Taxpayer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Taxpayer in Arabic :

taxpayer

1

دافعي الضرائب

NOUN
Synonyms: taxpayers
  • ... is drinking and dancing on the taxpayer's dime. ... هو الشرب والرقص على حساب دافعي الضرائب
  • we on need as a taxpayer to pay نحن بحاجة على أن يكون دافعي الضرائب لدفع
  • that over a year that taxpayer subsidy in essence أنه على مدى العام الدعم دافعي الضرائب التي في جوهرها
  • this is a public library on the taxpayer هذه هي مكتبة عامة على دافعي الضرائب
  • do you know that taxpayer subsidy هل تعرف أن الدعم دافعي الضرائب
- Click here to view more examples -
2

دافع الضرائب

NOUN
  • At zero cost for the taxpayer? دون تكلفة لدافع الضرائب؟
  • it is my sincere hope that the taxpayer considers evenings يحدوني الأمل الصادق في أن دافع الضرائب تعتبر المساء
  • proposal in areas of the average taxpayer اقتراح في مناطق من متوسط دافع الضرائب
  • as the taxpayer you've not opted in ... كما دافع الضرائب كنت لم اختار الدخول ...
  • ... collection actions related to that taxpayer for its own purposes. ... بإجراءات للتحصيل تتعلق بدافع الضرائب هذا لأغراضها الذاتية.
- Click here to view more examples -
3

الممول

NOUN
  • they're continuing to waste taxpayer time and money well انهم الاستمرار في إضاعة الوقت والمال الممول جيدا
  • ... line and enter your taxpayer identification number (TIN). ... بند وأدخل رقم تعريف الممول (TIN).
4

المكلف

NOUN

More meaning of Taxpayer

taxpayers

I)

دافعي الضرائب

NOUN
  • Gambling with the taxpayers' money? القمار بمال دافعي الضرائب؟
  • As a rule, taxpayers have limited ability to keep ... وكقاعدة توجد لدى دافعي الضرائب قدرة محدودة على تسجيل ...
  • Taxpayers in donor countries certainly have ... وما من شك في أن دافعي الضرائب في البلدان المانحة لهم ...
  • Why waste the taxpayers' money on a hotel when we ... لماذا اضاعة مال دافعي الضرائب على فندق ونحن ...
  • ... tax collection work in order to reinforce supervision of taxpayers. ... لاعمال تحصيل الضريبة لاجل تعزيز رقابة دافعى الضرائب.
- Click here to view more examples -
II)

دافع الضرائب

NOUN
Synonyms: taxpayer

funded

I)

مموله

VERB
  • These posts are funded. وهذه الوظائف ممولة.
  • Funded under general temporary assistance. ممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة.
  • ... and would be placed against approved funded positions. ... وتعيينهم في مناصب ممولة وموافق عليها.
  • ... have sound, adequately funded monitoring and evaluation components. ... عناصر سليمة للرصد والتقييم وممولة تمويﻻ كافيا.
  • ... there are currently no support account funded posts for nurses. ... لا توجد حاليا وظائف ممرضات ممولة من حساب الدعم.
  • ... wheelchairs and financial assistance funded by local budgets, ... ... كراسي متحركة ومساعدة مالية ممولة من الميزانيات المحلية، والجهات ...
- Click here to view more examples -
II)

المموله

VERB
  • Implementation of funded projects will continue into the biennium. وسيتواصل تنفيذ المشاريع الممولة في فترة السنتين.
  • The projects funded through this approach had demonstrated their effectiveness. وقد أثبتت المشاريع الممولة بهذا الطريقة فعاليتها.
  • Implementation of funded projects will continue into the biennium. وسيستمر تنفيذ المشاريع الممولة خﻻل فترة السنتين.
  • The results of the operations funded by regular resources and ... ونتائج العمليات الممولة من الموارد العادية والممولة من ...
  • Some of the projects funded address specifically the human rights situation ... وتتناول بعض المشاريع الممولة بالتحديد حالة حقوق الإنسان ...
  • The majority of the funded activities concentrated on education for ... وقد تركزت معظم الأنشطة الممولة على التثقيف في مجال ...
- Click here to view more examples -
III)

تمول

VERB
Synonyms: financed
  • Safeguards activities are however funded from the regular budget. أما أنشطة الضمانات فهي تُمول من الميزانية العادية.
  • They should also be funded adequately. كما ينبغي أن تمول تمويﻻ كافيا.
  • One secretarial post is funded from this project. وتمول وظيفة سكرتارية واحدة من هذا المشروع.
  • The programme is funded by the government and development partners. وتمول الحكومة والشركاء في التنمية هذا البرنامج.
  • Those activities are to be funded from the regular budget. وتموَّل هذه الأنشطة من موارد الميزانية العادية.
  • One general staff post is funded from this project. وتمول وظيفة عامة واحدة من هذا المشروع.
- Click here to view more examples -
IV)

تمويل

VERB
  • Such additional functions are currently funded by donor contributions. ويجري تمويل تلك المهام الإضافية حاليا من تبرعات المانحين.
  • These activities were funded from extrabudgetary resources. وتم تمويل هذه الأنشطة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
  • Both stages should be funded by the organization. وينبغي أن تقوم المنظمة بتمويل المرحلتين.
  • More projects like these need to be funded and promoted. وينبغي تمويل المزيد من هذه المشاريع وتعزيزها.
  • Research must be funded in the developing countries ... ويجب تمويل البحث في البلدان النامية ...
  • These posts were to be funded from project funds and ... وكان من الواجب تمويل هذه الوظائف من أموال المشاريع ...
- Click here to view more examples -
V)

