Backs

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Backs in Arabic :

backs

1

ظهورهم

NOUN
  • And the backs of the officers were very rigid. وكان ظهورهم من الضباط جامدة جدا.
  • your backs on that scoundrel and have الخاص ظهورهم على ذلك الوغد و
  • to get blamed backs formula for success للحصول على ظهورهم حمل صيغة للنجاح
  • seven nine percent of investors don't believe in the backs 7 تسعة في المئة من المستثمرين لا يؤمنون ظهورهم
  • your backs on that scoundrel and have الخاص ظهورهم على هذا الوغد ، ولقد
- Click here to view more examples -
2

تدعم

NOUN
Synonyms: support, supportive
  • See if she backs his story. لنرى هل تدعم قصته .؟
  • write walked the streets bus backs مشى كتابة حافلة تدعم الشوارع
  • ... remembered what you do in life that backs though that repeated ... تذكرت ما تفعله في الحياة التي تدعم الرغم من أن تتكرر
  • ... after them as the four, whose backs were now all ... بعدهم كما الأربعة ، التي كانت تدعم الآن جميع
  • desolation, backs on Brewer, makes the tour الخراب، وتدعم في بروير، ويجعل من جولة
- Click here to view more examples -
3

ظهر

NOUN
  • ... have to write behind your friends' backs. ... عليك ان تكتبه من خلف ظهر اصدقائك
  • ... to see how big the backs of these cars are. ... لنرى كيف كبيرة ظهر من هذه السيارات.
  • backs but better biased by exclusion ولكن ظهر بشكل أفضل من خلال استبعاد منحازة
  • the backs of the people who trust them." ظهر من الناس الذين نثق بهم ".
  • The backs of the seats were thrown back, ... وقد ألقيت على ظهر المقاعد الخلفية ، وتوالت ...
- Click here to view more examples -
4

نكسات

NOUN
Synonyms: setbacks
  • ... there have been failures and set-backs. ... كانت هناك أوجــه فشل ونكسات.
  • ... causing major set-backs in their economic development. ... وتسبب في إلحاق نكسات كبرى بتنميتها اﻻقتصاديـــة.
5

تساند

VERB
Synonyms: supports, supportive
  • ... source noted that the country backs such an oath because it ... واشار المصدر الى ان البلاد تساند هذا التعهد لانه ...

More meaning of Backs

their backs

I)

ظهورهم

NOUN
  • They turned their backs upon it and started away. حولوا ظهورهم عليه وبدأت بعيدا.
  • You always talk about people behind their backs? هل تتحدث عن الناس دائماً من وراء ظهورهم؟
  • All three had their hands bound behind their backs. وكانت ايدى الثلاثة مقيدة وراء ظهورهم.
  • ... where a knot of people stood with their backs to me. ... حيث عقدة من الناس وقفت مع ظهورهم لي.
  • ... around them, and their hair down their backs. ... من حولهم ، وشعرهم أسفل ظهورهم.
- Click here to view more examples -

backpackers

I)

ظهورهم

NOUN

appearances

I)

المظاهر

NOUN
  • In this case, appearances are deceiving. ميلتون: في هذه الحالة المظاهر تخدع
  • You know how concerned people are about appearances. انت تعلم كم يهتم الناس بالمظاهر
  • But part of my job is to look beyond appearances. ولكن جزء من عملي هو البحث خلف المظاهر
  • You said appearances mattered. لقد قلت أن المظاهر مهمة
  • Appearances can be deceptive, dear brother! المظاهر تخدع يا أخي العزيز
- Click here to view more examples -
II)

مباراه

NOUN
  • The appearances were not favorable. كانت مباراة غير مواتية.
  • it by slight appearances, one's happiness من قبل مباراة طفيفة ، واحدة من السعادة
  • that point our responsibility and accepting our appearances with this هذه النقطة لدينا مسؤولية و لدينا مباراة مع قبول هذا
  • business appearances, you would be amused, مباراة الأعمال ، وسيكون مسليا لك ،
  • this is my latest post radio appearances a year هذا هو بلدي اذاعة مباراة على آخر مساهمة في السنة
- Click here to view more examples -
III)

مظاهر

NOUN
  • You sacrifice her happiness for fuckin' appearances. انت تضحي بسعادتها لمظاهر لعينة.
  • You can apply different appearances to each of these ... يمكنك تطبيق مظاهر مختلفة لكل من تلك ...
  • You can apply different appearances to each of these three states ... يمكنك تطبيق مظاهر مختلفة لكل من تلك الحالات ...
  • ... you can use to create different appearances for your text. ... يمكنك استخدامها لإنشاء مظاهر مختلفة للنص.
  • Create complex shapes and appearances by combining or masking objects. انشئ أشكال ومظاهر معقدة بتركيب أو تقنيع الكائنات.
- Click here to view more examples -
IV)

ظهوره

NOUN
Synonyms: appear, irruption
V)

الظهور

NOUN
  • ... before we schedule any appearances. ... قبل ان نقوم بعمل اى برنامج للظهور
  • You have a great talent for unexpected appearances لديك موهبة عظيمة فى الظهور الغير متوقع
  • ... combining under the head 'this, ' present appearances ... تجمع تحت رأسه "هذا" الظهور الحالي
- Click here to view more examples -
VI)

المثول

NOUN
Synonyms: appear, corpus
  • ... the Chamber's order for regular appearances before the authorities in ... ... لأمر الدائرة بالمثول في مواعيد منتظمة أمام السلطات في ...
VII)

مظهره

NOUN
Synonyms: appearance

support

I)

دعم

NOUN
  • These materials are required to support economic research activities. وهذه المواد مطلوبة لدعم أنشطة البحوث اﻻقتصادية.
  • We pledge our support to that process. ونحن نتعهد بدعم هذه العملية.
  • These options are offered to support advanced workflows. حيث تم توفير هذه الخيارات لدعم سير الأعمال المتقدمة.
  • Receive better customer support. تلقي دعم أفضل للعملاء.
  • He claims it's not a support group. انه يزعم انها ليست مجموعة دعم
  • If needed, add support for additional languages. إضافة دعم للغات إضافية عند الضرورة.
- Click here to view more examples -
II)

الدعم

NOUN
  • Contact your support personnel. اتصل بمسؤول الدعم.
  • The programme also provided logistical support to travel. ويقدم البرنامج كذلك الدعم الإداري للسفر.
  • Contact technical support for assistance. اتصل بالدعم الفني للحصول على المساعدة.
  • It was necessary to find new sources of support. وكان من الضروري إيجاد مصادر جديدة للدعم.
  • That means providing human and intellectual support. وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري.
  • Peer to peer support training is being encouraged. ويجري التشجيع على التدريب على الدعم المتبادل بين الأقران.
- Click here to view more examples -
III)

