Meaning of Attain in Arabic :

attain

1

بلوغ

VERB
  • Identifying strategic activities to attain the objectives, and assessing ... • تحديد الأنشطة الاستراتيجية المطلوبة لبلوغ الأهداف، وتقييم ...
  • ... to drive others to attain the goals. ... لحمل اﻵخرين على بلوغ اﻷهداف.
  • ... it would not be possible to attain all the goals. ... فإنه لن يكون من الممكن بلوغ جميع الأهداف.
  • ... supplementary costs required to attain these policies. ... التكاليف التكميلية الﻻزمة لبلوغ هذه السياسات.
  • ... on the approach to be taken to attain that objective. ... اﻵراء حول النهج الذي ينبغي سلوكه لبلوغ هذا الهدف.
  • ... of economic planning, in order to attain sustainable development. ... من التخطيط الاقتصادي، من أجل بلوغ التنمية المستدامة.
- Click here to view more examples -
2

تحقيق

VERB
  • How are we to attain that objective? وكيف يمكننا تحقيق ذلك الهدف؟
  • To attain these noble objectives, ... ولتحقيق هذه الأهداف النبيلة، ...
  • How can we attain these objectives if the ... وكيف نستطيع تحقيق هذه الأهداف، في حالة ...
  • To attain peace, it is necessary to forbid the transfer ... فمن الضروري لتحقيق السلام أن يُحظر نقل ...
  • To attain this goal, we should be ... ولتحقيق هذا الهدف، ينبغي ...
  • If we are to attain those goals, we ... وإذا أردنا تحقيق تلك الأهداف، فإننا ...
- Click here to view more examples -
3

احرازها

VERB
  • ... cash balance you want to attain after the last payment is ... ... الميزانية النقدية التي تريد إحرازها بعد سداد الدفعة الأخيرة ...
  • ... a cash balance you want to attain after the last payment ... ... الميزانية النقدية التي تريد إحرازها بعد إتمام دفعة السداد الأخيرة ...
  • ... cash balance you want to attain after the last payment is ... ... الميزانية النقدية التي تريد إحرازها بعد سداد الدفعة الأخيرة ...
  • ... a cash balance you want to attain after the last payment ... ... الميزانية النقدية التي تريد احرازها بعد سداد دفعة السداد الأخيرة ...
  • ... a cash balance you want to attain after the last payment ... ... الميزانية النقدية التي تريد احرازها بعد سداد دفعة السداد الأخيرة ...
  • ... cash balance you want to attain after the last payment is ... ... الميزانية النقدية التي تريد إحرازها بعد سداد الدفعة الأخيرة ...
- Click here to view more examples -
4

تحقق

VERB
  • Male enterprises attain about twice the sales ... وتحقق مشاريع الذكور حوالي ضعف مبيعات ...
  • ... developing country enterprises can attain international competitiveness. ... لمؤسسات البلدان النامية أن تحقق القدرة على المنافسة الدولية.
  • ... learn from one another in order to attain common progress. ... التعلم من بعضها البعض لكي تحقق التقدم المشترك.
  • We don't know how plants attain these abilities. لا نعرف كيف تحقّق النباتات تلك القدرات
  • the reason alone can attain to. السبب يمكن أن تحقق وحدها.
  • Governments may attain more sustainable results by ... وربما تحقق الحكومات نتائج أكثر استدامة بتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
5

نحقق

VERB
  • In order to attain these objectives we need to promote ... ولكي نحقق هذه الأهداف علينا الحض على ...
  • ... situation on the ground in order to attain lasting peace. ... الحالة في الميدان لكي نحقق السلام الدائم.
  • ... , we truly need to attain this goal. ... ، علينا حقا أن نحقق هذا الهدف.
  • ... that we may work together and attain the 30 ratifications necessary ... ... أن نعمل معا ونحقق التصديقات الـ 30 المطلوبة ...
  • ... us to strive to attain those common goals together ... ... علينا أن نبذل جهدا حثيثا لنحقق معا تلك الأهداف المشتركة ...
  • ... that, together, we can attain the ultimate goal of ... ... أننا يمكننا معا أن نحقق الهدف النهائي الخاص بإعادة ...
- Click here to view more examples -

More meaning of attain

achieve

I)

تحقيق

VERB
  • Let us seek to achieve those noble objectives. فلنعمل سويا من أجل تحقيق هذا الهدف النبيل.
  • The world has resources to achieve these goals. ولدى العالم الموارد لتحقيق هذه الأهداف.
  • The aim was to achieve four strategic results. والهدف من ذلك هو تحقيق أربع نتائج استراتيجية.
  • The following considerations can help you achieve better performance. تساعدك الاعتبارات التالية في تحقيق أفضل أداء.
  • Attempts to achieve effective participation do not always work. علما بأن محاولات تحقيق المشاركة الفعالة لا تنجح دائما.
  • The international community can help achieve this. ويستطيع المجتمع الدولي أن يساعد على تحقيق ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

بلوغ

VERB
  • Her delegation would do its utmost to achieve that goal. وسيبذل وفدها قصارى جهده لبلوغ ذلك الهدف.
  • It is our responsibility to achieve this goal. وإن من مسؤوليتنا بلوغ هذا الهدف .
  • No nation can achieve these objectives on its own. وﻻ تستطيع أي أمة بلوغ هذه اﻷهداف لوحدها.
  • Nor can they achieve greatness alone. ولا يمكنهم بلوغ العظمة وحيدين.
  • Today we must revitalize our efforts to achieve those goals. فعلينا اليوم تنشيط جهودنا لبلوغ تلك الأهداف.
  • But to achieve greatness, they must be mindful ... ولكن يجب عليهم، لبلوغ العظمة، أن يهتموا ...
- Click here to view more examples -
III)

يحقق

VERB
  • What is there to achieve? ما يوجد هناك كي يحقق؟
  • The draft resolution before us seeks to achieve this. إن مشروع القرار المعروض علينا يحاول أن يحقق هذا.
  • The country could achieve a higher level of development ... ويمكن للبلد أن يحقق مستوى أعلى من التنمية ...
  • It can achieve moral authority and credibility ... ولا يمكنه أن يحقق سلطة معنوية ومصداقية ...
  • Neither could achieve their legitimate demands without a settlement ... وما من الشعبين يمكن أن يحقق مطالبه المشروعة دون تسوية ...
  • No society can achieve an acceptable degree of peace ... ولن يستطيع أي مجتمع أن يحقق قدرا مقبوﻻ من السﻻم ...
- Click here to view more examples -
IV)

نحقق

VERB
  • And how would we achieve that? وكيف نحن نحقق ذلك؟
  • Did we not achieve that here today? الم نحقق ذلك هنا اليوم؟
  • How do we achieve this noble objective? فكيف نحقق هذا الهدف النبيل؟
  • He represents the future we can all achieve. انه يمثل مستقبل نستطيع أن نحقق جميع.
  • Some reforms we did not achieve. ولم نحقق بعض الإصلاحات.
  • But we cannot achieve that goal alone. إلا أنه لا يمكننا أن نحقق ذلك الهدف وحدنا.
- Click here to view more examples -
V)

تحقق

VERB
  • But individual efforts cannot achieve optimum results. غير أن الجهود الفردية لا يمكن أن تحقق النتائج المثلى.
  • What were you hoping to achieve? ماذا كنت تأمل ان تحقق ؟
  • To achieve what no another machine has achieved before. لتحقق ما لم تحققه آلة قبلك
  • What were you hoping to achieve? ماذا كنت تأمل أن تحقق ؟
  • So what are you hoping to achieve? فماذا تأمُل أن تُحقق؟
  • To achieve what no another machine has achieved before. لتحقق ما لم تحققه الآلات الأخرى من قبل
- Click here to view more examples -
VI)

انجاز

VERB
  • It was also important to achieve the most sound arrangements possible ... ومن المهم كذلك إنجاز أقصى ما يمكن من الترتيبات السليمة ...
  • It was important to achieve that goal without delay ... ومن المهم إنجاز هذا الهدف دون إبطاء ...
  • Different approaches have been taken to achieve this law reform task ... وقد اتبعت نهُج متباينة لإنجاز مهمة إصلاح القانون المذكورة ...
  • To achieve dialogue between cultures and preserve historical memory for ... ولإنجاز الحوار بين الثقافات وحفظ الذاكرة التاريخية للأجيال ...
  • ... potential to help countries achieve sustainable development. ... القدرة على مساعدة البلدان على إنجاز التنمية المستدامة.
  • ... and make quickly, to achieve reform. ... وبسرعة، ﻹنجاز اﻹصﻻح.
- Click here to view more examples -
VII)

