Meaning of Sure in Arabic :

sure

1

متاكد

ADJ
  • How can you be so sure? كيف تكون متأكّد جدا؟
  • Are you sure this time? هل انت متاكد هذه المرة؟
  • You sure you wrote down the right address? هل أنت متأكد بأنك كتبت العنوان الصحيح ؟
  • I mean, are you sure? أقصد, هل أنت متأكد؟
  • You sure you want to do this? هل أنت متأكد أنك تود فعل هذا؟
  • Are you sure you didn't know her? أأنت مُتأكّد أنّك لا تعرفها؟
- Click here to view more examples -
2

التاكيد

ADJ
  • Are you sure you wish to remove all these shares? هل تريد بالتأكيد إزالة كافة تلك المشاركات؟
  • Are you sure that you want to delete this dialog? هل تريد بالتأكيد حذف مربع الحوار هذا؟
  • Are you sure you want to delete the selected version? هل تريد بالتأكيد حذف الإصدار المحدد؟
  • Are you sure you want to remove these files? هل تريد بالتأكيد إزالة تلك الملفات؟
  • Are you sure that you want to remove this data? هل تريد بالتأكيد إزالة هذه البيانات؟
  • Are you sure you want to clear the whole page? ‏‏هل تريد بالتأكيد مسح الصفحة بالكامل؟
- Click here to view more examples -
3

واثق

ADJ
  • Are you sure that's all? هل انت واثق ان هذا كل شي ؟
  • Are you sure it's here? هل أنت واثق أنه هنا ؟
  • You sure they will work? هل واثق من أنها ستنجح ؟
  • Are you sure you're okay? أنت واثق بأنك بخير؟
  • Are you sure about that? أأنت واثق حيال هذا؟
  • Are you sure that's not a brain problem? هل أنت واثق أن هذه ليست مشكلة في المخ ؟
- Click here to view more examples -
4

واثقه

ADJ
  • Are you sure you don't know anything about it? هل أنتِ واثقة أنكِ لا تعرفين عنه شيئاً ؟
  • Are you sure about school tomorrow? أأنت واثقة بشأن المدرسة غداً؟
  • Are you sure you saw what you saw? هل أنتي واثقة أنك قد رأيتي ما رأيتيه؟
  • Are you sure this is her? هل انت واثقة أنها هي ؟
  • Are you sure it's him? هل واثقة أنه هوَ؟
  • Are you sure you want me to? هل أنتِ واثقة أنكِ تريدِ هذا؟
- Click here to view more examples -
5

يقين

ADJ
  • I am sure of it. أننى على يقين من هذا.
  • I was so sure she was in that trunk. لقد كنتُ على يقين من أنها كانت في ذلك الصندوق.
  • I was sure it was him. كنت على يقين أنها له.
  • Explain why you be so sure? شرح لماذا يجب أن تكون على يقين من ذلك؟
  • You know that for sure? تقولين ذلك عن يقين؟
  • They were sure of it. كانوا على يقين من ذلك
- Click here to view more examples -
6

واثقا

ADJ
  • Because it's not sure what we are. لأنه ليس واثقاً ما نحن
  • This new one seems very sure of himself. حسناً، هذا الخادم الجديد يبدو واثقاً جداً من نفسهِ
  • What makes you so sure? ماذا يجعلك واثقا هكذا؟
  • You would have made sure of that, wouldn't you? يجب أن تكون واثقاً من ذلكَ ، صحيح ؟
  • How can you be so sure? كيف أصبحت واثقًا تمامًا؟
  • Are you sure you're okay to move? أأنتَ واثقًا من قدرتك على الحراك؟
- Click here to view more examples -
7

اكيد

ADJ
  • And you know for sure she'll disappear. وأنت تعلم بأنها أكيد ستختفي.
  • I sure missed you. أنا أكيد أشتقت إليك ؟
  • Sure you'll be all right? أكيد ستكونين بخير؟
  • You sure got a great gift. أكيد حصلت على هدية جميلة
  • It sure brought down the house, all right. أجل ، أكيد جلب أسفل البيت ، حسناً
  • You sure got a great gift. اكيد حصلت على هدية جميلة
- Click here to view more examples -
8

طبعا

ADJ
  • Sure starting to come down now. سوف يسقط الآن طبعا - ماذا؟.
  • Sure you can take me to the airport. يمكنك طبعاً مرافقتي للمطار
  • Sure it was difficult, but you are ... طبعا كان صعبا لكن انت ...
  • Sure she feels us, ... طبعاً هي تشعر بنا، ...
  • ... to be a dry cleaner, sure. ... في العمل .في مجال التنظيف الجاف، طبعاً
  • ... my body feel warm, and sure helped me sleep. ... جسمي يشعر بالدفء وطبعا ساعدني على النوم
- Click here to view more examples -
9

المؤكد

ADJ
  • That sure was a mysterious song. من المؤكد أن الأغنية كانت غامضة
  • He sure knows a lot about smoked meat. من المؤكد أنّه يعلم الكثير عن اللحم المشوي
  • And sure enough, he delivered. والمؤكد, القى.
  • They sure knew how to keep the enemy out. من المؤكد أنها يعلمون كيف يبقون العدو بالخارج
  • I sure met some in my life. من المؤكد أنني قابلت منهم فى حياتي
  • When it's sure to bring us immense embarrassment. بينما من المؤكد,أنها تجلب لنا إحراج كبير
- Click here to view more examples -
10

الطبع

ADJ
  • Sure are, but those cans are empty. بالطبع، لكنها عُلب فارغة
  • If you want to make extra, sure. إذا أردت الحصول على المزيد بالطبع
  • To record flight data, sure. لتسجيل بيانات الرّحلة بالطبع.
  • I said sure, do it. لقد قلت بالطبع، قم بذلك
  • But they sure do taste terrific. لكن بالطبع طعمها رائع
  • These mashed potatoes are sure something else. هذه البطاطس المهروسه بالطبع شيء آخر
- Click here to view more examples -
11

تاكد

ADJ
  • Be sure that the column is marked for output. تأكد أن العمود تم تعليمه للإخراج.
  • But it is the only sure guarantee of our liberty. لكني مـتأكد إنه الضمان الوحيد لحريتنا
  • Be sure to subscribe to get it. تأكد من الاشتراك للحصول عليه.
  • Be sure to lock the door when you leave. تأكد من أن تغلق الباب عندما تغادر بالطبع.
  • So just be sure that you have four spaces. لذلك فقط تأكد أنك لديها أربعة مسافات.
  • Just making sure you're feeling okay. فقط تأكد بانك تشعر بخير
- Click here to view more examples -

More meaning of sure

certain

I)

معينه

ADJ
  • Help prevent users from modifying certain preferences. ساعد على منع المستخدمين من تعديل تفضيلات معينة.
  • I live my life a certain way. أنا أعيش حياتي بطريقة معينة
  • He prefers a certain amount of anonymity. يفضل كمية معينه من السريه
  • Not all reptiles, but certain cases of it. ليست جميع الزواحف، ولكن حالات معينة منها.
  • He was a hundred percent certain. وكان مئة في المئة معينة.
  • They can sense certain things that other people can't. يمكنهم الإحساس بأمور معينة لا يحس بها الآخرون.
- Click here to view more examples -
II)

بعض

ADJ
Synonyms: some
  • Certain redundant systems had already been identified. وقد حُددت بالفعل بعض النظم المتكررة.
  • Yesterday you knew certain things about me. بالامس عرفت بعض الاشياء عني
  • Of certain confidential transactions on which my business depends. لبعض العمليات السرية والتي يعتمد عليها عملي
  • You can also combine certain clips to make larger clips. يمكنك أيضًا ضم بعض القصاصات لعمل قصاصات أكبر.
  • I mean, do you act differently around certain people? أعني، تتصرّف بشكل مختلف حول بعض الناس؟
  • Certain expectations that go with the name. بعض التوقعات التي تأتي مع الأسم.
- Click here to view more examples -
III)

معين

ADJ
  • There is a certain amount of confusion in that regard. ثمة قدر معين من البلبلة في ذلك الصدد.
  • So many flashes mean a certain thing. ومضات كثيرة جدا يعني شيء معين.
  • To incite a certain kind of fan. لتحريض نوع معين من المعجبين
  • And a certain kind of wisdom. و نوع معين من الحكمة
  • Because he has a certain appeal. أدعوه هكذا فقط لأنه لديه مظهر معين
  • Used to inquire whether a certain condition is met. تُستخدم للاستعلام عن التوافق مع شرط معين.
- Click here to view more examples -
IV)

مؤكده

ADJ
  • The outcome is far from certain. والنتائج أبعد من أن تكون مؤكدة.
  • I told you it wasn't certain. لقد أخبرتك إن لا ضمانات مؤكدة
  • ... authorities yet, but fatalities are certain. ... السلطات حتى الآن ولكن الضحايا مؤكدة
  • ... deals with things in a certain way. ... يتعامل مع الأشياء بطريقة مؤكدة
  • ... anything until things were certain. ... شيء حتى تصبح أموراَ مؤكدة
  • True, but they do provide a certain amusement. صحيح، لكنهم يوفرون تسلية مؤكدة
- Click here to view more examples -
V)

يقين

ADJ
  • He knew for certain he couldn't manage anything else. كان على يقين أنه لا يمكنه أن يتولى شيئاً غير هذا
  • Are you certain of this? هل أنت على يقين من هذا؟
  • I feel certain of it. أنا على يقين من ذلك.
  • I felt certain you'd wish to act. عرفت بيقين أنك تود التصرف
  • I was not certain you would desire this. لم أكن على يقين أنك تريد ذلك
  • I am certain your heart swells. انا على يقين أن قلبكِ تضخم.
- Click here to view more examples -
VI)

المؤكد

ADJ
  • This is a certain road to victory. هذا هو الطريق المؤكد إلى النصر.
  • He is certain that nothing went out of the door. انه من المؤكد ان لا شيء خرجت من الباب.
  • It is certain that no real obstacle will be seen. ومن المؤكد انه لن تكون هناك عقبة حقيقية .
  • But with a certain homey charm. لكن بسحر بسيط من المؤكد
  • It is certain that we cannot merely ... ومن المؤكد أننا لا نستطيع مجرد ...
  • Yet it was quite certain, from the absolute stillness ... وكان من المؤكد تماما بعد ، من السكون المطلق ...
- Click here to view more examples -
VII)

معينا

ADJ
  • He prefers a certain amount of anonymity. إنه يفضل قدراً معيناً من السرية.
  • And that your job requires a certain level of secrecy. وأن عملك يتطلب مستوى .معيّناً من السّرية
  • Unless you're waiting for a certain number of calls. إلا إذا كنتي تنتظرين رقماً معينا من الاتصالات
  • Each sheet is a certain size and contains a certain number ... تأخذ كل ورقة حجما معيناً وتحتوي على عدد معين ...
  • This action implies a certain degree of reciprocity of ... ويعني هذا اﻹجراء قدرا معينا من المعاملة بالمثل ...
  • ... product orders above a certain size. ... طلبات المنتجات التي تتعدى حجمًا معينًا.
- Click here to view more examples -
VIII)

