Meaning of Inspire in Arabic :

inspire

1

تلهم

VERB
  • Your books inspire millions of people. تلهم كتبك ملايين الناس.
  • The church should inspire the community. الكنيسة يجب أن تُلهم الجالية
  • You seem to inspire something in him. يبدو أنه تلهم فيه شيئاً
  • ... the humanitarian concerns that inspire the conscience of the world. ... على الشواغل اﻹنسانية التي تلهم ضمير العالم.
  • Not that obituaries and wedding announcements don't inspire scintillating journalism. الوفيات و إعلانات الزفاف لا تلهم صحافة متألقة
  • ... liberalization and globalization, should inspire and enhance development cooperation between ... ... التحرر والعولمة، أن تلهم وتعزز التعاون اﻹنمائي بين ...
- Click here to view more examples -
2

يلهم

VERB
Synonyms: inspires, inspiring
  • Now that should inspire my lawyers. الآن هذا ما يَجِبُ أَنْ يُلهمَ محاميي
  • ... can save time, inspire new reforms and, ... ... يمكن أن يوفر الوقت، ويلهم بإصلاحات جديدة ويساعد ...
  • Doesn't exactly inspire confidence in a client ... لا يُلهمُ بالضبط الثقة في العميل ...
  • would inspire my men with unity of purpose. أن يلهم الرجال التي أجريتها مع وحدة الهدف.
  • can inspire such affection that his brother يمكن أن يلهم هذه المودة ان شقيقه
  • should inspire me to desire your better acquaintance. وينبغي لي أن يلهم الرغبة التعارف الخاص أفضل.
- Click here to view more examples -
3

مصدر الهام

VERB
  • ... the truth if you inspire them, and you do ... ... الحقيقة ،إذا كنت مصدر إلهام لهم .و أنت تقوم بهذا
  • inspire a greater kindness. مصدر إلهام لمزيد من العطف.
  • ... see something somewhere that kid inspire me in the net ... أرى شيئا في مكان ما أن طفل مصدر إلهام لي في صافي
  • ... intended for present like this as a inspire ... الحالية المخصصة لمثل هذا على أنه مصدر إلهام
  • ... in front of people, inspire people. ... أمام الناس، ومصدر إلهام الناس .
  • ... already always pursued, inspire the whole city with the hope ... ... بالفعل السعي دائما، ومصدر إلهام المدينة كلها على أمل ...
- Click here to view more examples -
4

الهام

VERB
  • The second goal was to inspire others to participate actively ... أما الهدف الثاني فهو إلهام الآخرين المشاركة بنشاط ...
  • The aim is to inspire and motivate other sectors ... والغاية من ذلك هي إلهام وتحفيز قطاعات أخرى ...
  • ... judgment and courage to inspire productive action. ... وحكمة وشجاعة ﻹلهام العمل المثمر.
  • I'd be happy to inspire just one person. فسأكون سعيدة اذا قمت بإلهام شخص واحد
  • journey that has the potential to inspire so many people. رحلة لديه القدرة على إلهام الكثير من الناس.
  • inspire many other physical traits that signify ain't إلهام العديد من الصفات الجسدية الأخرى التي ليست دلالة
- Click here to view more examples -
5

الالهام

VERB
Synonyms: inspiration
  • ... to entertain, to inspire. ... للإمتاع، وللإلهام
6

يوحي

VERB
  • This would inspire greater confidence among investors ... وهذا من شأنه أن يوحي بثقة أكبر بين المستثمرين ...
  • ... of receiving the look, did not inspire confidence; ... لتلقي نظرة ، لا يوحي بالثقة ، وأنه
  • ... the current situation did not inspire optimism. ... فإن الوضع الحالي لا يوحي بالتفاؤل.
- Click here to view more examples -
7

توحي

VERB
  • But what does it inspire in them? ولكن ما الذي توحي به إليهم؟
  • But prospects for political reform do not inspire optimism. ولكن آفاق الإصلاح السياسي لا توحي بالتفاؤل.
  • ... optimism and, in turn, inspire our optimism about the ... ... التفاؤل ومن ثم توحي إلينا بالتفاؤل في ...
- Click here to view more examples -
8

الهم

VERB
Synonyms: inspired, carefree, gloom
  • I was meant to inspire good. كان يفترض أن ألهم الخير
  • Or did the poetry inspire the coalition? أم أن الشعر هو الذي ألهم الاتحاد؟
  • I am simply seeking to inspire mankind to all that ... ببساطة أحاول أن الهم البشرية بكل ما ...
  • How could I inspire such mediocrity? كيف يمكن أن ألهم هذه المسكينة؟
  • ... when I said I wanted to inspire people. ... به حين قلت أني أريد أن ألهم الناس
- Click here to view more examples -
9

تبعث

VERB
Synonyms: send, sends, worrying
  • ... and international security do not particularly inspire optimism. ... والأمن الدولي لا تبعث على التفاؤل.
  • ... leaders of the world's major economies inspire real hope. ... زعماء اقتصادات العالم الرئيسية تبعث على الأمل الحقيقي.
  • ... application, they do not inspire confidence among the population. ... ، فإنها ﻻ تبعث على الثقة في نفوس السكان.
- Click here to view more examples -
10

يبعث

VERB
  • ... the "torch" to inspire the national aspiration and ... ... بمثابة " مصباح " يبعث على الطموح الوطنى ويشجع ...

