Overlooking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Overlooking in Arabic :

overlooking

1

يطل

VERB
Synonyms: overlooks, peering
  • I got a crib that's overlooking the harbour. أقصد ، أملك منزلا يطل على المرفأ
  • ... the concierge and ask for a suite overlooking the fountain. ... بالبواب وأمره أن يحجز لك جناحاً يطل على النافورة
  • Overlooking that one minor flaw ... يطل هذا الخلل قاصر واحد ...
  • overlooking the entrance to the Pump Room, could not but ... ويطل على مدخل غرفة المضخات ، لا يمكن إلا ...
  • overlooking a painter whom Doctor ... يطل هذا الرسام الذي دكتور ...
- Click here to view more examples -
2

تطل

VERB
  • How did you score a table overlooking the kitchen? كيف أمكنك حجز طاولة تطل على المطبخ؟
  • A room overlooking the ninth hole, right, hon? على غرفه تطل على الحفره التاسعه صحيح عزيزتي؟
  • ... big house on a hill overlooking the city. ... منزل كبير على تلة تطل على المدينة
  • ... there are hundreds of apartments overlooking it, and no ... ... هناك المئات من الشقق تُطلّ عليه .ولمْ ...
  • overlooking safety certainly dropping this letter in the mail dot special تطل السلامة اسقاط بالتأكيد هذه الرسالة في البريد دوت خاصة
- Click here to view more examples -
3

المطل

VERB
Synonyms: beachside
4

مطله

VERB
Synonyms: view
  • And a room overlooking the river so I can paint. نوافذه زرقاء ،وغرفة مطلة على النهر كي أستطيع الرسم
5

مطل

VERB
Synonyms: view
  • standing on a bridge overlooking a trolley car track تقف على جسر مطل على مسار الشاحنة
  • ... this evening is a very comfortable suite overlooking the river. ... هذا المساء, هناك جناح مريح مطل على النهر
6

اغفال

VERB
  • But overlooking women's contribution to the economy has had ... غير أن إغفال مساهمة المرأة في اﻻقتصاد له ...
7

تشرف

VERB
  • Candlelit dinner on the cliffs overlooking the ocean. العشاء المضاء بالشموع على المنحدرات تشرف على المحيط.
8

التغاضي عن

VERB
  • Overlooking such differences will make the goals ... فالتغاضي عن هذه اﻻختﻻفات سيؤدي إلى جعل اﻷهداف ...

More meaning of Overlooking

overlooks

I)

يطل

VERB
Synonyms: peering
  • his way to the fashionable club which overlooks that thoroughfare. طريقه الى النادي الذي يطل من المألوف أن الطريق.
  • policy overlooks unit it starts the projection might ... سياسة يطل حدة ويبدأ الإسقاط يمكن أن ...
  • ... the steamer, as from some floating castle top, overlooks ... الباخرة ، اعتبارا من بعض كبار القلعة العائمة ، ويطل
- Click here to view more examples -
II)

تطل

VERB
  • of the city that overlooks the ocean من المدينة التي تطل على المحيط
  • study, which overlooks the lawn and garden. الدراسة ، التي تطل على الحديقة ، والحديقة.
  • study, which overlooks the lawn and garden. الدراسة ، التي تطل على الحديقة وحديقة.
- Click here to view more examples -
III)

يغفل

VERB
  • This draft resolution also overlooks the profound hostility of ... ومشروع القرار هذا يغفل أيضا الروح العدوانية المتأصلة لدى ...
  • The draft resolution also overlooks the profound hostility of ... كما يغفل مشروع القرار العداء المستحكم الذي ...
  • ... in many countries, overlooks the intertwined nature of those ... ... في كثير من البلدان، يغفل الطابع المتشابك لهاتين ...
- Click here to view more examples -
IV)

مطل

VERB
Synonyms: view, overlooking
V)

المطل

VERB
VI)

تتجاهل

VERB
  • But this suggestion overlooks the fact that it is for ... ولكن هذه الإشارة تتجاهل حقيقة أن من شأن ...

peering

I)

التناظر

VERB
  • We stood near the edge peering down at the وقفنا بالقرب من حافة التناظر في أسفل
  • swinging his lantern and peering down into يتأرجح فانوس له والتناظر الى اسفل
  • Peering in, we could see that the only في التناظر ، يمكننا أن نرى أن فقط
  • while she was peering about anxiously among بينما كانت التناظر بين بقلق حول
  • state of restlessness, peering continually حالة الأرق ، والتناظر باستمرار
- Click here to view more examples -
II)

يطل

VERB
Synonyms: overlooks
  • ... not do for him to be peering into it, and ... ... لا يمكن له أن يطل في ذلك ، ووضع ...
  • from my right, and peering through the من حقي ، ويطل من خلال
  • and peering eyes, very many other things وعيون يطل ، وأشياء أخرى كثيرة جدا
  • standing under the window and peering up. واقفا تحت النافذة ويطل يصل.
  • his window he was peering out at a نافذة منزله وكان يطل على
- Click here to view more examples -

requests

I)

طلبات

NOUN
  • Total number of failed delete requests. العدد الإجمالي لطلبات الحذف الفاشلة.
  • Delete requests are generally used for file removals. تستخدم طلبات Delete عموماً في إزالة الملفات.
  • Clients do not process requests for a sequence. العملاء لا يعالجون طلبات لتسلسل.
  • Choose how to respond to requests for read receipts. ‏‏حدد كيفية الاستجابة لطلبات إعلامات القراءة.
  • Specifies the port to which authentication requests should be sent. تعيّن المنفذ الذي يجب إرسال طلبات المصادقة إليه.
  • Number of debugging document requests. عدد طلبات تصحيح المستندات.
- Click here to view more examples -
II)

الطلبات

NOUN
  • There was an error writing the log malformed requests property. ‏‏حدث خطأ في كتابة خاصية تسجيل الطلبات المشوهة.
  • The judge denied such requests without giving any reasons. ورفض القاضي هذه الطلبات دون إعطاء أي مبرر.
  • The following requests were implemented. وقد نفذت الطلبات التالية.
  • Total number of failed enumerate folders requests. العدد الإجمالي للطلبات الفاشلة لتعداد المجلدات.
  • It displays a tree structure of requests nodes. يعرض بنية شجرة لعقد الطلبات.
  • Legislative bodies have approved these requests. وقد وافقت الهيئات التشريعية على هذه الطلبات.
- Click here to view more examples -
III)

