Aspiration

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Aspiration in Arabic :

aspiration

1

التطلع

NOUN
Synonyms: looking, aspire
  • Our sporting record justifies that aspiration. فسجلنا الرياضي يبـرر هذا التطلع.
  • It is the real aspiration of those peoples that ... إنها التطلع الفعلي لتلك الشعوب التي ...
  • Economic interest and the legitimate aspiration to make a profit ... إن المصلحة الاقتصادية والتطلع المشروع إلى تحقيق ربح ...
  • The common aspiration to peace and security can be fully realized ... لا يمكن التحقيق الكامل للتطلع المشترك نحو السلام والأمن ...
  • It is the common aspiration of mankind to utilize outer space ... والتطلع المشترك للإنسانية هو استخدام الفضاء الخارجي في ...
- Click here to view more examples -
2

تطلع

NOUN
  • ... to universality and the individual aspiration to identity. ... الى العالمية وبين تطلع الفرد الى تحقيق ذاته.
  • radar stomach contents using the inspires sensed aspiration therapy محتويات المعدة باستخدام الرادار يلهم العلاج تطلع مست
  • It is the common aspiration of the world's peoples ... وثمة تطلع مشترك بين شعوب العالم وهو أن ...
  • ... find gainful employment, the natural aspiration of individuals to improve ... ... العثور على عمل مجز وتطلع اﻷفراد الطبيعي الى تحسين ...
  • (This, as a philanthropic aspiration.) (وهذا، كما تطلع الخيرية.)
- Click here to view more examples -
3

الطموح

NOUN
Synonyms: ambition, ambitious
  • but the path between aspiration and action لكن المسار بين الطموح والفعل
  • ... the nations of the world to that global aspiration. ... التزام أمم العالم بذلك الطموح العالمي.
  • ... narrow the gap between aspiration and accomplishment. ... تقريب الفجوة الفاصلة بين الطموح واﻹنجاز .
  • ... the diversity of cultures and the aspiration of joint development. ... تنوع الثقافات، والطموح إلى التنمية المشتركة.
  • ... additional reforms required to fulfil this aspiration. ... للإصلاحات الإضافية المطلوبة لبلوغ هذا الطموح.
- Click here to view more examples -
4

المطمح

NOUN
  • This aspiration was directly defined by the deliberate choice ... ويتجسد هذا المطمح مباشرة في الاختيار المقصود ...
  • ... pave the way to achieving this aspiration. ... تمهد السبيل أمام تحقيق هذا المطمح.
5

طموح

NOUN
  • This demonstrates the common aspiration and urgent demand of ... وهذا يدلل على وجود طموح مشترك وطلب عاجل من ...
  • ... have no adab, and they have no higher aspiration. ... ليس عندهم أدب ، وليس لديهم طموح عالي .
  • It was an aspiration for knightly rank. كان طموح لرتبة الفرسان.
  • ... good, this continual aspiration. ... جيدا، وهذا طموح مستمر.
  • ... reflection of the desire and aspiration of all people to ... ... كتعبير عن رغبة وطموح كل الشعوب في أن ...
- Click here to view more examples -
6

مطمح

NOUN
Synonyms: ambition
7

تطلعات

NOUN
  • ... a powerful tool to fulfil the aspiration of all peoples to ... ... أداة قوية لتلبية تطلعات جميع الشعوب إلى العيش في ...
8

طموحا

NOUN
Synonyms: ambitious, ambition
  • ... in various fields is their common aspiration and is in the ... ... فى مختلف المجالات يعد طموحا مشتركا ، وفى ...
  • However, that remains an aspiration to be fulfilled. ولكن، يبقى ذلك الأمر طموحا يتعين الوفاء به.
  • That was a legitimate aspiration of the developing countries ... وأضاف أن ذلك يشكل طموحا مشروعا للبلدان النامية ...
- Click here to view more examples -
9

املا

NOUN
Synonyms: hope, fill, hoping, hopes, hopeful, imla
  • ... through cooperation has become a common aspiration for more and more ... ... من خلال التعاون اصبح املا مشتركا للمزيد والمزيد ...
10

الامال

NOUN

More meaning of Aspiration

looking

I)

تبحث عن

VERB
Synonyms: searching
  • You know anyone looking to hire? هل تبحث عن أحد ليساعدك في العمل
  • Looking for an engaging way to reach customers? هل تبحث عن وسيلة جذابة للوصول إلى العملاء؟
  • I think you're looking for somebody else. أعتقد أنك تبحث عن شخصٍ آخر
  • Have you tried looking for someone this long? هل حاولت أن تبحث عن شخص كل هذه المدة ؟
  • You looking for your pops? هل أنت تبحث عن والدك.؟
  • You looking for work, son? هل تبحث عن عمل يا بني؟
- Click here to view more examples -
II)

يبحث

VERB
  • Do you think he's looking for us? أتعتقد أنّه يبحث عنّا؟
  • How many guys you got out looking for her? كم رجلاً يبحث عنها ؟
  • Tomorrow he'll come here looking for me. سيأتي هنا غداً لكي يبحث عني
  • He said that he's looking into it. لقد قال أنَّهُ يبحث في الأمر
  • Was anybody looking for me here this morning? هل كان أحد يبحث عني هذا الصباح؟
  • I already got a guy looking for dirt. لقد حصلتُ على رجل يبحث في أفعاله القذرة
- Click here to view more examples -
III)

تبحث

VERB
  • What are you looking for now? عن ماذا تبحث الأن؟
  • I believe you were looking for me. أعتقد أنّكَ كنتَ تبحث عني
  • What you looking for, brother? عم تبحث يا صديقي ؟
  • The whole ship's been looking for you. السفينةُ بأكملها تبحثُ عنك.
  • And what are you looking for, exactly? وعمّ تبحث بالضبط؟
  • And you've been looking for her since? و أنت تبحث عنها منذ ذلك الوقت؟
- Click here to view more examples -
IV)

ابحث عن

VERB
Synonyms: search, find
  • For looking any other way. لأبحث عن طريق أخر.
  • Looking for a doctor to help me with this. ابحث عن طبيب ليساعدني في هذا
  • I was looking for rooms last week. كنت أبحث عن غرف الاسبوع الماضي.
  • I was looking for the other half of this bottle. لقد كنت ابحث عن النصف الاخر من هذة الزجاجة.
  • Just looking for the bathroom. إنني أبحث عن الحمام فقط!
  • I was looking for something today. كنت أبْحثُ عن شيءِ ما اليوم.
- Click here to view more examples -
V)

يبحث عن

VERB
  • For a week he went about looking important. لمدة أسبوع ذهب يبحث عن الهام.
  • They say he's looking for an opening act. يقولون بإنه يبحث عن عرض افتتاحي
  • Looking to rise in the world. يبحث عن الإرتقاء فى المجتمع.
  • Maybe looking for an antidote. يبحث عن دواء لربّما.
  • He was looking for money. أوه,إنه يبحث عن المال .
  • Lost in the desert looking for a tree. المفقود في الصحراء يبحث عن شجرة
- Click here to view more examples -
VI)

يبحثون عن

VERB
Synonyms: searching, seeking
  • Are you one of them photographer is looking for models? هل أنت واحد من المصورين الذين يبحثون عن العارضات
  • The kids are looking for the gift bags. الأطفال يبحثون عن حقائب الهدايا.
  • Maybe your people were looking for this place. ربما كان قومك يبحثون عن هذا المكان
  • I think they were looking for this. اعتقد انهم كانوا يبحثون عن هذا
  • Sometimes they're looking for revenge. وبعض المرات يبحثون عن الأنتقام
  • Maybe they were looking for something. ربما كانوا يبحثون عن شئ ما
- Click here to view more examples -
VII)

ابحث

VERB
Synonyms: search
  • How do you know who we're looking for? كيف تعرف عمن أبحث؟
  • I was looking through the logs. انا كنت ابحث خلال السجلات
  • Looking into the plant accident. أنا أبحث فى حادثة المصنع
  • I was looking for you. أجل، لقد كنتُ أبحث عنك.
  • I am looking for a new assistant. أنني أبحث على مساعد جديد
  • I was looking for you. لقد كنت أبحث عنك.
- Click here to view more examples -
VIII)

نبحث عن

VERB
Synonyms: searching
  • Under the desk, looking for my shoe. تحت المنضدة نبحث عن حذائي.
  • I know, but we're looking for somebody different. أعرف، نحن نبحث عن شخص مختلف
  • Now we're looking for it. الآن نحن نبحث عن ذلك.
  • That means we're looking for a damsel in distress. ذلك يعني أننا نبحث عن أنسة في موقف صعب
  • The doctor, we're looking for the doctor. الطبيبة، نحن نبحث عن الطبيبة؟
  • I think we're looking at a team. أعتقد أننا نبحث عن فريق.
- Click here to view more examples -
IX)

النظر

VERB
  • Whatever happens, just keep looking into his eyes. مهما يحصل، استمر في النظر إلى عينيه
  • You can tell the date by looking at the sky? أيمكنكِ قول التاريخ بالنظر للسماء؟
  • Just looking at you hurts. إن مجرد النظر إليك مؤلم
  • I hit out without looking. أصبت بها من دون النظر.
  • To start stepping forward instead of looking back. أبدا فى أخذ خطوات للأمام بدلا من النظر إلى الماضى
  • Why do you keep looking at your watch? لما تواصل النظر إلى ساعتك؟
- Click here to view more examples -
X)

البحث

VERB
  • Just like they'll come looking for me. مثلما سيأتون للبحث عني
  • Perhaps you'd consider looking in the engine room. ربما يجب علينا البحث فى غرفة المحركات؟
  • Where do you want to start looking? من أين تريد أن تبدأ البحث ؟
  • Why did you come looking for me? لماذا تأتي للبحث عني؟
  • We have to keep looking. علينا أن نستمر في البحث.
  • I have to keep looking. يجب علي أن اوصل البحث
- Click here to view more examples -
XI)

تبدو

VERB
  • But after a while it all starts looking the same. لكن بعد فترة كُلّ البدايات تَبدو متشابهة
  • You never take me to dinner looking like this. لم تأخذنى إلى العشاء أبدا تبدو مثل هذا ، جيمس
  • I got to say, you're looking older. يجب أن أقول ، أنت تبدو أكبر
  • I had once a friend looking just like you. كان لدي صديقة تبدو مثلك بالضبط
  • You are looking good. تبدو أنك في حالة جيّدة
  • Numbers are looking really good. على أية حال الأعداد تبدو جيده جداً
- Click here to view more examples -

aspire

I)

اسباير

NOUN
II)

