Overlooks

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Overlooks in Arabic :

overlooks

1

يطل

VERB
Synonyms: peering
  • his way to the fashionable club which overlooks that thoroughfare. طريقه الى النادي الذي يطل من المألوف أن الطريق.
  • policy overlooks unit it starts the projection might ... سياسة يطل حدة ويبدأ الإسقاط يمكن أن ...
  • ... the steamer, as from some floating castle top, overlooks ... الباخرة ، اعتبارا من بعض كبار القلعة العائمة ، ويطل
- Click here to view more examples -
2

تطل

VERB
  • of the city that overlooks the ocean من المدينة التي تطل على المحيط
  • study, which overlooks the lawn and garden. الدراسة ، التي تطل على الحديقة ، والحديقة.
  • study, which overlooks the lawn and garden. الدراسة ، التي تطل على الحديقة وحديقة.
- Click here to view more examples -
3

يغفل

VERB
  • This draft resolution also overlooks the profound hostility of ... ومشروع القرار هذا يغفل أيضا الروح العدوانية المتأصلة لدى ...
  • The draft resolution also overlooks the profound hostility of ... كما يغفل مشروع القرار العداء المستحكم الذي ...
  • ... in many countries, overlooks the intertwined nature of those ... ... في كثير من البلدان، يغفل الطابع المتشابك لهاتين ...
- Click here to view more examples -
4

مطل

VERB
Synonyms: view, overlooking
5

المطل

VERB
6

تتجاهل

VERB
  • But this suggestion overlooks the fact that it is for ... ولكن هذه الإشارة تتجاهل حقيقة أن من شأن ...

More meaning of Overlooks

peering

I)

التناظر

VERB
  • We stood near the edge peering down at the وقفنا بالقرب من حافة التناظر في أسفل
  • swinging his lantern and peering down into يتأرجح فانوس له والتناظر الى اسفل
  • Peering in, we could see that the only في التناظر ، يمكننا أن نرى أن فقط
  • while she was peering about anxiously among بينما كانت التناظر بين بقلق حول
  • state of restlessness, peering continually حالة الأرق ، والتناظر باستمرار
- Click here to view more examples -
II)

يطل

VERB
Synonyms: overlooks
  • ... not do for him to be peering into it, and ... ... لا يمكن له أن يطل في ذلك ، ووضع ...
  • from my right, and peering through the من حقي ، ويطل من خلال
  • and peering eyes, very many other things وعيون يطل ، وأشياء أخرى كثيرة جدا
  • standing under the window and peering up. واقفا تحت النافذة ويطل يصل.
  • his window he was peering out at a نافذة منزله وكان يطل على
- Click here to view more examples -

overlooking

I)

يطل

VERB
Synonyms: overlooks, peering
  • I got a crib that's overlooking the harbour. أقصد ، أملك منزلا يطل على المرفأ
  • ... the concierge and ask for a suite overlooking the fountain. ... بالبواب وأمره أن يحجز لك جناحاً يطل على النافورة
  • Overlooking that one minor flaw ... يطل هذا الخلل قاصر واحد ...
  • overlooking the entrance to the Pump Room, could not but ... ويطل على مدخل غرفة المضخات ، لا يمكن إلا ...
  • overlooking a painter whom Doctor ... يطل هذا الرسام الذي دكتور ...
- Click here to view more examples -
II)

تطل

VERB
  • How did you score a table overlooking the kitchen? كيف أمكنك حجز طاولة تطل على المطبخ؟
  • A room overlooking the ninth hole, right, hon? على غرفه تطل على الحفره التاسعه صحيح عزيزتي؟
  • ... big house on a hill overlooking the city. ... منزل كبير على تلة تطل على المدينة
  • ... there are hundreds of apartments overlooking it, and no ... ... هناك المئات من الشقق تُطلّ عليه .ولمْ ...
  • overlooking safety certainly dropping this letter in the mail dot special تطل السلامة اسقاط بالتأكيد هذه الرسالة في البريد دوت خاصة
- Click here to view more examples -
III)

المطل

VERB
Synonyms: beachside
IV)

مطله

VERB
Synonyms: view
  • And a room overlooking the river so I can paint. نوافذه زرقاء ،وغرفة مطلة على النهر كي أستطيع الرسم
V)

مطل

VERB
Synonyms: view
  • standing on a bridge overlooking a trolley car track تقف على جسر مطل على مسار الشاحنة
  • ... this evening is a very comfortable suite overlooking the river. ... هذا المساء, هناك جناح مريح مطل على النهر
VI)

اغفال

VERB
  • But overlooking women's contribution to the economy has had ... غير أن إغفال مساهمة المرأة في اﻻقتصاد له ...
VII)

تشرف

VERB
  • Candlelit dinner on the cliffs overlooking the ocean. العشاء المضاء بالشموع على المنحدرات تشرف على المحيط.
VIII)

التغاضي عن

VERB
  • Overlooking such differences will make the goals ... فالتغاضي عن هذه اﻻختﻻفات سيؤدي إلى جعل اﻷهداف ...

requests

I)

طلبات

NOUN
  • Total number of failed delete requests. العدد الإجمالي لطلبات الحذف الفاشلة.
  • Delete requests are generally used for file removals. تستخدم طلبات Delete عموماً في إزالة الملفات.
  • Clients do not process requests for a sequence. العملاء لا يعالجون طلبات لتسلسل.
  • Choose how to respond to requests for read receipts. ‏‏حدد كيفية الاستجابة لطلبات إعلامات القراءة.
  • Specifies the port to which authentication requests should be sent. تعيّن المنفذ الذي يجب إرسال طلبات المصادقة إليه.
  • Number of debugging document requests. عدد طلبات تصحيح المستندات.
- Click here to view more examples -
II)

الطلبات

NOUN
  • There was an error writing the log malformed requests property. ‏‏حدث خطأ في كتابة خاصية تسجيل الطلبات المشوهة.
  • The judge denied such requests without giving any reasons. ورفض القاضي هذه الطلبات دون إعطاء أي مبرر.
  • The following requests were implemented. وقد نفذت الطلبات التالية.
  • Total number of failed enumerate folders requests. العدد الإجمالي للطلبات الفاشلة لتعداد المجلدات.
  • It displays a tree structure of requests nodes. يعرض بنية شجرة لعقد الطلبات.
  • Legislative bodies have approved these requests. وقد وافقت الهيئات التشريعية على هذه الطلبات.
- Click here to view more examples -
III)