تطلب

VERB
  • It requests that the present concluding observations be published ... وتطلب نشر هذه الملاحظات الختامية ...
  • The resolution also requests that relevant international organizations submit reports on ... وتطلب اللجنة إلى المنظمات الدولية المعنية أن تقدم تقارير عن ...
  • It also requests comprehensive information on older women's health ... كما تطلب معلومات شاملة عن صحة النساء المسنات ...
  • It requests that all efforts be made to limit travel, ... وهي تطلب بذل جميع الجهود للحد من السفر، ...
  • It requests assistance to develop a ... كما تطلب مساعدة من أجل استحداث ...
  • It requests that the detailed, actual cost of this conversion ... وهي تطلب تحديد التكلفة الفعلية المفصلة لهذا النقل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يطلب

NOUN
  • Called when a process requests authorization. استدعاء عندما يطلب عملية التخويل.
  • Prosecution requests a sidebar. الادعاء يطلب الاقتراب من المنصة.
  • He also requests it to guarantee the rights of ... كما يطلب إليها أن تحرص على حماية حقوق ...
  • Requests a suitable name for a directory ... يطلب اسمًا مناسبًا لدليل ...
  • His counsel requests prompt hospitalization, and a speedy trial ... ويطلب محاميه نقله فوراً إلى المستشفى وإجراء محاكمة عاجلة ...
  • When an approver requests a change to a ... عندما يطلب معتمد إجراء تغيير في ...
- Click here to view more examples -
V)

ترجو

NOUN
Synonyms: hopes, hoped
  • It requests that information in this regard be included in the ... وترجو إدراج معلومات في هذا الخصوص في ...
  • ... its work programme and requests it to provide a report on ... ... برنامج عمله، وترجو منه تقديم تقرير عن ...
  • The Committee requests that this weakness be addressed in future. وترجو اللجنة معالجة هذا القصور في المستقبل.
  • The Committee also requests information on the measures ... كما ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن التدابير ...
  • 3. Requests the donor community to participate actively ... ٣ - ترجو مجتمع المانحين أن يشارك بنشاط ...
  • 36. Requests the expert for the special process to assume ... ٦٣ ترجو من خبير العملية الخاصة أن يضطلع بمسؤولية ...
- Click here to view more examples -
VI)

يرجو

NOUN
Synonyms: hoped, hopes
  • My delegation requests that our position be ... ويرجو وفد بﻻدي تسجيل موقفنا هذا ...
  • My delegation urgently requests the members of all ... ووفد بلدي يرجو ملحا من أعضـــاء جميع ...
  • Requests the secretariat to prepare ... 1 يرجو من الأمانة أن تقوم بالإعداد ...
  • The Conference requests the Depositaries to take ... 4 ويرجو المؤتمر من الجهات الوديعة أن تتخذ ...
  • 11. Requests the secretariat to continue to publish the ... 11 يرجو من الأمانة أن تواصل نشر ...
  • 12. Requests the secretariat to prepare ... ٢١ - يرجو من اﻷمانة أن تعد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تطل

NOUN
  • 22. Requests the funds and programmes ... ٢٢ - تطلـب من صناديق وبرامج ...
  • 22. Requests the funds and programmes ... ٢٢ - تطلـب إلى صناديق وبرامج ...
  • "Requests Governments of affected countries, the ... "تطلـب إلى حكومات البلدان المتضررة ومنظومة ...
  • 2. Requests its Bureau, in ... ٢ - تطلـب من مكتبها، أن يقوم بالتعاون ...
  • 1. Requests the administering Power to ... ١ - تطلـب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن ...
  • 3. Requests States to share information ... ٣ - تطلــب من الدول أن تتبادل المعلومات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

طلبا

NOUN
Synonyms: request, demand
  • There were 218 requests for publications and information. وقدم 218 طلباً للحصول على منشورات ومعلومات.
  • It contained 23 requests for hearings on the ... وتحتوي المذكرة على 23 طلبا للاستماع بشأن ...
  • ... in response to 220 requests. ... وذلك استجابة لـ 220 طلبا.
  • ... requests and received 299 requests. ... طلبا واستلمت 299 طلبا.
  • ... and legal representation (11 requests). ... والتمثيل القانوني (11 طلبا).
  • Twenty-nine new requests have been received. وقد تلقى تسعة وعشرين طلباً.
- Click here to view more examples -
IX)

طلب

NOUN
  • A consumer makes requests for data. يقوم المستهلك بعمل طلب للبيانات.
  • Requests the source of a device wake. يقوم بطلب المصدر الخاص بتنبيه الجهاز.
  • The client application requests an output parameter. قيام تطبيق العميل بطلب معلمة إخراج.
  • It also requests them to submit reports on suspicious transfers. كما طلب منهم رفع تقارير عن التحويلات المشبوهة.
  • Requests more detailed progress information during the analysis. طلب معلومات أكثر تفصيلاً عن تقدم العمل خلال التحليل.
  • The application requests an output parameter. قيام التطبيق بطلب معلمة إخراج.
- Click here to view more examples -

peeking

I)

الطفوليه

VERB
Synonyms: childish
  • been peeking at my extra days ahead تم الطفولية في أيامي القادمة إضافية
  • this problem was that there was peeking وكانت هذه المشكلة أن هناك والطفولية
  • ... whatever you want to know about me but peeking out of ... كل ما تريد ان تعرفه عن لي ولكن من الطفولية
  • ... i i i angered it keeps peeking out ok I think ... ... الثالث أغضب فإنه يحتفظ الطفولية من طيب أعتقد أن ...
- Click here to view more examples -
II)

تطل

VERB
  • peeking at me while i wish you the new evidence truly تطل في وجهي وأنا أتمنى لكم الجديد الأدلة حقا
  • great peeking out of the city ... كبيرة تطل على الخروج من المدينة ...