تطمح

VERB
Synonyms: aspiring
  • To what form of government do you aspire? ما شكل الحكومة هل تطمح؟
  • Operations should aspire to build sustainable peace ... إنه ينبغي للعمليات أن تطمح إلى بناء سلام دائم ...
  • He must not aspire to any virtue which cannot ... انه يجب ان لا تطمح الى الفضيله التي لا يمكن ...
  • All countries aspire to independence and struggle ... وأن جميع البلدان تطمح إلى الاستقلال وتكافح ...
  • All peoples in the region aspire to a secure environment ... وتطمح جميع شعوب المنطقة في إيجاد بيئة آمنة ...
- Click here to view more examples -
III)

نطمح

NOUN
  • The world to which we aspire will be better and ... والعالم الذي نطمح إليه سيكون أفضل وسيعكس ...
  • Let us ask and aspire to دعونا نطلب ونطمح إلى
  • aspire to the standard he uplifted. نطمح إلى الرقي بمستوى انه.
  • being a parent well aspire يجري أحد الوالدين كذلك نطمح
  • ... you were a man who we should aspire to emulate. ... أنّك الرجل .الذي يجب أن نطمح لتقليده
- Click here to view more examples -
IV)

يطمح

NOUN
Synonyms: aspires, ambition
  • And aspire after great achievements ويطمح وراء الإنجازات العظيمة
  • And aspire after great achievements وأن يطمح بعد أن ينجز شيئاً كبيراً
  • Both aspire to truth and simplicity كلاهما يطمح إلى الحقيقة و البساطة
  • ... understood that men don't aspire after the absolute right, but ... المفهوم أن الرجال لا يطمح بعد الحق المطلق ، ولكن
  • ... and hands nor does to more aspire; ... واليدين ولا يطمح إلى أكثر ؛
- Click here to view more examples -
V)

يطمحون

VERB
  • Do they aspire to permanent membership with characteristics as ... فهل يطمحون إلى العضوية الدائمة ذات السمات ...
  • ... from poor countries who aspire to a better future, in ... ... من البلدان الفقيرة الذين يطمحون في مستقبل أفضل، ...
  • ... different socio-economic situations, aspire towards full participation in ... ... ظروف اجتماعية - اقتصادية متفاوتة، يطمحون إلى المشاركة الكاملة في ...
  • ... old maids can't aspire to spare rooms, ... ... لا يمكن أن الخادمات القديمة يطمحون لتجنيب الغرف ، ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتطلعون

VERB
Synonyms: looking
  • ... different socio-economic settings, aspire to full participation in ... ... أوضاع اجتماعية - اقتصادية مختلفة، يتطلعون إلى المشاركة التامة في ...
  • ... different socio-economic settings, aspire to full participation in ... ... أوضاع اجتماعية - اقتصادية مختلفة، يتطلعون الى اﻻشتراك التام في ...
  • ... different socio-economic settings, aspire to full participation in ... ... أوضاع اجتماعية - اقتصادية مختلفة، يتطلعون إلى اﻻشتراك التام في ...
- Click here to view more examples -
VII)

التطلع

VERB
Synonyms: looking, aspiration
  • Aspire to set global standards ... (ج) التطلع إلى وضع معايير عالمية ...
  • ... he lived only to aspire - after what ... ... كان يعيش فقط على التطلع - بعد ما ...
  • ... should be able to aspire to the highest office of ... ... ينبغي أن تكون قادرة على التطلع إلى المنصب الأعلى لهذا ...
  • ... to encourage women to aspire to the higher judgeships ... ... لتشجيع المرأة على التطلع إلى المناصب العليا للقضاة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتطلع

VERB
  • But how can you aspire to become successful ولكن كيف يمكنك أن تتطلع إلى أن تصبح ناجحاً
  • The peoples of the world aspire to education, employment ... فشعوب العالم تتطلع إلى التعليم والعمل ...
  • ... many of those that aspire to permanent status. ... العديد من الدول التي تتطلع إلى الحصول على المركز الدائم.
  • ... development and that they aspire to transform the region into an ... ... ، وأن هذه البلدان تتطلع إلى تحويل المنطقة إلى ...
  • ... particularly for those that aspire to seats on the ... ... وخاصة تلك التي تتطلع إلى شغل مقاعد في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتطلع اليه

NOUN
Synonyms: looking
  • No, this is what you aspire to. لا، هذا الذي تَتطلّعُ إليه.
  • ... to which national laws could aspire. ... وهو ما يمكن أن تتطلع إليه القوانين الوطنية.
X)

نتطلع

VERB
Synonyms: we look forward
  • We aspire to rectify this abnormal situation. نحن نتطلع إلى تصحيح هذا الوضع غير الطبيعي.
  • This is what we aspire to. وهذا هو ما نتطلع إليه.
  • How can we aspire to more active participation by women in ... وكيف نتطلع إلى مشاركة أكثر فعالية من المرأة في ...
  • We aspire to transform our region into ... وإننا نتطلع إلى تحويل منطقتنا الى ...
  • This is clearly what we aspire to in this august body ... وهذا ما نتطلع إليه بوضوح في هذه الهيئة الموقرة ...
- Click here to view more examples -

looked forward

I)

يتطلع

VERB
Synonyms: looked, aspires
  • Her delegation looked forward to receiving information on ... ويتطلع وفدها إلى تلقي معلومات عن ...
  • ... in that regard and looked forward to their implementation. ... مؤخرا في هذا الشأن ويتطلع إلى تنفيذها.
  • ... were a good start and he looked forward to their implementation. ... تشكل بداية طيبة، وإنه يتطلع إلى تنفيذها.
  • He looked forward to its successful outcome. وقال إنه يتطلع إلى نتيجة ناجحة للبعثة.
  • He looked forward eagerly to her answers. وقال إنه يتطلع بشغف إلى أجوبة لها.
- Click here to view more examples -
II)

تتطلع

VERB
  • ... on security interests and looked forward to its early completion. ... بشأن المصالح الضمانية وتتطلع إلى التبكير في إنجازه.
  • Ancient pharaohs looked forward to the end of the world. فراعنة قدماء تتطلع لنهاية العالم
  • However, the secretariat looked forward to being reunited in premises ... غير أن الأمانة تتطلع إلى التجمع في أماكن عمل ...
  • It looked forward to the finalization of the draft convention ... وهي تتطلع إلى الانتهاء من صوغ مشروع اتفاقية ...
  • She looked forward to reading about their implementation in the next report ... وتتطلع إلى الاضطلاع في التقرير القادم عن تنفيذ هذه ...
- Click here to view more examples -
III)

تطلعه

VERB
  • ... of the resumed session and looked forward to working with all ... ... من الدورة المستأنفة وتطلعه إلى العمل مع جميع ...
  • He looked forward to receiving additional information ... وأعرب الرئيس عن تطلعه إلى استلام معلومات إضافية ...
  • ... to the Panel of Experts and looked forward to future cooperation. ... لهيئة الخبراء وتطلعه للتعاون معها في المستقبل.
  • ... against women, and looked forward to supporting the Special Rapporteur ... ... ضد المرأة وعلى تطلعه لدعم المقررة الخاصة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تطلعت

VERB
Synonyms: looked
  • Several delegations looked forward to maintaining and increasing ... وتطلعت بضعة وفود إلى مواصلة وتطوير ...
  • I've so looked forward to meeting you. تطلّعت لذا لمقابلتك.
  • I've looked forward to it. لقد تطلعت لذلك كثيرا
  • ... its thirty-eighth session and looked forward to their implementation. ... دورتها الثامنة والثﻻثين وتطلعت إلى تنفيذها.
  • ... international economic arena and looked forward to finding ways to ... ... في الساحة الاقتصادية الدولية وتطلعت إلى إيجاد سبل لإدخال ...
- Click here to view more examples -
V)

تطلع

VERB
Synonyms: aspiration, inform
  • Delegates also looked forward to continued discussion on how to further ... كما تطلع أعضاء الوفود لمواصلة النقاش بشأن كيفية زيادة ...
  • He looked forward to collaborating with all concerned in ... وتطلع إلى التعاون مع جميع الأطراف المعنية ...
  • Several speakers looked forward to receiving the evaluation compliance report ... وتطلع عدد من المتكلمين إلى تلقي تقرير اﻻمتثال للتقييم ...
  • Her delegation also looked forward to working with the ... كما تطلع وفدها للعمل مع ...
  • ... innovative financing for development, and looked forward to effective implementation of ... ... التمويل المبتكر للتنمية وتطلع للتنفيذ الفعال للمبادرات ...
- Click here to view more examples -

inform

I)

ابلاغ

VERB
  • But his influence will still inform some really important things. ولكن نفوذه سيظل إبلاغ بعض الأمور الهامة حقا.
  • I think we should inform the brass about our relationship. أرى أنّ علينا إبلاغ الرؤساء عن علاقتنا
  • Inform the project participants of the outcome of the review ... (ج) إبلاغ المشاركين في المشروع بنتائج الاستعراض ...
  • The objective of dialogue is to inform peoples of different cultures ... إن هدف الحوار هو إبلاغ الشعوب من مختلف الثقافات ...
  • The authorities also inform the population on the interdiction to host ... وتقوم السلطات بإبلاغ السكان بحظر استضافة ...
  • The member states have agreed to inform each other immediately about ... وقد اتفقت الدول الأعضاء على إبلاغ بعضها البعض فورا عن ...
- Click here to view more examples -
II)

اعلام

VERB
  • For the welcome and let us inform. للترحيب ودعونا إعلام .
  • We need to inform the secretary general immediately. علينا اعلام السكرتير العام فوراً
  • Application policies are settings that inform a target that the subject ... تعد نُهج التطبيقات إعدادات تقوم بإعلام أحد الأهداف أن الموضوع ...
  • Inform users that they must ... قم بإعلام المستخدمين بأنه يتعين عليهم ...
  • Its goals are to inform, train and educate ... وأهدافها هي إعلام وتدريب وتثقيف ...
  • Configurations are part of planning and inform the tester what is ... التكوينات هي جزء من التخطيط و إعلام والمختبر ما هو ...
- Click here to view more examples -
III)

ابلغ

VERB
  • Inform headquarters as well. وابلغ مقر المركز الرئيسي ايضا
  • I should like to inform members that a draft resolution under ... أود أن أبلغ الأعضاء بأن مشروع القرار في إطار ...
  • I should like to inform members that a draft resolution under ... أود أن أبلغ الأعضاء بأن عرض مشروع قرار في إطار ...
  • I would like to inform members that a draft resolution on ... وأود أن أبلغ الأعضاء أن مشروع القرار المتعلق بهذا ...
  • I would also like to inform members about a change ... وأود أن أبلغ الأعضاء أيضا بتغيير ...
  • Inform the supplier that the arms must be ... أبلغ الممون أن الأسلحة لابد أن ...
- Click here to view more examples -
IV)