التوصل الي

VERB
Synonyms: reach, arrive
  • It should be possible to achieve a satisfactory result. ومن المتوقع أن يتم التوصل إلى نتيجة مرضية.
  • In order to achieve responsible choices in all ... وللتوصل إلى اختيارات تقدر المسؤولية، بالنسبة لجميع ...
  • Representatives stressed the need to achieve internationally agreeable standards in ... وشدد الممثلون على الحاجة الى التوصل الى معايير مقبولة دوليا في ...
  • To achieve such sharing we need ... وللتوصل إلى هذا التقاسم، فإننا نحتاج إلى ...
  • We can already achieve compromise in some areas ... ويمكننا بالفعل التوصل إلى حل توفيقي في بعض المجاﻻت ...
  • ... cooperate in order to achieve tangible employment results. ... والتعاون من أجل التوصل إلى نتائج ملموسة في مجال التوظيف.
- Click here to view more examples -

reach

I)

التوصل الي

VERB
Synonyms: arrive, achieve
  • Have you been able to reach any agreements? هل تم التوصل الى أي اتفاق؟
  • It calls on all parties to reach rapidly a settlement based ... ويدعو جميع اﻷطراف الى التوصل الى تسوية تقوم على أساس ...
  • They failed to reach any agreement on eliminating ... وفشلوا فى التوصل الى اية اتفاقية بشأن ازالة ...
  • We were able to reach an agreement on banning ... لقد تمكنا من التوصل إلى اتفاق بشأن حظر ...
  • They are urged to reach a common understanding of the challenges ... ومطلوب من هؤلاء المسؤولين التوصل الى تفهم مشترك للتحديات ...
  • Parents were encouraged to reach an agreement without going to ... ويتم تشجيع الأهل على التوصل إلى اتفاق دون اللجوء إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

تصل

VERB
Synonyms: up
  • These activities reach thousands. وتصل هذه الأنشطة إلى الآلاف.
  • Yet it did reach him. إلا أنها لم تصل إليه.
  • She knew how to reach people, you know? إنها عرفت كيف تصل إلى الناس .
  • You know where to reach me. تعرف أين تصل إليّ.
  • You must reach the next level. يجب أن تصل للمستوى التالى.
  • Can you reach that? هل يمكنك أن تصل لهذا ؟
- Click here to view more examples -
III)

متناول

NOUN
  • Keep out of reach of children. ضع المنتج بعيداً عن متناول الأطفال.
  • Putting energy within the reach of everyone could significantly correct the ... وجعل الطاقة في متناول الجميع قد يصحح هذا ...
  • ... behavioural changes are within the reach of all communities. ... فإن التغييرات السلوكية هي في متناول كل المجتمعات.
  • ... care and treatment within everyone's reach. ... الرعاية والعلاج في متناول الجميع.
  • ... could ask ourselves, what is within our reach? ... أن نسأل أنفسنا، ماذا في متناول أيدينا؟
  • ... exist in abundance, and are within our reach. ... ، موجودة بوفرة، وهي في متناول أيدينا.
- Click here to view more examples -
IV)

الوصول

VERB
  • I said it was impossible to reach you. اخبرته انه من المستحيل الوصول إليك
  • I can never reach. لا استطيع الوصول ابدا وصول ماذا؟
  • Even one is enough to reach them. حتى واحد يكفي للوصول إليهم .
  • Can you help me reach that box of cereal? هل يمكنك ان تساعديني في الوصول لعلبة الحبوب؟
  • I tried to reach you at your home. لقد حاولت الوصول لك في المنزل - كنت آخذ جولة
  • I can reach you no other way. لا أستطيع الوصول إليك أي وسيلة أخرى.
- Click here to view more examples -
V)

بلوغ

VERB
  • You now have two minutes to reach minimum safe distance. لديكم دقيقتان لبلوغ مسافة أمنة
  • You now have four minutes to reach minimum safe distance. لديكم 4 دقائق لبلوغ مسافة أمنة
  • It is really a way to reach our goals. انها حقا وسيلة لبلوغ أهدافنا
  • Globalization demands political decisions to reach our goals. وتتطلب العولمة قرارات سياسية لبلوغ أهدافنا.
  • When messages reach maturity, they move to an ... عند بلوغ الرسائل لحد النضج، يتم نقلها إلى ...
  • A sincere attempt to reach this goal is conspicuous ... وأية محاولة مخلصة لبلوغ هذه الغاية لن تكون مجدية ...
- Click here to view more examples -
VI)

يصل

VERB
Synonyms: up, reaches
  • Good news is nobody can reach us out here. من الجيد أنه لا يمكن أن يصل لنا أحد هنا
  • This will never reach court. هذا لن يصل للمحكمة ابداً
  • How can he reach that far tree? كيف يصل لهذه الشجرة البعيدة؟
  • How does the mystery of life reach there? كيف يصل سر الحياة إلى هناك ؟
  • Before the virus can reach a major population center. قبل الفيروسِ يُمْكِنُ أَنْ يَصلَ المركز السكاني الرئيسي.
  • He is not to reach the top step. هو لا يمكن أن يصل !الدرجه الأعلى
- Click here to view more examples -
VII)

يبلغ

VERB
  • ... increased, but it had yet to reach desirable levels. ... ازداد غير أنه لم يبلغ بعد المستويات المستصوبة.
  • ... although their activity has yet to reach optimum levels. ... ولو أن نشاطها لم يبلغ بعد مستويات مثلى.
  • ... and was estimated to reach about 80 per cent by ... ... ومن المقدر أن يبلغ نحو ٠٨ في المائة بحلول ...
  • ... increasing by 1 percentage point to reach 4 per cent in ... ... زاد بنقطة مئوية ليبلغ نسبة 4 في المائة في ...
  • ... , it did not reach a technological level sufficient to ... ... ، فإنه لم يبلغ المستوى التكنولوجي الكافي لكي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

وصول

VERB
  • Produce from farms cannot reach markets. ويتعذر وصول المنتجات من المزارع إلى الأسواق.
  • Is reach back to family and friends. وصولُ يَعُودُ إلى عائلةً وأصدقاء.
  • I cannot reach that. أنا لا أَستطيعُ وُصُول ذلك.
  • Humanitarian assistance could not reach a significant proportion of ... وتعذر وصول المساعدة الإنسانية إلى عدد كبير من ...
  • ... person you are trying to reach is out of range. ... الشخص الذي أنت تحاول لوصول خارج المدى.
  • ... see why we can't reach an understanding. ... أَرى لِماذا نحن لا نَستطيعُ وُصُول فَهْم.
- Click here to view more examples -

achievement

I)

الانجاز

NOUN
  • It must now build on that achievement. ويجب أن يبنى الآن على هذا الإنجاز.
  • Indicators of achievement should permit measurement of the results achieved. ويفترض أن تتيح مؤشرات الإنجاز قياس النتائج المحرزة.
  • It is now time to implement that historic achievement. وحان الوقت الآن لتنفيذ ذلك الإنجاز التاريخي.
  • The indicators should address the quality of achievement. وينبغي أن تتصدى هذه المؤشرات لنوعية الإنجاز.
  • The award for achievement in informational programming. جائزة الإنجاز في النشر الإعلامي
  • Set a continuum of achievement levels. قم بتعيين سلسلة من مستويات الإنجاز.
- Click here to view more examples -
II)

تحقيق

NOUN
  • There was incomplete reporting on achievement of objectives. كان الإبلاغ غير كامل بشأن تحقيق الأهداف.
  • Achievement of those targets should be a priority. وينبغي أن يكون تحقيق تلك الأهداف من بين الأولويات.
  • All this might facilitate the achievement of this objective. وكل هذا يمكن أن يسهل من تحقيق هذا الهدف.
  • Partnering with males is essential for the achievement of equality. فالشراكة مع الرجال ضرورية لتحقيق المساواة.
  • This facilitates coordination and the achievement of synergies. ويعمل ذلك على تيسير التنسيق وتحقيق التآزر.
  • Achievement of those aims was a global responsibility. وقال إن تحقيق هذه الأهداف يشكل مسؤولية عالمية.
- Click here to view more examples -
III)

انجاز

NOUN
  • That building is a magnificent architectural achievement. البناية تعتبر إنجاز معمارى رائع
  • It is a landmark achievement in international law and cooperation. وهو إنجاز هام في القانون والتعاون الدوليين.
  • It is an achievement worth strengthening. فهي إنجاز يستحق التعزيز.
  • This is a commendable achievement. وهذا إنجاز جدير بالثناء.
  • Set achievement levels for each element. قم بتعيين مستويات إنجاز لكل عنصر.
  • This is an achievement worthy of recognition and appreciation. وهذا إنجاز يستحق الذكر والتقدير.
- Click here to view more examples -
IV)

