Aspiration

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Aspiration in Arabic :

aspiration

1

التطلع

NOUN
Synonyms: looking, aspire
  • Our sporting record justifies that aspiration. فسجلنا الرياضي يبـرر هذا التطلع.
  • It is the real aspiration of those peoples that ... إنها التطلع الفعلي لتلك الشعوب التي ...
  • Economic interest and the legitimate aspiration to make a profit ... إن المصلحة الاقتصادية والتطلع المشروع إلى تحقيق ربح ...
  • The common aspiration to peace and security can be fully realized ... لا يمكن التحقيق الكامل للتطلع المشترك نحو السلام والأمن ...
  • It is the common aspiration of mankind to utilize outer space ... والتطلع المشترك للإنسانية هو استخدام الفضاء الخارجي في ...
- Click here to view more examples -
2

تطلع

NOUN
- Click here to view more examples -
3

الطموح

NOUN
Synonyms: ambition, ambitious
  • but the path between aspiration and action لكن المسار بين الطموح والفعل
  • ... the nations of the world to that global aspiration. ... التزام أمم العالم بذلك الطموح العالمي.
  • ... narrow the gap between aspiration and accomplishment. ... تقريب الفجوة الفاصلة بين الطموح واﻹنجاز .
  • ... the diversity of cultures and the aspiration of joint development. ... تنوع الثقافات، والطموح إلى التنمية المشتركة.
  • ... additional reforms required to fulfil this aspiration. ... للإصلاحات الإضافية المطلوبة لبلوغ هذا الطموح.
- Click here to view more examples -
4

المطمح

NOUN
  • This aspiration was directly defined by the deliberate choice ... ويتجسد هذا المطمح مباشرة في الاختيار المقصود ...
  • ... pave the way to achieving this aspiration. ... تمهد السبيل أمام تحقيق هذا المطمح.
5

طموح

NOUN
  • This demonstrates the common aspiration and urgent demand of ... وهذا يدلل على وجود طموح مشترك وطلب عاجل من ...
  • ... have no adab, and they have no higher aspiration. ... ليس عندهم أدب ، وليس لديهم طموح عالي .
  • It was an aspiration for knightly rank. كان طموح لرتبة الفرسان.
  • ... good, this continual aspiration. ... جيدا، وهذا طموح مستمر.
  • ... reflection of the desire and aspiration of all people to ... ... كتعبير عن رغبة وطموح كل الشعوب في أن ...
- Click here to view more examples -
6

مطمح

NOUN
Synonyms: ambition
7

تطلعات

NOUN
  • ... a powerful tool to fulfil the aspiration of all peoples to ... ... أداة قوية لتلبية تطلعات جميع الشعوب إلى العيش في ...
8

طموحا

NOUN
Synonyms: ambitious, ambition
- Click here to view more examples -
9

املا

NOUN
Synonyms: hope, fill, hoping, hopes, hopeful, imla
  • ... through cooperation has become a common aspiration for more and more ... ... من خلال التعاون اصبح املا مشتركا للمزيد والمزيد ...
10

الامال

NOUN

More meaning of Aspiration

looking

I)

تبحث عن

VERB
Synonyms: searching
- Click here to view more examples -
II)

يبحث

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تبحث

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ابحث عن

VERB
Synonyms: search, find
- Click here to view more examples -
V)

يبحث عن

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يبحثون عن

VERB
Synonyms: searching, seeking
- Click here to view more examples -
VII)

ابحث

VERB
Synonyms: search
- Click here to view more examples -
VIII)

نبحث عن

VERB
Synonyms: searching
- Click here to view more examples -
IX)

النظر

VERB
- Click here to view more examples -
X)

البحث

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

تبدو

VERB
- Click here to view more examples -

aspire

I)

اسباير

NOUN
II)

تطمح

VERB
Synonyms: aspiring
  • To what form of government do you aspire? ما شكل الحكومة هل تطمح؟
  • Operations should aspire to build sustainable peace ... إنه ينبغي للعمليات أن تطمح إلى بناء سلام دائم ...
  • He must not aspire to any virtue which cannot ... انه يجب ان لا تطمح الى الفضيله التي لا يمكن ...
  • All countries aspire to independence and struggle ... وأن جميع البلدان تطمح إلى الاستقلال وتكافح ...
  • All peoples in the region aspire to a secure environment ... وتطمح جميع شعوب المنطقة في إيجاد بيئة آمنة ...
- Click here to view more examples -
III)

نطمح

NOUN
  • The world to which we aspire will be better and ... والعالم الذي نطمح إليه سيكون أفضل وسيعكس ...
  • Let us ask and aspire to دعونا نطلب ونطمح إلى
  • aspire to the standard he uplifted. نطمح إلى الرقي بمستوى انه.
  • being a parent well aspire يجري أحد الوالدين كذلك نطمح
  • ... you were a man who we should aspire to emulate. ... أنّك الرجل .الذي يجب أن نطمح لتقليده
- Click here to view more examples -
IV)

يطمح

NOUN
Synonyms: aspires, ambition
- Click here to view more examples -
V)

يطمحون

VERB
  • Do they aspire to permanent membership with characteristics as ... فهل يطمحون إلى العضوية الدائمة ذات السمات ...
  • ... from poor countries who aspire to a better future, in ... ... من البلدان الفقيرة الذين يطمحون في مستقبل أفضل، ...
  • ... different socio-economic situations, aspire towards full participation in ... ... ظروف اجتماعية - اقتصادية متفاوتة، يطمحون إلى المشاركة الكاملة في ...
  • ... old maids can't aspire to spare rooms, ... ... لا يمكن أن الخادمات القديمة يطمحون لتجنيب الغرف ، ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتطلعون

VERB
Synonyms: looking
  • ... different socio-economic settings, aspire to full participation in ... ... أوضاع اجتماعية - اقتصادية مختلفة، يتطلعون إلى المشاركة التامة في ...
  • ... different socio-economic settings, aspire to full participation in ... ... أوضاع اجتماعية - اقتصادية مختلفة، يتطلعون الى اﻻشتراك التام في ...
  • ... different socio-economic settings, aspire to full participation in ... ... أوضاع اجتماعية - اقتصادية مختلفة، يتطلعون إلى اﻻشتراك التام في ...
- Click here to view more examples -
VII)