تطلب

VERB
  • It requests that the present concluding observations be published ... وتطلب نشر هذه الملاحظات الختامية ...
  • The resolution also requests that relevant international organizations submit reports on ... وتطلب اللجنة إلى المنظمات الدولية المعنية أن تقدم تقارير عن ...
  • It also requests comprehensive information on older women's health ... كما تطلب معلومات شاملة عن صحة النساء المسنات ...
  • It requests that all efforts be made to limit travel, ... وهي تطلب بذل جميع الجهود للحد من السفر، ...
  • It requests assistance to develop a ... كما تطلب مساعدة من أجل استحداث ...
  • It requests that the detailed, actual cost of this conversion ... وهي تطلب تحديد التكلفة الفعلية المفصلة لهذا النقل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يطلب

NOUN
  • Called when a process requests authorization. استدعاء عندما يطلب عملية التخويل.
  • Prosecution requests a sidebar. الادعاء يطلب الاقتراب من المنصة.
  • He also requests it to guarantee the rights of ... كما يطلب إليها أن تحرص على حماية حقوق ...
  • Requests a suitable name for a directory ... يطلب اسمًا مناسبًا لدليل ...
  • His counsel requests prompt hospitalization, and a speedy trial ... ويطلب محاميه نقله فوراً إلى المستشفى وإجراء محاكمة عاجلة ...
  • When an approver requests a change to a ... عندما يطلب معتمد إجراء تغيير في ...
- Click here to view more examples -
V)

ترجو

NOUN
Synonyms: hopes, hoped
  • It requests that information in this regard be included in the ... وترجو إدراج معلومات في هذا الخصوص في ...
  • ... its work programme and requests it to provide a report on ... ... برنامج عمله، وترجو منه تقديم تقرير عن ...
  • The Committee requests that this weakness be addressed in future. وترجو اللجنة معالجة هذا القصور في المستقبل.
  • The Committee also requests information on the measures ... كما ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن التدابير ...
  • 3. Requests the donor community to participate actively ... ٣ - ترجو مجتمع المانحين أن يشارك بنشاط ...
  • 36. Requests the expert for the special process to assume ... ٦٣ ترجو من خبير العملية الخاصة أن يضطلع بمسؤولية ...
- Click here to view more examples -
VI)

يرجو

NOUN
Synonyms: hoped, hopes
  • My delegation requests that our position be ... ويرجو وفد بﻻدي تسجيل موقفنا هذا ...
  • My delegation urgently requests the members of all ... ووفد بلدي يرجو ملحا من أعضـــاء جميع ...
  • Requests the secretariat to prepare ... 1 يرجو من الأمانة أن تقوم بالإعداد ...
  • The Conference requests the Depositaries to take ... 4 ويرجو المؤتمر من الجهات الوديعة أن تتخذ ...
  • 11. Requests the secretariat to continue to publish the ... 11 يرجو من الأمانة أن تواصل نشر ...
  • 12. Requests the secretariat to prepare ... ٢١ - يرجو من اﻷمانة أن تعد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تطل

NOUN
  • 22. Requests the funds and programmes ... ٢٢ - تطلـب من صناديق وبرامج ...
  • 22. Requests the funds and programmes ... ٢٢ - تطلـب إلى صناديق وبرامج ...
  • "Requests Governments of affected countries, the ... "تطلـب إلى حكومات البلدان المتضررة ومنظومة ...
  • 2. Requests its Bureau, in ... ٢ - تطلـب من مكتبها، أن يقوم بالتعاون ...
  • 1. Requests the administering Power to ... ١ - تطلـب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن ...
  • 3. Requests States to share information ... ٣ - تطلــب من الدول أن تتبادل المعلومات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

طلبا

NOUN
Synonyms: request, demand
  • There were 218 requests for publications and information. وقدم 218 طلباً للحصول على منشورات ومعلومات.
  • It contained 23 requests for hearings on the ... وتحتوي المذكرة على 23 طلبا للاستماع بشأن ...
  • ... in response to 220 requests. ... وذلك استجابة لـ 220 طلبا.
  • ... requests and received 299 requests. ... طلبا واستلمت 299 طلبا.
  • ... and legal representation (11 requests). ... والتمثيل القانوني (11 طلبا).
  • Twenty-nine new requests have been received. وقد تلقى تسعة وعشرين طلباً.
- Click here to view more examples -
IX)

طلب

NOUN
  • A consumer makes requests for data. يقوم المستهلك بعمل طلب للبيانات.
  • Requests the source of a device wake. يقوم بطلب المصدر الخاص بتنبيه الجهاز.
  • The client application requests an output parameter. قيام تطبيق العميل بطلب معلمة إخراج.
  • It also requests them to submit reports on suspicious transfers. كما طلب منهم رفع تقارير عن التحويلات المشبوهة.
  • Requests more detailed progress information during the analysis. طلب معلومات أكثر تفصيلاً عن تقدم العمل خلال التحليل.
  • The application requests an output parameter. قيام التطبيق بطلب معلمة إخراج.
- Click here to view more examples -

peeking

I)

الطفوليه

VERB
Synonyms: childish
  • been peeking at my extra days ahead تم الطفولية في أيامي القادمة إضافية
  • this problem was that there was peeking وكانت هذه المشكلة أن هناك والطفولية
  • ... whatever you want to know about me but peeking out of ... كل ما تريد ان تعرفه عن لي ولكن من الطفولية
  • ... i i i angered it keeps peeking out ok I think ... ... الثالث أغضب فإنه يحتفظ الطفولية من طيب أعتقد أن ...
- Click here to view more examples -
II)

تطل

VERB
  • peeking at me while i wish you the new evidence truly تطل في وجهي وأنا أتمنى لكم الجديد الأدلة حقا
  • great peeking out of the city ... كبيرة تطل على الخروج من المدينة ...

bordering

I)

المتاخمه

VERB
  • individual this seems to be advice now that is bordering فرد هذا ويبدو أن النصيحة الآن أن يتم المتاخمة
  • ... and distant in his behavior, bordering lightly the limits of ... وبعيدة في سلوكه ، المتاخمة لحدود طفيفة
  • the bordering desert which marked our entrance into the realm of ... الصحراء المتاخمة التي ميزت دخولنا إلى عالم ...
  • ... and laws enacted by straits-bordering States should not allow ... ... والقوانين التي تضعها الدول المتاخمة للمضايق ينبغي ألا تسمح ...
- Click here to view more examples -
II)

متاخمه

VERB
Synonyms: adjacent, contiguous
III)

المشاطئه

VERB
Synonyms: riparian, littoral
  • A State bordering such straits may adopt ... ويمكن للدولة المشاطئة لهذه المضائق أن تعتمد ...
  • ... a dialogue with States bordering a strait, but ... ... في حوار مع الدول المشاطئة للمضيق، ولكن يتعيَّن ...
  • ... of attention of the States bordering straits and user States ... ... باهتمام كلّ من الدول المشاطئة للمضائق والدول المستخدمة ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحاذيه

VERB
Synonyms: adjacent
V)

يجاور

VERB
VI)

المطله

VERB
  • rear rooms bordering the court were filled with warriors ... امتلأت الغرف الخلفية المطلة على الملعب مع المحاربين ...
  • bordering on loathing to share ... المطلة على البغض لتقاسم ...
  • The States bordering straits may adopt laws ... ويجوز للدول المطلة على المضايق أن تعتمد قوانين ...
- Click here to view more examples -
VII)

المجاوره

VERB
  • ... with the defence ministers of adjacent bordering countries. ... مع وزراء الدفاع في البلدان المجاورة.
  • ... by the shadows of the bordering trees. ... الشمس من ظلال الأشجار المجاورة.
  • ... in gloom, she stepped from the bordering trees into his ... في الكآبة ، صعدت هي من الأشجار المجاورة له في
  • ... the importance of engaging the States bordering the funnels leading to ... ... أيضا بأهمية إشراك الدول المجاورة للمداخل المؤدية إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مجاوره

VERB
  • ... which are sheltering in areas bordering the two countries. ... وجد معظمهم مأوى في أماكن مجاورة للحدود بين البلدين.

overlooked

I)

التغاضي عن

VERB
  • Analysts have often overlooked that fact. وقد اعتاد المحللون على التغاضي عن تلك الحقيقة.
  • The room overlooked the river, or ... التغاضي عن غرفة النهر، أو ...
  • overlooked the determined to make your poorly will be looking at ... التغاضي عن تصميما لجعل حياتك سوف تكون تبحث سيئة في ...
  • ... an uncanny feeling that we've overlooked a bit someplace ... شعور غريب أن لدينا التغاضي عن مكان بت
  • ... sprint read about she overlooked the fact that what we're ... سباق قرأت عن أنها التغاضي عن حقيقة أن ما نحن
- Click here to view more examples -
II)

تجاهلها

VERB
  • And not to be overlooked by any means was ... وكان لا يمكن تجاهلها بأي حال من الأحوال ...
  • ... chain of chemical disarmament, and it cannot be overlooked. ... سلسلة نزع الأسلحة الكيميائية، ولا يمكن تجاهلها.
  • ... against women could not be overlooked or justified on the grounds ... ... ضد المرأة ﻻ يمكن تجاهلها أو تبريرها على أساس ...
  • Inspector had overlooked it because he had وكان المفتش تجاهلها لأنه كان مضطرا
  • advantage not to be overlooked that she at ميزة لا يمكن تجاهلها على أنها
- Click here to view more examples -
III)

يغفل

VERB
Synonyms: omits, misses, lose sight
  • I think you may have overlooked one minor detail. أعتقد أنك قد وقد يغفل أحد التفاصيل الصغيرة.
  • of us have overlooked even the smallest repair من منا لم يغفل حتى أصغر إصلاح
  • catches often overlooked market market on a complete line-up ... أدرك كثيرا ما يغفل السوق على خط المتابعة الكاملة ...
  • have easily overlooked it: and it ... قد يغفل بسهولة : وكان ...
  • ... upon a great balcony which overlooked one of the broad avenues ... على شرفة العظيم الذي يغفل واحدة من السبل واسعة
- Click here to view more examples -
IV)

اغفال

VERB
  • This gap should not be overlooked, of course. وبالطبع، ينبغي عدم إغفال هذه الفجوة.
  • The experience of other organizations should not be overlooked. ولا ينبغي إغفال تجربة المنظمات الأخرى.
  • acting you overlooked that certain behaviors because some of the ... كنت تعمل إغفال أن بعض السلوكيات لأن بعض ...
  • It should not be overlooked that the programme had contributed, ... وينبغي عدم إغفال أن البرنامج أسهم، ...
  • ... nature of the rule of law itself can be overlooked. ... حد قد يؤدي الى إغفال طبيعة سيادة القانون نفسها.
- Click here to view more examples -
V)

اغفلت

VERB
Synonyms: omitted
  • These approaches have also overlooked the importance of social organization ... كما أغفلت هذه النهج أهمية المنظمات الاجتماعية ...
  • other bundles, she discovered overlooked حزم أخرى ، اكتشف أنها أغفلت
  • Overlooked in previous budget submissions أُغفلت في عروض الميزانية السابقة
  • ... have additional benefits that may be overlooked. ... منافع إضافية ربما تكون قد أغفلت.
  • ... the other side of the room that overlooked the court. ... الجانب الآخر من الغرفة التي أغفلت المحكمة.
- Click here to view more examples -
VI)

تغفل

VERB
Synonyms: omit, lose sight
  • Such expertise is too often overlooked and underutilized. وهذه الخبرة كثيرا ما تُغفل وقلّما تستخدم.
  • It appeared as though some delegations overlooked that fact. ويبدو أن بعض الوفود تغفل تلك الحقيقة.
  • Women are overlooked in processes to form a new government ... وتُغفَل المرأة في عمليات تشكيل الحكومة الجديدة ...
  • ... people and should not be overlooked in the communications strategy. ... الناس وينبغي ألا تُغفل في استراتيجية الاتصالات.
  • ... and groups that have often been overlooked. ... والمجموعات التي كثيرا ما تغفل.
- Click here to view more examples -
VII)

اغفل

VERB
Synonyms: omitted
  • However, it has completely overlooked the need to ensure that ... غير أن المكتب قد أغفل تماماً ضرورة ضمان قيام ...
  • "You may conceivably have overlooked it." "يمكنك تصور قد أغفل ذلك".
VIII)

تهمل

VERB
Synonyms: neglect, disregarded
IX)

اهمال

VERB
  • No possibility deserves to be overlooked. لا يجب إهمال أي إمكانية
X)

يطل

VERB
Synonyms: overlooks, peering
  • ... and sat on the terrace that overlooked the town. ... وجلست على شرفة يطل على البلدة.

omits

I)

يحذف

VERB
Synonyms: deletes, removes
  • Omits the specified object from the output library. يحذف الكائن المحدد من مكتبة الإخراج.
  • Omits data based on entire duplicate records, ... يحذف البيانات المستندة إلى السجلات المكررة بأكملها، وليست ...
  • The first call omits the parameter array altogether and ... أول اتصال يحذف مصفوفة المعلمة تمامًا كما ...
  • Omits summary of errors and warnings ... يحذف ملخص الأخطاء و التحذيرات ...
  • The explicit resource expression omits the <a0>Class</a0> name so ... يحذف تعبير المورد الواضح اسم <a0>Class</a0> بحيث ...
- Click here to view more examples -
II)