تمولها

VERB
  • ... and impact evaluations of operational activities funded by the system. ... وتقييم آثار اﻷنشطة التنفيذية التي تمولها المنظومة.
  • ... the development programmes promoted and funded by international institutions. ... البرامج اﻹنمائية التي تشجعها وتمولها المؤسسات الدولية.
  • ... of the projects and activities funded by these organizations. ... للمشاريع والأنشطة التي تمولها هذه المنظمات.
  • ... legislative or administrative measures, funded by national or international sources ... ... تدابير تشريعية وإدارية، تمولها مصادر وطنية أو دولية ...
  • move prisoners from the state-funded prisons نقل السجناء من السجون التي تمولها الدولة
  • The conferences are fully funded by private-sector sponsoring ... هذه المؤتمرات تمولها بالكامل جهات راعية في القطاع الخاص ...
- Click here to view more examples -
VI)

ممول

VERB
  • It is funded through the contributions of ... وهو ممول من الاشتراكات الاجتماعية للمأجورين ...
  • ... studies and technical papers is also funded from other staff costs ... ... الدراسات والورقات التقنية مموّل أيضا من تكاليف الموظفين الأخرى ...
  • ... national targets, backed by funded plans of action; ... أهدافا وطنية مدعومة بخطط عمل ممولة؛
  • ... it not establish a funded operational reserve. ... وبعدم إنشاء احتياطي تشغيلي ممول.
  • ... and should not establish a funded operational reserve. ... ، وألا تنشئ أي احتياطي تشغيلي ممول.
  • ... backstopping for most operations was funded under the regular budget. ... دعم معظم هذه العمليات ممول من الميزانية العادية.
- Click here to view more examples -
VII)

مولت

VERB
Synonyms: financed
  • Three developed countries funded the new post through ... وقد مولت ثلاثة بلدان متقدمة الوظيفة الجديدة من خلال ...
  • To date it has funded three rural hydro schemes ... وقد مولت حتى الآن ثلاثة مشاريع مائية ريفية ...
  • It has also funded a project covering the retrieval ... كما أنها مولت مشروعا يغطي استخراج ومعالجة ...
  • ... investment accounting system, which was funded during the current biennium ... ... بنظام محاسبة الاستثمارات، التي مُوِّلت خلال فترة السنتين الحالية ...
  • who funded these its dollar studies that were analyzed التي مولت هذه الدراسات بالدولار التي تم تحليلها
  • Funded over 500 projects for ... مولت أكثر من 500 مشروع لشراء ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يمولها

VERB
Synonyms: financed
  • ... of criteria are applied to activities funded by the programme. ... من المعايير التي تطبق على الأنشطة التي يموِّلها البرنامج.
  • To be funded and implemented by partners, ... من المقرر أن يمولها وينفذها الشركاء، ...
  • ... from government allocations or donor-funded projects. ... من مخصصات حكومية أو من مشاريع يمولها المانحون.
  • ... sheba tour took in about an hour ago over-funded ... جولة سبأ استغرق نحو ساعة في قبل أكثر من يمولها
  • ... of the 26 reconstruction projects it has funded and managed. ... مشاريع التعمير البالغ عددها ٢٦ مشروعا التي يمولها ويديرها.
  • ... on the use of resources funded by one entity to ... ... على استخدام الموارد التي يمولها أحد الكيانات، من أجل ...
- Click here to view more examples -
IX)

يمول

VERB
Synonyms: financed, mdf
  • The programme is funded by national resources and ... ويمول هذا البرنامج من الموارد الوطنية وموارد ...
  • This type of scheme is funded from the contributions of ... ويمول هذا النوع من النظم من اشتراكات ...
  • Each centre is funded on the basis of the number of ... ويموَّل كل مركز على أساس عدد ...
  • ... through a single system funded centrally from the regular budget. ... من خلال نظام وحيد يمول مركزيا من الميزانية العادية.
  • ... of these programmes will be actually funded and implemented. ... من هذه البرامج سوف يُموَّل ويُنفّذ بالفعل.
  • ... signs of growth, funded extensively by oil revenues ... ... علامات نمو، ويموّل على نطاق واسع من عائدات النفط ...
- Click here to view more examples -
X)

مول

VERB
Synonyms: mall, mole, mol, moll, mul, mull
  • This project funded the participation of 15 ... وموّل هذا المشروع مشاركة 15 ...
  • The project funded a number of projects ... وقد موَل هذا المشروع عدداً من المشاريع ...
  • The programme also funded 139 planning and implementation projects ... وموَّل البرنامج أيضا 139 مشروعا في مجالي التخطيط والتنفيذ ...
  • ... this evaluation, with many new activities being funded. ... بهذا التقييم، ومُول العديد من الأنشطة الجديدة.
  • The Measure has funded the following research publications; وقد موَّل هذا التدبير مطبوعات البحوث التالية:
  • The Programme had also funded capacity-building activities ... وقد مول البرنامج أيضا أنشطة لبناء القدرات ...
- Click here to view more examples -
XI)

التمويل

VERB
  • All the programmes are self-funded. وتعتمد جميع البرامج على التمويل الذاتي.
  • Exports from private-funded businesses surge 163 percent. وازدادت صادرات الشركات الخاصة التمويل 163 % .
  • The third project, fully funded, is assisting the ... وأما المشروع الثالث التام التمويل فسوف يوفر المساعدة الى ...
  • If it is properly funded and implemented effectively, the ... وإذا ما تحقق التمويل المناسب والتنفيذ الفعال فسوف ...
  • ... a number of sources – a multi-funded organization. ... عدد من المصادر – أي منظمة متعددة التمويل.
  • ... a number of sources – a multi-funded organization. ... عدد من المصادر - أي منظمة متعددة التمويل.
- Click here to view more examples -

financed

I)

