقاطات

VERB
  • ... , whether actual or projected. ... ، سواء كانت فعلية أو تستند إلى إسقاطات.
  • These costs were then projected to the end of ... وأعدت إسقاطات لهذه التكاليف حتى نهاية ...
  • It provides projected income, expenditure and ... ويقدم التقرير إسقاطات للإيرادات والنفقات ولمستوى ...
  • Summary of projected expenditures and income by ... موجز لإسقاطات النفقات والإيرادات حسب ...
  • ... countries evaluated the impacts of projected climate change on their forests ... ... البلدان تقييماً لآثار إسقاطات تغير المناخ على غاباتها ...
  • 8. Difference in projected population as a result of ... 8 - الفرق في إسقاطات عدد السكان نتيجة للإيدز ...
- Click here to view more examples -
IV)

مسقطه

VERB
Synonyms: dropped, proj
  • Projected increase in replacement of maps. زيادة مسقطة لاستبدال الخرائط.
  • ... take into account a projected 5 per cent vacancy factor ... ... تأخذ في الحسبان نسبة شغور مسقطة تبلغ 5 في المائة، ...
  • ... its claim, including projected and actual financial information relating to ... ... مطالبتها وتشمل معلومات مالية مسقطة وفعلية تتعلق بالمشروع ...
  • ... a sixth consecutive year with projected budgetary requirements well beyond ... ... للسنة السادسة على التوالي احتياجات مسقطة للميزانية تتجاوز كثيرا مبلغ ...
- Click here to view more examples -
V)

متوقعه

VERB
  • Projected impact, 20 clicks. صدمة متوقعة على بعد 20 ميل.
  • ... 59 per cent as projected in the MTP. ... 59 في المائة التي كانت متوقعة في الخطة المتوسطة الأجل.
VI)

المرتقب

VERB
  • View the projected inventory transactions for the selected forecast line. اعرض حركات المخزون المرتقب لسطر التنبؤ المحدد.
  • ... date of commencement, the projected date of completion and the ... ... تاريخ بدء المشروع والتاريخ المرتقب لإتمامه واسم ...
  • ... with full disclosure of the projected profit and complete development plans ... ... ومع الكشف تماماً عن الربح المرتقب والخطط اﻹنمائية الكاملة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقع

VERB
  • ... with steel color, and the brilliant flags projected. ... مع اللون الصلب ، ويتوقع أن الأعلام الرائعة.
  • Jeeves had projected himself in from the جيفيس كان يتوقع في نفسه من
  • The year is projected to end with a combined balance ... ويتوقع أن ينتهي العام برصيد مشترك ...
  • It is projected that developing economies of ... ويُتوقع أن تحقق الاقتصادات النامية في ...
  • projected number of people who actually think that ... يتوقع عدد من الناس الذين يعتقدون فعلا أن ...
  • This number is projected to reach 2 billion by ... ويُتوقع أن يصل هذا العدد إلى 2 بليون بحلول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

توقعت

VERB
  • ... the current consumption of water and projected a significant increase in ... ... الاستهلاك الحالي للمياه وتوقعت حصول زيادة كبيرة في ...
  • which projected at a peculiar angle ... وتوقعت هذه بزاوية غريبة ...
  • This document also projected the commencement of two ... وقد توقعت هذه الوثيقة أيضاً بداية ...
  • It projected average implementation rates of 80 per ... كما أنها توقعت أن يكون متوسط معدلات التنفيذ 80 في ...
  • ... instead of darkening the prospect, projected a certain ... وبدلا من سواد احتمال ، توقعت معين
  • All the other Parties projected a decrease in CH4 emissions for ... وتوقعت كافة اﻷطراف اﻷخرى انخفاضاً في انبعاثات الميثان في ...
- Click here to view more examples -
IX)

المقدره

VERB
  • Projected monthly requirement for subscriptions to newspapers and periodicals. الاحتياجات الشهرية المقدرة للاشتراك في الصحف والدوريات
  • Projected requirements based on mission experience. الاحتياجات المقدرة على أساس تجربة البعثة.
  • Projected monthly requirement, including ... الاحتياجات الشهرية المقدرة، بما في ذلك ...
  • Projected monthly requirement for printing cards, invitations, certificates, ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لطباعة البطاقات والدعوات والشهادات وغيرها
  • Projected monthly requirement for 30 local catering staff for ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لثلاثين موظفا محليا لتقديم الطعام ...
  • Projected monthly requirement to cover offices in ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لتغطية المكتبين في ...
- Click here to view more examples -
X)

المخططه

VERB
Synonyms: planned, striated
  • ... open the form to view projected inventory transactions and balances. ... بفتح النموذج لعرض الموازنات والعمليات المخزنية المخططة.
  • ... the form to view projected inventory transactions and balances. ... لعرض حركات وموازنات المخزون المخططة.

forecast

I)

التنبؤ

NOUN
  • Select the appropriate category for the forecast. حدد الفئة المناسبة للتنبؤ.
  • A forecast model names and identifies a specific forecast. يعمل نموذج التنبؤ على تعيين تنبؤ معين وتحديده.
  • Enter any comments regarding the forecast transaction. يستخدم لإدخال أية تعليقات حول حركة التنبؤ.
  • View or maintain dimensions for the forecast transaction. تستخدم لعرض أبعاد حركة التنبؤ أو صيانتها.
  • Select the cost center for the forecast. حدد مركز التكلفة الخاص بالتنبؤ.
  • Select a default forecast model. يتيح تحديد نموذج التنبؤ الافتراضي.
- Click here to view more examples -
II)

تنبؤ

NOUN
  • A forecast model names and identifies a specific forecast. يعمل نموذج التنبؤ على تعيين تنبؤ معين وتحديده.
  • Create new purchase forecast lines. تستخدم لإنشاء بنود تنبؤ مشتريات جديدة.
  • Transaction date of the project forecast transaction. تاريخ الحركة الخاص بحركة تنبؤ المشروع.
  • Open a forecast form. يتيح فتح نموذج تنبؤ.
  • A forecast model names and identifies a specific forecast. يقوم نموذج التنبؤ بتحديد وتعريف تنبؤ معين.
  • Use this form to process an existing purchase forecast. استخدم هذا النموذج لمعالجة تنبؤ مشتريات موجود.
- Click here to view more examples -
III)

توقعات

NOUN
  • Controls access to all cash flow forecast features. يتحكم في الوصول إلى كافة ميزات توقعات التدفق النقدي.
  • What is tomorrow's weather forecast? ما هي توقعات طقس الغد ؟
  • ... those changes are also reflected in your overall sales forecast . ... تلك التغييرات تنعكس كذلك في توقعات المبيعات الكلية.
  • forecast and heavy rain thank you توقعات الأمطار الغزيرة وشكرا
  • Hence, there must be a forecast of market demand after ... ومن ثم ينبغي عمل توقعات للطلب في السوق بعد ...
  • According to the weather forecast: وفقا لتوقعات الطقس :
- Click here to view more examples -
IV)

التوقعات

NOUN
  • According to the official forecast, the rain will continue ... ووفقا للتوقعات الرسمية ، ستستمر الامطار ...
  • ... there could be an upside to the forecast. ... من الممكن حدوث تحسن من حيث التوقعات.
  • But the forecast was 3 days of good weather ولكن التوقعات كانت 3 أيام من الطقس الجيد
  • want to know the forecast? أتريد أن تعلم التوقعات؟
  • where we owe it to this morning the forecast أين نحن مدينون لهذا الصباح التوقعات
  • If the forecast is realized, it would be lowest ... واذا ما تحققت هذه التوقعات , فسيكون اقل ...
- Click here to view more examples -
V)

توقع

NOUN
  • Define the cost and revenue forecast تحديد التكلفة وتوقع العائد
  • It also forecast an inflation rate of 6.2 percent this year ... كما توقع ايضا نسبة تضخم تبلغ 6.2 فى المائة هذا العام ...
  • Researchers have forecast that this figure could rise ... وقد توقع الباحثون أن هذا الرقم يمكن أن يصل ...
  • The expert team forecast the application and popularization ... وتوقع فريق الخبراء إن تطبيق وتعميم ...
  • ... too early to make any precise forecast, saying that a ... ... لأوانه أن نعطى أى توقع دقيق ، ذاكرة أن ...
  • Local meteorologists forecast another tropical cyclone is approaching the ... وتوقع علماء الأرصاد المحليون حدوث اعصار حلزونى استوائى اخر ...
- Click here to view more examples -
VI)