اطلاع

VERB
  • It was also important to inform local populations of the rationale ... ومن المهم أيضا اطلاع السكان المحليين على السند المنطقي ...
  • The results were used to inform parliamentarians about legislative flaws ... واستخدمت النتائج لإطلاع النواب البرلمانيين على الثغرات التشريعية ...
  • To inform the public regularly on the level of air pollutants ... - إطلاع الجمهور بانتظام على مستوى ملوّثات الهواء ...
  • ... without censorship or restraint and to inform public opinion. ... دون رقابة أو تقييد، وعلى إطﻻع الرأي العام.
  • ... job and it's my duty to inform the public. ... بعملي ، وواجبي إطلاع الجمهور
  • ... of its activities in order to inform others. ... بأنشطتها بغرض إطلاع الآخرين.
- Click here to view more examples -
V)

احيطكم علما

VERB
  • inform you that i have worked ... أحيطكم علما بأنني قد عملت ...
  • Permit me to inform you about the second meeting of ... اسمحوا لي بأن أحيطكم علما بالاجتماع الثاني للمنتدى ...
  • I wish to inform you of a letter dated 11 ... أود أن أحيطكم علما برسالة مؤرخة 11 ...
  • I would like to inform you of the latest very ... أود أن أحيطكم علما بآخر ما جدّ ...
  • I have the honour to inform you that at the ... أتشرف بأن أحيطكم علما بأنه بناء على ...
  • I wish to inform you about the third meeting of ... أود أن أحيطكم علما بالاجتماع الثالث للمنتدى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبلغ

VERB
  • Such organization shall also inform the depositary of any ... وتبلّغ أيضا تلك المنظمة الوديع بأي ...
  • The secretariat should also inform them that failure to ... وعلى الأمانة أيضا أن تبلغ هذه المنظمات بأن عدم ...
  • Such organization shall also inform the depositary of any ... وتبلغ أيضا تلك المنظمة الوديع بأي ...
  • I shall not inform upon you. ولن تبلغ بركاته.
  • that does inform how you should approach التي لا تبلغ كيف يجب أن نقترب
  • Son, you didn't even inform us. الابن، حتى لم تبلغ إلينا.
- Click here to view more examples -
VII)

يبلغ

VERB
  • The seller did not inform the buyer of this substitution ... ولم يبلغ البائع المشتري بعملية اﻻستبدال هذه ...
  • Inform immediately the accreditation body ... (ﻫ) يبلغ هيئة الإعتماد فوراً بأي ...
  • The ombudsman may inform a superior authority and ... ويجوز لأمين المظالم أن يبلغ إحدى السلطات العليا والحكومة ...
  • ... read receive mail messages inform warn ... قراءة تلقي بريد رسائل يبلغ يحذر
  • ... our view that the term 'inform' should be understood ... ... نرى أن مصطلح "يبلغ" ينبغي أن يفهم ...
  • The President of the Assembly will inform Member States about the ... ويبلغ رئيس الجمعية الدول الأعضاء بنتيجة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

احاطه

VERB
  • Inform potential migrants of the ... • إحاطة المهاجرين المحتملين علما بفرص ...
  • ... new release system to inform the public of the epidemic situation ... ... نظام الابلاغ الجديد لاحاطة الجماهير علما بوضع الوباء ...
  • The Government promised that it would inform the Special Rapporteur of ... ووعدت الحكومة بإحاطة المقرر الخاص علماً بالتطورات ...
  • The information is intended to inform Parties about the efforts ... والهدف من المعلومات هو إحاطة الأطراف علماً بالجهود ...
  • ... respectively, and to inform UNHCR about such initiatives ... ... على التوالي، وإحاطة المفوضية علماً بمثل تلك المبادرات ...
  • ... He was pleased to inform the Committee that the Government of ... ... وقال إنه يسره إحاطة اللجنة علما بأن حكومة ...
- Click here to view more examples -
IX)

اخطار

VERB
  • Identify and inform the project participants of ... (ي) تحديد وإخطار المشتركين في المشروع بأي ...
  • Identify and inform the project participants of ... (ي) تحديد وإخطار المشتركين في المشروع بأي ...
  • ... of the session and inform members and associate members ... ... ﻻنعقاد الدورة وإخطار الدول اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين ...
  • Inform the Secretariat of measures taken to implement the ... 3 - إخطار الأمانة بما يتخذ من تدابير لتنفيذ ...
  • To inform Parties about on-going and planned activities of ... '1' إخطار الأطراف بالأنشطة الجارية والمعتزم ...
  • ... its own evaluation and inform the Political Committee through an ... ... التقييم الخاص به وإخطار اللجنة السياسية من خلال ...
- Click here to view more examples -
X)

توعيه

VERB
  • Advertising booklets have been printed to inform women about their rights ... وتمت طباعة كتيبات إعلامية توعية النساء بشأن حقوقهن ...
  • ... to adequate housing to inform affected groups and their representatives. ... في السكن اللائق لتوعية الفئات المعنية وممثليها.
  • ... increased efforts were being made to inform youth, parents and ... ... تجري مضاعفة الجهود لتوعية الشباب والآباء والمعلمين ...
  • ... better connect with constituents and inform the legislative process. ... تحسين التواصل مع جماهير الناخبين وتوعية المشرّعين.
  • ... their rights, and to inform women of the potential risks ... ... بحقوقهن، وتوعية النساء بالأخطار المحتملة ...
- Click here to view more examples -

ambition

I)

الطموح

NOUN
  • On the altar of power and ambition? على هيكل السلطة والطموح
  • You make ambition sound like a sin. أنتِ تجعلينَ الطموح يبدو كخطيئة
  • The dark side of ambition. الجانب المُظلم للطموحِ.
  • I read ambition and deceit on your face. يمكنني أن أقرأ في وجهك الطموح والشر
  • But is such an ambition laudable? ولكن هل مثل هذا الطموح محمود؟
- Click here to view more examples -
II)

طموح

NOUN
  • I thought you had ambition. ظننت أن لديك طموح - لدي طموح
  • I have no ambition to lead. ليس لدي طموح للقياده
  • I have no ambition for notoriety. لا طموحَ لي في الشهرة!
  • And he has but one ambition. ولديه طموح واحد فقط
  • I thought you had more ambition. اعتقدت ان لديك طموح اكبر
- Click here to view more examples -
III)

طموحك

NOUN
  • Just part of your political ambition? فقط جزء من طموحِكَ السياسيِ؟
  • What does he think of your ambition? ماذا كان يعتقد فى طموحك؟
  • I admire your ambition. أنا مُعجب بطموحك.
  • Is there no end to your ambition? ليس هناك نهاية لطموّحكِ؟
  • To what does your ambition aspire?" لماذا يطمح طموحك؟
- Click here to view more examples -
IV)

طموحي

NOUN
  • What is my ambition against that? ماذا يساوي طموحي أمام هذا الأمر؟
  • My only ambition was to keep moving. طموحي الوحيد هو الإستمرار بالحركة
  • ... too small for a man of my ambition. ... صغيرة جدا لرجل بمثل طموحي
  • I thought it was my ambition that caused our divorce. اعتقدت ان طموحي هو ما تسبب في طلاقنا
  • That's my ambition, to take pictures like those. هذا هو طموحى ان اخذ صور كهذه
- Click here to view more examples -
V)

طموحنا

NOUN
  • Our personal ambition is to serve our government. طموحنا الشخصي هو من أجل خدمة دولتنا
  • A bit setback won't stop our ambition. نكسة صغيرة لَنْ تُوقفَ طموحَنا
  • ... hopes of every child is our ambition and our goal. ... الأمل لكل طفل هو طموحنا وهدفنا.
  • ... who have supported us in our ambition to pursue and achieve ... ... الذي قدموا لنا الدعم في طموحنا إلى ممارسة وتحقيق ...
  • ... report is driven by our overriding ambition and mission to meet ... ... الدافع إلى التقرير هو طموحنا الطاغي ومهمتنا الأساسية لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VI)

طموحه

NOUN
Synonyms: ambitious, aspiring
  • Everyone has his own ambition. كلّ شخص عنده طموحه الخاص.
  • His ambition was to obtain a gold medal. كان طموحه ان يحصل على ميدالية ذهبية
  • This is his life's ambition. هذا هو طموحه فى الحياه
  • ... country can achieve its ambition for social and economic progress ... ... لأي من البلدين أن يحقق طموحه للتقدم الاجتماعي والاقتصادي ...
  • His ambition was, however, of course, ... و، طموحه ولكن، بطبيعة الحال، ...
- Click here to view more examples -
VII)

مطمح

NOUN
Synonyms: aspiration
  • The ambition of the financing for development process has always been ... ولقد ظل مطمح عملية تمويل التنمية دائما ...
VIII)

طموحات

NOUN
  • We have no other ambition. ليس لدينا طموحات أخرى.
  • Insatiable ambition, and talent. طموحات ومواهب بلا حدود.
  • ... no goals, no ambition. ... لا أهداف, لا طموحات
- Click here to view more examples -
IX)

يطمح

NOUN
Synonyms: aspires, aspire

aspirations

I)

تطلعات

NOUN
  • It has created aspirations for consumption patterns and ... وأوجدت تطلعات بالنسبة لأنماط الاستهلاك وأساليب ...
  • It corresponds to the aspirations of our people for ... وهي تتوافق وتطلعات شعبنا من أجل تحقيق ...
  • ... what have up to now been merely hopes and aspirations. ... ما ظل حتى الآن مجرد آمال وتطلعات.
  • ... will contribute much towards realizing the aspirations of developing countries. ... سيسهم كثيرا في تحقيق تطلعات البلدان النامية.
  • ... for reflection on particular developments, aspirations or achievements. ... للتفكير بشأن تطورات أو تطلعات أو إنجازات معينة.
  • ... that has carried the hopes and aspirations of our people. ... الذي كان يحمل آمال وتطلعات شعبنا.
- Click here to view more examples -
II)

التطلعات

NOUN
Synonyms: expectations
  • We look to the international community to support these aspirations. ونتطلع إلى المجتمع الدولي ليدعم هذه التطلعات.
  • Writings on banners or posters reflected different demands and aspirations. عكست الكتابات واللافتات أو الملصقات المطالب والتطلعات المختلفة .
  • Ordinary aspirations are not being matched by effective action. والتطلعات العادية ﻻ تقترن باجراءات فعالة.
  • Are such aspirations realistic? وهل هذه التطلعات واقعية؟
  • Are we anywhere near these objectives and aspirations? هل نحن قريبون من بلوغ هذه اﻷهداف والتطلعات؟
  • Those aspirations are expected to become reality now ... ومن المتوقع أن تصبح تلك التطلعات حقيقة اﻵن بما ...
- Click here to view more examples -
III)

طموحات

NOUN
Synonyms: ambitions
  • He had other aspirations. كانت لديه طُموحات أخرى.
  • The aspirations of humanity revolve around the achievement of full respect ... وتتمحور طموحات البشرية حول تحقيق الاحترام الكامل ...
  • The aspirations of such people to a world ... إن طموحات هؤلاء الناس في عالم ...
  • ... this unique vision of the aspirations of humankind. ... هذه الرؤيا الفريدة لطموحات البشرية.
  • ... for so long, you must have some national aspirations. ... طويلة لابد أن لديك طموحات وطنية
  • ... ensure the delivery of results that meet people's aspirations. ... لضمان تحقيق نتائج تلبي طموحات الشعوب.
- Click here to view more examples -
IV)

