Meaning of Setting aside in Arabic :

setting aside

1

الغاؤه

VERB
  • ... and enforcement; award—setting aside; courts; defences ... ... وتنفيذه؛ قرار تحكيم-إلغاؤه؛ محاكم؛ دفوع ...
2

تخصيص

VERB
  • ... the realm of conflict prevention require setting aside additional financial resources. ... مجال الوقاية من الصراعات، تتطلب تخصيص موارد مالية إضافية.
  • Setting aside disk space for built‑in trapping تخصيص جزء من مساحة القرص للملائمة الذاتية
  • ... , for example by setting aside pilot areas. ... ، مثلا، بتخصيص مناطق لتكون مناطق إرشادية.
  • Try setting aside 30 minutes each week جرّب تخصيص 30 دقيقة من كل أسبوع
- Click here to view more examples -
3

نقض

VERB
  • ... the existence of grounds for setting aside the award in accordance with ... ... وجود أسباب تدعو إلى نقض قرار المحكمين وفقا للمادة ...

More meaning of setting~aside

cancel

I)

الغاء

VERB
  • I need to cancel an order of gnomes. أريد إلغاء طلبيّةٍ .من الدمى
  • To cancel a selection, use the opposite arrow key. لإلغاء أي تحديد، استخدم مفتاح السهم المعاكس.
  • Use this parameter to cancel a scheduled task. استخدم هذه المعلمة لإلغاء مهمة مجدولة.
  • Use this form to cancel a deposit slip payment. استخدم هذا النموذج لإلغاء دفع بقسيمة إيداع.
  • Specifies that you want to cancel a print job. تحدد أنك تريد إلغاء مهمة الطباعة.
  • Are you sure you want to cancel this process? ‏‏هل ترغب بالتأكيد في إلغاء هذه العملية؟
- Click here to view more examples -
II)

الغي

VERB
  • Please cancel the contract! رجاء، الغي العقد!
  • You want me to cancel the courier? هل تريديني أن أُلغي العميل؟
  • I have decided to cancel our date. لقد قررت ان ألغي موعدنا.
  • Give them the guard's name and cancel the alarm. أَعطهم اسمَ الحارسَ وإَلغي جرسَ الإنذار
  • I have to cancel this meeting. يجب ان ألغي هذا الاجتماع
  • I have to call them and cancel that order. حسناً، عليّ أن أتّصل بهم وأُلغي الطّلب.
- Click here to view more examples -
III)

نلغي

VERB
Synonyms: abort, abolish
  • We have to cancel the founder's day parade. يجب عينا ان نلغي كرنفال يوم المؤسسين
  • I really think that we should cancel this whole thing. أعتقد يجب أن نلغي كل هذا
  • So let's cancel the dinner. لذلك دعنا نلغي العشاء.
  • Maybe we should just cancel. ربما علينا أن نلغي هذا
  • How can we cancel someone else's booking for you? كيف يمكن أن نلغي حجز شخص آخر من أجلك؟
  • Ought we to cancel the ceremony? هَل يجب ان نلغي المراسم؟
- Click here to view more examples -
IV)

الالغاء

VERB
  • Click anywhere to cancel. انقر في أي مكان للإلغاء.
  • It would notice if we cancel. إنه سوف يلاحظ لو قمنا بالإلغاء
  • Are you sure you want to cancel? هل تريد الإلغاء بالتأكيد؟
  • And so why did he cancel? و لماذا قام بالإلغاء؟
  • She may have to cancel. هي ربما يجب عليها الإلغاء
  • Are you sure you want to cancel? هل ترغب بالتأكيد في الإلغاء؟
- Click here to view more examples -
V)

الغائها

VERB
  • Commit or cancel the nested transaction first. قم أولاً بتنفيذ المعاملة المتداخلة أو إلغائها.
  • Do you want to cancel it now? هل تريد إلغائها الآن؟
  • I had to cancel. والّتي اضطررت لإلغائها
  • No need to cancel it. لا حاجة لإلغائها.
  • Select the action plan you want to end or cancel. حدد خطة التنفيذ التي ترغب في إنهائها أو إلغائها.
  • ... one i thought i was going to have to cancel. ... التي ظننت أنني سأضطر الى الغائها
- Click here to view more examples -
VI)

تلغي

VERB
  • Do not try to cancel the operation. لا تحاول أن تلغي العملية.
  • So those cancel out. حتى تلك التي تلغي.
  • How can you cancel this division? كيف يمكنك أن تلغي هذا التقسيم؟
  • So this will cancel out with that. اذاً هذه تلغى مع هذه
  • I need you to cancel the founder's day parade. أنا اريدك أن تلغي يوم المؤسسين
  • And these seconds will cancel out. وسوف تلغى هذه الثواني
- Click here to view more examples -
VII)

الغ

VERB
Synonyms: abort
  • Cancel the install and try installing to a different location. ألغ هذا التثبيت وحاول تثبيته في موقع مختلف.
  • Cancel school today or we tell everybody about this. ألغ المدرسة اليوم و إلا فسوف نخبر الجميع بهذا
  • Cancel the installation and try installing to a different location. ألغ هذا التثبيت وحاول تثبيته في موقع مختلف.
  • Cancel that pitch for the electric saw thing with the propeller ... ألغِ إذن ذلك العرض عن المنشار الكهربائي المزوّد بالمروحة ...
  • Cancel printing, change to appropriate cartridge ... ألغِ الطباعة وغيّر إلى الكارتريدج المناسب، ...
  • ignore the changes, or cancel the command. تجاهل التغييرات، أو ألغ الأمر.
- Click here to view more examples -
VIII)