تنبؤات

NOUN
  • An official forecast showed the peak monthly passenger arrival ... وتظهر تنبؤات رسمية ان اعلى عدد وصول للركاب شهريا ...
  • ... year to circulate the tentative forecast and schedule of work ... ... العام، بتعميم تنبؤات وبرنامج عمل مؤقتين، لهو ...
VII)

المتوقع

NOUN
  • Changes in inventories are also forecast to support economic activity ... ومن المتوقع أيضا أن تدعم التغييرات في المخزونات النشاط الاقتصادي ...
  • to get its current weather and forecast. لمعرفة الطقس الحالي والمتوقع.
  • it is rather forecast to be here dedicated ومن المتوقع بل أن أكون هنا مكرسة
  • their forecast in that regard من المتوقع في هذا الصدد
  • Global demand was forecast to increase annually by ... ومن المتوقع أن يزداد الطلب العالمي سنوياً بنسبة ...
  • Forecast growth in output - ... ولن يكون للنمو المتوقع في اﻻنتاج - الذي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يتوقع

VERB
  • Weather experts here forecast that the inclement weather will continue for ... ويتوقع الخبراء المحليون ان الجو القاسى سيستمر لمدة ...
  • He forecast that the number of air passengers worldwide will double ... يتوقع ان يزداد عدد ركاب الطائرات بالعالم ضعفى ...
  • ... tourism sector, which is forecast to provide rapid growth ... ويمكن لقطاع السياحة، الذي يتوقع أن يوفر نموا سريعا ...
  • Some experts forecast that migrant laborers are ... ويتوقع بعض الخبراء ان العمال المتنقلين من ...
  • Trade experts here forecast bilateral trade this year would surpass ... يتوقع خبراء تجاريون هنا ان تتجاوز التجارة الثنائية هذه السنة ...
  • ... 10 years and the increase was forecast to continue over the ... ... عشرة سنوات، ويتوقع أن تستمر هذه الزيادة ...
- Click here to view more examples -

expectation

I)

التوقع

NOUN
  • That you understand that that's an expectation. أن تفهم أن وهذا التوقع.
  • Famine for food, expectation for content. المجاعة عن التوقع ، والغذاء مقابل المحتوى.
  • That expectation has unfortunately not been realized. بيد أن هذا التوقع لم يحدث لﻷسف.
  • Part of magic is suspense and expectation, right? جزء من السحر يتعلق بالتشويق والتوقع، صحيح؟
  • He stared about the shop with an expression of expectation. حدق فيها عن المحل مع تعبير عن التوقع.
- Click here to view more examples -
II)

توقع

NOUN
  • There should be no expectation or design to marginalize ... وﻻ يجب أن يكون هناك توقع أو تخطيط لتهميش ...
  • There was a strong expectation that this issue would be addressed ... وكان هناك توقع قوي أن تتم معالجة هذه المسألة ...
  • Implicit in any expectation of a lasting peace is that ... وينطوي أي توقع لدوام السلام ضمنا على ...
  • ... the plan can be viewed as an expectation or target. ... أن يتم النظر للخطة كتوقع أو هدف.
  • ... live in the hope and expectation that we shall deliver ... ... تعيش على أمل وتوقع أن ننجز ما هو مطلوب إنجازه ...
- Click here to view more examples -
III)

توقعات

NOUN
  • There is an expectation of privacy in our own office. هنالك توقعات عن الخصوصية في مكتبك الخاص.
  • Any expectation and action beyond the above framework ... وأي توقعات أو إجراءات تتجاوز الإطار المذكور ...
  • This reflected the expectation that regional and local governments, municipalities ... وهذا يعكس توقعات قيام الحكومات والبلديات الإقليمية والمحلية ...
  • No expectation equals no disappointment. لا توقعات تساوي لا خيبات امل
  • so that you don't have any expectation; حتى لا يكون لديك اي توقعات؛
- Click here to view more examples -
IV)

توقعها

NOUN
V)

امل

NOUN
  • in the expectation that they will be no new على أمل أنها سوف تكون هناك جديد
  • in the expectation that this will give more opportunity على أمل أن هذا سيعطي المزيد من الفرص
  • in the expectation that i think he will not ... على أمل أن أعتقد أنه لن ...
  • ... on the floor, in the expectation of finding himself ... على الأرض ، على أمل العثور على نفسه
  • ... late 1992, in the expectation that the results of the ... ... أواخر عام ٢٩٩١، على أمل أن تقدم نتائج هذه ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتوقع

NOUN
  • It is the fervent expectation of my delegation that ... ويتوقع وفدي بحماس أن ...
  • ... that the situation was probably better than his expectation. ... ان الوضع قد يكون افضل مما كان يتوقع.
  • ... under negotiation, with the expectation that this will result ... ... موضع التفاوض حالياً، ويتوقع أن يؤدي ذلك إلى ...
  • It was his expectation that States parties would ... وقال إنه يتوقع أن تقوم الدول الأطراف بتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VII)

نتوقع

NOUN
  • It is our expectation that this meeting will engender a series ... ونتوقع أن تُؤدي هذه الجلسة إلى عقد سلسة ...
  • Our expectation is that our draft resolution will generate broad consensus ... ونتوقع أن يحقق مشروع القرار توافقا واسعا في الآراء ...
  • It is our expectation that we will be able to advance ... ونتوقع أننا سنتمكن من التقدم ...
  • It is our hope and expectation that the current session will ... ونأمل أن ونتوقع أن الدورة الحالية سوف ...
  • It is our expectation that this issue will be resolved ... ونتوقع أن تحل هذه القضية ...
- Click here to view more examples -

wait

I)

الانتظار

VERB
Synonyms: hold, standby, queue
  • I cannot wait to ask her out. لا أستطيع الانتظار حتى أسألها الخروج معي
  • What was so urgent it couldn't wait? ماهو الشيء الضروري الذي لم يستطع الانتظار؟
  • Whatever this is can wait. مهما كان هذا فيمكنه الإنتظار .
  • All the more reason you can wait a day. ومع كل الأسباب الأخرى , يمكنكم الإنتظار ليوم
  • Do you want to wait three years? هل تريد الإنتظار لثلاث سنوات؟
  • But we have to wait until it gets light. لَكن عِلينا الانتظار حتى الصباح
- Click here to view more examples -
II)

انتظر

VERB
  • Wait three days until you see the bread. انتظر ثلاثة أيام حتى ترى الخبز
  • Wait a minute where're you going? إنتظر , إلى أنت ذاهب ؟
  • L have to wait here. يجب أن أنتظر هنا أرجوك
  • Wait in my dressing room. إنتظر في غرفة ملابسي.
  • I shall wait here till he comes. أعطي انتظر هنا حتى يأتي.
  • I just have to wait my turn. علي أن انتظر دوري وحسب
- Click here to view more examples -
III)

ننتظر

VERB
Synonyms: await
  • How long must we wait? إلى متى يجب أن ننتظر؟
  • They said to wait up front. قالوا أن ننتظر في المقدمة
  • We must wait or see effort failed. يجب أن ننتظر أو سنرى جهودنا تنتهي
  • Maybe we should wait another minute. ربما يجدر بنا ان ننتظر دقيقة اخره
  • Just sit here and wait? فقط نجلس وننتظر؟
  • Wait till it settles. ننتظر حتّى تهدأ الأمور.
- Click here to view more examples -
IV)

تنتظر

VERB
  • Do you want to wait along with the beasts? هل تريد أن تنتظر مع الوحوش؟
  • You wait in this automobile, you hear me? تنتظر في هذه السيارة، تسمعني؟
  • While you wait for law and order to return. بينما تَنتظرُ للقانون والنظامِ للعَودة.
  • But you'll have to wait. حسنا لكن عليك ان تنتظر
  • I have a story and it won't wait. انا عندي قصه ولا يجب ان تنتظر
  • I want you to wait for me here. أريدك أن تنتظر لي هنا.
- Click here to view more examples -
V)