الطموحات

NOUN
Synonyms: ambitions
  • ... national development goals will reflect broad societal aspirations and priorities. ... تعكس اﻷهداف اﻹنمائية الوطنية الطموحات واﻷولويات العريضة للمجتمع.
  • ... providing for economic growth and development aspirations. ... ، فرص النمو الاقتصادي والطموحات الإنمائية.
  • ... do all it can to meet those aspirations. ... يبذل كل ما في وسعه لتحقيق هذه الطموحات.
  • ... as the noblest of goals and the highest of aspirations. ... كأنبل الأهداف وأسمى الطموحات.
  • ... and serve the collective interests and common aspirations of all. ... وتخدم المصالح الجماعية والطموحات العامة للجميع.
  • We share experiences, triumphs, tragedies, aspirations. ونتقاسم الخبرات والانتصارات والمآسي والطموحات.
- Click here to view more examples -
V)

مطامح

NOUN
  • ... ears or eyes to the aspirations of these people. ... آذاننا أو أعيننا عن مطامح تلك الشعوب.
  • ... ears or eyes to the aspirations of these people. ... آذاننا أو أعيننا عن مطامح تلك الشعوب.
  • ... at marginalizing the interests and aspirations of other countries will not ... ... الرامية إلى تهميش مصالح ومطامح بلدان أخرى، لن ...
  • ... accurately reflected developing countries' aspirations and needs in the ... ... النامية" تعكس بدقة مطامح واحتياجات البلدان النامية في ...
  • ... of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding ... ... والتثبت من رغبات ومطامح شعوبها فيما يتعلق بمركزها ...
  • ... of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding ... ... والتثبت من رغبات ومطامح شعوبها فيما يتعلق بمركزها ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاماني

NOUN
Synonyms: wishlist
  • These aspirations should be respected. وينبغي احترام هذه الأماني.
  • It represents the collective aspirations of all mankind for a ... وهي تمثل الأماني الجماعية لجميع البشر في ...
  • ... represent the mission and aspirations of the public institutions ... ... تعبيرا عن رسالة المؤسسات العامة والأماني التي تسعى إلى بلوغها ...
  • ... the sole universal body representing humanity's highest collective aspirations. ... الهيئة العالمية الوحيدة التي تمثل أسمى الأماني الجماعية للإنسانية.
  • ... fertilization of ideals, cultural values and aspirations. ... تفاعل المثل والقيم الثقافية واﻷماني.
  • ... see these goals and aspirations as joint-venture engagements. ... ننظر إلى هذه الأهداف والأماني بوصفها مشاريع مشتركة.
- Click here to view more examples -
VII)

اماني

NOUN
Synonyms: amani, amany, amane, lamani
  • ... and on the wishes and aspirations of the people concerning ... ... وعن رغبات وأماني الشعب فيما يتعلق بمركزه ...
  • ... and on the wishes and aspirations of the people concerning ... ... وعن رغبات وأماني الشعب فيما يتعلق بمركزه ...
  • ... only option for realizing children's aspirations to live in a ... ... الخيار الوحيد لتحقيق أماني الأطفال للعيش في ...
  • ... of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding ... ... والتحقق من رغبات وأماني شعوبها فيما يتصل بالمركز ...
  • ... ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding their ... ... والتحقق من رغبات وأماني شعوبها فيما يتصل بالمركز ...
  • ... of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding ... ... والتحقق من رغبات وأماني شعوبها فيما يتصل بالمركز ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المطامح

NOUN
Synonyms: ambitions
  • Given the noble and legitimate aspirations of the entire international community ... ونظرا للمطامح النبيلة المشروعة للمجتمع الدولي بأسره ...
IX)

امال

NOUN
  • ... that study and work conditions match women's legitimate aspirations. ... ظروف الدراسة والعمل وفقا لأمال المرأة المشروعة.
  • ... appropriate vehicles for representing the aspirations of people in the attainment ... ... الوسائل المناسبة والسليمة التي تمثل آمال السكان في الحصول على ...
  • ... move with the changing times and aspirations of its membership. ... تتغير مع تغير العصر وآمال أعضائها.
  • ... the firm view that the aspirations of humanity for peace, ... ... اعتقاد راسخ بأن آمال البشرية في السلام والأمن ...
- Click here to view more examples -
X)

امالهم

NOUN
Synonyms: hopes
  • ... in a bid to meet their aspirations. ... فى محاولة لتحقيق آمالهم .
  • ... of local people's intentions and aspirations regarding living in the ... ... سريعة عن نوايا الافراد وامالهم فيما يتعلق بالعيش فى ...
  • ... our Movement to answer their needs and aspirations. ... تفى الحركة باحتياجاتهم وآمالهم .
- Click here to view more examples -
XI)

تطلع

NOUN

expectations

I)

التوقعات

NOUN
  • And what are those expectations, those hopes? فما هي تلك التوقعات وتلك اﻵمال؟
  • Certain expectations that go with the name. بعض التوقعات التي تأتي مع الأسم.
  • Levels of mining remain broadly in line with expectations. وتظل مستويات التعدين عموما متفقة والتوقعات.
  • The peer review mechanism is exceeding expectations. وآلية استعراض النظراء أخذت تفوق التوقعات.
  • These general expectations are rooted in a number of factors. وتستمد هذه التوقعات العامة جذورها من عدد من العوامل.
  • Managing expectations is a key to success. إن إدارة التوقعات هي من مفاتيح النجاح.
- Click here to view more examples -
II)

توقعات

NOUN
  • Our expectations are indeed minimal. إن توقعاتنا توقعات دنيا حقا.
  • I want you to have good expectations. اريد منكِ ان يكون لديكِ توقعات جيدة
  • We began our work with modest expectations. وقد بدأنا عملنا بتوقعات متواضعة.
  • The world's expectations are high. إن توقعات العالم كبيرة.
  • But maybe my mistake was to have expectations. ولكن ربما كان خطأي أنه كانت لديّ توقعات
  • The sponsors of the draft resolution have legitimate expectations. والمشتركون في تقديم مشروع القـرار لديهم توقعات مشروعة.
- Click here to view more examples -
III)

تطلعات

NOUN
  • Or do we live for the expectations of others? أم أننا نعيش لتلبية تطلعات الآخرين؟
  • ... in keeping with the expectations and interests of all countries. ... ، وتتماشى مع تطلعات واهتمامات جميع البلدان.
  • ... build a society that meets the expectations of our people. ... بناء مجتمع يفي بتطلعات شعبنا.
  • ... of ways to meet the expectations of others? ... بعدة طرق كي تلبي تطلّعات الآخرين ؟
  • ... flexible working arrangements are in place to meet staff expectations. ... تهيئة ترتيبات مرنة للعمل وفاء بتطلعات الموظفين.
  • ... do not materialize or fail to meet consumer expectations. ... غير موجودة في الواقع أو لا تلبي تطلعات المستهلك.
- Click here to view more examples -
IV)

التطلعات

NOUN
Synonyms: aspirations
  • Let us hope these expectations will be met. ونأمل أن تتحقق هذه التطلعات.
  • ... but one that did not fulfil all expectations. ... ولكنها لم تحقق جميع التطلعات.
  • ... need for industry to adapt to society's changing expectations. ... حاجة إلى أن تتكيف الصناعة مع التطلعات المتغيرة للمجتمع.
  • ... smaller families and increased expectations, new problems are emerging ... ... وصغر حجم الأسر وزيادة التطلعات، أخذت تظهر مشاكل جديدة ...
  • Societal expectations originate from a growing number of ... 8 تنشأ التطلعات الاجتماعية عن تزايد أعداد ...
  • ... the government's duty to live up to their expectations. ... واجب على الحكومة ان ترقى الى التطلعات.
- Click here to view more examples -
V)

الامال

NOUN
  • The evening didn't live up to expectations? هذا المساء لا يوحى بالآمال؟
  • Greater expectations require stronger commitments. واﻵمال الكبرى تتطلب التزامات أقوى.
  • Expectations of increased levels of savings and investment are therefore ... ولذلك فإن الآمال في ارتفاع مستوى الادخار والاستثمار ...
  • Expectations at the time were great, but everyone realized ... ولقد كانت الآمال عظيمة آنذاك، إلا أن الجميع أدركوا ...
  • ... to respond to those expectations. ... في الاستجابة لتلك الآمال.
  • ... to satisfy these legitimate expectations. ... على الوفاء بهذه الآمال المشروعة.
- Click here to view more examples -
VI)

امالا

NOUN
Synonyms: hopes
  • This raised the expectations of developing countries that ... وقد أثار هذا آمالاً لدى البلدان النامية بأن ...
  • ... gatherings and meetings with huge expectations, because we want ... ... الاجتماعات واللقاءات حاملة آمالا عظيمة، لأننا نريد ...
  • ... that sensitization creates great expectations at the community level ... ... إلى أن التوعية تولد آمالاً كبيرة على الصعيد المجتمعي ...
  • ... upon which the international community has placed high expectations. ... والذي يعلق عليه المجتمع الدولي آماﻻ كبيرة.
  • ... experiences and held out high expectations of the two SARs ... ... الخبرات ، وعقد آمالا عريضة على المنطقتين الإداريتين ...
- Click here to view more examples -
VII)

امال

NOUN
Synonyms: hopes, amal, aspirations, amel
  • These are our expectations, and we should do our utmost ... هذا ما نتوقع من آمال وينبغي أن نبذل قصارى جهدنا ...
  • My delegation's expectations are enormous. إن وفدي تحدوه آمال عظيمة.
  • We have great expectations regarding the creation of ... ولدينا آمال كبيرة فيما يتعلق بإنشاء ...
  • ... to this special session with great expectations. ... الى هذه الدورة الاستثنائية بآمال كبيرة.
  • ... drastically changed the world and the expectations of children. ... على تغيير العالم بشكل كبير وعلى آمال الأطفال.
  • ... so far have not met the expectations of developing countries. ... المعنية لم تحقق حتى الآن آمال البلدان النامية.
- Click here to view more examples -

hope

I)

الامل

NOUN
Synonyms: hopeful, hopes, amal
  • You are humanity's only hope. أنتم الأمل الوحيد للإنسانيّة.
  • Her first attempt has given her hope. محاولتها الأولى منحتها الأمل.
  • Full of hope, an upright and pure man. وهو رجل مستقيم ونقي ومفعم بالأمل
  • I never lost hope. لم افقد الأمل ابداً.
  • And all of us distributing the hope. وجميعنا نقوم بتوزيع الأمل .
  • Hope in the only future he had, his children. الأمل ليكون في المستقبل الوحيد الذي لديه أطفاله
- Click here to view more examples -
II)