يغفل

VERB
III)

تغفل

VERB
IV)

تحذف

VERB
Synonyms: delete, omit
  • Omits column headings from the table display. تحذف عناوين الأعمدة من عرض الجدول.
  • ... a streamlined and intuitive markup that omits two tags for two ... ... العلامات السلسة والبديهية التي تحذف اثنين من العلامات لسببين ...
  • NONE, which omits the information pane from the folder view ... بلا، تحذف جزء المعلومات من عرض مجلد الخاص ...
  • NONE, which omits the information pane from the folder view ... بلا، تحذف جزء المعلومات من عرض المجلد الخاص ...
- Click here to view more examples -

misses

I)

يفتقد

VERB
Synonyms: lacks
  • Lucky really misses his father a lot, right? لكى يفتقد أبوه كثيرًا, صح ؟
  • He really misses the pop star. يفتقد نجم البوب حقا.
  • Misses his buddy though. ويفتقدُ صديقهُ أيضًا.
  • I know he misses his father and his brother. أعلم إنه يفتقد أباه .وأخاه
  • Like a man who misses his best friend. مثل رجل يفتقد اعز اصدقائه
- Click here to view more examples -
II)

يخطئ

VERB
  • ... was one of those points that the male intellect misses. ... كانت واحدة من تلك النقاط التي يخطئ الفكر الذكور.
  • that they would do it dot the misses them التي من شأنها أن تفعل ذلك تنتشر في يخطئ هم
  • become and the way so misses it والطريقة تصبح لذلك يخطئ
  • i got the bill from the government misses it حصلت على مشروع القانون من الحكومة يخطئ من
  • anywhere near misses tops grounded you promised ... في أي مكان بالقرب من يخطئ قمم الارض لك وعد ...
- Click here to view more examples -
III)

يغفل

VERB
  • ... The analysis in paragraph 15 misses the essential point. ... إن التحليل الوارد في الفقرة ١٥ يغفل النقطة اﻷساسية.
IV)

يشتاق

VERB
Synonyms: miss, yearns
  • Like a man who misses his best friend. مثل رجل يشتاق لأعز أصدقائه.
  • But he misses you something fierce. لكنه يشتاق إليك بشدة
  • ... cares for you and he misses you very much. ... يهتم لامرك وهو يشتاق اليك كثيراً
  • We'll be back before anyone misses us. سوف نعود قبيل ان يشتاق لنا احد .
- Click here to view more examples -
V)

مشتاقه

VERB
Synonyms: miss, moshtaqa
  • Emily misses our room and there's no kitchen here. ايميلي مشتاقة لغرفتنا ولا يوجد مطبخ هنا
  • She misses you, right? إنها مشتاقةٌ لك, صحيح؟
  • ... , honey, your mother misses you but she just ... ... , عزيزتي, امك مشتاقة لك ولكنها لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تفتقد

VERB
Synonyms: miss
  • I bet she really misses that. ارَاهنك انها تفتقد ذلك بشده.
  • said was always telling us how she misses them قيل دائما يقول لنا كيف انها تفتقد لهم
  • No, I think she just misses me. لا، اعتقد انها تفتقد لي فقط.
- Click here to view more examples -
VII)

يفوت

VERB
Synonyms: miss
  • He never misses that check. إنه لا يفوت هذا الشيك أبداً
VIII)

تشتاق

VERB
Synonyms: miss
  • I miss her like the sun misses the flower. أشتاق إليها كما تشتاق الشمس إلى الزهرة
  • I just bet she misses you so much. أراهن بأنّها تشتاق إليكِ كثيراً.
  • "I miss you like the sun misses the flower. أشتاق إليك كما تشتاق" الشمس إلى الزهرة
- Click here to view more examples -
IX)

اشتاق

VERB
Synonyms: miss, longed, yearned
  • I bet he misses you. أنا أكيدة أنه اشتاق إليك.
  • I think he misses it, you know, ... أظن بأنه قد اشتاق لذلك تعلم، ...
  • The way he talked, I think he misses you أعتقد أنه اشتاق لك من الطريقة التي يتحدث بها
- Click here to view more examples -
X)

يغيب

NOUN
Synonyms: miss, borne
  • misses out will have to wait though يغيب سوف تضطر إلى الانتظار على الرغم من
XI)

يتجاهل

VERB
  • Such a narrow approach misses the important link that exists ... وهذا النهج الضيق يتجاهل الصلة الهامة والقائمة ...
  • it misses jadi up here أنه يتجاهل جادي هنا حتى

lose sight

I)

نغفل

VERB
Synonyms: overlook
  • we must not lose sight of our main inquiry. ويجب علينا ألا نغفل عن تحقيق هدفنا الرئيسي.
  • ... , he would not lose sight of him for an hour. ... ، وقال انه لا نغفل عنه لمدة ساعة.
  • not to lose sight of him - begged permission to ... لا نغفل عنه - توسل إذن لمرافقتهم ...
  • ... minor affair we must not lose sight of our main inquiry. ... القضية بسيطة يجب علينا ألا نغفل عن تحقيق هدفنا الرئيسي.
  • ... regional commissions helps us to not lose sight of regional differences, ... ... اللجان الإقليمية يساعدنا على ألا نغفل جوانب التفاوت الإقليمية، ...
- Click here to view more examples -
II)

تغيب

VERB
Synonyms: absent
  • Be careful not to lose sight of her. أحذري أن تغيب عن نظرك
  • ... important that we do not lose sight of other priorities, ... ... الأهمية بمكان ألا تغيب عن نظرنا الأولويات الأخرى، ...
  • However, we must not lose sight of the fact that ... ومع ذلك ﻻ ينبغي أن تغيب عن أذهاننا حقيقة أن ...
  • ... be careful not to lose sight of the fact that ... ... تكون محترسة حتى لا تغيب عن نظرها حقيقة أن ...
  • ... , it was important not to lose sight of the original task ... ... ، من الهام أﻻ تغيب المهمة اﻷصلية عن اﻷذهان ...
- Click here to view more examples -
III)

اغفال

VERB
  • ... , it would be lamentable to lose sight of two factors. ... ، سيكون من المفجع اغفال عاملين اثنين.
  • ... , it was important not to lose sight of the holistic approach ... ... ، من المهم عدم إغفال النهج الشمولي المتبع إزاء ...
IV)

تغفل

VERB
Synonyms: overlooked, omit
  • ... the Organization could not lose sight of the management of inputs. ... ﻻيمكن للمنظمة أن تغفل إدارة النواتج.
V)