More meaning of inspire

inspiration

I)

الالهام

NOUN
Synonyms: inspire
  • I need some inspiration, too, you know. احتاج الى بعض الإلهام ايضاً كما تعلمين
  • You call me if you need inspiration. اتصلِ بي إذا إحتجتِ إلى الإلهام
  • It was an inspiring night, full of inspiration. كانت ليلة ملهمة ، ممتلئة بالإلهام
  • Conversation leads to inspiration, right? المحادثة تقود للالهام ؟
  • I really do enjoy, fostering inspiration. حقا كنت أستمتع به تمنحك الإلهام
  • This challenge is the inspiration for conversion strategies. وهذا التحدي يشكل اﻹلهام ﻻستراتيجيات التحويل.
- Click here to view more examples -
II)

الهام

NOUN
  • I have no inspiration. ليس لدي أي الهام.
  • Inspiration has many names. إلهام لَهُ العديد مِنْ الأسماءِ.
  • Think of it as inspiration. فكروا في الأمر كإلهام
  • It says, there is an inspiration for it. يقول ، هناك إلهام لهذا .
  • We hope that new inspiration and new ideas will be ... ونأمل أن يكون هناك إلهام جديد وأفكار جديدة ...
  • ... logic and a potential source of inspiration for all civilizations. ... منطقية ومصدرا محتمﻻ ﻹلهام الحضارات.
- Click here to view more examples -
III)

مصدر الهام

NOUN
Synonyms: inspired
  • You have been such an inspiration to me. لقد كنتِ مصدر إلهامٍ لي - شكرا
  • It was also important to offer inspiration. ومن المهم أيضا توفير مصدر إلهام.
  • Your presence is our inspiration. فأن حضورك مصدر إلهام لنا.
  • It was an inspiration, for next day ... كان مصدر إلهام، لليوم التالي ...
  • ... that your skill and dedication is an inspiration to everybody. ... أن لديك مهارة وتفاني هو مصدر إلهام للجميع
  • ... sends me the engagement notices for inspiration. ... أرسلت لي ملاحظات الخطوبة كمصدر إلهام
- Click here to view more examples -
IV)

حي

NOUN
  • ... that this is a divine inspiration or revelation which lead him ... ... أن هذا هو وحي إلهي أو الكشف الذي قاده ...
V)

الوحي

NOUN
Synonyms: revelation
  • They say it's a place where artists find inspiration. يقولون إنها مكان يجد فيه الفنانون الوحي
  • ... swing by my apartment to grab my wedding inspiration book. ... المرور بشقتي للاستيلاء على كتاب الوحي الخاص بالزفاف

important

I)

الهامه

ADJ
  • One delegation suggested including important national indicators in the reports. واقترح أحد الوفود إدراج المؤشرات الوطنية الهامة في التقارير.
  • They were listening to an important deposition. كانوا يستمعون إلى ترسب الهامة.
  • This important and positive step is being met with resistance. وهذه الخطوة الهامة واﻹيجابية تلقى مقاومة.
  • We encourage all countries to join this important initiative. ونشجع جميع البلدان على الانضمام إلى هذه المبادرة الهامة.
  • But his influence will still inform some really important things. ولكن نفوذه سيظل إبلاغ بعض الأمور الهامة حقا.
  • You missed all the important things in life. لقد فاتك كل الأشياء الهامة في الحياة
- Click here to view more examples -
II)

المهم

ADJ
Synonyms: big deal
  • But the important things, yes. ولكن المهم الأشياء ، نعم.
  • What is important is who you choose to be. المهم حقاً هو من تختارى أن تكونى
  • We are here to facilitate this important objective. نحنُ هنا لتسهيل هذا الهدف المهم.
  • What are you doing that's so important? ما المهم الذي تفعلينه؟
  • It concluded that providing such guidance was important. وانتهى إلى أن من المهم تقديم هذه اﻹرشادات.
  • It is important that public confidence in banks is maintained. ومن المهم المحافظة على ثقة الجمهور في المصارف.
- Click here to view more examples -
III)

هامه

ADJ
  • When men and women marry, they assume important responsibilities. ذلك أن زواج الرجل والمرأة يرتب عليهما مسؤوليات هامة.
  • All of these projects are important. وكل هذه المشاريع هامة.
  • We are meeting at an important juncture in international relations. إننا نلتقي في مرحلة حاسمة هامة في العلاقات الدولية.
  • Three points are important in this respect. وهناك ثﻻث نقاط هامة في هذا الصدد.
  • That is an important memo for the prefect. هذه مذكرة هامة للحاكم
  • It is also an important mechanism for achieving sustainable development. كما يشكل هذا التقييم آلية هامة لتحقيق التنمية المستدامة.
- Click here to view more examples -
IV)

مهم

ADJ
  • I know how important this is. أعرف كم هذا مهم .
  • That is not important but what is important. هذا ليس مهم ولكن ما هو مهم .
  • That is not important but what is important. هذا ليس مهم ولكن ما هو مهم .
  • Not if you think it's so important. ليس إذا كنت تعتقدين بأنهُ مهمٌ جداً
  • To be famous is very important. أن تكون مشهور هذا مهم جداً .
  • I mean, what could have been so important? انا اعنى ماذا كان مهم لهذه الدرجه؟
- Click here to view more examples -
V)

مهمه

ADJ
  • I had a very important phone call this morning. لقد استلمت مكالمة مهمة جدا هذا الصباح
  • This has important implications for fund mobilization and partnering. ولذلك آثار مهمة على حشد الأموال وبناء الشراكات.
  • How important my car was to me, you know? كيف تكن سيارتي مهمة لدي، أتعلمين؟
  • There might be important evidence in his phone. قد تكون هناك أدلة مُهمه في هاتفهِ.
  • I had to handover a few important papers. واضطررت إلى تسليم عدد قليل بابر مهمة.
  • But there's one important thing. لكن هناك مسألة واحدة مهمة
- Click here to view more examples -
VI)

هام

ADJ
  • A very important role you must play. دورٌ هام جدا .يجب أن تلعبه
  • This is an important component of the quality assurance. وهذا عنصر هام لضمان النوعية.
  • I want to talk to you some thing important. اريد ان احدثك بامر هام
  • I have a very important announcement to maKe. لدى إعلان هام جدا لكى أقوم بأعلانه
  • We have another important challenge. وأمامنا تحد هام آخر.
  • They serve an important monitoring role. وهي تقوم بدور هام في عمليات الرصد.
- Click here to view more examples -
VII)

