Provisions on "forthcoming procurement opportunities"الأحكام بشأن "فرص الاشتراء المرتقبة"
... publication of information on forthcoming opportunities, and be merged with ...... نشر معلومات عن الفرص المُرتقبة، وأن تُدمج مع ...
... and fully, both in the forthcoming common endeavour and over ...... وكاملة في المساعي المشتركة المرتقبة وفي العمل على ...
... of the view that the forthcoming discussions should result in ...... ذلك الرأي أن المناقشات المرتقبة ينبغي أن تؤدي الى ...
... further inputs at the forthcoming international conferences and special sessions ...... مزيد من المساهمات في المؤتمرات الدولية المرتقبة والدورات الاستثنائية بشأن ...
... a Swede, to observe its forthcoming presidential election.... وهو من السويد لمراقبة انتخابات الرئاسة المرتقبة بها .
... within countries and among neighbouring countries.... وداخل البلدان، وبين البلدان المتجاورة.
... the foundation for harmony among neighbouring countries.... ركيزة الوئام بين البلدان المتجاورة.
... where serious territorial disputes exist between neighbouring countries;... التي تسودها نزاعات إقليمية خطيرة بين البلدان المتجاورة؛
... appropriate and favourable relations between neighbouring countries.... على العﻻقات المﻻئمة والمؤاتية بين البلدان المتجاورة.
... where serious territorial disputes exist between neighbouring countries... التي تسودها نزاعات إقليمية شديدة بين البلدان المتجاورة
... internationally accepted basic principles of peaceful coexistence of neighbouring countries.... للمبادئ الأساسية المقبولة دوليا للتعايش السلمي بين البلدان المتجاورة.