دعما

NOUN
Synonyms: supportive
  • You should wear more support, shorty. يجب أن تلبس شورت اكثر دعما لهم
  • They provided legal and psychological support. وهي توفر لها دعما قانونيا ونفسيا.
  • These activities would require support from the supplementary fund. وستتطلب تلك الأنشطة دعماً من الأموال التكميلية.
  • All of the activities will require funding and institutional support. وسيتطلب جميع هذه اﻷنشطة تمويﻻ ودعما مؤسسيا.
  • This requires the active support of people. وهذا يتطلب دعما نشطا من الناس.
  • Those institutions themselves received support from the public authorities. وتتلقى هذه المؤسسات أنفسها دعما من السلطات العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم الدعم

NOUN
Synonyms: supporting
  • Staff outreach support is also provided. ويجري كذلك تقديم الدعم في مجال توعية الموظفين.
  • The support of the international community was important. ومن المهم تقديم الدعم من المجتمع الدولي.
  • Green dots indicate the times that support is offered. تشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • We appeal for support for that constructive document. إننا نناشد تقديم الدعم لتلك الوثيقة البناءة.
  • Green dots indicate the times that support is offered. وتشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • Substantive support is being provided on request. ويجري تقديم الدعم الموضوعي عند الطلب.
- Click here to view more examples -
V)

تاييد

NOUN
  • The draft articles had enjoyed general support. وقد حظيت مشاريع المواد بتأييد عام.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم يحظ هذا الاقتراح بتأييد كاف.
  • Support was expressed for that proposal. وأبدي تأييد لذلك الاقتراح.
  • There was strong support for that proposal. وأبدي تأييد قوي لذلك الاقتراح.
  • That proposal did not receive support. ولم يحصل ذلك الاقتراح على تأييد.
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • How can you even support your family? كيف تدعم عائلتك حتى؟
  • Some devices don't support these settings. بعض الأجهزة لا تدعم هذه الإعدادات.
  • Contains types to support printing. تحتوي على أنواع تدعم الطباعة.
  • Application manifests also support custom trust sections. كما أن بيانات التطبيق تدعم الأقسام مخصصة الثقة,
  • Not all devices support this format. ليست كافة الأجهزة تدعم هذا التنسيق.
  • Remittances also support consumer demand during economic crises. وتدعم التحويلات أيضا طلب المستهلكين خلال الأزمات الاقتصادية.
- Click here to view more examples -
VII)

دعمها

NOUN
Synonyms: supported
  • He asked for their continuing support. وطلب منها مواصلة دعمها.
  • The donor countries deserve thanks for their help and support. وتستحق البلدان المانحة الشكــر على مساعدتها ودعمها.
  • We wish to thank all countries for their support. نود أن نشكر كل البلدان على دعمها.
  • He also thanked the secretariat for its support. كما شكر الأمانة على دعمها.
  • Product service and support. • خدمة المنتجات ودعمها.
  • Their continued involvement and support is critical to ensure further progress ... ومشاركتها ودعمها المستمر أمران أساسيان لمواصلة عملية التقدم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التاييد

NOUN
Synonyms: endorsement
  • Those proposals did not receive support. ولم تحظ تلك الاقتراحات بالتأييد.
  • There was some support for that proposal. وحظي هذا الاقتراح ببعض التأييد.
  • That proposal did not receive support. ولم يحظ ذلك اﻻقتراح بالتأييد .
  • That suggestion received support. ونال ذلك الاقتراح التأييد.
  • That proposal received some support. وحظي ذلك الاقتراح ببعض التأييد.
  • He has our full support. وله منا كل التأييد.
- Click here to view more examples -
IX)

مسانده

NOUN
  • You need support at a time like this. أنتي تحتاجين مساندة في وقت كهذا
  • We appeal to the international community to support these efforts. ونناشد المجتمع الدولي مساندة هذه الجهود.
  • Here to support my family. إنّي هنا لمساندة عائلتي
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • It must be able to win popular support. وأنه ينبغي لها أن تضمن الحصول على مساندة المجتمع.
  • Requesting backup and air support. أطلب دعماً ومساندة جويّة
- Click here to view more examples -
X)

يدعم

VERB
Synonyms: supports, supportive
  • There is no support or justification provided for this statement. وﻻ يوجد هناك ما يدعم أو يبرر هذه المقولة.
  • Your blog provider may not support publishing posts in categories. قد لا يدعم موفر المدوّنة تنفيذ عمليات النشر في فئات.
  • Let us pray together and support each other. دعونا نصل معا ويدعم كلانا الاخر .
  • Some support keys and some do not. بعضها يدعم المفاتيح و البعض لا.
  • And you have evidence to support this? وهل لديك أي دليل يدعم هذا ؟
  • How would he support himself? كيف يمكنه أن يدعم نفسه؟
- Click here to view more examples -
XI)

يعتمد

VERB
  • This server doesn't support folder names that contain spaces. هذا المجلد لا يعتمد أسماء المجلدات التي تحتوي على مسافات.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد علامات المتابعة.
  • Content stream must support writing. ‏‏يجب أن يعتمد دفق المحتوى إمكانية الكتابة.
  • Stream must support read. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية القراءة.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد إشارات المتابعة.
- Click here to view more examples -

supportive

I)

داعمه

ADJ
Synonyms: supporting
  • I was just trying to be supportive. كنت أحاول فقط أن اكون داعمة.
  • National efforts must be backed by a supportive global environment. ويجب أن تُساند الجهود الوطنية ببيئة عالمية داعمة.
  • These achievements rely a great deal on supportive government policies. وتعتمد هذه الإنجازات كثيرا على سياسات حكومية داعمة.
  • A supportive legal environment was also considered very important. واعتبر وجود بيئة قانونية داعمة مهماً جداً.
  • How does any of this qualify as you being supportive? كيف يصنف اي من هذا في خانة كونك داعمة ؟
  • I will be supportive. وسوف تكون داعمة.
- Click here to view more examples -
II)

الداعمه

ADJ
Synonyms: supporting
  • The supportive institutional arrangements may vary, given the level ... وقد تتباين الترتيبات المؤسسية الداعمة، بحسب مستوى ...
  • Supportive international policies are essential to enhance the provision of ... والسياسات الدولية الداعمة أمر أساسي لتعزيز توفير ...
  • ... by a broader set of supportive policies. ... بمجموعة أوسع من السياسات الداعمة.
  • ... consumer spending and generally supportive policies are also helping the pace ... ... إنفاق المستهلك، والسياسات الداعمة عموما تساعد أيضا في سرعة ...
  • ... and what sanctions, supportive measures and budget were envisaged ... ... وماهية الجزاءات والتدابير الداعمة والميزانية التي يتوخى اعتمادها ...
  • ... from the lack of supportive external resources for development, owing ... ... من نقص الموارد الخارجية الداعمة للتنمية بسبب ...
- Click here to view more examples -
III)