امل

NOUN
  • There is no hope for your brother. لا يوجد آمل لأخيكِ
  • I hope last night will remain between us. آمل أن يبقى ما حدث البارحة بيننا
  • I hope i didn't offend you. آمل أنني لم أوجّه إهانة لك
  • For the others there is no hope. للآخرين لا يوجد أمل .
  • I hope you do the same for me. أمل ان تفعل المثل لى
  • I hope it's enough to recover a partial print. آمل أن هذا يكفي لاستعادة جسيمات سابقة
- Click here to view more examples -
III)

نامل

VERB
  • We hope that that impetus will continue. ونأمل في أن تتواصل هذه الدفعة.
  • We hope that that will not be the case. ونأمل أن تكون هذه هي الحالة.
  • We hope for justice in this area from international institutions. ونأمل أن تتوخى المؤسسات الدولية العدالة في هذا المجال.
  • We hope the end will be a happy one. ونأمل أن تكون نهايتها سعيدة.
  • We hope that delegations now have a clearer picture. ونأمل أن الوفود لديها الآن صورة أوضح.
  • We hope we will have productive and constructive discussions. واضاف نأمل ان نجري مباحثات مثمرة وبناءة.
- Click here to view more examples -
IV)

امله

NOUN
  • He put his hope in her. وضع أمله في بلدها.
  • She was his hope, his whole reason for living. كانت أمله الوحيد، و سبب بقائه على قيد الحياة.
  • I was their last hope. لقد كنت أمله الأخير.
  • Which was my hope from the beginning. هذا ماكنت آمله منذ البداية
  • They hope that the world is at peace ... وأمله أن يعيش العالم في سلام، ...
  • He expressed his hope that in the coming weeks, the ... وعبر ان امله فى ان الاسابيع المقبلة ...
- Click here to view more examples -
V)

عن امله

NOUN
  • Saeed expressed his hope that the two countries strengthen exchanges and ... اعرب سعيد عن امله فى ان تعزز الدولتان التبادلات والتعاون ...
  • He also expressed his hope for the further strengthening of cooperation ... وقد اعرب ايضا عن امله فى زيادة تعزيز التعاون ...
  • The official expressed the hope that the reform will increase ... واعرب هذا المسؤول عن أمله فى ان يعزز الاصلاح ...
  • The president expressed the hope that bilateral relations could be enhanced ... وعبر الرئيس الزامبى عن أمله فى تعزيز العلاقات الثنائية ...
  • The speaker expressed the hope that such questions would be solved ... وأعرب المتحدث عن أمله في حل هذه المسائل ...
  • He expressed the hope that we could complete ... وقد أعرب آنذاك عن أمله في أن نتمكن من إنهاء ...
- Click here to view more examples -
VI)

املها

NOUN
  • ... break him was her only hope. ... لكسر عليه وسلم كان أملها الوحيد.
  • ... are dry, and their hope is lost. ... جافة، وضاع أملها.
  • So that child was her only hope, لذلك ذلك الطفل كان املها الوحيد؛
  • But she did hope fervently that she would be ... لكن أملها بأن بحماس انها سوف تكون من ...
  • her hope of seeing the whole family soon at ... أملها في رؤية أفراد العائلة قريبا في ...
  • Its transparent hope is not that progress is ... وأملها الذي ﻻ تستطيع أن تخفيه ليس هو أن يتحقق ...
- Click here to view more examples -
VII)

اتمني

VERB
Synonyms: wish, hoping, hopefully
  • I hope you have this thing under control. أتمنى أن تبقي هذا الأمر تحت السيطرة.
  • I hope that this will be the only one. أتمنى أن يكون هذا .هو السرّ الوحيد
  • I hope you're prepared to answer those questions. اتمني ان تكونوا مستعدين لإجابة هذا النوع من الاسئلة
  • I should hope not. يجب أن أتمنى ألا تفعل
  • I hope it doesn't rain today. أتمنى أن لا تمطر اليوم
  • Anyway hope you found that vaguely useful. على اي حال اتمنى انكم قد وجدتم ذلك مفيداً
- Click here to view more examples -
VIII)

املا

NOUN
  • We can all take real hope from this progress. وهذا التقدم يعطينا جميعا أملا حقيقيا.
  • You have brought hope to those who have none. جلبت أملا إلى أولئك الذين لا يملكون شىء
  • It will be defeated because it carries no hope. وسوف يُهزم لأنه لا يقدم أملاً.
  • You hold great hope for this meeting. أنت تعقد أملا كبيرا على هذا الاجتماع.
  • Nothing says hope like a wedding. لا شيء يقال أملاً مثل الزواج
  • Gave the people of this land hope for the future. أعطيتَ الناس في هذه الأرض أملاً بالمستقبل
- Click here to view more examples -
IX)

هوب

NOUN
Synonyms: hop, hoop
  • I should probably get hope to bed. أظن يجب علي أن آخذ هوب إلى سريرها
  • Hope was actually the only one that passed. هوب) كانت حقيقةً الوحيدة التي نجحت).
  • Hope took all the knobs off the stove again. هوب أخذت كل مقابض الفرن مجدداً
  • You told him about hope? هل أخبرته عن (هوب)؟
  • Hope wondered into your zone and you just let her play ... كانت هوب في منطقتك وأنت سمحت لها باللعب ...
  • What is it, hope? ما الأمر يا (هوب) ؟
- Click here to view more examples -
X)

يامل

VERB
Synonyms: hoped, hopes, hoping, hopeful
  • One would hope so, anyway. المرء يأمل ذلك، على أيّة حال.
  • What could anyone possibly hope to gain from this? ماذا يأمل أى واحد أن يكسب شئ من هذا ؟
  • One can only hope. واحد فقط يأمل بذلك
  • The organisers hope that the event will also help foster ... يأمل منظمو المعرض فى ان يساعد الحدث فى تنشئة ...
  • His hope was that such quotas would become ... وقال إنه يأمل في أن تصبح تلك الحصص ...
  • My powerful friend might hope to change your mind about ... صديقي ذو النفوذ يأمل بتغيير رأيك بشان ...
- Click here to view more examples -
XI)

تامل

VERB
  • And you just hope the audience gives him more. و أنت فقط تأمل بأن الجمهور يعطيه المزيد
  • What do you honestly hope to see? ماذا تأمل بأمانة أن تراه ؟
  • What is the highest technique you hope to achieve? ما هى التقنيه العاليه التى تأمل فى تحقيقها ؟
  • What do you hope to achieve? ما الذي تأمل تحقيق؟
  • What do you hope to get out of it? ماذا تآمل أن تستفيد من ذلك ؟
  • What could you possibly hope to gain? ما الذي تأمل في الحصول عليه؟
- Click here to view more examples -

fill

I)

ملء

VERB
  • Fill in the field. قم بملء الحقل .
  • Users cannot fill out a form until you protect it. لا يمكن للمستخدمين ملء نموذج حتى تحميه.
  • She started collecting things to fill the void. فبدأت بتجميع الأشياء لملء الفراغ
  • Fill in file name, and other fields. قم بملء اسم الملف والحقول الأخرى.
  • Fill in the field if array variables are used. قم بملء حقل إذا كنت تستخدم متغيرات المصفوفة.
  • Hopefully the new books will fill in the gaps. نأمل أن الكتب الجديدة في ملء الفجوات.
- Click here to view more examples -
II)

تعبئه

VERB
  • Forces the user to fill in the selected form field. يفرض على المستخدم تعبئة حقل النموذج المحدد.
  • You do not have to fill in every field. لا تحتاج إلى تعبئة كل حقل.
  • The selected graphic is repeated to fill the sheet. فيتكرر الرسم المحدد لتعبئة الصفحة.
  • Fill in field defaults. تعبئة القيم الافتراضية للحقل.
  • Affects only the object's fill. يؤثر فقط على تعبئة الكائن.
  • Select the cell range whose contents you want to fill. قم بتحديد نطاق الخلايا التي تريد تعبئة محتوياتها.
- Click here to view more examples -
III)

التعبئه

NOUN
  • Choose the desired fill effect when you draw shapes. اختر تأثير التعبئة الذي ترغب فيه عند رسم الأشكال.
  • Remove the effects or gradient fill. قم بإزالة التأثيرات أو التعبئة المتدرجة.
  • No highlights or fill effects. لا يوجد تأثيرات للتمييز أو التعبئة.
  • Click to swap colors between the fill and stroke. انقر لتبديل الألوان بين التعبئة والحد.
  • A fill is the interior of a shape. تعد التعبئة هي المكون الداخلي للشكل.
  • Fills the arc with the current fill color. يعبئ القوس بلون التعبئة الحالي.
- Click here to view more examples -
IV)

تملا

VERB
Synonyms: populates
  • I want you to fill out this form. اريدك ان ا تملأ هذا النموذج
  • I just need you to fill this out, please. اريدك ان تملأ هذه الإستمارة من فضلك
  • After loss, you fill the void with food. ،بعد خسارتك تملأ الفراغ بالأكل
  • This area will zoom in and fill the viewport. سيتم تكبير هذه المنطقة حتى تملأ منفذ العرض.
  • Think you can fill that, son? أعتقد أنك تستطيع أن تملأ تلك يا بني ؟
  • How could you fill that form? كيف أمكنك أن تملأ تلك الاستمارة؟
- Click here to view more examples -
V)

سد

VERB
Synonyms: bridge, plug, dam, blocked, syd
  • A comprehensive approach is required to fill the gap. ويلزم اتباع نهج شامل لسد هذه الفجوة.
  • The system will fill in the gaps. النظام سوف سد الثغرات.
  • Alternative mechanisms are needed to fill this gap. وثمة حاجة إلى آليات بديلة لسد هذه الفجوة.
  • In order to fill the growing vacuum, all ... وبغية سد الفجوة المتزايدة، كل ...
  • To fill that gap, private companies should establish ... ولسد هذه الفجوة، ينبغي للشركات الخاصة أن تنشئ ...
  • It aims to fill the gaps in existing international agreements ... وهدفها هو سد الثغرات القائمة في الاتفاقات الدولية القائمة ...
- Click here to view more examples -
VI)

املا

VERB
  • You want me to fill this thing up? تريدني أن أملأ هذا الشيء؟
  • Fill the syringe and double the dosage. إملأ الحقنة وضاعف الجرعة
  • Fill that one up with gas, okay? إملأ تلك بالوقود، حسناً ؟
  • I prefer not to fill out the register. أفضّل أنّ لا أملأ السجلّ.
  • Choose file to import user and fill additional information. اختر ملفًا لاستيراد المستخدم واملأ المعلومات الإضافية.
  • Fill in with , and change the value of to . املأ باستخدام وقم بتغيير قيمة إلى .
- Click here to view more examples -
VII)