التطلع

VERB
Synonyms: looking, aspiration
  • Aspire to set global standards ... (ج) التطلع إلى وضع معايير عالمية ...
  • ... he lived only to aspire - after what ... ... كان يعيش فقط على التطلع - بعد ما ...
  • ... should be able to aspire to the highest office of ... ... ينبغي أن تكون قادرة على التطلع إلى المنصب الأعلى لهذا ...
  • ... to encourage women to aspire to the higher judgeships ... ... لتشجيع المرأة على التطلع إلى المناصب العليا للقضاة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتطلع

VERB
  • But how can you aspire to become successful ولكن كيف يمكنك أن تتطلع إلى أن تصبح ناجحاً
  • The peoples of the world aspire to education, employment ... فشعوب العالم تتطلع إلى التعليم والعمل ...
  • ... many of those that aspire to permanent status. ... العديد من الدول التي تتطلع إلى الحصول على المركز الدائم.
  • ... development and that they aspire to transform the region into an ... ... ، وأن هذه البلدان تتطلع إلى تحويل المنطقة إلى ...
  • ... particularly for those that aspire to seats on the ... ... وخاصة تلك التي تتطلع إلى شغل مقاعد في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتطلع اليه

NOUN
Synonyms: looking
X)

نتطلع

VERB
Synonyms: we look forward
- Click here to view more examples -

looked forward

I)

يتطلع

VERB
Synonyms: looked, aspires
  • Her delegation looked forward to receiving information on ... ويتطلع وفدها إلى تلقي معلومات عن ...
  • ... in that regard and looked forward to their implementation. ... مؤخرا في هذا الشأن ويتطلع إلى تنفيذها.
  • ... were a good start and he looked forward to their implementation. ... تشكل بداية طيبة، وإنه يتطلع إلى تنفيذها.
  • He looked forward to its successful outcome. وقال إنه يتطلع إلى نتيجة ناجحة للبعثة.
  • He looked forward eagerly to her answers. وقال إنه يتطلع بشغف إلى أجوبة لها.
- Click here to view more examples -
II)

تتطلع

VERB
  • ... on security interests and looked forward to its early completion. ... بشأن المصالح الضمانية وتتطلع إلى التبكير في إنجازه.
  • Ancient pharaohs looked forward to the end of the world. فراعنة قدماء تتطلع لنهاية العالم
  • However, the secretariat looked forward to being reunited in premises ... غير أن الأمانة تتطلع إلى التجمع في أماكن عمل ...
  • It looked forward to the finalization of the draft convention ... وهي تتطلع إلى الانتهاء من صوغ مشروع اتفاقية ...
  • She looked forward to reading about their implementation in the next report ... وتتطلع إلى الاضطلاع في التقرير القادم عن تنفيذ هذه ...
- Click here to view more examples -
III)

تطلعه

VERB
  • ... of the resumed session and looked forward to working with all ... ... من الدورة المستأنفة وتطلعه إلى العمل مع جميع ...
  • He looked forward to receiving additional information ... وأعرب الرئيس عن تطلعه إلى استلام معلومات إضافية ...
  • ... to the Panel of Experts and looked forward to future cooperation. ... لهيئة الخبراء وتطلعه للتعاون معها في المستقبل.
  • ... against women, and looked forward to supporting the Special Rapporteur ... ... ضد المرأة وعلى تطلعه لدعم المقررة الخاصة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تطلعت

VERB
Synonyms: looked
  • Several delegations looked forward to maintaining and increasing ... وتطلعت بضعة وفود إلى مواصلة وتطوير ...
  • I've so looked forward to meeting you. تطلّعت لذا لمقابلتك.
  • I've looked forward to it. لقد تطلعت لذلك كثيرا
  • ... its thirty-eighth session and looked forward to their implementation. ... دورتها الثامنة والثﻻثين وتطلعت إلى تنفيذها.
  • ... international economic arena and looked forward to finding ways to ... ... في الساحة الاقتصادية الدولية وتطلعت إلى إيجاد سبل لإدخال ...
- Click here to view more examples -
V)

تطلع

VERB
Synonyms: aspiration, inform
  • Delegates also looked forward to continued discussion on how to further ... كما تطلع أعضاء الوفود لمواصلة النقاش بشأن كيفية زيادة ...
  • He looked forward to collaborating with all concerned in ... وتطلع إلى التعاون مع جميع الأطراف المعنية ...
  • Several speakers looked forward to receiving the evaluation compliance report ... وتطلع عدد من المتكلمين إلى تلقي تقرير اﻻمتثال للتقييم ...
  • Her delegation also looked forward to working with the ... كما تطلع وفدها للعمل مع ...
  • ... innovative financing for development, and looked forward to effective implementation of ... ... التمويل المبتكر للتنمية وتطلع للتنفيذ الفعال للمبادرات ...
- Click here to view more examples -

inform

I)

ابلاغ

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اعلام

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ابلغ

VERB
  • Inform headquarters as well. وابلغ مقر المركز الرئيسي ايضا
  • I should like to inform members that a draft resolution under ... أود أن أبلغ الأعضاء بأن مشروع القرار في إطار ...
  • I should like to inform members that a draft resolution under ... أود أن أبلغ الأعضاء بأن عرض مشروع قرار في إطار ...
  • I would like to inform members that a draft resolution on ... وأود أن أبلغ الأعضاء أن مشروع القرار المتعلق بهذا ...
  • I would also like to inform members about a change ... وأود أن أبلغ الأعضاء أيضا بتغيير ...
  • Inform the supplier that the arms must be ... أبلغ الممون أن الأسلحة لابد أن ...
- Click here to view more examples -
IV)