بلوغ

NOUN
  • Achievement of the target depends on the sustainability of current efforts ... يتوقف بلوغ الغاية على مواصلة الجهود الحالية ...
  • The achievement of that goal should be an important contribution to ... ويمكن لبلوغ ذلك الهدف أن يقدم إسهاما مهما ...
  • The achievement of this goal offers the only absolute guarantee ... وبلوغ هذا الهدف يوفر الضمانة المطلقة الوحيدة ...
  • Achievement of those goals would imply that major progress ... ويعني بلوغ تلك الأهداف تحقيق تقدم كبير ...
  • The achievement of this goal required a collective political will ... ويقتضي بلوغ هذا المرمى إرادة سياسية جماعية ...
  • ... public institutions is essential to the achievement of these aims. ... المؤسسات الحكومية هو أمر أساسي لبلوغ هذه الأهداف.
- Click here to view more examples -
V)

التحصيل

NOUN
  • There is recognition of achievement, merit or excellence ... وهناك اعتراف بالتحصيل، أو الجدارة، أو التفوق ...
  • ... and incentives for excellence in academic achievement and scientific research. ... والحوافز للتفوق في التعليم والبحث والتحصيل؛
  • ... as an indicator of learning achievement. ... كمؤشر على مستوى التحصيل في المدرسة.
  • ... improvement in the existing levels of learning achievement of children. ... إدخال تحسين على المستويات الحالية للتحصيل التعليمي عند اﻷطفال.
  • ... a view to improving and accelerating children's school achievement. ... بهدف تحسين وتسريع التحصيل المدرسي للأطفال.
  • ... measure and monitor standards of achievement, both in literacy ... ... لقياس ورصد معايير التحصيل في الإلمام بالقراءة والكتابة ...
- Click here to view more examples -

attainment

I)

بلوغ

NOUN
  • Attainment of all of these goals was possible. ومن الممكن بلوغ جميع هذه اﻷهداف.
  • All these activities contribute to the attainment of sustainable development. وكل هذه اﻷنشطة تسهم في بلوغ التنمية المستدامة.
  • We reaffirm that the attainment of the highest possible level of ... ونؤكد أن بلوغ أعلى مستوى ممكن من ...
  • Attainment of the highest possible standard of ... 51 إن بلوغ أعلى مستوى ممكن من ...
  • ... its full cooperation towards the attainment of this objective. ... بتعاونها الكامل صوب بلوغ هذا الهدف.
  • ... family and the community towards the attainment of that goal. ... اﻷسرة والمجتمع نحو بلوغ هذا الهدف.
- Click here to view more examples -
II)

تحقيق

NOUN
  • The attainment of this objective is clearly long overdue. ومن الواضح أن تحقيق هذا الهدف قد تأخّر طويلا.
  • The attainment of that commendable objective is a prerequisite ... وإن تحقيق هذا الهدف الجدير بالثناء شرط أساسي ...
  • The attainment of those goals requires concerted efforts of the ... ويقتضي تحقيق تلك الأهداف جهودا متضافرة من ...
  • It goes without saying that the attainment of social development depends ... وغني عن القول إن تحقيق التنمية الاجتماعية يعتمد في ...
  • Attainment of these goals would depend on the political will ... وسيتوقف تحقيق هذه الأهداف على الإرادة السياسية ...
  • Such aspirations include the attainment of international peace and security, ... وتتضمن هذه التطلعات تحقيق السلم واﻷمن الدوليين، والتعاون ...
- Click here to view more examples -
III)

التحصيل

NOUN
  • For example, while educational attainment statistics indicate significant improvements for ... فبينما تبين احصاءات التحصيل الدراسي حدوث تحسن كبير بالنسبة ...
  • Access to education and educational attainment الوصول إلى التعليم والتحصيل الدراسي
  • By educational attainment, the situation is as ... - وحسب التحصيل التعليمي، ترد الحالة على النحو ...
  • ... to render it the more difficult of attainment. ... لجعله أكثر صعوبة التحصيل.
  • ... from her at the very moment of attainment. ... من عملها في لحظة من التحصيل.
  • ... physical and psychological health, educational attainment, and social development ... ... الصحة البدنية والنفسية والتحصيل التعليمي والتنمية الاجتماعية ...
- Click here to view more examples -

blog

I)

بلوق

NOUN
  • ... another installment of my video blog. ... في الدفعة أخرى من بلدي بلوق الفيديو.
  • blog probably reply provided employment but have not had stopped بلوق ربما رد العمالة ولكن لم توقف
  • read our blog and i think it قراءة بلوق وأعتقد أنه
  • president think that blog let them get ridiculed for this أعتقد أن الرئيس بلوق السماح لهم الحصول على سخر لهذا
  • as i have a blog right وكما قلت من حق بلوق
  • heroes on on my blog list of shattered أبطال على بلدي بلوق على قائمة من المحطمة
- Click here to view more examples -
II)

مدونه

NOUN
Synonyms: code, weblog
  • This is a sample blog post. هذا هو نموذج لنشر مدوّنة.
  • So write a blog about cooking. إذاً اكتبي مدونة عن الطبخ.
  • Create a new blog comment. إنشاء تعليق جديد على مدوّنة.
  • You commented on a blog post. لقد قمت بالتعليق على نشر مدونة.
  • You published a blog post. لقد قمت بطرح نشر مدونة.
  • I have a blog that she read. انها قرأت مدونة لديْ.
- Click here to view more examples -
III)

المدونه

NOUN
Synonyms: code
  • She texted me a link to that blog. ارسلت لي رابط تلك المدونه
  • She was just really beyond upset over the blog. انها فقط كانت أكثر من منزعجة حقاً بشأن المدونة.
  • Your blog provider may not support publishing posts in categories. قد لا يدعم موفر المدوّنة تنفيذ عمليات النشر في فئات.
  • Drafts are not supported for this blog. المسودات غير معتمدة لهذه المدونة.
  • Exactly what was on this blog? ماذا كان الموجود على هذه المدونة بالضبط؟
  • Welcome to the blog registration wizard. مرحباً بك في معالج تسجيل المدوّنة.
- Click here to view more examples -
IV)

لبلوق

NOUN
  • was a blog it's this week of ... كان لبلوق من هذا الاسبوع من ...
  • who has a blog called the anti ale he says ... الذي دعا لبلوق ومزر المضادة يقول ...
V)

البلوغ

NOUN
VI)

بلوغ

NOUN
  • This is so going on my blog. سوف انشر هذا على موقع بلوغ
VII)

رابط

NOUN
Synonyms: link, connector, url, embed

reserve

I)

الاحتياطي

NOUN
  • Are reserve targets met? • هل تتحقق أهداف الاحتياطي؟
  • Availability of equipment from the reserve stock. توافر المعدات من المخزون الاحتياطي.
  • The like reserve prevailed on other topics. سادت الاحتياطي على مثل غيرها من الموضوعات.
  • Additional warehousing and emergency reserve stock costs. تكاليف إضافية للتخزين والمخزون اﻻحتياطي للطوارئ.
  • No provision for reserve stock. لا حاجة لرصد اعتماد للمخزون الاحتياطي.
  • He was used to his mother's reserve. وقد اعتاد على الاحتياطي والدته.
- Click here to view more examples -
II)

احتياطي

NOUN
  • We have the biggest oil reserve in the world. إننا نمتلك أكبر احتياطى نفط فى العالم .
  • Her usual dignified reserve had availed her nothing. وكان احتياطي لها كريمة المعتاد استفاد شيء لها.
  • ... he said was it was from a recent reserve find. ... ما قاله أنّها من .احتياطي أكتشف مؤخراً
  • ... currencies to hold as reserve. ... العملات ينبغي لها أن تحتفظ بها كاحتياطي.
  • ... of fuel that they require as reserve. ... من الوقود يحتاجونها كاحتياطي.
  • Eventually, each reserve must be dissolved. وأخيرًا، تجب تصفية كل احتياطي.
- Click here to view more examples -
III)

حجز

VERB
  • Reserve a specific color to denote transparency. قم بحجز لون خاص يناسب الشفافية.
  • Be sure to reserve a room or suitable facilities. تأكد من حجز غرفة أو تسهيلات مناسبة.
  • Reserve items for transfer. حجز الأصناف للتحويل.
  • Reserve space for the graphic on the page. حجز مساحة للرسم على الصفحة.
  • Select this check box to reserve items automatically. حدد خانة الاختيار هذه لحجز الأصناف تلقائيًا.
  • Use this form to reserve an amount or number of ... استخدم هذا النموذج لحجز كمية أو عدد من ...
- Click here to view more examples -
IV)

نحتفظ

VERB
  • We reserve all other rights to the software. نحتفظ بجميع الحقوق الأخرى المتعلقة بالبرمجيات.
  • Let us reserve our right to add any conditions ... دعونا نحتفظ بحقنا في إضافة الشروط ...
  • So we do reserve the right to remove content for ... إننا نحتفظ بالحق في إزالة المحتوى لكونه ...
  • We shall reserve the right to take all necessary measures ... وسوف نحتفظ بالحق في اتخاذ جميع التدابير الﻻزمة ...
  • In this context, we reserve the right to ensure ... وفي هذا السياق نحتفظ بالحق في ضمان ...
  • Nevertheless, we reserve the right to make ... وبالرغم من ذلك، نحتفظ بالحق في الإدلاء ...
- Click here to view more examples -
V)