شغل

VERB
  • They want you to fill in tonight. يريدون منك شغل في هذه الليلة.
  • I would be happy and honored to fill that position. سأكون سعيدة ويشرفني شغل هذا المنصب
  • ... have been extremely difficult to fill. ... وكان من الصعب للغاية شغل تلك الشواغر.
  • ... you have contacted in order to fill a position. ... اتصلوا بالشركة لشغل موقع.
  • ... of qualified staff to fill these positions on short notice ... ... من الموظفين المؤهلين لشغل هذه الوظائف في أقرب فرصة ...
  • advanced to fill it up. المتقدمة لشغل عنه.
- Click here to view more examples -
VIII)

ملئ

VERB
Synonyms: replenish, refill
  • It took me ten years to fill this thing out. أخذ مني هذا عشر سنوات لملئ هذا الشيء
  • Nothing could fill the hole in my heart. لا شيء يمكنه ملئ الفجوة التي بقلبي
  • We just need to fill out some forms. نحن فقط نَحتاجُ لمَلْئ بَعْض الأشكالِ.
  • They want to create a world fill with dangerous people. انهم يريدون تكوين عالم ملئ بالأشرار
  • Would it be possible for me to fill the slot? هل من المحتمل لي ملئ المكان
  • Fill available space with the next character. ملئ المساحة المتوفرة بالحرف التالي.
- Click here to view more examples -
IX)

يملا

VERB
Synonyms: fills, populates
  • That man could fill out a uniform. هذا الرجل يمكن ان يملأ البدلة
  • Just have him fill out the form. فقط خلية يَمْلأُ الإستمارة.
  • Hour and a half to fill a tank of gas? ساعة و نصف ليملأ وقود؟
  • Users fill in custom properties when they save a document. يملأ المستخدمون خصائص مخصصة عند حفظ مستند.
  • You need someone to fill that void. تحتاجين لشخص يملأ هذا الفراغ.
  • Someone should fill those spots. يجب علي شخص ما ان يملأ مكانهم .
- Click here to view more examples -
X)

ملا

VERB
Synonyms: filled, mulla, populate, molla
  • We got to fill this thing with data. نحن مضطرون الى ملأ تلك بالبيانات
  • So fill the container with rats. لهذا ملأ الحاوية بالفئران
  • Did anyone else fill the void? هل جاء أحد وملأ الفراغ
  • Fill your life with work and ... وملأ حياتكِ بالعمل والأكل ...
  • I want to fill mine with laughter, happiness and ... أريد ملأ حياتي بالضحك والسعادة والحب ...
  • ... okay and he's trying to fill in the blanks. ... بخير و أنه يحاول ملأ الفراغات
- Click here to view more examples -
XI)

تعبئتها

VERB
  • Select the area you want to fill. قم بتحديد المساحة التي تريد تعبئتها.
  • ... turn into selections, or fill and stroke with color. ... تحويلها إلى تحديدات أو تعبئتها وحدود شكلها باللون.
  • ... empty shopping cart that you can fill with other shapes. ... عربة تسوق فارغة حيث يمكنك تعبئتها بأشكال أخرى.
  • ... of the memory area you want to fill. ... لمنطقة الذاكرة التي تريد تعبئتها.
  • ... fill handle across the cells that you want to fill. ... مقبض التعبئة عبر الخلايا التي تريد تعبئتها.
  • ... give you some forms to fill in if you like. ... إعطائك بعض .الإستمارات لتعبئتها إن أردت
- Click here to view more examples -

hoping

I)

امل

VERB
  • I was hoping we could do it off the books. أتعلم،كنت آمل أن نقوم بذلك خارج السجلات
  • I was hoping you'd say that. كنت اّمل أن تقولى ذلك
  • I was hoping you could stay. لقد كنت آمل بأنه يمكنك البقاء
  • I was hoping you'd find out. كنت آمل أن تكتشف ذلك.
  • I was hoping we could have one last snuggle. كنت آمل أن نحصل على حضن اخير
  • I was hoping we could talk. وكنت آمل يمكن أن نتحدث.
- Click here to view more examples -
II)

اتمني

VERB
Synonyms: wish, hope, hopefully
  • I actually was hoping you'd be one. أنا في الحقيقة كُنْتُ أَتمنّى بأنّك سَتَكُونُ واحد.
  • I was hoping you could check the status for me. كنتُ أتمنى منكِ أن يمكنكِ التحقق من الوضع لي
  • I was hoping you'd say that. كنت اتمنى ان تقولين هذا
  • I was hoping you'd say that. لقد كنت اتمنى ان تقول ذلك
  • I was hoping you knew. كنت اتمنى بأنك تعرف
  • I was hoping for volleyball or tennis. كنت أتمنى كرة طائرة أو تنس
- Click here to view more examples -
III)

تامل

VERB
  • So are you still hoping for a reconciliation? إذا, ألا تزال تأمل تسوية الخلاف؟
  • Not the way you're hoping. ليست الطريقة كنت تأمل.
  • Are you hoping to get into politics? هل تأمل بالوصول لمنصب سياسي؟
  • What are you hoping to find? ما الذي تأمل في إيجاده؟
  • Was hoping to avoid that. كانت تأمل في تفادي ذلك.
  • Who are you hoping to find? مَن تأمل أن تجد؟
- Click here to view more examples -
IV)

معربا عن امله

VERB
  • and expects here comes hoping the national commercial like this وتتوقع هنا يأتي معربا عن امله فى الأهلي التجاري مثل هذا
  • ... in maintaining regional stability, hoping to enhance cooperation with ... ... فى الحفاظ على الاستقرار الإقليمى ، معربا عن أمله فى تعزيز التعاون مع ...
  • ... learn from overseas experiences, hoping that the meeting will lay ... ... للاستفادة من الخبرات الاجنبية معربا عن امله فى ان يرسى المؤتمر ...
  • ... bilateral ties are good, hoping to further boost cooperation with ... ... العلاقات الثنائية جيدة ، معربا عن امله فى تعزيز التعاون مع ...
  • ... enjoy traditional friendship, hoping to strengthen the bilateral cooperation ... ... تتمتعان بصداقة تقليدية ، معربا عن امله فى تدعيم التعاون الثنائى ...
- Click here to view more examples -
V)

املا

VERB
  • I keep doing things, hoping to get caught. استمر بالقيام بالامور املا ان اعتقل
  • Hoping it would open some day. أملاً بأن يُفتح ذات يوم
  • Hoping to find what? أملا على أن تعثر على ماذا؟
  • Hoping to get on a fishing crew. أملا في الحصول على طاقم الصيد.
  • Hoping to make it look like ... ،آملا في جعلها تبدو كحادثة ...
  • Hoping to save time, ... أملا في توفير الوقت واتخذنا ...
- Click here to view more examples -
VI)

يامل

VERB
Synonyms: hoped, hopes, hope, hopeful
  • We believe he's hoping to get me to flip. نحن نعتقد أنه يأمل أن يتمكن من أن يجعلنى أنقلب
  • He is also hoping to see his grandmother, ... كما يأمل فى رؤية جدته ، ...
  • He was hoping for an heir, yet there's not ... لقد كان يأمل بوريث، مع ذلك لا تُوجد . ...
  • And he was hoping to get an upgrade as an ... وكان يأمل بالحصول على ترقية كـ ...
  • raw story which says that the supporters have legalization are hoping قصة الخام التي تقول ان لديها أنصار تقنين ويأمل
  • but was hoping i mean ولكن كان يأمل أعني
- Click here to view more examples -
VII)

اامل

VERB
  • I was hoping we'd spend the evening together. كنت أأمل أن نقضي الليلة مع بعض
  • I was hoping you might do me a big favour. كنت أامل أن تقدم لي خدمة كبيرة
  • I was hoping you got her name. كنت أأمل أنكِ تعرفين إسمها
  • I was just hoping for more answers today. كنت أأمل اليوم من اجل المزيد من الأجوبة
  • I was hoping we might have a moment alone. لقد كنت أأمل بأن نتحدث على إنفراد
  • I was hoping you'd be the one ... كنت أأمل انك ستكون الشخص الذى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ياملون

VERB
Synonyms: hope, hoped
  • They were hoping to lift some fingerprints from it. كانوا يأملون برفع البصمات عنه
  • What are they hoping to find? ما الذي كانوا يأملون إيجاده؟
  • Crawling into ovens, hoping to see dinosaurs. يزحفون نحو الأفران، ويأملون برؤية الديناصورات
  • so they are hoping to stack up ذلك فإنهم يأملون في كومة
  • transactional helped us out of that they're hoping for ساعد المعاملات لنا للخروج من انهم يأملون في
  • they was hoping to slide out of the way of وكانوا يأملون في الشريحة للخروج من الطريق من
- Click here to view more examples -
IX)

نامل

VERB
  • We were hoping it was just food poisoning. كنّا نأمل أنه تسمّم أغذية فقط - بل تسمّم إشعاعي
  • We were hoping you could enlighten us. كنا نأمل أن توضح لنا
  • We were hoping you could tell us. نأمل ان تخبرنا بذلك
  • So we were hoping to get some booze. لذا، كنّا نأمل الحصول على بعض الشراب
  • We were hoping you could recommend a good lawyer. نحن نأمل أن يمكنك أن توصي لنا محامي جيد
  • We were hoping you'd fill us in. كنا نأمل بأن تخبرنا أنت عنها.
- Click here to view more examples -
X)

نتمني

VERB
Synonyms: wish, hope, hopin'
  • We were hoping you'd come. نحن كنّا نتمنّى بأنّك تجيء.
  • We were hoping we might have a prayer meeting. نحن كنا نتمنى أننا ربما أن يكون هناك لقاء للصلاة
  • We were hoping you could tell us. نحنُ كنا نتمنى أن تخبرينا
  • This is better than we could hoping for. هذا أفضل مما كنّا نتمنى.
  • We were hoping you could tell us. كنا نتمنى أن يمكنك أنتِ إخبارنا.
  • And we were hoping you'd come. ونحن كُنّا نَتمنّى بأنّ تأتى.
- Click here to view more examples -

hopes

I)

تامل

VERB
  • She hopes to have it ready shortly after that. و هى تأمل أن يتم تجهيزها بسرعه بعد ذلك
  • Maybe the kitchen maid somehow hopes to catch at an ... لربما الخادمة تأمل بطريقة ما أن تحصل على ...
  • She hopes that the reform programme will give ... وتأمل أن يولي برنامج الإصلاح ...
  • It hopes to formulate a regional plan of action ... وتأمل اللجنة في صياغة خطة عمل إقليمية بشأن ...
  • She hopes to reflect its recommendations in her methods of ... وتأمل أن تنعكس توصياتها في أساليب ...
  • She hopes that such experiences can be replicated ... وهي تأمل أن يتسنى تكرار هذه التجربة ...
- Click here to view more examples -
II)