داعما

ADJ
Synonyms: supporter
  • We have a plan in place to be supportive. لدينا خطة في المكان المناسب ليكون داعما.
  • ... norms for globalization to be truly supportive of human development. ... قواعد للعولمة تجعلها داعما حقا للتنمية البشرية.
  • ... just trying to be supportive of my partner. ... احاول ان اكون فقط داعما لشريكتي
  • ... in conformity with and supportive of national programmes. ... ذلك متوافقا مع البرامج الوطنية وداعما لتلك البرامج.
  • ... can play an important supportive role. ... يمكن أن تؤدي في هذا الصدد دورا داعما هاما.
  • I don't want you to be supportive. لا أريدكَ أن تكون داعماً
- Click here to view more examples -
IV)

داعم

ADJ
Synonyms: unhackme, backer
  • Try to do something nice, supportive? محاولة ان أقوم بشيء لطيف, داعم؟
  • ... and help create a supportive global environment. ... وتهيئة مناخ عالمي داعم.
  • ... in creating a conducive and supportive external environment. ... بغية تهيئة مناخ خارجي مساعد وداعم.
  • ... a competitive and simultaneously supportive framework ensures that enterprises ... ... ووجود إطار تنافسي وداعم في الوقت نفسه يكفل للمشاريع ...
  • It has a clear supportive and complementary role in ... وهو يضطلع بدور داعم وتكميلي واضح فيما ...
  • ... , by providing a supportive institutional framework, and international organizations ... ... ، من خلال توفير إطار مؤسسي داعم، وللمنظمات الدولية ...
- Click here to view more examples -
V)

مسانده

ADJ
  • You are so supportive and amazing. أنتِ مساندةٌ و رائعة جدّاً
  • I mean, she's been so supportive and. أعني لقد كانت مٌساندة للغاية و000
  • ... had inadequate contraceptive and other supportive measures available to them. ... كافية لمنع الحمل أو تدابير مساندة أخرى متوفرة لديها.
  • ... cultures that are more sensitive to and supportive of decentralization. ... ثقافات أكثر وعيا ومساندة للامركزية.
  • ... try and be more supportive of you. ... أحاول أن أكون اكثر .مساندة لك
  • ... supposed to be gentle and supportive. ... يجب أن تكوني لطيفة و مساندة
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

ADJ
Synonyms: support, backs
  • ... cohesive, caring social network supportive of women and children. ... شبكة اجتماعية متماسكة ومهتمة تدعم المرأة واﻷطفال.
  • ... promote a competition culture supportive of consumer welfare. ... لتعزيز بناء ثقافة للمنافسة تدعم رفاه المستهلك.
  • ... energy projects are not supportive of sustainable development. ... مشاريع الطاقة، لا تدعم التنمية المستدامة.
  • ... creation of an international environment supportive of growth and sustainable development ... ... في تهيئة بيئة دولية تدعم النمو والتنمية المستدامة ...
  • ... dynamic and enabling international economic environment supportive of international cooperation, ... ... بيئة اقتصادية دولية دينامية مواتية تدعم التعاون الدولي، وﻻ ...
  • ... creating an enabling and supportive environment for women to exercise ... ... وتهيئة بيئة تمكّن وتدعم المرأة فــي ممارســة ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعما

ADJ
Synonyms: support
  • Could you people possibly be less supportive? هل يمكنكم أن تكونوا أقل دعماً ؟
  • Do you want a supportive hug? هل تريد دعماً بالعناق؟
  • ... economic governance more equitable and more supportive of development goals. ... والإدارة الاقتصادية أكثر إنصافا ودعما للأهداف الإنمائية.
  • I'll try and be more supportive of you. سأحاول أن أكون أكثر دعماً لكِ
  • ... international trade policy tools are more supportive of development efforts in ... ... أدوات سياسة التجارة الدولية الأكثر دعماً للجهود الإنمائية في ...
  • ... be more excited or supportive. ... ليكون .أكتر حماساً أو دعماً
- Click here to view more examples -
VIII)

تؤيد

ADJ
  • My country has always been supportive of all international initiatives ... وتؤيد بلادي دائما جميع المبادرات الدولية ...
  • The Committee was very supportive of the idea of ... وتؤيد اللجنة بشدة فكرة ...
  • Though the ICRC is supportive of the principled common programming approach ... ومع أن لجنة الصليب الأحمر تؤيد نهج البرمجة المشتركة القائم ...
- Click here to view more examples -
IX)

يدعم

ADJ
Synonyms: supports
  • ... international financial architecture that is supportive of development. ... عناصر النظام المالي الدولي الذي يدعم التنمية.
  • ... build an international financial environment supportive of development. ... تهيئة بيئة مالية دولية بما يدعم التنمية.
  • ... influence policy change that is supportive of women's efforts. ... إجراء تغيير في السياسات من شأنه أن يدعم الجهود النسائية.
  • He's supportive in rebuilding this team. انه يدعم إعادة ترميم الفريق
  • Absence of a trade policy framework supportive of competitiveness - عدم توفر إطار للسياسات التجارية يدعم التنافسية
  • ... atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; ... مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛
- Click here to view more examples -

back

I)

العوده

ADV
  • I should really get back anyway. يجب على العودة فى كل الحالات.
  • We tried a shortcut back to the camp. حاولنا اختصار العودة إلى المخيم
  • I should be getting back anyway. يجب علي العودة على أي حال
  • I need to get back to the lab. انا بحاجه للعوده الى المختبر
  • To get back he had to have gone somewhere. للعَودة كان عليه أن يذهب إلى مكان ما
  • You want back to your mother? ألا تريدين العودة لأمكِ؟
- Click here to view more examples -
II)

الخلفي

NOUN
  • I want you to get the back elbow up. أريدك ان ترفع المرفق الخلفي للأعلى.
  • Look in my backpack, sit back condoms. اذهبي إلى حقيبتي و افتحي السحاب الخلفي.
  • Target is heading out the back door. الهدف يفر من الباب الخلفي
  • The back of a dollar bill. الجزء الخلفي مِن عُملة الدولار.
  • This back door lead to your car? هل يؤدي هذا الباب الخلفي إلى سيارتك؟
  • Hop in the back of the truck! اقفز إلى الجزء !الخلفيّ من الشاحنة
- Click here to view more examples -
III)

مره اخري

ADV
Synonyms: again, once again
  • I am very glad to see you back at court. يسرني جدا أن نراك مرة أخرى في البلاط
  • And then we add it back. ثم نضيف عليه مرة أخرى.
  • We are not sending these kids back into the system. نحن لن نرسل اولائك .الاطفال مرة اخرى في ذاك النظام
  • Immediately save these deployed environments back to the library. فوراً حفظ نشر بيئات مرة أخرى إلي المكتبة.
  • Thanks for calling back. شكراً لإتصالك بى مرة أخرى
  • Put him back on the phone. ضعه مرة أخرى على الهاتف.
- Click here to view more examples -
IV)

الظهر

ADV
  • I thought you might like this back. إعتقدتُ بأنّك قَدْ مثل هذا الظهرِ.
  • And we are the ones who bump back. ونحن الواحدَ الذي يَضْربُ الظهرَ.
  • Something about me stabbing someone in the back. بأني طعنت شخصًا ما في الظهر
  • So if you could come around back. حتى إذا كنت يمكن أن يأتي حوالي الظهر.
  • A sore back needs heat. قرحة الظهر تحتاج حرارة .
  • Great for the back. مفيد للظهر، صحيح.
- Click here to view more examples -
V)