مهلا

VERB
Synonyms: hey, whoa
  • Wait a minute, wait a minute. مهلاً لحظة، مهلاً لحظة.
  • Wait a minute, wait a minute. مهلاً لحظة، مهلاً لحظة.
  • Wait a minute, what is that? مهلاً لحظة , ما هذا ؟
  • Wait a minute kid, how old are you? مهلا يا فتى، كم عمرك؟
  • Wait a minute, what other detectives? مهلاً, أي محققين؟
  • Wait a second, where are you going? ،مهلا لحظة إلى أين أنتِ ذاهبة؟
- Click here to view more examples -
VI)

انتظار

VERB
  • Host interrupted a wait. قاطع المضيف عملية انتظار.
  • No need to wait for backup. لا حاجة لإنتظار الدعم، خذني معك
  • Says to wait for a request from an external application. تفيد إلى لانتظار طلب من تطبيق خارجي.
  • Wait a second, is that guy. إنتظار a ثانية، ذلك الرجلِ .
  • Pull the pin and wait for the explosion. سحب دبوس وانتظار الانفجار.
  • Can you wait for mommy in the car? هيا، عزيزي هل يمكنك إنتظار والدتك بالسيارة ؟
- Click here to view more examples -
VII)

ينتظر

VERB
Synonyms: waiting, awaits, expected
  • Whatever it is, can it wait? مهما كان الموضوع,الا ينتظر؟
  • How long does he have to wait? كم من الوقت عليه أن ينتظر؟
  • I think can wait one moment. أعتقد يمكن أن ينتظر لحظة واحدة.
  • This can wait till later, let's go home. يمكن للأمر أن ينتظر فلنذهب للبيت
  • The rest will have to wait. والباقي عليه ان ينتظر
  • Somebody should wait by the phone. شخص ما يَجِبُ أَنْ يَنتظرَ بجانب الهاتفِ
- Click here to view more examples -
VIII)

لحظه

VERB
  • Wait a second, is that guy. لحظه هل هذا الرجل.
  • Wait a minute, we know these names. لحظة نحن نعرف هذه الأسماء
  • Wait a minute, what is that? لحظة واحدة،ما هذا؟
  • Wait a second, there are no usual options! لحظة، لا توجد احتمالات معتادة
  • Wait a minute, wait a minute! لحظة,لحظة!ً توقفوا
  • Wait a minute, wait a minute! لحظة,لحظة!ً توقفوا
- Click here to view more examples -

awaiting

I)

انتظار

VERB
  • We are awaiting only one more participant. نحن في انتظار مشارك آخر فقط
  • I thought he was here awaiting trial. ظننتُ أنه هنا بانتظار المحاكمة
  • He is since then in detention awaiting trial. وهو محتجز منذ ذلك التاريخ في انتظار محاكمته.
  • The two are now in detention awaiting trial. واﻻثنان حاليا رهن اﻻحتجاز في انتظار المحاكمة.
  • Quotation sent to opportunity, awaiting response. تم إرسال عرض الأسعار إلى الفرصة؛ في انتظار الرد.
  • Eight detainees are awaiting trial. وهناك 8 محتجزين بانتظار المحاكمة.
- Click here to view more examples -
II)

تنتظر

VERB
Synonyms: wait, expects, pending
  • Awaiting your arrival as promised. تنتظر وصولك كما وعدتك
  • Several specialized agencies are awaiting the outcome of this report before ... وتنتظر عدة وكالات متخصصة نتائج هذا التقرير قبل ...
  • He seemed to be awaiting the moment when he should pitch ... بدا أن تنتظر لحظة كان يجب الملعب ...
  • ... to display task updates that are awaiting approval. ... لعرض تحديثات المهام التي تنتظر الموافقة.
  • ... a large body of recommendations before them awaiting implementation. ... مجموعة كبيرة من التوصيات التي تنتظر التنفيذ.
  • ... team member timesheets that are awaiting approval. ... أعضاء الفريق الزمنية التي تنتظر الموافقة.
- Click here to view more examples -
III)

ينتظر

VERB
Synonyms: waiting, awaits, expected
  • Eight detainees are awaiting the commencement of their respective trials. 14 - ينتظر ثمانية محتجزين بدء محاكمتهم.
  • The following document is awaiting your approval. المستند التالي ينتظر القبول.
  • He is currently awaiting extradition to his country. وهو ينتظر حاليا أمر تسليمه إلى بلده.
  • And he's actually awaiting trial right now on ... انه ينتظر محاكمتة بالحقيقة تحت ...
  • He is awaiting the conclusions of an investigation that ... ينتظر استنتاجات في التحقيق الذي ...
  • ... you are attempting to approve is not awaiting approval. ... الذي تحاول قبوله لا ينتظر القبول.
- Click here to view more examples -
IV)

ننتظر

VERB
Synonyms: wait, await
  • We are awaiting confirmation over the next few days ... وننتظر تأكيدا خلال الأيام القليلة القادمة ...
  • Now we are awaiting only the signing of ... وﻻ ننتظر اﻵن إﻻ التوقيع على ...
  • and we are awaiting price will break below ... ونحن ننتظر بأن السعر سوف ينكسر دون ...
  • We are awaiting the results of that review and ... ونحن ننتظر نتائج ذلك الاستعراض وإرشادات ...
  • We've been awaiting word from Normandy. نحن كنا ننتظر رسالة من نورماندى رجاءً، اُدْخَلُ.
  • "We are awaiting the political order from the president ... واضاف "ننتظر امرا سياسيا من الرئيس ...
- Click here to view more examples -
V)

رهن

VERB
Synonyms: under, mortgage
  • ... the rules governing detention of persons awaiting trial or appeal. ... للقواعد المنظمة لاحتجاز الأشخاص رهن المحاكمة أو الاستئناف.
  • ... information on the average time spent in detention awaiting judgement. ... معلومات عن متوسط مدة الاحتجاز رهن المحاكمة.
  • ... on the process of detaining prisoners awaiting trial ... بشأن إجراءات احتجاز السجناء رهن المحاكمة
  • ... the escape of four other awaiting-trial prisoners suspected of ... ... هرب اربعة اخرين كانوا فى السجن رهن المحاكمة لاتهامهم بمحاولة ...
- Click here to view more examples -
VI)

منتظر

VERB
Synonyms: waiting
  • Everyone is awaiting their General to lead them ... الجميع منتظر من القائد ان يقودهم ...

pending

I)

ريثما يتم

VERB
Synonyms: while awaiting
  • Projected requirements, pending the finalization of the detailed budget. (أ) الاحتياجات المتوقعة، ريثما يتم وضع الميزانية المفصلة.
  • Pending the consolidation and expansion of these developments, ... وريثما يتم توحيد وتوسيع هذه التطورات، ...
  • Pending the conclusion of such a protocol, they should ... وريثما يتم إبرام هذا البروتوكول، ينبغي للدول ...
  • Pending construction of those premises ... وريثما يتم بناء أماكن العمل هذه ...
  • Pending abolition, medical personnel should ... وريثما يتم هذا اﻻلغاء يجب على الموظفين الطبيين ...
  • Pending the resolution of that issue, ... وريثما يتم حسم هذه المسألة، ...
- Click here to view more examples -
II)

المعلقه

VERB
  • Removing this solution will discard all pending operations. ستؤدي إزالة هذا البرنامج إلى تجاهل كافة العمليات المعلَّقة.
  • A list of the pending changes. قائمة بكل التغييرات المعلقة.
  • That will facilitate the settlement of all pending issues. فهذا سييسر تسوية جميع القضايا المعلقة.
  • Pending operations will be discarded. سيتم تجاهل العمليات المعلَّقة.
  • The list will send the pending changes to the server. سوف ترسل القائمة التغييرات المعلقة إلى الخادم.
  • Completion of work on pending issues. • إكمال العمل بشأن القضايا المعلقة.
- Click here to view more examples -
III)