يلغي

VERB
  • Cancel the recalculation process. يلغي عملية إعادة الحساب.
  • And he needs to cancel dinner tonight. و يحتاج أن يلغي العشاء الليلة
  • Cancel the build in progress. يلغى البناء قيد التنفيذ.
  • How can he just cancel the deal? كيف يمكنه أن يلغي الصفقة؟
  • He must cancel the first wedding and perform ... إنه يجب أن يلغي الزفاف الأول ويؤدّي ...
  • ... these two equations, the x' cancel out. ... هذه المعادلات اثنين، x ' يلغي.
- Click here to view more examples -
IX)

الغاؤها

VERB
  • Users can create, submit, and cancel purchase requisitions. يمكن للمستخدمين إنشاء طلبات الشراء وإرسالها وإلغاؤها.
  • You cannot resolve or cancel a closed case. لا يمكنك حل حالة مغلقة أو إلغاؤها.
  • I can cancel if you'd like. يمكنني إلغاؤها إذا أردتِ ذلك.
  • ... specifying which recalculation to cancel. ... تحديد عملية إعادة الحساب المطلوب إلغاؤها.
  • Quantity to register or cancel in relation to the transaction الكمية المقرر تسجيلها أو إلغاؤها فيما يتعلق بالحركة
  • ... , resume, or cancel printing of a document; ... الطباعة لمستند ما, أو استئنافها, أو إلغاؤها;
- Click here to view more examples -

abolished

I)

الغيت

VERB
  • These posts were abolished. وألغيت هذه الوظائف.
  • Numerous programmes were either abolished or reduced. وثمة برامج عديدة ألغيت أو قلصت.
  • School tuition was abolished, and attendance during ... وقد ألغيت المصروفات المدرسية، وأصبحت المواظبة خلال ...
  • ... if fees are reduced or abolished. ... إذا ما خفضت الرسوم أو ألغيت.
  • ... people granted certain rights, and then had them abolished. ... السكان مُنحوا حقوقاً معينة ثم أُلغيت هذه الحقوق.
- Click here to view more examples -
II)

تلغ

VERB
Synonyms: repealed
III)

الغت

VERB
  • Others have abolished discriminatory laws from their legal systems, ... وألغت دول أخرى القوانين التمييزية من نظمها القانونية، ...
  • on abolished attorney categories you selected number ten على فئات المحامي ألغت لك تحديد عدد عشرة
  • ... in countries that have abolished fees indicates that orphaned children ... ... جُمعت في البلدان التي ألغت هذه الرسوم أن الأطفال اليتامى ...
  • ... , for example, abolished feudal property in favour of ... ، على سبيل المثال ، ألغت الملكية الإقطاعية لصالح
- Click here to view more examples -
IV)

الغاء

VERB
  • It recommends that such differentiation be abolished. وتوصي بإلغاء هذا التمييز.
  • All armies will be abolished, and there will be no ... سيتم إلغاء جميع الجيوش، وانه لن يكون هناك ...
  • ... hoped that the measure would be abolished when the situation returned ... ... أمله في أن يجري إلغاء هذا التدبير عندما تعود الحالة ...
  • Local committees on contracts to be abolished إلغاء اللجان المحلية للعقود
  • Some programmes must be abolished and the savings reinvested ... ويجب إلغاء بعض البرامج وإعادة استثمار الوفورات ...
- Click here to view more examples -
V)

الغي

VERB
  • Mandatory registration of contracts has also been abolished. وألغي أيضا التسجيل اﻻلزامي للعقود.
  • The new law also abolished the increase of 10 ... كما ألغى القانون الجديد الزيادة البالغة 10 ...
  • ... of local administration and formally abolished the tribal system. ... للإدارة المحلية وألغى رسميا النظام القبلي.
  • This Decree abolished censorship. وألغى ذلك المرسوم ممارسة الرقابة.
  • ... , in 1954, abolished segregation in education, ... ... ، في عام ٤٥٩١، الغى التمييز العنصري في التعليم، ...
- Click here to view more examples -
VI)

الغاؤها

VERB
  • The post in question would not be abolished until then. كما أن الوظيفة المعنية لن يتم إلغاؤها حتى ذلك التاريخ.
  • They should be abolished forthwith. وينبغي إلغاؤها فوراً.
  • ... those that are to be abolished. ... من رتب الوظائف التي سيجري إلغاؤها.
  • ... and later had to be abolished. ... وتعين بعد ذلك إلغاؤها.
  • Posts to be abolished or redeployed وظائف مقرر إلغاؤها أو إعادة توزيعها
- Click here to view more examples -
VII)

تلغي

VERB
  • Sentences of flogging or whipping should immediately be abolished. يجب أن تلغى فوراً أحكام الجلد أو السوط.
  • Priorities change, and programmes are added or abolished. إذ تتغير الأولويات وتضاف برامج أو تُلغى.
  • ... in recent years, it should be abolished by law. ... في السنوات اﻷخيرة يجب أن تلغى بحكم القانون.
  • I think the pillory ought to be abolished." وأعتقد أن مقطرة يجب أن تلغى.
  • 2.3 The following bulletins are hereby abolished: 2-3 تُلغى بموجب هذا النشرات التالية:
- Click here to view more examples -
VIII)