متاكد

ADJ
Synonyms: sure, pretty sure, unsure
  • But it is best to be certain. لكنّه أفضل لكي يكون متأكّد
  • After every year, finally it is certain. بعد كلّ سنة , أخيرا هو متأكّد.
  • Are you certain of this? هل انت متأكد من ذلك؟
  • And you're quite certain you can do that? وأنت متأكد من استطاعتك فعل ذلك؟
  • Are you so certain of defeat? هل متأكد من الهزيمة ؟
  • How certain are you of this? كم متأكّد أنتَ من هذا؟
- Click here to view more examples -
IX)

محدده

ADJ
  • You must have the correct permissions to run certain tasks. يجب أن تتوفر لديك الأذونات المناسبة لتشغيل مهام محددة.
  • Your computer has media stored in certain folders. ‏‏يحتوي الكمبيوتر على وسائط مخزنة في مجلدات محددة.
  • They see the world in a certain way. يرون العالم بطريقة محددة
  • Specially ordered items that are reserved for certain orders. الأصناف المطلوبة خصيصًا التي تم حجزها لأوامر محددة.
  • What happened if certain clans refused? ماذا يحدث إذا رفضت عائلة محددة؟
  • Play the animation after a certain number of seconds. تشغيل الحركة بعد عدة ثوانٍ محددة.
- Click here to view more examples -
X)

عينها

ADJ
Synonyms: specific, eye, appointed
  • In certain cases, a vendor might ... في حالات بعينها، قد يكون أحد الموردين ...
  • To display only certain tasks, apply a ... لعرض مهام بعينها فقط, قم بتطبيق أحد ...
  • ... the lack of equipment in certain contingents. ... افتقار وحدات عسكرية بعينها إلى معدات.
  • ... implementation of the peace agreements is incomplete in certain areas. ... تنفيذ اتفاقات السﻻم لم يكتمل في نــواح بعينها.
  • ... the political expression of certain sociological realities. ... بالتعبير السياسي عن حقائق اجتماعية بعينها.
  • ... political realities and the variety of views on certain issues. ... الوقائع السياسية وتنوع الآراء بشأن مسائل بعينها.
- Click here to view more examples -

certainly

I)

التاكيد

ADV
  • Such a measure will certainly not help the humanitarian cause. وهذه التدابير لن تساعد بالتأكيد القضية اﻹنسانية.
  • Money can solve some problems, certainly. المال يستطيع حل بعض المشاكل بالتأكيد
  • I certainly support that view. وأؤيد بالتأكيد ذلك الرأي.
  • Increased interaction would certainly be very useful. وسيكون المزيد من التفاعل مفيدا جدا بالتأكيد.
  • We would certainly wish this to be done now. ونرجو بالتأكيد أن يتم عمل هذا الآن.
  • Development is certainly essential to peace. إن التنمية بالتأكيد ضرورية للسﻻم.
- Click here to view more examples -
II)

المؤكد

ADV
  • It was certainly some book. فمن المؤكد أن بعض الكتاب.
  • It was certainly a magnificent display. كان من المؤكد أن العرض الرائع.
  • The loss of life will almost certainly be immense. الخسائر في الأرواح من المؤكد ستكون هائلة تقريباً
  • We will certainly be ready to engage in that discussion. ومن المؤكد أننا سنكون مستعدين لإجراء تلك المناقشة.
  • Certainly it had rung. من المؤكد أنه كان يرن.
  • He certainly pressed the trigger. ومن المؤكد أنه ضغط على الزناد
- Click here to view more examples -
III)

يقينا

ADV
Synonyms: certainty, surely
  • These measures have certainly been useful. هذه الإجراءات كانت يقينا مفيدة.
  • And there is certainly no time to waste. ويقيناً ليس لدينا وقت لنضيعه.
  • But certainly it is not enough. ولكنه ليس كافيا يقينا.
  • We certainly need more open trade ... نحن نحتاج، يقينا، إلى المزيد من التجارة المفتوحة ...
  • Such globalization certainly offers excellent opportunities, ... وهذه العولمة تتيح يقينا فرصا ممتازة، ولكن ...
  • This is certainly true for human rights and the global environment ... ويسري ذلك يقينا على حقوق الإنسان والبيئة العالمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

قطعا

ADV
  • Certainly nothing like that. لكن قطعاً، لا شئ مثل هذا
  • Certainly its efficiency needs to be enhanced. وهناك قطعا حاجة إلى تعزيز فعاليتها.
  • And certainly not for a price. وقطعاً ليس لأجل الأتعاب.
  • We certainly look very much forward to that day. وإننا قطعا نتطلع كثيرا إلى ذلك اليوم.
  • You certainly would never tell us. أنت قطعًا لن تخبرنا بها
  • I can certainly try. يمكنني المحاولة قطعاً - !أمي
- Click here to view more examples -
V)

بالتاكيد

ADV
Synonyms: sure, definitely, surely
  • Certainly not as far as jake's concerned. بالتاكيد ليس بعيدا كقلقي علي جاك
  • Hypnosis can be certainly used. بالتاكيد يمكن استعمال النوّم المغناطيسي.
  • I will certainly pay my debt tonight. 8 سادفع ليني هذه الليلة بالتاكيد
  • And energy is certainly delight. والطاقة هي بالتاكيد متعة.
  • He was certainly waiting for a miracle to happen. هو كان بالتاكيد ينتظر حدوث معجزة .
  • So you certainly don't need me. لذلك انت بالتاكيد لا تحتاجني.
- Click here to view more examples -
VI)

حتما

ADV
  • You certainly have to try this. عليك أن تجرب هذا حتما.
  • I certainly think it may be a possibility. انا حتما أظن ان ذلك احتمال وارد
  • I certainly won't have any friends. حتماً لن يكون لي أصدقاء
  • Then you certainly can't afford all that. وأنت حتما لاتستطيع الدفع.
  • He certainly wants our attention. انه يرغب بإنتباهنا حتما
  • Technology certainly plays an important role in this regard, ... فالتكنولوجيا تلعب حتما دورا مهما في هذا المجال، ...
- Click here to view more examples -
VII)

بلا شك

ADV
  • He certainly can turn his back on someone's suffering. و بلا شك يستطيع أن يدير ظهره لشخصٍ يعاني
  • These four issues could certainly be regrouped. ويمكن بلا شك تجميع هذه المسائل الأربع.
  • He certainly can turn his back on someone suffering. و بلا شك يستطيع أن يدير ظهره لشخصٍ يعاني
  • He certainly has a curious streak. انة بلا شك لدية نزعة فضولية
  • You certainly know how to apologise. انتَ بلا شك تعرفُ كيفَ تعتذر
  • Not necessarily to me, but certainly to yourself. ليس بالضرورة على , لكن بلا شك على نفسك
- Click here to view more examples -
VIII)

دون شك

ADV
  • He most certainly did not. هو بدون شك لم يفعل ذلك
  • There are certainly other significant priorities within ... وهناك، دون شك، أولويات هامة أخرى في إطار ...
  • There is certainly an urgent need to ensure ... وثمة من دون شك حاجة عاجلة إلى ضمان ...
  • ... effectiveness and ethics are certainly primary concerns for any ... ... والكفاءة والأخلاق تشكل بدون شك اهتمامات رئيسية لأي ...
  • Well, we certainly don't want the big cats. حسناً, نحن من دون شك لا نريد القطط الكبيرة
  • Certainly, major challenges are confronting us. ونحن نواجه تحديات كبرى من دون شك.
- Click here to view more examples -
IX)

شك

ADV
  • One of these is certainly the expectations that the ... وﻻ شك في أن أحد هذه العناصر هو اﻵمال التي ...
  • Population pressure is certainly one factor in the ... وﻻ شك أن الضغط السكاني يشكل عامﻻ في ...
  • That can certainly be done through strengthening ... ولا شك في أن تحقيق ذلك ممكن من خلال تعزيز ...
  • This is certainly a convenient way of making allegations ... وﻻ شك في أن ذلك وسيلة مريحة لتقديم ادعاءات ...
  • Language was certainly an important factor in ... ولا شك في أن اللغة تشكل عاملا هاما من ...
  • It is certainly not the work of ... ولا شك في أن ذلك لا يدل ...
- Click here to view more examples -
X)

طبعا

ADV
  • Certainly could get to whatever's behind those walls. وطبعاً يمكنك أن تحصل على ما وراء الحوائط.‏
  • Given the sheer size, coincidence certainly is a possibility. بالنظر للحجم فقط فالمصادفة طبعا هي إحتمال
  • We certainly believe in that principle. ونحن نؤمن طبعا بهذا المبدأ.
  • I certainly see no harm in making a request of ... أنا طبعا لا أرى ضرراً في طلب شيء من ...
  • Certainly, the reform must be undertaken on the basis ... وطبعا، يجب أن يجري اﻹصﻻح على أســاس ...
  • We certainly hope that the idea of converting most of ... ويحدونا اﻷمل طبعا في أن يكون لفكرة تحويل معظم ...
- Click here to view more examples -

definitely

I)

التاكيد

ADV
  • So this is definitely true. لذلك فإن هذا بالتأكيد صحيح.
  • My backpack's definitely not in there. حقيبتي بالتأكيد ليست هناك
  • And there's definitely a second one around! وبالتأكيد هناك آخر !بالجوار
  • And definitely there are no deals made here. وبالتأكيد ليس هناك أي اتفاق هنا
  • This will definitely make the group distinctive. هذه بالتأكيد ستجعل .المجموعة مُتميزة
  • So no problems today and definitely no issues. إذا لا مشاكل اليوم وبالتأكيد لا قضايا
- Click here to view more examples -
II)

قطعا

ADV
  • And you definitely can't fit into a size two. وأنتِ قطعاً لا يمكنك أن تلبس القياس اثنين
  • I definitely do not like you back. أنا قطعاً لستُ مُعجبة بك.
  • But we are definitely not getting back together. لكن نحن قطعا لن نعود لبعضنا
  • I definitely do not think so. إنني قطعا لا أرى ذلك.
  • I definitely had to talk with him. أنا قطعاً كان عليّ الحديث معه
  • We will definitely be there. نحن قطعاً سنكون هناك.
- Click here to view more examples -
III)

المؤكد

ADV
  • That definitely requires our collective efforts. ومن المؤكد أن هذا الأمر يتطلب جهودنا الجماعية.
  • He was definitely out for lobster. من المؤكّد أنّه خرج من أجل الكركند
  • She definitely don't want us here. من المؤكد أنها لا تريدنا هنا
  • Such actions are definitely undermining the peace process in the ... ومن المؤكد أن مثل هذه اﻷعمال تقوض عملية السﻻم في ...
  • A participatory approach is definitely to be favoured, ... ومن المؤكد أن نهج الشراكة سيحظى بالتأييد، ...
  • They are definitely not, and should never ... ومن المؤكد أنها ليست، ولا يجب على الإطلاق ...
- Click here to view more examples -
IV)