الي الوراء

ADV
Synonyms: backwards, backward
  • And there he was, leaning way back. وكان هناك ، الطريق يميل الى الوراء.
  • I just need to take a step back and. انا فقط احتاج ان اخذ خطوة الى الوراء .
  • All the way back, please. إلى الوراء من فضلكم - أنا هو
  • The lad started and drew back. بدأ الفتى ولفت الى الوراء.
  • But what if you could travel back in time? لكن ماذا لو تستطيع السفر الى الوراء فى الزمن؟
  • He fell back, a hand to his brow. سقط إلى الوراء ، إلى يد جبينه.
- Click here to view more examples -
VI)

الخلف

ADV
  • Is there somebody back there? هل يوجد أحدُ ما بالخلف؟
  • So you were in back when he got in? أذا لقد كنت بالخلف عندما دخل؟
  • Not sure about the ones in the back. لست متأكد عمّن في الخلف - انزل الموجود على الأقفاص
  • Everybody doing okay back there? الكل مرتاح بالخلف ؟
  • We can sneak out the back once the speeches start. يُمكننا التسلل من الخلف .بينما يبدأ الخطاب
  • You can bring the car around back. هذا كله يمكنك احضار السيارة من الخلف
- Click here to view more examples -
VII)

عوده

ADV
  • Travelled back in time? السفر عودة بالزمن ؟
  • You want your quiet life back? تريد عودة حياتك الهادئة ؟
  • Come on, before the guard comes back. هيا، فلنتحرك قبل عودة الحارس.
  • There can be no going back to the past. ولا عودة بنا إلى الماضي.
  • What time is the tide back out? ما هو وقتِ عودة القطار؟
  • Sell me back my home. بيع لي عودة بيتي.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعود

ADV
  • None of this comes back to me? لا شيء من هذا يعود إلي؟
  • He says he will not turn back with the others. انة يقول انة لن يعود مع الاخرين سيذهب معنا حيث نذهب
  • Wants his job back. يريد ان يعود لوظيفته.
  • You want him back? هل تريده ان يعود ؟
  • When is he due back? متى مقررا له ان يعود ؟
  • Some of us might not even make it back. البعض منا قد لا يعود.
- Click here to view more examples -
IX)

ظهر

ADV
  • You were in a different place back then. أنت كُنْتَ في a ظهر مكانِ مختلفِ ثمّ.
  • I got some of the functionality back. حَصلتُ على بعضه مِنْ ظهرِ الوظيفةَ.
  • He run off a long time back. هَربَ a ظهر وقت طويلِ.
  • Computers were expensive back then. الحاسبات كَانتْ ظهرَ غاليَ ثمّ.
  • Will you be back late? هل أنت ستكون ظهر متأخرا؟
  • I even got a costume back there. أصبحتُ حتى a ظهر بدلةِ هناك.
- Click here to view more examples -
X)

عاد

ADV
  • After leaving jail, he went back home. بعد أن خرج من السجن عاد الى البيت
  • Is he back on the island? هل عاد والدي إلى الجزيرة؟
  • I hear this place is back on the map. سمعت بأن هذا المكان عاد إلى الخريطة أحقاً ؟
  • What are you doing back here? ما الذي عاد بك إلى هنا؟
  • He got back inside and blew the generator. لقد عاد للداخل وفجر مُولد الكهرباء
  • Guess who's back in show biz! خمنوا من عاد الي صناعة الترفيه ؟
- Click here to view more examples -

appeared

I)

ظهرت

VERB
  • And you suddenly appeared in front of me. وأنت ظهرت أمامي فجأة!
  • If writing appeared in the sky now, saying. لو ظهرت كتابة في السماء الآن تقول:
  • She appeared in almost all his films. لقد ظهرت تقريباً في .مُعظم أفلامه
  • And then suddenly, the flags appeared. ثم فجأة ، ظهرت الرايات
  • It just appeared in the last few weeks. لقد ظهرت في أخر اسبوعين
  • If the symptoms appeared? إذا، الأعراض ظهرت؟
- Click here to view more examples -
II)

ظهر

VERB
  • During that meal he appeared just as composed as usual. خلال تلك الوجبة ظهر تتألف فقط كالمعتاد.
  • The light has gone and thousands of people have appeared. كرة الضوء اختفت و ظهر الآلاف من الناس فجأة
  • Then that man appeared. بعدها ظهر هذا الرجل.
  • He just appeared on the street in front of me. لقد ظهر في الشارع أمامي
  • They said a rider had appeared. سمعت اشاعات تقول ان الفارس قد ظهر
  • To leave the house would have appeared a base desertion. سيكون لمغادرة المنزل والهروب ظهر القاعدة.
- Click here to view more examples -
III)

يبدو

VERB
  • Such a rule appeared to be rather too sweeping. ويبدو أن مثل هذا الحكم مطلق أكثر من الﻻزم.
  • He appeared very determined. ويبدو انه مصمم جدا.
  • There appeared to be no one stirring about it. يبدو أن هناك أي التحريك واحدا حول ذلك.
  • The verdict appeared to have been prepared before the trial. ويبدو أن قرار الحكم كان قد أعد قبل المحاكمة.
  • No alternative appeared in that darkness. يبدو أن لا بديل في الظلام.
  • The immense multitude appeared to form in a column. يبدو أن كثرة هائلة لنموذج في العمود.
- Click here to view more examples -
IV)

بدا

VERB
  • So it appeared to be. وبدا ذلك أن يكون.
  • He appeared to have had no family or friends. لقد بدا أنهُ لا يملُك .عائلة أو أصدقاء
  • And it appeared to be true. وبدا أن الأمر صحيح
  • The scout hesitated, and appeared to muse. ترددت في الكشفية ، وبدا موسى.
  • He appeared in person. وبدا أنه في شخص.
  • And it appeared to be true. و بدا أن الأمر صحيح
- Click here to view more examples -
V)

بدت

VERB
Synonyms: looked, seemed, sounded
  • They all appeared very penitent, and begged ... بدت جميع منيب جدا ، وتوسلت من ...
  • They all appeared with dejected looks, ... بدت جميع مع تبدو مكتئب ، ...
  • These provisions appeared appropriate to the circumstances ... وبدت هذه الآليات مناسبة لظروف ...
  • ... corresponding risks may well have appeared acceptable. ... والمخاطر المقابلة ربما قد بدت له مقبولة العواقب.
  • ... and magnified until they appeared to be thousands. ... وتضخيم حتى أنها بدت وكأنها الآلاف.
  • The boxes, which numbered around 800, appeared heavy. وبدت الصناديق ثقيلة وقارب عددها ٨٠٠ صندوق تقريبا.
- Click here to view more examples -
VI)