اطلاع

VERB
  • It was also important to inform local populations of the rationale ... ومن المهم أيضا اطلاع السكان المحليين على السند المنطقي ...
  • The results were used to inform parliamentarians about legislative flaws ... واستخدمت النتائج لإطلاع النواب البرلمانيين على الثغرات التشريعية ...
  • To inform the public regularly on the level of air pollutants ... - إطلاع الجمهور بانتظام على مستوى ملوّثات الهواء ...
  • ... without censorship or restraint and to inform public opinion. ... دون رقابة أو تقييد، وعلى إطﻻع الرأي العام.
  • ... job and it's my duty to inform the public. ... بعملي ، وواجبي إطلاع الجمهور
  • ... of its activities in order to inform others. ... بأنشطتها بغرض إطلاع الآخرين.
- Click here to view more examples -
V)

احيطكم علما

VERB
  • inform you that i have worked ... أحيطكم علما بأنني قد عملت ...
  • Permit me to inform you about the second meeting of ... اسمحوا لي بأن أحيطكم علما بالاجتماع الثاني للمنتدى ...
  • I wish to inform you of a letter dated 11 ... أود أن أحيطكم علما برسالة مؤرخة 11 ...
  • I would like to inform you of the latest very ... أود أن أحيطكم علما بآخر ما جدّ ...
  • I have the honour to inform you that at the ... أتشرف بأن أحيطكم علما بأنه بناء على ...
  • I wish to inform you about the third meeting of ... أود أن أحيطكم علما بالاجتماع الثالث للمنتدى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبلغ

VERB
  • Such organization shall also inform the depositary of any ... وتبلّغ أيضا تلك المنظمة الوديع بأي ...
  • The secretariat should also inform them that failure to ... وعلى الأمانة أيضا أن تبلغ هذه المنظمات بأن عدم ...
  • Such organization shall also inform the depositary of any ... وتبلغ أيضا تلك المنظمة الوديع بأي ...
  • I shall not inform upon you. ولن تبلغ بركاته.
  • that does inform how you should approach التي لا تبلغ كيف يجب أن نقترب
  • Son, you didn't even inform us. الابن، حتى لم تبلغ إلينا.
- Click here to view more examples -
VII)

يبلغ

VERB
  • The seller did not inform the buyer of this substitution ... ولم يبلغ البائع المشتري بعملية اﻻستبدال هذه ...
  • Inform immediately the accreditation body ... (ﻫ) يبلغ هيئة الإعتماد فوراً بأي ...
  • The ombudsman may inform a superior authority and ... ويجوز لأمين المظالم أن يبلغ إحدى السلطات العليا والحكومة ...
  • ... read receive mail messages inform warn ... قراءة تلقي بريد رسائل يبلغ يحذر
  • ... our view that the term 'inform' should be understood ... ... نرى أن مصطلح "يبلغ" ينبغي أن يفهم ...
  • The President of the Assembly will inform Member States about the ... ويبلغ رئيس الجمعية الدول الأعضاء بنتيجة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

احاطه

VERB
  • Inform potential migrants of the ... • إحاطة المهاجرين المحتملين علما بفرص ...
  • ... new release system to inform the public of the epidemic situation ... ... نظام الابلاغ الجديد لاحاطة الجماهير علما بوضع الوباء ...
  • The Government promised that it would inform the Special Rapporteur of ... ووعدت الحكومة بإحاطة المقرر الخاص علماً بالتطورات ...
  • The information is intended to inform Parties about the efforts ... والهدف من المعلومات هو إحاطة الأطراف علماً بالجهود ...
  • ... respectively, and to inform UNHCR about such initiatives ... ... على التوالي، وإحاطة المفوضية علماً بمثل تلك المبادرات ...
  • ... He was pleased to inform the Committee that the Government of ... ... وقال إنه يسره إحاطة اللجنة علما بأن حكومة ...
- Click here to view more examples -
IX)

اخطار

VERB
  • Identify and inform the project participants of ... (ي) تحديد وإخطار المشتركين في المشروع بأي ...
  • ... of the session and inform members and associate members ... ... ﻻنعقاد الدورة وإخطار الدول اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين ...
  • Inform the Secretariat of measures taken to implement the ... 3 - إخطار الأمانة بما يتخذ من تدابير لتنفيذ ...
  • To inform Parties about on-going and planned activities of ... '1' إخطار الأطراف بالأنشطة الجارية والمعتزم ...
  • ... its own evaluation and inform the Political Committee through an ... ... التقييم الخاص به وإخطار اللجنة السياسية من خلال ...
- Click here to view more examples -
X)

توعيه

VERB
  • Advertising booklets have been printed to inform women about their rights ... وتمت طباعة كتيبات إعلامية توعية النساء بشأن حقوقهن ...
  • ... to adequate housing to inform affected groups and their representatives. ... في السكن اللائق لتوعية الفئات المعنية وممثليها.
  • ... increased efforts were being made to inform youth, parents and ... ... تجري مضاعفة الجهود لتوعية الشباب والآباء والمعلمين ...
  • ... better connect with constituents and inform the legislative process. ... تحسين التواصل مع جماهير الناخبين وتوعية المشرّعين.
  • ... their rights, and to inform women of the potential risks ... ... بحقوقهن، وتوعية النساء بالأخطار المحتملة ...
- Click here to view more examples -

ambition

I)

الطموح

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

طموح

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

طموحك

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

طموحي

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

طموحنا

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

طموحه

NOUN
Synonyms: ambitious, aspiring
- Click here to view more examples -
VII)

مطمح

NOUN
Synonyms: aspiration
  • The ambition of the financing for development process has always been ... ولقد ظل مطمح عملية تمويل التنمية دائما ...
IX)

يطمح

NOUN
Synonyms: aspires, aspire

ambitious

I)

طموحه

ADJ
Synonyms: ambition, aspiring
- Click here to view more examples -
II)

طموحا

ADJ
Synonyms: aspiration, ambition
- Click here to view more examples -
III)