حتما

ADV
  • I think this definitely maybe might work. أنا أعتقد أن ذلك حتماً سينجح
  • He definitely doesn't have the tech. ليس لديه الجهاز حتماً.
  • In a perfect world that would definitely matter. ،في عالم مثاليّ كان هذا حتماً ليشكّل فرقاً
  • All these declarations definitely contradict the norms of international law. فكل هذه الإعلانات تتنافى حتما ومعايير القانون الدولي.
  • It is definitely not for public consumption. انة حتما ليس للاستهلاك العام
  • I would definitely eat here again. سآكل هنا من جديدٍ حتماً.
- Click here to view more examples -
V)

بالتاكيد

ADV
Synonyms: sure, certainly, surely
  • And you're definitely not going to open that door. وأنت بالتاكيد ليس بإمكانك فتح الباب
  • Your debut stage, we can definitely find one. نحن بالتاكيد سنجد مسرح لعرضك الاول
  • Maybe not now, but definitely this year. ربما ليس الآن و لكن بالتاكيد هذه السنة
  • All right, definitely next time. حسنا سيكون بالتاكيد المرة القادمة
  • This is definitely for her own good. هذا بالتاكيد من أجل مصلحتها
  • Because part of the blame is definitely on you. لان جزء من اللوم بالتاكيد يقع عليك
- Click here to view more examples -
VI)

بلا شك

ADV
  • So these are definitely linearly independent. اذاً هذه مستقلة خطياً بلا شك
  • They definitely have the same shape. ان لها نفس الشكل بلا شك
  • So we definitely used that. لذا فإننا نرى، بلا شك المستخدمة.
  • I definitely say she's breached the final frontier. أقول إنها بلا شك تجاوزت أقصى الحدود
  • That they are definitely points of interest. انها بلا شك نقاط مثيرة للاهتمام
  • This is the real me, definitely. هذا أنا, بلا شك!
- Click here to view more examples -
VII)

بلا ريب

ADV
  • This guy's definitely compensating for something. هذا الرجل بلا ريب ينوي على شيئ
  • Mine was definitely not a date. موعدي, كان بلا ريب ليس موعدأ
  • The caller is definitely in the square. المتصل موجود في الساحة بلا ريب
  • ... of unification of international trade law is definitely significant. ... في توحيد القانون التجاري الدولي هي بلا ريب مساهمة كبيرة.
  • The red, definitely. الحمراء، بلا ريب - شكراً
  • In fact, I think I can now definitely say في الواقع، أظن بأنه يمكنني القول الآن و بلا ريب
- Click here to view more examples -

emphasis

I)

التشديد

NOUN
  • Rather the emphasis is on elegance and surprise. بل يتم التشديد فيها على عنصري الأناقة والدهشة.
  • Major emphasis will be placed on the areas indicated below. وسيتم التشديد على الميادين المبينة أدناه.
  • Great emphasis is laid on the food services. ويتم التشديد الكبير على الخدمات الغذائية.
  • Emphasis must be placed on the unity of justice. ويجب التشديد على وحدة العدالة.
  • There will also be greater emphasis on men's involvement. وسيجري التشديد أيضا على اشتراك الرجل.
  • The omission of emphasis on certain rights was ... وقالت إن إغفال التشديد على حقوق بعينها أمر ...
- Click here to view more examples -
II)

التركيز

NOUN
  • Emphasis should be placed on new elements. ويتعين التركيز على العناصر الجديدة.
  • The increasing emphasis on the service sector has its drawbacks. وينطوي التركيز المتزايد على قطاع الخدمات على بعض المآخذ.
  • The high overall emphasis may conceal some important regional variations. وقد يخفي التركيز العالي عموما بعض الاختلافات الإقليمية.
  • New emphasis should be given to the incorporation of women. وينبغي التركيز مجددا على إشراك المرأة في العملية.
  • More emphasis must be put on basic social services. يجب أن يولى مزيد من التركيز للخدمات الاجتماعية الأساسية.
  • This point deserves further attention and emphasis. وتستحق هذه النقطة مزيدا من اﻻهتمام والتركيز.
- Click here to view more examples -
III)

التاكيد

NOUN
  • The emphasis should be on implementation and practical action. وينبغي التأكيد على التنفيذ والإجراءات العملية.
  • We fully support the increasing emphasis on preventive diplomacy. ونؤيد تماما تزايد التأكيد على الدبلوماسية الوقائية.
  • This requires more emphasis on prophylactic and educational measures. ويتطلب ذلك زيادة التأكيد على التدابير الوقائية والتثقيفية.
  • I want to change the whole emphasis. انا اريد تغيير التأكيد باكمله.
  • It must be given emphasis and further promoted. وينبغي التأكيد عليه وتعزيزه.
  • Emphasis must be placed on health promotion and ... ويجب التأكيد على تعزيز الصحة والوقاية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تركيز

NOUN
  • There was also a greater emphasis on partnerships. وهناك أيضا تركيز كبير على الشراكات.
  • Significant emphasis was placed on the portfolio approach, meaning ... وكان نهج الحافظة موضع تركيز كبير، بمعنى ...
  • We appreciate the emphasis in the special session's draft ... ونحن نقدر تركيز الدورة الاستثنائية على مشروع ...
  • Special emphasis was given to encourage the participation ... وأولي تركيز خاص لتشجيع مشاركة ...
  • Emphasis must be placed on prevention, which can ... وينبغي أن يكون ثمة تركيز على الوقاية التي يمكن أن ...
  • Special emphasis is placed on learning and on transferring ... وهناك تركيز خاص على التعلم وعلى نقل ...
- Click here to view more examples -
V)

التوكيد

NOUN
  • Emphasis characters will be removed and text will be underlined. ستتم إزالة أحرف التوكيد وسيتم تسطير النص.
  • Emphasis characters are removed and text is underlined. تتم إزالة أحرف التوكيد ويتم تسطير النص.
  • Such a change in emphasis depends on national authorities ... ويتوقف هذا التغيير في التوكيد على السلطات الوطنية التي ...
  • ... the text to which you want to add emphasis marks. ... النص الذي تريد أن تضيف إليه علامات التوكيد.
  • ... from which you want to remove emphasis marks. ... الذي تريد أن تزيل منه علامات التوكيد.
  • ... phonetic guide, but the emphasis mark will not display. ... الدليل الصوتي، ولكن لا يتم عرض علامة التوكيد.
- Click here to view more examples -
VI)

توكيد

NOUN
  • They reflect merely a question of emphasis. فهي ليست أكثر من مسألة توكيد.
  • Special emphasis is placed on prevention, communication, training, ... ويُولى توكيد خاص على المنع والاتصال والتدريب والمشورة ...
  • Greater emphasis was placed on providing counselling ... وهناك توكيد أكبر على تقديم الاستشارة ...
  • ... which you want to add emphasis marks. ... الذي تريد إضافة علامات توكيد إليه.
  • ... that already has an emphasis mark or underline applied to it ... ... يحتوي مسبقاً على علامة توكيد أو تسطير مطبق عليه ...
  • Clear emphasis on technical cooperation, regional focus • توكيد واضح على التعاون التقني، والتركيز الإقليمي
- Click here to view more examples -
VII)

ينصب التركيز

NOUN
Synonyms: focus
  • Emphasis is on consultation and clear information. وينصب التركيز على التشاور ووضوح المعلومات.
  • Emphasis is now being given to capacity building. وينصب التركيز الآن على بناء القدرات.
  • The project's primary emphasis is the essential requirement of ... وينصب التركيز الرئيسي للمشروع على المطلب اﻷساسي المتمثل ...
  • Emphasis is placed on reference standards, methods and materials, ... وينصب التركيز على المعايير والمناهج والمواد المرجعية، والمبادئ ...
  • In the fourth stage, the emphasis is on rigorously assessing ... أما في المرحلة الرابعة، فينصب التركيز على إجراء تقييم صارم ...
  • Emphasis should be placed not only on the planning phase ... وينبغي أن ينصب التركيز الرئيسي لا على مرحلة التخطيط ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشديد

NOUN
  • There was emphasis on the voluntary nature of those options. وهناك تشديد على الطابع الطوعي للخيارات.
  • The need for social inclusive development needs no emphasis. وضرورة التنمية الاجتماعية الشاملة لا تحتاج إلى تشديد.
  • Special emphasis is placed on maintaining ... وهناك تشديد خاص على اﻻحتفاظ باتصاﻻت ...
  • Emphasis was placed on the need to move from ... وكان هناك تشديد على ضرورة اﻻنتقال من ...
  • There was a continuing emphasis on education at all ... ووُجد تشديد متواصل على التعليم على جميع ...
  • Significant emphasis was placed on visualization in ... وكان هناك تشديد كبير على التصوير في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تاكيد

NOUN
  • There is therefore less emphasis on administrative assessment. ولذلك فإنه يوجد تأكيد أقل على التقييم الإداري.
  • There was strong emphasis by developing countries on ... وكان هناك تأكيد قوي من جانب البلدان النامية على ...
  • Particular emphasis was placed on how developing countries could use ... وجرى تأكيد خاص على كيفية استفادة البلدان النامية ...
  • There is special emphasis on ensuring that women take part ... وهناك تأكيد خاص على ضمان أن تشارك النساء ...
  • Great emphasis was placed on improving agreements and memoranda of ... وقد أولـِي تأكيد كبير لتحسين الاتفاقات ومذكرات ...
  • Emphasis would also be placed on the secretariat's responsibility to ... كما سيجري تأكيد مسؤولية أمانة اللجنة بالإبلاغ ...
- Click here to view more examples -
X)

الاهتمام

NOUN
  • This means not only an emphasis on steady growth, ... ولا يعني هذا مجرد الاهتمام بالنمو الثابت واستقرار ...
  • Here the main emphasis, apart from providing ... وسينصب الاهتمام هنا، إلى جانب توفير ...
  • Increased emphasis should be placed on organizing meetings between ... - ينبغي زيادة الاهتمام بتنظيم اجتماعات بين ...
  • He noted the emphasis on strategic communications services ... وأشار إلى الاهتمام بخدمات الاتصالات الاستراتيجية ...
  • Insufficient emphasis, for example, was given to the ... وضرب مثلا بالاهتمام غير الكافي الذي يعطى إلى ...
  • ... was not given the emphasis it deserved. ... لم يول ما يستحق من الاهتمام.
- Click here to view more examples -
XI)