يغفل

VERB
Synonyms: overlooked, omits, misses
VI)

نفقد

VERB
Synonyms: lose, losing
  • We must not lose sight of what we should ... علينا ألا نفقد رؤيتنا بالنسبة لما ينبغي لنا ...

view

I)

عرض

VERB
  • View the sales process details for the selected opportunity. يُستخدم في عرض تفاصيل عملية المبيعات للفرصة المحددة.
  • After the import is complete, view the summary information. بعد اكتمال عملية الاستيراد، قم بعرض معلومات الملخص.
  • View or search the help topics. عرض مواضيع التعليمات أو البحث عنها.
  • Container for the username view. حاوية لعرض اسم المستخدم.
  • View or create campaign responsibilities. عرض أو إنشاء مسؤوليات الحملة.
  • Enter or view an identification of the line structure. يتيح إدخال أو عرض تعريف بنية البند.
- Click here to view more examples -
II)

اعرض

NOUN
Synonyms: show, introduce, offer
  • View the project type that the transaction is attached to. اعرض نوع المشروع الذي ترتبط به الحركة.
  • View the transaction type for the committed cost. اعرض نوع الحركة الخاص بالتكلفة المرتبطة.
  • View specific information about the selected for deletion. اعرض معلومات معينة حول المحدد للحذف.
  • View all committed cost records. اعرض سجلات التكلفة المرتبطة.
  • View the information in the field or the field. اعرض المعلومات في الحقل أو الحقل .
  • View the dimensions for the award. اعرض الأبعاد الخاصة بالمكافأة.
- Click here to view more examples -
III)

طريقه العرض

NOUN
  • Columns that require data are not included in this view. لم يتم تضمين الأعمدة التي تتطلب بيانات في طريقة العرض هذه.
  • Display the view whose view options you want to set. عرض طريقة العرض التي تريد تعيين خيارات العرض لها.
  • Apply current view settings to other folders. تطبيق إعدادات طريقة العرض الحالية على مجلدات أخرى.
  • Find is not supported in this view. "البحث" ليس معتمداً في طريقة العرض هذه.
  • Type a name for this view of the document library. اكتب اسماً لطريقة العرض هذه لمكتبة المستندات.
  • This is the default view. وهذه هي طريقة العرض الافتراضية.
- Click here to view more examples -
IV)

راي

NOUN
  • But that is not the view of my delegation. ولكن هذا ليس هو رأي وفدي.
  • This is the majority view now. وهذا رأي اﻷغلبية اﻵن.
  • This is a great view from behind. هذا هو رأي كبيرة من الخلف.
  • That would be better in the view of my delegation. سيكون ذلك أفضل في رأي وفدي.
  • Other sources expressed the opposite view. وأعربت مصادر أخرى عن رأي مخالف.
  • Others expressed the view that the definition was needed. وأعرب آخرون عن رأي مفاده أن هذا التعريف ضروري.
- Click here to view more examples -
V)

مشاهده

VERB
Synonyms: watch, see, seeing
  • You will also earn credits for every rotator view. سوف تكسب أيضا اعتمادات لمشاهدة كل محور دوار.
  • Pay per view is pulling back on the promotion. الدفع لكل مشاهده هو انسحاب من الترقيه.
  • That would be work with a view. سيكون ذلك عمل، مع مشاهدة
  • View your pictures as a slide show. مشاهدة الصور كعرض شرائح.
  • After you view this video, you're ready to move ... بعد مشاهدة هذا الفيديو، فستكون جاهزًا للتقدم ...
  • You want to view a row of demographic data in a ... إنك ترغب في مشاهدة صف من البيانات الديموغرافية في ...
- Click here to view more examples -
VI)

الراي

NOUN
Synonyms: opinion, rai
  • Several other participants supported this view. وأيد عدة مشاركين هذا الرأي.
  • Strong objections were raised against that view. وقد أثيرت اعتراضات قوية على هذا الرأي.
  • That view was supported. ولقي هذا الرأي تأييدا.
  • In general, legal doctrine supports this view. ويؤيد الفقه عموما هذا الرأي.
  • That view was supported by many delegations. وأبدت وفود كثيرة تأييدها لهذا الرأي .
  • I certainly support that view. وأؤيد بالتأكيد ذلك الرأي.
- Click here to view more examples -
VII)

العرض

NOUN
  • Display the slide in normal view. اعرض الشريحة في العرض العادي.
  • A check mark appears next to the view you select. تظهر علامة اختيار بجانب العرض الذي حددته.
  • Sets the view orientation to left to right. تعيين اتجاه العرض من اليسار إلى اليمين.
  • Some view settings could not be applied. تعذّر تطبيق بعض إعدادات العرض.
  • This is the default view. هذا هو العرض الافتراضي.
  • Are you sure you want to remove this view? ‏‏هل تريد بالتأكيد إزالة هذا العرض؟
- Click here to view more examples -
VIII)

نظرا

NOUN
  • This upset everyone in view of the previous events. هذا أزعج الجميع نظراً للأحداث السابقة
  • In view of the limited resources available ... ونظرا لأن الموارد المتاحة محدودة ...
  • In view of the changing social, political and economic ... نظرا إلى تغير الأوضاع الاجتماعية والسياسية والاقتصادية ...
  • In view of their importance, the recommendations contained in ... ونظرا لأهمية هذه التوصيات الواردة في ...
  • In view of the increased security measures implemented during bid openings ... ونظرا لتعزيز التدابير الأمنية المطبقة أثناء عمليات فتح العطاءات ...
  • In view of the present demand for services and the ... ونظراً إلى الطلب الحالي على الخدمات وعبء ...
- Click here to view more examples -
IX)

عرضها

VERB
  • Enter and view specific information about the return order. تتيح إمكانية إدخال معلومات معينة حول أمر الإرجاع وعرضها.
  • Enter or view information about the related invoice. تستخدم في إدخال معلومات حول الفاتورة المرتبطة أو عرضها.
  • Repeat for each sheet you want to view. كرر هذه العملية لكل ورقة تريد عرضها.
  • Enter or view information about the employee record type. تتيح إمكانية إدخال معلومات حول نوع سجل الموظف أو عرضها.
  • Enter or view details about the plan. تتيح إدخال تفاصيل الخطة أو عرضها.
  • Enter or view the identifiers and names of issuing authorities. تتيح إدخال معرفات وأسماء جهات الإصدار أو عرضها.
- Click here to view more examples -
X)