المموله

VERB
  • Projects financed through bilateral assistance could hence ... وهكذا يمكن للمشاريع الممولة بمساعدة ثنائية أن ...
  • Resource requirements financed exclusively by the support account ... (أ) الاحتياجات من الموارد الممولة حصريا من حساب الدعم ...
  • For posts financed from programme resources, ... وبالنسبة للوظائف الممولة من الموارد البرنامجية، ...
  • ... for recruitment against posts financed by the support account. ... للتعيين على الوظائف الممولة من حساب الدعم.
  • ... for recruitment against positions financed by the support account. ... للتعيين على الوظائف الممولة من حساب الدعم.
  • ... to participate in privately financed infrastructure projects. ... للمشاركة في المشاريع الممولة من القطاع الخاص .
- Click here to view more examples -
II)

تمويل

VERB
  • This meeting should be financed from extrabudgetary resources. وينبغي تمويل هذا اﻻجتماع من الموارد الخارجة عن الميزانية.
  • Investment can be financed either domestically or from external sources. ويمكن تمويل الاستثمار إما محلياً أو من مصادر خارجية.
  • Nine projects were financed in the framework of the competition. وقد تم تمويل تسعة مشاريع في إطار المنافسة.
  • Minimum social security benefits are increasingly financed from taxation. ويتزايد تمويل استحقاقات التأمين الاجتماعي الدنيا من الضرائب.
  • But how can significant new growth initiatives be financed? ولكن كيف يمكن تمويل مبادرات النمو الجديدة المهمة؟
  • An internal project is financed by your company. تقوم شركتك بتمويل المشروع الداخلي.
- Click here to view more examples -
III)

تمول

VERB
Synonyms: funded
  • All those programmes were financed from extrabudgetary resources. وجميع هذه البرامج تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية.
  • Partial pensions are financed out of taxes. وتمول المعاشات الجزئية من الضرائب.
  • These programmes are financed by the central and local governments. وتمول هذه البرامج من الحكومة المركزية والحكومات المحلية.
  • Payments of these benefits are financed from the state budget. ومدفوعات هذا النظام تمول من ميزانية الدولة.
  • Its sessions are financed from regular budgets and do not require ... وتمول دوراتها من الميزانيات العادية ولا تحتاج ...
  • These programmes are financed by public and scientific institutions ... وتمول هذه البرامج مؤسسات عامة ومؤسسات علمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

مولت

VERB
Synonyms: funded
  • Financed your house for you, two vehicles. موّلت لك منزلك وسيارتين.
  • All three training programmes were financed from the regular budget ... ومولت جميع هذه البرامج التدريبية الثلاثة من الميزانية العادية ...
  • ... the regular budget, were financed from extrabudgetary resources. ... الميزانية العادية، قد مولت من موارد خارجة عن الميزانية.
  • ... , the attempts were initiated and financed by international organizations. ... ، استُهلت المحاولات ومُوّلت من قِبل منظمات دولية.
  • ... , and commanded and financed elaborate operations. ... ، وأدارت ومولت عمليات معقدة.
  • It was financed in accordance with its statutes ... ومُولت وفقا لنظمها الأساسية ...
- Click here to view more examples -
V)

يمول

VERB
Synonyms: funded, mdf
  • The inquiry will be financed from existing resources. وسوف يمول التحقيق من الموارد القائمة.
  • This allowance is financed out of taxes. ويمول هذا البدل من الضرائب.
  • Health insurance is financed from the social tax revenues. 269 ويمول التأمين الصحي من إيرادات الضريبة الاجتماعية.
  • The parental insurance scheme is financed by employer's contributions ... ويمول مخطط التأمين للوالدين بواسطة مساهمات صاحب العمل ...
  • This support is financed through reimbursement by the entities receiving ... ويمول هذا الدعم من خلال تسديد الكيانات المستفيدة من ...
  • The scheme is financed by a levy on ... ويمول النظام من ضريبة على ...
- Click here to view more examples -
VI)

تمولها

VERB
  • ... of employees working at institutions financed from the national budget. ... للعمال العاملين في مؤسسات تمولها الميزانية الوطنية.
  • ... provided support through programmes financed entirely from its own resources ... ... وتوفر الدعم من خلال برامج تمولها من مواردها الخاصة بالكلية ...
  • ... on basic research that is partly financed by private firms receiving ... ... على البحوث اﻷساسية التي تمولها جزئيا الشركات الخاصة التي تحصل ...
  • ... health maintenance organizations, and were financed by personal contributions, ... ... منظمات حفظ الصحة، وتمولها المساهمات الشخصية، ومساهمات ...
  • ... including expenditure on projects financed by special funds. ... ومنه اﻻنفاق على المشاريع التي تمولها الصناديق الخاصة.
  • ... were the ones that established and financed international organizations. ... هي التي تُنشئ المنظمات الدولية وتمولها.
- Click here to view more examples -
VII)

يمولها

VERB
Synonyms: funded
  • ... to managing internationally-financed development projects. ... لادارة مشاريع التنمية التى يمولها المجتمع الدولى.
  • ... for single country projects financed by several donors. ... مشاريع البلدان اﻻنفرادية التي يمولها عدة مانحين.
  • ... if the activities it financed are scattered throughout the individual ... ... اذا كانت اﻷنشطة التي يمولها مبعثرة في أنحاء كل ...
  • ... bilateral and beneficiary-financed projects. ... والثنائية والمشاريع التي يمولها المستفيدون.
  • ... concerning public involvement in projects financed by the GEF. ... المتعلقة بالمشاركة العامة في المشاريع التي يمولها المرفق.
  • ... public involvement in projects financed by the GEF. ... بمشاركة الجمهور في المشاريع التي يمولها مرفق البيئة العالمية.
- Click here to view more examples -
VIII)