اهميه

ADJ
  • More important than roast rabbit? أكثر أهمية من شواء الأرنب؟
  • I remember how important the job we did was. اتذكر اهمية العمل الذى كنا نقوم به
  • Do you know how important today is? تعرف ما أهمية هذا اليوم
  • This brings us to an important aside. >> هذا يقودنا إلى أهمية جانبا.
  • More important than our trust in you? أكثر أهمية من ثقتي بك ؟
  • What is there more important to think about? وماذا يكون أكثر أهمية من ذلك؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الاهميه

ADJ
  • Greater efficiency in our development resources is important. ومن الأهمية بمكان زيادة فعالية مواردنا الإنمائية.
  • The appearance of impartiality was a very important notion. وأضاف أن مظهر عدم التحيز يشكل مفهوما شديد الأهمية.
  • So what's so important that it couldn't wait. إذا ما الأمر فائق الأهمية الذي لم يحتمل الإنتظار؟
  • What was so important about those client lists? ما كان في غاية الأهمية حول قوائم الزبائن تلكَ؟
  • A participatory public culture was important. وتتسم ثقافة مشاركة الجمهور بالأهمية.
  • Information dissemination is therefore very important. ولهذا فإن نشر المعلومات مسألة في غاية الأهمية.
- Click here to view more examples -
IX)

هاما

ADJ
Synonyms: significant, hama
  • This represents an important shift in the disability paradigm. ويمثل ذلك تحولا هاما في نموذج الإعاقة.
  • We view mandate review as a very important goal. إننا نعتبر استعراض الولاية هدفا هاما للغاية.
  • Why is this important? لماذا يعتبر هذا الأمر هاماً؟
  • We have made important progress, but the work continues. لقد أحرزنا تقدمًا هامًا ولكن العمل مستمر
  • It is indeed an important event. إن ذلك ليعد حقا حدثا هاما.
  • It made me realize one very important thing. لقد جعلتنى ألاحظ أمراً هاماً
- Click here to view more examples -
X)

مهما

ADJ
  • Planning will form an important part of implementing the strategy. وسيشكل التخطيط جزءا مهما من أجزاء تنفيذ اﻻستراتيجية.
  • He is not important to me. إنه ليس مهماً بالنسبة لي
  • It becomes an important part ofyour life. إنه جزءاً مهما في حياتك .
  • Do you think it's important to tell us? ألا تعلمين أنا هذا أمراً مهماً لنعلم به؟
  • I intend to be important, you know? كُنت أنوى أن أصبح مهما ً أتعلم ذلك ؟,
  • I trust it was something really important. أنا أثق بشئٍ لطالما كان حقاً مهماً.
- Click here to view more examples -

significant

I)

هامه

ADJ
  • Several significant trends can be identified. وهناك عدة اتجاهات هامة يمكن تعيينها.
  • These activities have already produced significant results. وقد أسفرت هذه اﻷنشطة عن نتائج هامة بالفعل.
  • There are no significant outstanding matters. وليست هناك مسائل معلقة هامة.
  • The results of those efforts have been significant. وقد تمخضت تلك الجهود عن نتائج هامة.
  • No significant changes have occurred since then. وليست هناك تغييرات هامة منذ ذلك الوقت.
  • And it would have significant consequences! وسيكون ذو نتيجة هامة
- Click here to view more examples -
II)

كبيره

ADJ
  • But there are also significant bureaucratic obstacles. غير أن ثمة عوائق بيروقراطية كبيرة أيضا.
  • The humanitarian endeavour and contribution were significant. فالمساعي والمساهمات اﻹنسانية كانت كبيرة.
  • Significant results were yielded in a number of cases. وتم إحراز نتائج كبيرة في عدد من الحالات.
  • The new policy led to significant increases in enrolment. وأدت السياسة الجديدة إلى زيادات كبيرة في معدلات التسجيل.
  • The survey showed significant residual pollution. وأظهر الاستقصاء وجود بقايا تلوث كبيرة.
  • We have already scored significant gains in agricultural improvement. وقد أحرزنا بالفعل مكاسب كبيرة في التحسين الزراعي.
- Click here to view more examples -
III)

هاما

ADJ
Synonyms: important, hama
  • The adoption of this resolution constituted a significant development. وشكل اعتماد هذا القرار تطوراً هاماً.
  • That would constitute a significant fraction of global electricity generation. وسيشكل ذلك جزءا هاما من توليد الكهرباء في العالم.
  • Fish are also a significant component during customary exchange. ويشكل السمك أيضا عنصرا هاما في عملية التبادل العرفي.
  • This is of course a significant development. وبالطبع، يعتبر هذا الأمر تطورا هاما.
  • This is a truly significant achievement. ويشكل هذا إنجازا هاما حقا.
  • It represents another significant advance in the process towards ... فهو يمثل تقدما هاما آخر في العملية المؤدية ...
- Click here to view more examples -
IV)

كبير

ADJ
  • Such cooperation had led to significant improvement. وقال إن هذا التعاون أدى إلى تحسن كبير.
  • Such confrontation had a significant impact on the civil population. وكان لهذه المجابهة تأثير كبير على السكان المدنيين.
  • Updates across slow connections can cause significant delays. قد تسبب التحديثات عبر اتصالات بطيئة تأخير كبير.
  • This is a significant figure for our small nation. وهذا رقم كبير بالنسبة لبلدنا الصغير.
  • There is a significant lack of experience and expertise. وثمة افتقار كبير للتجربة والخبرة.
  • This situation needs significant improvement. ويحتاج هذا الوضع إلى تحسن كبير.
- Click here to view more examples -
V)

الهامه

ADJ
  • This provides significant performance gains. يوفر هذا مكاسب الأداء الهامة.
  • Significant changes are summarized here. يرد هنا تلخيص للتغييرات الهامة.
  • A brief description of certain significant developments is given below. ويقدم أدناه وصف موجز لبعض التطورات الهامة.
  • That significant work must be continued and consolidated. ويجب مواصلة هذه اﻷعمال الهامة ودعمها.
  • Significant figures were considered in the calculations. وفي الحسابات أخذت بعين اﻻعتبار اﻷرقام الهامة.
  • The main significant findings and recommendations have been included below. وترد أدناه النتائج والتوصيات الهامة الرئيسية.
- Click here to view more examples -
VI)

