Setting Aside

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Setting aside in Arabic :

setting aside

1

الغاؤه

VERB
  • ... and enforcement; award—setting aside; courts; defences ... ... وتنفيذه؛ قرار تحكيم-إلغاؤه؛ محاكم؛ دفوع ...
2

تخصيص

VERB
  • ... the realm of conflict prevention require setting aside additional financial resources. ... مجال الوقاية من الصراعات، تتطلب تخصيص موارد مالية إضافية.
  • Setting aside disk space for built‑in trapping تخصيص جزء من مساحة القرص للملائمة الذاتية
  • ... , for example by setting aside pilot areas. ... ، مثلا، بتخصيص مناطق لتكون مناطق إرشادية.
  • Try setting aside 30 minutes each week جرّب تخصيص 30 دقيقة من كل أسبوع
- Click here to view more examples -
3

نقض

VERB
  • ... the existence of grounds for setting aside the award in accordance with ... ... وجود أسباب تدعو إلى نقض قرار المحكمين وفقا للمادة ...

More meaning of Setting Aside

cancel

I)

الغاء

VERB
  • I need to cancel an order of gnomes. أريد إلغاء طلبيّةٍ .من الدمى
  • To cancel a selection, use the opposite arrow key. لإلغاء أي تحديد، استخدم مفتاح السهم المعاكس.
  • Use this parameter to cancel a scheduled task. استخدم هذه المعلمة لإلغاء مهمة مجدولة.
  • Use this form to cancel a deposit slip payment. استخدم هذا النموذج لإلغاء دفع بقسيمة إيداع.
  • Specifies that you want to cancel a print job. تحدد أنك تريد إلغاء مهمة الطباعة.
  • Are you sure you want to cancel this process? ‏‏هل ترغب بالتأكيد في إلغاء هذه العملية؟
- Click here to view more examples -
II)

الغي

VERB
  • Please cancel the contract! رجاء، الغي العقد!
  • You want me to cancel the courier? هل تريديني أن أُلغي العميل؟
  • I have decided to cancel our date. لقد قررت ان ألغي موعدنا.
  • Give them the guard's name and cancel the alarm. أَعطهم اسمَ الحارسَ وإَلغي جرسَ الإنذار
  • I have to cancel this meeting. يجب ان ألغي هذا الاجتماع
  • I have to call them and cancel that order. حسناً، عليّ أن أتّصل بهم وأُلغي الطّلب.
- Click here to view more examples -
III)

نلغي

VERB
Synonyms: abort, abolish
  • We have to cancel the founder's day parade. يجب عينا ان نلغي كرنفال يوم المؤسسين
  • I really think that we should cancel this whole thing. أعتقد يجب أن نلغي كل هذا
  • So let's cancel the dinner. لذلك دعنا نلغي العشاء.
  • Maybe we should just cancel. ربما علينا أن نلغي هذا
  • How can we cancel someone else's booking for you? كيف يمكن أن نلغي حجز شخص آخر من أجلك؟
  • Ought we to cancel the ceremony? هَل يجب ان نلغي المراسم؟
- Click here to view more examples -
IV)

الالغاء

VERB
  • Click anywhere to cancel. انقر في أي مكان للإلغاء.
  • It would notice if we cancel. إنه سوف يلاحظ لو قمنا بالإلغاء
  • Are you sure you want to cancel? هل تريد الإلغاء بالتأكيد؟
  • And so why did he cancel? و لماذا قام بالإلغاء؟
  • She may have to cancel. هي ربما يجب عليها الإلغاء
  • Are you sure you want to cancel? هل ترغب بالتأكيد في الإلغاء؟
- Click here to view more examples -
V)

الغائها

VERB
  • Commit or cancel the nested transaction first. قم أولاً بتنفيذ المعاملة المتداخلة أو إلغائها.
  • Do you want to cancel it now? هل تريد إلغائها الآن؟
  • I had to cancel. والّتي اضطررت لإلغائها
  • No need to cancel it. لا حاجة لإلغائها.
  • Select the action plan you want to end or cancel. حدد خطة التنفيذ التي ترغب في إنهائها أو إلغائها.
  • ... one i thought i was going to have to cancel. ... التي ظننت أنني سأضطر الى الغائها
- Click here to view more examples -
VI)

تلغي

VERB
  • Do not try to cancel the operation. لا تحاول أن تلغي العملية.
  • So those cancel out. حتى تلك التي تلغي.
  • How can you cancel this division? كيف يمكنك أن تلغي هذا التقسيم؟
  • So this will cancel out with that. اذاً هذه تلغى مع هذه
  • I need you to cancel the founder's day parade. أنا اريدك أن تلغي يوم المؤسسين
  • And these seconds will cancel out. وسوف تلغى هذه الثواني
- Click here to view more examples -
VII)

الغ

VERB
Synonyms: abort
  • Cancel the install and try installing to a different location. ألغ هذا التثبيت وحاول تثبيته في موقع مختلف.
  • Cancel school today or we tell everybody about this. ألغ المدرسة اليوم و إلا فسوف نخبر الجميع بهذا
  • Cancel the installation and try installing to a different location. ألغ هذا التثبيت وحاول تثبيته في موقع مختلف.
  • Cancel that pitch for the electric saw thing with the propeller ... ألغِ إذن ذلك العرض عن المنشار الكهربائي المزوّد بالمروحة ...
  • Cancel printing, change to appropriate cartridge ... ألغِ الطباعة وغيّر إلى الكارتريدج المناسب، ...
  • ignore the changes, or cancel the command. تجاهل التغييرات، أو ألغ الأمر.
- Click here to view more examples -
VIII)

يلغي

VERB
  • Cancel the recalculation process. يلغي عملية إعادة الحساب.
  • And he needs to cancel dinner tonight. و يحتاج أن يلغي العشاء الليلة
  • Cancel the build in progress. يلغى البناء قيد التنفيذ.
  • How can he just cancel the deal? كيف يمكنه أن يلغي الصفقة؟
  • He must cancel the first wedding and perform ... إنه يجب أن يلغي الزفاف الأول ويؤدّي ...
  • ... these two equations, the x' cancel out. ... هذه المعادلات اثنين، x ' يلغي.
- Click here to view more examples -
IX)