مموله

VERB
  • There is no industrial development financed by outside investment. وليست هناك تنمية صناعية ممولة باستثمارات خارجية.
  • There is no industrial development financed by outside investment. وليست هناك تنمية صناعية ممولة باستثمار خارجي.
  • Resource requirements financed exclusively by the support account ... (أ) الاحتياجات من الموارد ممولة حصريا من حساب الدعم ...
  • Resource requirements financed exclusively by the support account ... (أ) الاحتياجات من الموارد ممولة حصرياً من حساب دعم ...
  • Resource requirements: financed exclusively by the support account ... الاحتياجات من الموارد: ممولة حصريا من حساب الدعم ...
  • One post financed from the supplementary fund will be filled in ... وسيجري ملء وظيفة واحدة مموّلة من الصندوق التكميلي في ...
- Click here to view more examples -
IX)

ممول

VERB
Synonyms: funded, financier, funder
  • This project is financed with government funds. وهذا المشروع ممول بأموال حكومية.
  • It is financed from both the federal and state budgets. وهو مموَّل من الميزانية الاتحادية وميزانية الولاية.
  • A project financed by a trust fund from ... ويقدم مشروع ممول من صندوق استئماني، تموله ...
  • ... consider establishing a fund, financed from assessed contributions on a ... ... ينظر في إنشاء صندوق ممول من مساهمات مقررة على أساس ...
  • ... of its administration of project activities financed from the Fund. ... لادارتها أنشطة مشروع ممول من الصندوق.
  • * Jointly financed activity which is cost-shared by the ... * نشاط ممول بصورة مشتركة يجري تقاسم تكاليفه بين ...
- Click here to view more examples -
X)

التمويل

VERB
  • Yet publicly financed programme evaluation is rare. غير أن التمويل الحكومي لتقييم البرامج نادر فيها.
  • We also wish these operations to be adequately financed. ونريد أن تُمول هذه العمليات التمويل الكافي.
  • These were financed by savings realized from ... وتم التمويل من وفورات تحققت من ...
  • ... to weak and poorly financed local governments. ... إلى الحكومات المحلية الضعيفة والسيئة التمويل.
  • ... geographically balanced or adequately financed. ... من التوازن الجغرافي ومن التمويل.
  • ... may lead to jointly financed projects. ... وقد يؤدي إلى مشاريع مشتركة التمويل.
- Click here to view more examples -
XI)

مول

VERB
Synonyms: mall, funded, mole, mol, moll, mul, mull
  • The deficit was financed largely by grant assistance ... ومُول العجز أساسا بمساعدة في شكل منح ...
  • It has financed some 85 projects to provide transport, food ... وقد مول 85 مشروعاً لتوفير المواصلات والغذاء واللوازم ...
  • ... the project, and financed half of the feasibility costs amounting ... ... على هذا المشروع ومول نصف التكاليف المحتملة التى تبلغ ...
  • • Financed a two-day meeting ... • موَّل اجتماعا لمدة يومين ...
  • The Facility has financed a number of other projects ... ومول المرفق عددا من المشاريع اﻷخرى ...
  • The Centre has financed 13 projects in various areas, including ... وقد مول المركز ٣١ مشروعاً في مجاﻻت مختلفة، منها ...
- Click here to view more examples -

payer

I)

دافع

NOUN
  • that the single-payer health care goes into effect أن الرعاية الصحية واحد دافع حيز التنفيذ
  • why not do a single-payer system. لماذا لا تفعل نظام أحادي دافع.
  • other influence wise single-payer is not really on ... تأثير غيرها من الحكمة واحد دافع ليست في الحقيقة على ...
  • ... is pushing their own single-payer healthcare ... يدفع الخاصة الرعاية الصحية واحد دافع لهم
  • ... there with the proposed single-payer funding ... مع وجود تمويل واحد دافع المقترحة
- Click here to view more examples -
II)

دافعي

NOUN
Synonyms: payers, payors, filers
  • testing might change with the single-payer health care system قد تتغير مع اختبار نظام الرعاية الصحية واحد من دافعي
  • ... more of a case for single-payer health care ... أكثر من حالة واحدة للرعاية الصحية من دافعي
  • ... think a single-payer national health care ... تعتقد أن الصحة وطني واحد من دافعي الرعاية
- Click here to view more examples -
III)

الدافع

NOUN
  • ... income to the recipient or tax deductible for the payer. ... كدخل للمتلقي أو كخصم ضريبي للدافع.
IV)

الممول

NOUN

charge

I)

تهمه

NOUN
  • Does your charge give you much trouble? لا تهمة تعطيك الكثير من المتاعب؟
  • What about the cover charge? ماذا عن تهمة الغطاءَ؟
  • Rig for depth charge. اجهزة لتهمةِ الاعماقِ.
  • The manslaughter charge was dropped before it went to trial. تمّ إسقاط تهمة القتل الخطأ .قبل دخولها المُحاكمة
  • I forgot to charge my mobile phone. نسيت أن تهمة هاتفي المحمول.
  • You must have someone in charge. يجب أن يكون شخص ما في تهمة.
- Click here to view more examples -
II)