الغائها

VERB
  • ... and needed to be abolished. ... وهناك حاجة الى إلغائها.
  • ... which they are reduced or abolished. ... التي تتبع في تخفيضها أو إلغائها.
  • ... in which it has not been abolished. ... التي لم تقم بعد بإلغائها.
  • ... , and would be abolished when that equality was achieved. ... ، وأنه سيتم إلغائها عند تحقيق المساواة.
  • ... parties that have not yet abolished it. ... اﻷطراف التي لم تقم بعد بإلغائها.
- Click here to view more examples -
IX)

الملغاه

VERB
X)

يلغي

VERB
  • ... and should therefore be abolished. ... ويجب لذلك أن يلغى.
  • ... regulated traditional tribunals and abolished certain discriminatory practices that ... ... ينظم المحاكم التقليدية ويلغي بعض الممارسات التمييزية التي ...
  • It should therefore be abolished, in conformity with the Charter ... ولهذا يجب أن يُلغى، تمشيا مع ميثاق ...
  • This Conference will be abolished at the end of ... يُلغى هذا المؤتمر في نهاية ...
- Click here to view more examples -

repealed

I)

الغاؤها

VERB
  • ... competition laws, and has now been repealed or liberalized. ... قوانين المنافسة، وقد تم الآن إلغاؤها أو تحريرها.
  • ... and shall be revised, repealed or extended as necessary. ... ، ويتم تنقيحها أو إلغاؤها أو تمديدها حسب الاقتضاء.
  • ... those laws which should be modernized or repealed. ... تلك القوانين التي يتوجب تحديثها أو إلغاؤها.
  • ... and shall be revised, repealed or extended as necessary. ... ، ويتم تنقيحها أو إلغاؤها أو تمديدها حسب الاقتضاء.
  • ... age of 18, had also been amended or repealed. ... سن الـ 18، قد جرى تعديلها أيضاً أو إلغاؤها.
- Click here to view more examples -
II)

الغاء

VERB
  • being repealed one of the main criticisms ... يتم إلغاء واحدة من الانتقادات الرئيسية ...
  • care is not repealed and all of these ... لا إلغاء الرعاية وجميع هذه ...
  • Then they repealed the law, although they knew ... ثم انهم إلغاء قانون، على الرغم من انهم يعرفون ...
  • repealed would you consider this kind of a locking ... وعليك أن تنظر في إلغاء هذا النوع من التأمين ...
  • repealed ill and civilization that ... إلغاء سوء والحضارة التي ...
- Click here to view more examples -
III)

الملغي

ADJ
Synonyms: canceled
IV)

الغي

VERB
  • The provision was obsolete and was accordingly repealed. واعتبر هذا الحكم عتيقا وألغي بناء على ذلك.
  • This resolution was repealed by resolution of the ... وألغي هذا القرار بمقتضى القرار ...
  • ... the provisions of the code that was repealed. ... مجرد أحكام القانون الذي ألغي.
  • and this is because Don't Ask Don't Tell was repealed وذلك لأن لا تسأل لا تخبر ألغي
  • where Don't Ask Don't Tell was repealed and absolutely nothing happened حيث لا تسألوا لا تقولوا ألغي وحدث شيء على الإطلاق
- Click here to view more examples -
V)

تلغي

VERB
  • Laws were repealed as the need to ... وقال إن القوانين تلغى كلما كانت هناك حاجة إلى ...
  • okay we'll be really haven't repealed any laws حسنا سنكون حقا لم تلغى أية قوانين
  • are repealed and everyone's taxes go up i promise ... تلغى الضرائب والجميع ترتفع ط وعد ...
- Click here to view more examples -
VI)

الغت

VERB
  • Some countries have repealed antiquated laws dealing with ... وألغت بعض البلدان القوانين العتيقة التي تتناول ...
  • ... or insults, have either repealed that law or do not ... ... أو الإهانة، قد ألغت هذا القانون أو لم ...
  • ... work of equal value and had repealed laws that banned women ... ... الأعمال المتساوية القيمة وألغت القوانين التي تمنع المرأة ...
- Click here to view more examples -
VII)

تلغ

VERB
Synonyms: abolished
VIII)

الغيت

VERB
  • Old investment laws were repealed and new ones, ... وألغيت قوانين الاستثمار القديمة وسنت قوانين جديدة، ...
  • ... on how many laws they repealed ... على كيفية العديد من القوانين التي ألغيت

allocate

I)

تخصيص

VERB
  • Failed to allocate memory. ‏‏فشل في تخصيص الذاكرة.
  • The search service was unable to allocate memory. تعذر على خدمة البحث تخصيص الذاكرة.
  • Unable to allocate nonpaged memory resources. ‏‏غير قادر على تخصيص مصادر الذاكرة غير المقسمة إلى صفحات.
  • Unable to allocate required resources. ‏‏لا يمكن تخصيص الموارد المطلوبة.
  • Unable to allocate enough memory. ‏‏غير قادر على تخصيص ذاكرة كافية.
  • Choose how to allocate processor resources. تحديد كيفية تخصيص موارد المعالج.
- Click here to view more examples -
II)

تخصص

VERB
  • The local authorities allocate funds to various organisations and groups ... وتخصص السلطات المحلية اعتمادات لمختلف المنظمات والمجموعات ...
  • These programmes allocate government funds directly to ... وتخصص هذه البرامج أموال الحكومة مباشرة للمجتمعات ...
  • Parties should allocate necessary financial and human resources ... وينبغي لﻷطراف أن تخصص الموارد المالية والبشرية الﻻزمة ...
  • States should allocate adequate financial resources to ... وينبغي للدول أن تخصص الموارد المالية الكافية لهذه ...
  • They have to allocate such resources to paying ... وعليها أن تخصص هذه الموارد لسداد ...
  • ... must establish policies and allocate sufficient funds for vocational training. ... أن تضع السياسات وتخصص الموارد الكافية للتدريب المهني.
- Click here to view more examples -
III)