الغاؤها

VERB
  • Users can create, submit, and cancel purchase requisitions. يمكن للمستخدمين إنشاء طلبات الشراء وإرسالها وإلغاؤها.
  • You cannot resolve or cancel a closed case. لا يمكنك حل حالة مغلقة أو إلغاؤها.
  • I can cancel if you'd like. يمكنني إلغاؤها إذا أردتِ ذلك.
  • ... specifying which recalculation to cancel. ... تحديد عملية إعادة الحساب المطلوب إلغاؤها.
  • Quantity to register or cancel in relation to the transaction الكمية المقرر تسجيلها أو إلغاؤها فيما يتعلق بالحركة
  • ... , resume, or cancel printing of a document; ... الطباعة لمستند ما, أو استئنافها, أو إلغاؤها;
- Click here to view more examples -

abolished

I)

الغيت

VERB
  • These posts were abolished. وألغيت هذه الوظائف.
  • Numerous programmes were either abolished or reduced. وثمة برامج عديدة ألغيت أو قلصت.
  • School tuition was abolished, and attendance during ... وقد ألغيت المصروفات المدرسية، وأصبحت المواظبة خلال ...
  • ... if fees are reduced or abolished. ... إذا ما خفضت الرسوم أو ألغيت.
  • ... people granted certain rights, and then had them abolished. ... السكان مُنحوا حقوقاً معينة ثم أُلغيت هذه الحقوق.
- Click here to view more examples -
II)

تلغ

VERB
Synonyms: repealed
III)

الغت

VERB
  • Others have abolished discriminatory laws from their legal systems, ... وألغت دول أخرى القوانين التمييزية من نظمها القانونية، ...
  • on abolished attorney categories you selected number ten على فئات المحامي ألغت لك تحديد عدد عشرة
  • ... in countries that have abolished fees indicates that orphaned children ... ... جُمعت في البلدان التي ألغت هذه الرسوم أن الأطفال اليتامى ...
  • ... , for example, abolished feudal property in favour of ... ، على سبيل المثال ، ألغت الملكية الإقطاعية لصالح
- Click here to view more examples -
IV)

الغاء

VERB
  • It recommends that such differentiation be abolished. وتوصي بإلغاء هذا التمييز.
  • All armies will be abolished, and there will be no ... سيتم إلغاء جميع الجيوش، وانه لن يكون هناك ...
  • ... hoped that the measure would be abolished when the situation returned ... ... أمله في أن يجري إلغاء هذا التدبير عندما تعود الحالة ...
  • Local committees on contracts to be abolished إلغاء اللجان المحلية للعقود
  • Some programmes must be abolished and the savings reinvested ... ويجب إلغاء بعض البرامج وإعادة استثمار الوفورات ...
- Click here to view more examples -
V)

الغي

VERB
  • Mandatory registration of contracts has also been abolished. وألغي أيضا التسجيل اﻻلزامي للعقود.
  • The new law also abolished the increase of 10 ... كما ألغى القانون الجديد الزيادة البالغة 10 ...
  • ... of local administration and formally abolished the tribal system. ... للإدارة المحلية وألغى رسميا النظام القبلي.
  • This Decree abolished censorship. وألغى ذلك المرسوم ممارسة الرقابة.
  • ... , in 1954, abolished segregation in education, ... ... ، في عام ٤٥٩١، الغى التمييز العنصري في التعليم، ...
- Click here to view more examples -
VI)

الغاؤها

VERB
  • The post in question would not be abolished until then. كما أن الوظيفة المعنية لن يتم إلغاؤها حتى ذلك التاريخ.
  • They should be abolished forthwith. وينبغي إلغاؤها فوراً.
  • ... those that are to be abolished. ... من رتب الوظائف التي سيجري إلغاؤها.
  • ... and later had to be abolished. ... وتعين بعد ذلك إلغاؤها.
  • Posts to be abolished or redeployed وظائف مقرر إلغاؤها أو إعادة توزيعها
- Click here to view more examples -
VII)

تلغي

VERB
  • Sentences of flogging or whipping should immediately be abolished. يجب أن تلغى فوراً أحكام الجلد أو السوط.
  • Priorities change, and programmes are added or abolished. إذ تتغير الأولويات وتضاف برامج أو تُلغى.
  • ... in recent years, it should be abolished by law. ... في السنوات اﻷخيرة يجب أن تلغى بحكم القانون.
  • I think the pillory ought to be abolished." وأعتقد أن مقطرة يجب أن تلغى.
  • 2.3 The following bulletins are hereby abolished: 2-3 تُلغى بموجب هذا النشرات التالية:
- Click here to view more examples -
VIII)

الغائها

VERB
  • ... and needed to be abolished. ... وهناك حاجة الى إلغائها.
  • ... which they are reduced or abolished. ... التي تتبع في تخفيضها أو إلغائها.
  • ... in which it has not been abolished. ... التي لم تقم بعد بإلغائها.
  • ... , and would be abolished when that equality was achieved. ... ، وأنه سيتم إلغائها عند تحقيق المساواة.
  • ... parties that have not yet abolished it. ... اﻷطراف التي لم تقم بعد بإلغائها.
- Click here to view more examples -
IX)

الملغاه

VERB
X)

يلغي

VERB
  • ... and should therefore be abolished. ... ويجب لذلك أن يلغى.
  • ... regulated traditional tribunals and abolished certain discriminatory practices that ... ... ينظم المحاكم التقليدية ويلغي بعض الممارسات التمييزية التي ...
  • It should therefore be abolished, in conformity with the Charter ... ولهذا يجب أن يُلغى، تمشيا مع ميثاق ...
  • This Conference will be abolished at the end of ... يُلغى هذا المؤتمر في نهاية ...
- Click here to view more examples -

repealed

I)

الغاؤها

VERB
  • ... competition laws, and has now been repealed or liberalized. ... قوانين المنافسة، وقد تم الآن إلغاؤها أو تحريرها.
  • ... and shall be revised, repealed or extended as necessary. ... ، ويتم تنقيحها أو إلغاؤها أو تمديدها حسب الاقتضاء.
  • ... those laws which should be modernized or repealed. ... تلك القوانين التي يتوجب تحديثها أو إلغاؤها.
  • ... and shall be revised, repealed or extended as necessary. ... ، ويتم تنقيحها أو إلغاؤها أو تمديدها حسب الاقتضاء.
  • ... age of 18, had also been amended or repealed. ... سن الـ 18، قد جرى تعديلها أيضاً أو إلغاؤها.
- Click here to view more examples -
II)