الطموح

ADJ
Synonyms: ambition, aspiration
  • Then he began to get ambitious. ثم أخذ في الحصول على الطموح.
  • ... retention of the carrier might constitute an overly ambitious task. ... الناقل في احتجاز البضاعة قد تكون مهمة مفرطة في الطموح.
  • ... the first appraisal of the implementation of that ambitious programme. ... التقييم الأول لتنفيذ هذا البرنامج الطموح.
  • ... an overall approach that proved to be excessively ambitious. ... على اتخاذ نهج شامل ثبت أنه مفرط في الطموح.
  • ... deep thinkers, we are ambitious spirits! ... المفكرين عميقة ، ونحن روح الطموح!
  • ... felt that the programme seemed too ambitious. ... شعوره بأن البرنامج يبدو مفرطا في الطموح.
- Click here to view more examples -
IV)

طموح

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

طموحين

ADJ
  • ... his age and they're happy, ambitious. ... من نفس عمره و هم سعداء طموحين
  • ... know what happens When we're not ambitious? ... نعرف عندما نكون غير طموحين ماذا يحدث

aspirations

I)

تطلعات

NOUN
  • It has created aspirations for consumption patterns and ... وأوجدت تطلعات بالنسبة لأنماط الاستهلاك وأساليب ...
  • It corresponds to the aspirations of our people for ... وهي تتوافق وتطلعات شعبنا من أجل تحقيق ...
  • ... what have up to now been merely hopes and aspirations. ... ما ظل حتى الآن مجرد آمال وتطلعات.
  • ... will contribute much towards realizing the aspirations of developing countries. ... سيسهم كثيرا في تحقيق تطلعات البلدان النامية.
  • ... for reflection on particular developments, aspirations or achievements. ... للتفكير بشأن تطورات أو تطلعات أو إنجازات معينة.
  • ... that has carried the hopes and aspirations of our people. ... الذي كان يحمل آمال وتطلعات شعبنا.
- Click here to view more examples -
II)

التطلعات

NOUN
Synonyms: expectations
- Click here to view more examples -
III)

طموحات

NOUN
Synonyms: ambitions
  • He had other aspirations. كانت لديه طُموحات أخرى.
  • The aspirations of humanity revolve around the achievement of full respect ... وتتمحور طموحات البشرية حول تحقيق الاحترام الكامل ...
  • The aspirations of such people to a world ... إن طموحات هؤلاء الناس في عالم ...
  • ... this unique vision of the aspirations of humankind. ... هذه الرؤيا الفريدة لطموحات البشرية.
  • ... for so long, you must have some national aspirations. ... طويلة لابد أن لديك طموحات وطنية
  • ... ensure the delivery of results that meet people's aspirations. ... لضمان تحقيق نتائج تلبي طموحات الشعوب.
- Click here to view more examples -
IV)

الطموحات

NOUN
Synonyms: ambitions
  • ... national development goals will reflect broad societal aspirations and priorities. ... تعكس اﻷهداف اﻹنمائية الوطنية الطموحات واﻷولويات العريضة للمجتمع.
  • ... providing for economic growth and development aspirations. ... ، فرص النمو الاقتصادي والطموحات الإنمائية.
  • ... do all it can to meet those aspirations. ... يبذل كل ما في وسعه لتحقيق هذه الطموحات.
  • ... as the noblest of goals and the highest of aspirations. ... كأنبل الأهداف وأسمى الطموحات.
  • ... and serve the collective interests and common aspirations of all. ... وتخدم المصالح الجماعية والطموحات العامة للجميع.
  • We share experiences, triumphs, tragedies, aspirations. ونتقاسم الخبرات والانتصارات والمآسي والطموحات.
- Click here to view more examples -
V)

مطامح

NOUN
  • ... ears or eyes to the aspirations of these people. ... آذاننا أو أعيننا عن مطامح تلك الشعوب.
  • ... at marginalizing the interests and aspirations of other countries will not ... ... الرامية إلى تهميش مصالح ومطامح بلدان أخرى، لن ...
  • ... accurately reflected developing countries' aspirations and needs in the ... ... النامية" تعكس بدقة مطامح واحتياجات البلدان النامية في ...
  • ... of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding ... ... والتثبت من رغبات ومطامح شعوبها فيما يتعلق بمركزها ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاماني

NOUN
Synonyms: wishlist
  • These aspirations should be respected. وينبغي احترام هذه الأماني.
  • It represents the collective aspirations of all mankind for a ... وهي تمثل الأماني الجماعية لجميع البشر في ...
  • ... represent the mission and aspirations of the public institutions ... ... تعبيرا عن رسالة المؤسسات العامة والأماني التي تسعى إلى بلوغها ...
  • ... the sole universal body representing humanity's highest collective aspirations. ... الهيئة العالمية الوحيدة التي تمثل أسمى الأماني الجماعية للإنسانية.
  • ... fertilization of ideals, cultural values and aspirations. ... تفاعل المثل والقيم الثقافية واﻷماني.
  • ... see these goals and aspirations as joint-venture engagements. ... ننظر إلى هذه الأهداف والأماني بوصفها مشاريع مشتركة.
- Click here to view more examples -
VII)

اماني

NOUN
Synonyms: amani, amany, amane, lamani
  • ... and on the wishes and aspirations of the people concerning ... ... وعن رغبات وأماني الشعب فيما يتعلق بمركزه ...
  • ... only option for realizing children's aspirations to live in a ... ... الخيار الوحيد لتحقيق أماني الأطفال للعيش في ...
  • ... of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding ... ... والتحقق من رغبات وأماني شعوبها فيما يتصل بالمركز ...
  • ... ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding their ... ... والتحقق من رغبات وأماني شعوبها فيما يتصل بالمركز ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المطامح

NOUN
Synonyms: ambitions
  • Given the noble and legitimate aspirations of the entire international community ... ونظرا للمطامح النبيلة المشروعة للمجتمع الدولي بأسره ...
IX)

امال

NOUN
  • ... that study and work conditions match women's legitimate aspirations. ... ظروف الدراسة والعمل وفقا لأمال المرأة المشروعة.
  • ... appropriate vehicles for representing the aspirations of people in the attainment ... ... الوسائل المناسبة والسليمة التي تمثل آمال السكان في الحصول على ...
  • ... move with the changing times and aspirations of its membership. ... تتغير مع تغير العصر وآمال أعضائها.
  • ... the firm view that the aspirations of humanity for peace, ... ... اعتقاد راسخ بأن آمال البشرية في السلام والأمن ...
- Click here to view more examples -
X)