تحيل

VERB
  • ... the Assembly again wishes to allocate this sub-item to ... ... الجمعية تود أيضا أن تحيل هذا البند الفرعي إلى ...
  • ... , and decided to allocate to Working Group I ... ... ، وقررت أن تحيل إلى الفريق العامل الأول ...
IV)

يخصص

VERB
  • ... work together and to allocate adequate resources to meeting the goal ... ... للعمل معاً وأن يخصص الموارد الكافية لتحقيق هدف ...
  • To allocate a larger share of funding resources ... (ج) أن يخصِّص حصة أكبر من موارد التمويل ...
  • ... , it would be reasonable to allocate more time for consideration ... ... فمن المعقول أن يخصص مزيد من الوقت للنظر ...
  • Some already allocate close to 20 per ... وبعض آخر يخصص أصﻻ قرابة ٢٠ في ...
  • ... proposed programme of work should allocate more time to the ... ... برنامج العمل المقترح ينبغي أن يخصص مزيداً من الوقت للنظر ...
  • ... and developing country partners to allocate, on average, ... ... والبلدان النامية الشريكة على أن يخصص، في المتوسط، ...
- Click here to view more examples -
V)

احاله

VERB
  • ... the Bureau's decision to allocate this important item to ... ... بقرار هيئة المكتب إحالة هذا البند الهام الى ...
VI)

توزيع

VERB
  • You can allocate assets to a low value pool ... حيث يمكنك توزيع الأصول لمجمع منخفض القيمة ...
  • You can use allocations to allocate cost amounts that are ... يمكنك استخدام توزيعات لتوزيع مبالغ التكلفة التي يتم ...
  • Select whether to allocate costs to a specific purpose ... حدد إذا ما كنت ترغب في توزيع التكاليف على غرض معين ...
  • You can manually allocate material to the order ... ويمكن توزيع المواد يدويًا للأمر ...
  • Allocate overtime costs between the ... يستخدم لتوزيع تكاليف الأجور الإضافية بين ...
  • To allocate costs, you first need to ... لتوزيع التكاليف، يلزم أولاً ...
- Click here to view more examples -
VII)

التخصيص

VERB
  • Enter any specific dimension value to allocate to. أدخل أية قيمة بُعد محددة ليتم التخصيص إليها.
  • Select this check box to allocate on dimensions. حدد خانة الاختيار هذه للتخصيص على الأبعاد.
  • The server was unable to allocate from the system paged pool ... ‏‏لم يتمكن الملقم من التخصيص من تجمع النظام المقسم إلى صفحات ...
  • The server was unable to allocate from the system paged pool ... ‏‏لم يتمكن الملقم من التخصيص من تجمع النظام المقسم إلى صفحات ...
  • ... allocate across dimensions that allocate to one another. ... بالتخصيص عبر الأبعاد التي تقوم بالتخصيص إلى بعضها البعض.
  • Unable to allocate media - allocate call failed. ‏‏غير قادر على تخصيص الوسائط - فشل استدعاء التخصيص.
- Click here to view more examples -

allocation

I)

تخصيص

NOUN
  • Memory allocation request failed. ‏‏فشل طلب تخصيص الذاكرة.
  • System memory heap allocation error. ‏‏خطأ أثناء تخصيص كتلة ذاكرة النظام.
  • Memory allocation request failed. ‏‏فشل في طلب تخصيص الذاكرة.
  • Select the group to use for automatic batch number allocation. حدد المجموعة المراد استخدامها لتخصيص رقم المجموعة التلقائي.
  • A report of payroll allocation amounts. تقرير مبالغ تخصيص المرتبات.
  • Use this form to look up markup allocation codes. استخدم هذا النموذج للبحث عن أكواد تخصيص القيمة المضافة.
- Click here to view more examples -
II)

توزيع

NOUN
  • A report of payroll allocation amounts. تقرير عن مبالغ توزيع الرواتب.
  • Reducing inequalities in assets allocation is another key component. ويمثل تقليل التفاوت في توزيع الأصول عنصرا رئيسيا آخر.
  • Their utilization also causes distortion in resource allocation. كما أن استخدام هذه التبرعات يحدث تشوهات في توزيع الموارد.
  • A more advanced allocation is necessary only in exceptional cases. لا يكون وجود توزيع متقدم ضروريًا إلا في حالات استثنائية.
  • No allocation is used. لا يتم استخدام أي توزيع.
  • Select an allocation rule for processing. حدد قاعدة توزيع للمعالجة.
- Click here to view more examples -
III)

التخصيص

NOUN
  • This is updated automatically when allocation transactions are posted. ويتم تحديث ذلك تلقائيًا عند ترحيل حركات التخصيص.
  • Enter or view more details about the selected allocation. تتيح إدخال أو عرض مزيد من التفاصيل حول التخصيص المحدد.
  • Enter the number of iterations when running the allocation function. أدخل عدد التكرارات عند تشغيل وظيفة التخصيص.
  • Select the purpose dimension to associate to the allocation rule. حدد بُعد الهدف المطلوب إقرانه بقاعدة التخصيص.
  • This is updated automatically when allocation transactions are posted. ويتم تحديث هذا المستوى تلقائيًا عند ترحيل حركات التخصيص.
  • The description of the allocation rule. الوصف الخاص بقاعدة التخصيص.
- Click here to view more examples -
IV)