الغاء

VERB
  • being repealed one of the main criticisms ... يتم إلغاء واحدة من الانتقادات الرئيسية ...
  • care is not repealed and all of these ... لا إلغاء الرعاية وجميع هذه ...
  • Then they repealed the law, although they knew ... ثم انهم إلغاء قانون، على الرغم من انهم يعرفون ...
  • repealed would you consider this kind of a locking ... وعليك أن تنظر في إلغاء هذا النوع من التأمين ...
  • repealed ill and civilization that ... إلغاء سوء والحضارة التي ...
- Click here to view more examples -
III)

الملغي

ADJ
Synonyms: canceled
IV)

الغي

VERB
  • The provision was obsolete and was accordingly repealed. واعتبر هذا الحكم عتيقا وألغي بناء على ذلك.
  • This resolution was repealed by resolution of the ... وألغي هذا القرار بمقتضى القرار ...
  • ... the provisions of the code that was repealed. ... مجرد أحكام القانون الذي ألغي.
  • and this is because Don't Ask Don't Tell was repealed وذلك لأن لا تسأل لا تخبر ألغي
  • where Don't Ask Don't Tell was repealed and absolutely nothing happened حيث لا تسألوا لا تقولوا ألغي وحدث شيء على الإطلاق
- Click here to view more examples -
V)

تلغي

VERB
  • Laws were repealed as the need to ... وقال إن القوانين تلغى كلما كانت هناك حاجة إلى ...
  • okay we'll be really haven't repealed any laws حسنا سنكون حقا لم تلغى أية قوانين
  • are repealed and everyone's taxes go up i promise ... تلغى الضرائب والجميع ترتفع ط وعد ...
- Click here to view more examples -
VI)

الغت

VERB
  • Some countries have repealed antiquated laws dealing with ... وألغت بعض البلدان القوانين العتيقة التي تتناول ...
  • ... or insults, have either repealed that law or do not ... ... أو الإهانة، قد ألغت هذا القانون أو لم ...
  • ... work of equal value and had repealed laws that banned women ... ... الأعمال المتساوية القيمة وألغت القوانين التي تمنع المرأة ...
- Click here to view more examples -
VII)

تلغ

VERB
Synonyms: abolished
VIII)

الغيت

VERB
  • Old investment laws were repealed and new ones, ... وألغيت قوانين الاستثمار القديمة وسنت قوانين جديدة، ...
  • ... on how many laws they repealed ... على كيفية العديد من القوانين التي ألغيت

allocate

I)

تخصيص

VERB
  • Failed to allocate memory. ‏‏فشل في تخصيص الذاكرة.
  • The search service was unable to allocate memory. تعذر على خدمة البحث تخصيص الذاكرة.
  • Unable to allocate nonpaged memory resources. ‏‏غير قادر على تخصيص مصادر الذاكرة غير المقسمة إلى صفحات.
  • Unable to allocate required resources. ‏‏لا يمكن تخصيص الموارد المطلوبة.
  • Unable to allocate enough memory. ‏‏غير قادر على تخصيص ذاكرة كافية.
  • Choose how to allocate processor resources. تحديد كيفية تخصيص موارد المعالج.
- Click here to view more examples -
II)

تخصص

VERB
  • The local authorities allocate funds to various organisations and groups ... وتخصص السلطات المحلية اعتمادات لمختلف المنظمات والمجموعات ...
  • These programmes allocate government funds directly to ... وتخصص هذه البرامج أموال الحكومة مباشرة للمجتمعات ...
  • Parties should allocate necessary financial and human resources ... وينبغي لﻷطراف أن تخصص الموارد المالية والبشرية الﻻزمة ...
  • States should allocate adequate financial resources to ... وينبغي للدول أن تخصص الموارد المالية الكافية لهذه ...
  • They have to allocate such resources to paying ... وعليها أن تخصص هذه الموارد لسداد ...
  • ... must establish policies and allocate sufficient funds for vocational training. ... أن تضع السياسات وتخصص الموارد الكافية للتدريب المهني.
- Click here to view more examples -
III)

تحيل

VERB
  • ... the Assembly again wishes to allocate this sub-item to ... ... الجمعية تود أيضا أن تحيل هذا البند الفرعي إلى ...
  • ... , and decided to allocate to Working Group I ... ... ، وقررت أن تحيل إلى الفريق العامل الأول ...
IV)

يخصص

VERB
  • ... work together and to allocate adequate resources to meeting the goal ... ... للعمل معاً وأن يخصص الموارد الكافية لتحقيق هدف ...
  • To allocate a larger share of funding resources ... (ج) أن يخصِّص حصة أكبر من موارد التمويل ...
  • ... , it would be reasonable to allocate more time for consideration ... ... فمن المعقول أن يخصص مزيد من الوقت للنظر ...
  • Some already allocate close to 20 per ... وبعض آخر يخصص أصﻻ قرابة ٢٠ في ...
  • ... proposed programme of work should allocate more time to the ... ... برنامج العمل المقترح ينبغي أن يخصص مزيداً من الوقت للنظر ...
  • ... and developing country partners to allocate, on average, ... ... والبلدان النامية الشريكة على أن يخصص، في المتوسط، ...
- Click here to view more examples -
V)

احاله

VERB
  • ... the Bureau's decision to allocate this important item to ... ... بقرار هيئة المكتب إحالة هذا البند الهام الى ...
VI)

توزيع

VERB
  • You can allocate assets to a low value pool ... حيث يمكنك توزيع الأصول لمجمع منخفض القيمة ...
  • You can use allocations to allocate cost amounts that are ... يمكنك استخدام توزيعات لتوزيع مبالغ التكلفة التي يتم ...
  • Select whether to allocate costs to a specific purpose ... حدد إذا ما كنت ترغب في توزيع التكاليف على غرض معين ...
  • You can manually allocate material to the order ... ويمكن توزيع المواد يدويًا للأمر ...
  • Allocate overtime costs between the ... يستخدم لتوزيع تكاليف الأجور الإضافية بين ...
  • To allocate costs, you first need to ... لتوزيع التكاليف، يلزم أولاً ...
- Click here to view more examples -
VII)