bordering

I)

المتاخمه

VERB
  • individual this seems to be advice now that is bordering فرد هذا ويبدو أن النصيحة الآن أن يتم المتاخمة
  • ... and distant in his behavior, bordering lightly the limits of ... وبعيدة في سلوكه ، المتاخمة لحدود طفيفة
  • the bordering desert which marked our entrance into the realm of ... الصحراء المتاخمة التي ميزت دخولنا إلى عالم ...
  • ... and laws enacted by straits-bordering States should not allow ... ... والقوانين التي تضعها الدول المتاخمة للمضايق ينبغي ألا تسمح ...
- Click here to view more examples -
II)

متاخمه

VERB
Synonyms: adjacent, contiguous
III)

المشاطئه

VERB
Synonyms: riparian, littoral
  • A State bordering such straits may adopt ... ويمكن للدولة المشاطئة لهذه المضائق أن تعتمد ...
  • ... a dialogue with States bordering a strait, but ... ... في حوار مع الدول المشاطئة للمضيق، ولكن يتعيَّن ...
  • ... of attention of the States bordering straits and user States ... ... باهتمام كلّ من الدول المشاطئة للمضائق والدول المستخدمة ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحاذيه

VERB
Synonyms: adjacent
V)

يجاور

VERB
VI)

المطله

VERB
  • rear rooms bordering the court were filled with warriors ... امتلأت الغرف الخلفية المطلة على الملعب مع المحاربين ...
  • bordering on loathing to share ... المطلة على البغض لتقاسم ...
  • The States bordering straits may adopt laws ... ويجوز للدول المطلة على المضايق أن تعتمد قوانين ...
- Click here to view more examples -
VII)

المجاوره

VERB
  • ... with the defence ministers of adjacent bordering countries. ... مع وزراء الدفاع في البلدان المجاورة.
  • ... by the shadows of the bordering trees. ... الشمس من ظلال الأشجار المجاورة.
  • ... in gloom, she stepped from the bordering trees into his ... في الكآبة ، صعدت هي من الأشجار المجاورة له في
  • ... the importance of engaging the States bordering the funnels leading to ... ... أيضا بأهمية إشراك الدول المجاورة للمداخل المؤدية إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مجاوره

VERB
  • ... which are sheltering in areas bordering the two countries. ... وجد معظمهم مأوى في أماكن مجاورة للحدود بين البلدين.

beachside

I)

شاطئ البحر

NOUN
II)

المطل

NOUN
Synonyms: overlooking

view

I)

عرض

VERB
  • View the sales process details for the selected opportunity. يُستخدم في عرض تفاصيل عملية المبيعات للفرصة المحددة.
  • After the import is complete, view the summary information. بعد اكتمال عملية الاستيراد، قم بعرض معلومات الملخص.
  • View or search the help topics. عرض مواضيع التعليمات أو البحث عنها.
  • Container for the username view. حاوية لعرض اسم المستخدم.
  • View or create campaign responsibilities. عرض أو إنشاء مسؤوليات الحملة.
  • Enter or view an identification of the line structure. يتيح إدخال أو عرض تعريف بنية البند.
- Click here to view more examples -
II)

اعرض

NOUN
Synonyms: show, introduce, offer
  • View the project type that the transaction is attached to. اعرض نوع المشروع الذي ترتبط به الحركة.
  • View the transaction type for the committed cost. اعرض نوع الحركة الخاص بالتكلفة المرتبطة.
  • View specific information about the selected for deletion. اعرض معلومات معينة حول المحدد للحذف.
  • View all committed cost records. اعرض سجلات التكلفة المرتبطة.
  • View the information in the field or the field. اعرض المعلومات في الحقل أو الحقل .
  • View the dimensions for the award. اعرض الأبعاد الخاصة بالمكافأة.
- Click here to view more examples -
III)

طريقه العرض

NOUN
  • Columns that require data are not included in this view. لم يتم تضمين الأعمدة التي تتطلب بيانات في طريقة العرض هذه.
  • Display the view whose view options you want to set. عرض طريقة العرض التي تريد تعيين خيارات العرض لها.
  • Apply current view settings to other folders. تطبيق إعدادات طريقة العرض الحالية على مجلدات أخرى.
  • Find is not supported in this view. "البحث" ليس معتمداً في طريقة العرض هذه.
  • Type a name for this view of the document library. اكتب اسماً لطريقة العرض هذه لمكتبة المستندات.
  • This is the default view. وهذه هي طريقة العرض الافتراضية.
- Click here to view more examples -
IV)

راي

NOUN
  • But that is not the view of my delegation. ولكن هذا ليس هو رأي وفدي.
  • This is the majority view now. وهذا رأي اﻷغلبية اﻵن.
  • This is a great view from behind. هذا هو رأي كبيرة من الخلف.
  • That would be better in the view of my delegation. سيكون ذلك أفضل في رأي وفدي.
  • Other sources expressed the opposite view. وأعربت مصادر أخرى عن رأي مخالف.
  • Others expressed the view that the definition was needed. وأعرب آخرون عن رأي مفاده أن هذا التعريف ضروري.
- Click here to view more examples -
V)

مشاهده

VERB
Synonyms: watch, see, seeing
  • You will also earn credits for every rotator view. سوف تكسب أيضا اعتمادات لمشاهدة كل محور دوار.
  • Pay per view is pulling back on the promotion. الدفع لكل مشاهده هو انسحاب من الترقيه.
  • That would be work with a view. سيكون ذلك عمل، مع مشاهدة
  • View your pictures as a slide show. مشاهدة الصور كعرض شرائح.
  • After you view this video, you're ready to move ... بعد مشاهدة هذا الفيديو، فستكون جاهزًا للتقدم ...
  • You want to view a row of demographic data in a ... إنك ترغب في مشاهدة صف من البيانات الديموغرافية في ...
- Click here to view more examples -
VI)