وردت

VERB
  • ... to the peace process that appeared in last year's text ... ... إلى عملية السﻻم التي وردت في نص العام الماضي ...
  • As it had appeared in the original text of the article ... وبما أنها وردت في النص الأصلي للمادة ...
  • ... several articles which had appeared in the earlier version. ... عدة مواد سبق لها أن وردت في الصيغة اﻷولى.
  • ... activities of", which appeared in previous resolutions just before ... ... أنشطة"، التي وردت في القرارات السابقة قبل ...
  • ... language of article 9 as it appeared in the original text ... ... بصيغة المادة 9 كما وردت هي في النص الأصلي ...
  • ... on the subject had appeared in the legal systems of ... ... المتصلة بهذا الموضوع قد وردت في النظم القانونية لجميع ...
- Click here to view more examples -

noon

I)

الظهيره

NOUN
  • We always had to be back by noon. لقد كان يجب علينا أن نكون عائدين دائماً عند حلول الظهيرة
  • Meet you here at noon? أقابلك هنا عند الظهيرة ؟
  • Meet you in the market at noon tomorrow? سوف أقابلك في المحل غدا في الظهيرة
  • At noon we saw a great fire. في الظهيرة رأينا ناراً هائلة
  • On the phone he said by noon. على الهاتف ,قال قرب الظهيرة
  • Noon is good for me. حسناً, لا بأس بالظهيرة معي
- Click here to view more examples -
II)

الظهر

NOUN
  • It was long past noon when he awoke. كان طويل الظهر الماضية عندما استيقظ.
  • He just finished the noon report. الظهر، لقد أنهى لتوه تقرير الظهر
  • After the noon time, its strength starts to decrease. بعد وقت الظهر ، قوتها تبدأ بالانخفاض .
  • We have to be in the courthouse by noon. لابد أن نكون فى المحكمة عند الظهر
  • We only have till noon. لدينا وقت متّسع حتى الظهر فقط
  • That makes it exactly ten minutes before noon. ذلك يجعله بالضبط عشرة دقائق قبل الظهر
- Click here to view more examples -
III)

ظهر

NOUN
  • Finish by noon tomorrow. انتهي منه بحلول ظهر الغد
  • So you can pick that up at noon tomorrow. يمكنكِ استلام هذا ظهر الغد
  • Where were you yesterday at noon? أين كنت ظهر البارحة؟
  • We can be wed tomorrow noon. يُمكننا أن نتزوّج ظُهر الغد - .
  • With the new therapist for tomorrow at noon. حدّدتُ موعداً مع المعالجة النفسيّة الجديدة ظهر الغد
  • I want to hear from you by noon tomorrow. اريد ان اسمع ردك قبل ظهر غد
- Click here to view more examples -
IV)

ظهرا

NOUN
Synonyms: pm, o'clock, backstroke, hrs
  • I have an opening tomorrow at noon. عندى افتتاح غدا ظهرا.
  • Please come over at noon tomorrow? رجاء تعالي غدا ظهراً؟
  • Give it up morning, noon and night. تفعليها في الصباح ظهراً وفي الليل
  • The road was closed, but reopened by noon. وقد تم اغلاق الطريق واعيد فتحه ظهرا .
  • Tomorrow at noon, we take the first step towards ... غداً، ظهراً، سنأخذ أول خطوة نحو ، ...
  • ... but we should be back here tomorrow at noon. ... لكن يجب أن نعود هنا غداً ظهراً
- Click here to view more examples -
V)

منتصف النهار

NOUN
Synonyms: midday
  • All right, he said noon. حسن، لقد قال منتصف النهار
  • ... to my village by noon. ... إلى قريتي بحلول منتصف النهار
  • ... unconscious until well past noon. ... فاقدة للوعي حتى منتصف النهار
  • You have until noon to turn it in. لديك حتى منتصف النهار لتسلمني إياها
  • finally reached on the phone got before noon وصلت أخيرا حصلت على الهاتف قبل منتصف النهار
  • The meeting rose at noon ورفعت الجلسة في منتصف النهار
- Click here to view more examples -
VI)

وقت الظهيره

NOUN
Synonyms: noontime
  • The next day at noon. اليوم التالي في وقت الظهيرة.
  • ... at my house we don't even eat at noon. ... في بيتنا نحن .لا نأكل وقت الظهيرة
  • at pictures all through the noon ing - and في جميع الصور من خلال الراحة وقت الظهيرة - و
  • through at noon with a stray penny - ... خلال وقت الظهيرة مع بنس الضالة - ...
  • It was almost noon as we set out to find ... كان وقت الظهيرة عندما ذهبنا لإيجاد ...
  • Fast-forward to around noon. أسرعي للأمام حتى وقت الظهيرة
- Click here to view more examples -
VII)

ظهيره

NOUN
Synonyms: afternoon
  • Okay, you've got until noon tomorrow. حسناً لديك حتى ظهيرة الغد
  • ... resign the presidency effective at noon tomorrow, ... أستقيل من الرئاسة" "بدءًا من ظهيرة الغد"
  • If I were to send a telex in at noon today إذا كنت سأرسل برقية في ظهيرة اليوم
  • At noon today, around 12:30. بظهيرة اليوم قرب الساعة 12:30
  • By Noon That Day, بحلول ظهيرة ذلك اليوم
- Click here to view more examples -
VIII)

نون

NOUN
Synonyms: n, nun, noone, noun
  • ... first name as a reference and made a noon appointment. ... إسمك الأول كمرجع و حجزت لـ ( نون . موعد

showed up

I)

ظهر

VERB
  • I was here waiting for you when he showed up. كنت هنا انتظرك عندما ظهر
  • It just kind of showed up in my bag. هو فقط ظهر في حقيبتي
  • She disappeared the day that mountain showed up. اختفت بنفس اليوم الذي ظهر به الجبل
  • How word got out and all those old students showed up. كيف تسرب الخبر وظهر كل هؤلاء الطلاب القدماء
  • To make that guy who showed up jealous or what? إثارة غيرة ذلك الرجل الذي ظهر أم ماذا؟
- Click here to view more examples -
II)

ظهرت

VERB
  • A lot worse now that you guys showed up! ظهرت الان الكثير من الامور السيئة !
  • And because your new family showed up. ولأنّ عائلتك الجديدة ظهرت
  • She just showed up at the station today. لقد ظهرت في المحطة اليوم
  • Remember that second wave that showed up in the cars? تذكر تلك الإشارة التي ظهرت من السيارة
  • She was doing fine till you showed up. هي كانت بخير حتى ظهرت.
- Click here to view more examples -
III)

ظهروا

VERB
Synonyms: appeared
  • A lot of people showed up after the service. الناس ظهروا بعد ظهور الطعام صحيح ؟
  • I took this from the couple that showed up yesterday. أخذت هذا من الزوجين الذين ظهروا بالأمس
  • All the vultures showed up for the exchange. كلّ العقبان .ظهروا من أجل التبادل
  • So many people showed up. العديد من الناسِ ظَهروا.
  • to help some kids who showed up on his uh. لمساعدة بعض الأطفال الذين ظهروا على أه .
- Click here to view more examples -
IV)