التخصيص

VERB
  • Enter any specific dimension value to allocate to. أدخل أية قيمة بُعد محددة ليتم التخصيص إليها.
  • Select this check box to allocate on dimensions. حدد خانة الاختيار هذه للتخصيص على الأبعاد.
  • The server was unable to allocate from the system paged pool ... ‏‏لم يتمكن الملقم من التخصيص من تجمع النظام المقسم إلى صفحات ...
  • The server was unable to allocate from the system paged pool ... ‏‏لم يتمكن الملقم من التخصيص من تجمع النظام المقسم إلى صفحات ...
  • ... allocate across dimensions that allocate to one another. ... بالتخصيص عبر الأبعاد التي تقوم بالتخصيص إلى بعضها البعض.
  • Unable to allocate media - allocate call failed. ‏‏غير قادر على تخصيص الوسائط - فشل استدعاء التخصيص.
- Click here to view more examples -

allocation

I)

تخصيص

NOUN
  • Memory allocation request failed. ‏‏فشل طلب تخصيص الذاكرة.
  • System memory heap allocation error. ‏‏خطأ أثناء تخصيص كتلة ذاكرة النظام.
  • Memory allocation request failed. ‏‏فشل في طلب تخصيص الذاكرة.
  • Select the group to use for automatic batch number allocation. حدد المجموعة المراد استخدامها لتخصيص رقم المجموعة التلقائي.
  • A report of payroll allocation amounts. تقرير مبالغ تخصيص المرتبات.
  • Use this form to look up markup allocation codes. استخدم هذا النموذج للبحث عن أكواد تخصيص القيمة المضافة.
- Click here to view more examples -
II)

توزيع

NOUN
  • A report of payroll allocation amounts. تقرير عن مبالغ توزيع الرواتب.
  • Reducing inequalities in assets allocation is another key component. ويمثل تقليل التفاوت في توزيع الأصول عنصرا رئيسيا آخر.
  • Their utilization also causes distortion in resource allocation. كما أن استخدام هذه التبرعات يحدث تشوهات في توزيع الموارد.
  • A more advanced allocation is necessary only in exceptional cases. لا يكون وجود توزيع متقدم ضروريًا إلا في حالات استثنائية.
  • No allocation is used. لا يتم استخدام أي توزيع.
  • Select an allocation rule for processing. حدد قاعدة توزيع للمعالجة.
- Click here to view more examples -
III)

التخصيص

NOUN
  • This is updated automatically when allocation transactions are posted. ويتم تحديث ذلك تلقائيًا عند ترحيل حركات التخصيص.
  • Enter or view more details about the selected allocation. تتيح إدخال أو عرض مزيد من التفاصيل حول التخصيص المحدد.
  • Enter the number of iterations when running the allocation function. أدخل عدد التكرارات عند تشغيل وظيفة التخصيص.
  • Select the purpose dimension to associate to the allocation rule. حدد بُعد الهدف المطلوب إقرانه بقاعدة التخصيص.
  • This is updated automatically when allocation transactions are posted. ويتم تحديث هذا المستوى تلقائيًا عند ترحيل حركات التخصيص.
  • The description of the allocation rule. الوصف الخاص بقاعدة التخصيص.
- Click here to view more examples -
IV)

مخصصات

NOUN
  • The budget allocation for capital investments, however ... غير أن مخصصات الاستثمار الرأسمالي في الميزانية ...
  • ... in the determining rates of return and credit allocation. ... في مجال تحديد معدﻻت العائد ومخصصات اﻻئتمان.
  • ... entailed personnel changes or affected human resources allocation? ... يتضمن تغييرات في الموظفين أو يمس مخصصات الموارد البشرية؟
  • ... reducing slightly the security sector allocation. ... على خفض طفيف لمخصصات قطاع الأمن.
  • ... medical assistance and, when needed, a financial allocation. ... على مساعدات طبية، وعلى مخصصات مالية عند الحاجة.
  • ... on priorities and budget allocation, implementing actions and ... ... بشأن اﻷولويات ومخصصات الميزانية، وتنفيذ اﻹجراءات وعمليات ...
- Click here to view more examples -
V)

المخصصات

NOUN
  • That allocation was expected to increase. ومن المتوقع أن تحصل زيادة في هذه المخصصات.
  • ... to make interest payments on the total allocation. ... بتسديد الفوائد على المخصصات بكاملها.
  • ... debt cancellation and increased allocation of resources on favourable terms. ... إلغاء الديون وزيادة المخصصات من الموارد بشروط ميسرة.
  • ... thus appear that this budgetary allocation exists only on paper and ... ... ثم فإن هذه المخصصات موجودة على الورق فقط ولم ...
  • Financial allocation from the developed countries is highly variable المخصصات المالية التي توفرها البلدان المتقدمة شديدة التغير
  • ... which need an increased allocation of regular resources. ... اللذين يحتاجان لزيادة المخصصات من الموارد العادية.
- Click here to view more examples -
VI)

التوزيع

NOUN
  • Select the allocation method from the list. حدد طريقة التوزيع من القائمة .
  • Controls access to allocation cost accounting functionality. يتحكم في الوصول إلى وظيفة محاسبة تكاليف على أساس التوزيع.
  • Provides procedural information about how to define an allocation. تقديم معلومات إجرائية حول كيفية تحديد التوزيع.
  • An allocation is automatically performed as defined in the form. ويتم إجراء التوزيع تلقائيًا كما هو محدد في نموذج .
  • For additional information about allocation keys, see . لمزيد من المعلومات حول مفاتيح التوزيع، راجع .
  • Select the for the allocation account. حدد لحساب التوزيع.
- Click here to view more examples -
VII)

المحاله

NOUN
VIII)

احاله

NOUN
  • ... to defer its recommendation on the allocation of item 169. ... إرجاء إصدار توصية بشأن إحالة البند 169.
  • ... defer its recommendation on the allocation of item 67 contained in ... ... إرجاء توصيته بشأن إحالة البند 67 الواردة في ...
  • ... scheduling and that the allocation of country reports to individual ... ... ووضع جداول المواعيد، وأن إحالة التقارير القطرية إلى فرادى ...
  • ... defer its recommendation on the allocation of item 181 entitled " ... ... بإرجاء توصيته بشأن إحالة البند 181 المعنون " ...
  • (a) Allocation of sub-item (b ... (أ) إحالة البند الفرعي (ب ...
  • ... 234, regarding the allocation of an additional item, entitled ... ... 234، المتعلقة بإحالة بند إضافي بعنوان ...
- Click here to view more examples -

customization

I)