اهتماما

NOUN
  • It was also placing increasing emphasis on transmitting knowledge to ... وهي تولي اهتماما متزايدا لنقل المعرفة الى ...
  • It placed special emphasis on programmes from the ... وهي تولي اهتماما خاصا للبرامج من ...
  • They placed special emphasis on children's development needs ... وهي تولي اهتماماً خاصاً بالاحتياجات الإنمائية للأطفال ...
  • Particular emphasis was given to social and environmental impacts related to ... وأولى اهتماما خاصا لﻵثار اﻻجتماعية والبيئية المتصلة بالتشريع ...
  • ... this scourge is placing particular emphasis on women. ... هذا البلاء، تولى اهتماما خاصا للمرأة.
  • ... many place only limited emphasis on early childhood development ... ... ويولي الكثير من هذه الاستراتيجيات اهتماما محدودا لنماء الطفولة المبكرة ...
- Click here to view more examples -

course

I)

الطبع

NOUN
  • Of course it works, buddy. بالطبع إنها تعمل ياصديقي
  • And of course, we attend church. وبالطبع، نحضر كنيسة.
  • Of course, how are you? بالطبع كيف حالك يا مارتي؟
  • Of course you'll be there. بالطبع أنت سَتَكُونُ هناك.
  • Of course you should. بالطبع يجب ان تفعلي.
  • Of course, because that would hurt. بالطبع،لأن هذا يَؤذي.
- Click here to view more examples -
II)

الحال

NOUN
Synonyms: case, immediately, spot
  • Then of course, what's going to happen? ثم بطبيعة الحال، ما هو سيحدث؟
  • I am of course talking about climate change. إنني أتحدث بطبيعة الحال عن قضية تغير المناخ.
  • These perspectives are, of course, valid and important. وهذه المناظير صحيحة وهامة بطبيعة الحال.
  • I knew the story, of course. كنت أعرف القصة ، بطبيعة الحال.
  • There are, of course, no simple solutions. ولا توجد له بطبيعة الحال حلول بسيطة.
  • The roof will be dark red, of course. وسوف يكون سقف حمراء داكنة ، بطبيعة الحال.
- Click here to view more examples -
III)

دوره

NOUN
Synonyms: session, cycle, turn, role
  • So who's going to be the first course? ذلك الذي سيصبح أول دورة؟
  • The programme is an accredited training course. وهذا البرنامج يعد دورة تدريبية معتمدة.
  • A training course on hearing difficulties. - دورة في مجال صعوبات السمع.
  • Something we learned in basic training course. شئ تعلمناه فى دورة التدريب الأساسية
  • I can send you on a course if you like. بإمكاني إرسالك إلى دورة إن أحببت
  • The content of each field course was adapted to the region ... وقد تم تكييف مضمون كل دورة مدنية حسب طبيعة المنطقة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الدوره

NOUN
Synonyms: session, cycle
  • The theme of the course would be satellite communications. وسيكون موضوع الدورة اﻻتصاﻻت الساتلية .
  • The course focused on practical inspection exercises. وركزت الدورة على تدريبات التفتيش العملية.
  • The results are sorted by course. يتم فرز النتائج حسب الدورة.
  • This course would be tailored to the needs of participants. وسوف تُكيف هذه الدورة وفق احتياجات المشاركين.
  • I guess that was just par for the course. أعتقد أن هذا كان مجرد اسمية للدورة.
  • This course could not be found. تعذر العثور على الدورة.
- Click here to view more examples -
V)

طبعا

NOUN
  • You said it was impossible, of course. أنت قلت أن هذا مستحيل، طبعاً.
  • Of course, he refused to pay out of principle. رفض طبعا أن يدفع خارج المبدأ
  • And at your convenience, of course. وبالوقت الذي يناسبك، طبعاً.
  • Which it is, of course. مع أنها كذلك , طبعا ً
  • They have no union, of course. ليس لديهم إتحاد ، طبعاً.
  • Of course they care. طبعاً يهتمون جميعهم يهتمون .
- Click here to view more examples -
VI)

مسار

NOUN
  • You have a chance to change the course of history. لديك فرصة لتغيير مسار التاريخ
  • Then tomorrow we shall decide the course of our history. غدا سوف نقرر على مسار تاريخنا.
  • Got a course for us? أحصلت على مسار لنا ؟
  • He changed the entire course of human history. لقد غير مسار التاريخ البشري بأسره.
  • This gift could change the course of your career. يمكن لهذه الهبة أن تغيّر مسار مهنتكِ
  • We can and must steer the course of the planet. ويمكننا ويجب علينا أن نوجه مسار الكوكب.
- Click here to view more examples -
VII)

التاكيد

NOUN
  • Of course the world's not going to end. بالتأكيد العالم لن ينتهي.
  • Of course it will take a month. بالتأكيد ان ذلك سيستغرق شهر
  • Of course, but you're missing the point. بالتأكيد، لكنك لم .تفهمي المغزى
  • Of course we do. بالتأكيد نعرف بعضنا - .‘‘.
  • Of course you made the team. بالتأكيد دخلت في الفريق
  • Of course you are. بالتأكيد أنتَ كذلك لا تكن سخيفا
- Click here to view more examples -
VIII)

اثناء

NOUN
Synonyms: during, while
  • In the course of the discussion a distinction was ... وفي أثناء المناقشة، جرى التمييز ...
  • During the course of the detention the lawyer may ... وأثناء اﻻحتجاز يجوز للمحامي ...
  • In the course of adapting this template to suit your ... أثناء تكييف هذا القالب ليلائم احتياجاتك ...
  • In the course of the deliberations that followed the panel presentations ... 44 وأثناء المداولات التي تلت عروض أفرقة ...
  • During the course of its discussion, various views were ... وأثناء المناقشات، عرضت آراء متنوعة ...
  • In the course of pursuing further contacts, it became ... وأثناء السعى إلى إجراء مزيد من اﻻتصاﻻت، أصبح ...
- Click here to view more examples -
IX)

المسار

NOUN
  • No one told you to change course! لم يطلب منك أحد تغيير المسار
  • So he changed course. إذاً فقد غير المسار.
  • That course has no reasonable alternative. ولا يوجد أي بديل منطقي لهذا المسار.
  • But until then, stay the course. لكن حتى ذلك الوقت إبقى على المسار.
  • But who was it that put us on this course? ولكن من هو الذي أقر هذا المسار؟
  • I want to know why we're off course. أريد أن أعرف لماذا نحن خارج المسار
- Click here to view more examples -
X)

سياق

NOUN
Synonyms: context
  • In the course of implementing substantive programmes, many departments ... وفي سياق تنفيذ البرامج الفنية، قام عديد من الإدارات ...
  • In the course of consultations on the draft resolution we ... وفي سياق المشاورات بشأن مشروع القرار، ...
  • In the course of a trial, a judge ... وفي سياق المحاكمات، يقدم القاضي ...
  • During the course of the meeting the sides made some progress ... وفي سياق اﻻجتماع المذكور أحرز الجانبان ...
  • ... when imposing sanctions and in the course of their implementation. ... عند فرض الجزاءات وفي سياق تنفيذها.
  • ... employees might be paid in the ordinary course of business. ... والمستخدَمين يجوز أن يُدفع لهم في سياق الأعمال العادي.
- Click here to view more examples -
XI)

خلال

NOUN
Synonyms: during, through
  • In the course of the last three years there are ... وقد توفرت خلال السنوات الثلاث الماضية مجالات ...
  • In the course of the discussions, delegations were invited ... وخلال المناقشات، دعيت الوفود ...
  • In the course of this evaluation it also appeared that a ... 55 - وتَبَيَّن أيضاً خلال هذا التقييم أن أحد ...
  • In the course of his work he was given training ... وخﻻل عمله، تم تدريبه ...
  • In the course of conversation, the following information was supplied ... وفي خﻻل المحادثة، قدمت المعلومات التالية ...
  • In the course of field visits, the team was able ... ولم يتمكن الفريق، خﻻل الزيارات الميدانية، من ...
- Click here to view more examples -

surely

I)

المؤكد

ADV
  • But surely it was just an isolated case. ولكن من المؤكد كان مجرد حالة معزولة.
  • Surely you remember my name? من المؤكد أنك لا تتذكر أسمي ؟
  • Surely she could ignore him. من المؤكد انها يمكن تجاهله.
  • You surely have done us quite a favor. من المؤكد انك قدّمت لنا خدمة كبيرة
  • Surely this bundle of fun has an actual name. من المؤكد ان لفافة التسلية لها اسم حقيقي
  • Surely such a travesty has never occurred. من المؤكد أن شيئاً سخيفاً كهذا لم يحدث
- Click here to view more examples -
II)

التاكيد

ADV
  • This is surely not a time to celebrate. وبالتأكيد فإن الوقت ليس وقتاً للاحتفال.
  • You surely have a car, right? بالتأكيد لديك سيارة، صحيح؟
  • This is surely some heavenly sign! هذه بالتأكيد علامة من السماء
  • This is surely some heavenly sign! "هذا بالتأكيد إشارة من السماء"
  • This heavy rain is surely exceptional. هذه الأمطار الغزيرة بالتأكيد إستثنائية _ أجل .
  • The world situation today is surely not bright. إن حالة العالم اليوم ليست بالتأكيد مشرقة.
- Click here to view more examples -
III)

بالتاكيد

ADV
  • Hardly a reason for courtship, surely. بالكاد يكون السبب .للخطوبه, بالتاكيد
  • Surely you have come in peace. بالتاكيد انت اتيت فى سلام
  • You surely have turned calamity to victory. انت بالتاكيد حولت الكارثة إلى انتصار .
  • Surely you all know this. بالتاكيد انتم جميعا تعرفون هذا
  • Surely you must understand mine. و انت بالتاكيد تدرك وضعى جيدا
  • You surely have turned calamity into victory. انت بالتاكيد حولت الكارثة إلى انتصار .
- Click here to view more examples -
IV)

مؤكد

ADV
  • One thing you can surely say is we will stand beside شئ واحد مؤكد وهو أننا جميعاً سوف نقف بجانبها
  • Surely they could have traded down a few ducats ... مؤكد أنه كان بمقدورهم مقايضة بضع دوكات ...
  • I get that, but surely she's trained to ... أتفهّم ذلك، ولكن مؤكّد أنها تدرّبت , على ...
  • I get that, but surely she's trained to ... أتفهّم ذلك، ولكن مؤكّد أنها تدرّبت , على ...
  • Surely, and I thank you ... مؤكد ، وأنا أشكركم ...
  • Surely, that would not please You? مؤكد أن ذلك لا يسعدك؟
- Click here to view more examples -
V)

قطعا

ADV
  • That person is surely not you! ذلك الشخص هو قطعا ليس أنت!
  • But surely you don't feel that you are in danger? ولكن ألا تشعرين قطعا أنكِ في خطر؟
  • Education for all must surely be part of any ... ويجب قطعا أن يكون التعليم جزءا من أي ...
  • A few countries have surely reached that plateau to serve as ... وهناك قطعا بضعة بلدان وصلت إلى هذا المستوى لتكون ...
  • ... , the overall picture is surely not bright. ... الشعبيــة، فإن الصورة العامة قطعا ليست مشرقة.
- Click here to view more examples -
VI)