معلقه

VERB
  • This hold is pending release. قائمة الاحتجاز هذه معلقة للتحرير.
  • You have no pending certificate requests. لا يوجد طلبات شهادات معلقة.
  • Any pending faxes should be resent. يجب إعادة إرسال أية رسائل فاكس معلقة.
  • No upgrade job pending. لا توجد مهمة ترقية معلقة.
  • The system registers changes to local items as pending changes. يسجل النظام التغييرات للعناصر المحلية كتغييرات معلقة.
  • Do not block the entry of pending costs. وعدم حظر إدخال تكاليف معلقة.
- Click here to view more examples -
IV)

انتظار

VERB
Synonyms: waiting, await, queue, waits
  • A feeling of pending doom? شعور بانتظار الموت ؟
  • Revised requirements, pending reconciliation of invoices. احتياجات منقحة، بانتظار مطابقة الفواتير.
  • Revised requirements, pending receipt of claim. احتياجات منقحة، بانتظار استﻻم مطالبات.
  • Pending a full resolution of this issue, ... وفي انتظار حل كامل لهذه المسألة، فإن ...
  • Pending the outcome of the review of all mandates ... وبانتظار نتائج استعراض جميع الولايات ...
  • Pending the consolidation of a new world order ... وبانتظار استتباب نظام عالمي جديد ...
- Click here to view more examples -
V)

معلق

VERB
  • Set the certificate request status to pending. تعيين حالة طلب الشهادة إلى معلق.
  • You have a pending certificate request. ‏‏يوجد لديك طلب شهادة معلق.
  • You currently have a certificate request pending. ‏‏يوجد لديك حالياً طلب شهادة معلق.
  • This work item is not a pending mount request. ‏‏عنصر العمل هذا ليس طلب تحميل معلق.
  • The status will be changed from pending to active. سيتم تغيير الحالة من معلق إلى نشط.
  • A disk conversion is already pending. ‏‏تحويل القرص معلق مسبقاً.
- Click here to view more examples -
VI)

معلقا

VERB
  • This is the only thing that's pending. هذا هو الشيء الوحيد الذي مازال معلقا
  • seem to have quite a bit is pending يبدو أن لديها قدرا كبيرا معلقا
  • ... you approved, rejected, or left the item pending. ... قبول، أو رفض، أو ترك العنصر معلقاً.
  • ... the relevant effective date whether status is pending or active. ... تاريخ السريان ذا الصلة سواء كانت الحالة نشطًا أو معلقًا.
  • ... of the peace accords in which implementation remains pending. ... في اتفاقات السﻻم مازال تنفيذه معلقا.
  • ... and its adoption by the Assembly is still pending. ... ومازال اعتماده من قبل الجمعية العامة معلقاً.
- Click here to view more examples -
VII)

العالقه

VERB
  • Number of trials pending at the judicial offices as of 31 ... عدد المحاكمات العالقة في المكاتب القضائية حتى 31 ...
  • on pending between two o'clock a ... على العالقة بين 02:00 إلى ...
  • Number of pending trials at the judicial offices as of 31 ... عدد المحاكمات العالقة في المكاتب القضائية حتى 31 ...
  • ... to reduce the backlog of cases pending before the courts. ... على التخفيف من عبء القضايا العالقة لدى المحاكم.
  • ... your views on the pending question of universal membership of the ... ... إلى وجهات نظركم حيال المسألة العالقة المتمثلة في شمولية عضوية ...
  • ... review regularly all ongoing and pending investigations with a view to ... ... استعراض كافة التحقيقات الجارية والعالقة بانتظام بهدف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حين

VERB
Synonyms: while
  • The munitions have been tagged pending their destruction. وتم وسم هذه الذخائر إلى حين تدميرها.
  • Pending this review, the following analysis constitutes the ... وإلى حين إجراء هذا الاستعراض، يشكل التحليل التالي ...
  • Pending their choice of citizenship, such children ... ولحين اختيار هؤلاء الأطفال للجنسية ...
  • ... and other temporary facilities pending completion of the permanent facility. ... ومرافق مؤقتة أخرى إلى حين استكمال المرفق الدائم.
  • ... deferred from the previous session pending further clarifications. ... تأجل من الدورة السابقة لحين تقديم مزيد من الإيضاحات.
  • ... humanely and receive necessary assistance, pending their return. ... معاملة إنسانية وأن يتلقوا المساعدة الﻻزمة إلى حين عودتهم.
- Click here to view more examples -
IX)

تعليق

VERB
  • A certificate request is pending. تم تعليق طلب الشهادة.
  • Pending or rejected certificate requests. تعليق أو رفض طلبات الشهادات.
  • This network connection has files open or requests pending. ‏‏يتضمن اتصال الشبكة هذا ملفات مفتوحة أو تعليق طلبات.
  • Operation cannot be performed while async operation is pending. ‏‏لا يمكن إجراء العملية أثناء تعليق عملية غير متزامنة.
  • A signal is already pending. ‏‏تم تعليق الإشارة بالفعل.
  • Do you want to cancel this pending upload? هل ترغب في إلغاء تعليق التحميل؟
- Click here to view more examples -
X)

رهنا

VERB
  • Additional resources were requested pending management approval. وقد طُلبت موارد إضافية، رهنا بموافقة الإدارة.
  • Pending their adoption, what other mechanisms existed for ... ورهنا باعتمادهما، ما هي الآليات الأخرى القائمة للإبلاغ ...
  • ... allow some participation by creditors pending valuation of the claims. ... للسماح بمشاركة معينة للدائنين رهنا بتقييم المطالبات.
  • Pending adoption of the new code ... ورهنا باعتماد مدونة جديدة ...
  • Pending the finalization of its results-based frameworks ... ورهناً بإكمال الأُطُر القائمة على النتائج ...
  • Pending attainment of that objective ... 55 ورهناً ببلوغ هذا الهدف ...
- Click here to view more examples -

waiting

I)

انتظار

VERB
Synonyms: pending, await, queue, waits
  • Hands in pockets, waiting for it to start spontaneously. ،اليدين في الجيوب .في انتظار أن تبدأ تلقائياً
  • We are waiting for those angels. نحن في انتظار هؤلاء الملائكة .
  • Too many documents waiting to print. ‏‏توجد مستندات كثيرة جداً بانتظار الطباعة.
  • A waiting room for what? غرفة انتظار لأجل ماذا ؟
  • The car's waiting to take you to the airport. فـ السيارة في إنتظار أخذك إلى المطار
  • This is a public relations nightmare waiting to happen. هذا جمهور إنتظار العلاقاتِ المرعبة لكي تحدث
- Click here to view more examples -
II)

الانتظار

VERB
Synonyms: wait, hold, standby, queue
  • We had a week of waiting. كان لدينا أسبوع من الانتظار.
  • Will you please wait out in the waiting room? هلا انتظرتِ رجاءً بغرفة الإنتظار ؟
  • There were moments of waiting. كانت هناك لحظات من الانتظار.
  • And it means waiting a week for another steamer. وهذا يعني الانتظار لأسبوع آخر للباخرة.
  • Are you going to keep me waiting all day? انت ذاهب ليبقى لي الانتظار كل يوم؟
  • But we got talked into waiting by her father. ولكن طُلب منا الانتظار من قبل والدها
- Click here to view more examples -
III)

ينتظر

VERB
Synonyms: awaits, expected
  • Just waiting to come home. ينتظر عودته للوطن - جيد
  • Waiting to be withdrawn. ينتظر أن يتم سحبه - هذا صحيح
  • Maybe waiting to come to the house for you. ربما كان ينتظر ليدخل البيت من أجلك
  • Someone is waiting for your permission to join the team. شخص ما ينتظر موافقتك للإنضمام إلى الفريق.
  • I have a couple who have been waiting an hour. عِنْدي a زوج الذي يَنتظرُ في السّاعة.
  • I just didn't want to keep him waiting. انا فقط لا اريده ان ينتظر هذه ستكون انانية
- Click here to view more examples -
IV)

تنتظر

VERB
  • You waiting for a green light? هل تنتظر الضوء الاخضر ؟؟
  • You waiting for a formal invitation, fancy pants? هل تنتظر دعوة رسمية أيها المتأنق؟
  • Waiting for you to make a decision. إنها في الطريق - تنتظر منك أن تتخذ قرار
  • I hope you haven't been waiting too long. آمل أنك لم تنتظر لوقت طويل
  • The information's on file just waiting to be filtered. المعلومات على الملف تنتظر تصفية
  • I was the accident waiting to happen. أنا كنت الحادثة التي تنتظر حدوثها
- Click here to view more examples -
V)