مخصصات

NOUN
  • The budget allocation for capital investments, however ... غير أن مخصصات الاستثمار الرأسمالي في الميزانية ...
  • ... in the determining rates of return and credit allocation. ... في مجال تحديد معدﻻت العائد ومخصصات اﻻئتمان.
  • ... entailed personnel changes or affected human resources allocation? ... يتضمن تغييرات في الموظفين أو يمس مخصصات الموارد البشرية؟
  • ... reducing slightly the security sector allocation. ... على خفض طفيف لمخصصات قطاع الأمن.
  • ... medical assistance and, when needed, a financial allocation. ... على مساعدات طبية، وعلى مخصصات مالية عند الحاجة.
  • ... on priorities and budget allocation, implementing actions and ... ... بشأن اﻷولويات ومخصصات الميزانية، وتنفيذ اﻹجراءات وعمليات ...
- Click here to view more examples -
V)

المخصصات

NOUN
  • That allocation was expected to increase. ومن المتوقع أن تحصل زيادة في هذه المخصصات.
  • ... to make interest payments on the total allocation. ... بتسديد الفوائد على المخصصات بكاملها.
  • ... debt cancellation and increased allocation of resources on favourable terms. ... إلغاء الديون وزيادة المخصصات من الموارد بشروط ميسرة.
  • ... thus appear that this budgetary allocation exists only on paper and ... ... ثم فإن هذه المخصصات موجودة على الورق فقط ولم ...
  • Financial allocation from the developed countries is highly variable المخصصات المالية التي توفرها البلدان المتقدمة شديدة التغير
  • ... which need an increased allocation of regular resources. ... اللذين يحتاجان لزيادة المخصصات من الموارد العادية.
- Click here to view more examples -
VI)

التوزيع

NOUN
  • Select the allocation method from the list. حدد طريقة التوزيع من القائمة .
  • Controls access to allocation cost accounting functionality. يتحكم في الوصول إلى وظيفة محاسبة تكاليف على أساس التوزيع.
  • Provides procedural information about how to define an allocation. تقديم معلومات إجرائية حول كيفية تحديد التوزيع.
  • An allocation is automatically performed as defined in the form. ويتم إجراء التوزيع تلقائيًا كما هو محدد في نموذج .
  • For additional information about allocation keys, see . لمزيد من المعلومات حول مفاتيح التوزيع، راجع .
  • Select the for the allocation account. حدد لحساب التوزيع.
- Click here to view more examples -
VII)

المحاله

NOUN
VIII)

احاله

NOUN
  • ... to defer its recommendation on the allocation of item 169. ... إرجاء إصدار توصية بشأن إحالة البند 169.
  • ... defer its recommendation on the allocation of item 67 contained in ... ... إرجاء توصيته بشأن إحالة البند 67 الواردة في ...
  • ... scheduling and that the allocation of country reports to individual ... ... ووضع جداول المواعيد، وأن إحالة التقارير القطرية إلى فرادى ...
  • ... defer its recommendation on the allocation of item 181 entitled " ... ... بإرجاء توصيته بشأن إحالة البند 181 المعنون " ...
  • (a) Allocation of sub-item (b ... (أ) إحالة البند الفرعي (ب ...
  • ... 234, regarding the allocation of an additional item, entitled ... ... 234، المتعلقة بإحالة بند إضافي بعنوان ...
- Click here to view more examples -

devote

I)

تكريس

VERB
  • And he began to devote many things to me. وهو بَدأَ بتَكريس العديد مِنْ الأشياءِ لي.
  • To devote yourself utterly to a set of ... لتكريس نفسك تماما إلى مجموعة ...
  • Dedicated surveys tend to devote more attention to training than ... وتميل الدراسات المكرسة إلى تكريس انتباهها للتدريب أكثر مما ...
  • We intend to devote very careful attention to it ... ونعتزم تكريس اهتمام جد دقيق لها ...
  • He intends to devote more attention to this issue and ... وهو يعتزم تكريس المزيد من الاهتمام بهذه القضايا وسوف ...
  • Permanent representatives are unable to devote adequate attention to all ... ولا يستطيع الممثلون الدائمون تكريس الاهتمام الكافي لجميع ...
- Click here to view more examples -
II)

تكرس

VERB
  • But they didn't devote the whole evening to music. لكنهم لم تكرس كل مساء إلى الموسيقى.
  • These offices shall devote themselves exclusively to promoting ... ينبغي أن تكرس هذه المكاتب نفسها ليقتصر نشاطها على ترويج ...
  • They also devote great energy to improving ... وكذلك، تكرس هذه المنظمات جهداً كبيراً لتحسين ...
  • ... clear population objectives and devote appropriate resources to population activities ... ... أهدافا سكانية واضحة وأن تكرس موارد كافية لﻷنشطة السكانية ...
  • These meetings devote particular attention to the assessment of ... وتكرس هذه اﻻجتماعات اهتماما خاصا لتقييم ...
  • This session should devote strong efforts to furthering ... وينبغي أن تكرس هذه الدورة جهودا قوية لمواصلة ...
- Click here to view more examples -
III)

يكرس

VERB
  • ... underlined that the programme should devote more attention to its ... ... التشديد على أنه ينبغي أن يكرس البرنامج المزيد من الاهتمام لولاياته ...
  • ... revitalize its efforts and devote its resources to the economic development ... ... يعيد تنشيط جهوده وأن يكرس موارده للتنمية الاقتصادية ...
  • The present conference should devote itself to arriving at ... وينبغي أن يكرِّس المؤتمر الحالي نفسه للوصول إلى ...
  • ... able to lose or devote himself completely to another ... قادرا على فقدان أو يكرس نفسه تماما لآخر
  • ... was lost, and should devote every moment ... كانت فقدت ، وينبغي أن يكرس كل لحظة
  • ... exactly understand them, and he wanted to devote ... أن يفهم تماما لهم ، وأراد أن يكرس
- Click here to view more examples -
IV)