بلوغ

NOUN
  • her natural reserve lost in her فقدت بلوغ لها الطبيعية في بلدها
  • the fatal spot, "where they reserve my بقعة فادح "، حيث بلوغ بلدي
  • His coldness and reserve mortified her بخزي وبرودة صاحب بلوغ لها
  • his reserve appeared rather the result of وبدا له بدلا بلوغ نتيجة
  • perceive that her reserve was a mere يرون أن بلوغ لها كان مجرد
  • the rest, you know, and will reserve my بقية ، كما تعلمون ، وبلوغ إرادتي
- Click here to view more examples -
VI)

محميه

NOUN
  • Just visiting from another reserve. فقط أقوم بالزيارة من محمية أخرى
  • ... you know all those people at the animal reserve? ... تعرف كل هؤلاء الأشخاص بمحمية الحيوانات ؟
  • ... i think he's very strongly wanting to in a reserve ... أنا أعتقد أنه بقوة الرغبة في في محمية
- Click here to view more examples -
VII)

تحتفظ

VERB
  • i wish however to reserve additional comment on the case ... ومع ذلك أتمنى أن تحتفظ إضافية التعليق على القضية ...
  • States that reserve the right to maintain ... فالدول التي تحتفظ بحق الحفاظ على ...
  • ... the job will then reserve capacity for three hours ... ... ففي هذه الحالة تحتفظ الوظيفة بالقدرة لثلاث ساعات ...
  • ... of policies, or to reserve the right to opt in ... ... من السياسات، أو تحتفظ بالحق في الاشتراك ...
  • ... the Convention, to reserve the right to exclude its application ... ... في الاتفاقية بأن تحتفظ بحق عدم تطبيق ...
  • ... A Contracting State may reserve the right to exclude the application ... ... يجوز للدولة المتعاقدة أن تحتفظ بحق استبعاد تطبيق ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المحميه

NOUN
Synonyms: protected, sd, sheltered
  • They say they're from off the reserve. يقولون بأنهم من خارج المحميّة
  • In the reserve people have found many ... وفى المحمية اكتشف الناس كثيرا من ...
  • Some later returned to the reserve when they did not receive ... وعادت بعض الأسر لاحقاً إلى المحمية لأنها لم تحصل ...
  • ... the local government organized patrols to monitor the reserve. ... تنظم الحكومة المحلية دوريات لمراقبة المحمية.
  • We haven't seen the reserve yet. لم تر المحمية لحد الآن نمر!
  • The reserve is also one of ... يذكر ان المحمية هى ايضا واحدة من ...
- Click here to view more examples -

realize

I)

ادرك

VERB
Synonyms: aware, catches, grasped
  • I realize it's getting late. l أدرك بأنّه أصبح متأخّر.
  • I do realize it might be a shock for you. ادرك ان الامر قد يكون صدمة لك
  • I realize why she wanted me to call you. أدرك لماذا تريدني أن اتصل بك
  • I realize what these men did for you. أدرك ما هؤلاء الرجال فعلوا لك
  • I realize that my first impression was right about you. أنا أدرك أن إنطباعي الأول عنك كان صحيحا
  • I realize that this is a lot to ask. أدرك بأنّ هذا طلب كبير.
- Click here to view more examples -
II)

ندرك

VERB
Synonyms: recognize, aware
  • And realize that this is lambda. وندرك أن هذا لامدا.
  • Do you realize what you're saying? هل ندرك ما كنت وقال؟
  • But realize that it does come at some additional cost. ولكن ندرك أنه لا يأتي في بعض تكلفة إضافية.
  • We scarcely realize it yet. ونحن ندرك نادرا حتى الآن.
  • We now realize that we have to intensify our efforts. ونحن ندرك اﻵن أنه يتعين علينا تكثيف جهودنا.
  • When we realize that the good itself. عندما ندرك أن السلع تكتسب أهميتها
- Click here to view more examples -
III)

يدركون

VERB
Synonyms: aware, unaware
  • These people just don't realize what a gift basket means. هؤلاء الناس لا يدركون ماذا تعني سلة هدايا هم لا يفهمون
  • Most people realize when they lost them. أكثر الناس يدركون ذلك .عندما يخسرون
  • They do realize this is the closing? أنهم يدركون أن هذه هي النهاية ؟
  • Do they realize how far behind we actually are? الا يدركون كم نحن متأخرين؟
  • What do they do when they realize who they took? ماذا يفعلون عندما يدركون من أخذوا؟
  • And when they realize that, they'll have an ... وعندما يدركون ذلك, وأنها سوف يكون لها ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدرك

VERB
  • But eventually, you realize who you're mad at. ولكن في النهاية، عليك أن تدرك مِمَّن أنت غاضب
  • You realize this is our busiest time of the year. تدرك أنه أكثر وقت مزدحم في السنة
  • You realize we're on the run, right? أنت تدرك أننا نهرب صحيح؟
  • Do you realize how cool this is? هل تدرك ، كم يكون هذا ممتعاً؟
  • I hope you realize what you've done. أتمنى أن تدرك ما فعلته للتو
  • You realize that's a heavy responsibility? هل تدرك أنها مسؤولية كبيرة؟
- Click here to view more examples -
V)

تحقيق

VERB
  • And this is important thing to realize about a function. وهذا هو الشيء المهم لتحقيق حول دالة.
  • We must all work to realize that vision. ويجب علينا جميعا أن نعمل على تحقيق تلك الرؤية.
  • An interface cannot realize other interfaces. لا يمكن لواجهة تحقيق الواجهات الأخرى.
  • I wonder can you realize all that that means? أتساءل يمكنك تحقيق كل ما يعني ذلك؟
  • It is now up to us to realize its potential. والأمر الآن متروك لنا لتحقيق إمكانيات هذا المسار.
  • The practical question was how to realize that idea. ويتمثل السؤال العملي في كيفية تحقيق هذه الفكرة.
- Click here to view more examples -
VI)

يدرك

VERB
  • Maybe no one will realize you're in it. ربما لن يدرك أحد أنك فيه
  • When more people realize they won't get through. عندما يدرك المزيد من الناس أنها لن تحصل من خلال.
  • And when does the hair realize that it's gone? ومتى يدرك الشعر أنها رحلت؟
  • As members will realize, technical cooperation is of particular significance ... فكما يدرك الأعضاء، يتسم التعاون التقني بأهمية خاصة ...
  • A lot of people don't realize that the air pollutants ... لا يدرك الكثير من الأشخاص أن ملوثات الهواء ...
  • When some realize they've been conned ... ،عندما يدرك أحدهم أنه قد خدع ...
- Click here to view more examples -
VII)

تدركين

VERB
  • Do you realize what just happened? هل تدركين ما حدث للتو؟
  • I guess you don't realize the situation. أعتقد بأنكِ لا تدركين الوضع
  • You realize that scene was rife with scientific inaccuracy? هل تدركين أن ذلك المشهد كان مليئا بالأخطاء العلميِة ؟
  • Do you realize what these videos are? هل تدركين ماهي هذه الاشرطه؟
  • Do you realize what's happening? هل تدركين ما يحدث؟
  • Do you realize what a big break this is? هل تدركين أن نقلة كبيرة هذه ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

ادراك

VERB
  • I guess you helped me realize that. انا اعتقد انك ساعدتني في ادراك ذلك الامر
  • The device helps me realize the vision. تساعدني هذه الأداة في إدراك الرؤية
  • We need to realize that we are all in this together ... ونحتاج إلى إدراك أننا جميعا في سفينة واحدة ...
  • It is important to realize that gender mainstreaming is ... ومن المهم إدراك أن تعميم مراعاة المنظور الجنساني هو ...
  • ... and prompt mankind to realize its unity. ... وتدفع البشرية إلى إدراك وحدتها.
  • ... the best way for him to realize that. ... أفضل .طريقه له لإدراك ذلك
- Click here to view more examples -
IX)

ادركت

VERB
Synonyms: realized
  • Do you realize now what you've done? هل أدركت ما فعلت؟
  • Do you realize what this is? هل أدركت ما هي هذه؟
  • I realize now he was just trying to help me. لقد أدركت الآن أنه كان يحاول أن يساعدني
  • As long as you realize who you are. طالما أدركت من أنـت
  • Do you realize what you did now? هل أدركت ما فعلت؟
  • Did you just realize that now? هل إدركت ذلك للتو ؟
- Click here to view more examples -

bring

I)