التخصيص

NOUN
  • Provides a table that shows all available customization opportunities. توفير جدول يوضح كافة فرص التخصيص المتاحة .
  • The selected folder for the customization file is not available. المجلد المحدد لملف التخصيص غير متوفر.
  • System fields do not display in the customization area. ولا يتم عرض حقول النظام في منطقة التخصيص.
  • Which customization method do you want to use? ما هو أسلوب التخصيص الذي تريد استخدامه؟
  • Customization tasks generally require the default or security roles . تتطلب مهام التخصيص بشكل عام الافتراضي أو أدوار الأمان .
  • Customization tasks can be performed only while you are online. يمكن تنفيذ مهام التخصيص إذا كنت متصلاً فقط.
- Click here to view more examples -
II)

تخصيص

NOUN
  • Each way provides a different method of customization. توفر كل طريقة أسلوب تخصيص مختلف.
  • Shows the available build customization files. يظهر ملفات تخصيص البناء المتوفرة.
  • You can add an within the entity form customization area. تستطيع إضافة داخل ناحية تخصيص نموذج الكيان.
  • No customization is required. لا يوجد حاجة لإجراء تخصيص.
  • Lets you browse for build customization files. يتيح الاستعراض للبحث عن ملفات تخصيص بناء.
  • Refreshes the list of available build customization files. تحدث قائمة ملفات تخصيص البناء المتوفرة.
- Click here to view more examples -
III)

تكييف

NOUN
  • ... and it aided the customization of software to meet ... ... كما أنه يساعد في تكييف البرمجيات حسب الطلب بحيث تفي ...
  • Customization and integration of ethics and integrity elements ... تكييف وإدراج عناصر الأخلاقيات والنزاهة ...

personalize

I)

اضفاء طابع شخصي

VERB
Synonyms: personalization
  • You can personalize the letter that each person receives. يمكنك إضفاء طابع شخصي على الرسالة التي يتلقاها كل شخص.
  • You can personalize the letter that each person receives. ويمكنك إضفاء طابع شخصي على الرسالة التي يتلقاها كل شخص.
  • To personalize parts of the publication, make changes ... لإضفاء طابع شخصي على أجزاء من المنشور، أدخل التغييرات ...
  • To personalize parts of the directory, make changes in ... لإضفاء طابع شخصي على أجزاء من الدليل، أدخل التغييرات في ...
  • You can further personalize each document by including ... يمكنك أيضاً إضفاء طابع شخصي على كل مستند وذلك بتضمين ...
- Click here to view more examples -
II)

تخصيص

VERB
  • You can personalize this page. ويمكنك تخصيص هذه الصفحة.
  • Sometimes you can personalize a choice with your own words. يمكنك أحياناً تخصيص خيار بكلمات خاصة من عندك.
  • You can personalize the message that is sent. يمكنك تخصيص الرسالة التي سيتم إرسالها.
  • Sometimes you can personalize a choice with your own words. يمكنك أحياناً تخصيص خيار ما بكلمات من عندك.
  • To personalize parts of the directory, make changes ... لتخصيص أجزاء من الدليل، أدخل التغييرات ...
- Click here to view more examples -
III)

شخصت

VERB
Synonyms: diagnosed

devote

I)

تكريس

VERB
  • And he began to devote many things to me. وهو بَدأَ بتَكريس العديد مِنْ الأشياءِ لي.
  • To devote yourself utterly to a set of ... لتكريس نفسك تماما إلى مجموعة ...
  • Dedicated surveys tend to devote more attention to training than ... وتميل الدراسات المكرسة إلى تكريس انتباهها للتدريب أكثر مما ...
  • We intend to devote very careful attention to it ... ونعتزم تكريس اهتمام جد دقيق لها ...
  • He intends to devote more attention to this issue and ... وهو يعتزم تكريس المزيد من الاهتمام بهذه القضايا وسوف ...
  • Permanent representatives are unable to devote adequate attention to all ... ولا يستطيع الممثلون الدائمون تكريس الاهتمام الكافي لجميع ...
- Click here to view more examples -
II)

تكرس

VERB
  • But they didn't devote the whole evening to music. لكنهم لم تكرس كل مساء إلى الموسيقى.
  • These offices shall devote themselves exclusively to promoting ... ينبغي أن تكرس هذه المكاتب نفسها ليقتصر نشاطها على ترويج ...
  • They also devote great energy to improving ... وكذلك، تكرس هذه المنظمات جهداً كبيراً لتحسين ...
  • ... clear population objectives and devote appropriate resources to population activities ... ... أهدافا سكانية واضحة وأن تكرس موارد كافية لﻷنشطة السكانية ...
  • These meetings devote particular attention to the assessment of ... وتكرس هذه اﻻجتماعات اهتماما خاصا لتقييم ...
  • This session should devote strong efforts to furthering ... وينبغي أن تكرس هذه الدورة جهودا قوية لمواصلة ...
- Click here to view more examples -
III)

يكرس

VERB
  • ... underlined that the programme should devote more attention to its ... ... التشديد على أنه ينبغي أن يكرس البرنامج المزيد من الاهتمام لولاياته ...
  • ... revitalize its efforts and devote its resources to the economic development ... ... يعيد تنشيط جهوده وأن يكرس موارده للتنمية الاقتصادية ...
  • The present conference should devote itself to arriving at ... وينبغي أن يكرِّس المؤتمر الحالي نفسه للوصول إلى ...
  • ... able to lose or devote himself completely to another ... قادرا على فقدان أو يكرس نفسه تماما لآخر
  • ... was lost, and should devote every moment ... كانت فقدت ، وينبغي أن يكرس كل لحظة
  • ... exactly understand them, and he wanted to devote ... أن يفهم تماما لهم ، وأراد أن يكرس
- Click here to view more examples -
IV)