نكرس

VERB
Synonyms: dedicate
  • We should devote all our efforts to ... وعلينا أن نكرس كل جهودنا من أجل ...
  • We must devote attention in particular to monitoring ... ويجب أن نكرس اهتمامنا الخاص لرصد ...
  • ... learn wushu, and we'll devote ourselves to you. ... تعلم فنون قتال عائلتك و سوف نكرس أنفسنا كليا لك
  • ... their absence, we should devote the next few months to ... ... غياب هذه الأحكام، ينبغي أن نكرس الأشهر القليلة المقبلة لتشكيل ...
  • ... their absence, we must devote the coming months to designing ... ... غياب تلك الأحكام يجب أن نكرس الأشهر المقبلة لتصميم ...
  • ... and perseverance and to devote our joint efforts to improving ... ... والمثابرة، وإلى أن نكرس جهودنا المشتركة لتحسين ...
- Click here to view more examples -
V)

اكرس

VERB
Synonyms: dedicate
  • I devote my life to you. أنا أكُرس حياتي لأجلك
  • I don't devote the energy to hating people anymore. لا أكرّس طاقة لكره الناس .بعد الآن
  • I promise to devote every waking minute to your happiness. أعدكِ بأن أكرس كل لحظة استيقاظ من أجل سعادتك
  • I silently vowed to devote my life to stopping ... ونذرت أن أكرس حياتى سرا لوقف ...
  • interests of all the friends whom I devote مصالح جميع الأصدقاء الذين أكرس
  • I want to devote my entire Iife in the service ... أريد أن أكرّس كامل حياتي في خدمة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تخصص

VERB
  • Governments should devote an appropriate proportion of their expenditures to investments ... وينبغي أن تخصص الحكومات نسبة مﻻئمة من نفقاتها لﻻستثمارات ...
  • ... world must cooperate and devote appropriate energy and resources ... ... العالم أن تتعاون وأن تخصص الطاقة والموارد الملائمة ...
  • then why didn't you devote too long ago ثم لماذا لم تخصص منذ زمن طويل جدا
  • It also decided to devote the general day of discussion at ... كما قررت أن تخصص يوم المناقشة العامة في ...
  • He recommended that development banks should devote a certain percentage of ... وأوصى بأن تخصص المصارف الإنمائية نسبة معينة من ...
  • It decided to devote the day of general ... وتقرر أن تخصص اللجنة اليوم المكرس للمناقشة ...
- Click here to view more examples -
VII)

تخصيص

VERB
  • If programme managers were to devote a great deal of ... وأوضح أن تخصيص مديري البرامج لجزء كبير من ...
  • You might choose to devote each column to a separate point ... قد ترغب في تخصيص كل عمود لنقطة محددة ...
  • It will be important to devote some time to discuss ... وسيكون من المهم تخصيص بعض الوقت لمناقشة ...
  • ... tax rates, and devote the rest to reducing future deficits ... ... المعدلات الضريبية، وتخصيص البقية لخفض العجز في المستقبل ...
  • ... cost and complexity, you can devote more resources to making ... ... التكاليف والتعقيدات، يمكنك تخصيص المزيد من الموارد لجعل ...
  • devote much space here to them. تخصيص مساحة كبيرة هنا لهم.
- Click here to view more examples -
VIII)

يخصص

VERB
  • Students should devote a specified number of hours between internship ... وينبغي أن يخصص الطلاب عدداً معيناً من الساعات توزع بين ...
  • ... also agreed that the Group should devote a significant portion of ... ووافق أيضا على ضرورة أن يخصص الفريق جزءا هاما من ...
IX)

يولي

VERB
Synonyms: attaches, accorded, pays, yuli
  • ... eighth annual meeting will devote particular attention to issues of ... ... الاجتماع السنوي الثامن فسوف يولي اهتماماً خاصاً لمسائل ...
  • The Conference may wish to devote particular attention to asset recovery ... ولعل المؤتمر يود أن يولي مسألة استرداد الموجودات اهتماما خاصا ...
  • Special Rapporteurs and experts now devote particular attention to the ... ويولي الآن المقررون الخاصون والخبراء اهتماما خاصا بهذه ...
- Click here to view more examples -

veto

I)

حق النقض

NOUN
Synonyms: vetoes
  • The veto in its present form should be maintained. ينبغي الإبقاء على حق النقض على صورته الحالية.
  • Other restrictions on the right of the veto are possible. فهناك قيود أخرى ممكنة فيما يتعلق بحق النقض.
  • These proposals do not affect the substance of the veto. ولا تؤثر هذه المقترحات في جوهر حق النقض.
  • The veto power should be dropped. وينبغي إزالة حق النقض.
  • But we will continue to exercise the veto with restraint. ولكننا سنواصل ممارسة حق النقض باعتدال.
  • The second issue is the veto power. القضية الثانية هي سلطة حق النقض.
- Click here to view more examples -
II)