الراي

NOUN
Synonyms: opinion, rai
  • Several other participants supported this view. وأيد عدة مشاركين هذا الرأي.
  • Strong objections were raised against that view. وقد أثيرت اعتراضات قوية على هذا الرأي.
  • That view was supported. ولقي هذا الرأي تأييدا.
  • In general, legal doctrine supports this view. ويؤيد الفقه عموما هذا الرأي.
  • That view was supported by many delegations. وأبدت وفود كثيرة تأييدها لهذا الرأي .
  • I certainly support that view. وأؤيد بالتأكيد ذلك الرأي.
- Click here to view more examples -
VII)

العرض

NOUN
  • Display the slide in normal view. اعرض الشريحة في العرض العادي.
  • A check mark appears next to the view you select. تظهر علامة اختيار بجانب العرض الذي حددته.
  • Sets the view orientation to left to right. تعيين اتجاه العرض من اليسار إلى اليمين.
  • Some view settings could not be applied. تعذّر تطبيق بعض إعدادات العرض.
  • This is the default view. هذا هو العرض الافتراضي.
  • Are you sure you want to remove this view? ‏‏هل تريد بالتأكيد إزالة هذا العرض؟
- Click here to view more examples -
VIII)

نظرا

NOUN
  • This upset everyone in view of the previous events. هذا أزعج الجميع نظراً للأحداث السابقة
  • In view of the limited resources available ... ونظرا لأن الموارد المتاحة محدودة ...
  • In view of the changing social, political and economic ... نظرا إلى تغير الأوضاع الاجتماعية والسياسية والاقتصادية ...
  • In view of their importance, the recommendations contained in ... ونظرا لأهمية هذه التوصيات الواردة في ...
  • In view of the increased security measures implemented during bid openings ... ونظرا لتعزيز التدابير الأمنية المطبقة أثناء عمليات فتح العطاءات ...
  • In view of the present demand for services and the ... ونظراً إلى الطلب الحالي على الخدمات وعبء ...
- Click here to view more examples -
IX)

عرضها

VERB
  • Enter and view specific information about the return order. تتيح إمكانية إدخال معلومات معينة حول أمر الإرجاع وعرضها.
  • Enter or view information about the related invoice. تستخدم في إدخال معلومات حول الفاتورة المرتبطة أو عرضها.
  • Repeat for each sheet you want to view. كرر هذه العملية لكل ورقة تريد عرضها.
  • Enter or view information about the employee record type. تتيح إمكانية إدخال معلومات حول نوع سجل الموظف أو عرضها.
  • Enter or view details about the plan. تتيح إدخال تفاصيل الخطة أو عرضها.
  • Enter or view the identifiers and names of issuing authorities. تتيح إدخال معرفات وأسماء جهات الإصدار أو عرضها.
- Click here to view more examples -
X)

النظر

NOUN
  • You can view it that way. يمكنك النظر إليها بتلك الطريقة.
  • Like you say, take the long view. كما تقول، كن بعيد النظر - بعيد النظر
  • I like the view better down here. أنا أفضّل النظر من هنا.
  • In view of the specific nature of the monitoring, it ... وبالنظر إلى الطبيعة الخاصة لعملية الرصد فإنه ...
  • In view of the upcoming elections, the component would also ... وبالنظر للانتخابات المقبلة، سيقوم العنصر أيضا ...
  • In view of the importance attached to the ... وبالنظر إلى الأهمية المعلقة على ...
- Click here to view more examples -
XI)

ضوء

NOUN
Synonyms: light, given
  • You are really shallow in view of all matters. انت فعلا سطحي في ضوء كل الأمور
  • In view of the above, ... وفي ضوء ما سبق، لم ...
  • In view of the increasing transborder and transnational criminality ... وعلى ضوء تزايد الإجرام عبر الحدود وعبر الوطني ...
  • In view of contemporary needs, resource realities ... وفي ضوء اﻻحتياجات المعاصرة وواقع الموارد ...
  • In view of their numbers and specific problems, a ... وفي ضوء عددهم ومشاكلهم المحددة، ...
  • In view of those reservations, my delegation has abstained in ... وفي ضوء تلك التحفظات، امتنع وفدي ...
- Click here to view more examples -

omission

I)

الاغفال

NOUN
  • The omission made the draft resolution unbalanced. وقد أدى هذا الإغفال إلى عدم توازن مشروع القرار.
  • My testimony isn't a lie of omission. شهادتي ليست كذبة بالإغفال
  • It is not clear whether this omission is intentional. وليس من الواضح إن كان هذا الإغفال مقصودا.
  • That omission should be corrected. وإنه ينبغي تصويب هذا اﻹغفال.
  • He suggested that that omission be rectified. واقترح تصويب هذا اﻹغفال.
- Click here to view more examples -
II)

اغفال

NOUN
  • The omission of emphasis on certain rights ... وقالت إن إغفال التشديد على حقوق بعينها ...
  • However, the omission of those important considerations, which ... بيد أن إغفال هذه الاعتبارات الهامة التي ...
  • The omission in the chapter of a provision analogous ... فإغفال الفصل لحكم مشابه ...
  • ... conduct consisting of an action or omission: ... تصرف يتمثل في عمل أو إغفال:
  • ... against women, which was a serious omission. ... ضد المرأة، وهو إغفال خطير.
- Click here to view more examples -
III)

الامتناع

NOUN
  • An omission constitutes a breach when the international organization is under ... ويشكل الامتناع خرقاً حين يقع على المنظمة الدولية ...
  • ... when what is required is an omission. ... عندما يكون المطلوب هو الامتناع.
  • A person may be criminally responsible for an omission if: يمكن اعتبار الشخص المعني مسؤوﻻ جنائيا عن اﻻمتناع إذا:
  • The concept of "omission" presents particular problems to various ... ويثير مفهوم "اﻻمتناع" مشاكل خاصة في العديد من ...
  • ... specify that the "act or omission" be voluntary. ... يحدد أن "الفعل أو اﻻمتناع" طوعي.
- Click here to view more examples -
IV)

السهو

NOUN
  • ... of the country, and this omission should be rectified. ... من البلد، وينبغي تصحيح هذا السهو.
  • ... the reasons for the omission, especially in a ... ... الأسباب المتعلقة بهذا السهو، وخصوصاً في ...
  • ... immediately move to rectify this omission, in full partnership with ... ... تتحرك فورا لتصحيح هذا السهو في شراكة كاملة مع ...
- Click here to view more examples -
V)