النظر

NOUN
  • You can view it that way. يمكنك النظر إليها بتلك الطريقة.
  • Like you say, take the long view. كما تقول، كن بعيد النظر - بعيد النظر
  • I like the view better down here. أنا أفضّل النظر من هنا.
  • In view of the specific nature of the monitoring, it ... وبالنظر إلى الطبيعة الخاصة لعملية الرصد فإنه ...
  • In view of the upcoming elections, the component would also ... وبالنظر للانتخابات المقبلة، سيقوم العنصر أيضا ...
  • In view of the importance attached to the ... وبالنظر إلى الأهمية المعلقة على ...
- Click here to view more examples -
XI)

ضوء

NOUN
Synonyms: light, given
  • You are really shallow in view of all matters. انت فعلا سطحي في ضوء كل الأمور
  • In view of the above, ... وفي ضوء ما سبق، لم ...
  • In view of the increasing transborder and transnational criminality ... وعلى ضوء تزايد الإجرام عبر الحدود وعبر الوطني ...
  • In view of contemporary needs, resource realities ... وفي ضوء اﻻحتياجات المعاصرة وواقع الموارد ...
  • In view of their numbers and specific problems, a ... وفي ضوء عددهم ومشاكلهم المحددة، ...
  • In view of those reservations, my delegation has abstained in ... وفي ضوء تلك التحفظات، امتنع وفدي ...
- Click here to view more examples -

beachside

I)

شاطئ البحر

NOUN
II)

المطل

NOUN
Synonyms: overlooking

ignore

I)

تجاهل

VERB
  • I cannot ignore a plea for help. لايمكننى تجاهل رجاء من اجل المساعدة
  • Try to ignore this. حاولي تجاهل هذا .
  • You must ignore your fear. يجب عليكَ تجاهل خوفك .
  • You can probably ignore this error. يمكنك تجاهل هذا الخطأ.
  • Do you wish to ignore the error and continue? هل تريد تجاهل الخطأ والمتابعة؟
  • Ignore whatever he says. هيا تجاهل كل ما يقول
- Click here to view more examples -
II)

تتجاهل

VERB
  • Creates collections that ignore the case in strings. إنشاء مجموعات التي تتجاهل الحالة في السلاسل .
  • You need to learn to ignore your emotions. يجب أن تتعلم كيف تتجاهل مشاعرك
  • What do you think happens when you ignore orders? ما الذي تعتقد أنه سيحدث عندما تتجاهل الأوامر؟
  • I told her to ignore it. أخبرتُها بأن تتجاهل ذلك.
  • Filter components may ignore some text because of the format or ... قد تتجاهل مكونات التصفية جزءًا من النص بسبب التنسيق أو ...
  • Sometimes you have to ignore the rules and concentrate on ... أحياناً عليك أن تتجاهل القواعد وتركز على ...
- Click here to view more examples -
III)

نتجاهل

VERB
Synonyms: overlook
  • Now we can ignore each other in peace. والآن سوف نتجاهل بعضنا بسلام
  • We cannot ignore an obvious fact. ليس بوسعنا أن نتجاهل حقيقة واضحة.
  • We cannot ignore high unemployment. ولا يجوز لنا أن نتجاهل ارتفاع مستويات البطالة.
  • We cannot ignore this development. ولا يمكن أن نتجاهل هذا التطور.
  • This is not to ignore other important questions. وﻻ يعني ذلك أن نتجاهل المسائل الهامة اﻷخرى.
  • And we ignore that every year. و نتجاهل ذلك كل عام - .أجل -.
- Click here to view more examples -
IV)

يتجاهل

VERB
  • Who could ignore that voice? من يمكنه ان يتجاهل هذا الصوت ؟
  • It can no longer ignore the changing world. إنه لا يمكن أن يتجاهل بعد الآن العالم المتغير.
  • He must ignore his feelings and do what is best for ... لابد أن يتجاهل مشاعرة ويفعل ما هو الأفضل للآخرين
  • The server will ignore settings embedded in the ... سوف يتجاهل الخادم الإعدادات المُضمّنة في ...
  • ... not to seem to ignore workers' rights. ... على ألا تبدو بمظهر من يتجاهل حقوق العمال.
  • ... think the rest of the world will ignore all this? ... تعتقد أن بقية العالم سوف يتجاهل كل هذا؟
- Click here to view more examples -
V)

التجاهل

NOUN
Synonyms: disregard, ignored, foes
  • Ignore affects only the current value. التجاهل يؤثر فقط في القيمة الحالية.
  • ... keep the existing information, select the ignore option. للاحتفاظ بالمعلومات الموجودة بالفعل، حدد خيار التجاهل.
  • The Ignore attribute for a unit test resides in ... توجد سمة التجاهل الخاصة بـاختبار الوحدة في ...
  • ... the test, delete or comment out the Ignore attribute. ... الاختبار أو حذف أو التعليق علي سمة التجاهل.
  • Select OK to ignore and continue. حدد ''موافق'' للتجاهل والمتابعة.
  • ... that you can apply the Ignore attribute only to unit tests ... ... أنه يمكنك تطبيق سمة التجاهل فقط على اختبارات الوحدة ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتجاهل

VERB
  • Ignore my family and friends? أتجاهل عائلتي وأصدقائي؟
  • How can you expect me to ignore that? كيف تنتظر منّي أن أتجاهل ذلك؟
  • I shall ignore that last comment. سوف اتجاهل تلكَ الملاحظة الأخيرة
  • I was confident she expected me to ignore. كنت على ثقة بانها توقعت مني ان اتجاهل ذلك
  • How can you expect me to ignore that? كيف تتوقع منّي أن أتجاهل ذلك؟
  • I would choose to ignore that. سوف اختار أن أتجاهل هذا إستمتع
- Click here to view more examples -

disregard

I)

تجاهل

NOUN
  • Are you sure you want to disregard these changes? هل تريد بالتأكيد تجاهل هذه التغييرات؟
  • Use operations that disregard the current culture. استخدام عمليات تجاهل الثقافة الحالية.
  • Just disregard this visit. فقط تجاهل هذه الزيارة.
  • They also point to disregard for national monitoring machinery in introducing ... ويعكس ذلك أيضاً تجاهل آليات الرصد الوطنية عند ...
  • Governments that continue to disregard basic human rights norms ... والحكومات التي تستمر في تجاهل القواعد اﻷساسية لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
II)

التجاهل

NOUN
Synonyms: ignore, ignored, foes
  • ... too often a consequence of blatant disregard for international humanitarian law ... ... كثير جدا من الحاﻻت نتيجة التجاهل الصارخ للقانون اﻹنساني الدولي ...
  • Then her absolute disregard for her duties ثم التجاهل المطلق لها عن واجباتها
  • exacting mutual disregard in a misty garden of fine sentiments. الصارمة التجاهل المتبادل في حديقة ضبابية للمشاعر الجميلة.
  • Absolute disregard for life by these ... إن التجاهل المطلق للحياة من جانب ...
  • This clear disregard for international law presents ... ويمثل هذا التجاهل الواضح للقانون الدولي ...
- Click here to view more examples -
III)