تجلب

VERB
Synonyms: fetch
  • You can bring cake? هل تجلب لنا بعض الكعك ؟
  • I only bring him damage. أنا فقط تجلب له الضرر.
  • But they can bring obedience! لكنّها يمكن أن تجلب الطاعة!
  • Do you want her to bring a friend? هل تريد منها أن تجلب صديقة ؟
  • And we don't bring the guys. ونحن لا تجلب اللاعبين.
  • Maybe it will bring a change to his heart too. ربما سوف تجلب بعض التغيير الى قلبه
- Click here to view more examples -
II)

جلب

VERB
Synonyms: brought, fetch, attract
  • I need you to bring the money in cash tonight! ،عليك جلب المال نقداً !الليلة
  • Wisdom helps bring enduring peace to this world. الحكمة تساعد على جلب السلام المستمر إلى هذا العالم
  • Bring up firewood and the wine. جلب الحطب والنبيذ.
  • Can you bring some more glasses? هل يمكنك جلب المزيد من الكؤوس؟
  • He was kind enough to bring me a few cigars. لقد كان لطيفا فقد .جلب لي بعض السجائر
  • How can we bring a child into this? كيف يمكننا جلب طفل إلى هذا ؟
- Click here to view more examples -
III)

احضار

VERB
  • You can bring the car around back. هذا كله يمكنك احضار السيارة من الخلف
  • I could, like, bring you lunch every day. يمكنني إحضار الغذاء لكِ كل يوم.
  • I wanted to bring you a birthday cake. لقد أردتُ إحضار كعكة عيد ميلادك لكَ
  • You have to bring some goodies. لديك لإحضار بعض الأشياء الجيدة.
  • Just in case, bring the robot disposal car. على الاحتياط قم على إحضار سيارة للتخلص من الآلة
  • The nurse must bring up her tea with mine. يجب على الممرضة إحضار الشاي لها مع الألغام.
- Click here to view more examples -
IV)

احضر

VERB
  • Bring me some medicine, water and clean clothes. بسرعة، أحضر لي الدواء وماء و ملابس نظيفة
  • My orders are to bring you these five. تعليماتي أن أحضر لك هؤلاء الخمسة
  • Bring back my clothes and handbag. احضر لى ملابسى و حقيبتى
  • Next time, bring the money! المرة القادمة، أحضر المال
  • Bring the bags to the hotel. ـ احضر الحقائب للفندق ـ حسناً
  • Bring me the long rifle. أحضر لي البندقيّة طويلة المدى.
- Click here to view more examples -
V)

اجلب

VERB
Synonyms: get, fetch, grab
  • Tend to wounded, bring them water. اهتم بالجرحى، أجلب لهم الماء.
  • Bring me all your elderly! أجلب لي جميع المسنين و العجائز.
  • Bring over those camels! إجلب تلك الجمال خذهم غنيمة
  • Tend to wounded, bring them water. أهتم بالجرحى أجلب لهم الماء
  • Next time, bring the stool. بالمرة القادمة اجلب المقعد
  • And i thought i would bring you something. وفكرت أن أجلب لك شيئأَ
- Click here to view more examples -
VI)

يجلب

VERB
Synonyms: brings, fetch
  • Why bring a child into the world to do suffer? لماذا يجلب طفل للعالم لجعله يعانى فقط؟
  • He must bring him involuntarily. هو يجب أن يجلب تلقائياً
  • To bring you here. ليجلب لكم هنا.
  • Somebody was supposed to bring me one. أحدهم كان من المفترض به أن يجلب لي واحداَ
  • Not that he would ever bring pizza in here. لايعني ذلك بأنه لن يجلب البيتزا الى هنا أبدا
  • Might bring you luck. قد يجلب لك الحظّ - شكرا
- Click here to view more examples -
VII)

تحقيق

VERB
  • The only way is to bring her home. الطريقة الوحيدة هو تحقيق منزلها.
  • To bring about this growth, trade had enormous potential. وتنطوي التجارة على إمكانيات كبيرة لتحقيق هذا النمو.
  • Wisdom helps bring enduring peace to this world. تساعد الحكمة على تحقيق .السلام الدائم لهذا العالم
  • You need to bring two human subjects. تحتاجين إلى تحقيق موضوعين الإنسان.
  • All those measures were designed to bring about attitudinal change. وترمي هذه التدابير إلى تحقيق تغيير في المواقف.
  • Measures to bring about sustainable development had already been adopted. ولقد سبق أن اعتمدت تدابير لتحقيق التنمية المستدامة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تحضر

VERB
Synonyms: attend, urbanization
  • Next time, remember to bring more of those buns. المرة القادمة تذكر ان تحضر المزيد من هذا الكعك
  • But no need to bring your dolls. لكن لا حاجة لتحضر الدمى.
  • You have to bring me a heart. عليك أن تحضر لي قلب.
  • Would you bring me some? أيمكنك أن تحضر لي القليل؟
  • You must bring me something in return. عليك أن تحضر لىّ شىء ما فى المقابل
  • You took a night off to bring me this? وأنت أخذت الليلة أجازة لتحضر لي هذا
- Click here to view more examples -
IX)

احضرت

VERB
Synonyms: brought, got
  • Did you bring enough for everyone? هل أحضرت مايكفي للجميع؟
  • Why did you bring that child here? لماذا احضرت هذا الطفل الى هنا؟
  • I see you bring bribes now. أراكِ أحضرتِ رشوة الآن , صحيح؟
  • Did you bring me strawberries? هل أحضرت لي فراولة؟
  • Did you bring some gold with you? هل احضرت معك بعض النقود الذهبية ؟
  • Did you bring me back any of those? هل أحضرت ِ لي بعضا من تلك الاشياء ؟
- Click here to view more examples -
X)

جعل

VERB
Synonyms: make, making, made
  • Bring a group online. جعل المجموعة في حالة اتصال.
  • To help bring you here. للمساعدة في جعل لكم هنا.
  • The purpose of the sacrifice is to bring you what? الغرض من التضحية هو جعل أنت ماذا؟
  • Bring all that green goodness that ... جعل جميع أن الأخضر أن الخير ...
  • I can bring things to right by giving him ... استطيع جعل الأمور جيده بعد إعطائه ...
  • We cannot bring all of these to fruition in ... وﻻ يمكننا جعل كل هذه تثمر في ...
- Click here to view more examples -

investigation

I)

التحقيق

NOUN
  • A good place to start the investigation. سيكون مكاناً جيّداً للشروع بالتحقيق
  • Leads on the investigation so far? أدلّة بالتحقيق حتى الآن ؟
  • That case is under preliminary investigation. ان القضية الاولية قيد للتحقيق.
  • Powerful forces have already sabotaged this investigation. قوّات قويّة قد خرّبت هذا التحقيق بالفعل.
  • We need to start this entire investigation from the beginning. يتعين علينا البدء في هذا التحقيق من جديد
  • We are working together investigation and to the point! نحن نعمل معا التحقيق وإلى هذه النقطة!
- Click here to view more examples -
II)

تحقيق

NOUN
  • Is there going to be an independent investigation? هل سيكون هنالك تحقيق مستقلّ عن الحادثة؟
  • Pending a full investigation. في انتظار إجراء تحقيق كامل.
  • They did an internal investigation. قاموا بتحقيق داخلي.
  • This report summarizes an internal investigation we conducted. هذا التقرير يُلخص تحقيق داخلي .قُمنا به
  • Government agencies have already called for a full investigation. وطلبت الحكومة بعمل تحقيق كامل
  • You know you're interfering with a federal investigation? تعرف بأنك تتدخل في تحقيق فيدرالي؟
- Click here to view more examples -
III)

التحري

NOUN
  • It could help us with our investigation. أنها سوف تساعدنا فى التحرى
  • Career investigation is an obligatory module in this programme. والتحري عن المهنة معامل إلزامي في هذا البرنامج.
  • You are no longer part of this investigation. انت لم تعد ضمن فريق التحري
  • After the necessary investigation, these individuals will be allowed ... وبعد التحري الﻻزم سوف يسمح لهؤﻻء المحتجزين ...
  • It was noted that the investigation of cases of diversion or ... 106 وذُكر أن التحري عن حالات التسريب أو ...
  • ... in the prevention and investigation of outward fraud. ... لمنع الاحتيال الخارجي والتحري عنه.
- Click here to view more examples -
IV)

اجراء التحقيقات

NOUN
  • ... which requires cooperation in information gathering and investigation. ... الذي يتطلب التعاون في جمع المعلومات وإجراء التحقيقات.
  • ... assisting in the areas of investigation and the adoption of measures ... ... بالمساعدة في مجالي إجراء التحقيقات واتخاذ التدابير اللازمة ...
  • On investigation, the case turned out ... وبعد إجراء التحقيقات، تبين أن الحالة ...
  • Investigation of all accidents and incidents involving ... • إجراء التحقيقات في جميع الحوادث التي تتعلق ...
  • ... in ordering the preliminary investigation and failed to take ... ... في إصدار اﻷوامر بإجراء التحقيقات اﻷولية وحاﻻت لم يطبقوا ...
  • ... to independent complaints and investigation mechanisms. ... إلى الآليات المستقلة المعنية بالنظر في الشكاوى وإجراء التحقيقات.
- Click here to view more examples -

towards

I)