منتظرا

VERB
Synonyms: awaited
  • Be sure not to keep him waiting. و تأكدى ألا تبقيه منتظراً
  • Waiting for conversations to weigh in on? منتظرا ان تتدخل في المحادثات؟
  • Are you waiting for a buS? هل أنت منتظراً الحافلة؟
  • Are you still waiting for your backup? فهل مازلت منتظراً لوصول الدعم
  • I will be here any time respectfully waiting. سأكون منتظراً هنا في أي وقت
  • Then we mustn't keep him waiting. إذاً لا يتعيّن أن نبقيه مُنتظراً.
- Click here to view more examples -
VI)

انتظر

VERB
Synonyms: wait
  • We have been waiting a thousand years for this. كنت أنتظر ألف سنة لهذا
  • Are you trying to keep me waiting? أتحاول أن تجعلني أنتظر؟
  • I was waiting for somebody but. كنت أنتظر شخص ولكن.
  • Just waiting for the beep. فقط أنتظر سماع الصفارة - جيد
  • I will be here, waiting. وسوف اكون هنا ، انتظر.
  • Just waiting to hear what your plan is, captain. فقط أنتظر لسماع خطتك أيتها القائدة
- Click here to view more examples -
VII)

ننتظر

VERB
Synonyms: wait, await
  • What are we supposed to be waiting for? ماذا يفترض بنا أن ننتظر؟
  • Kept us waiting here all morning. جعلتنا ننتظر هُنا .طوال الصباح
  • Just waiting for the aliens to land. فقط ننتظر الفضائيين حتى يصلوا
  • And we're both waiting in line for the bathroom. وكنا ننتظر دورنا لدخول الحمام
  • Why do you keep us waiting? لماذا تبقينا ننتظر؟
  • And waiting for each other at the gate? و ننتظر بعضنا عند البوابة
- Click here to view more examples -

awaits

I)

ينتظر

VERB
Synonyms: waiting, expected
  • Everyone awaits your return to the office, quickly. الجميع ينتظر عودتك للمكتب قريباً.
  • An agreement establishing that office awaits congressional ratification. وهناك اتفاق لتأسيس ذلك المكتب ينتظر تصديق الكونغرس.
  • If someone awaits your rescue. إذا شخص ما ينتظر إنقاذك .
  • In this case, something bigger awaits. في هذه الحالة, شيئ أكبر ينتظر.
  • He awaits your presence alone in a church ... انه ينتظر حضورك لوحدك .في كنيسة ...
- Click here to view more examples -
II)

تنتظر

VERB
  • Her soul awaits on the other side. تَنتظرُ روحُها على الجانبِ الآخرِ.
  • Her soul awaits on the other side. روحها تنتظر علي الجانب الاخر
  • Her soul awaits on the other side. روحها تنتظر فى الجانب الأخر
  • And speed date number eight awaits. والمواعدة السريعةَ رقم ثمانية تنتظرُ.
  • ... and the homecoming float awaits. ... وعربة إحتفال التخرج تنتظرُ.
- Click here to view more examples -
III)

يترقب

VERB
Synonyms: awaited, eyed
  • The Special Representative awaits the outcome of this ... ويترقب الممثل الخاص نتائج هذه ...
  • 240. The Special Representative awaits with great interest the ... 240 - ويترقب الممثل الخاص باهتمام كبير ...

hopes

I)

تامل

VERB
  • She hopes to have it ready shortly after that. و هى تأمل أن يتم تجهيزها بسرعه بعد ذلك
  • Maybe the kitchen maid somehow hopes to catch at an ... لربما الخادمة تأمل بطريقة ما أن تحصل على ...
  • She hopes that the reform programme will give ... وتأمل أن يولي برنامج الإصلاح ...
  • It hopes to formulate a regional plan of action ... وتأمل اللجنة في صياغة خطة عمل إقليمية بشأن ...
  • She hopes to reflect its recommendations in her methods of ... وتأمل أن تنعكس توصياتها في أساليب ...
  • She hopes that such experiences can be replicated ... وهي تأمل أن يتسنى تكرار هذه التجربة ...
- Click here to view more examples -
II)

يامل

VERB
Synonyms: hoped, hope, hoping, hopeful
  • Like a rabbit in a trap hopes. مثل الارنب يأمل في القفص.
  • He had hopes of seeing them published. كان يأمل أن يراها تنشر.
  • He hopes you didn't involve yourself too deeply. كان يأمل بأن لا تورط نفسك لهذه الدرجة.
  • It hopes that this process will continue. ويأمل أن تستمر هذه العملية.
  • It hopes that this process will continue. ويأمل في أن تستمر هذه العملية.
  • My delegation hopes that this sentence will serve as a ... ويأمل وفد بلادي بأن يكون هذا الحكم بمثابة ...
- Click here to view more examples -
III)

الامال

NOUN
  • And what are those expectations, those hopes? فما هي تلك التوقعات وتلك اﻵمال؟
  • These new frontiers raise both hopes and fears. وهذه الآفاق الجديدة تثير الآمال والمخاوف على السواء.
  • It fills me with hopes. تملأ لي مع الآمال.
  • Hopes were high despite fears of a possible setback. وكانت الآمال مرتفعة رغم مخاوف إمكانية حدوث نكسة.
  • But these hopes have now been dashed. إﻻ أن هذه اﻵمال قد أحبطت اﻵن.
  • Those hopes have not been realized. ولم تتحقق تلك الآمال.
- Click here to view more examples -
IV)

امال

NOUN
  • Like a rabbit in a trap hopes. كآمال الأرنب الواقع في الفخ
  • You like shattering people's hopes. أنت تحطم آمال الناس هذا هراء
  • I had higher hopes for you. كانت لديّ آمال عريضة لك، لنا
  • I had such high hopes for today. كانت لدي آمال عالية لهذا اليوم
  • I have no hopes for peace with them. ليس لدي آمال للسﻻم معهم.
  • The hopes of the world are with us. كل آمال العالم معنا نحن
- Click here to view more examples -
V)

امالا

NOUN
Synonyms: expectations
  • I just don't want to give any false hopes. أنا لا أُريدُ إعطائكَ آمالاً زائفة فقط
  • The arrival of the new millennium brought enormous hopes. لقد جلب قدوم الألفية الجديدة معه آمالاً عديدة.
  • Women are pinning great hopes on these changes. وتعلق النساء آمالا عظيمة على هذه التغييرات.
  • We have great hopes for this session and ... ونحن نعقد آمالا كبيرة على هذه الدورة، ونتمنى ...
  • ... the demise of the bipolar system rightly created new hopes. ... وزوال نظام القطبين قد بعثا فعلاً آمالاً جديدة.
  • I used to have great hopes of you, " said ... كنت قد آمالا كبيرة عليك "، وقالت ...
- Click here to view more examples -
VI)

امل

NOUN
  • In hopes of finding one. على أمل ايجاد شخص شخص من نوعي
  • Why are you giving me false hopes? لماذا تعطينى أمل كاذب ؟
  • I was in great hopes that one of you would have ... كنت على أمل كبير بأن أحد عملتم ...
  • But there are hopes of her being forgiven ... ولكن هناك أمل في أن يغفر لها ...
  • ... the lives of civilians and diminishes any hopes of peace. ... حياة المدنيين للخطر ويقوّض أي أمل في السلام.
  • ... of personal information in hopes of getting a job. ... من المعلومات الشخصية على أمل الحصول على وظيفة
- Click here to view more examples -
VII)

يرجو

VERB
Synonyms: requests, hoped
  • My delegation hopes that the forthcoming work will bring ... ويرجو وفدي أن تأتي الأعمال المقبلة ...
  • In conclusion, my delegation hopes that the draft resolution ... وختاما، يرجو وفدي أن يحظى مشروع القرار ...
  • My delegation hopes that, in a few ... ويرجو وفدي أن يتمكن، بعد بضع ...
  • My delegation hopes that, to remedy this situation, ... ويرجو وفدي، تصحيحا لهذه الحالة، ...
  • In conclusion, my delegation hopes that given the overwhelming appeal ... وختاما، يرجو وفدي إزاء المناشدة الطاغية ...
  • My delegation hopes that the Commission will ... ويرجو وفدي أن تسعى الهيئة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اماله