استخدام حق النقض

NOUN
  • There is no veto right in the assembly. ولا يحق لاحد فى الجمعية العامة استخدام حق النقض.
  • ... agreeing on a moratorium on the use of the veto. ... يوافقون على وقف اختياري ﻻستخدام حق النقض.
  • ... specific proposals on the use of the veto. ... مقترحات محددة بشأن استخدام حق النقض.
  • ... permanent five members as regards the use of the veto. ... لحقوق الأعضاء الخمسة الدائمين فيما يتعلق باستخدام حق النقض.
  • ... on a moratorium on the use of the veto. ... على إعلان وقف اختياري لاستخدام حق النقض.
  • ... minimum formula without the possibility of the veto. ... بأدنى صيغة بدون إمكانية استخدام حق النقض.
- Click here to view more examples -
III)

حق الفيتو

NOUN
  • The issue of the veto further complicates this sensitive subject. ومسألة حق الفيتو تزيد من تعقيد هذا الموضوع الحساس.
  • ... new permanent members should have the right of veto. ... الأعضاء الدائمين الجدد أيضا أن يحصلوا على حق الفيتو.
  • ... the scope and use of the veto ought to be limited ... ... يتعين الحد من نطاق حق الفيتو ومن استعماله بالنسبة ...
  • ... the criteria for selection and eligibility for the veto power. ... معايير الاختيار وشروط أهلية التمتع بحق الفيتو.
  • ... exercise of the right of veto should be progressively curtailed until ... ... وينبغي تضييق ممارسة حق الفيتو تدريجيا إلى أن يتم ...
- Click here to view more examples -
IV)

الفيتو

NOUN
Synonyms: wielding, vito
  • veto piece though very controversial على الرغم من الفيتو قطعة مثيرة للجدل
  • decided he would be a veto that's a fine ... قررت انه سيكون الفيتو وهذا هو غرامة ...
  • veto as as as apparently just happened ... كما الفيتو كما حدث للتو على ما يبدو ...
  • ... and i'll be sure another veto ... وسأكون متأكدا آخر الفيتو
  • ... permanent members without a veto. ... أعضاء دائمين لا يتمتعون بالفيتو .
  • ... urging the authorities to use veto when discussing initiatives on ... ... بحث السلطات على استخدام الفيتو عند مناقشة المبادرات الخاصة بعملية ...
- Click here to view more examples -
V)

النقض

NOUN
  • What happened to our veto power? ما الذي حصل لحق النقض؟
  • ... the privileged members having permanent seats and veto rights. ... الأعضاء المتميزين الذين يملكون مقاعد دائمة وحقوق النقض.
  • ... circumstances and modalities for invoking the use of veto powers. ... الظروف والطرائق الملائمة لاستعمال حقوق النقض.
  • ... any restriction on the veto rights of the existing permanent members ... ... أي تقييد على حقوق النقض الخاصة باﻷعضاء الدائمين الحاليين ...
  • Veto now, you want? النَقْض الآن، تُريدُ؟
  • ... logical to extend the right of veto to all permanent members ... ... المنطقي توسيع الحق في النقض بحيث يشمل جميع اﻷعضاء الدائمين ...
- Click here to view more examples -
VI)

نقض

VERB
  • I will veto it. وسوف نقض عليه.
  • ... which could not be the subject of a veto. ... الذي لا يمكن أن يكون محلاً لأي نقض.
  • ... the deciding vote, he can veto ours. ... ،الصوت المقرر .لكن بإمكانه نقض أصواتنا
  • ... is not a right to veto or approve specific decisions ... ... لا يعني الحق في نقض أو إقرار قرارات محددة يتخذها ...
  • ... and repeated calls on the President to veto the code. ... وتوجيه نداءات متكررة إلى الرئيس من أجل نقض القانون.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتراض

NOUN
  • and can veto act can can veto approval ويمكن الاعتراض على قانون يمكن أن تستخدم الفيتو ضد موافقة
  • veto exchange but i agree with the ... ولكن الاعتراض على الصرف وأنا أتفق مع ...
  • veto down the road where i would say striking his head ... الاعتراض على الطريق حيث أود أن أقول ضرب رأسه ...
  • veto sometime so i had ... الاعتراض في وقت ما حتى كان لي ...
  • ... national governments' power to veto decisions in most areas. ... سلطة الحكومات الوطنية فى الاعتراض على القرارات فى معظم المجالات.
  • ... act as a result of veto by a permanent member. ... التصرف من جراء استخدام عضو دائم لحق اﻻعتراض.
- Click here to view more examples -
VIII)

فيتو

NOUN
Synonyms: vito
  • He noted that only the veto of one member state ... واشار المتحدث الى ان "فيتو واحد لدولة عضو ...
  • main veto on these convinced that ... الرئيسية فيتو على هذه قناعة بأننا ...

denounce

I)

التنديد

VERB
  • or the men who wait to denounce it now أو الرجال الذين ينتظرون للتنديد عليه الآن
  • ... but was simply trying to denounce what was truly an ... ... كانت هناك محاولة لمجرد التنديد بما يعد فعلا حقيقيا ...
II)

تنسحب

VERB
Synonyms: withdraw, pull, withdraws
  • her knitted registers, and denounce people whose lives the ... محبوك لها سجلات ، وتنسحب من الناس الذين تتعرض حياتهم ...
  • politician advert denounce rush limbaugh because they're afraid of him ... الاعلان السياسي تنسحب راش ليمبو لانهم يخافون منه ...
  • I may denounce you if I think proper, and I أنا قد تنسحب اذا كنت اعتقد السليم ، وأنا
  • Or shall I denounce you? يجب أن تنسحب أو أنا أنت؟
  • I may denounce you if I think proper, ... اسمحوا لي أن تنسحب إذا اعتقد الصحيح ، ...
- Click here to view more examples -
III)