كبيرا

ADJ
  • This is a process that has achieved significant progress. إنها عملية قد حققت تقدما كبيرا.
  • Statistical data show that there is a significant improvement. وتبين البيانات اﻻحصائية أن هناك تحسنا كبيرا.
  • This is a significant amount of work. وهذا يمثل قدرًا كبيرًا من العمل.
  • This would be a significant advance, if successful. وإذا نجحت هذه المبادرة فإنها ستمثل تقدما كبيرا.
  • Women had made a significant contribution to national development. وقدمت المرأة إسهاما كبيرا في التنمية الوطنية.
  • It derives a significant portion of its income from tourism. وهي تستمد قسما كبيرا من دخلها من السياحة.
- Click here to view more examples -
VII)

هام

ADJ
  • We view this as a significant decision. ونحن ننظر إلى هذا الحكم على أنه حكم هام.
  • No significant human presence from inception to production. لا يوجد وجود هام للإنسان من البداية حتى الإنتاج
  • Your brother represented a significant investment. أخيك مثّل لنّا إستثمار هام.
  • The history of those days is very significant. وتاريخ تلك الأيام هام جداً
  • It would have a significant impact on world timber markets. كما سيكون لها أثر هام على أسواق اﻷخشاب العالمية.
  • The authorities play a significant role in countering traditional views ... تقوم السلطان بدور هام في مواجهة الآراء التقليدية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ملموس

ADJ
  • Updates across slow connections can cause significant delays. وقد يتسبب التحديث عبر اتصالات بطيئة بتأخير ملموس.
  • There are significant improvements on various indicators ... وحدث تحسن ملموس فيما يتعلق بمختلف المؤشرات ...
  • ... unable to make any significant progress at that time. ... لم يتمكنوا من إحراز أي تقدم ملموس آنذاك.
  • ... concerted efforts to achieve significant progress. ... الجهود المنسقة لتحقيق تقدم ملموس.
  • ... adequate enough to make significant progress in our collective effort to ... ... كافيـــة لتحقيق تقدم ملموس في جهودنا المشتركة ﻻستئصال ...
  • ... would result in a significant rise in revenue available to ... ... فإنه سيؤدي إلى ارتفاع ملموس في الإيرادات المتاحة للحكومة ...
- Click here to view more examples -
IX)

ملحوظ

ADJ
  • There is a significant number of schools without sports hall. وهناك عدد ملحوظ من المدارس بدون قاعات رياضية.
  • There have also been significant advances in communications, navigation ... كما حدث تقدم ملحوظ في الاتصالات والملاحة ...
  • Significant technological advances in most countries, ... تحقيق تقدم تكنولوجي ملحوظ في معظم البلدان، ...
  • A significant infusion of new resources would be required to ... وسيلزم ضخ قدر ملحوظ من الموارد الجديدة لدعم ...
  • Significant progress is being made towards a comprehensive approach that addresses ... وثمة تقدم ملحوظ يتم إحرازه باتجاه منهج شامل يتصدى ...
  • Significant project and organizational performance improvement can be realized ... يمكن تحقيق تحسين ملحوظ في أداء المشروع والأداء التنظيمي ...
- Click here to view more examples -
X)

الكبيره

ADJ
  • These significant responsibilities require thorough strategic and operational management. وهذه المسؤوليات الكبيرة تتطلب إدارة استراتيجية وتنفيذية شاملة.
  • The significant gap between the targets and ... والفجوة الكبيرة بين الأهداف وبين ...
  • Significant increases in expenditure were recorded in education ... أما الزيادات الكبيرة في النفقات فقد سجلت في التعليم ...
  • We welcome the significant steps being taken for the ... ونرحب بالخطوات الكبيرة المحرزة فيما يتعلق بإجراء ...
  • Significant national efforts, including the mobilization of ... إن الجهود الوطنية الكبيرة، بما في ذلك تعبئة ...
  • The significant increases in government expenditures, ... وهذه الزيادات الكبيرة في المصروفات الحكومية، والتي كانت ...
- Click here to view more examples -
XI)

مهمه

ADJ
  • And it's a significant raise too! الامر يتعلق بالوقت وهى ترقية مهمة ايضاً
  • And that's a significant entry. وهذا يعتبر إضافة مهمة
  • This is a significant moment in your life. هذه لحظة مهمة في حياتك.
  • This mobilization has led to significant results. وقد أتاحت هذه التعبئة تحقيق نتائج مهمة.
  • It is a very significant statement. انها عبارة مهمة جداً.
  • This is a significant to moment in your life. هذه لحظة مهمة في حياتك.
- Click here to view more examples -
XII)

اهميه

ADJ
  • Both of these factors are more significant in developing countries. ويكتسب هذان العاملان أهمية أكبر في البلدان النامية.
  • The necessity for early progress is particularly significant. إن ضرورة التقدم السريع لها أهمية خاصة.
  • Its membership is therefore very significant. ولذلك فإن لعضويتها أهمية كبيرة.
  • This is significant for the mandate. ويكتسي ذلك أهمية بالنسبة لوﻻيته.
  • A very significant one is attitude. وأكثرها أهمية هي موقف الجهات المسؤولة.
  • This is particularly significant given the massive resources ... ويكتسي ذلك أهمية خاصة نظرا إلى ضخامة الموارد ...
- Click here to view more examples -

big deal

I)

الجلل

NOUN
  • What's the big deal if she had a ... إذاً ما الأمر الجلل إن كان لديها صديق ...
  • ... to pretend it's not a big deal? ... أن نتظاهر أنه ليس بالأمر الجلل ؟
  • ... if it's not a big deal, why can't you ... ... إن كان ليس بالأمر الجلل لماذا لا يمكنكِ ...
  • Okay, so what's the big deal? حسنٌ، ما الأمرُ الجلل إذن؟
  • I don't see what the big deal is. لا أرَ ما الأمر الجلل.
- Click here to view more examples -
II)