متجاهله

NOUN
  • ... it is senseless to be happy and disregard all that. ... فأنه لا معنى أن تكوني سعيدة ومتجاهلة كل ذلك
  • ... certain countries, in disregard of this fact, have ... ... تقوم بلدان معينة، متجاهلة هذه الحقيقة، ببيع ...
IV)

تتجاهل

VERB
  • Just tell her to disregard the previous message, okay? أخبريها فقط أن تتجاهل الرسالة السابقة، حسناً؟
  • I think you can disregard this. أعتقد بأنك تستطيع أن تتجاهل هذا
  • ... a general, you should not disregard my honor. ... جنرال يَجِبُ عليك أَنْ لا تَتجاهلَ شرفَي
  • ... their identified experts and to disregard local experience, whether from ... ... خبرائها المعينين، وتتجاهل الخبرات المحلية، سواء من ...
  • When states disregard those obligations, other ... فعندما تتجاهل الدول هذه الالتزامات، ...
- Click here to view more examples -
V)

الاستخفاف

NOUN
  • We propose to disregard all our ties, all our obligations ... نقترح الاستخفاف بكل ما نملك من العلاقات ، كل التزاماتنا ...
  • ... human rights, blatant disregard of humanitarian law, ... ... لحقوق الإنسان، والاستخفاف الصارخ بالقانون الإنساني، وعمليات ...
  • ... humanitarian aid reveals a rampant disregard for the security and dignity ... ... في المساعدة اﻹنسانية يكشفان عن تفشي اﻻستخفاف بأمن وكرامة ...
- Click here to view more examples -
VI)

استخفاف

NOUN
VII)

اغفال

NOUN
  • It was improper to disregard established procedures and make ... وأضافت أنه من غير الملائم إغفال الإجراءات القائمة واتخاذ ...
  • ... then instructed the jury to disregard any media coverage of ... ... أصدر تعليماته حينذاك للمحلفين ﻹغفال أي تغطية إعﻻمية للقضية ...
  • ... , but was hesitant to disregard involvement also of humanitarian law ... ... بيد أنها تتردد في إغفال تدخل القانون الإنساني الدولي أيضاً ...
  • ... should not be used as an excuse to disregard responsibilities. ... ينبغي ألا يستخدم ذريعة لإغفال المسؤوليات.
  • ... of general needs, in disregard of the principles governing ... ... الاحتياجات العامة، مما ينطوي على إغفال للمبادئ التي تحكم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عدم الاكتراث

NOUN
  • ... there is a widespread disregard for the protections owed to ... ... يسود على نطاق واسع عدم اﻻكتراث بالحماية الواجبة للمدنيين ...
IX)

يتجاهل

NOUN
  • ... " as a total disregard for human rights protections ... ... " باعتبار أن ذلك يتجاهل تماماً أشكال حماية حقوق الإنسان ...
X)

ازدراء

NOUN

overlook

I)

نغفل

VERB
Synonyms: lose sight
  • ... you find issues that you might otherwise overlook. ... العثور على المشكلات التي قد نغفل عنها.
  • or or or overlook what they're doing أو أو أو نغفل ما يفعلونه
  • our mentor training never to overlook such detail لدينا التدريب معلمه أبدا أن نغفل مثل هذه التفاصيل
  • not well overlook a strange sort of tent, ألا نغفل أيضا نوعا غريبا من خيمة ،
  • should overlook every inconvenience of that وينبغي أن نغفل أن كل من إزعاج
- Click here to view more examples -
II)

تطل

VERB
  • she may overlook it, and be happy with him. ربما كانت تطل عليه ، وتكون سعيدا معه.
  • maybe you can find something that we overlook instead ربما يمكنك أن تجد شيئا أننا تطل بدلا
  • overlook this is a living with the candid contrary تطل هذه لقمة العيش مع صريحة العكس
  • haste to secure him, should overlook every ينبغي أن تسرع لتأمين له ، تطل كل
  • overlook all get some pictures ... تطل جميع الحصول على بعض الصور ...
- Click here to view more examples -
III)

نتغاضي عن

VERB
  • I hope he will overlook it. وآمل انه لن نتغاضى عن ذلك.
  • Why do we overlook these things? لماذا نتغاضى عن مثل تلك الأمور؟
  • she may overlook it, and be happy with him. فإنها قد نتغاضى عن ذلك ، وتكون سعيدة معه.
  • overlook it, in consideration ... نتغاضى عن ذلك، في نظر ...
  • ... , neither would I overlook the just complaint ... ، لا أود أن نتغاضى عن الشكوى فقط
- Click here to view more examples -
IV)

التغاضي عن

VERB
  • if he were determined not to overlook it. واذا تبين انه ليس للتغاضي عن ذلك.
  • ... that sort of fabled protection that was made to overlook the ... هذا النوع من الحماية الأسطورية التي تم التغاضي عن
  • ... humanitarian crisis led some to overlook the measures taken to restrict ... ... وأفضت الأزمة الإنسانية بالبعض إلى التغاضي عن التدابير المتخذة لتقييد ...
  • too serious to overlook any bets. خطير جدا للتغاضي عن أي رهانات.
  • batteries to overlook his people, and exhort ... بطاريات للتغاضي عن شعبه ، ونحث ...
- Click here to view more examples -
V)

تغفل

VERB
  • Yet sometimes you overlook things. أحياناً تغفل عليك بعض الأمور.
VI)

اغفال

VERB
  • ... new markets, yet has continued to overlook our region. ... أسواق جديدة ومع ذلك فهو يواصل إغفال منطقتنا.
  • ... it is important not to overlook the specific, positive initiatives ... ... من اﻷهمية بمكان عدم إغفال المبادرات اﻹيجابية المحددة التي ...
  • ... is important to not overlook the role of citizen groups in ... ... ثمة أهمية لعدم إغفال دور مجموعات المواطنين في ...
  • ... the same time, not to overlook the specific features of ... ... الوقت ذاته، عدم إغفال السمات المحددة التي يختص بها ...
  • ... human right one cannot overlook the other side of the coin ... ... حقوق اﻹنسان، فﻻ يمكن إغفال الوجه اﻵخر من العملة ...
- Click here to view more examples -
VII)