التهمه

NOUN
Synonyms: accusation, guilt
  • So what was the charge? إذا ما هي التهمة ؟
  • I am not worthy of this charge. أنا لست مستحقا من هذه التهمة.
  • So this hypothetical charge is reduced by two. حتى يتم تقليل هذه التهمة افتراضية باثنين.
  • We are not going to charge it. نحن لا ستعمل التهمة عليه.
  • He had made the whole charge absurd. كان قد ادلى به التهمة كلها سخيفة.
  • But he vigorously denied the charge. غير أنه نفى هذه التهمة بشدة .
- Click here to view more examples -
III)

الاتهام

NOUN
  • There is a couple ways to speed the charge. هناك بضعة طرق لتسريع هذا الاتهام.
  • The charge is preposterous! هذا الاتهام هو مناف للعقل!
  • Heat pumps are a lot more sensitive about the charge. مضخات الحرارة هي أكثر بكثير حساسة حول هذا الاتهام.
  • I vote he's not in charge. اصوت انه ليس في هذا الاتهام.
  • How do you answer such a charge? كيف ترد على هذا الاتهام؟
  • ... of the witness, the charge is withdrawn. ... الشاهد ، يتم سحب هذا الاتهام.
- Click here to view more examples -
IV)

المسؤول

NOUN
  • I want to speak to who's in charge! أريد التحدث مع المسؤول!
  • But you like being in charge of the game? لكنك تحب ان تكون المسؤول عن اللعبه.؟
  • That he's clearly in charge. بأنّه من الواضح أنّه المسؤول، هادئ
  • Are you the guy in charge here? هل أنت الشخص المسؤول هنا؟
  • And you'll be in charge. وأنت ستكون المسؤول .
  • You in charge here? هل انت المسؤول هنا؟
- Click here to view more examples -
V)

توجيه الاتهام

VERB
  • And now we are ready to charge it. والآن نحن على استعداد لتوجيه الاتهام له.
  • the area then charge drink automatically المنطقة ثم توجيه الاتهام الشراب تلقائيا
  • could charge him was in truth a symmetrical act. ويمكن توجيه الاتهام إليه كان في الحقيقة عملا متناظرة.
  • So the calcium ions, their plus 2 charge, to حتى أيونات الكالسيوم، 2 الإضافة إلى توجيه الاتهام إلى
  • lay not this sin to our charge." لا تكمن هذه الخطيئة لتوجيه الاتهام لدينا.
  • He seemed to charge her with the ruin of بدا لتوجيه الاتهام لها من الخراب
- Click here to view more examples -
VI)

شحن

VERB
  • The remaining charge on your battery may be very low. ربما تكون النسبة المتبقية من شحن البطارية منخفضة جداً.
  • You use it to charge your body. لقد استخدمتها لشحن جسدك
  • Can you help me charge this phone, please? هلَّا ساعدتني بشحن هذا الهاتف من فضلك
  • Stand by to charge batteries. يستعدّ لشحن البطاريات.
  • So let's say we have a point charge. إذن لنقل أن لدينا نقطة شحن
  • The percentage of battery charge remaining can't be determined. نسبة شحن البطارية المتبقية لا يمكن تحديدها.
- Click here to view more examples -
VII)

المكلفه

NOUN
  • I was vice president in charge of alternative investments. انا كنت نائب الرئيس المكلفة فى الاستثمارات البديلة
  • Strengthening the capacities of institutions in charge of productive development and ... ○ تعزيز قدرات المؤسسات المكلفة بوضع سياسات تنمية الإنتاج والسياسات ...
  • ... communication between public authorities in charge of ports and private operators ... ... الاتصال بين السلطات العامة المكلفة بالموانئ ومتعهدي القطاع الخاص ...
  • ... budgetary needs of bodies in charge of promoting human rights. ... الاحتياجات المالية للهيئات المكلفة بتعزيز حقوق الإنسان.
  • ... by the various bodies in charge of producing such documents. ... بها في عمل مختلف الهيئات المكلفة بإصدار هذه الوثائق.
  • ... the way the institutions in charge of the various regulatory functions ... ... الطريقة التي يتعين بها على المؤسسات المكلفة بمختلف الوظائف الرقابية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رسوم

NOUN
  • Service charge for premises. رسوم خدمة لأماكن العمل.
  • We have to charge a fee on it. يجب أن نحمل رسوم على هذا
  • Such support is being provided without charge at this time. ويقدم هذا الدعم دون رسوم في هذا الوقت.
  • And you can charge so much more for the tickets. كما تستطيعين أن تجني الكثير جداً من رسوم التذاكر
  • We will repair or replace the software at no charge. سنقوم بإصلاح البرنامج أو استبداله دون رسوم.
  • Enter a sales tax code and an equivalence charge code. تتيح إدخال كود ضريبة مبيعات وكود رسوم التكافؤ.
- Click here to view more examples -
IX)

مسؤوله عن

NOUN
  • I get to bein charge of cups and ice? الاكواب والثلج انا مسؤولة عن الاكواب والثلج؟
  • Why are you in charge of anything? لماذا انت مسؤوله عن كل شي ؟
  • How can you put her in charge of the food? كيف يمكنك أن تضعها مسؤوله عن الطعام ؟
  • I am in charge of this group and what ... أنا مسؤوله عن هذه المجموعه وما ...
  • ... or several departments in charge of health matters. ... ، إدارة أو عدة إدارات مسؤولة عن شؤون الصحة.
  • ... you should remain here, in charge of this expedition. ... يجب أن تبقي هنا مسؤولة عن هذه البعثة
- Click here to view more examples -
X)