نحو

PREP
  • We are proceeding towards hostile waters. نحنُ نتجه نحو مياه مُعادية.
  • He has gone towards the core area. ذهب نحو المنطقة الرئيسية.
  • He flung his arm out towards the sea. الناءيه ذراعه أصل نحو البحر.
  • We have made some progress towards such a broader definition. وقد أحرزنا بعض التقدم نحو هذا التعريف الموسع.
  • I headed towards your bedroom. "لقد اتجهتُ، نحو غرفتكِ"
  • The universe tends towards chaos. الكون يُدورُ نحو الفوضى.
- Click here to view more examples -
II)

صوب

PREP
  • Heading towards the senator. "يتجه صوب السيناتور"
  • The international system is tending towards a gradual demilitarization. ويتجه النظام الدولي صوب إزالة الصبغة العسكرية تدريجيا.
  • Such actions may hinder the shift towards cleaner industry. وقد تعرقل هذه الإجراءات التحول صوب صناعة أنظف.
  • Let us advance towards global human security. فلنتقدم صوب الأمن الإنساني العالمي.
  • And moving towards the podium. ويتحرك صوب المنصه .
  • Our efforts will be directed towards this objective. وستوجه جهودنا صوب بلوغ ذلك الهدف.
- Click here to view more examples -
III)

تجاه

PREP
  • And now she felt strangely towards the infant. ويرى الآن أنها غريبة تجاه الرضع.
  • I would move towards more promising opportunities. سوف اتحرك تجاه ما يعد أفضليه لي
  • We just need to walk towards each other. نحن بحاجة إلي .السير تجاه بعضنا
  • My attitude towards life determines life's attitude towards me. موقفي تجاه الحياة يحدّد موقف الحياة تجاهي
  • But where's that old fondness towards your friend? ولكن أين ذلك العطف القديم تجاه صديقك؟
  • The arrogance was equally exhibited towards peacemakers. وقد أبديت هذه الغطرسة بالمثل تجاه صانعي السﻻم.
- Click here to view more examples -

check

I)

الاختيار

NOUN
Synonyms: choose, choice, selection
  • Select this check box to apply the selected query later. حدد خانة الاختيار هذه لتطبيق الاستعلام المحدد لاحقًا.
  • None of the check boxes is selected. لا يتم تحديد أي من خانات الاختيار.
  • Select this check box to print the quotation document. حدد خانة الاختيار هذه لطباعة مستند عرض الأسعار.
  • Select the check box in . حدد خانة الاختيار في .
  • You can select the check box. يمكنك تحديد خانة الاختيار .
  • Select check boxes to restrict groups or users. حدد خانات الاختيار لحظر المجموعات أو المستخدمين.
- Click here to view more examples -
II)

التحقق

VERB
  • We check the weather. يمكننا التحقق من الطقس.
  • Please check file header size. الرجاء التحقق من حجم رأس الملف.
  • Have you heard of spell check? هل سمعت بشيء يدعى التحقق الإملائي؟
  • I was hoping you could check the status for me. كنتُ أتمنى منكِ أن يمكنكِ التحقق من الوضع لي
  • I gotta go check on something. يجب أن أذْهبُ للتحقق من شيءِ
  • And what do we check for at each node. وماذا علينا التحقق لفي كل عقدة.
- Click here to view more examples -
III)

تحقق

VERB
  • Check the log file. تحقق من ملف السجل.
  • Check your hardware configuration or restore from a different backup. تحقق من تكوين الأجهزة أو استعادتها من نسخة احتياطية أخرى.
  • Check your access permissions. تحقق من أذونات الوصول.
  • Check all technical details for accuracy. تحقق من كافة التفاصيل التقنية للتأكد من دقتها.
  • Check your mail installation. تحقق من تثبيت البريد.
  • Check out the events here. تحقق من وجود الأحداث هنا.
- Click here to view more examples -
IV)

فحص

VERB
  • Please check the ink cartridge in your printer. ‏‏الرجاء فحص كارتريدج الحبر في الطابعة.
  • Please check the printer and close any open covers. ‏‏الرجاء فحص الطابعة وإغلاق أية أغطية مفتوحة.
  • Did you check all the branches? هل قمت بفحص جميع الفروع؟
  • You do not have to check return codes. ليس من الضروري أن تقوم بفحص رموز الإرجاع.
  • Can you please check the oil? هل يمكنك فحص الزيت ؟
  • We will do a neck check at the door. سنقوم بفحص للرقبة عند الباب
- Click here to view more examples -
V)

الشيك

NOUN
Synonyms: cheque
  • I wanted to thank you for the check. كنت أريد شكرك على الشيك
  • That check is obviously an oversight. من الواضح أن الشيك كان مجرد غلطة
  • In the field, select a check format. في الحقل ، حدد تنسيق الشيك.
  • Is this about the check? هل هذا بشأن الشيك ؟
  • Do you take a check? هل اخذت الشيك ؟؟
  • Which is not until the check is cashed! أى ليس قبل أن يتم صرف الشيك
- Click here to view more examples -
VI)

تدقيق

VERB
  • The smart tag check is complete. تم الانتهاء من تدقيق العلامات الذكية.
  • Would you like to check the refrigerator? أنت مثل لتَدقيق الثلاجةِ؟
  • To check specific text, select the text. لتدقيق نص معين، حدد النص.
  • Use this rule to check for ambiguous text dates. استخدم هذه القاعدة لتدقيق النصوص التي تحمل معنيين.
  • An internal consistency check failed. ‏‏فشل تدقيق التناسق الداخلي.
  • You do not have sufficient rights to check this drive. ‏‏ليس لديك الحقوق الكافية التي تمكنك من تدقيق هذا القرص.
- Click here to view more examples -
VII)

تفقد

VERB
Synonyms: lose, losing, lost, inspect, loose
  • You might want to check the tape. لربما تريد تفقد الشريط
  • I want to check something out. أريد تفقد شيء سأتصل بك لاحقاً
  • We went to check out a corporation, okay? لقد ذهبنا لتفقد الشركة ، حسنا ؟
  • Check the beach area. تفقد منطقة الشاطئ دعينا نخرج من هنا
  • You said check everybody. أنت قلت "تفقد الجميع"
  • Go check out upstairs. إذهب لتفقد الدور الأعلى
- Click here to view more examples -
VIII)

التاكد

VERB
  • You should check the name on the registration. عليك التأكد من اسم المالك
  • We can check your financials. يمكننا التأكد من بياناتك المالية
  • I could check for you. يمكنني التأكد لك من فضلك
  • I can check if you like. بامكاني التأكد ان أردت
  • Can you check it out on your next flight? أيمكنك التأكد منها في رحلتك القادمة؟
  • Could you please double check about a table for two? هل يمكنك رجاءً التأكد ثانية من حجز طاولة لشخصين ؟
- Click here to view more examples -
IX)

مراجعه

VERB
  • Please check the output window for details. الرجاء مراجعة إطار الإخراج للحصول على التفاصيل.
  • Specify the check text assigned to the location. يتيح تحديد مراجعة النص المخصص للموقع.
  • The phone numbers all check out. كل أرقام الهاتف مراجعة من قبل
  • Maybe you better check interpol. لربما يحسن بكِ مراجعة الشرطة الدوليّة
  • Check invoice totals for the actual line. يتيح مراجعة إجماليات الفواتير الخاصة بالبند الفعلي.
  • You check her out yet? عليك مراجعة لها للخروج حتى الآن
- Click here to view more examples -
X)

راجع

VERB
Synonyms: see, review, refer, consult
  • Check the log file for details. للحصول على التفاصيل، راجع من ملف السجل.
  • Check the logs for details and retry. راجع السجلات للحصول على تفاصيل وأعد المحاولة.
  • Check the server's event log for details. راجع سجل الأحداث بالملقم للحصول على التفاصيل.
  • Check with your font vendor about obtaining a new file. راجع موزع برنامج الخطوط حول إمكانية الحصول على ملف جديد.
  • Check the system event log for more information. لمزيد من المعلومات، راجع سجل أحداث النظام.
  • Check the logs for details about the error. راجع السجلات للتعرف على تفاصيل حول الخطأ.
- Click here to view more examples -
XI)

تاكد

VERB
  • Fire up those brains and check this out, people. أطلق تلك الأدمغة ، وتأكد من هذه
  • Check that the printer is functioning correctly. ‏‏تأكد من أن الطابعة تعمل بشكل صحيح.
  • Check the vitals on this guy. تاكد من هذا الاعضاء الحيويه لهذا الرجل
  • Check the listings if you want. تأكد من القوائم إن شئت
  • Check it out for me, will ya? تأكد منه لي , ممكن؟
  • Check that the schema is correctly configured. تأكد من تكوين المخطط بشكلٍ صحيح.
- Click here to view more examples -

achieved

I)