يقينا

ADV
Synonyms: certainly, certainty
  • Surely development merits high priority as well. وتستحق التنمية يقينا اﻷولوية العالية أيضا.
  • ... outstanding diplomatic skills you will surely guide this session of the ... ... ومهاراتكم الدبلوماسية البارزة ستوجهون يقينا هذه الدورة التي تعقدها ...
VII)

ثبات

ADV
  • ... has changed, slowly but surely. ... تغيرت، ببطء ولكن بثبات.
VIII)

حتما

ADV
  • The definitional difficulties being raised could surely be resolved. ويمكن حتما التغلب على الصعوبات المتعلقة بوضع التعاريف.
  • Surely you can do better. يمكنك حتماً القيام بأفضل من ذلك
  • This law will surely be challenged in the courts ... هذا القانون حتمًا سيتم بحثه في المحاكم ...
  • ... in prevention that would surely yield real dividends in terms ... ... في منع الصراعات ستُؤدي حتما إلى عائدات حقيقية فيما يتعلق بحفظ ...
- Click here to view more examples -
IX)

اكيد

ADV
Synonyms: sure, downright, definite
  • Surely you must know why you're here. أكيد أنكم تعلمون سبب وجودكم هنا
  • Surely even you appreciate the need for investment. أكيد أنه حتى أنتِ تقدرين .الحاجة إلى الإستثمار
  • Surely they taught you something in school. أكيد قد علموك شيء في المدرسة
  • Surely, you have something to say for yourself. أكيد أن لدبك شيء لتقوله لنفسك
- Click here to view more examples -

confident

I)

ثقه

ADJ
  • I like confident men who aren't afraid to experiment. أود ثقة الرجال الذين ليسوا خائفين من التجربة.
  • I was feeling comfortable, more confident. كنت اشعر بالراحه اكثر ثقه
  • He played the entire scale of emotions with confident precision. كان يلعب على وتر العاطفة بدقة وثقة
  • I have never felt more confident, more safe. لم أشعر قطّ بثقةٍ .أكبر و أمانٍ أكثر
  • Are you overly confident or just reckless? أكانت ثقة زائدة منكِ أم تهوُّر؟
  • Look at you, all confident, showing up anyway. ينظرون إليك, كل ثقة, تظهر على أي حال.
- Click here to view more examples -
II)

واثق

ADJ
Synonyms: sure, pretty sure
  • Are you confident of winning? هل أنت واثق من الفوز؟
  • You are confident of winning. أنت واثق في النصر.
  • Why are you so confident about it? لمَ أنتَ واثق جدّاً حول ذلك؟
  • How confident are you this time? كيف أنت واثق هذه المرة؟
  • You just seem very confident. يبدو أنّك واثق جداً.
  • I am cool and confident. أنا جيد وواثق.
- Click here to view more examples -
III)

واثقه

ADJ
Synonyms: sure, trusts, pretty sure
  • You need to be confident about this. يجب أن تكوني واثقة حول هذا .أنتِ أفضل.
  • You see how confident she is? أرأيت كم هي واثقة؟
  • Or are you not confident? ام انك غير واثقه؟
  • You are confident, talented, owning the stage. أنتِ واثقة , موهوبة , مالكة للمسرح
  • Doctor was thus steady and confident. وكان الطبيب ثابت على هذا النحو واثقة.
  • I should sound confident. أود أن الصوت واثقة.
- Click here to view more examples -
IV)

واثقا

ADJ
Synonyms: sure, pretty sure
  • You were so confident on set the other day. لقد كنت واثقاً من نفسك ذلك اليوم - .
  • You know why he was confident? هل تعلمين لماذا كان واثقاً ؟
  • Glad you're feeling so confident. يسعدني أن تكون واثقاً كهذا
  • I want him completely relaxed and confident in our friendship. أريدة أن يكون مرتاحاً و واثقاً فى صداقتنا
  • Be confident of this one thing! كن واثقا من شئ واحد
  • How can you be so confident? كيف تكون واثقاً جداً؟
- Click here to view more examples -
V)

واثقون

ADJ
Synonyms: pretty sure
  • The doctors are confident of a full recovery. الأطباء واثقون من الشفاء التام
  • We are confident in the usefulness of this special session. ونحن واثقون في فائدة هذه الدورة اﻻستثنائية.
  • We are confident that we have seen just the beginning. ونحن واثقون بأننا شهدنا مجرد البداية.
  • We are confident that the development of such interaction at ... ونحن واثقون من أن تنمية هذا التفاعل على ...
  • We are confident that the success of this ... ونحن واثقون بأن نجاح هذا ...
  • We are confident that this report will provide ... ونحن واثقون من أن هذا التقرير سيوفر ...
- Click here to view more examples -
VI)

واثقين

ADJ
Synonyms: trusting
  • Are policemen always so confident? هل ضباط الشرطة دائماً واثقين من أنفسهم؟
  • ... future with optimism and hope, confident of continued happiness. ... المستقبل بتفاؤل وأمل، واثقين في استمرار السعادة.
  • are does that say that we should be confident يتم لا أن يقول أننا يجب أن نكون واثقين
  • They are so confident about the security system إنهم واثقين جداً من نظام الحماية
  • Nevertheless, we are also confident that the upcoming conference ... غير أننا واثقين من أن المؤتمر المقبل ...
  • Every fall, confident high school seniors كُلّ خريف، يَتحوّلُ كبارُ سن مدرسة عليا واثقين
- Click here to view more examples -
VII)

ثقته

ADJ
Synonyms: confidence
VIII)

الثقه

ADJ
  • It just makes you feel more confident. فإنه يجعل مجرد أنك تشعر بمزيد من الثقة.
  • Raise your hand if you feel confident about our security. إرفع يديك أذا كنت تشعر بالثقه حول أمننا
  • How do you feel, confident? الصغير - هل تشعر بالثقة؟
  • I want him to feel confident. أريده أن يشعر بالثقة
  • Must make you feel real confident. لابد انه يجعلك تشعر بالثقة
  • If a people do not feel confident, they will not ... وإذا لم يشعر الناس بالثقة، فإنهم لن ...
- Click here to view more examples -
IX)

تثق

ADJ
Synonyms: trust
  • If you feel confident that this type of file or program ... إذا كنت تثق بأن هذا النوع من الملفات أو البرامج ...
  • My Government is confident that cooperation between the ... وتثق حكومة بلادي في أن التعاون بين ...
  • The Committee is confident that the severity of the penalties, ... وتثق اللجنة بأن شدة العقوبات، ...
  • The Committee is confident that these additions will help ... وتثق اللجنة في أن هذه الإضافات ستساعد ...
  • The Committee is confident that the faithful and strict observance ... وتثق اللجنة بأن التقيد المخلص والصارم ...
- Click here to view more examples -
X)

يقين

ADJ
  • I am confident that these measures will ... وأنا على يقين من أن هذه التدابير ستؤتي ...
  • My delegation is confident that such efforts will ... ووفدي على يقين من أن هذه الجهود ...
  • It felt confident that the continuing close cooperation between the ... وهي على يقين من أن استمرار التعاون الوثيق بين ...
  • We are confident that there is a real opportunity for us ... إننا على يقين من أن هناك إمكانية حقيقية للتغلب ...
  • He was confident that the deliberations in ... وهو على يقين من أن المناقشات التي ستجرى في ...
  • I am confident that the new members of the ... وإنني على يقين من أن الأعضاء الجدد في ...
- Click here to view more examples -
XI)

يثق

ADJ
  • My delegation is confident that, with the ... ويثق وفدي في أنه إذا توافرت ...
  • My delegation is confident that this process played a pivotal role ... ويثق وفدي بأن هذه العملية أدت دورا محوريا ...
  • He was confident that the current session would confirm ... وقال إنه يثق أن هذه الدورة الحالية سوف تؤكد ...
  • My delegation is confident that all possessor States are fully committed ... ويثق وفدي بالتزام جميع الدول الحائزة الكامل ...
  • My delegation is confident that under your skilful stewardship we can ... ويثق وفدي بأنه يمكننا في ظل قيادتكم البارعة ...
  • The Council is confident that the Special Adviser ... ويثق المجلس بأن المستشار الخاص ...
- Click here to view more examples -

definite

I)

اكيده

ADJ
Synonyms: unquestionable
  • I feel we could make a definite contribution here. أشعر بأننا يمكننا تقديم مساهمة أكيدة هنا
  • ... this rate is a definite indication of progress. ... هذا المعدل يعد دلالة أكيدة على التقدم.
  • ... are higher and can constitute definite barriers. ... تكون أعلى ويمكن أن تشكل حواجز أكيدة.
  • ... the basic bowl with a definite golden looks do you think ... أن عاء الأساسية مع تبدو ذهبية أكيدة هل تعتقد
  • ... sure there is nothing definite about i merely after she wanted ... متأكد ليس هناك شيء أنا أكيدة عن بعد مجرد انها تريد
- Click here to view more examples -
II)

واضح

ADJ
  • Definite it's appropriate for your age! واضح انه من المناسب لعمرك!
  • A definite economic and social impact was sought. ويجري التماس تأثير اقتصادي واجتماعي واضح.
  • ... ensure that programmes had a definite economic and social impact. ... ضمان أن يكون للبرامج تأثير اقتصادي واجتماعي واضح.
  • not definite their will not and padi back لا واضح إرادتهم وليس بادي ظهر
  • position to make the train so definite. موقف لجعل القطار واضح جدا.
- Click here to view more examples -
III)

محدده

ADJ
  • And this is a definite integral, right? وهذا متكاملة محددة، حق؟
  • No definite reasons can be given for this change. وليست هناك أسباب محددة لهذا التغيير.
  • A project has a definite beginning and an end. ويكون للمشروع بداية محددة ونهاية محددة.
  • He seemed to have a definite message. ويبدو انه قد رسالة محددة.
  • A project has a definite beginning and an end. يكون للمشروع بداية ونهاية محددة.
- Click here to view more examples -
IV)

مؤكد

ADJ
  • You have definite proof as to his guilt? هل لديك دليل مؤكد على اتهامه ؟
  • Even the government can't move without definite evidence. حتى الحكومة لا يمكنها .التحرّك بدون دليل مؤكّد
  • Nothing is definite, but he could come at any ... لا شيء مؤكّدُ لكن .قد ياتي في ايّ ...
  • Do we have a definite on the number of fatalities yet ... هل لدينا عدد مؤكد عن الوفيات حتى الآن ...
  • ... same time, he had a definite motive also. ... الوقت نفسه ، كان لديه دافع مؤكد أيضا.
- Click here to view more examples -
V)