نكرس

VERB
Synonyms: dedicate
  • We should devote all our efforts to ... وعلينا أن نكرس كل جهودنا من أجل ...
  • We must devote attention in particular to monitoring ... ويجب أن نكرس اهتمامنا الخاص لرصد ...
  • ... learn wushu, and we'll devote ourselves to you. ... تعلم فنون قتال عائلتك و سوف نكرس أنفسنا كليا لك
  • ... their absence, we should devote the next few months to ... ... غياب هذه الأحكام، ينبغي أن نكرس الأشهر القليلة المقبلة لتشكيل ...
  • ... their absence, we must devote the coming months to designing ... ... غياب تلك الأحكام يجب أن نكرس الأشهر المقبلة لتصميم ...
  • ... and perseverance and to devote our joint efforts to improving ... ... والمثابرة، وإلى أن نكرس جهودنا المشتركة لتحسين ...
- Click here to view more examples -
V)

اكرس

VERB
Synonyms: dedicate
  • I devote my life to you. أنا أكُرس حياتي لأجلك
  • I don't devote the energy to hating people anymore. لا أكرّس طاقة لكره الناس .بعد الآن
  • I promise to devote every waking minute to your happiness. أعدكِ بأن أكرس كل لحظة استيقاظ من أجل سعادتك
  • I silently vowed to devote my life to stopping ... ونذرت أن أكرس حياتى سرا لوقف ...
  • interests of all the friends whom I devote مصالح جميع الأصدقاء الذين أكرس
  • I want to devote my entire Iife in the service ... أريد أن أكرّس كامل حياتي في خدمة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تخصص

VERB
  • Governments should devote an appropriate proportion of their expenditures to investments ... وينبغي أن تخصص الحكومات نسبة مﻻئمة من نفقاتها لﻻستثمارات ...
  • ... world must cooperate and devote appropriate energy and resources ... ... العالم أن تتعاون وأن تخصص الطاقة والموارد الملائمة ...
  • then why didn't you devote too long ago ثم لماذا لم تخصص منذ زمن طويل جدا
  • It also decided to devote the general day of discussion at ... كما قررت أن تخصص يوم المناقشة العامة في ...
  • He recommended that development banks should devote a certain percentage of ... وأوصى بأن تخصص المصارف الإنمائية نسبة معينة من ...
  • It decided to devote the day of general ... وتقرر أن تخصص اللجنة اليوم المكرس للمناقشة ...
- Click here to view more examples -
VII)

تخصيص

VERB
  • If programme managers were to devote a great deal of ... وأوضح أن تخصيص مديري البرامج لجزء كبير من ...
  • You might choose to devote each column to a separate point ... قد ترغب في تخصيص كل عمود لنقطة محددة ...
  • It will be important to devote some time to discuss ... وسيكون من المهم تخصيص بعض الوقت لمناقشة ...
  • ... tax rates, and devote the rest to reducing future deficits ... ... المعدلات الضريبية، وتخصيص البقية لخفض العجز في المستقبل ...
  • ... cost and complexity, you can devote more resources to making ... ... التكاليف والتعقيدات، يمكنك تخصيص المزيد من الموارد لجعل ...
  • devote much space here to them. تخصيص مساحة كبيرة هنا لهم.
- Click here to view more examples -
VIII)

يخصص

VERB
  • Students should devote a specified number of hours between internship ... وينبغي أن يخصص الطلاب عدداً معيناً من الساعات توزع بين ...
  • ... also agreed that the Group should devote a significant portion of ... ووافق أيضا على ضرورة أن يخصص الفريق جزءا هاما من ...
IX)

يولي

VERB
Synonyms: attaches, accorded, pays, yuli
  • ... eighth annual meeting will devote particular attention to issues of ... ... الاجتماع السنوي الثامن فسوف يولي اهتماماً خاصاً لمسائل ...
  • The Conference may wish to devote particular attention to asset recovery ... ولعل المؤتمر يود أن يولي مسألة استرداد الموجودات اهتماما خاصا ...
  • Special Rapporteurs and experts now devote particular attention to the ... ويولي الآن المقررون الخاصون والخبراء اهتماما خاصا بهذه ...
- Click here to view more examples -

customizable

I)

تخصيص

ADJ
  • The conversation window is customizable so you can express ... يمكن تخصيص إطار المحادثة بحيث يمكنك التعبير عن ...
  • The top link bar is customizable at this level and ... يتم تخصيص شريط الارتباطات العلوي في هذا المستوى ويفصل ...
  • Customizable appearance through themes, ... تخصيص المظهر خلال السمات والصور ...
- Click here to view more examples -
II)

veto

I)

حق النقض

NOUN
Synonyms: vetoes
  • The veto in its present form should be maintained. ينبغي الإبقاء على حق النقض على صورته الحالية.
  • Other restrictions on the right of the veto are possible. فهناك قيود أخرى ممكنة فيما يتعلق بحق النقض.
  • These proposals do not affect the substance of the veto. ولا تؤثر هذه المقترحات في جوهر حق النقض.
  • The veto power should be dropped. وينبغي إزالة حق النقض.
  • But we will continue to exercise the veto with restraint. ولكننا سنواصل ممارسة حق النقض باعتدال.
  • The second issue is the veto power. القضية الثانية هي سلطة حق النقض.
- Click here to view more examples -
II)

استخدام حق النقض

NOUN
  • There is no veto right in the assembly. ولا يحق لاحد فى الجمعية العامة استخدام حق النقض.
  • ... agreeing on a moratorium on the use of the veto. ... يوافقون على وقف اختياري ﻻستخدام حق النقض.
  • ... specific proposals on the use of the veto. ... مقترحات محددة بشأن استخدام حق النقض.
  • ... permanent five members as regards the use of the veto. ... لحقوق الأعضاء الخمسة الدائمين فيما يتعلق باستخدام حق النقض.
  • ... on a moratorium on the use of the veto. ... على إعلان وقف اختياري لاستخدام حق النقض.
  • ... minimum formula without the possibility of the veto. ... بأدنى صيغة بدون إمكانية استخدام حق النقض.
- Click here to view more examples -
III)