تحقيق

VERB
  • How can this be achieved? كيف يمكن تحقيق ذلك؟
  • A legitimate goal should be achieved only through legitimate means. وﻻ يمكن تحقيق هدف مشروع إﻻ بوسائل مشروعة.
  • Global security cannot be achieved by unilateral action. لا يمكن تحقيق الأمن العالمي بأعمال انفرادية.
  • This can be achieved through documentation as discussed above. ويمكن تحقيق ذلك بواسطة الوثائق كما سبقت مناقشته.
  • This can be achieved in two ways. ويمكن تحقيق هذا الأمر بطريقتين.
  • This goal is achieved by various means. ويجري تحقيق في هذه الغاية بوسائل مختلفة.
- Click here to view more examples -
II)

يتحقق

VERB
  • And how can it be achieved? وكيف يمكن أن يتحقق؟
  • This target will be achieved . وسوف يتحقق هذا الهدف .
  • How can peace be achieved? فكيف يمكن أن يتحقق السﻻم إذن؟
  • This can be achieved through strong political will. ويمكن أن يتحقق ذلك من خلال الإرادة السياسية القوية.
  • This can be achieved only through education. وﻻ يمكن أن يتحقق هذا إﻻ من خﻻل التعليم.
  • It is an absolute to be achieved. انه امر مطلق يجب ان يتحقق.
- Click here to view more examples -
III)

حققت

VERB
  • This is a process that has achieved significant progress. إنها عملية قد حققت تقدما كبيرا.
  • I achieved that, no thanks to my appendix. وحققت ذلك ولا داعي لشكر الزائده الدوديه
  • So much has already been achieved. وهكذا حققت فعﻻ انجازات كثيرة.
  • I achieved thoughtfully a few loops of my knitting. لقد حققت مدروس a حلقات قليلة من الحياكة بلدي.
  • That you have achieved all this? انك حققت كل هذا؟
  • Such efforts had achieved encouraging results. وقد حققت هذه الجهود نتائج مشجعة.
- Click here to view more examples -
IV)

المحققه

VERB
  • Enter the actual value achieved. يستخدم في إدخال القيمة الفعلية المحققة.
  • The percentage of points achieved for all optional qualifications. نسبة النقاط المحققة لكافة المؤهلات الاختيارية.
  • No reports give information on results achieved. ولا تقدم التقارير أية معلومات عن النتائج المحققة.
  • The main result achieved during the first pilot phase was a ... 22 - تمثلت النتيجة الرئيسية المحققة خلال المرحلة التجريبية الأولى ...
  • The developments achieved in the area of security, ... إن التطورات المحققة في مجال الأمن، ...
  • ... report on activities undertaken and results achieved. ... تقريرا عن الأنشطة المنفَّذة والنتائج المحققة.
- Click here to view more examples -
V)

حقق

VERB
  • The programme had achieved its purpose and been very successful. وقد حقق البرنامج غرضه وأحرز نجاحا كبيرا.
  • This is how he achieved greatness. بهذه الطريقة حقق العظمة .
  • The country has achieved considerable progress in welfare terms. وحقق البلد تقدماً ملموساً من حيث الرعاية الاجتماعية.
  • He set his goal and achieved it. وضع هدفه و حقق هذا الهدف
  • That is what this has achieved. هذا هو ما حقق هذا.
  • It has achieved remarkable results in this undertaking. وحقق نتائج ممتازة في هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
VI)

المحرزه

VERB
Synonyms: obtained
  • Indicators of achievement should permit measurement of the results achieved. ويفترض أن تتيح مؤشرات الإنجاز قياس النتائج المحرزة.
  • What results have been achieved? ما هي النتائج المحرزة؟
  • The results achieved at this session in ... إن النتائج المحرزة في هذه الدورة في ...
  • ... a review of the results achieved will be conducted. ... سيكون قد أجري استعراض للنتائج المحرزة.
  • ... programme implementation and the results achieved. ... تنفيذ البرامج والنتائج المُحرَزَة.
  • ... and will report on results achieved. ... وستقدم تقارير عن النتائج المحرزة.
- Click here to view more examples -
VII)

تتحقق

VERB
  • Sanctions should be terminated after their objectives are achieved. ويجب إنهاء الجزاءات بعد أن تتحقق أهدافها.
  • The goals will not easily be achieved. إن الأهداف المتوخاة لن تتحقق بسهولة.
  • But the goals have not yet been achieved. ولكن هذه الأهداف لم تتحقق بعد.
  • This result was not achieved without difficulties. ولم تتحقق هذه النتيجة بدون صعوبات.
  • For sustainable development will not be achieved without financing for development ... ذلك أن التنمية المستدامة لن تتحقق بدون تمويل التنمية ...
  • Increased collection can commonly be achieved simply by improving the ... وزيادة التحصيل يمكن عادة أن تتحقق ببساطة بتحسين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تحقق

VERB
  • Much has already been achieved. وقد تحقق الكثير بالفعل.
  • These efforts have not achieved a unanimous positive response. ولم تحقق هذه الجهود رداً إيجابياً بالإجماع.
  • We welcome the progress so far achieved. ونرحب بما تحقق من تقدم حتى الآن.
  • Substantial progress had already been achieved. وقد تحقق حتى اﻵن تقدم ملحوظ.
  • The same type of results was achieved in subsequent years. وقد تحقق نفس النوع من النتائج في السنوات التالية.
  • I think it's time you achieved your goal. أعتقد أنه حان الوقت لتحقق هدفك
- Click here to view more examples -
IX)

التي تحققت

VERB
  • The impacts achieved suggest that the measures have been successful. ويظهر من الآثار التي تحققت أن هذه التدابير قد نجحت.
  • What concrete results have been achieved? وما هي النتائج الملموسة التي تحققت؟
  • Despite the significant results achieved over the past five decades ... وعلى الرغم من النتائج الكبيرة التي تحققت طوال العقود الخمسة الماضية ...
  • The results achieved and plans made are reflected in the present ... وتظهر النتائج التي تحققت والخطط التي وضعت في هذا ...
  • We welcome the positive results achieved thus far in implementing ... ونرحب بالنتائج اﻹيجابية التي تحققت حتى اﻵن في تنفيذ ...
  • The main result achieved during the pilot phase was ... 27 - تمثلت النتيجة الرئيسية التي تحققت أثناء المرحلة التجريبية في ...
- Click here to view more examples -
X)

تحققت

VERB
  • Substantial positive results have been achieved in this field. وقد تحققت في هذا المجال نتائج إيجابية ملموسة.
  • Tangible results had already been achieved. وقد تحققت فعلا نتائج ملموسة.
  • In the end, the desired chaos was achieved. وفي النهاية، تحققت الفوضى ‏المنشودة.‏
  • High growth rates were achieved in conditions of stability. وفي ظل ظروف من الاستقرار تحققت معدلات نمو مرتفعة.
  • Significant results have also been achieved in other areas. وتحققت أيضا نتائج ملموسة في مجاﻻت أخرى.
  • Significant results have been achieved. 8 لقد تحققت نتائج كبيرة.
- Click here to view more examples -

investigating

I)

التحقيق

VERB
  • And then was that when your dad started investigating? وعندما مات متى بدأ والدكِ بالتحقيق؟
  • Investigating me for what? التحقيق لي لماذا؟
  • Proof this guy's actually worth investigating? برهان هذا الرجل في الحقيقة يساوي التحقيق؟
  • From investigating or from speaking. من التحقيق أو من التحدث.
  • It is called investigating a case. انه يدعى التحقيق في القضية
  • I want to hear how you plan to continue investigating. أريد ان اسمع عن خطتك لإكمال التحقيق
- Click here to view more examples -
II)

يحققون

VERB
  • Who were they investigating? بمن كانوا يحققون ؟
  • Officials were still investigating the real cause of the fire. ومازال المسؤولون يحققون فى السبب الفعلى للحريق .
  • ... only saying that officers were still investigating the case. ... ولم يقل سوى ان الضباط مازالوا يحققون فى القضية.
  • I told you, my people are investigating. ،انا قلت لك .ان ناسى يحققون
  • They're investigating strange cases. يحققون بقضايا غريبة.
  • ... while scientists are still investigating the exact sources of ... ... فى حين مازال العلماء يحققون فى المصادر الدقيقة للفيروسات ...
- Click here to view more examples -
III)

احقق

VERB
Synonyms: fulfill
  • I was investigating a case here four months ago. لقد كنت أحقق فى قضية هنا منذ أربعة أشهر
  • I come to investigating a case, how about you ... لقد جئت لاحقق فى قضية ماذا عنك ...
  • I've been investigating him for the past three years. لقد كنت أحقق معه الثلاث سنوات الماضية
  • I've been investigating him for three years. لقد كنت أحقق معه الثلاث سنوات الماضية
  • He filed a complaint and I was only investigating it. لقد قدم شكوى وكنت اُحقق .
  • ... you know that case that I've been investigating? ... أتعرف تلك القضيّة التي) أحقق فيها؟
- Click here to view more examples -
IV)