امتناع

NOUN
  • omission: so much hurt that ... امتناع : حتى يؤلمه أن ...
VI)

الاسقاط

NOUN
  • This omission is being addressed presently. ويجري حاليا تدارك هذا اﻹسقاط.
  • This omission diminishes the effectiveness of the treaty's contribution ... فهذا اﻹسقاط يقلل من فعالية إسهام المعاهدة ...
  • ... would consider rectifying that omission. ... بالنظر في تدارك هذا اﻹسقاط.
- Click here to view more examples -
VII)

تقصير

NOUN
  • ... for an action or omission that harms or threatens his or ... ... بسبب فعل أو تقصير يضر أو يهدد حقوقه ...
  • ... use of the term "omission" might cause confusion. ... إن استعمال كلمة "تقصير" قد تسبب بعض الخلط.
  • ... or other wrongful act or omission of the carrier or ... ... أو فعل خاطئ أو تقصير من جانبه أو من جانب ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الحذف

NOUN
  • That omission should be corrected. وينبغي تصحيح هذا الحذف.
  • More an error of omission. أكثر خطأ هو الحذف.
  • ... ask that this serious omission be rectified. ... نطالب بأن، يتم تصحيح هذا الحذف الخطير.
  • The second omission is that of any ... حالة الحذف الثانية هي حذف أية ...
  • Although that major omission was due to the praiseworthy desire to ... ومع أن هذا الحذف الكبير يعود إلى الرغبة الحميدة في ...
- Click here to view more examples -
IX)

التقصير

NOUN
  • Violations through acts of omission occur, for example ... وتقع انتهاكات نتيجة أفعال التقصير، على سبيل المثال ...
  • ... security forces due to omission, tolerance or complicity with ... ... قوات الأمن نتيجة للتقصير أو التغاضي أو التواطؤ مع ...

overlooked

I)

التغاضي عن

VERB
  • Analysts have often overlooked that fact. وقد اعتاد المحللون على التغاضي عن تلك الحقيقة.
  • The room overlooked the river, or ... التغاضي عن غرفة النهر، أو ...
  • overlooked the determined to make your poorly will be looking at ... التغاضي عن تصميما لجعل حياتك سوف تكون تبحث سيئة في ...
  • ... an uncanny feeling that we've overlooked a bit someplace ... شعور غريب أن لدينا التغاضي عن مكان بت
  • ... sprint read about she overlooked the fact that what we're ... سباق قرأت عن أنها التغاضي عن حقيقة أن ما نحن
- Click here to view more examples -
II)

تجاهلها

VERB
  • And not to be overlooked by any means was ... وكان لا يمكن تجاهلها بأي حال من الأحوال ...
  • ... chain of chemical disarmament, and it cannot be overlooked. ... سلسلة نزع الأسلحة الكيميائية، ولا يمكن تجاهلها.
  • ... against women could not be overlooked or justified on the grounds ... ... ضد المرأة ﻻ يمكن تجاهلها أو تبريرها على أساس ...
  • Inspector had overlooked it because he had وكان المفتش تجاهلها لأنه كان مضطرا
  • advantage not to be overlooked that she at ميزة لا يمكن تجاهلها على أنها
- Click here to view more examples -
III)

يغفل

VERB
Synonyms: omits, misses, lose sight
  • I think you may have overlooked one minor detail. أعتقد أنك قد وقد يغفل أحد التفاصيل الصغيرة.
  • of us have overlooked even the smallest repair من منا لم يغفل حتى أصغر إصلاح
  • catches often overlooked market market on a complete line-up ... أدرك كثيرا ما يغفل السوق على خط المتابعة الكاملة ...
  • have easily overlooked it: and it ... قد يغفل بسهولة : وكان ...
  • ... upon a great balcony which overlooked one of the broad avenues ... على شرفة العظيم الذي يغفل واحدة من السبل واسعة
- Click here to view more examples -
IV)

اغفال

VERB
  • This gap should not be overlooked, of course. وبالطبع، ينبغي عدم إغفال هذه الفجوة.
  • The experience of other organizations should not be overlooked. ولا ينبغي إغفال تجربة المنظمات الأخرى.
  • acting you overlooked that certain behaviors because some of the ... كنت تعمل إغفال أن بعض السلوكيات لأن بعض ...
  • It should not be overlooked that the programme had contributed, ... وينبغي عدم إغفال أن البرنامج أسهم، ...
  • ... nature of the rule of law itself can be overlooked. ... حد قد يؤدي الى إغفال طبيعة سيادة القانون نفسها.
- Click here to view more examples -
V)

اغفلت

VERB
Synonyms: omitted
  • These approaches have also overlooked the importance of social organization ... كما أغفلت هذه النهج أهمية المنظمات الاجتماعية ...
  • other bundles, she discovered overlooked حزم أخرى ، اكتشف أنها أغفلت
  • Overlooked in previous budget submissions أُغفلت في عروض الميزانية السابقة
  • ... have additional benefits that may be overlooked. ... منافع إضافية ربما تكون قد أغفلت.
  • ... the other side of the room that overlooked the court. ... الجانب الآخر من الغرفة التي أغفلت المحكمة.
- Click here to view more examples -
VI)

تغفل

VERB
Synonyms: omit, lose sight
  • Such expertise is too often overlooked and underutilized. وهذه الخبرة كثيرا ما تُغفل وقلّما تستخدم.
  • It appeared as though some delegations overlooked that fact. ويبدو أن بعض الوفود تغفل تلك الحقيقة.
  • Women are overlooked in processes to form a new government ... وتُغفَل المرأة في عمليات تشكيل الحكومة الجديدة ...
  • ... people and should not be overlooked in the communications strategy. ... الناس وينبغي ألا تُغفل في استراتيجية الاتصالات.
  • ... and groups that have often been overlooked. ... والمجموعات التي كثيرا ما تغفل.
- Click here to view more examples -
VII)