امالهم

NOUN
Synonyms: hopes
  • ... in a bid to meet their aspirations. ... فى محاولة لتحقيق آمالهم .
  • ... of local people's intentions and aspirations regarding living in the ... ... سريعة عن نوايا الافراد وامالهم فيما يتعلق بالعيش فى ...
  • ... our Movement to answer their needs and aspirations. ... تفى الحركة باحتياجاتهم وآمالهم .
- Click here to view more examples -
XI)

تطلع

NOUN

expectations

I)

التوقعات

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

توقعات

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تطلعات

NOUN
  • Or do we live for the expectations of others? أم أننا نعيش لتلبية تطلعات الآخرين؟
  • ... in keeping with the expectations and interests of all countries. ... ، وتتماشى مع تطلعات واهتمامات جميع البلدان.
  • ... build a society that meets the expectations of our people. ... بناء مجتمع يفي بتطلعات شعبنا.
  • ... of ways to meet the expectations of others? ... بعدة طرق كي تلبي تطلّعات الآخرين ؟
  • ... flexible working arrangements are in place to meet staff expectations. ... تهيئة ترتيبات مرنة للعمل وفاء بتطلعات الموظفين.
  • ... do not materialize or fail to meet consumer expectations. ... غير موجودة في الواقع أو لا تلبي تطلعات المستهلك.
- Click here to view more examples -
IV)

التطلعات

NOUN
Synonyms: aspirations
  • Let us hope these expectations will be met. ونأمل أن تتحقق هذه التطلعات.
  • ... but one that did not fulfil all expectations. ... ولكنها لم تحقق جميع التطلعات.
  • ... need for industry to adapt to society's changing expectations. ... حاجة إلى أن تتكيف الصناعة مع التطلعات المتغيرة للمجتمع.
  • ... smaller families and increased expectations, new problems are emerging ... ... وصغر حجم الأسر وزيادة التطلعات، أخذت تظهر مشاكل جديدة ...
  • Societal expectations originate from a growing number of ... 8 تنشأ التطلعات الاجتماعية عن تزايد أعداد ...
  • ... the government's duty to live up to their expectations. ... واجب على الحكومة ان ترقى الى التطلعات.
- Click here to view more examples -
V)

الامال

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

امالا

NOUN
Synonyms: hopes
  • This raised the expectations of developing countries that ... وقد أثار هذا آمالاً لدى البلدان النامية بأن ...
  • ... gatherings and meetings with huge expectations, because we want ... ... الاجتماعات واللقاءات حاملة آمالا عظيمة، لأننا نريد ...
  • ... that sensitization creates great expectations at the community level ... ... إلى أن التوعية تولد آمالاً كبيرة على الصعيد المجتمعي ...
  • ... upon which the international community has placed high expectations. ... والذي يعلق عليه المجتمع الدولي آماﻻ كبيرة.
  • ... experiences and held out high expectations of the two SARs ... ... الخبرات ، وعقد آمالا عريضة على المنطقتين الإداريتين ...
- Click here to view more examples -
VII)

امال

NOUN
Synonyms: hopes, amal, aspirations, amel
  • These are our expectations, and we should do our utmost ... هذا ما نتوقع من آمال وينبغي أن نبذل قصارى جهدنا ...
  • My delegation's expectations are enormous. إن وفدي تحدوه آمال عظيمة.
  • We have great expectations regarding the creation of ... ولدينا آمال كبيرة فيما يتعلق بإنشاء ...
  • ... to this special session with great expectations. ... الى هذه الدورة الاستثنائية بآمال كبيرة.
  • ... drastically changed the world and the expectations of children. ... على تغيير العالم بشكل كبير وعلى آمال الأطفال.
  • ... so far have not met the expectations of developing countries. ... المعنية لم تحقق حتى الآن آمال البلدان النامية.
- Click here to view more examples -

yearnings

I)

تطلعات

NOUN
- Click here to view more examples -

ambitions

I)

طموحات

NOUN
Synonyms: aspirations
- Click here to view more examples -
II)

الطموحات

NOUN
Synonyms: aspirations
- Click here to view more examples -
III)

الاطماع

NOUN
  • We cannot allow the ambitions and desire for power ... ولا يمكن أن نسمح للأطماع والرغبات في السلطة ...
  • ... world, propelled by the political ambitions of some and the ... ... العالم وتدفع إليها الأطماع السياسية للبعض والاضطرار ...
  • ... sacrificed to the political and commercial ambitions of a single group ... ... نضحي بها على مذبح الأطماع السياسية والتجارية لجماعة واحدة ...
- Click here to view more examples -
IV)

مطامحها

NOUN
  • ... countries seek to promote their national ambitions or to protect their ... ... تسعى البلدان للترويج لمطامحها الوطنية أو لحماية ...
  • ... of States from imposing their own national ambitions upon others. ... من الدول من فرض مطامحها الوطنية على الآخرين.
V)

مطامع

NOUN
  • ... I must call the ambitions of many States. ... يتعين على أن أصفه بأنه مطامع العديد من الدول.
VI)

المطامح

NOUN
Synonyms: aspirations
  • Powers with expansionist ambitions will be emboldened to use force ... وسوف تتجرأ الدول ذات المطامح التوسعية على استخدام القوة ...
VII)

طموح

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

تطلعات

NOUN
  • These targets indicate the Government's ambitions, which will have ... وهذه الأهداف تشير إلى تطلعات الحكومة، التي سيجري ...
  • ... third reason is the ambitions of new, aspiring great Powers ... ويتمثل سبب آخر في تطلعات الدول الكبرى الجديدة الطموحة ...

hope

I)

الامل

NOUN
Synonyms: hopeful, hopes, amal
- Click here to view more examples -
II)