حق الفيتو

NOUN
  • The issue of the veto further complicates this sensitive subject. ومسألة حق الفيتو تزيد من تعقيد هذا الموضوع الحساس.
  • ... new permanent members should have the right of veto. ... الأعضاء الدائمين الجدد أيضا أن يحصلوا على حق الفيتو.
  • ... the scope and use of the veto ought to be limited ... ... يتعين الحد من نطاق حق الفيتو ومن استعماله بالنسبة ...
  • ... the criteria for selection and eligibility for the veto power. ... معايير الاختيار وشروط أهلية التمتع بحق الفيتو.
  • ... exercise of the right of veto should be progressively curtailed until ... ... وينبغي تضييق ممارسة حق الفيتو تدريجيا إلى أن يتم ...
- Click here to view more examples -
IV)

الفيتو

NOUN
Synonyms: wielding, vito
  • veto piece though very controversial على الرغم من الفيتو قطعة مثيرة للجدل
  • decided he would be a veto that's a fine ... قررت انه سيكون الفيتو وهذا هو غرامة ...
  • veto as as as apparently just happened ... كما الفيتو كما حدث للتو على ما يبدو ...
  • ... and i'll be sure another veto ... وسأكون متأكدا آخر الفيتو
  • ... permanent members without a veto. ... أعضاء دائمين لا يتمتعون بالفيتو .
  • ... urging the authorities to use veto when discussing initiatives on ... ... بحث السلطات على استخدام الفيتو عند مناقشة المبادرات الخاصة بعملية ...
- Click here to view more examples -
V)

النقض

NOUN
  • What happened to our veto power? ما الذي حصل لحق النقض؟
  • ... the privileged members having permanent seats and veto rights. ... الأعضاء المتميزين الذين يملكون مقاعد دائمة وحقوق النقض.
  • ... circumstances and modalities for invoking the use of veto powers. ... الظروف والطرائق الملائمة لاستعمال حقوق النقض.
  • ... any restriction on the veto rights of the existing permanent members ... ... أي تقييد على حقوق النقض الخاصة باﻷعضاء الدائمين الحاليين ...
  • Veto now, you want? النَقْض الآن، تُريدُ؟
  • ... logical to extend the right of veto to all permanent members ... ... المنطقي توسيع الحق في النقض بحيث يشمل جميع اﻷعضاء الدائمين ...
- Click here to view more examples -
VI)

نقض

VERB
  • I will veto it. وسوف نقض عليه.
  • ... which could not be the subject of a veto. ... الذي لا يمكن أن يكون محلاً لأي نقض.
  • ... the deciding vote, he can veto ours. ... ،الصوت المقرر .لكن بإمكانه نقض أصواتنا
  • ... is not a right to veto or approve specific decisions ... ... لا يعني الحق في نقض أو إقرار قرارات محددة يتخذها ...
  • ... and repeated calls on the President to veto the code. ... وتوجيه نداءات متكررة إلى الرئيس من أجل نقض القانون.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتراض

NOUN
  • and can veto act can can veto approval ويمكن الاعتراض على قانون يمكن أن تستخدم الفيتو ضد موافقة
  • veto exchange but i agree with the ... ولكن الاعتراض على الصرف وأنا أتفق مع ...
  • veto down the road where i would say striking his head ... الاعتراض على الطريق حيث أود أن أقول ضرب رأسه ...
  • veto sometime so i had ... الاعتراض في وقت ما حتى كان لي ...
  • ... national governments' power to veto decisions in most areas. ... سلطة الحكومات الوطنية فى الاعتراض على القرارات فى معظم المجالات.
  • ... act as a result of veto by a permanent member. ... التصرف من جراء استخدام عضو دائم لحق اﻻعتراض.
- Click here to view more examples -
VIII)

فيتو

NOUN
Synonyms: vito
  • He noted that only the veto of one member state ... واشار المتحدث الى ان "فيتو واحد لدولة عضو ...
  • main veto on these convinced that ... الرئيسية فيتو على هذه قناعة بأننا ...

denunciation

I)

النقض

NOUN
  • In the event of denunciation, the authorities were obliged ... وبيَّن أنه في حالة النقض فإن السلطات مجبرة ...
  • They are in danger of denunciation by انهم معرضون للخطر في النقض من قبل
  • ... under article 2 before the effective date of denunciation. ... بموجب المادة ٢ قبل حلول التاريخ الفعلي للنقض.
  • ... the drafting of which a denunciation clause was deliberately omitted. ... ، الذي أغفلت صياغته عمدا شرط النقض.
  • ... or accession or notifications of denunciation, in accordance with articles ... ... أو الانضمام أو إخطارات النقض، وفقا للمادتين ...
- Click here to view more examples -
II)

نقضها

NOUN
  • Notifications of suspension, denunciation or termination of a treaty (أ) الإشعارات بتعليق معاهدة أو نقضها أو إنهائها
  • ... the same day as its denunciation. ... أي في نفس يوم نقضها له.
  • ... formulation of reservations would be preferable to total denunciation. ... في إبداء التحفظات على المعاهدة يُفَضَّل على نقضها بالكلية.
  • ... Notifications of suspension, denunciation or termination of a treaty ... الإشعارات بتعليق معاهدة أو نقضها أو إنهائها
- Click here to view more examples -
III)

الانسحاب

NOUN
  • ... me to write the denunciation. ... لي أن أكتب فيه الانسحاب.
  • place that day, against such denunciation. مكان ذلك اليوم ، ضد هذا الانسحاب.
  • This new denunciation will certainly not وهذا بالتأكيد ليس الانسحاب جديدة
  • for the storm of denunciation to break from لعاصفة من الانسحاب من لكسر
  • Nor shall a such denunciation prejudice in any way the ... وﻻ يخل هذا اﻻنسحاب بأي شكل من اﻷشكال ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقض

NOUN
  • ... was expressed that the denunciation of the draft Convention by ... ... مفاده أن من شأن نقض مشروع اﻻتفاقية من جانب ...
V)

شجب

NOUN
  • ... extraordinary importance and a denunciation contributing to making millions of ... ... المتسم بأهمية استثنائية وشجب يسهم في توعية مﻻيين ...
VI)

التنديد

NOUN
  • The denunciation of violations of human rights and the ... التنديد بانتهاكات حقوق اﻹنسان واﻷسباب ...

denounce

I)

التنديد

VERB
  • or the men who wait to denounce it now أو الرجال الذين ينتظرون للتنديد عليه الآن
  • ... but was simply trying to denounce what was truly an ... ... كانت هناك محاولة لمجرد التنديد بما يعد فعلا حقيقيا ...
II)