الشحن

NOUN
  • The battery won't hold a charge. لن تحافظ هذه البطارية على الشحن.
  • It could still take a charge. مازالت تحتاج لبعض الشحن
  • What is the electric field of this charge? ماهو المجال الكهربائي لهذا الشحن ؟
  • Hover over the icon to see the combined charge. قم بالتمرير فوق الرمز لرؤية الشحن المدمج.
  • The remaining charge on your battery might be very low ... قد يكون الشحن المتبقي في البطارية منخفض جداً ...
  • ... and one that uses positive charge carriers. ... والآخر يستعمل حاملات الشحن الموجبة.
- Click here to view more examples -
XI)

مقابل

NOUN
Synonyms: for, vs, versus
  • Charge you for your lodgings too, and only take ... و يأخذ مقابل سكنك أيضاً و يوظف ...
  • ... primary and secondary education without charge. ... التعليم الابتدائي والثانوي دون مقابل.
  • ... so you'll be in charge ... لذا عليك أن تكون في مقابل
  • ... premises were to be provided to MONUA at no charge. ... كان يتعين توفير أماكن العمل للبعثة دون مقابل.
  • ... shares or enterprises for a charge; ... الأسهم أو المشاريع بمقابل؛
  • there's no partial charge. لا يوجد أي مقابل الجزئي.
- Click here to view more examples -

mandated

I)

الماذون بها

VERB
Synonyms: authorized
  • ... the continuing relevance and effectiveness of mandated programmes and activities. ... استمرار أهمية وفعالية البرامج واﻷنشطة المأذون بها.
  • ... cost savings and in mitigating the impact of mandated reductions. ... تحقيق الوفورات في التكاليف وفي تخفيف أثر التخفيضات المأذون بها.
  • ... other than the delivery of mandated programmes and activities. ... بخلاف إنجاز البرامج والأنشطة المأذون بها.
  • ... to the implementation of mandated programmes and activities. ... لتنفيذ البرامج واﻷنشطة المأذون بها.
  • ... in accordance with the mandated programme activities. ... يتمشى مع أنشطة البرامج المأذون بها.
  • ... affecting the full implementation of mandated programmes and activities. ... يتأثر التنفيذ الكامل للبرامج واﻷنشطة المأذون بها.
- Click here to view more examples -
II)

تكليف

VERB
  • ... at this time that further activities will be mandated. ... في هذا الوقت أن يصدر تكليف بمزيد من الأنشطة.
  • of the mandated cart i completed the proceedings من العربة تكليف أكملت إجراءات
  • network program to many moderate or not mandated road برنامج شبكة لكثير الطريق المعتدل أو تكليف لا
  • ongoing issue and likely mandated by his lawyers قضية مستمرة، ومن المرجح بتكليف محاميه
  • administered by mandated would approve it off my chest التي تديرها تكليف ستوافق تشغيله صدري
  • ... , but a legally mandated one . ... وإنما هو هدف قائم على تكليف قانوني .
- Click here to view more examples -
III)

كلفت

VERB
  • The commission was also mandated to review provisions on ... وكلفت اللجنة أيضا باعادة النظر في اﻷحكام الخاصة باﻻغتصاب ...
  • were mandated on a driver carrying وكلفت على السائق تحمل
  • mandated small government by mandate which questions ... كلفت حكومة صغيرة من قبل الولاية التي يشكك ...
  • It is mandated to report to the ... وقد كُلفت بإعداد تقرير يُرفع إلى ...
  • The mission was further mandated to determine whether there ... كما كُلّفت البعثة بتحديد ما إذا كانت هناك ...
  • It mandated a drafting group to develop proposals ... وكلفت فريقا معنيا بالصياغة بوضع مقترحات ...
- Click here to view more examples -
IV)

المكلفه

VERB
  • ... over and above that needed to implement mandated activities. ... يزيد على المطلوب لتنفيذ الأنشطة المكلفة بتنفيذها.
  • ... the attainment of the mission's mandated objectives. ... لتمكين البعثة من بلوغ الأهداف المكلفة بتحقيقها.
  • ... development goals and among the institutions mandated to pursue them. ... الأهداف الإنمائية وما بين المؤسسات المكلفة بمتابعتها.
  • ... expert and working groups mandated by policy-making bodies; ... والخبراء والأفرقة العاملة المكلفة من قِبل هيئات تقرير السياسات.
  • ... to make every effort to discharge their mandated tasks. ... بذل كل جهد ﻷداء المهام المكلفة بها.
  • ... in dangerous environments or mandated with challenging tasks, ... ... في البيئات الخطرة أو المكلفة بمهام تنطوي ‏على تحديات، ...
- Click here to view more examples -
V)

كلف

VERB
  • Some of these bodies were also mandated to take into account ... وقد كُلف بعض هذه الآليات أيضا بمراعاة ...
  • ... develop transitional justice mechanisms if mandated. ... إيجاد آليات القضاء الانتقالية إذ كلف بذلك.
  • The Panel had primarily been mandated to consider the measures ... وأشارت إلى أن الفريق كلف أساسا بالنظر في التدابير ...
  • The Monitoring Team was mandated to submit three independent reports ... وكُلف فريق الرصد بتقديم ثلاثة تقارير مستقلة ...
  • The plenary mandated the Working Group on ... وكلف الاجتماع العام الفريق العامل المعني ...
  • The Bureau was mandated to monitor developments in ... وكُلِّف مكتب اللجنة برصد التطورات في ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقرره

VERB
  • The mandated savings produced another effect. وقد أحدثت تدابير الوفورات المقررة أثرا آخر.
  • Resources are adjusted as mandated activities are accomplished. وتُعدل الموارد كلما أنجزت الأنشطة المقررة.
  • Those mandated meetings would take up a minimum of four to ... وستتطلب تلك اﻻجتماعات المقررة ما ﻻ يقل عن أربعة الى ...
  • ... towards greater efficiency in delivery of mandated activities. ... نحو مزيد من الكفاءة في أداء الأنشطة المقررة.
  • ... for full implementation of all mandated programmes and activities. ... للتنفيذ التام لجميع البرامج واﻷنشطة المقررة.
  • ... made without diminishing the impact of our mandated programmes. ... دون الإقلال من أثر برامجنا المقررة.
- Click here to view more examples -
VII)

الموكله اليها

VERB
Synonyms: entrusted
  • ... necessary resources to fulfil those mandated activities. ... الموارد اللازمة للوفاء بتلك الأنشطة الموكلة إليها.
  • ... to be more focused on its mandated tasks. ... أكثر تركيزا على مهامها الموكلة إليها.
  • ... with different powers and mandated with varying responsibilities. ... تباين في سلطاتها وفي المسؤوليات الموكلة إليها.
  • ... and to perform its mandated tasks to the extent possible, ... ... وأدائها للمهام الموكلة إليها في حدود المستطاع وفي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تفويض

VERB
  • The mandated fallback principle typically applies to a costing version ... وعادةً ما يتم تطبيق مبدأ تفويض الاحتياطي على إصدار التكلفة ...
  • ... matter i'll take a mandated but ... يهم سوف نلقي بتفويض لكن
  • As mandated by the Charter, the Assembly must be ... وحسب تفويض الميثاق، ينبغي للجمعية أن تكون ...
- Click here to view more examples -
IX)

ولايه

VERB
  • The committee was mandated to examine whether there was a ... وقد مُنحت اللجنة ولاية بحث ما إذا كانت هناك ...
  • ... which we interrupted them state-mandated just now paying for ... التي توقفت لهم نحن دولة ولاية فقط لدفع الآن
  • ... as the principal organ mandated to discuss any matters ... ... باعتبارها الجهاز الرئيسي الذي يتمتع بوﻻية مناقشة أيــة مسألة ...
  • The Bureau was mandated to study and propose ... وقد أوليت وﻻية للمكتب لدراسة واقتراح ...
  • The Secretariat is mandated under the Convention to coordinate ... 65 للأمانة ولاية بموجب الاتفاقية تتمثل في تنسيق ...
  • The Committee was mandated to consider administrative and ... وأن من ولاية اللجنة أن تنظر في المسائل الإدارية ومسائل ...
- Click here to view more examples -
X)

مكلفه

VERB
  • ... in the case of any organization mandated to provide technical cooperation ... ... في حالة أية منظمة مكلفة بتقديم خدمات التعاون التقني ...
  • She was also mandated to undertake the present ... وهي مكلفة أيضا، بإجراء هذا ...
  • ... children themselves, and are mandated to monitor children's rights ... ... الأطفال أنفسهم، وهي مكلفة بمهمة رصد حقوق الأطفال ...
  • The Department is mandated to provide information on ... فاﻹدارة مكلفة بتوفير المعلومات عن ...
  • The Committee is also mandated to monitor the implementation of the ... واللجنة مكلفة أيضا برصد تنفيذ ...
  • The Committee is also mandated to monitor the implementation ... واللجنة مكلفة أيضا برصد تنفيذ ...
- Click here to view more examples -

entrusted

I)

الموكله

VERB
  • ... and efficient use of resources entrusted to them. ... وكفاءة مهمة استخدام الموارد الموكلة إليهم.
  • ... him every success in the important mission entrusted to him. ... له كل نجاح في المهمة الهامة الموكلة إليه.
  • ... of responding to tasks entrusted by the governing bodies. ... للاستجابة للمهام الموكلة من قبل الهيئات التشريعية.
  • ... to the heavy responsibilities entrusted to him during the past year ... ... في تحمل المسؤوليات الجسيمة الموكلة إليه إبان العام الماضي ...
  • ... so that he may fulfil the mandate entrusted to him; ... حتى يستطيع الوفاء بالمهمة الموكلة إليه؛
  • ... given the fiduciary responsibilities entrusted to them. ... بالنظر إلى المسؤوليات الائتمانية الموكلة إليهم.
- Click here to view more examples -
II)

عهدت

VERB
  • She entrusted her life to you. لقد عهدت بحياتها إليك
  • The municipal government has entrusted the city planning department ... وقد عهدت الحكومة البلدية لإدارة تخطيط المدن بها ...
  • The working group was entrusted with the task of making recommendations ... وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات إلى ...
  • The working group was entrusted with the task of ... وعُهدت إلى الفريق بمهمة ...
  • I have entrusted the main responsibility in ... وقد عهدت بالمسؤولية الرئيسية في ...
  • ... upon a perfectly definite mission, entrusted to us ... بناء على مهمة محددة تماما ، وعهدت إلينا
- Click here to view more examples -
III)

يعهد

VERB
  • The conciliation procedure could be entrusted either to a commission ... يمكن أن يُعهَد بإجراءات التوفيق إلى هيئة ...
  • Children are entrusted to their mother up to the age of ... ويعهد بالأطفال إلى أمهم حتى سن ...
  • This task should be entrusted to a subsidiary body ... وينبغي أن يُعهد بهذه المهمة إلى هيئة فرعية ...
  • ... permanent membership of a body entrusted with such power and authority ... ... العضوية الدائمة لهيئة يعهد بقوة وبسلطة كبيرتين ...
  • circumstance could be entrusted only to the intelligence ... ويمكن أن يعهد الظرف الوحيد لذكاء ...
  • ... and the possibility that the parties entrusted a third person or ... ... ، وامكانية أن يعهد الطرفان الى طرف ثالث أو ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعهد اليه