امل

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

نامل

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

امله

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

عن امله

NOUN
  • Saeed expressed his hope that the two countries strengthen exchanges and ... اعرب سعيد عن امله فى ان تعزز الدولتان التبادلات والتعاون ...
  • He also expressed his hope for the further strengthening of cooperation ... وقد اعرب ايضا عن امله فى زيادة تعزيز التعاون ...
  • The official expressed the hope that the reform will increase ... واعرب هذا المسؤول عن أمله فى ان يعزز الاصلاح ...
  • The president expressed the hope that bilateral relations could be enhanced ... وعبر الرئيس الزامبى عن أمله فى تعزيز العلاقات الثنائية ...
  • The speaker expressed the hope that such questions would be solved ... وأعرب المتحدث عن أمله في حل هذه المسائل ...
  • He expressed the hope that we could complete ... وقد أعرب آنذاك عن أمله في أن نتمكن من إنهاء ...
- Click here to view more examples -
VI)

املها

NOUN
  • ... break him was her only hope. ... لكسر عليه وسلم كان أملها الوحيد.
  • ... are dry, and their hope is lost. ... جافة، وضاع أملها.
  • So that child was her only hope, لذلك ذلك الطفل كان املها الوحيد؛
  • But she did hope fervently that she would be ... لكن أملها بأن بحماس انها سوف تكون من ...
  • her hope of seeing the whole family soon at ... أملها في رؤية أفراد العائلة قريبا في ...
  • Its transparent hope is not that progress is ... وأملها الذي ﻻ تستطيع أن تخفيه ليس هو أن يتحقق ...
- Click here to view more examples -
VII)

اتمني

VERB
Synonyms: wish, hoping, hopefully
- Click here to view more examples -
VIII)

املا

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

هوب

NOUN
Synonyms: hop, hoop
- Click here to view more examples -
X)

يامل

VERB
Synonyms: hoped, hopes, hoping, hopeful
- Click here to view more examples -
XI)

تامل

VERB
- Click here to view more examples -

fill

I)

ملء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تعبئه

VERB
- Click here to view more examples -
III)

التعبئه

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

تملا

VERB
Synonyms: populates
- Click here to view more examples -
V)

سد

VERB
Synonyms: bridge, plug, dam, blocked, syd
- Click here to view more examples -
VI)

املا

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

شغل

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ملئ

VERB
Synonyms: replenish, refill
- Click here to view more examples -
IX)

يملا

VERB
Synonyms: fills, populates
- Click here to view more examples -
X)

ملا

VERB
Synonyms: filled, mulla, populate, molla
- Click here to view more examples -
XI)

تعبئتها

VERB
  • Select the area you want to fill. قم بتحديد المساحة التي تريد تعبئتها.
  • ... turn into selections, or fill and stroke with color. ... تحويلها إلى تحديدات أو تعبئتها وحدود شكلها باللون.
  • ... empty shopping cart that you can fill with other shapes. ... عربة تسوق فارغة حيث يمكنك تعبئتها بأشكال أخرى.
  • ... of the memory area you want to fill. ... لمنطقة الذاكرة التي تريد تعبئتها.
  • ... fill handle across the cells that you want to fill. ... مقبض التعبئة عبر الخلايا التي تريد تعبئتها.
  • ... give you some forms to fill in if you like. ... إعطائك بعض .الإستمارات لتعبئتها إن أردت
- Click here to view more examples -

hoping

I)

امل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اتمني

VERB
Synonyms: wish, hope, hopefully
- Click here to view more examples -
III)

تامل

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

معربا عن امله

VERB
  • and expects here comes hoping the national commercial like this وتتوقع هنا يأتي معربا عن امله فى الأهلي التجاري مثل هذا
  • ... in maintaining regional stability, hoping to enhance cooperation with ... ... فى الحفاظ على الاستقرار الإقليمى ، معربا عن أمله فى تعزيز التعاون مع ...
  • ... learn from overseas experiences, hoping that the meeting will lay ... ... للاستفادة من الخبرات الاجنبية معربا عن امله فى ان يرسى المؤتمر ...
  • ... bilateral ties are good, hoping to further boost cooperation with ... ... العلاقات الثنائية جيدة ، معربا عن امله فى تعزيز التعاون مع ...
  • ... enjoy traditional friendship, hoping to strengthen the bilateral cooperation ... ... تتمتعان بصداقة تقليدية ، معربا عن امله فى تدعيم التعاون الثنائى ...
- Click here to view more examples -
V)

املا

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يامل

VERB
Synonyms: hoped, hopes, hope, hopeful
  • We believe he's hoping to get me to flip. نحن نعتقد أنه يأمل أن يتمكن من أن يجعلنى أنقلب
  • He is also hoping to see his grandmother, ... كما يأمل فى رؤية جدته ، ...
  • He was hoping for an heir, yet there's not ... لقد كان يأمل بوريث، مع ذلك لا تُوجد . ...
  • And he was hoping to get an upgrade as an ... وكان يأمل بالحصول على ترقية كـ ...
  • raw story which says that the supporters have legalization are hoping قصة الخام التي تقول ان لديها أنصار تقنين ويأمل
  • but was hoping i mean ولكن كان يأمل أعني
- Click here to view more examples -
VII)

اامل

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ياملون

VERB
Synonyms: hope, hoped
- Click here to view more examples -
IX)

نامل

VERB
- Click here to view more examples -
X)

نتمني

VERB
Synonyms: wish, hope, hopin'
- Click here to view more examples -

hopes

I)

تامل

VERB
  • She hopes to have it ready shortly after that. و هى تأمل أن يتم تجهيزها بسرعه بعد ذلك
  • Maybe the kitchen maid somehow hopes to catch at an ... لربما الخادمة تأمل بطريقة ما أن تحصل على ...
  • She hopes that the reform programme will give ... وتأمل أن يولي برنامج الإصلاح ...
  • It hopes to formulate a regional plan of action ... وتأمل اللجنة في صياغة خطة عمل إقليمية بشأن ...
  • She hopes to reflect its recommendations in her methods of ... وتأمل أن تنعكس توصياتها في أساليب ...
  • She hopes that such experiences can be replicated ... وهي تأمل أن يتسنى تكرار هذه التجربة ...
- Click here to view more examples -
II)