يحضر

VERB
Synonyms: attend, bring, brought
  • He never even showed up when you were born. إنه لم يحضر حتى عندما وُلِدت أنت
  • Some extra practice, but he never showed up. القيام ببعض التمارين الإضافية , لكنه لم يحضر قط
  • i wonder why nobody showed up to lessen أنا أتساءل لماذا لا أحد يحضر لتخفيف
  • ... who was supposed to pick me up never showed up. ... الذي من المفترض عليه أن يقلّني لم يحضر
  • and he never showed up. ولكنه لم يحضر.
- Click here to view more examples -
V)

اظهرت

VERB
  • well that certainly and speak showed up وأظهرت بالتأكيد جيدا أن والتحدث
  • which we showed up at about eleven of them went home ... التي أظهرت أننا تبلغ نحو أحد عشر ذهب الى الوطن ...
  • ... program cornwell about time you showed up where ... برنامج كورنويل عن الوقت أظهرت لكم فيها
  • ... 'll probably appreciate that showed up with have great respect for the ... ... سوف نقدر على الارجح ان اظهرت مع نكن احتراما كبيرا ...
  • ANGEL: She showed up with no memory, ... وأظهرت انها مع أي الذاكرة , : انجيل ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتت

VERB
Synonyms: came
  • Remember that second wave that showed up in the cars? هل تذكر المجموعة الثانية التي أتت بالسيارات ؟
  • She showed up last night. اتت الليلة السابقة - جيد
VII)

اتيت

VERB
Synonyms: came, come
  • That you showed up at a dinner dance alone? أنك أتيت لحفل عشاء راقص وحدك؟
  • ... a star around here until you showed up. ... نجماً هنا إلى أن أتيت)
  • You showed up for me, and ... أتيتِ من أجلي .و ...
  • You mean until I showed up. تقصد حتى أتيت أنا ؟
  • I showed up, and I told her how I felt. انا أتيت, و أخبرتها كيف شعرت.
- Click here to view more examples -

emerged

I)

ظهرت

VERB
  • New opportunities for international cooperation have emerged. وقد ظهرت فرص جديدة للتعاون الدولي.
  • New kinds of conflicts had emerged. وظهرت أنواع جديدة من النزاعات.
  • I emerged as you see me. ظهرت أنا كما ترون لي.
  • New partnerships have emerged. وقد ظهرت شراكات جديدة.
  • Gaps in financial services have also emerged. وظهرت أيضا ثغرات في الخدمات المالية.
  • New challenges have emerged. وقد ظهرت تحديات جديدة.
- Click here to view more examples -
II)

برزت

VERB
  • New perceptions and complicated challenges have emerged. وبرزت تصورات جديدة وتحديات معقدة.
  • Various explanations have emerged from these empirical and theoretical inquiries. وبرزت عدة تفسيرات من هذه التحقيقات التجريبية والنظرية.
  • Over the years, different decentralization models have emerged. وبرزت على مر السنوات نماذج مختلفة للامركزية.
  • Gaps in financial services have also emerged. وبرزت أيضا ثغرات في قطاع الخدمات المالية.
  • They have also emerged as key players in ... وبرزت هذه المنظمات أيضا من خلال دورها الرئيسي في ...
  • Ideas and proposals have emerged but the political will ... وقد برزت أفكار واقتراحات إلا أن الإرادة السياسية ...
- Click here to view more examples -
III)

برز

VERB
  • In that spirit, a number of general principles emerged. وبهذه الروح، برز عدد من المبادئ العامة.
  • As all emerged from the submarine they ... كما برز كل من الغواصة التي ...
  • A clear trend had recently emerged towards more frequent use ... فقد برز مؤخرا اتجاه واضح نحو زيادة تواتر استخدام ...
  • ... to new permanent members, two main views have emerged. ... لﻷعضاء الدائمين الجدد، برز رأيان رئيسيا.
  • ... main theme that had emerged from the survey was the need ... وأضافت أن الموضوع الرئيسي الذي برز من الدراسة هو الحاجة إلى ...
  • But, a second objective has now emerged. غير أنه برز الآن هدف ثان.
- Click here to view more examples -
IV)

انبثقت

VERB
  • From the discussions emerged the notion that traditional cultures ... ومن مناقشات تلك الحلقة انبثقت فكرة أن الثقافات التقليدية ...
  • ... the many important recommendations which emerged from those conferences and which ... ... العديد من التوصيات الهامة التي انبثقت عن هذه المؤتمرات والتي ...
  • But the government that emerged has turned out to ... ولكن الحكومة التي انبثقت عن الانتخابات تبين أنها ...
  • The agendas that have emerged from these consultations have led to ... والبرامج التي انبثقت من تلك المشاورات أدت إلى وضع ...
  • The commitments that emerged from this important forum ... والالتزامات التي انبثقت عن ذلك المحفل الهام ...
  • The main concerns and suggestions that emerged from the session were ... وانبثقت عن الدورة اﻻهتمامات واﻻقتراحات اﻷساسية ...
- Click here to view more examples -
V)

ظهر

VERB
  • A number of private distributing and producer companies have emerged. وقد ظهر عدد من شركات التوزيع والإنتاج الخاصة.
  • As a result, a parallel command structure emerged. ونتيجة لذلك، ظهر هيكل قيادة موازية.
  • It emerged clearly from the negotiations ... وظهر بوضوح من المفاوضات ...
  • A general consensus emerged, nevertheless, that ... ومع ذلك، ظهر توافق عام في الآراء مفاده أن ...
  • It emerged that the country had gone through a ... وظهر أن ذلك البلد قد خضع لعملية ...
  • ... have compromised in times of trial and emerged the stronger. ... إتفقوا على وقت المحاكمة وظهر الأقوى
- Click here to view more examples -
VI)

خرجت

VERB
Synonyms: out, exited
  • I emerged as you see me. خرجت أنا كما ترون لي.
  • Countries which had recently emerged from conflict or from ... وأضاف أن البلدان التي خرجت مؤخرا من نزاع أو من ...
  • The noise, as they emerged from the passage, ... الضوضاء ، كما أنها خرجت من المرور ، ويصم ...
  • But when he emerged from the towel, he was لكنه كان عندما خرجت من منشفة ،
  • emerged from the opium den, ... خرجت من عرين الأفيون ، ...
  • emerged from the veranda and followed ... خرجت من الشرفة وتابعت ...
- Click here to view more examples -
VII)

نشات

VERB
  • New security doctrines have emerged. فقد نشأت مذاهب أمنية جديدة.
  • And in the meantime, new challenges have emerged. وفي الوقت ذاته، نشأت تحديات جديدة.
  • The institution that emerged reflected those realities. وعكست المؤسسة التي نشأت عن ذلك تلك الحقائق.
  • Are there any other trends that have emerged? وهل نشأت أية اتجاهات أخرى؟
  • Proposals for a joint funding mechanism thus emerged. وهكذا نشأت المقترحات الخاصة بوجود آلية مالية مشتركة.
  • Cooperative networks had emerged not only between countries ... ونشأت شبكات تعاونية ليس بين البلدان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نشا