مهم

NOUN
  • I used to be a big deal. لقد أعتدت أن أكون مهم.
  • My predecessor considers himself quite a big deal. مسؤولي يعتبر نفسه شخص مهم
  • Calculating that is no big deal but. تَقديراً ذلك لا شيء مهمَ لكن .
  • I just didn't think it would be such a big deal. لم أظن أنه سيكون أمر مهم
  • Seriously though, this is a really big deal for her. في الحقيقة هذا امر مهم جدا بالنسبة لها
- Click here to view more examples -
III)

المهم

NOUN
Synonyms: important
  • These things happen and they're not a big deal. هذهـ الأشياءِ تَحدثُ وليست بالأمر المهم.
  • I said it was no big deal. لقد قلت أنه ليس بالأمر المهم
  • Just like her spending the night wasn't a big deal? كما أن بقائها ليلة معك ليس بالأمر المهم؟
  • ... great that this is not a big deal for you. ... الرائع أنّ هذا ليس بالأمر المهمّ بالنسبة إليكَ
  • ... between coworkers wasn't such a big deal. ... بين الموظفين و بعضهم ليس بالأمر المهم
- Click here to view more examples -
IV)

كبري

NOUN
Synonyms: major, great, grand, paramount
  • Why is everybody making a big deal about this? لماذا الجميع يجعل منها قضية كبرى
  • It is kind of a big deal. هى ليست قضية كبرى .
  • ... cooler if we don't make a big deal out of it. ... مبردة إذا نحن لا نَعْملُ قضية كبرى منه.
  • Not a big deal by itself, but. لَيسَ قضية كبرى لوحده، لكن .
  • So it's just not a big deal. الأمر لَيسَ قضية كبرى.
- Click here to view more examples -
V)

الهام

NOUN
  • This is not a big deal. هذا ليس بالأمر الهام
  • So what's the big deal? ما الأمر الهام إذاً؟
  • Maybe it's no big deal. ربما ليس بالأمر الهام
  • The big deal is you're supposed to start school tomorrow. الأمر الهام هو أنّه عليك أن تكون في المدرسة غدًا
  • Trust me, this is not a big deal. ثق بكلامي, هذا ليس بالأمر الهام
- Click here to view more examples -

insinuate

I)

يلمح

VERB
  • ... they need money to insinuate themselves into our world. لأنهم بحاجة إلى المال ليلمح نفسها في عالمنا.
  • insinuate themselves into the good graces of the ... يلمح نفسها في النعم جيدة من ...
  • ... he had meant to insinuate what knowing people called ... ... انه كان يقصد أن يلمح الناس معرفة ما يسمى ...
  • insinuate to me that I have irradiated ... يلمح لي بأنني المشع ...
- Click here to view more examples -
II)

يوحي

VERB
  • is even on so close to insinuate that هو حتى على مقربة من يوحي بأن
  • insinuate, however, that some people ... يوحي ذلك أن بعض الناس ...
  • "Do you mean to insinuate that I hadn't that ... "هل يعني أن يوحي بأن لم أكن هذه ...
  • ' - As to insinuate that OUR sensitive delicacy ... ' وكما ليوحي بأن لدينا حساسية ...
- Click here to view more examples -

suggest

I)

توحي

VERB
  • The circumstances strongly suggest homicide now. كل الظروف توحي بالقتل الآن
  • I would not for a moment suggest it. لم أكن لحظة توحي به.
  • There are signs of resistance that suggest otherwise. هناك إشارات مقاومة .توحي بغير ذلك
  • Yet this terminology seemed to suggest that women were all ... لكنه يبدو أن هذه المصطلحات توحي بأن جميع النساء ...
  • Recent examples suggest that incentive packages can ... وتوحي اﻷمثلة الحديثة بأن حزم الحوافز يمكن ...
  • There is evidence to suggest that transaction costs to ... هناك دلائل توحي بأن تكاليف المعاملات ...
- Click here to view more examples -
II)

اقترح

VERB
Synonyms: suggested, proposed
  • I suggest you employ it. أقترح بأنّك تستخدمه.
  • I suggest that you continue your research elsewhere. أقترح أن تكمل بحثكَ في مكان آخر
  • I suggest a two month project position. أقترح أن يكون مشروعاً ذو شهرين
  • I suggest you find a way. أقترح عليك البحث عن طريقة
  • I suggest you drink less. أقترح عليك أن تشرب قليلاً
  • I suggest you hire a professional. أقترح عليك أن تستأجر محترف
- Click here to view more examples -
III)

نقترح

VERB
Synonyms: propose
  • We suggest deleting this box entirely. ونقترح حذف هذا الصندوق بكامله.
  • For practical reasons, we suggest proceeding on thematic tracks. ونقترح لأسباب عملية التزام المسارات المواضيعية.
  • We suggest that this initiative be repeated. ونقترح تكرار المبادرة.
  • We suggest mediation, one veto apiece for mediators. إننا نقترحُ الوساطة حقُ نقضُ واحد لكل الوسطاء
  • We could suggest a change in strategy. بأمكاننا أن نقترح تغير في إستراتيجيته
  • We should like to suggest some of those lines of action ... ونود أن نقترح بعض مسارات العمل تلك ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشير

VERB
  • These cases suggest three important conclusions. وتشير هذه الحالات إلى ثلاثة استنتاجات هامة.
  • Lessons learned from that experience suggest that social consequences could ... وتشير العبر المستخلصة من تلك التجربة أن تداعيات اجتماعية قد ...
  • The studies also suggest that participation in international markets ... وكذلك تشير الدراسات إلى أن اﻻشتراك في الأسواق الدولية ...
  • These studies suggest that such valuation techniques ... وتشير هذه الدراسات إلى أن تقنيات التقييم هذه ...
  • Global developments suggest that international cooperation in ... وتشير التطورات العالمية إلى أن التعاون الدولي في ...
  • The data suggest that most prevention work is occurring in ... وتشير البيانات إلى أن معظم الأنشطة الوقائية تجري في ...
- Click here to view more examples -
V)