يامل

VERB
Synonyms: hoped, hope, hoping, hopeful
- Click here to view more examples -
III)

الامال

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

امال

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

امالا

NOUN
Synonyms: expectations
- Click here to view more examples -
VI)

امل

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

يرجو

VERB
Synonyms: requests, hoped
  • My delegation hopes that the forthcoming work will bring ... ويرجو وفدي أن تأتي الأعمال المقبلة ...
  • In conclusion, my delegation hopes that the draft resolution ... وختاما، يرجو وفدي أن يحظى مشروع القرار ...
  • My delegation hopes that, in a few ... ويرجو وفدي أن يتمكن، بعد بضع ...
  • My delegation hopes that, to remedy this situation, ... ويرجو وفدي، تصحيحا لهذه الحالة، ...
  • In conclusion, my delegation hopes that given the overwhelming appeal ... وختاما، يرجو وفدي إزاء المناشدة الطاغية ...
  • My delegation hopes that the Commission will ... ويرجو وفدي أن تسعى الهيئة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اماله

NOUN
Synonyms: tilt, tilting, tilted, shear, skew
- Click here to view more examples -
IX)

عن امله

VERB
  • The Special Rapporteur hopes that the opening of ... ويعرب المقرر الخاص عن أمله في أن يؤدي افتتاح ...
  • ... , the Special Rapporteur hopes to obtain information about ... ... ، أعرب المقرر الخاص عن أمله في الحصول على معلومات بشأن ...
  • ... d) The Coordinator hopes to have a meaningful discussion ... ... د) ويعرب المنسق عن أمله في إجراء نقاش مثمر ...
- Click here to view more examples -
X)

الامل

NOUN
Synonyms: hope, hopeful, amal
  • We have high hopes that this new technology will lead ... ولدينا الأمل الكبير في أن تقود التكنولوجيا الجديدة ...
  • ... that are responsible, and do not merely raise hopes. ... المسؤولة وليس مجرد الوعود التي تبعث على الأمل.
  • ... are these machines and your false hopes. ... لك هو تلك الأجهزة و الأمل الزائف
  • ... meet the needs and fulfil the hopes of every child is ... ... وتلبية احتياجاته وتحقيق الأمل لكل طفل هو ...
  • Hopes in that regard rested on the ... وإن الأمل في هذا الصدد معقود على ...
  • ... get the family's hopes up. ... أجعَلَ العائلة تتعلَّق بالأمل
- Click here to view more examples -
XI)

ترجو

VERB
Synonyms: requests, hoped
  • It hopes to be able to rely on international cooperation in ... وترجو أن تتمكن من اﻻعتماد على التعاون الدولي في ...
  • She hopes that the project will be initiated at the ... وهي ترجو أن يستهل تنفيذ المشروع في ...
  • She hopes she doesn't have to use it, - ... ،ترجو ألّا تُضطرّ لاستخدامه . ...
  • ... adopted a national policy which it hopes will guide it to ... ... باعتماد سياسة وطنية ترجو أن تكون موجهاً لها ...
  • ... this draft resolution and hopes that it will be adopted by ... ... مشروع القرار المذكور وترجو أن يتم اعتماده بتوافق ...
  • The Court hopes that those budgetary proposals will meet with ... وترجو المحكمة أن تحظى اقتراحات الميزانية هذه بموافقة ...
- Click here to view more examples -

hopeful

I)

متفائل

ADJ
  • Are you hopeful about the future? هل أنت متفائل بالمستقبل؟
  • ... t you say something righteous and hopeful for a change? ... لا تقل شىء جيد و متفائل كتغيير ؟
  • ... you say something righteous and hopeful for a change? ... تقل شىء جيد و متفائل كتغيير ؟
  • authorities are saying that president being very hopeful on that السلطات تقول إنه يجري الرئيس متفائل جدا على ذلك
  • hopeful but i i i don't know why i don't ... لكني متفائل أنني لا أعرف لماذا أنا لا ...
- Click here to view more examples -
II)

الامل

ADJ
Synonyms: hope, hopes, amal
- Click here to view more examples -
III)

نامل

ADJ
Synonyms: hope, hopefully, hoping, hoped
  • We are hopeful that this will be possible. ولكننا نأمل أن يكون ذلك ممكنا.
  • We are hopeful that future discussions will advance the work ... ونأمل أن تحرز المناقشات في المستقبل تقدما في العمل ...
  • We are hopeful that these efforts will be crowned with success ... ونأمل أن تكلل هذه الجهود بالنجاح ...
  • But we're hopeful that someone will come and light ... ولكننا نأمل أن يأتي شخص ما وينير لنا ...
  • But we're hopeful that someone will come ... ولكننا نأمل بان احدا ما سيأتي ...
- Click here to view more examples -
IV)

تفاؤلا

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

يحدوها الامل

ADJ
Synonyms: hopes
VI)

يامل

ADJ
Synonyms: hoped, hopes, hope, hoping
  • Do you think he is hopeful? هل تعتقد انه يأمل؟
  • My delegation is hopeful that the same consideration will be given ... ويأمل وفد بلادي في إيلاء الاعتبار نفسه ...
  • Staff representatives are hopeful that the administration will ... ويأمل ممثلو الموظفين من الإدارة ...
  • My delegation therefore remains hopeful that it can be ... لذلك يظل وفد بلادي يأمل بأن ذلك يمكن ...
  • My delegation is hopeful that our deliberations will lead ... ويأمل وفدي أن تؤدي مداولاتنا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تامل

ADJ
  • She is hopeful that this positive trend will continue ... وتأمل المقررة الخاصة أن يستمر هذا اﻻتجاه اﻻيجابي ...
  • The mission is hopeful that its visit may have ... وتأمل البعثة في أن تكون زيارتها قد ...
  • The region is hopeful that consumption data will be released ... وتأمل المنطقة أن تنشر البيانات المتعلقة بالاستهلاك ...
  • The Committee also remained hopeful that the intensified involvement of the ... وظلت اللجنة كذلك تأمل أن تكون المشاركة المكثفة لراعيي ...
  • My Government is hopeful that this session will advance ... وتأمل حكومتي أن تفتح هذه الدورة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

