Meaning of Custom in Arabic :

custom

1

مخصص

NOUN
  • Custom text to describe the offer. نص مخصص لوصف العرض.
  • Edits an existing custom action. تحرير إجراء مخصص موجود.
  • To set custom font size, drag ruler. ‏‏لتعيين حجم خط مخصص، قم بسحب المسطرة.
  • Gets or sets the custom upgrade action parameter value. الحصول على أو تعيين القيمة معلمة إجراء الترقية مخصص.
  • You already have specified a custom chart type. لقد حددت مسبقاً نوع مخطط مخصص.
  • To accomplish this, you create a custom condition. لتنفيذ ذلك، يجب أن تنشئ شرط مخصص.
- Click here to view more examples -
2

مخصصه

NOUN
  • Any custom pages within a site. أي صفحات مخصصة داخل موقع.
  • An argument for a custom attribute. وسيط لسمة مخصصة.
  • An empty list to which you can add custom columns. قائمة فارغة حيث يمكنك إضافة أعمدة مخصصة.
  • You can also create a custom brush from a selection. يمكنك أيضاً إنشاء فرشاة مخصصة من تحديد.
  • You may also have custom zones, with custom permissions. قد يكون لديك أيضاً مناطق مخصصة مع أذونات مخصصة.
  • You may also have custom zones, with custom permissions. قد يكون لديك أيضاً مناطق مخصصة مع أذونات مخصصة.
- Click here to view more examples -
3

المخصصه

NOUN
  • Custom cursors cannot be converted to string. يتعذر تحويل المؤشرات المخصصة إلى سلسلة.
  • This enables you to create the custom entity templates. ويمكّنك ذلك من إنشاء قوالب الوحدة المخصصة.
  • The custom authentication package configuration failed. ‏‏تم فشل تكوين حزمة المصادقة المخصصة.
  • This is the default value for custom lists. هذه هي القيمة الافتراضية للقوائم المخصصة.
  • This option is not available for properties of custom interfaces. هذا الخيار غير متوفر لخصائص الواجهات المخصصة.
  • You can use duration fields to store custom duration information. يمكنك استخدام حقول المدة لتخزين معلومات المدة المخصصة.
- Click here to view more examples -
4

العرف

NOUN
  • He paused, as the custom is. انه توقف ، كما هو العرف.
  • According to custom, the prisoner was without a light. وفقا للعرف ، وكان السجين دون ضوء.
  • This action was in accordance with the established custom. وكان هذا اﻹجراء متفقا مع العرف المتبع.
  • He was a very silent man by custom. كان رجلا صامتا جدا عليه العرف.
  • ... listen to civil society, as custom requires. ... نستمع إلى المجتمع المدني، كما يقضي العرف.
  • ... or simply due to custom. ... أم أن اﻷمر يعزى الى العرف ليس إﻻ.
- Click here to view more examples -
5

عرف

NOUN
Synonyms: knew, known, define
  • custom of regarding himself as a superior being. فيما عرف نفسه بوصفه كائنا متفوقة.
  • ... nor constitutive of new custom. ... ولا منشئةً لعرفٍ جديد.
  • ... and an aberrant form of the custom of punishing children as ... ... وشكلاً شاذاً لعرف يقضي بمعاقبة الأطفال كوسيلة ...
  • as a custom of the childlike people, with an increasing ... كما عرف الشعب طفولي، مع تزايد ...
  • In accordance with custom an examination was necessary, ... وفقا لعرف هو فحص ضروري ، ...
  • It is sometimes the custom when fast to a whale ... بل هو أحيانا عندما عرف بسرعة لحوت ...
- Click here to view more examples -
6

العاده

NOUN
  • And the absurd custom of one stocking. والعادة السخيفة لإستخدام جورب واحد
  • What do you think of this custom? ما رايك في هذه العاده ؟
  • But custom has turned the exception to ... ولكن العادة حولت اﻻستثناء الوارد في ...
  • The custom of abandoning one twin persisted and ... فالعادة التي تتمثل في ترك أحد التوأمين مستمرة وينبغي ...
  • ... if you agree, the custom is to say yes. وإن وافقت، فإن العادة "أن تقول "أجل
  • So, you're saying it is the custom? إذن أتقول أن تلك هي العادة؟
- Click here to view more examples -