اقتراح

VERB
  • I was about to suggest the same thing. كنت على وشك اقتراح نفس الشيء
  • I was just going to suggest that. لقد كنت على وشك اقتراح هذا
  • Maybe she can suggest something. ربما تستطيع اقتراح شئ ما
  • Everyone can suggest their own translations. يمكن للجميع اقتراح المصطلحات المُتَرجمة.
  • I can suggest another option. أنا أستطيع ان اقتراح الخيار الآخر.
  • Suggest new standard costs that are based on historical variances. اقتراح تكاليف قياسية جديدة تعتمد على نسب فرق تاريخية.
- Click here to view more examples -
VI)

تقترح

VERB
Synonyms: proposes, suggests
  • What do you suggest we do then? ماذا تقترح ان نفعل اذن ؟
  • And those moving boxes suggest the latter. وصناديق الأفلام تلك تقترح رسالة
  • What do you suggest we do about it, chief? ماذا عمل تقترح نحن حوله، رئيس؟
  • What do you suggest we do? ماذا تقترح أن نفعل؟
  • In that case, what do you suggest? ،في هذه الحالة ماذا تقترح؟
  • Can you suggest an alternative? و هل تقترح بديلاً ؟
- Click here to view more examples -
VII)

يوحي

VERB
  • Frequent address changes suggest it's a front company. العنوان المتكرّر يتغيّر .يوحي أنّها شركة واجهة
  • That would suggest that there are patterns of behaviour ... وهذا من شأنه أن يوحي بأن هناك أنماط سلوك ...
  • Neither does it suggest that we need another instrument ... كما أنه ﻻ يوحي بأننا بحاجة إلى أداة أخرى ...
  • There is evidence to suggest that increased trade and ... وهناك ما يوحي بأن لزيادة التجارة والاستثمار ...
  • This would suggest that there is some scope for encouraging ... وهو ما يوحي بأن هناك آفاقاً تشجع ...
  • ... contrary to what the report seemed to suggest. ... وهذا مخالف لما يوحي به التقرير فيما يبدو.
- Click here to view more examples -
VIII)

يقترح

VERB
Synonyms: proposes, suggests
  • Why would he suggest such a thing? لماذا يقترح شيء كهذا؟
  • What does my legal counsel suggest, then? إذاً ، ماذا يقترح مستشاري القانوني ؟
  • Why would he suggest such a thing? لم عساه يقترح شيئاً كهذا؟
  • Nothing to suggest that he fought back. لا شيء يقترح أنه كان يقاوم
  • I suggest we not swim upstream. يقترح بأننا لا نسبح ضد التيار.
  • What would dad suggest we do? ماذا كان والدك ليقترح ؟
- Click here to view more examples -
IX)

الايحاء

VERB
  • This is not to suggest that a number of ... وليس القصد من هذا الإيحاء بأن عددا من ...
  • narrower and then wider and suggest volume. ضيق ثم أوسع قليلاً والإيحاء بالحجم.
  • The worst fallacy is trying to suggest that we deserve such ... أما أسوأ مغالطة فهي محاولة الإيحاء بأننا نستحق هذه ...
  • ... deleted in order not to suggest that a signatory should ... ... أن تحذف لتفادي الإيحاء بأن الموقع ينبغي ...
  • ... the growing tendency to suggest that such a link ... ... إلى تنامي الاتجاه إلى الإيحاء بأن لمثل هذه الصلة ...
  • ... erroneous and misleading to suggest that any of these ... ... من الخطأ والتضليل اﻹيحاء بأن أي من هذه ...
- Click here to view more examples -
X)

تدل

VERB
  • But your actions suggest it isn't with me. ولكن أفعالك تدل على انه ليس معى
  • Estimates suggest that the process of shifting services work ... 20 وتدل التقديرات على أن عملية نقل مواقع الخدمات ...
  • Successful experiences suggest that initiatives by cargo owners ... وتدل التجارب العملية الناجحة على أن مبادرات أصحاب البضائع ...
  • ... civil society organizations, suggest that there is room for optimism ... ... منظمات المجتمع المدني، تدل على وجود مجال للتفاؤل ...
  • Estimates now suggest that in 2007 we will be able ... وتدل التقديرات الآن على أننا لن نجمع في عام 2007 ...
  • Traditional valuation benchmarks suggest that high share prices ... وتدل مؤشرات التقييم التقليدية على أن ارتفاع أسعار الأسهم ...
- Click here to view more examples -

imply

I)

يعني ضمنا

VERB
Synonyms: implies
  • This would imply a comprehensive review of ... ومن شأن ذلك أن يعني ضمناً إجراء استعراض شامل للسياسات ...
  • This would imply that the first meeting on the consideration ... وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في ...
  • ... in industrial countries, would imply lower yields in those ... ... في البلدان الصناعية، يعني ضمنا انخفاض العائدات في تلك ...
  • ... for some purposes could imply that consent could be ... ... في بعض اﻷغراض يمكن أن يعني ضمنا أن القبول يمكن أن ...
  • ... with customs systems that imply that customs have a ... ... مع نظم الجمارك مما يعني ضمناً أن يكون للجمارك ...
  • words alone would imply. الكلمات وحدها ما يعني ضمنا.
- Click here to view more examples -
II)

تعني ضمنا

VERB
  • seemed to imply that he had surprised my ويبدو أن تعني ضمنا أنه فاجأ بلدي
  • ... sustainable development, should not imply new conditionality. ... تحقيق التنمية المستدامة، ينبغي أﻻ تعني ضمنا فرض شروط جديدة.
  • ... popular assertions, the exemptions imply that there are almost ... ... للتأكيدات الشائعة، فإن الاعفاءات تعني ضمناً أنه لا تكاد توجد ...
  • • Informed should imply that information is provided that covers ... • كلمة المستنيرة: ينبغي أن تعني ضمنا أنه قدمت معلومات تشمل ...
- Click here to view more examples -
III)