امل

ADJ
  • The doctors are hopeful. ولكن الأطباء عندهم أمل
  • This is a hopeful moment, but also there are ... وهذه اللحظة هي لحظة أمل، إلا أن هناك أيضا ...
  • I am hopeful that we will be able to elaborate ... وآمل أن نستطيع التوسُّع فيما ...
  • I am also hopeful that the time required for their completion ... وآمل أيضا أن يكون الوقت الﻻزم ﻹتمامها ...
  • We are hopeful that this project will continue expanding ونحن على أمل أن يتسع المشروع
- Click here to view more examples -
IX)

املا

ADJ
  • ... nations to defend civilization and build a more hopeful future. ... الأمم إلى الدفاع عن الحضارة وبناء مستقبل أكثر أملاً.
  • ... can point in a more hopeful direction. ... أن يسير في اتجاه أكثر أملا.
  • ... in the region who are offering a more hopeful alternative. ... أبناء المنطقة الذين يقدمون بديلا أكثر أملا.
  • but plucky and hopeful, and rode down ... لكن مقدام وأملا ، وركب وصولا ...
  • ... as looked towards her hopeful progeny. ... بدا ونحو ذرية لها أملا.
- Click here to view more examples -
X)

تبعث

ADJ
Synonyms: send, sends, worrying, inspire
  • ... these changes as a hopeful beginning. ... بهذه التغييرات كبداية تبعث على اﻷمل.
  • ... so it was a hopeful sign. ... ومن ثم فإنها بادرة تبعث على الأمل.
  • ... had started to send some hopeful signs. ... قد بدأت في إرسال بعض اﻻشارات التي تبعث على اﻷمل.
  • ... , is a positive and hopeful sign. ... ، هو عﻻمة إيجابية تبعث على اﻷمل.
- Click here to view more examples -

disappointing

I)

مخيبه

ADJ
Synonyms: disappointment
  • The power of disappointing them, it was true, must ... قوة مخيبة لهم ، يجب أن كان صحيحا ، ...
  • ... and whistles it's got a simple and disappointing trick. ... والأشياء خدعة بسيطة مخيبة للآمال
  • is workable rather disappointing to want scientists who ... هو عملي مخيبة للآمال إلى حد ما تريد العلماء الذين ...
  • This situation is very disappointing to many countries, ... وهذه الحالة مخيبة جدا لآمال العديد من البلدان، ...
  • ... results have thus far been disappointing. ... ظلت النتائج حتى الآن مخيبة للآمال.
- Click here to view more examples -
II)

المخيبه

ADJ
  • ... one of the most disappointing truths of this closing century ... ... واحدة من أكثر الحقائق المخيبة للآمال في ختام هذا القرن ...
  • ... is precisely in the light of disappointing experiences of last year ... ... أنه على ضوء خبرات العام الماضي المخيبة للآمال بالتحديد ...
  • ... past few years and disappointing trade trends. ... السنوات القليلة الماضية والاتجاهات التجارية المخيبة للأمل.
  • ... In view of the disappointing results of the implementation ... ... ونظراً للنتائج المخيبة للآمال في تنفيذ ...
  • The disappointing outcome of this year's Conference to review ... إن النتيجة المخيبة لمؤتمر هذا العام لاستعراض ...
- Click here to view more examples -
III)

مخيبا

ADJ
Synonyms: frustrating
- Click here to view more examples -
IV)

مخيب

ADJ
  • That is disappointing and needs to be improved in the future ... وذلك أمر مخيب للآمال ويلزم تحسينه في المستقبل ...
  • ... on the 13 practical steps, is disappointing. ... بشأن الخطوات العملية الـ 13، أمر مخيب للآمال.
  • ... that context, it was disappointing that the heads of ... ... هذا المجال فإنه لمخيب لﻵمال أن رئيسي ...
  • ... for Human Rights - a disappointing response. ... حقوق اﻹنسان - وهو رد مخيب لﻷمل.
- Click here to view more examples -
V)

الامال

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

خيبه الامل

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

المحبط

ADJ
Synonyms: frustrating
IX)

محبطه

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

الاحباط

ADJ
  • It is disappointing, though, that ... ومن دواعي الإحباط، رغم ذلك، أنه ...
  • ... in this manner disturbing and disappointing. ... هذا النحو مثير لﻻضطراب وباعث على اﻹحباط.
XI)

يخيب

ADJ
Synonyms: disappoint

disappointment

I)

خيبه الامل

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

خيبه

NOUN
Synonyms: muddling
- Click here to view more examples -
III)

الخيبه

NOUN
  • ... one sickening pang of defeat and disappointment. ... آن one بانغ مقزز من الهزيمة والخيبة.
  • ... understand the profound sense of disappointment and even doubts about their ... ... يفهموا مدى اﻻحساس العميق بالخيبة وحتى بالشكوك ...
  • ... a general sense of disappointment and despondency in the face of ... ... وجود شعور عام بالخيبة والفزع في وجه ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاحباط

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

مخيبه

NOUN
Synonyms: disappointing
- Click here to view more examples -
VI)

احباط

NOUN
  • We must be a disappointment. نحن يجب أن نكون إحباط.
  • ... the champion of men, you were a big disappointment. ... لبطلِ الرجال، أنت كنت أكبر إحباط
  • ... just setting him up for a bigger disappointment. ... فقط تَضِعُه فوق ل إحباط أكبر.
  • You're a tremendous disappointment to me, son. هذا إحباط كبير لي يا بني
  • Oh, good, more hurt and disappointment. أوه جيد، ألم أكثر وإحباط.
  • Well, without disappointment, you can't appreciate victory. نعم،حسناً، من دون إحباط أنت لاتستطيع تقدير النصر
- Click here to view more examples -
VII)

الامال

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.