محدد

ADJ
  • No definite date was slated for the final judgement. ولم يُعيّن تاريخ محدّد للنطق بالحكم النهائي.
  • ... but there is nothing definite. ... ولكن لا يوجد شيء محدد
  • ... have come to no definite conclusion. ... وصلنا إلى أي استنتاج محدد.
  • ... to ask for a definite commitment from countries to ... ... للمطالبة بالتزام محدد من البلدان لكي ...
  • It predicts a single definite path for each particle. انها تتنبأ بطريق وحيد محدد لكل جزيئ
- Click here to view more examples -
VI)

قاطعه

ADJ
  • with me and i got a definite argument حصل لي مع وأنا حجة قاطعة
  • one of his actions was directed towards a definite end. وقد وجه واحد من تصرفاته نحو نهاية قاطعة.
  • ... joint steps be realistic, balanced and definite. ... تكون خطواتنا المشتركة واقعية ومتوازنة وقاطعة.
  • ... time settled to a small definite crimson ... الوقت لتسوية قرمزي قاطعة الصغيرة
  • ... change in the weather, announcing the definite end of the ... تغير في الطقس، والإعلان عن نهاية قاطعة لل
- Click here to view more examples -
VII)

اكيد

ADJ
Synonyms: sure, downright, surely
  • have a definite escaping the path s واكيد الهروب من مسار ق
  • ... forget we we focused on the government a definite that and ... ننسى أننا ركزنا على الحكومة اكيد ان و
  • is that it is a definite the andaman هو أنه اكيد جزر اندامان
  • We could use a definite 10-20. يمكننا استخدام اكيد 10-20 .
- Click here to view more examples -
VIII)

مؤكده

ADJ
  • Size is of definite advantage when taking on risks. ويمثل الحجم ميزة مؤكدة عند القبول بالمخاطرة.
  • Nothing like a definite maybe. لا شيئ مثل شكوك مؤكدّة
  • Definite traces of gold. آثار مؤكّدة للذهب.
  • There were definite trends downward both in ... فلقد كانت هناك توجهات مؤكدة نحو انخفاض كل من ...
  • There were definite finger marks on her gullet. كان هناك آثار أصابع مؤكدة على رقبتها
- Click here to view more examples -
IX)

محددا

ADJ
  • But it's gotta be something definite, like, say ... لكنه يجب أن يكون شيء محدداً مثل، لنقل ...
  • thing that was definite for him was that وكان الشيء الوحيد الذي كان محددا له ان
  • Funny, it's supposed to be definite. مضحك، من المفترض أن يكون محدداً.
  • ... whether a communication or act is sufficiently definite. ... ما إذا كانت الرسالة أو الفعل محدّداً بصورة كافيّة.
- Click here to view more examples -
X)

نهائي

ADJ
  • ... he has a clear a definite solution of the ... ان لديه واضحة إلى حل نهائي لل
  • ... he has a clear a definite solution of the ... ان لديه واضحة إلى حل نهائي لل
  • ... is needed is a definite and peaceful settlement of ... ... فإن المطلوب تسوية نهائيـة وسلمية لقضية ...
  • ... Committee must reach a definite decision at the next session of ... ويجب أن تتوصل اللجنة إلى قرار نهائي في الدورة المقبلة للجمعية ...
- Click here to view more examples -

naturally

I)

طبيعيا

ADV
  • Are you naturally right handed? هل أنت أيمن طبيعياً؟
  • I believe that it is naturally stiff. أنا أعتقد أن شعرها متماسك طبيعياً.
  • My hand just went there naturally. يدّي فقط ذهبت هناك طبيعيا
  • Naturally my first thought was of burglars. وكان طبيعيا فكرتي الأولى من اللصوص.
  • For your information, my hair is naturally curly. لمعلوماتك شعري مجعّد طبيعيا
  • The river could be contaminated naturally. إهدأ النهر يمكن أن يكون ملوث طبيعيا
- Click here to view more examples -
II)

الطبيعي

ADV
Synonyms: natural, normal, physical
  • Is it naturally that colour? هل هذا لون شعرك الطبيعي؟
  • You may naturally think that my immediate object is money. قد تعتقد أن من الطبيعي وجوه بلدي فوري هو المال.
  • Quite naturally, it occupies the ... ومن الطبيعي تماماً أن تكون على ...
  • The preamble should naturally reflect the close interconnection ... ومن الطبيعي أن تعكس الديباجة الترابط الوثيق ...
  • Seeing the hook, however they naturally saved themselves the trouble ... رؤية الخطاف ، ولكن من الطبيعي أنها أنقذت نفسها عناء ...
  • Delegations will naturally continue to require ready availability of documents ... ومن الطبيعي أن الوفود ستظل تطلب إتاحة الوثائق بسهولة ...
- Click here to view more examples -
III)

شكل طبيعي

ADV
Synonyms: normally
  • Just doing what comes naturally. فقط نفعل ذلك بشكل طبيعي
  • Their voices are naturally loud. أصواتهم بصوت عال بشكل طبيعي.
  • ... early adulthood and declined naturally thereafter. ... الطفولة المبكرة وتتراجع بعد ذلك بشكل طبيعي.
  • ... increasingly have unsafe levels of naturally occurring contaminants, including arsenic ... ... مستويات المواد الملوثة التي تتراكم بشكل طبيعي، من بينها الزرنيخ ...
  • ... of the special rapporteurs are naturally complementary and mutually reinforcing ... ... المقررين الخاصين يكمل بعضها البعض بشكل طبيعي ويعزز بعضها البعض ...
  • And it happened very naturally for both of us. و حدث بشكل طبيعي لكلتينا
- Click here to view more examples -
IV)

الطبع

ADV
Synonyms: course, sure, obviously
  • The strategy naturally had health and education aspects also. وهناك بالطبع الجانبان الصحي والتعليمي أيضا.
  • This focus leads naturally to a principal concern for ... ويؤدي هذا التركيز بالطبع إلى اهتمام رئيسي بالقضاء ...
  • A settlement agreement would naturally carry binding effect, ... وبالطبع فان اتفاق التسوية ينطوي على أثر ملزم ولكنه ...
  • ... ordinary people, would naturally emerge as a fundamental objective. ... للناس العاديين، سيصبح بالطبع هدفاً أساسياً.
  • ... this context, it is naturally worrying that developments have lead ... ... هذا السياق، من المزعج بالطبع أن التطورات قد أدت ...
  • Naturally, this perception can change with the passage ... ويمكن بالطبع أن يتغير هذا التصور مع مرور ...
- Click here to view more examples -
V)

طبعا

ADV
  • Naturally you were foremost in our thoughts. طبعاً أنت كنت أول من فكرنا به
  • The experts should naturally be allowed to communicate in either ... وينبغي طبعا تمكين الخبراء من التحدث بأي ...
  • So naturally, he's a fan. طبعًا جدًّا, هو معجب .
  • Naturally, she doesn't discuss any of this with me. طبعاً، هي لا تناقش ذلك معي
  • Naturally, those systems provide for the attachment of property ... وتلك النظم تنص طبعا على الحجز على الممتلكات ...
  • So, naturally, when my friend and colleague, لذا، طبعا، عندما قام ،صديقي وزميلي
- Click here to view more examples -
VI)

البديهي

ADV
  • This naturally raises a concern and requires an ... ومن البديهي أن يثير هذا قلقا ويتطلب ...
  • We should naturally be concerned by tensions building up ... ومن البديهي أن نكون قلقين من التوترات المتزايدة ...
  • Naturally, it has received reciprocal assistance ... ومن البديهي أن تتلقى إريتريا مساعدة مماثلة ...
- Click here to view more examples -

obviously

I)

الواضح

ADV
  • This is obviously a more popular show. ومن الواضح أن هذا وتظهر أكثر شعبية.
  • That was obviously a technical error. ومن الواضح أن ذلك خطأ تقني.
  • This dome is obviously lined with copper. تلك القبة من الواضح أنها مغطاة بالنحاس
  • That obviously exacerbated our deficits. أن تفاقم العجز الواضح لدينا.
  • They obviously require different responses. والواضح أنهما يتطلبان استجابات مختلفة.
  • Things are going to change between us, obviously. أن أشياء ستتغير بيننا من الواضح
- Click here to view more examples -
II)

واضح

ADV
  • You obviously care for her. واضحٌ أنكَ تهتم لأجلها - .بالفعل -.
  • His wound is obviously the product of a gunshot. واضح أن إصابته ناتجة من عيار ناري
  • He obviously hasn't told you about the funeral. واضح أنه لم يُخبركِ عن الجنازة
  • Just like that and obviously it would keep going. هكذا وانه سيبقى مستمراً كما هو واضح
  • Obviously it is a place where he often returns. المكان الذي سيعود له واضح
  • You obviously saw my personal ad. واضح انك شاهدت إعلاني الشخصي
- Click here to view more examples -
III)

وضوح

ADV
  • You obviously need a vacation. بوضوح ، أنت تحتاج لأجازة
  • You obviously have something on your mind. بكل وضوح أنتى تمتلكين شيئاً ما فى عقلك .
  • You know the situation's obviously sensitive. أنتِ تعرفين حساسية الحالة بوضوح
  • I gotta tell her the truth, obviously. انا سوف تقول لها .الحقيقة،بوضوح
  • You seemed interested in me, obviously. لقد ظهر عليك انك مهتم بي ، بكل وضوح
  • So obviously, this is a fake! لذا, فهي بكل وضوح مزيفة
- Click here to view more examples -
IV)

الطبع

ADV
Synonyms: course, sure, naturally
  • And obviously they have others. وبالطبع لديهم غيرهم.
  • And that's obviously a good thing. وهذا بالطبع شئ جيد.
  • And obviously, remember to get out. وبالطبع ، تذكر أن تخرج
  • This would obviously also include the possibility of negotiating ... وسيتضمن ذلك بالطبع أيضاً إمكانية التفاوض بشأن ...
  • Obviously we understand that it costs more for ... بالطبع نحن نتفهم أن هذا سيكلف الكثير لكلانا ...
  • And obviously, we don't know how this could impact on ... وبالطبع نحن لا نعلم مدى تأثير هذه المعلومات على ...
- Click here to view more examples -
V)

جلي

ADV
Synonyms: clear
  • ... to do, but obviously you did, too. ... لإنجازها .لكن جليّ أن لديك المثل
  • Obviously she's not home. جليٌ أنها ليست بالمنزل
  • You're obviously struggling with an emotional problem. جليٌّ أنَّك تعاني من مشكلة عاطفية
  • He obviously smashed the window, released the emergency brake, جليّ أنّه حطّم النافذة وأطلق المكابح اليدويّة
  • Obviously, it isn't. جليّ أنّه ليس مُستحيلاً.
  • That's obviously not true. جلّي أنّ هذا ليس صحيحاً
- Click here to view more examples -
VI)