VERB
  • ... the general consensus that emerged in terms that there was no ... ... توافقاً عاماً في الآراء قد نشأ من حيث إنه لا يوجد ...
  • A consensus emerged that that was not ... ونشأ توافق في اﻵراء مفاده أن ذلك ليس ...
  • From those discussions there had emerged a wide range of ... ونشأ عن تلك المناقشات نطاقٌ واسع من ...
  • A consensus has now emerged on the need to revitalize the ... لقد نشأ الآن توافق في الآراء بشأن ضرورة تنشيط ...
  • ... the confusion that may have emerged during the various interviews. ... الالتباس الذي ربما يكون قد نشأ أثناء الاستجوابات المختلفة.
  • ... that a consensus had emerged at recent world conferences ... ... أن توافقا في اﻵراء قد نشأ في المؤتمرات العالمية اﻷخيرة ...
- Click here to view more examples -
IX)

خرج

VERB
Synonyms: out, knocked out
  • A marine who emerged from the mosque told an ... وقال جندي من المارينز خرج من المسجد لاحد ...
  • silent thought from which he had emerged; صامت من الفكر الذي خرج ؛
  • At the appointed hour, he emerged from it في عين ساعة ، خرج منه
  • She waited till the train had emerged from the tunnel and ... انتظرت حتى القطار قد خرج من النفق ، وكان ...
  • ... suspiciously at the man who emerged from ... مثير للريبة عند الرجل الذي خرج من
  • ... for a country that had just emerged from bitter conflict, ... ... بالنسبة إلى بلد خرج للتو من صراع مرير، ...
- Click here to view more examples -

has emerged

I)

برز

VERB
Synonyms: emerged, jut, protrude
  • A trend has emerged in exploring ways for agencies to collaborate and ... وبرز اتجاه في استكشاف سبل تعاون الوكالات وتقاربها ...
  • As a result, international investment has emerged as one of the ... ونتيجة لذلك، برز الاستثمار الدولي كواحدة من ...
  • Reparation has emerged as an important consideration in developed ... برز التعويض كواحد من الاعتبارات الهامة في البلدان المتقدمة ...
  • ... that he is still alive has emerged as a powerful motivating factor ... ... بأنه مازال على قيد الحياة برز كعامل محفز قوى ...
  • 61. Institutional support has emerged as a growing form ... 61 - برز الدعم المؤسسي كشكل متنام ...
- Click here to view more examples -
II)

برزت

VERB
  • By the time the last female has emerged, every male is ... ،في الوقت الذي برزت فيه آخر أنثى .جميع الذُكور ...
  • A clear lesson that has emerged is the need for systematic review ... ومن الدروس الواضحة التي برزت هي الحاجة إلى استعراض منهجي ...
  • ... new international environment that has emerged throughout the last decade, ... ... البيئة الدولية الجديدة التي برزت خلال العقد المنصرم بكامله، ...
  • The Constitutional Court has emerged as a strong defender of ... وبرزت المحكمة الدستورية كمدافع قوي عن ...
  • ... for the evolutionary process that has emerged. ... للعملية التطويرية التي برزت.
- Click here to view more examples -
III)

ظهرت

VERB
  • Unemployment has emerged as a new and serious problem. وظهرت البطالة مشكلة جديدة وخطيرة.
  • This problem has emerged mainly in the universities ... وظهرت هذه المشكلة أساساً في جامعات ...
  • ... or the new group that has emerged under the name Movement for ... ... أو الجماعة الجديدة التي ظهرت باسم حركة العمل من أجل ...
  • ... . One issue that has emerged since the end of the Decade ... ... - وهنالك مسألة ظهرت منذ نهاية العقد ولكن ...
- Click here to view more examples -
IV)

ظهر

VERB
  • Planning has emerged as an important tool ... 12 - ظهر التخطيط باعتباره أداة مهمة ...
  • ... A specific focus that has emerged out of these conferences is an ... ... ويتمثل تركيز محدد ظهر في هذه المؤتمرات في ...
V)

نشا

VERB
  • ... a thorough understanding of the environment in which it has emerged. ... فهم كامل للبيئة التي نشأ فيها.
  • First, a general feeling of urgency has emerged. أولا، نشأ شعور عام بالإلحاح.
  • A relatively vibrant civil society has emerged in many countries, ... ونشأ مجتمع مدني حيّ نسبيا في العديد من البلدان، ...
  • ... that such a wide variance has emerged since the time of preparation ... ... أن مثل هذا التباين نشأ منذ بدء فترة إعداد ...
  • ... unit labor costs that has emerged in the euro's first decade ... ... تكاليف وحدة العمل الذي نشأ أثناء العقد الأول من عمر اليورو ...
- Click here to view more examples -
VI)

انبثقت

VERB
Synonyms: emerged, emanated
  • ... interdependence and economic liberalization, knowledge has emerged as a strategic factor ... ... بالترابط والتحرير الاقتصادي، انبثقت المعرفة كعامل استراتيجي ...

setbacks

I)

النكسات

NOUN
Synonyms: backs
  • Temporary setbacks should not impede the peace process. وقال إن النكسات المؤقتة ينبغي أﻻ تعرقل عملية السﻻم.
  • There were important advances, but also some setbacks. كانت هناك جوانب تقدم هامة، وبعض النكسات أيضا.
  • These setbacks are disastrous for his development. هذه النكسات كارثية .لتطويره
  • You might face many more obstacles and setbacks. قد تواجه غيرها الكثير العقبات والنكسات.
  • We cannot fail to also notice some setbacks. وﻻ يمكننا إﻻ أن نﻻحظ ايضا بعض النكسات.
- Click here to view more examples -
II)

الانتكاسات

NOUN
Synonyms: reversals, relapses
  • Despite several setbacks, the trend towards ... وبرغم اﻻنتكاسات العديدة، فإن اﻻتجاه نحو اﻷخذ بالديمقراطية ...
  • He focused on setbacks to the negotiation process ... وركّز على الانتكاسات التي شهدتها عملية التفاوض ...
  • These setbacks showed the difficulty of reaching final ... وأظهرت هذه الانتكاسات الصعوبات التي تواجه في الوصول إلى آخر ...
  • These setbacks in the quest for peace are not without ... وليست هذه الانتكاسات في مسعى السلام بلا ...
  • We must draw lessons from past setbacks. ويجب أن نستخلص الدروس من اﻻنتكاسات الماضية.
- Click here to view more examples -
III)