NOUN
Synonyms: tilt, tilting, tilted, shear, skew
  • His hopes and his heart sunk. آماله وقلبه غرقت.
  • He just pins all his hopes on me. هو فقط يعلق كلّ آماله عليّ.
  • The minister expressed his hopes that this session could encourage ... وعبر الوزير عن آماله فى أن يشجع المؤتمر الحالى ...
  • ... of himself, his hopes, his prospects. ... من نفسه ، وآماله ، وآفاق له.
  • Sometimes his hopes ran high - so high that ركض أحيانا آماله عالية - عالية جدا ، بحيث
  • his hopes of what the last would produce. وآماله في مشاركة ما تنتج.
- Click here to view more examples -
IX)

عن امله

VERB
  • The Special Rapporteur hopes that the opening of ... ويعرب المقرر الخاص عن أمله في أن يؤدي افتتاح ...
  • ... , the Special Rapporteur hopes to obtain information about ... ... ، أعرب المقرر الخاص عن أمله في الحصول على معلومات بشأن ...
  • ... d) The Coordinator hopes to have a meaningful discussion ... ... د) ويعرب المنسق عن أمله في إجراء نقاش مثمر ...
- Click here to view more examples -
X)

الامل

NOUN
Synonyms: hope, hopeful, amal
  • We have high hopes that this new technology will lead ... ولدينا الأمل الكبير في أن تقود التكنولوجيا الجديدة ...
  • ... that are responsible, and do not merely raise hopes. ... المسؤولة وليس مجرد الوعود التي تبعث على الأمل.
  • ... are these machines and your false hopes. ... لك هو تلك الأجهزة و الأمل الزائف
  • ... meet the needs and fulfil the hopes of every child is ... ... وتلبية احتياجاته وتحقيق الأمل لكل طفل هو ...
  • Hopes in that regard rested on the ... وإن الأمل في هذا الصدد معقود على ...
  • ... get the family's hopes up. ... أجعَلَ العائلة تتعلَّق بالأمل
- Click here to view more examples -
XI)

ترجو

VERB
Synonyms: requests, hoped
  • It hopes to be able to rely on international cooperation in ... وترجو أن تتمكن من اﻻعتماد على التعاون الدولي في ...
  • She hopes that the project will be initiated at the ... وهي ترجو أن يستهل تنفيذ المشروع في ...
  • She hopes she doesn't have to use it, - ... ،ترجو ألّا تُضطرّ لاستخدامه . ...
  • ... adopted a national policy which it hopes will guide it to ... ... باعتماد سياسة وطنية ترجو أن تكون موجهاً لها ...
  • ... this draft resolution and hopes that it will be adopted by ... ... مشروع القرار المذكور وترجو أن يتم اعتماده بتوافق ...
  • The Court hopes that those budgetary proposals will meet with ... وترجو المحكمة أن تحظى اقتراحات الميزانية هذه بموافقة ...
- Click here to view more examples -

hoping

I)

امل

VERB
  • I was hoping we could do it off the books. أتعلم،كنت آمل أن نقوم بذلك خارج السجلات
  • I was hoping you'd say that. كنت اّمل أن تقولى ذلك
  • I was hoping you could stay. لقد كنت آمل بأنه يمكنك البقاء
  • I was hoping you'd find out. كنت آمل أن تكتشف ذلك.
  • I was hoping we could have one last snuggle. كنت آمل أن نحصل على حضن اخير
  • I was hoping we could talk. وكنت آمل يمكن أن نتحدث.
- Click here to view more examples -
II)

اتمني

VERB
Synonyms: wish, hope, hopefully
  • I actually was hoping you'd be one. أنا في الحقيقة كُنْتُ أَتمنّى بأنّك سَتَكُونُ واحد.
  • I was hoping you could check the status for me. كنتُ أتمنى منكِ أن يمكنكِ التحقق من الوضع لي
  • I was hoping you'd say that. كنت اتمنى ان تقولين هذا
  • I was hoping you'd say that. لقد كنت اتمنى ان تقول ذلك
  • I was hoping you knew. كنت اتمنى بأنك تعرف
  • I was hoping for volleyball or tennis. كنت أتمنى كرة طائرة أو تنس
- Click here to view more examples -
III)

تامل

VERB
  • So are you still hoping for a reconciliation? إذا, ألا تزال تأمل تسوية الخلاف؟
  • Not the way you're hoping. ليست الطريقة كنت تأمل.
  • Are you hoping to get into politics? هل تأمل بالوصول لمنصب سياسي؟
  • What are you hoping to find? ما الذي تأمل في إيجاده؟
  • Was hoping to avoid that. كانت تأمل في تفادي ذلك.
  • Who are you hoping to find? مَن تأمل أن تجد؟
- Click here to view more examples -
IV)

معربا عن امله

VERB
  • and expects here comes hoping the national commercial like this وتتوقع هنا يأتي معربا عن امله فى الأهلي التجاري مثل هذا
  • ... in maintaining regional stability, hoping to enhance cooperation with ... ... فى الحفاظ على الاستقرار الإقليمى ، معربا عن أمله فى تعزيز التعاون مع ...
  • ... learn from overseas experiences, hoping that the meeting will lay ... ... للاستفادة من الخبرات الاجنبية معربا عن امله فى ان يرسى المؤتمر ...
  • ... bilateral ties are good, hoping to further boost cooperation with ... ... العلاقات الثنائية جيدة ، معربا عن امله فى تعزيز التعاون مع ...
  • ... enjoy traditional friendship, hoping to strengthen the bilateral cooperation ... ... تتمتعان بصداقة تقليدية ، معربا عن امله فى تدعيم التعاون الثنائى ...
- Click here to view more examples -
V)

املا

VERB
  • I keep doing things, hoping to get caught. استمر بالقيام بالامور املا ان اعتقل
  • Hoping it would open some day. أملاً بأن يُفتح ذات يوم
  • Hoping to find what? أملا على أن تعثر على ماذا؟
  • Hoping to get on a fishing crew. أملا في الحصول على طاقم الصيد.
  • Hoping to make it look like ... ،آملا في جعلها تبدو كحادثة ...
  • Hoping to save time, ... أملا في توفير الوقت واتخذنا ...
- Click here to view more examples -
VI)

يامل

VERB
Synonyms: hoped, hopes, hope, hopeful
  • We believe he's hoping to get me to flip. نحن نعتقد أنه يأمل أن يتمكن من أن يجعلنى أنقلب
  • He is also hoping to see his grandmother, ... كما يأمل فى رؤية جدته ، ...
  • He was hoping for an heir, yet there's not ... لقد كان يأمل بوريث، مع ذلك لا تُوجد . ...
  • And he was hoping to get an upgrade as an ... وكان يأمل بالحصول على ترقية كـ ...
  • raw story which says that the supporters have legalization are hoping قصة الخام التي تقول ان لديها أنصار تقنين ويأمل
  • but was hoping i mean ولكن كان يأمل أعني
- Click here to view more examples -
VII)

اامل

VERB
  • I was hoping we'd spend the evening together. كنت أأمل أن نقضي الليلة مع بعض
  • I was hoping you might do me a big favour. كنت أامل أن تقدم لي خدمة كبيرة
  • I was hoping you got her name. كنت أأمل أنكِ تعرفين إسمها
  • I was just hoping for more answers today. كنت أأمل اليوم من اجل المزيد من الأجوبة
  • I was hoping we might have a moment alone. لقد كنت أأمل بأن نتحدث على إنفراد
  • I was hoping you'd be the one ... كنت أأمل انك ستكون الشخص الذى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ياملون