تحقق

VERB
  • Because you're investigating the blackout? لأنّك تحقق في حادثة فقدان الوعي؟
  • Is that why you're investigating him? ألهذا أنت تحقق بشأنه؟
  • So why are you investigating? اذا لماذا انت تحقق ؟
  • She's investigating the warehouse fire. إنها تحقق في حريق المخزن
  • ... to that which is investigating or prosecuting the case against the ... ... لها بالسلطة التي تحقق أو تنظر في القضية ضد ...
  • You were investigating them for shaking down ... كنت تحقق معهم لأنهم يبتزون ...
- Click here to view more examples -
V)

نحقق

VERB
Synonyms: achieve, attain
  • We were actually investigating an old case. كنا فعلا نحقق في القضية القديمة
  • We are investigating this vehicle. نحن نحقق بشأن هذه السيارة.
  • We're investigating a missing person. نحن نحقق في قضية شخص مفقود
  • We're investigating a string of burglaries in the area. نحن نُحقق في سلسلة من .أعمال السطو في المنطقة
  • We're investigating a possible mole. إننا نحقق في إحتمال جاسوس.
  • We were all investigating the reaper. لقد كنّا جميعاً نحقق بقضية الحاصد
- Click here to view more examples -
VI)

يحقق

VERB
  • Nobody was investigating me. لا أحد يحُقق بشأني.
  • Because it was me investigating her. لأنني كنت أنا من يحقّق بشأنها
  • The agent was investigating me, okay? هذا العميل كان يحقق بشأنى، حسناً؟
  • Why was he investigating fires? لماذا كان يحقق بالحرائق؟
  • He was investigating a vast network of ... هو كَانَ يُحقّقُ في شبكة واسعة للفسادِ ...
  • Just a moment, who's investigating, you or me ... انتظر لحظة من الذى يحقق هنا أنت أم أنا ...
- Click here to view more examples -
VII)

التحري

VERB
  • You read the confidential report from the investigating committee? هل قرأت التقرير السرى من لجنة التحرى؟
  • ... my colleagues, my friends, began investigating a case. ... زملائي، أصدقائي بدأوا التحري عن قضية
  • ... directed at preventing, investigating and punishing money-laundering; ... الى منع غسل اﻷموال والتحري عنه ومعاقبته ؛
  • ... directed at preventing, investigating and punishing money-laundering; ... إلى منع غسل اﻷموال والتحري عنه ومعاقبته ؛
  • ... tracking individual shipments and in investigating the legitimacy of the operators ... ... تعقب فرادى الشحنات والتحري عن مدى شرعية المتعهدين ...
  • ... next few years for investigating the surgical needs of the ... ... السنوات القليلة القادمة للتحري عن اﻻحتياجات الجراحية للبلدان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقصي

VERB
Synonyms: explore, investigate
  • - investigating the impact of air pollution on health; - تقصّي أثر تلوث الهواء على الصحة؛
  • ... encountering serious difficulties in investigating and detecting offences of that type ... ... يواجه صعوبات خطيرة في تقصي هذا النوع من الجرائم وكشفه ...
  • ... consideration should be given to investigating those questions when planning ... ... ينبغي ايلاء الاعتبار اللازم لتقصي هذه المسائل عند التخطيط ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحري

VERB
  • in light of my considerable experience investigating these phenomena, في ضوء خبرتي بتحري هذه الظاهره
  • We need to start investigating evacuation plans, both ... نَحتاجُ للبَدْء بتَحرّي خططِ الإخلاءِ، كلتا ...
  • ... for receiving, monitoring and investigating complaints and, when ... ... لتلقي ورصد وتحري الشكاوى، وعند ...
- Click here to view more examples -

verification

I)

التحقق

NOUN
  • There is no such thing as perfect verification. فلا يوجد شيء من قبيل الكمال في التحقق.
  • Communication linkages have been established for identification or verification purposes. أقيمت روابط اتصال لأغراض التعرّف على الشخصية أو التحقق.
  • This dual verification is known as mutual authentication. يعرف هذا التحقق الثنائي باسم المصادقة المتبادلة.
  • Like age limits and age verification. مثل السن الأقصى والتّحقق من السّن
  • Such dismantlement will need verification. وستكون هناك حاجة إلى التحقق من علمية التفكيك.
  • Negotiations should address the issue of verification. وينبغي أن تتطرق المفاوضات لمسألة التحقق.
- Click here to view more examples -
II)

تحقق

NOUN
  • A read verification error occurred. حدوث خطأ في تحقق القراءة.
  • This has involved a very careful process of verification. وقد تضمن ذلك عملية تحقق دقيقة للغاية.
  • No verification or checks will be done on the input, ... لن يتم عمل تحقق أو تدقيق على الإدخال، ولن ...
  • There is a verification mechanism to ascertain that ... • هناك آليـة تحقق مستخدمة للتأكد من أن ...
  • You can choose a different verification data file, or create ... يمكنك اختيار ملف بيانات تحقق مختلف، أو إنشاء ...
  • ... by providing effective means of verification. ... من خلال توفير وسائل تحقق فعالة.
- Click here to view more examples -
III)

تحقيقيه

NOUN
Synonyms: investigative
  • ... any new legal or verification and valuation issues. ... أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
  • ... any new legal or verification and valuation issues. ... أي قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
  • ... any new legal or verification and valuation issues. ... أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
  • ... any new legal or verification and valuation issues. ... أي قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
  • ... any new legal or verification and valuation issues. ... أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
  • ... any new legal or verification and valuation issues. ... أي قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
- Click here to view more examples -

verify

I)

التحقق

VERB
  • Our patient is unable to verify his information. المريض الذي لدينا غير قادر على التحقق من معلوماته
  • You can verify that on the equation. يمكنك التحقق من ذلك في المعادلة
  • When the capture is complete, the verify process begins. حين يكتمل الالتقاط، تبدأ عملية التحقق.
  • When the capture is complete, the verify process begins. وبعد أن يكتمل الالتقاط، تبدأ عملية التحقق.
  • And we could verify that, right? ونحن يمكن أن التحقق من ذلك، حق؟
  • Please review and verify. الرجاء المراجعة والتحقق.
- Click here to view more examples -
II)

تحقق

VERB
  • Verify that the device is attached to the computer correctly. تحقق أن الجهاز موصول إلى الكمبيوتر بشكل صحيح.
  • Can you verify the address? هل بالإمكان أن تحقق العنوان؟
  • Verify with your system administrator ... تحقق بمساعدة مسؤول النظام ...
  • Please verify that you have entered all required information, and ... تحقق من إدخال كافة المعلومات المطلوبة، ثم ...
  • Please verify that the correct path and file name are given ... تحقق من صحة اسم الملف والمسار ...
  • Verify that you have sufficient access to that key ... تحقق أنه لديك الوصول الكافي لهذا المفتاح ...
- Click here to view more examples -
III)

يدقق

VERB
Synonyms: checks
  • Second, it must verify whether the asserted losses ... وثانيتها يجب عليه أن يدقق فيما إذا كانت الخسائر المعلنة ...
IV)

تتحقق

VERB
  • And you can verify that this works out. ويمكنك ان تتحقق من ان ذلك سينجح
  • The financial institution would verify the digital signature of the merchant ... وكانت المؤسسة المالية تتحقق من صحة التوقيع الرقمي للتاجر ...
  • The secretariat shall verify this calculations and issue ... وتتحقق الأمانة من هذه الحسابات وتصدر ...
  • The secretariat shall verify this calculation and issue certificates for the ... وتتحقق الأمانة من ذلك الحساب وتصدر شهادات بالفروق ...
  • ... by developing mechanisms that verify consistency in performance appraisals. ... ما باستحداث آليات تتحقق من الاتساق في تقييم الأداء.
  • ... its account activities and to verify and determine whether transactions ... ... أنشطة حساباته وأن تتحقق وتحدد ما إذا كانت المعاملات ...
- Click here to view more examples -
V)

يتحقق

VERB
  • This check did not verify the integrity of the images on ... لم يتحقق هذا الفحص من تكامل "صور الإعداد" على ...
  • ... to the story, before anyone could really verify it. ... للقصة , قبل أن يتحقق من الأمر أي أحد
  • ... Board could not physically verify 79 per cent of ... ... ولم يستطع المجلس أن يتحقق ماديا من 79 في المائة من ...
  • (Customers must verify that a file was not ... (يجب أن يتحقق العملاء من أن هذا الملف لم ...
  • ... , the Panel must verify whether the loss was ... ... ، أنه يجب أن يتحقق الفريق مما إذا كانت الخسارة قد ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.