نكسات

NOUN
Synonyms: backs
  • There have been setbacks, certainly. لقد كانت هناك نكسات بالتأكيد.
  • In others there have been setbacks. وفي ميادين أخرى حدثت نكسات.
  • There have been more setbacks than achievements. وكانت هناك نكسات أكثر من اﻹنجازات.
  • The education system has suffered similar setbacks. كما تعرض نظام التعليم لنكسات مماثلة.
  • These actions constitute serious setbacks to peace and might ... وهذه اﻷعمال تشكل نكسات خطيـــرة للسﻻم وقد ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاخفاقات

NOUN
  • ... arduous one filled with many setbacks. ... طريقً شاقً .مليئة بالعديد من الإخفاقات

supports

I)

يدعم

VERB
Synonyms: supportive
  • This string type supports empty elements. يدعم هذا النوع من أنواع السلاسل عناصر فارغة.
  • The supports the same browsers as . يدعم نفس مستعرضات التي يدعمها .
  • This method only supports strings and numbers. ‏‏يدعم هذا الأسلوب السلاسل والأرقام فقط.
  • Supports a multiple server setup. يدعم الإعداد على عدة خوادم.
  • Each menu level supports style properties. كل مستوى للقائمة يدعم خصائص النمط.
  • It supports blind submission to authority. يَدْعمُ الإستسلامَ الأعمى إلى السلطةِ.
- Click here to view more examples -
II)

تؤيد

VERB
  • The proximity of the body to the wall supports that. قرب الجثة إلى الجدار تؤيد ذلك
  • Strongly supports the substance and principles. تؤيد بقوة الجوهر والمبادئ.
  • My country strongly supports concerted action to prevent the proliferation ... تؤيد بلادي بقوة الإجراءات المتسقة من أجل منع انتشار ...
  • It strongly supports the widespread use of ... وهي تؤيد بقوة التوسع في استخدام ...
  • It supports recent civil society initiatives ... وهي تؤيد مبادرات المجتمع المدني المتخذة مؤخرا ...
  • ... fully shares his views and supports his statement. ... تتفق معه اتفاقا تاما في وجهات نظره وتؤيد بيانه.
- Click here to view more examples -
III)

تدعم

VERB
  • It also supports friendly relations and cooperation among all countries. كما أنها تدعم العلاقات الودية والتعاون بين جميع الدول.
  • Ensure that the property's type supports string assignments. تأكد من أن نوع الخاصية تدعم سلسلة التعيينات .
  • It supports the principle of inheritance. أنها تدعم مبدأ التوريث.
  • The feature only supports consumption of existing indexed properties. تدعم ميزة استهلاك الخصائص المفهرسة موجود فقط.
  • Promote decentralization that supports participatory local governance, ... تشجيع اللامركزية التي تدعم الحكم المحلي القائم على المشاركة، ...
  • This supports the widespread perception that indigenous and tribal peoples are ... وتدعم هذه النتيجة التصور السائد بأن الشعوب القبلية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يؤيد

VERB
  • In general, legal doctrine supports this view. ويؤيد الفقه عموما هذا الرأي.
  • My delegation basically supports the recommendations in the former category. ووفد بلدي يؤيد أساسا التوصيات الواردة في الفئة اﻷولى.
  • My delegation supports this process and calls for its continuation. ووفدي يؤيد هذه العملية ويدعو إلى استمرارها.
  • My delegation supports the recommendations it advances. ووفد بلادي يؤيد التوصيات التي يتقدم بها التقرير.
  • He supports our cause. وهو يؤيد قضيتنا.
  • My delegation supports this draft resolution. ووفد بلدي يؤيد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
V)

يعتمد

VERB
  • Outlook supports these additional address book types. يعتمد Outlook أنواع دفاتر العناوين الإضافية هذه.
  • The file type you selected only supports text. يعتمد نوع الملف الذي حددته النص فقط.
  • Are you using a shim that supports streaming? هل تستخدم تحليل بيانات يعتمد الدفق؟
  • Outlook supports these additional address book types. يعتمد Outlook هذه الأنواع الإضافية من دفاتر العناوين.
  • This command supports relative paths. يعتمد هذا الأمر المسارات النسبية.
  • Please install a modem that supports fax operations. الرجاء تثبيت مودم يعتمد عمليات الفاكس.
- Click here to view more examples -
VI)

تساند

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • Why hide the strength that supports the structure? لمَ تُخفي القوة التي تُساند الهيكل؟
  • It supports various global and international initiatives ... وهي تساند مختلف المبادرات العالمية والدولية ...
  • 5. Supports the reform of the judicial system ... ٥ - تساند عملية إصﻻح النظام القضائي ...
  • The campaign supports the Global Fund to ... وتساند الحملة الصندوق العالمي لمكافحة ...
  • My Government supports the just position taken by ... وتساند حكومة بلادي المواقف العادلة للجمهورية ...
- Click here to view more examples -
VII)

يساند

VERB
Synonyms: backs up
  • Our delegation supports the proposal for the establishment ... وإن وفد بلدي يساند المقترح الداعي إلى إنشاء ...
  • It supports sensitization measures to enable men and ... ويساند الصندوق تدابير التوعية المتخذة لتمكين الرجال وفئات ...
  • The programme supports cities in having integrated environmental assessment for ... ويساند البرنامج المدن في إجراء التقييم المتكامل للبيئة ...
  • The project supports local authorities and their ... ويساند المشروع السلطات المحلية وأصحاب ...
  • The Special Representative fully supports that approach. ويساند الممثل الخاص تماما ذلك النهج.
  • It also supports efforts that help States ... كما يساند الجهود التي تساعد الدول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يدعمها

VERB
  • A list of wake protocols that this hardware supports. قائمة من بروتوكولات التنبيه الذي يدعمها هذا الجهاز.
  • Information on the culture or language the assembly supports. معلومات حول الثقافة أو اللغة التي يدعمها التجميع.
  • Enumerated field indicating the culture that the assembly supports. حقل تعداد يشير إلى الثقافة التي يدعمها التجميع.
  • Specifies which culture the assembly supports. تعيّن أي ثقافة يدعمها التجميع.
  • ... most secure encryption method that the wireless network adapter supports. ... أكثر طرق التشفير أمانًا التي يدعمها محول الشبكة اللاسلكية.
  • ... you must specify the operating systems that it supports. ... يجب تحديد أنظمة التشغيل التي يدعمها.
- Click here to view more examples -
IX)

تعتمد

VERB
  • This collection only supports one instance of each type. هذه المجموعة تعتمد مثيلاً واحداً فقط لكل نوع.
  • It supports standard methods of displaying ... وتعتمد أساليب قياسية لعرض ...
  • It supports standard methods of displaying graphics on ... وهي تعتمد وسائل قياسية لعرض الرسومات على ...
  • If a list or library supports multiple content types, ... إذا كانت القائمة أو المكتبة تعتمد أنواع المحتويات المتعددة، ...
  • For example, globalization supports localized user interfaces and ... على سبيل المثال، تعتمد العولمة واجهات المستخدم المترجمة والبيانات ...
  • It supports standard methods of displaying graphics on ... وتعتمد وسائل قياسية لعرض الرسومات على ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.