يامل

VERB
Synonyms: hoped, hope, hoping, hopeful
  • Like a rabbit in a trap hopes. مثل الارنب يأمل في القفص.
  • He had hopes of seeing them published. كان يأمل أن يراها تنشر.
  • He hopes you didn't involve yourself too deeply. كان يأمل بأن لا تورط نفسك لهذه الدرجة.
  • It hopes that this process will continue. ويأمل أن تستمر هذه العملية.
  • It hopes that this process will continue. ويأمل في أن تستمر هذه العملية.
  • My delegation hopes that this sentence will serve as a ... ويأمل وفد بلادي بأن يكون هذا الحكم بمثابة ...
- Click here to view more examples -
III)

الامال

NOUN
  • And what are those expectations, those hopes? فما هي تلك التوقعات وتلك اﻵمال؟
  • These new frontiers raise both hopes and fears. وهذه الآفاق الجديدة تثير الآمال والمخاوف على السواء.
  • It fills me with hopes. تملأ لي مع الآمال.
  • Hopes were high despite fears of a possible setback. وكانت الآمال مرتفعة رغم مخاوف إمكانية حدوث نكسة.
  • But these hopes have now been dashed. إﻻ أن هذه اﻵمال قد أحبطت اﻵن.
  • Those hopes have not been realized. ولم تتحقق تلك الآمال.
- Click here to view more examples -
IV)

امال

NOUN
  • Like a rabbit in a trap hopes. كآمال الأرنب الواقع في الفخ
  • You like shattering people's hopes. أنت تحطم آمال الناس هذا هراء
  • I had higher hopes for you. كانت لديّ آمال عريضة لك، لنا
  • I had such high hopes for today. كانت لدي آمال عالية لهذا اليوم
  • I have no hopes for peace with them. ليس لدي آمال للسﻻم معهم.
  • The hopes of the world are with us. كل آمال العالم معنا نحن
- Click here to view more examples -
V)

امالا

NOUN
Synonyms: expectations
  • I just don't want to give any false hopes. أنا لا أُريدُ إعطائكَ آمالاً زائفة فقط
  • The arrival of the new millennium brought enormous hopes. لقد جلب قدوم الألفية الجديدة معه آمالاً عديدة.
  • Women are pinning great hopes on these changes. وتعلق النساء آمالا عظيمة على هذه التغييرات.
  • We have great hopes for this session and ... ونحن نعقد آمالا كبيرة على هذه الدورة، ونتمنى ...
  • ... the demise of the bipolar system rightly created new hopes. ... وزوال نظام القطبين قد بعثا فعلاً آمالاً جديدة.
  • I used to have great hopes of you, " said ... كنت قد آمالا كبيرة عليك "، وقالت ...
- Click here to view more examples -
VI)

امل

NOUN
  • In hopes of finding one. على أمل ايجاد شخص شخص من نوعي
  • Why are you giving me false hopes? لماذا تعطينى أمل كاذب ؟
  • I was in great hopes that one of you would have ... كنت على أمل كبير بأن أحد عملتم ...
  • But there are hopes of her being forgiven ... ولكن هناك أمل في أن يغفر لها ...
  • ... the lives of civilians and diminishes any hopes of peace. ... حياة المدنيين للخطر ويقوّض أي أمل في السلام.
  • ... of personal information in hopes of getting a job. ... من المعلومات الشخصية على أمل الحصول على وظيفة
- Click here to view more examples -
VII)

يرجو

VERB
Synonyms: requests, hoped
  • My delegation hopes that the forthcoming work will bring ... ويرجو وفدي أن تأتي الأعمال المقبلة ...
  • In conclusion, my delegation hopes that the draft resolution ... وختاما، يرجو وفدي أن يحظى مشروع القرار ...
  • My delegation hopes that, in a few ... ويرجو وفدي أن يتمكن، بعد بضع ...
  • My delegation hopes that, to remedy this situation, ... ويرجو وفدي، تصحيحا لهذه الحالة، ...
  • In conclusion, my delegation hopes that given the overwhelming appeal ... وختاما، يرجو وفدي إزاء المناشدة الطاغية ...
  • My delegation hopes that the Commission will ... ويرجو وفدي أن تسعى الهيئة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اماله

NOUN
Synonyms: tilt, tilting, tilted, shear, skew
  • His hopes and his heart sunk. آماله وقلبه غرقت.
  • He just pins all his hopes on me. هو فقط يعلق كلّ آماله عليّ.
  • The minister expressed his hopes that this session could encourage ... وعبر الوزير عن آماله فى أن يشجع المؤتمر الحالى ...
  • ... of himself, his hopes, his prospects. ... من نفسه ، وآماله ، وآفاق له.
  • Sometimes his hopes ran high - so high that ركض أحيانا آماله عالية - عالية جدا ، بحيث
  • his hopes of what the last would produce. وآماله في مشاركة ما تنتج.
- Click here to view more examples -
IX)

عن امله

VERB
  • The Special Rapporteur hopes that the opening of ... ويعرب المقرر الخاص عن أمله في أن يؤدي افتتاح ...
  • ... , the Special Rapporteur hopes to obtain information about ... ... ، أعرب المقرر الخاص عن أمله في الحصول على معلومات بشأن ...
  • ... d) The Coordinator hopes to have a meaningful discussion ... ... د) ويعرب المنسق عن أمله في إجراء نقاش مثمر ...
- Click here to view more examples -
X)

الامل

NOUN
Synonyms: hope, hopeful, amal
  • We have high hopes that this new technology will lead ... ولدينا الأمل الكبير في أن تقود التكنولوجيا الجديدة ...
  • ... that are responsible, and do not merely raise hopes. ... المسؤولة وليس مجرد الوعود التي تبعث على الأمل.
  • ... are these machines and your false hopes. ... لك هو تلك الأجهزة و الأمل الزائف
  • ... meet the needs and fulfil the hopes of every child is ... ... وتلبية احتياجاته وتحقيق الأمل لكل طفل هو ...
  • Hopes in that regard rested on the ... وإن الأمل في هذا الصدد معقود على ...
  • ... get the family's hopes up. ... أجعَلَ العائلة تتعلَّق بالأمل
- Click here to view more examples -
XI)

ترجو

VERB
Synonyms: requests, hoped
  • It hopes to be able to rely on international cooperation in ... وترجو أن تتمكن من اﻻعتماد على التعاون الدولي في ...
  • She hopes that the project will be initiated at the ... وهي ترجو أن يستهل تنفيذ المشروع في ...
  • She hopes she doesn't have to use it, - ... ،ترجو ألّا تُضطرّ لاستخدامه . ...
  • ... adopted a national policy which it hopes will guide it to ... ... باعتماد سياسة وطنية ترجو أن تكون موجهاً لها ...
  • ... this draft resolution and hopes that it will be adopted by ... ... مشروع القرار المذكور وترجو أن يتم اعتماده بتوافق ...
  • The Court hopes that those budgetary proposals will meet with ... وترجو المحكمة أن تحظى اقتراحات الميزانية هذه بموافقة ...
- Click here to view more examples -

hopeful

I)

متفائل

ADJ
  • Are you hopeful about the future? هل أنت متفائل بالمستقبل؟
  • ... t you say something righteous and hopeful for a change? ... لا تقل شىء جيد و متفائل كتغيير ؟
  • ... you say something righteous and hopeful for a change? ... تقل شىء جيد و متفائل كتغيير ؟
  • authorities are saying that president being very hopeful on that السلطات تقول إنه يجري الرئيس متفائل جدا على ذلك
  • hopeful but i i i don't know why i don't ... لكني متفائل أنني لا أعرف لماذا أنا لا ...
- Click here to view more examples -
II)

الامل

ADJ
Synonyms: hope, hopes, amal
  • We are all hopeful that the region will begin ... ويحدونا جميعا اﻷمل في أن تستهل المنطقة ...
  • We are hopeful that it will help enrich our deliberations. ويراودنا اﻷمل بأن تساعد على إثراء مداوﻻتنا.
  • i decided to get my information from a genuine hopeful قررت أن أحصل على معلومات من بلدي الأمل الحقيقي
  • I remain hopeful that, in our collective wisdom ... ويحدوني الأمل أنه بحكمتنا الجماعية ...
  • and it did not call hopeful وأنها لم تدع الأمل
- Click here to view more examples -
III)

نامل

ADJ
Synonyms: hope, hopefully, hoping, hoped
  • We are hopeful that this will be possible. ولكننا نأمل أن يكون ذلك ممكنا.
  • We are hopeful that future discussions will advance the work ... ونأمل أن تحرز المناقشات في المستقبل تقدما في العمل ...
  • We are hopeful that these efforts will be crowned with success ... ونأمل أن تكلل هذه الجهود بالنجاح ...
  • But we're hopeful that someone will come and light ... ولكننا نأمل أن يأتي شخص ما وينير لنا ...
  • But we're hopeful that someone will come ... ولكننا نأمل بان احدا ما سيأتي ...
- Click here to view more examples -
IV)

تفاؤلا

ADJ
  • But there are numerous more hopeful answers. ولكن هناك العديد من الإجابات الأكثر تفاؤلا.
  • But he felt less and less hopeful with ولكنه يرى أنه أقل وأقل تفاؤلا مع
  • far the most hopeful and fair option of any ... بعيدا الخيار الأكثر تفاؤلا ونزيهة من أي خيار ...
  • But he felt less and less hopeful with each failure, ... لكنه يشعر انه اقل واقل تفاؤلا مع كل فشل ، ...
  • had most hopeful expectations as to his turning ... وكان أكثر التوقعات تفاؤلا كما أن له تحول ...
- Click here to view more examples -
V)

يحدوها الامل

ADJ
Synonyms: hopes
VI)

يامل

ADJ
Synonyms: hoped, hopes, hope, hoping
  • Do you think he is hopeful? هل تعتقد انه يأمل؟
  • My delegation is hopeful that the same consideration will be given ... ويأمل وفد بلادي في إيلاء الاعتبار نفسه ...
  • Staff representatives are hopeful that the administration will ... ويأمل ممثلو الموظفين من الإدارة ...
  • My delegation therefore remains hopeful that it can be ... لذلك يظل وفد بلادي يأمل بأن ذلك يمكن ...
  • My delegation is hopeful that our deliberations will lead ... ويأمل وفدي أن تؤدي مداولاتنا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تامل

ADJ
  • She is hopeful that this positive trend will continue ... وتأمل المقررة الخاصة أن يستمر هذا اﻻتجاه اﻻيجابي ...
  • The mission is hopeful that its visit may have ... وتأمل البعثة في أن تكون زيارتها قد ...
  • The region is hopeful that consumption data will be released ... وتأمل المنطقة أن تنشر البيانات المتعلقة بالاستهلاك ...
  • The Committee also remained hopeful that the intensified involvement of the ... وظلت اللجنة كذلك تأمل أن تكون المشاركة المكثفة لراعيي ...
  • My Government is hopeful that this session will advance ... وتأمل حكومتي أن تفتح هذه الدورة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