VERB
Synonyms: hope, hoped
  • They were hoping to lift some fingerprints from it. كانوا يأملون برفع البصمات عنه
  • What are they hoping to find? ما الذي كانوا يأملون إيجاده؟
  • Crawling into ovens, hoping to see dinosaurs. يزحفون نحو الأفران، ويأملون برؤية الديناصورات
  • so they are hoping to stack up ذلك فإنهم يأملون في كومة
  • transactional helped us out of that they're hoping for ساعد المعاملات لنا للخروج من انهم يأملون في
  • they was hoping to slide out of the way of وكانوا يأملون في الشريحة للخروج من الطريق من
- Click here to view more examples -
IX)

نامل

VERB
  • We were hoping it was just food poisoning. كنّا نأمل أنه تسمّم أغذية فقط - بل تسمّم إشعاعي
  • We were hoping you could enlighten us. كنا نأمل أن توضح لنا
  • We were hoping you could tell us. نأمل ان تخبرنا بذلك
  • So we were hoping to get some booze. لذا، كنّا نأمل الحصول على بعض الشراب
  • We were hoping you could recommend a good lawyer. نحن نأمل أن يمكنك أن توصي لنا محامي جيد
  • We were hoping you'd fill us in. كنا نأمل بأن تخبرنا أنت عنها.
- Click here to view more examples -
X)

نتمني

VERB
Synonyms: wish, hope, hopin'
  • We were hoping you'd come. نحن كنّا نتمنّى بأنّك تجيء.
  • We were hoping we might have a prayer meeting. نحن كنا نتمنى أننا ربما أن يكون هناك لقاء للصلاة
  • We were hoping you could tell us. نحنُ كنا نتمنى أن تخبرينا
  • This is better than we could hoping for. هذا أفضل مما كنّا نتمنى.
  • We were hoping you could tell us. كنا نتمنى أن يمكنك أنتِ إخبارنا.
  • And we were hoping you'd come. ونحن كُنّا نَتمنّى بأنّ تأتى.
- Click here to view more examples -

hope

I)

الامل

NOUN
Synonyms: hopeful, hopes, amal
  • You are humanity's only hope. أنتم الأمل الوحيد للإنسانيّة.
  • Her first attempt has given her hope. محاولتها الأولى منحتها الأمل.
  • Full of hope, an upright and pure man. وهو رجل مستقيم ونقي ومفعم بالأمل
  • I never lost hope. لم افقد الأمل ابداً.
  • And all of us distributing the hope. وجميعنا نقوم بتوزيع الأمل .
  • Hope in the only future he had, his children. الأمل ليكون في المستقبل الوحيد الذي لديه أطفاله
- Click here to view more examples -
II)

امل

NOUN
  • There is no hope for your brother. لا يوجد آمل لأخيكِ
  • I hope last night will remain between us. آمل أن يبقى ما حدث البارحة بيننا
  • I hope i didn't offend you. آمل أنني لم أوجّه إهانة لك
  • For the others there is no hope. للآخرين لا يوجد أمل .
  • I hope you do the same for me. أمل ان تفعل المثل لى
  • I hope it's enough to recover a partial print. آمل أن هذا يكفي لاستعادة جسيمات سابقة
- Click here to view more examples -
III)

نامل

VERB
  • We hope that that impetus will continue. ونأمل في أن تتواصل هذه الدفعة.
  • We hope that that will not be the case. ونأمل أن تكون هذه هي الحالة.
  • We hope for justice in this area from international institutions. ونأمل أن تتوخى المؤسسات الدولية العدالة في هذا المجال.
  • We hope the end will be a happy one. ونأمل أن تكون نهايتها سعيدة.
  • We hope that delegations now have a clearer picture. ونأمل أن الوفود لديها الآن صورة أوضح.
  • We hope we will have productive and constructive discussions. واضاف نأمل ان نجري مباحثات مثمرة وبناءة.
- Click here to view more examples -
IV)

امله

NOUN
  • He put his hope in her. وضع أمله في بلدها.
  • She was his hope, his whole reason for living. كانت أمله الوحيد، و سبب بقائه على قيد الحياة.
  • I was their last hope. لقد كنت أمله الأخير.
  • Which was my hope from the beginning. هذا ماكنت آمله منذ البداية
  • They hope that the world is at peace ... وأمله أن يعيش العالم في سلام، ...
  • He expressed his hope that in the coming weeks, the ... وعبر ان امله فى ان الاسابيع المقبلة ...
- Click here to view more examples -
V)

عن امله

NOUN
  • Saeed expressed his hope that the two countries strengthen exchanges and ... اعرب سعيد عن امله فى ان تعزز الدولتان التبادلات والتعاون ...
  • He also expressed his hope for the further strengthening of cooperation ... وقد اعرب ايضا عن امله فى زيادة تعزيز التعاون ...
  • The official expressed the hope that the reform will increase ... واعرب هذا المسؤول عن أمله فى ان يعزز الاصلاح ...
  • The president expressed the hope that bilateral relations could be enhanced ... وعبر الرئيس الزامبى عن أمله فى تعزيز العلاقات الثنائية ...
  • The speaker expressed the hope that such questions would be solved ... وأعرب المتحدث عن أمله في حل هذه المسائل ...
  • He expressed the hope that we could complete ... وقد أعرب آنذاك عن أمله في أن نتمكن من إنهاء ...
- Click here to view more examples -
VI)

املها

NOUN
  • ... break him was her only hope. ... لكسر عليه وسلم كان أملها الوحيد.
  • ... are dry, and their hope is lost. ... جافة، وضاع أملها.
  • So that child was her only hope, لذلك ذلك الطفل كان املها الوحيد؛
  • But she did hope fervently that she would be ... لكن أملها بأن بحماس انها سوف تكون من ...
  • her hope of seeing the whole family soon at ... أملها في رؤية أفراد العائلة قريبا في ...
  • Its transparent hope is not that progress is ... وأملها الذي ﻻ تستطيع أن تخفيه ليس هو أن يتحقق ...
- Click here to view more examples -
VII)

اتمني

VERB
Synonyms: wish, hoping, hopefully
  • I hope you have this thing under control. أتمنى أن تبقي هذا الأمر تحت السيطرة.
  • I hope that this will be the only one. أتمنى أن يكون هذا .هو السرّ الوحيد
  • I hope you're prepared to answer those questions. اتمني ان تكونوا مستعدين لإجابة هذا النوع من الاسئلة
  • I should hope not. يجب أن أتمنى ألا تفعل
  • I hope it doesn't rain today. أتمنى أن لا تمطر اليوم
  • Anyway hope you found that vaguely useful. على اي حال اتمنى انكم قد وجدتم ذلك مفيداً
- Click here to view more examples -
VIII)

املا

NOUN
  • We can all take real hope from this progress. وهذا التقدم يعطينا جميعا أملا حقيقيا.
  • You have brought hope to those who have none. جلبت أملا إلى أولئك الذين لا يملكون شىء
  • It will be defeated because it carries no hope. وسوف يُهزم لأنه لا يقدم أملاً.
  • You hold great hope for this meeting. أنت تعقد أملا كبيرا على هذا الاجتماع.
  • Nothing says hope like a wedding. لا شيء يقال أملاً مثل الزواج
  • Gave the people of this land hope for the future. أعطيتَ الناس في هذه الأرض أملاً بالمستقبل
- Click here to view more examples -
IX)

هوب

NOUN
Synonyms: hop, hoop
  • I should probably get hope to bed. أظن يجب علي أن آخذ هوب إلى سريرها
  • Hope was actually the only one that passed. هوب) كانت حقيقةً الوحيدة التي نجحت).
  • Hope took all the knobs off the stove again. هوب أخذت كل مقابض الفرن مجدداً
  • You told him about hope? هل أخبرته عن (هوب)؟
  • Hope wondered into your zone and you just let her play ... كانت هوب في منطقتك وأنت سمحت لها باللعب ...
  • What is it, hope? ما الأمر يا (هوب) ؟
- Click here to view more examples -
X)

يامل

VERB
Synonyms: hoped, hopes, hoping, hopeful
  • One would hope so, anyway. المرء يأمل ذلك، على أيّة حال.
  • What could anyone possibly hope to gain from this? ماذا يأمل أى واحد أن يكسب شئ من هذا ؟
  • One can only hope. واحد فقط يأمل بذلك
  • The organisers hope that the event will also help foster ... يأمل منظمو المعرض فى ان يساعد الحدث فى تنشئة ...
  • His hope was that such quotas would become ... وقال إنه يأمل في أن تصبح تلك الحصص ...
  • My powerful friend might hope to change your mind about ... صديقي ذو النفوذ يأمل بتغيير رأيك بشان ...
- Click here to view more examples -
XI)