شكل واضح

ADV
  • He obviously escaped from his cell and strangled ... هو بشكل واضح هرب من زنزانته و قام بخنق ...
  • There is obviously a need for closer cooperation ... وتوجد بشكل واضح حاجة إلى تعاون أوثق ...
  • He enters, obviously hurt. يدخل , يضر بشكل واضح.
  • Obviously, you know it is. بشكل واضح ، أنت تعلمين ذلك
  • It's just so obviously old. إنه قديم جدا وبشكل واضح
  • I mean, she's perfect, obviously. ما أقصُده , أنها مثالية , بشكلٍ واضح
- Click here to view more examples -
VII)

التاكيد

ADV
  • They obviously did a fantastic job. و قاموا بـ التأكيد بعمل رائع جداً
  • So now we're obviously worried. ولهذا فنحن بالتأكيد قلقون
  • Obviously not from the path. بالتأكيد ليس من علي الطريق
  • I mean, obviously not the same problem. ما أقصده, بالتأكيد ليست نفس المشكلة.
  • Water is obviously an aqueous solution. الماء بالتأكيد محلول مائي
  • This is not my suggestion, obviously. هذا ليس أقتراحي ، بالتأكيد.
- Click here to view more examples -
VIII)

بديهي

ADV
  • Obviously, I would also like to respond to some of ... وبديهي أنني أود أيضا أن أرد على بعض ...
IX)

طبعا

ADV
  • And you can obviously take out all of animal protein. ويمكنك طبعا أن تتخلص من كل البروتينات الحيوانية
  • Well that poor cake obviously. تلك الكعكه المسكينه طبعا.
  • Obviously no one claims that ... طبعاً، لا أحد يدعي أن ...
  • Such a situation is obviously inconsistent with the international rules ... ومثل هذه الحالة ﻻ تتماشى طبعا مع القواعد الدولية بشأن ...
  • Because obviously I don't know the whole story, لأنني طبعاً لا أعرف القصة كامله
  • Obviously not what you're thinking ... طبعا ليس ما تفكرين به ...
- Click here to view more examples -

make sure

I)

تاكد

VERB
Synonyms: ensure, check, sure, confirmed
  • Stay here and make sure no one comes in. إبقَ هنا وتأكّدْ بان لا يدخل احد.
  • Please ready the plane and make sure the cargo is secure. جهز الطائرة من فضلك .وتأكد من تأمين الحمولة
  • You go with the merchandise and make sure it's safe. أنت اذهب مع البضاعة .وتأكد من سلامتها
  • In the design window, make sure the chart is activated. تأكد من أن التخطيط تم تنشيطه، في إطار التصميم.
  • In the design window, make sure the chart is activated. تأكد من تنشيط جدول البيانات، في إطار التصميم.
- Click here to view more examples -
II)

التاكد

VERB
  • I needed to make sure that you trusted me. أردت التأكد أنك تثق بي
  • Just had to make sure we got to it first. لكن وجب علينا التأكد مِن أن نحصل عليه أولاً.
  • Can you make sure the fire keeps going? أيمكنك التأكد من إستمرار إشتعال النار
  • I just wanted to make sure it was real. أردت التأكد بأنه كان حقيقياَ
  • I just want to make sure you remember. كنت أريد التأكد بأنك تتذكر
- Click here to view more examples -
III)

اتاكد

VERB
  • I just wanted to make sure you're all right. أردتُ أن أتأكد أنكَ بخير
  • I want to make sure you know that. أريد أن أتأكد أنك تعرف - لاتقلق حيال ذلك
  • I want to make sure he was here last night. يجب أن أتأكد بأنه كان هنا الليلة الماضية
  • I need to make sure th get along. يجب ان اتأكد انهم سيكونوا على وفاق
  • I just wanted to make sure you got back all right. لقد أردت فقط أن أتأكد أنك عدت على مايرام
- Click here to view more examples -
IV)

نتاكد

VERB
  • Just let make sure that we talking the same man. لنتأكد فقط بأننا نتكلم عن نفس الشخص
  • We need to make sure that our location is still secure. نحنُ فى حاجة لنتأكد أن موقعنا مازال آمن
  • We have to make sure she stays here. يجب ان نتأكد من انها ستبقى هنا
  • We wanted to make sure he was okay. أردنا أن نتأكد أنه بخير
  • We need to make sure that this thing goes down right. يجب علينا أن نتأكّد من صحّة الأمور
- Click here to view more examples -
V)

تاكدي

VERB
  • So just make sure that you get a lot of sleep. لذا تأكدي فقط من حصولكِ .على الكثير من النوم
  • Go to the pit and make sure we're stocked. إستعدادهم من وتأكدي الطوارئ, إلى إذهبي
  • Make sure the cleanup crews are ready. جيد تأكدي أن فريق التنظيف جاهز
  • Make sure she stays off the street. تأكدي ان تبقي بعيداً عن الشارع
  • But make sure you destroy the brown one upon reading it. لكن تأكدي من اتلاف الرسالة التي بالمغلف البنّي بعد قراءتها
- Click here to view more examples -
VI)

تتاكد

VERB
Synonyms: ascertained
  • I want you to make sure that she gets this. اريد منك ان تتاكد انها اخذت هذا
  • You have to make sure they know you mean business. "يجب أن تتأكد أنهم يعلموا أنك جاد"
  • Check to make sure that it is a valid path. راجع المسار لتتأكد من أنه مسار صالح.
  • You have to make sure you get the best one. يجب أن تتأكد أنك تحصل على أفضل شيء
  • I need you to make sure he doesn't get to her. "أريدك أن تتأكّد بأنّه لن يصل إليّها
- Click here to view more examples -
VII)

احرص

VERB
Synonyms: keenest
  • I want to make sure he sees what's involved. أحرص على أن يرى ما لديه
  • Had to make sure she was okay. كان عليّ ان احرص أنها بخير
  • I wanted to make sure you were okay with it. أردت أن أحرص أنك لا تمانع ذلك
  • You just make sure you drink lots of water. أحرص أن تشرب الكثير من الماء
  • I want to make sure you stay awake out there. أريد أن أحرص على بقائك .مستيقظاً أثناءها
- Click here to view more examples -
VIII)

يتاكد

VERB
Synonyms: confirmed, ascertain
  • He wanted to make sure you were okay. أراد أن يتأكد من أنك بخير
  • He just wants to make sure we're all ready. انه يريد ان يتأكد اننا كلنا جاهزون
  • He wanted to make sure that you were all right. لقد أراد أن يتأكد أنكم جميعا بخير.
  • He just wanted to make sure we caught the rest of the ... أراد أن يتأكد أننا قبضنا على بقية ...
  • But he took steps to make sure he was watched, ... لكنه اتخذ خطوات ليتأكد .أنه كان مُراقبا, ...
- Click here to view more examples -

ensure

I)

ضمان

VERB
  • Procedures are in place to ensure confidentiality. وثمة إجراءات لضمان السرية.
  • Ensure that content includes cost records. ضمان احتواء المحتوى على سجلات التكلفة.
  • Dad has to ensure the safety in this building. والدكِ من واجبه .ضمان سلامة مَن في هذا المبنى
  • Governments should ensure that statistics be given due priority. يجب على الحكومات ضمان إيلاء الإحصاءات ما تستحقه من أولوية.
  • If you want to ensure your survival. إذا كنت ترغب في ضمان النجاة.
  • To ensure sustainable peace, we must respect the environment. ولضمان السلام المستدام، علينا أن نحترم البيئة.
- Click here to view more examples -
II)

كفاله

VERB
  • Governments should therefore ensure that appropriate resources are available. ولذلك، يتعين على الحكومات كفالة توافر الموارد الملائمة.
  • Many delegations stressed the need to ensure children's rights. 20 - وأكدت وفود عديدة ضرورة كفالة حقوق الأطفال.
  • It also identifies a number of mechanisms to ensure accountability. كما تحدد عددا من الآليات لكفالة المساءلة.
  • It remains necessary to ensure adequate sources of revenue. ويظل من الضروري كفالة مصادر كافية لﻹيرادات.
  • Cooperation to ensure the security and protection of borders. - التعاون على كفالة أمن الحدود وحمايتها.
  • It is necessary to ensure continuity of their training. ومن الضروري كفالة استمرارية ذلك التدريب.
- Click here to view more examples -
III)

تكفل

VERB
Synonyms: guarantee, assure
  • We need institutions that ensure respect for human rights. ونحن بحاجة إلى مؤسسات تكفل احترام حقوق الإنسان.
  • Independent courts ensure protection of these rights. وتكفل المحاكم المستقلة حماية هذه الحقوق.
  • It was also taking measures to ensure environmental sustainability. كما أنها تتخذ تدابير تكفل الاستدامة البيئية.
  • The authorities should ensure that discriminatory practices are severely sanctioned. وعلى السلطات أن تكفل العقاب الشديد للممارسات التمييزية.
  • Several new constitutions ensure the protection of minorities. وتكفل عدة دساتير جديدة الحماية لﻷقليات.
  • New modifications are expected to ensure more effective delivery. ومن المتوقع أن تكفل التعديﻻت الجديدة إنجازا أكثر فعالية.
- Click here to view more examples -
IV)

يكفل

VERB
Synonyms: guarantees, assured
  • This will minimize duplication of efforts and ensure quick assistance. وهذا سيقلل اﻻزدواجية في الجهود ويكفل المساعدة السريعة.
  • This would ensure their ownership of the programmes. ويكفل هذا تبنيها للبرنامج وامتلاكها له.
  • It must also ensure their effective application. فعليه أن يكفل أيضاً تطبيقها تطبيقاً فعالاً.
  • This will ensure that the same mistakes are not repeated. وسوف يكفل هذا عدم تكرار الأخطاء نفسها.
  • Such planning should ensure fair geographical distribution and ... وينبغي أن يكفل هذا التخطيط تحقيق توزيع جغرافي عادل وإيجاد ...
  • This would ensure consistency and continuity in the planning of ... فمن شأن ذلك أن يكفل الاتساق والاستمرارية في تخطيط ...
- Click here to view more examples -
V)

تضمن

VERB
  • Do elections alone actually ensure accountability? هل الانتخابات وحدها هي التي تضمن الخضوع للمساءلة.
  • Such a mandate could not ensure balance and objectivity. وﻻ يمكن أن تضمن هذه الوﻻية التوازن والموضوعية.
  • Was there any mechanism to ensure such compliance? وهل هناك آلية تضمن الامتثال لهذه القوانين؟
  • You will ensure the current plan. سوف تضمن الخطة الحالية.
  • The parties should ensure that this timing is met. ويتعين أن تضمن اﻷطراف احترام هذا التوقيت.
  • Dimension set rules ensure that the dimension values are entered ... تضمن قواعد مجموعة الأبعاد إدخال قيم الأبعاد ...
- Click here to view more examples -
VI)