تنطوي

VERB
  • Just as the human rights standards imply an obligation to formulate ... وكما تنطوي معايير حقوق الإنسان على الالتزام بصياغة ...
  • The statistics imply that fathers are taking ... وتنطوي الإحصاءات على أن الآباء يأخذون ...
  • Such wording could imply a broader concern with ... ويمكن أن تنطوي هذه الصياغة على اهتمام أعم بالمؤسسات ...
  • The new strategies imply significant changes in how ... وتنطوي اﻻستراتيجيات الجديدة على تغيرات هامة في كيفية ...
  • These situations also imply a high risk of ... وتنطوي هذه الحالات أيضاً على احتمال إصابة عال بعدوى ...
  • These forms of exclusion imply the negation of certain ... وتنطوي أشكال الاستبعاد هذه على إنكار بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينطوي

VERB
  • That would imply recognizing the fact that ... وينطوي ذلك على الاعتراف بأن ...
  • The motion did not imply adoption of a position ... وأضاف قائلاً أن الاقتراح لا ينطوي على اتخاذ موقف بشأن ...
  • This might imply strategic investment in the rehabilitation of ground transport ... وهذا قد ينطوي على استثمار استراتيجي في إصلاح النقل الأرضي ...
  • This division did not imply any conceptual distinction and should not ... وهذا التقسيم لا ينطوي على أي تمييز مفاهيمي ولا ...
  • That would imply cancelling the debts of ... وينطوي ذلك على إلغاء ديون ...
  • That might imply providing economic alternatives to ... فقد ينطوي هذا على تقديم بدائل اقتصادية لهؤﻻء ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمنا

VERB
  • What does this imply? فما الذي يعنيه هذا ضمناً؟
  • What does this kind of reform imply? فما الذي يعنيه ضمنا هذا النوع من الإصلاح؟
  • Are you trying to imply that you didn't just break wind ... هل تحاول ضمنا لمجرد كسر الريح ...
  • This is not to imply that markets do not serve ... وﻻ يعني ذلك ضمنا أن اﻷسواق ﻻ تؤدي ...
  • ... ensuring sustained economic growth will imply increasing dependence on imports of ... ... ضمان النمو الاقتصادي المستدام سيعني ضمناً زيادة الاعتماد على واردات السلع ...
  • But doesn't exactly imply speedy service. لكن هذا لا يفيد ضمناً خدمة سريعة
- Click here to view more examples -
VI)

يعني

VERB
  • That would imply that you had a choice. فإن ذلك يعني إن كان لديك خيار.
  • Did it imply that there was a lack of resources? فهل يعني ذلك أن هناك نقصا في الموارد؟
  • This would imply that such access to counsel ... وذلك يعني أن الوصول إلى المحامي ...
  • Does that imply that conventional solutions have failed because they ... هل يعني هذا أن الحلول التقليدية فشلت لأنها ...
  • This is not to imply that legislative measures will ... ولا يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون ...
  • This is not to imply that legislative measures will always be ... وﻻ يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون دائما ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعني

VERB
  • And that's indeed what these special tags imply here. وهذا في الواقع ما هذه علامات خاصة تعني هنا.
  • Referring the education to her seemed to imply it. إحالة التعليم لها يبدو انها تعني ذلك.
  • They also imply access to elementary education and information ... وتعني أيضا الوصول إلى التعليم اﻻبتدائي والمعلومات ...
  • Globalization should not imply uniformity and adjustment to ... فالعولمة لا ينبغي أن تعني الاتساق والتكيف مع ...
  • ... that continuing dialogue did not imply agreement but recognition of the ... ... أن مواصلة الحوار لا تعني الاتفاق ولكن التسليم ...
  • However, flexibility did not imply that developing countries should ... إلا أن المرونة لا تعني أن على البلدان النامية أن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعبر

VERB
  • His words seemed to imply it. بدت كلماته لتعبر عليه.
  • He moved his hand slightly to imply disdain. تحركت يده قليلا لتعبر الازدراء.
IX)

يوحي

VERB
  • ... might be understood to imply the existence of equipment to ... ... قد يفهم على أنه يوحي بوجود معدات لارسال ...
  • ... to States, or imply that paragraph (3) ... ... إلى الدول، أو يوحي بأن الفقرة (3) ...

gloom

I)

الكابه

NOUN
  • He stood up in the gloom and laughed silently. نهض في الكآبة وضحك بصمت.
  • Gloom is your business, and business is good. الكآبة عملكِ، وعملكِ جيّد!
  • Her laugh produced in him a momentary gloom. أنتجت تضحك له في لحظة الكآبة.
  • The weather added what it could of gloom. وأضاف الطقس ما يمكن من الكآبة.
  • It lifted him out of his gloom. يرفع له للخروج من الكآبة له.
- Click here to view more examples -
II)

التشاؤم

NOUN
  • the golden gloom like creamy moons. مثل هذا التشاؤم ذهبية أقمار دسم.
  • The gloom has not entered from without; هذا التشاؤم لم تدخل من الخارج.
  • Gloom and resentment sat upon the members of ... سبت التشاؤم والاستياء عند أعضاء ...
  • the gloom, so, she stood on the ... هذا التشاؤم، لذلك، وقفت على ...
  • Through the gloom one could dimly catch ... من خلال هذا التشاؤم يمكن للمرء أن يمسك خافت ...
- Click here to view more examples -
III)

الغم

NOUN
IV)

كابه

NOUN
  • here in the deep gloom and look out upon هنا في كآبة عميقة ونظرة على الخروج
  • ... , which was in deep gloom, and then ... ، الذي كان في كآبة عميقة ، ومن ثم
V)

المشؤومه

NOUN
VI)

الهم

NOUN
Synonyms: inspired, carefree
  • damp and gloom of it seemed to ... رطبة والهم من ذلك على ما يبدو ...
VII)

ظلام

NOUN
Synonyms: darkness, dark
  • There was a gloom over him. كان هناك ظلام عليه.
  • visible in the dense gloom wherein they melted away. مرئية في ظلام كثيف حيث انهم اختفوا.
  • ... nor rain, nor heat, Nor gloom of night ... لا المَطَر لا الحَر و لا ظلامُ الليل
- Click here to view more examples -

send

I)