اغفل

VERB
Synonyms: omitted
  • However, it has completely overlooked the need to ensure that ... غير أن المكتب قد أغفل تماماً ضرورة ضمان قيام ...
  • "You may conceivably have overlooked it." "يمكنك تصور قد أغفل ذلك".
VIII)

تهمل

VERB
Synonyms: neglect, disregarded
IX)

اهمال

VERB
  • No possibility deserves to be overlooked. لا يجب إهمال أي إمكانية
X)

يطل

VERB
Synonyms: overlooks, peering
  • ... and sat on the terrace that overlooked the town. ... وجلست على شرفة يطل على البلدة.

ignored

I)

تجاهل

VERB
  • All other settings in the answer file are ignored. ويتم تجاهل كافة الإعدادات الأخرى الموجودة في ملف الإجابات.
  • The unexpected character will be ignored. سيتم تجاهل الحرف غير المتوقع.
  • Clipping of text content ignored. تم تجاهل اقتصاص محتوى النص.
  • This directory name is ignored. يتم تجاهل اسم الدليل هذا.
  • All other settings are ignored. ويتم تجاهل كافة الإعدادات الأخرى.
  • Should these evidence be ignored? يجب أن يتم تجاهل هذه الأدلة؟
- Click here to view more examples -
II)

التي تم تجاهلها

VERB
  • Hides read or ignored messages in the currently selected folder. إخفاء الرسائل المقروءة أو التي تم تجاهلها في المجلد المحدد حالياً.
  • Do you want to remove the ignored exceptions? هل تريد إزالة كافة الاستثناءات التي تم تجاهلها؟
  • ... task warnings and suggestions that were previously ignored. ... تحذيرات المهام واقتراحاتها التي تم تجاهلها سابقاً.
  • ... , the only exceptions ignored are privileged mode instructions ... ... فإن الاستثناءات الوحيدة التي تم تجاهلها عبارة عن تعليمات الوضع المميز ...
  • ... appear next to all the messages of an ignored conversation. بجوار كافة الرسائل في المحادثة التي تم تجاهلها.
  • ... used for that cardinal slot being ignored (see example) ... ... استخدامها لهذه الفتحة الأصلية التى تم تجاهلها (راجع المثال) ...
- Click here to view more examples -
III)

المتجاهله

VERB
Synonyms: offloaded, discard
  • ... but you cannot export ignored words, which are ... ... لكن لا يمكنك تصدير الكلمات المتجاهلة، والتي يتم ...
  • To hide ignored messages so they don't ... لإخفاء الرسائل المتجاهلة، حتى لا تؤدي ...
  • If you want to hide ignored messages, but want to ... إذا كنت ترغب في إخفاء الرسائل المتجاهلة، ولكن ترغب ...
  • ... of so-called forgotten or ignored conflicts. ... ما يسمى بالصراعات المنسية أو المتجاهلة.
  • ... and then select Hide Read or Ignored Messages. ... ثم حدد إخفاء الرسائل المقروءة أو المتجاهلة.
  • ... and then select Hide Read or Ignored Messages. ... ثم حدد إخفاء الرسائل المقروءة أو المتجاهلة.
- Click here to view more examples -
IV)

تتجاهل

VERB
  • Such draft resolutions ignored the necessity of cooperating and of discarding ... ومشاريع القرارات تلك تتجاهل ضرورة التعاون ونبذ ...
  • That wording ignored the fact that some legal systems provided for ... فهذه الصيغة تتجاهل كون أن بعض النظم القانونية تنص ...
  • Are you so thick that this fact was ignored? هل أنت غليظ الفهم حتى تتجاهل هذه الحقيقة
  • You could have ignored all the phantoms كان يمكن أن تتجاهل كل تلك الأشباح
  • The occupying forces ignored all international and humanitarian agreements ... فقوات الاحتلال تتجاهل جميع الاتفاقات الدولية والإنسانية ...
  • ... peoples was to be ignored by the academic literature. ... هو أن المنشورات اﻷكاديمية تتجاهل الحديث عنهم.
- Click here to view more examples -
V)

متجاهله

VERB
  • I've really missed being ignored. أنا حقاً أفتقد أن أكون متجاهله
  • The Paragraph Styles category is ignored by default, even if ... تكون فئة أنماط الفقرات متجاهلة افتراضياً حتى ولو ...
  • * I get scared, I feel ignored * أصبح خائفةً ، و أشعر أنني مُتجاهلة
  • ... . Isolated Communities and Ignored Claims: Tribal Children's Right ... ... مجتمعات معزولة ومطالبات متجاهلة: حق أطفال القبائل في ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتجاهل

VERB
  • When it is denied, ignored or forgotten the price ... إنه عندما ينكر أو يتجاهل أو ينسى فإن الثمن ...
  • Any governance structure that ignored that primary consideration would be ... وأي هيكل للحكم يتجاهل هذا الاعتبار الأولي سيكون ...
  • ... , and its inclusion ignored the unique circumstances in each ... ... ، وأن تضمينه يتجاهل الظروف الفريدة لكل ...
  • The draft resolution ignored the fact that, ... ويتجاهل مشروع القرار واقع أن ...
  • ... confrontational approach, which ignored the legal opinion and ... ... نهجا يتسم بالمواجهة ويتجاهل كﻻ من الرأي القانوني ومجتمع ...
  • ... that an index that ignored that fact could not ... ... أن أي رقم قياس يتجاهل هذه الحقيقة، ﻻ يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
VII)

التجاهل

VERB
Synonyms: ignore, disregard, foes
  • Fear of being ignored and rejected. الخوف من التجاهل والرفض
  • ... that sphere would not be ignored or given scant respect. ... ذلك المجال لن تكون محلا للتجاهل أو قلة الاعتبار.
  • ... what it's like to be ignored, pushed aside. ... كيف هو الشعور بالتجاهل بان تدفع جانبا
  • ... you know, I couldn't stand being ignored. ... تعرفين لم استطع تحمل التجاهل
- Click here to view more examples -
VIII)