تتجاهل

VERB
  • ... of colour, can overlook medical problems specific to certain ... ... غير البيضاء هي دراسات تتجاهل المشاكل الطبية الخاصة ببعض ...
  • ... argued that cultural explanations overlook the material basis of cultural formations ... ويُؤكد أن التفسيرات الثقافية تتجاهل الأساس المادي لعمليات تكوين الثقافة ...
  • ... we refrain from actions which overlook this reality, the ... ... امتنعنا عن اﻷعمال التي تتجاهل هذه الحقيقة الواقعة، فسوف ...
  • ... specialized agencies can not overlook these realities. ... ووكاﻻتها المتخصصة ﻻ يمكن أن تتجاهل هذه الحقائق.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتغاضي عن

VERB
Synonyms: condone
  • ... because this area might overlook underlying assumptions. ... لأن تلك المنطقة قد تتغاضى عن افتراضات أساسية.
  • She's supposed to overlook my height issue and ... ،يفترض بها أن تتغاضى عن مشكلة طولي .و ...
IX)

يطل

VERB
Synonyms: overlooks, peering
X)

نتجاهل

VERB
Synonyms: ignore
  • We should not overlook the fact that over 30 per cent ... ويتعين ألا نتجاهل حقيقة أن أكثر من 30 في المائة ...
XI)

طله

VERB
Synonyms: view

neglect

I)

الاهمال

NOUN
  • Many suffer from neglect. والعديد منهم يعاني من الإهمال.
  • There was a lot of benign neglect. كان هناك الكثير من الإهمال
  • To disrupt the night of neglect. "لتعرقل "ليلة من الإهمال
  • Neglect now means loss of spiritual vigor and ... الإهمال الآن يعني فقدان القوة الروحية والقوة ...
  • ... angry about years of neglect. ... غاضب من سنوات من الاهمال
  • ... grossly inadequate for remedying the neglect. ... غير كافية إطﻻقا لتدارك ذلك اﻹهمال.
- Click here to view more examples -
II)

اهمال

NOUN
  • They did neglect a personal appeal. فعلوا ذلك إهمال نداء الشخصية.
  • I am sure you neglect nothing that can add ... أنا متأكد من أنك إهمال شيء يمكن أن تضاف ...
  • Neglect of child citizens, especially in conflict situations, ... إن إهمال المواطنين من الأطفال، خاصة في أوضاع الصراعات، ...
  • The neglect of the appreciation of health care for ... إن إهمال تقدير الرعاية الصحية للفتيات ...
  • The world is moving from neglect and denial of this issue ... يتحرك العالم من إهمال وإنكار هذه المسألة ...
  • The neglect of domestic research and development activities ... وإهمال أنشطة البحث والتطوير المحلية ...
- Click here to view more examples -
III)

تهمل

VERB
  • Remember not to neglect your fan clubs. تذكر أن لا تهمل نوادي معجبينـك
  • Societies and the established order neglect youth aspirations at their ... وتهمل المجتمعات والنظام المستقر تطلعـــات الشباب مما يعرضها ...
  • Nor do they neglect the mind, body and soul, ... كما أنها لم تهمل العقل والجسد والروح فهي ...
  • ... not an excuse to neglect your health. ... ليس عذرا , لكى تهمل صحتك
  • ... and implementation of general policies that neglect the family dimension can ... ... وتنفيذ سياسات عامة تهمل البعد الأسري من شأنهما أن ...
  • ... of corporate tax and neglect other important business costs ... ... لضرائب الشركات وتهمل غيرها من التكاليف التجارية الهامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

نهمل

VERB
  • who are we to neglect that, من نحن لنهمل ذلك,
  • We must not neglect to mention here an essential aspect ... ويجب ألا نهمل هنا الإشارة إلى جانب أساسي ...
V)

يهمل

VERB
Synonyms: neglected
  • ... , he did not neglect the practical side of it. ... ، وقال انه لا يهمل الجانب العملي منها.
VI)

يهملون

VERB
  • They simply neglect to teach us some things. ببساطة هم يهملون تعليمنا بعض الأشياء
  • But those who neglect & don't take this ... ولكن أولئك الذين يهملون ولا يأخذون هذا ...
VII)

اغفال

NOUN
  • But rarity did not warrant neglect of such cases, since ... ولكن تلك الندرة ﻻ تبرر إغفال تلك الحاﻻت، حيث ...
  • The neglect of the social outcomes, including ... ذلك أن إغفال النتائج الاجتماعية، بما فيها ...
  • Neglect by the courts of this responsibility is incompatible ... ويتناقض إغفال المحاكم لهذه المسؤولية ...
  • ... refuse to appease or neglect the forces that seek to undermine ... ... وأن نرفض استرضاء أو إغفال القوى الساعية إلى تقويض ...
- Click here to view more examples -

discards

I)

المرتجع

NOUN
  • booking moderate discards wear a mask and ... المرتجع معتدلة حجز ارتداء قناع والاجتماع ...
  • ... provisions on by-catch and discards. ... أحكاما بشأن المصيد العرضي والمرتجع.
  • ... to reduce by-catch and discards in fishing operations. ... للحد من المصيد العرضي والمرتجع في عمليات الصيد.
  • ... on by-catch and discards. ... بشأن المصيد العرضي والمرتجع.
  • ... the problems of by-catches and discards. ... لمشاكل المصيد العرضي والمرتجع.
- Click here to view more examples -
II)

يتجاهل

VERB
Synonyms: ignores, disregards
  • Discards the current frame from the display before the ... يتجاهل الإطار التالي من العرض قبل ...
  • This discards a changeset from being used ... يتجاهل هذا مجموعة التغييرات المستخدمة ...
  • This option discards most of the formatting that was applied ... يتجاهل هذا الخيار معظم التنسيقات التي تم تطبيقها ...
  • Discards all color management information ... يتجاهل كل معلومات إدارة اللون ...
  • Discards any changes made in ... يتجاهل أية تغييرات تم إجراؤها في ...
- Click here to view more examples -
III)

تتجاهل

NOUN
  • Keep in mind that this method discards image information. تذكر أن تلك الطريقة تتجاهل معلومات الصورة.
  • Keep in mind that this method discards image information and is ... تذكر أن هذه الطريقة تتجاهل معلومات الصورة وهي ...
  • Keep in mind that this method discards image information and is ... تذكر أن هذه الطريقة تتجاهل معلومات الصورة وأنها ...
  • ... to the image layer and discards image information. ... على طبقة الصورة وتتجاهل معلومات الصورة.
  • ... to the image layer and discards image information. ... على طبقة الصورة وتتجاهل معلومات الصورة.
- Click here to view more examples -
IV)

يحبط

VERB

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.