ارسال

VERB
  • You can send messages from one to the other. مختلفين ويمكنك إرسال رسائل من أحد البرنامجين إلى الآخر.
  • Send and print the request for quote. يستخدم في إرسال طلب عرض الأسعار وطباعته.
  • Could you please send a doctor? هل بإمكانك إرسال دكتور رجاء؟
  • And i was preparing to send him feces. أجل، وأستعد لإرسال بعض البراز له كلا؟
  • When do you want to send this fax? متى تريد إرسال هذا الفاكس؟
  • How to send a document to a mail group. كيفية إرسال مستند إلى مجموعة بريدية.
- Click here to view more examples -
II)

ترسل

VERB
  • Would you just send the sheriff over? هل لك أن ترسل مديرة الشرطة إنتهى؟
  • Can you send the bill to this address, please? ممكن أن ترسل الفاتورة لهذا العنوان رجاءا؟
  • Why not send another soldier after us? لمَ لا ترسل جنديّاً آخر وراءنا و حسب؟
  • Would you send another unit, please? ترسل الوحدة الأخرى، رجاء؟
  • Not to send us any word. ولا ترسل لنا أى خطاب
  • You want to send him a honey trap? تريد أن ترسل له فخّ عسل؟
- Click here to view more examples -
III)

ارسل

VERB
Synonyms: sent, sending
  • Send him the invoice, then! أرسل له الفاتورة إذن!
  • No no how can i send this to dada brother. لا مستحيل كيف أرسل لأخي هذه الرساله ؟
  • I need to send a letter, now. اود ان ارسل رساله الان
  • The gentleman asked me to send you this. السيّد طلب منّى أن أرسل لك هذا
  • I need to send this package. أريد أن أرسل هذا الطرد
  • I would send you a wire. أود ان أرسل لك سلك.
- Click here to view more examples -
IV)

نرسل

VERB
Synonyms: sending
  • We must send our men today. يجب أن نرسل رجالنا اليوم
  • Do we send her a wedding gift? هل نُرسل لها هدية زواج ؟
  • So let's send them a message. لذلك، لنُرسل لهم رسالة
  • Could we send you some pictures? هل يُمكننا أن نرسل لك بعض الصور؟
  • We should immediately send a letter to persuade them. يجب ان نرسل لهم رسالة لاقناعهم حالا
  • Who should we send to extinguish this flame? من يَجب أن نُرسل لإطفاء هذه الشعلة؟
- Click here to view more examples -
V)

يرسل

VERB
  • He was supposed to send me something. كان من المفترض ان يرسل لي شيئا.
  • What if he doesn't send anybody else? ماذا لو لم يرسل شخص آخر؟
  • In school, he used to send me memos. في المدرسة،هو أعتاد أن يرسل لي مذكرات
  • So you send the flowers? أنتِ من يُرسل الأزهار؟
  • Wanted to send him up into space. أراد أن يرسل معه الى الفضاء.
  • People send work related text messages too. يرسل الناس الرسائل لزملائهم فى العمل
- Click here to view more examples -
VI)

الارسال

VERB
  • Do you want to send anyway? هل تريد الإرسال على أية حال؟
  • The files will appear as attachments ready to send. ستظهر الملفات كمرفقات جاهزة للإرسال.
  • Enable receive or send. تمكين الإرسال أو التلقي.
  • Unable to send to a recipient. لا يمكن الإرسال إلى أحد المستلمين.
  • I have several letters to send. عِنْدي عِدّة رسائل للإرْسال.
  • Enter or select the specific object to send. أدخل الكائن المحدد للإرسال أو حدده.
- Click here to view more examples -
VII)

ابعث

VERB
  • Send us the holy ones to listen to. ابعث لنا الأولياء لنستمع اليهم .
  • I send a message, to an old friend. انما ابعث برسالة لصديق قديم
  • Just send one man, alone. ابعث رجل واحد فقط بمفرده
  • Send two more of your old ones up. أبعث إثنان إضافيين من نفس العمر بالأعلى
  • I send them money every month. فأنا أبعث لهم المال كل شهر
  • Send my greetings to them. أبعث بتحياتي لهم.
- Click here to view more examples -
VIII)

يرسلون

VERB
Synonyms: sending
  • People who send their children to school. الناس الذين يُرسلون أطفالهم للتعلم
  • And sometimes they even send messages to us. وأحيانا هم يرسلون الرسائل إلينا.
  • So every quarter, they send me a check. لذا في كل فصل يرسلون شيكاً
  • Why would they send a news crew for that? لماذا يرسلون طاقم أخبار لهذا؟
  • They also send me the internet. يرسلون لي أيضا الإنترنت.
  • Why would they send it to you? لماذا يرسلون لك؟
- Click here to view more examples -
IX)

ايفاد

VERB
  • ... in a position to send observers. ... في وضع يسمح لها بإيفاد مراقبين.
  • ... that were unable to send staff physically to the session. ... التي لم تتمكن من إيفاد موظفين إلى الدورة.
  • ... if necessary, to send a representative to the current meeting ... ... عند الضرورة، إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع الجاري ...
  • ... means of enabling developing countries to send experts to attend sessions ... ... ووسائل تمكين الدول النامية من إيفاد خبرائها لحضور دورات ...
  • ... improve governance, to send out electoral observation missions, ... ... وتحسين الحكم الرشيد، وإيفاد بعثات لمراقبة الانتخابات، ...
  • ... and also invited the organization to send representatives to be present ... ... ودعت هذه المنظمة إلى إيفاد ممثلين عنها لحضور ...
- Click here to view more examples -
X)

ارسلت

VERB
  • You ever have to send a letter like that? هل ارسلت رسالة كهذه طوال حياتك ؟
  • Did you send someone to watch over my partner? هل أرسلت شخصاً ليراقب زميليّ؟
  • Did you send security to kick me out? هل أرسلت رجال الأمن لطردي؟
  • Did you send him pictures, too? هل أرسلت له صور أيضاً؟
  • When did she send this to you? و لكن متى أرسلت لك هذه ؟
  • Did you send this to me? هل أرسلت هذه لي؟
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.