اغفال

VERB
  • The dangers this represents should not be ignored. ولا ينبغي إغفال الأخطار التي يمثلها هذا.
  • ... economic and social development should not be ignored. ... فإنه ينبغي عدم إغفال التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
  • They cannot be ignored or brushed aside. وﻻ يمكن إغفال هذه الدول أو تنحيتها جانبا.
  • ... nationally, international links must not be ignored. ... على الصعيد الوطني، لا يجب إغفال الروابط الدولية.
  • No clue is being ignored in the continued investigation of ... وستتواصل الأبحاث دون إغفال أي خيط أو وجهة ...
  • ... while ensuring that other areas were not ignored. ... دون أن يكون معنى ذلك إغفال المجاﻻت اﻷخرى.
- Click here to view more examples -

losing sight

I)

اغفال

VERB
  • ... to means could result in losing sight of the ends. ... بالوسائل قد يؤدي إلى إغفال الغايات.
  • ... on strategic issues without losing sight of the overall context of ... ... على القضايا اﻻستراتيجية دون إغفال للسياق الشامل لمنهاج ...
  • ... support the Radicals, without losing sight of the fact that this ... تدعم المتطرفين ، من دون إغفال حقيقة أن هذه
  • ... and Development, but without losing sight of the regional perspective. ... والتنمية ولكن دون إغفال المنظور اﻹقليمي.
- Click here to view more examples -

disregard

I)

تجاهل

NOUN
  • Are you sure you want to disregard these changes? هل تريد بالتأكيد تجاهل هذه التغييرات؟
  • Use operations that disregard the current culture. استخدام عمليات تجاهل الثقافة الحالية.
  • Just disregard this visit. فقط تجاهل هذه الزيارة.
  • They also point to disregard for national monitoring machinery in introducing ... ويعكس ذلك أيضاً تجاهل آليات الرصد الوطنية عند ...
  • Governments that continue to disregard basic human rights norms ... والحكومات التي تستمر في تجاهل القواعد اﻷساسية لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
II)

التجاهل

NOUN
Synonyms: ignore, ignored, foes
  • ... too often a consequence of blatant disregard for international humanitarian law ... ... كثير جدا من الحاﻻت نتيجة التجاهل الصارخ للقانون اﻹنساني الدولي ...
  • Then her absolute disregard for her duties ثم التجاهل المطلق لها عن واجباتها
  • exacting mutual disregard in a misty garden of fine sentiments. الصارمة التجاهل المتبادل في حديقة ضبابية للمشاعر الجميلة.
  • Absolute disregard for life by these ... إن التجاهل المطلق للحياة من جانب ...
  • This clear disregard for international law presents ... ويمثل هذا التجاهل الواضح للقانون الدولي ...
- Click here to view more examples -
III)

متجاهله

NOUN
  • ... it is senseless to be happy and disregard all that. ... فأنه لا معنى أن تكوني سعيدة ومتجاهلة كل ذلك
  • ... certain countries, in disregard of this fact, have ... ... تقوم بلدان معينة، متجاهلة هذه الحقيقة، ببيع ...
IV)

تتجاهل

VERB
  • Just tell her to disregard the previous message, okay? أخبريها فقط أن تتجاهل الرسالة السابقة، حسناً؟
  • I think you can disregard this. أعتقد بأنك تستطيع أن تتجاهل هذا
  • ... a general, you should not disregard my honor. ... جنرال يَجِبُ عليك أَنْ لا تَتجاهلَ شرفَي
  • ... their identified experts and to disregard local experience, whether from ... ... خبرائها المعينين، وتتجاهل الخبرات المحلية، سواء من ...
  • When states disregard those obligations, other ... فعندما تتجاهل الدول هذه الالتزامات، ...
- Click here to view more examples -
V)

الاستخفاف

NOUN
  • We propose to disregard all our ties, all our obligations ... نقترح الاستخفاف بكل ما نملك من العلاقات ، كل التزاماتنا ...
  • ... human rights, blatant disregard of humanitarian law, ... ... لحقوق الإنسان، والاستخفاف الصارخ بالقانون الإنساني، وعمليات ...
  • ... humanitarian aid reveals a rampant disregard for the security and dignity ... ... في المساعدة اﻹنسانية يكشفان عن تفشي اﻻستخفاف بأمن وكرامة ...
- Click here to view more examples -
VI)

استخفاف

NOUN
VII)

اغفال

NOUN
  • It was improper to disregard established procedures and make ... وأضافت أنه من غير الملائم إغفال الإجراءات القائمة واتخاذ ...
  • ... then instructed the jury to disregard any media coverage of ... ... أصدر تعليماته حينذاك للمحلفين ﻹغفال أي تغطية إعﻻمية للقضية ...
  • ... , but was hesitant to disregard involvement also of humanitarian law ... ... بيد أنها تتردد في إغفال تدخل القانون الإنساني الدولي أيضاً ...
  • ... should not be used as an excuse to disregard responsibilities. ... ينبغي ألا يستخدم ذريعة لإغفال المسؤوليات.
  • ... of general needs, in disregard of the principles governing ... ... الاحتياجات العامة، مما ينطوي على إغفال للمبادئ التي تحكم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عدم الاكتراث

NOUN
  • ... there is a widespread disregard for the protections owed to ... ... يسود على نطاق واسع عدم اﻻكتراث بالحماية الواجبة للمدنيين ...
IX)

يتجاهل

NOUN
  • ... " as a total disregard for human rights protections ... ... " باعتبار أن ذلك يتجاهل تماماً أشكال حماية حقوق الإنسان ...
X)

ازدراء

NOUN

disregarding

I)

تجاهل

VERB
  • And disregarding it is not strength. وتجاهل هذا ليس قوة
  • Disregarding the joint processes of expulsion and occupation cannot ... ولا يمكن لتجاهل العمليات المشتركة للطرد والاحتلال ...
  • ... the safeguards agreement while disregarding that reality will not help ... ... ﻻتفاق الضمانات مع تجاهل ذلك الواقع لن تساعد ...
  • was afraid you might think i was intentionally disregarding the notice كان خائفا قد تعتقد أنني كنت تجاهل عن قصد الإشعار
  • disregarding something more important than your career تجاهل شيء أكثر أهمية من حياتك المهنية
- Click here to view more examples -
II)