امل

ADJ
  • The doctors are hopeful. ولكن الأطباء عندهم أمل
  • This is a hopeful moment, but also there are ... وهذه اللحظة هي لحظة أمل، إلا أن هناك أيضا ...
  • I am hopeful that we will be able to elaborate ... وآمل أن نستطيع التوسُّع فيما ...
  • I am also hopeful that the time required for their completion ... وآمل أيضا أن يكون الوقت الﻻزم ﻹتمامها ...
  • We are hopeful that this project will continue expanding ونحن على أمل أن يتسع المشروع
- Click here to view more examples -
IX)

املا

ADJ
  • ... nations to defend civilization and build a more hopeful future. ... الأمم إلى الدفاع عن الحضارة وبناء مستقبل أكثر أملاً.
  • ... can point in a more hopeful direction. ... أن يسير في اتجاه أكثر أملا.
  • ... in the region who are offering a more hopeful alternative. ... أبناء المنطقة الذين يقدمون بديلا أكثر أملا.
  • but plucky and hopeful, and rode down ... لكن مقدام وأملا ، وركب وصولا ...
  • ... as looked towards her hopeful progeny. ... بدا ونحو ذرية لها أملا.
- Click here to view more examples -
X)

تبعث

ADJ
Synonyms: send, sends, worrying, inspire
  • ... these changes as a hopeful beginning. ... بهذه التغييرات كبداية تبعث على اﻷمل.
  • ... so it was a hopeful sign. ... ومن ثم فإنها بادرة تبعث على الأمل.
  • ... had started to send some hopeful signs. ... قد بدأت في إرسال بعض اﻻشارات التي تبعث على اﻷمل.
  • ... , is a positive and hopeful sign. ... ، هو عﻻمة إيجابية تبعث على اﻷمل.
- Click here to view more examples -
XI)

التفاؤل

ADJ
  • Because it's not looking very hopeful. لأنه الوضع لا يدعو للتفاؤل
  • That's kind of hopeful, bro. هذا يبعث بالتفاؤل يا أخ

disappointing

I)

مخيبه

ADJ
Synonyms: disappointment
  • The power of disappointing them, it was true, must ... قوة مخيبة لهم ، يجب أن كان صحيحا ، ...
  • ... and whistles it's got a simple and disappointing trick. ... والأشياء خدعة بسيطة مخيبة للآمال
  • is workable rather disappointing to want scientists who ... هو عملي مخيبة للآمال إلى حد ما تريد العلماء الذين ...
  • This situation is very disappointing to many countries, ... وهذه الحالة مخيبة جدا لآمال العديد من البلدان، ...
  • ... results have thus far been disappointing. ... ظلت النتائج حتى الآن مخيبة للآمال.
- Click here to view more examples -
II)

المخيبه

ADJ
  • ... one of the most disappointing truths of this closing century ... ... واحدة من أكثر الحقائق المخيبة للآمال في ختام هذا القرن ...
  • ... is precisely in the light of disappointing experiences of last year ... ... أنه على ضوء خبرات العام الماضي المخيبة للآمال بالتحديد ...
  • ... past few years and disappointing trade trends. ... السنوات القليلة الماضية والاتجاهات التجارية المخيبة للأمل.
  • ... In view of the disappointing results of the implementation ... ... ونظراً للنتائج المخيبة للآمال في تنفيذ ...
  • The disappointing outcome of this year's Conference to review ... إن النتيجة المخيبة لمؤتمر هذا العام لاستعراض ...
- Click here to view more examples -
III)

مخيبا

ADJ
Synonyms: frustrating
  • The overall quantity and quality of the responses was disappointing. وكان إجمالي كمية ونوعية الردود مخيباً للأمل.
  • ... the conclusion that our work may appear disappointing. ... النتيجة التي مؤداها أن عملنا قد يبدو مخيبا لﻵمال.
  • ... in some countries and disappointing in others. ... في بعض البلدان ومخيبا للآمال في بلدان أخرى.
  • ... ) of the Convention was disappointing and unsatisfactory. ... ) من الاتفاقية جاء مخيبا للآمال وغير مرض.
- Click here to view more examples -
IV)

مخيب

ADJ
  • That is disappointing and needs to be improved in the future ... وذلك أمر مخيب للآمال ويلزم تحسينه في المستقبل ...
  • ... on the 13 practical steps, is disappointing. ... بشأن الخطوات العملية الـ 13، أمر مخيب للآمال.
  • ... that context, it was disappointing that the heads of ... ... هذا المجال فإنه لمخيب لﻵمال أن رئيسي ...
  • ... for Human Rights - a disappointing response. ... حقوق اﻹنسان - وهو رد مخيب لﻷمل.
- Click here to view more examples -
V)

الامال

ADJ
  • I know that this must be, really disappointing. أَعرف بأن هذا مخيّب للآمال
  • Life is so disappointing. إن الحياة مخيبة للأمال
  • ... difficult and at times disappointing discussion. ... مناقشة عصيبة ومخيبة للآمال أحياناً.
  • What was said in this disappointing anti ما قيل في هذا المضادة للآمال
  • That's kind of disappointing. هذا مخيب للآمال.
- Click here to view more examples -
VI)

خيبه الامل

ADJ
  • The facts are disappointing and discouraging. إن الحقائق الواقعة تبعث على خيبة الأمل وتثبط الهمة.
  • ... in mind, it is disappointing to note that there are ... ... الاعتبار، نشعر بخيبة الأمل لملاحظة أن ثمة ...
  • "It's a kind of disappointing world after all, ... "إنها نوع من خيبة الأمل بعد كل العالم ، ...
- Click here to view more examples -
VII)

المحبط

ADJ
Synonyms: frustrating
  • You're the disappointing son of a brewer! أنت الابن المحبط لصانع خمر.
  • After several years of disappointing performance, the authorities are shifting ... فبعد سنوات عديدة من الأداء المحبط، تعكف السلطات الآن ...
VIII)

محبط

ADJ
  • I know, disappointing. أعرف, شيء محبط.
IX)

محبطه

ADJ
  • Disappointing result for the gunners. وبنتائج محبطة للرماة
  • Very disappointing, in fact. محبِطة جداً, في الواقع
  • ... say that's not disappointing news. ... القول أن هذه ليست أخبار مٌحبطة
  • That last situation was particularly disappointing for the countries of ... والحالة الأخيرة كانت محبطة على نحو خاص لبلدان ...
  • ... finds this state of affairs deeply disappointing. ... تعتبر حالة الأمور هذه محبطة جداً.
- Click here to view more examples -
X)

الاحباط

ADJ
  • It is disappointing, though, that ... ومن دواعي الإحباط، رغم ذلك، أنه ...
  • ... in this manner disturbing and disappointing. ... هذا النحو مثير لﻻضطراب وباعث على اﻹحباط.
XI)

يخيب

ADJ
Synonyms: disappoint

disappointment

I)

خيبه الامل

NOUN
  • Disappointment to be tempered with promise of future visit. خيبه الأمل يجب أن تُخفف بوعد بزياره مُستقبليه
  • There must be no cause for disappointment. ينبغي ألا يكون هناك سبب لخيبة الأمل
  • Today our topic is heartbreak and disappointment. اليوم موضوعنا يتناول الاحباط وخيبة الأمل
  • So when disappointment struck again. لذا عندما ضربت خيبة الأمل مجددا
  • That disappointment took several forms. وأخذت خيبة اﻷمل تلك عدة أشكال.
  • Disappointment can only exist upon expectation. خيبة الأمل موجوده فقط فى التوقعات.
- Click here to view more examples -
II)

خيبه

NOUN
Synonyms: muddling
  • Is this a disappointment? هل هذه خيبة أملك؟
  • Disappointment made me reckless. أدلى لي خيبة المتهورة.
  • Your disappointment has often been given a voice. خيبة أملك ، غالباً يكون لها صوت.
  • Try to contain your disappointment. حاول ان تخفي خيبة املك .
  • But our disappointment must be overcome by ... ولكن خيبة أملنا يجب التغلب .عليها بحبنا ...
  • No, about my disappointment in you. كلاّ، عن خيبة أملي فيك.
- Click here to view more examples -
III)

الخيبه

NOUN
  • ... one sickening pang of defeat and disappointment. ... آن one بانغ مقزز من الهزيمة والخيبة.
  • ... understand the profound sense of disappointment and even doubts about their ... ... يفهموا مدى اﻻحساس العميق بالخيبة وحتى بالشكوك ...
  • ... a general sense of disappointment and despondency in the face of ... ... وجود شعور عام بالخيبة والفزع في وجه ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاحباط

NOUN
  • Ordinary twigs and you back with disappointment, dear. لقد إعتدنا علي الإحباط, لايُوجد .
  • Get used to disappointment, right? لقد إعتدنا علي الإحباط, لايُوجد .
  • A guy can only take so much disappointment. الرجل يستطيع أن يأخذ الكثير من الإحباط
  • First rule of avoiding disappointment. القانون الأول لتَجَنُّب الإحباط .
  • If you're afraid of the disappointment all the time. أنت خائف من الإحباط كلّ الوقت.
  • It was about disappointment. هو كان حول الإحباط.
- Click here to view more examples -
V)

مخيبه

NOUN
Synonyms: disappointing
  • Do you consider your career a disappointment? "هل تعتبر سيرتك المهنية مخيبة للأمل؟"
  • ... the movement towards sustainable development has proved a disappointment. ... اتضح أن الحركة صوب التنمية المستدامة مخيبة للآمال.
  • I can't believe it isn't a disappointment to you! لا يمكنني التصديق أنها ليست مخيبة لأملك
- Click here to view more examples -
VI)

احباط

NOUN
  • We must be a disappointment. نحن يجب أن نكون إحباط.
  • ... the champion of men, you were a big disappointment. ... لبطلِ الرجال، أنت كنت أكبر إحباط
  • ... just setting him up for a bigger disappointment. ... فقط تَضِعُه فوق ل إحباط أكبر.
  • You're a tremendous disappointment to me, son. هذا إحباط كبير لي يا بني
  • Oh, good, more hurt and disappointment. أوه جيد، ألم أكثر وإحباط.
  • Well, without disappointment, you can't appreciate victory. نعم،حسناً، من دون إحباط أنت لاتستطيع تقدير النصر
- Click here to view more examples -
VII)

الامال

NOUN
  • Yet the results of that discussion arouse disappointment. إﻻ أن نتائج تلك المناقشة كانت مخيبة لﻵمال.
  • I know it's a disappointment. أعلم أنّ ذلك مُخيب للآمال
  • I fear the games will be a disappointment this year. أخشى أن المباريات ستكون مخيبة للآمال هذا العام
  • Of course it's a disappointment. بالتأكيد هذا مخيب للأمال
  • Why am I such a disappointment to you? لماذا انا مخيبة للأمال بالنسبة لكِ؟
  • ... , which was a disappointment, in one way ... ... ، والذي كان مخيبا للآمال ، في اتجاه واحد ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.