شجب

VERB
  • her knitted registers, and denounce people تسجيلات لها محبوك ، وشجب الناس
  • that he sold it by i denounce and rejected our jackson أن باع من قبل ط شجب ورفض جاكسون لدينا
  • a denounce and believe that it is وشجب ونعتقد أنه من
  • ... camps had led her to denounce the tragedy which had befallen ... ... المخيمات قد قادتها إلى شجب المأساة التي ألمت بالشعب ...
- Click here to view more examples -
IV)

تستنكر

VERB
Synonyms: deplores
V)

استنكار

VERB
  • ... could not continue to denounce that scourge without acquiring the means ... ... لا يستطيع أن يواصل استنكار ذلك الخطر دون حيازة وسائل ...
  • ... this Assembly and to denounce what has already been ... ... هذه الجمعية، ﻻستنكار ما سبق بالفعل ...
VI)

تنقض

VERB
Synonyms: reverse, pounce
  • ... A Contracting State may denounce this Convention at any time ... ... لكل دولة متعاقدة أن تنقض هذه اﻻتفاقية في أي وقت ...
  • ... A Contracting State may denounce this Convention at any ... ... يجوز لكل دولة متعاقدة أن تنقض هذه اﻻتفاقية في أي ...
VII)

ادانه

VERB
  • and of course i denounce and reject this kind of islands ... وبالطبع أنا إدانة ورفض هذا النوع من الجزر ...
  • This was to denounce the plundering of diamonds, gold ... والهدف من ذلك هو إدانة نهب الماس والذهب ...
  • ... it might feel compelled to denounce the treaty altogether. ... فقد ترى أنها مضطرة لإدانة المعاهدة كلية.
  • ... that there was a process to denounce "employment agencies" ... ... أن هناك عملية ﻹدانة "وكاﻻت اﻻستخدام" ...
  • ... when voices are raised to denounce what happened and is ... ... عندما ترتفع اﻷصوات ﻹدانة ما حدث وما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نقض

VERB
  • ... of the treaty cannot denounce the treaty unilaterally, but ... ... عن المعاهدة، لا يمكنه نقض المعاهدة انفراديا، بل ...
  • ... is not for them to denounce treaties generally, en bloc ... ولا يعود لهم أمر نقض المعاهدات عموما بكليتها ...
  • ... the right of Contracting States to denounce the draft Convention. ... حق الدول المتعاقدة في نقض مشروع اﻻتفاقية .
  • ... to a State which attempts to denounce humanitarian law conventions. ... على الدول التي تحاول نقض اتفاقيات القانون الإنساني.
- Click here to view more examples -
IX)

نستنكر

VERB
Synonyms: deplore
  • ... for respect of this principle and denounce, in the strongest ... ... إلى احترام هذا المبدأ ونستنكر، بمنتهى القوة ...
X)

نشجب

VERB
  • We denounce all kinds of ethnic separation and national conflicts ... وإننا نشجب الفصل العرقي والمنازعات الوطنية بكافة أنواعها ...
  • ... , while we may denounce certain opinions, the ... ... ، ولئن كنا نشجب بعض الآراء، إلا أن ...
XI)

يشجب

VERB
  • ... today, he would deny and denounce any claim, to ... ... اليوم كان سينكر ويشجب أي أدعاء إلى ما ...
  • ... today, he would deny and denounce any claim, to ... ... اليوم كان سينكر ويشجب أي أدعاء إلى ما ...

rebuttal

I)

دحضا

NOUN
  • ... enforcement branch, including rebuttal of information submitted to the ... ... فرع الانفاذ، متضمّنا دحضا للمعلومات المعروضة على ...
  • ... enforcement branch, including rebuttal of information submitted to the branch ... ... فرع الإنفاذ، متضمناً دحضاً للمعلومات المعروضة على الفرع ...
  • ... to the enforcement branch, including rebuttal of information submitted to ... ... لفرع الإنفاذ يتضمن دحضا للمعلومات المقدمة إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

الطعن

NOUN
  • his rebuttal to repair or close ... له الطعن لإصلاح أو إغلاق ...
III)

دحض

NOUN
  • ... not going to get into a rebuttal of every stray comment ... لا أذهب إلى ندخل في دحض كل تعليق الضالة
  • ... and see what my arguments for the rebuttal ... ونرى ما بلدي الحجج لدحض
  • ... to consumer transactions, since rebuttal of the presumption could result ... ... على المعامﻻت اﻻستهﻻكية ﻷن دحض اﻻفتراض يمكن أن ينتج ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقض

NOUN
  • ... same right as the accused to make a final rebuttal. ... ونفس الحق في تقديم نقض نهائي مثل المتهم.
  • ... should call him as a rebuttal witness. ... يجب أن أطلبه كشاهد نقض
V)

النقض

ADJ
  • ... the appellant and the rebuttal evidence submitted by the prosecution. ... المستأنف وفي أدلة النقض المقدمة من جانب الادعاء.
  • ... has the option of filing a rebuttal brief. ... الخيار في تقديم موجز للنقض.
  • ... you have 30 seconds for rebuttal. ... عِنْدَكَ 30 ثانيةُ للنقضِ.
  • ... with the Chamber to hear rebuttal evidence, but this motion ... ... للدائرة بالاستماع إلى أدلة النقض، لكن ذلك الالتماس ...
- Click here to view more examples -
VI)

الدفوع

NOUN
  • he gave the official rebuttal which u قدم الدفوع الرسمية التي ع

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.