متجاهله

VERB
Synonyms: ignored, disregard
  • ... in such matters, thereby disregarding rule 153 of the ... ... في مثل هذه المسائل، متجاهلة بذلك المادة ١٥٣ من ...
  • self-respect, " he continued, disregarding احترام الذات "، وتابع ، متجاهلة
III)

تتجاهل

VERB
  • ... the rules, making statements disregarding the topic under discussion, ... ... للقواعد والإدلاء ببيانات تتجاهل الموضوع قيد المناقشة، ...
  • ... Millennium Development Goals while disregarding human rights principles, ... ... الأهداف الإنمائية للألفية بينما تتجاهل مبادئ حقوق الإنسان، ...
  • ... achieve the Goals while disregarding human rights principles, ... ... أن تحقق الأهداف بينما تتجاهل مبادئ حقوق الإنسان، ...
  • ... a few States while disregarding those of the majority, and ... ... عدد قليل من الدول بينما تتجاهل أغلبية الدول، والتي ...
- Click here to view more examples -
IV)

اغفال

VERB
  • Disregarding or levelling those specific relations ... وإغفال هذه العلاقات المحددة أو تسطيحها ...
  • Without disregarding the difficulties and sensitivities which exist on these ... ودون إغفال الصعوبات والحساسيات التي تشوب هذه ...
V)

التغاضي عن

VERB
  • ... pricing advantages should not be achieved by disregarding environment protection. ... يجب عدم تحقيق مزايا التسعير بالتغاضي عن حماية البيئة.

lose sight

I)

نغفل

VERB
Synonyms: overlook
  • we must not lose sight of our main inquiry. ويجب علينا ألا نغفل عن تحقيق هدفنا الرئيسي.
  • ... , he would not lose sight of him for an hour. ... ، وقال انه لا نغفل عنه لمدة ساعة.
  • not to lose sight of him - begged permission to ... لا نغفل عنه - توسل إذن لمرافقتهم ...
  • ... minor affair we must not lose sight of our main inquiry. ... القضية بسيطة يجب علينا ألا نغفل عن تحقيق هدفنا الرئيسي.
  • ... regional commissions helps us to not lose sight of regional differences, ... ... اللجان الإقليمية يساعدنا على ألا نغفل جوانب التفاوت الإقليمية، ...
- Click here to view more examples -
II)

تغيب

VERB
Synonyms: absent
  • Be careful not to lose sight of her. أحذري أن تغيب عن نظرك
  • ... important that we do not lose sight of other priorities, ... ... الأهمية بمكان ألا تغيب عن نظرنا الأولويات الأخرى، ...
  • However, we must not lose sight of the fact that ... ومع ذلك ﻻ ينبغي أن تغيب عن أذهاننا حقيقة أن ...
  • ... be careful not to lose sight of the fact that ... ... تكون محترسة حتى لا تغيب عن نظرها حقيقة أن ...
  • ... , it was important not to lose sight of the original task ... ... ، من الهام أﻻ تغيب المهمة اﻷصلية عن اﻷذهان ...
- Click here to view more examples -
III)

اغفال

VERB
  • ... , it would be lamentable to lose sight of two factors. ... ، سيكون من المفجع اغفال عاملين اثنين.
  • ... , it was important not to lose sight of the holistic approach ... ... ، من المهم عدم إغفال النهج الشمولي المتبع إزاء ...
IV)

تغفل

VERB
Synonyms: overlooked, omit
  • ... the Organization could not lose sight of the management of inputs. ... ﻻيمكن للمنظمة أن تغفل إدارة النواتج.
V)

يغفل

VERB
Synonyms: overlooked, omits, misses
VI)

نفقد

VERB
Synonyms: lose, losing
  • We must not lose sight of what we should ... علينا ألا نفقد رؤيتنا بالنسبة لما ينبغي لنا ...

oversees

I)

تشرف

VERB
  • The programme committee oversees the strategic direction of ... وتشرف لجنة البرنامج على التوجيه الاستراتيجي للصندوق ...
  • whoever heard of planting that oversees and i was told that ... كل من استمع للزراعة التي تشرف وقيل لي أنه ...
  • The Commission oversees the operations of Waterworks ... وتشرف هذه اللجنة على عمليات هيئة محطات المياه ...
  • It oversees the operationalisation of various ... وتشرف هذه اللجنة على إنفاذ مختلف ...
  • The Committee oversees the implementation of the ... وتشرف هذه اللجنة على تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
II)

يشرف

VERB
  • Oversees the cooking Himself. يُشرفُ على الطبخ بنفسه.
  • The Administrative Office also oversees the administration of the ... كما يشرف المكتب الإداري على إدارة ...
  • The Office also oversees the planning of new missions by providing ... ويشرف المكتب كذلك على تخطيط البعثات الجديدة من خلال تقديم ...
  • The Administrative Office also oversees the administration of the secretariat of ... ويشرف المكتب الإداري أيضا على إدارة أمانة ...
  • The Administrative Office also oversees the administration of the ... ويشرف المكتب الإداري أيضا على إدارة ...
- Click here to view more examples -
III)

تراقب

VERB
  • ... , which monitors and oversees the mainstreaming of gender perspectives in ... ... ، التي ترصد وتراقب تعميم المناظير الجنسانية في ...

condoning

I)

التغاضي عن

VERB
  • Therefore, there can be no condoning these actions. لذلك ﻻ يمكن التغاضي عن هذه اﻷعمال.
  • condoning that the credit apartment have meant to tell you ... التغاضي عن أن الشقة الائتمان قد يعني أن أقول لكم ...

tolerating

I)

التغاضي عن

VERB
  • and we are tolerating this. ونحن التغاضي عن هذا.

glossed

I)

التغاضي عن

VERB
  • ... on that issue, glossed over the social and cultural situation ... ... حول هذه المسألة، تنطوي على التغاضي عن الحالة الاجتماعية والثقافية ...

blind eye

I)

التغاضي عن

NOUN
II)

غض

NOUN
Synonyms: no matter, juicy
  • ... because I sort of turned a blind eye to it. ... لأنني نوع من غض الطرف عن ذلك.
III)

عينيك

NOUN
Synonyms: eyes, eye, aynyk

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.