التاكد

VERB
  • Please ensure that none of these values are null. الرجاء التأكد من أن هذه القيم ليست فارغة.
  • This helps to ensure that exceptions are not thrown. يساعد هذا على التأكد من أنه لا يتم طرح استثناءات.
  • Please ensure that service instances are online. الرجاء التأكد من أن مثيلات الخدمة متصلة.
  • Please ensure you specify some path. الرجاء التأكد من تحديد مسار.
  • Please ensure that all other applications are closed. الرجاء التأكد من أن كافة التطبيقات الأخرى مغلقة.
  • Please ensure that it is properly installed on your computer. يرجى التأكد من تثبيتها بشكل صحيح على الكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
VII)

تامين

VERB
  • That would help to ensure sustainability of programme evaluation activities. وسوف يساعد ذلك على تأمين استدامة أنشطة تقييم البرامج.
  • To ensure a just and peaceful coexistence ... وبغية تأمين التعايش السلمي والعادل ...
  • He also said that to ensure that all mankind benefits from ... وقال انه من اجل تأمين استفادة كل البشرية من ...
  • To ensure the effective implementation of any ... ولتأمين التنفيذ الفعال ﻷي ...
  • This approach was chosen to ensure greater comprehensiveness and clarity ... وقد اختير هذا النهج لتأمين شمولية أكبر ووضوح ...
  • To ensure a smooth transition from emergencies ... ولتأمين التحول السلس من مواجهة الطوارئ ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ضمانا

VERB
  • All data should be verified to ensure accuracy. وينبغي التحقق من كل البيانات ضمانا للدقة.
  • In order to ensure the most efficient use ... وضمانا لتحقيق أكفأ استعمال ...
  • In order to ensure effectiveness, recommendations should be addressed ... وقال إنه ضمانا للفعالية ينبغي توجيه التوصية ...
  • To ensure sound management, we have taken ... وضمانا لﻹدارة السليمة، اتخذنا ...
  • To ensure success in tackling this menace, ... وضمانا للنجاح في مواجهة هذا التهديد، ...
  • To ensure continuity, most functional commissions ... وضمانا للاستمرار، فإن معظم اللجان الفنية ...
- Click here to view more examples -
IX)

نضمن

VERB
Synonyms: guarantee
  • We need to ensure and implement those laws. علينا أن نضمن تنفيذ تلك القوانين
  • We must ensure that commitment is respected. ويجب أن نضمن لﻻلتزام أن ينال اﻻحترام.
  • Working together, we can ensure that it is. وبالعمل معا، يمكننا أن نضمن ذلك.
  • It is not enough to ensure that women are elected. ولا يكفي أن نضمن انتخاب المرأة.
  • We must ensure that this objective is attained. ويجب علينا أن نضمن تحقيق هذا الهدف.
  • It is our responsibility to ensure that? ليس هو مسؤوليتنا أن نضمن ذلك؟
- Click here to view more examples -
X)

يضمن

VERB
  • It should ensure their participation. وينبغي أن يضمن مشاركتهم.
  • Only this will ensure the success of reforms. وهذا فقط سوف يضمن نجاح الإصلاحات.
  • Doing so will merely ensure more delay. فلن يضمن ذلك سوى مزيد من التأخير.
  • The employer must ensure that the employee is not allowed ... وعلى صاحب العمل أن يضمن عدم السماح للمستخدم ...
  • It will ensure financial stability, increase transparency, ... وسوف يضمن الاستقرار المالي، ويزيد من الشفافية، ...
  • This would ensure an active role for women ... وهذا من شأنه أن يضمن دورا نشطا للمرأة ...
- Click here to view more examples -
XI)

تاكد

VERB
  • Ensure that the media is inserted. تأكد من إدراج الوسائط.
  • Ensure that the permissions are correct. تأكد من صحة الأذونات.
  • Ensure that all security groups are correct. تأكد من أن صحة كافة مجموعات الأمان.
  • Ensure the resource key exists and is in scope. تأكد من مورد المفتاح موجود و في النطاق.
  • Ensure that values are specified for all required fields. تأكد من تحديد القيم لكافة الحقول المطلوبة.
  • Ensure the account name is valid. تأكد من صلاحية اسم الحساب.
- Click here to view more examples -

check

I)

الاختيار

NOUN
Synonyms: choose, choice, selection
  • Select this check box to apply the selected query later. حدد خانة الاختيار هذه لتطبيق الاستعلام المحدد لاحقًا.
  • None of the check boxes is selected. لا يتم تحديد أي من خانات الاختيار.
  • Select this check box to print the quotation document. حدد خانة الاختيار هذه لطباعة مستند عرض الأسعار.
  • Select the check box in . حدد خانة الاختيار في .
  • You can select the check box. يمكنك تحديد خانة الاختيار .
  • Select check boxes to restrict groups or users. حدد خانات الاختيار لحظر المجموعات أو المستخدمين.
- Click here to view more examples -
II)

التحقق

VERB
  • We check the weather. يمكننا التحقق من الطقس.
  • Please check file header size. الرجاء التحقق من حجم رأس الملف.
  • Have you heard of spell check? هل سمعت بشيء يدعى التحقق الإملائي؟
  • I was hoping you could check the status for me. كنتُ أتمنى منكِ أن يمكنكِ التحقق من الوضع لي
  • I gotta go check on something. يجب أن أذْهبُ للتحقق من شيءِ
  • And what do we check for at each node. وماذا علينا التحقق لفي كل عقدة.
- Click here to view more examples -
III)

تحقق

VERB
  • Check the log file. تحقق من ملف السجل.
  • Check your hardware configuration or restore from a different backup. تحقق من تكوين الأجهزة أو استعادتها من نسخة احتياطية أخرى.
  • Check your access permissions. تحقق من أذونات الوصول.
  • Check all technical details for accuracy. تحقق من كافة التفاصيل التقنية للتأكد من دقتها.
  • Check your mail installation. تحقق من تثبيت البريد.
  • Check out the events here. تحقق من وجود الأحداث هنا.
- Click here to view more examples -
IV)

فحص

VERB
  • Please check the ink cartridge in your printer. ‏‏الرجاء فحص كارتريدج الحبر في الطابعة.
  • Please check the printer and close any open covers. ‏‏الرجاء فحص الطابعة وإغلاق أية أغطية مفتوحة.
  • Did you check all the branches? هل قمت بفحص جميع الفروع؟
  • You do not have to check return codes. ليس من الضروري أن تقوم بفحص رموز الإرجاع.
  • Can you please check the oil? هل يمكنك فحص الزيت ؟
  • We will do a neck check at the door. سنقوم بفحص للرقبة عند الباب
- Click here to view more examples -
V)

الشيك

NOUN
Synonyms: cheque
  • I wanted to thank you for the check. كنت أريد شكرك على الشيك
  • That check is obviously an oversight. من الواضح أن الشيك كان مجرد غلطة
  • In the field, select a check format. في الحقل ، حدد تنسيق الشيك.
  • Is this about the check? هل هذا بشأن الشيك ؟
  • Do you take a check? هل اخذت الشيك ؟؟
  • Which is not until the check is cashed! أى ليس قبل أن يتم صرف الشيك
- Click here to view more examples -
VI)

تدقيق

VERB
  • The smart tag check is complete. تم الانتهاء من تدقيق العلامات الذكية.
  • Would you like to check the refrigerator? أنت مثل لتَدقيق الثلاجةِ؟
  • To check specific text, select the text. لتدقيق نص معين، حدد النص.
  • Use this rule to check for ambiguous text dates. استخدم هذه القاعدة لتدقيق النصوص التي تحمل معنيين.
  • An internal consistency check failed. ‏‏فشل تدقيق التناسق الداخلي.
  • You do not have sufficient rights to check this drive. ‏‏ليس لديك الحقوق الكافية التي تمكنك من تدقيق هذا القرص.
- Click here to view more examples -
VII)

تفقد

VERB
Synonyms: lose, losing, lost, inspect, loose
  • You might want to check the tape. لربما تريد تفقد الشريط
  • I want to check something out. أريد تفقد شيء سأتصل بك لاحقاً
  • We went to check out a corporation, okay? لقد ذهبنا لتفقد الشركة ، حسنا ؟
  • Check the beach area. تفقد منطقة الشاطئ دعينا نخرج من هنا
  • You said check everybody. أنت قلت "تفقد الجميع"
  • Go check out upstairs. إذهب لتفقد الدور الأعلى
- Click here to view more examples -
VIII)

التاكد

VERB
  • You should check the name on the registration. عليك التأكد من اسم المالك
  • We can check your financials. يمكننا التأكد من بياناتك المالية
  • I could check for you. يمكنني التأكد لك من فضلك
  • I can check if you like. بامكاني التأكد ان أردت
  • Can you check it out on your next flight? أيمكنك التأكد منها في رحلتك القادمة؟
  • Could you please double check about a table for two? هل يمكنك رجاءً التأكد ثانية من حجز طاولة لشخصين ؟
- Click here to view more examples -
IX)

مراجعه

VERB
  • Please check the output window for details. الرجاء مراجعة إطار الإخراج للحصول على التفاصيل.
  • Specify the check text assigned to the location. يتيح تحديد مراجعة النص المخصص للموقع.
  • The phone numbers all check out. كل أرقام الهاتف مراجعة من قبل
  • Maybe you better check interpol. لربما يحسن بكِ مراجعة الشرطة الدوليّة
  • Check invoice totals for the actual line. يتيح مراجعة إجماليات الفواتير الخاصة بالبند الفعلي.
  • You check her out yet? عليك مراجعة لها للخروج حتى الآن
- Click here to view more examples -
X)

راجع

VERB
Synonyms: see, review, refer, consult
  • Check the log file for details. للحصول على التفاصيل، راجع من ملف السجل.
  • Check the logs for details and retry. راجع السجلات للحصول على تفاصيل وأعد المحاولة.
  • Check the server's event log for details. راجع سجل الأحداث بالملقم للحصول على التفاصيل.
  • Check with your font vendor about obtaining a new file. راجع موزع برنامج الخطوط حول إمكانية الحصول على ملف جديد.
  • Check the system event log for more information. لمزيد من المعلومات، راجع سجل أحداث النظام.
  • Check the logs for details about the error. راجع السجلات للتعرف على تفاصيل حول الخطأ.
- Click here to view more examples -
XI)

تاكد

VERB
  • Fire up those brains and check this out, people. أطلق تلك الأدمغة ، وتأكد من هذه
  • Check that the printer is functioning correctly. ‏‏تأكد من أن الطابعة تعمل بشكل صحيح.
  • Check the vitals on this guy. تاكد من هذا الاعضاء الحيويه لهذا الرجل
  • Check the listings if you want. تأكد من القوائم إن شئت
  • Check it out for me, will ya? تأكد منه لي , ممكن؟
  • Check that the schema is correctly configured. تأكد من تكوين المخطط بشكلٍ صحيح.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.