VERB
  • Requests the entity entrusted with the operation of the fund to ... 5 يطلب إلى الكيان الذي يعهد إليه بتشغيل الصندوق أن ...
  • ... as a world forum entrusted with various mandates in ... ... بوصفها محفﻻ عالميا يعهد إليه بوﻻيات مختلفة في ...
V)

عهد

VERB
Synonyms: era, reign, mandated, epoch, tasked
  • We don't remember that he had entrusted us with something. نحن لا نتذكر أنه قد عهد لنا شيئا
  • We have been entrusted with the destiny of our people ... لقد عُهد إلينا بمصائر شعوبنا ...
  • of educational system should be entrusted to an international university يجب أن يكون النظام التعليمي عهد إلى جامعة دولية
  • Many regional organizations have been entrusted, under the provisions ... وقد عُهد إلى منظمات إقليمية عديدة، وفقا لأحكام ...
  • The drafting group was entrusted with preparing a draft paragraph that ... وعهد إلى فريق الصياغة بمهمة إعداد مشروع فقرة ...
  • The working group was entrusted with the task of making recommendations ... وعُهد إلى الفريق بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة ...
- Click here to view more examples -
VI)

اوكلت

VERB
  • He has also been entrusted with managing and strengthening ... وأوكلت إليه كذلك مهمة إدارة وتعزيز ...
  • I have already entrusted by her to do this thing, لقد أوكلت بالفعل لها أن تفعل هذا الشيء،
  • The Assembly had entrusted it with making concrete recommendations ... فقد أوكلت له الجمعية أن يتقدم بتوصيات محددة ...
  • ... legal issues, an authority entrusted to the Court under ... ... المسائل القانونية، وهى سلطة أوكلت إلى المحكمة بموجب ...
  • ... issues, it nonetheless entrusted the consideration of most of this ... ... الموضوعات، فإنها مع ذلك أوكلت النظر في معظم هذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

المكلفه

VERB
  • The organizations entrusted with those tasks needed to be ... وقال ان المنظمات المكلفة بهذه المهام في حاجة الى ...
  • ... of unsatisfactory performance by the agencies entrusted with border security. ... على الأداء غير المرضي للأجهزة المكلفة بأمن الحدود.
  • ... as the main body entrusted with collective security. ... بوصفه الهيئة الرئيسية المكلفة بالأمن الجماعي.
  • ... , through the technical committee entrusted with elaborating a draft convention ... ... من خﻻل اللجنة الفنية المكلفة بوضع مشروع اتفاقية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المسنده

VERB
  • ... in fulfilling the mandate entrusted to me. ... في النهوض بالوﻻية المسندة إلي.
  • ... legal or moral responsibility entrusted to the authorities. ... بالمسؤولية القانونية أو المعنوية المسندة إلى السلطات.
  • ... administrative traditions and the power entrusted to local governments have ... ... التقاليد اﻹدارية والسلطات المسندة إلى الحكومات المحلية كان لها ...
  • ... your efforts to fulfil the difficult task entrusted to you. ... جهودكم للاضطلاع بالمهمة الصعبة المسندة إليكم.
  • ... so that he may fulfil the mandate entrusted to him; ... حتى يستطيع الوفاء بالوﻻية المسندة إليه؛
  • ... rigorously fulfilled the mandates entrusted to them. ... بدقة بتنفيذ الولايات المسندة إليهم.
- Click here to view more examples -
IX)

المنوطه

VERB
  • ... various essential humanitarian tasks entrusted to it, ... في مختلف المهام الإنسانية الأساسية المنوطة بها،
  • ... in undertaking the responsibilities entrusted to him for this process under ... ... على الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطة به في هذه العملية بموجب ...
  • The responsibilities entrusted to the Committee included ... وتشمل المسؤوليات المنوطة بتلك اللجنة مهمة ...
  • ... to meeting the complex mandates entrusted to our Organization. ... أجل إنجاز الولايات المعقدة المنوطة بمنظمتنا.
  • ... will depend on the precise functions entrusted to the Committee under ... ... ستكون مرهونة بالمهام الدقيقة المنوطة باللجنة بموجب ...
- Click here to view more examples -
X)

كلفت

VERB
  • That commission had also been entrusted with the task of making ... كما كلفت اللجنة بمهمة توفير ...
  • It was entrusted with the task of conducting ... فقد كلفت الهيئة بمهمة إجراء ...
  • The Government was entrusted with drafting the first ever ... وكُلِّفت تلك الحكومة بإعداد أول ...
  • The Commission has also entrusted the Special Rapporteur with ... 9 وكلفت اللجنة المقرر الخاص أيضاً بمهمة ...
  • ... the draft report and entrusted the Rapporteur with its completion. ... مشروع التقرير، وكلفت المقرر بإكماله.
  • ... orally revised, and entrusted the Rapporteur with its completion. ... المنقحة شفويا، وكلّفت المقرر باستكماله.
- Click here to view more examples -
XI)

مكلفه

VERB
  • ... accountability for the resources entrusted to it. ... ومساءلتها عن الموارد التي تكون مكلفة بإدارتها.
  • ... separate training institutions or schools entrusted with the education and training ... ... معاهد أو مدارس تدريب منفصلة مكلفة بتعليم وتدريب ...
  • The Division is also entrusted with the follow-up activities ... والشعبة مكلفة أيضا بأنشطة المتابعة ...
  • The Committee is entrusted with the task of considering ... إن اللجنة مُكَلَّفَة بمهمة النظر في ...
  • ... 1981 a central service entrusted with promoting the interests of women ... ... عام 1981، دائرة مركزية مكلفة بالنهوض بالمرأة ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.