تنسحب

VERB
Synonyms: withdraw, pull, withdraws
  • her knitted registers, and denounce people whose lives the ... محبوك لها سجلات ، وتنسحب من الناس الذين تتعرض حياتهم ...
  • politician advert denounce rush limbaugh because they're afraid of him ... الاعلان السياسي تنسحب راش ليمبو لانهم يخافون منه ...
  • I may denounce you if I think proper, and I أنا قد تنسحب اذا كنت اعتقد السليم ، وأنا
  • Or shall I denounce you? يجب أن تنسحب أو أنا أنت؟
  • I may denounce you if I think proper, ... اسمحوا لي أن تنسحب إذا اعتقد الصحيح ، ...
- Click here to view more examples -
III)

شجب

VERB
  • her knitted registers, and denounce people تسجيلات لها محبوك ، وشجب الناس
  • that he sold it by i denounce and rejected our jackson أن باع من قبل ط شجب ورفض جاكسون لدينا
  • a denounce and believe that it is وشجب ونعتقد أنه من
  • ... camps had led her to denounce the tragedy which had befallen ... ... المخيمات قد قادتها إلى شجب المأساة التي ألمت بالشعب ...
- Click here to view more examples -
IV)

تستنكر

VERB
Synonyms: deplores
V)

استنكار

VERB
  • ... could not continue to denounce that scourge without acquiring the means ... ... لا يستطيع أن يواصل استنكار ذلك الخطر دون حيازة وسائل ...
  • ... this Assembly and to denounce what has already been ... ... هذه الجمعية، ﻻستنكار ما سبق بالفعل ...
VI)

تنقض

VERB
Synonyms: reverse, pounce
  • ... A Contracting State may denounce this Convention at any time ... ... لكل دولة متعاقدة أن تنقض هذه اﻻتفاقية في أي وقت ...
  • ... A Contracting State may denounce this Convention at any ... ... يجوز لكل دولة متعاقدة أن تنقض هذه اﻻتفاقية في أي ...
VII)

ادانه

VERB
  • and of course i denounce and reject this kind of islands ... وبالطبع أنا إدانة ورفض هذا النوع من الجزر ...
  • This was to denounce the plundering of diamonds, gold ... والهدف من ذلك هو إدانة نهب الماس والذهب ...
  • ... it might feel compelled to denounce the treaty altogether. ... فقد ترى أنها مضطرة لإدانة المعاهدة كلية.
  • ... that there was a process to denounce "employment agencies" ... ... أن هناك عملية ﻹدانة "وكاﻻت اﻻستخدام" ...
  • ... when voices are raised to denounce what happened and is ... ... عندما ترتفع اﻷصوات ﻹدانة ما حدث وما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نقض

VERB
  • ... of the treaty cannot denounce the treaty unilaterally, but ... ... عن المعاهدة، لا يمكنه نقض المعاهدة انفراديا، بل ...
  • ... is not for them to denounce treaties generally, en bloc ... ولا يعود لهم أمر نقض المعاهدات عموما بكليتها ...
  • ... the right of Contracting States to denounce the draft Convention. ... حق الدول المتعاقدة في نقض مشروع اﻻتفاقية .
  • ... to a State which attempts to denounce humanitarian law conventions. ... على الدول التي تحاول نقض اتفاقيات القانون الإنساني.
- Click here to view more examples -
IX)

نستنكر

VERB
Synonyms: deplore
  • ... for respect of this principle and denounce, in the strongest ... ... إلى احترام هذا المبدأ ونستنكر، بمنتهى القوة ...
X)

نشجب

VERB
  • We denounce all kinds of ethnic separation and national conflicts ... وإننا نشجب الفصل العرقي والمنازعات الوطنية بكافة أنواعها ...
  • ... , while we may denounce certain opinions, the ... ... ، ولئن كنا نشجب بعض الآراء، إلا أن ...
XI)

يشجب

VERB
  • ... today, he would deny and denounce any claim, to ... ... اليوم كان سينكر ويشجب أي أدعاء إلى ما ...
  • ... today, he would deny and denounce any claim, to ... ... اليوم كان سينكر ويشجب أي أدعاء إلى ما ...

rebuttal

I)

دحضا

NOUN
  • ... enforcement branch, including rebuttal of information submitted to the ... ... فرع الانفاذ، متضمّنا دحضا للمعلومات المعروضة على ...
  • ... enforcement branch, including rebuttal of information submitted to the branch ... ... فرع الإنفاذ، متضمناً دحضاً للمعلومات المعروضة على الفرع ...
  • ... to the enforcement branch, including rebuttal of information submitted to ... ... لفرع الإنفاذ يتضمن دحضا للمعلومات المقدمة إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

الطعن

NOUN
  • his rebuttal to repair or close ... له الطعن لإصلاح أو إغلاق ...
III)

دحض

NOUN
  • ... not going to get into a rebuttal of every stray comment ... لا أذهب إلى ندخل في دحض كل تعليق الضالة
  • ... and see what my arguments for the rebuttal ... ونرى ما بلدي الحجج لدحض
  • ... to consumer transactions, since rebuttal of the presumption could result ... ... على المعامﻻت اﻻستهﻻكية ﻷن دحض اﻻفتراض يمكن أن ينتج ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقض

NOUN
  • ... same right as the accused to make a final rebuttal. ... ونفس الحق في تقديم نقض نهائي مثل المتهم.
  • ... should call him as a rebuttal witness. ... يجب أن أطلبه كشاهد نقض
V)

النقض

ADJ
  • ... the appellant and the rebuttal evidence submitted by the prosecution. ... المستأنف وفي أدلة النقض المقدمة من جانب الادعاء.
  • ... has the option of filing a rebuttal brief. ... الخيار في تقديم موجز للنقض.
  • ... you have 30 seconds for rebuttal. ... عِنْدَكَ 30 ثانيةُ للنقضِ.
  • ... with the Chamber to hear rebuttal evidence, but this motion ... ... للدائرة بالاستماع إلى أدلة النقض، لكن ذلك الالتماس ...
- Click here to view more examples -
VI)

الدفوع

NOUN
  • he gave the official rebuttal which u قدم الدفوع الرسمية التي ع

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.