... , with all the consequences envisaged in the report.... ، مع جميع النتائج المنصوص عليها في التقرير.
... that the international mechanism envisaged in the proposal was modelled ...... إلى أن الآلية الدولية المنصوص عليها في الاقتراح شُكلت على غرار ...
... contrast to reduction and limitation measures envisaged in arms control instruments ...... مقابل تدابير التخفيض والتقييد المنصوص عليها في صكوك تحديد الأسلحة ...
... to ensure that the concerns envisaged in the environmental policy are ...... من أجل ضمان تلبية الشواغل المنصوص عليها في السياسات البيئية على ...
... specific mechanism for settlement of disputes envisaged in part three of ...... اﻵلية المحددة لتسوية المنازعات المنصوص عليها في الباب الثالث من ...
... specialized teaching or training and envisaged in operative paragraph 17 of ...... التدريس أو التدريب المتخصصيْن المنصوص عليها في الفقرة 17 من منطوق ...
... can take place in a reasonably secure environment.... الممكن إجراؤها في بيئة آمنة بدرجة معقولة.
... their situation of subsistence reasonably resolved when they collaborate and participate ...... مشكلة حالتها المعيشية قد تحُل بدرجة معقولة حينما تتعاون وتشارك ...
... or warnings renders the product not reasonably safe.... أو التحذيرات جعل المنتَج غير مأمون بدرجة معقولة.
... of concluding negotiations within a reasonably brief time-frame.... اﻻنتهاء من المفاوضات في ظرف إطار زمني قصير بدرجة معقولة.