تامل

VERB
  • And you just hope the audience gives him more. و أنت فقط تأمل بأن الجمهور يعطيه المزيد
  • What do you honestly hope to see? ماذا تأمل بأمانة أن تراه ؟
  • What is the highest technique you hope to achieve? ما هى التقنيه العاليه التى تأمل فى تحقيقها ؟
  • What do you hope to achieve? ما الذي تأمل تحقيق؟
  • What do you hope to get out of it? ماذا تآمل أن تستفيد من ذلك ؟
  • What could you possibly hope to gain? ما الذي تأمل في الحصول عليه؟
- Click here to view more examples -

hopeful

I)

متفائل

ADJ
  • Are you hopeful about the future? هل أنت متفائل بالمستقبل؟
  • ... t you say something righteous and hopeful for a change? ... لا تقل شىء جيد و متفائل كتغيير ؟
  • ... you say something righteous and hopeful for a change? ... تقل شىء جيد و متفائل كتغيير ؟
  • authorities are saying that president being very hopeful on that السلطات تقول إنه يجري الرئيس متفائل جدا على ذلك
  • hopeful but i i i don't know why i don't ... لكني متفائل أنني لا أعرف لماذا أنا لا ...
- Click here to view more examples -
II)

الامل

ADJ
Synonyms: hope, hopes, amal
  • We are all hopeful that the region will begin ... ويحدونا جميعا اﻷمل في أن تستهل المنطقة ...
  • We are hopeful that it will help enrich our deliberations. ويراودنا اﻷمل بأن تساعد على إثراء مداوﻻتنا.
  • i decided to get my information from a genuine hopeful قررت أن أحصل على معلومات من بلدي الأمل الحقيقي
  • I remain hopeful that, in our collective wisdom ... ويحدوني الأمل أنه بحكمتنا الجماعية ...
  • and it did not call hopeful وأنها لم تدع الأمل
- Click here to view more examples -
III)

نامل

ADJ
Synonyms: hope, hopefully, hoping, hoped
  • We are hopeful that this will be possible. ولكننا نأمل أن يكون ذلك ممكنا.
  • We are hopeful that future discussions will advance the work ... ونأمل أن تحرز المناقشات في المستقبل تقدما في العمل ...
  • We are hopeful that these efforts will be crowned with success ... ونأمل أن تكلل هذه الجهود بالنجاح ...
  • But we're hopeful that someone will come and light ... ولكننا نأمل أن يأتي شخص ما وينير لنا ...
  • But we're hopeful that someone will come ... ولكننا نأمل بان احدا ما سيأتي ...
- Click here to view more examples -
IV)

تفاؤلا

ADJ
  • But there are numerous more hopeful answers. ولكن هناك العديد من الإجابات الأكثر تفاؤلا.
  • But he felt less and less hopeful with ولكنه يرى أنه أقل وأقل تفاؤلا مع
  • far the most hopeful and fair option of any ... بعيدا الخيار الأكثر تفاؤلا ونزيهة من أي خيار ...
  • But he felt less and less hopeful with each failure, ... لكنه يشعر انه اقل واقل تفاؤلا مع كل فشل ، ...
  • had most hopeful expectations as to his turning ... وكان أكثر التوقعات تفاؤلا كما أن له تحول ...
- Click here to view more examples -
V)

يحدوها الامل

ADJ
Synonyms: hopes
VI)

يامل

ADJ
Synonyms: hoped, hopes, hope, hoping
  • Do you think he is hopeful? هل تعتقد انه يأمل؟
  • My delegation is hopeful that the same consideration will be given ... ويأمل وفد بلادي في إيلاء الاعتبار نفسه ...
  • Staff representatives are hopeful that the administration will ... ويأمل ممثلو الموظفين من الإدارة ...
  • My delegation therefore remains hopeful that it can be ... لذلك يظل وفد بلادي يأمل بأن ذلك يمكن ...
  • My delegation is hopeful that our deliberations will lead ... ويأمل وفدي أن تؤدي مداولاتنا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تامل

ADJ
  • She is hopeful that this positive trend will continue ... وتأمل المقررة الخاصة أن يستمر هذا اﻻتجاه اﻻيجابي ...
  • The mission is hopeful that its visit may have ... وتأمل البعثة في أن تكون زيارتها قد ...
  • The region is hopeful that consumption data will be released ... وتأمل المنطقة أن تنشر البيانات المتعلقة بالاستهلاك ...
  • The Committee also remained hopeful that the intensified involvement of the ... وظلت اللجنة كذلك تأمل أن تكون المشاركة المكثفة لراعيي ...
  • My Government is hopeful that this session will advance ... وتأمل حكومتي أن تفتح هذه الدورة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

امل

ADJ
  • The doctors are hopeful. ولكن الأطباء عندهم أمل
  • This is a hopeful moment, but also there are ... وهذه اللحظة هي لحظة أمل، إلا أن هناك أيضا ...
  • I am hopeful that we will be able to elaborate ... وآمل أن نستطيع التوسُّع فيما ...
  • I am also hopeful that the time required for their completion ... وآمل أيضا أن يكون الوقت الﻻزم ﻹتمامها ...
  • We are hopeful that this project will continue expanding ونحن على أمل أن يتسع المشروع
- Click here to view more examples -
IX)

املا

ADJ
  • ... nations to defend civilization and build a more hopeful future. ... الأمم إلى الدفاع عن الحضارة وبناء مستقبل أكثر أملاً.
  • ... can point in a more hopeful direction. ... أن يسير في اتجاه أكثر أملا.
  • ... in the region who are offering a more hopeful alternative. ... أبناء المنطقة الذين يقدمون بديلا أكثر أملا.
  • but plucky and hopeful, and rode down ... لكن مقدام وأملا ، وركب وصولا ...
  • ... as looked towards her hopeful progeny. ... بدا ونحو ذرية لها أملا.
- Click here to view more examples -
X)

تبعث

ADJ
Synonyms: send, sends, worrying, inspire
  • ... these changes as a hopeful beginning. ... بهذه التغييرات كبداية تبعث على اﻷمل.
  • ... so it was a hopeful sign. ... ومن ثم فإنها بادرة تبعث على الأمل.
  • ... had started to send some hopeful signs. ... قد بدأت في إرسال بعض اﻻشارات التي تبعث على اﻷمل.
  • ... , is a positive and hopeful sign. ... ، هو عﻻمة إيجابية تبعث على اﻷمل.
- Click here to view more examples -
XI)

التفاؤل

ADJ
  • Because it's not looking very hopeful. لأنه الوضع لا يدعو للتفاؤل
  • That's kind of hopeful, bro. هذا يبعث بالتفاؤل يا أخ

meditation

I)

التامل

NOUN
  • Chores in the morning, meditation and practice later. الاعمال المنزلية في الصباح التأمل و التدريب بعد ذلك
  • It is a place also for profound mathematical meditation. بل هو أيضا مكان للتأمل العميق الرياضية.
  • I am speaking on discipline and meditation. انا اتكلم عن الانضباط والتأمل.
  • So meditation is not against action. لذلك التأمل ليس ضد الفعل
  • Then it becomes a moment of meditation. ثم هي تصبح لحظة من التأمل.
  • That is the second part of meditation. ذلك هو الجزء الثاني من التأمل
- Click here to view more examples -
II)

تامل

NOUN
  • He was in deep meditation, in deep serenity. هو كان في تأمل عميق، في صفاء عميق.
  • This environment is a meditation environment. هذا الجو جو تأمل.
  • They are all one-hour meditation techniques انها جميعها تقنيات تأمل لمدة ساعة
  • in silence on a meditation retreat في صمت في عزلة تأمل
  • Because it's a Meditation of energy لانه تامل من الطاقة
  • This is also a moment of meditation, a moment for ... هذه لحظة تأمل أيضا، لحظة لأن ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.