More meaning of custom

dedicated

I)

مكرسه

VERB
Synonyms: devoted, enshrined
  • My life is dedicated to serving soldiers of the one. "حياتي مكرسة لخدمة "جنود واحد
  • The development of dedicated fire research projects would be ... وسيكون وضع مشاريع مكرسة للأبحاث في مجال الحرائق ...
  • Some have committees dedicated to ethical issues, and ... والبعض منها لديه لجان مكرسة للمسائل الأخلاقية وقد ...
  • Some of those programmes are dedicated to advancing justice and ... وبعض تلك البرامج مكرسة للنهوض بالعدالة والمصالحة ...
  • ... there should be discrete and dedicated mechanisms for implementation. ... ينبغي أن تكون هناك آليات متميزة ومكرسة للتنفيذ.
  • ... enhanced capacity should include dedicated investigation and analysis teams. ... القدرة المعززة أن تشمل أفرقة مكرسة للتحقيق والتحليل.
- Click here to view more examples -
II)

مخصصه

ADJ
  • Queries are expressed in a dedicated query language. يتم التعبير عن الاستعلامات بلغة استعلام مخصصة.
  • This room is dedicated to me! هذه الغرفة مخصصة لي!
  • Single cluster configurations with dedicated storage. تكوينات كتلة منفردة مع سعة تخزين مخصصة.
  • Customs controls are dedicated not only to protecting fiscal revenue ... وعمليات المراقبة الجمركية ليست مخصصة لحماية الواردات المالية ...
  • Many other satellites are dedicated to environmental monitoring and ... 25 ثمة سواتل كثيرة أخرى مخصصة لرصد البيئة ودراسة ...
  • It requires dedicated resources, a specialized team ... وهو يستلزم موارد مخصصة، وفريقا متخصصا ...
- Click here to view more examples -
III)

مخصص

ADJ
  • This is your dedicated line. هذا الخط مخصص لك.
  • Most of the land is dedicated to agricultural use. ومعظم هذه اﻷراضي مخصص ﻷغراض زراعية.
  • There are no monuments dedicated to me. لا توجد المعالم مخصص لي.
  • This monument is dedicated to the fallen soldiers ... هذا النصب مخصص للجنود الذين ماتوا ...
  • One build machine could be dedicated to build agents that ... بناء جهاز واحد مخصص لإنشاء عوامل البناء تلك ...
  • ... standard operating procedures and the establishment of a dedicated laboratory. ... واتباع إجراءات عمل موحدة وإنشاء مختبر مخصص.
- Click here to view more examples -
IV)

المتفانيه

ADJ
Synonyms: attentive
  • His dedicated efforts greatly contributed to the restoration ... فلقد أسهمت جهوده المتفانية إسهاما كبيرا في استعادة ...
  • His dedicated leadership and manifold skills have earned the ... إن قيادته المتفانية ومهاراته المتعددة تحظى ...
  • ... his assignment after 14 months of exceptional and dedicated service. ... مهمته بعد ١٤ شهرا من الخدمة الممتازة والمتفانية.
  • ... global expertise and their dedicated and highly qualified teams made them ... ... الخبرات العالمية وأفرقتها المتفانية وذات التأهيل العالي، يجعلها ...
  • His dedicated service to the Organization deserves our highest appreciation. إن خدمته المتفانية للمنظمة تستحق أسمى تقديرنا.
  • ... impressive number of organizations dedicated to finding the best ... ... عدد كبير من المنظمات المتفانية في إيجاد أفضل السبل ...
- Click here to view more examples -
V)

مكرس

VERB
  • And what is he dedicated to? وماذا هو مكرس له؟
  • I know you're a dedicated bachelor. أعرف بأنك عازب مكرس
  • Your father is a dedicated student. والدك طالب مُكرس - .
  • Is it dedicated to me? هل هو مكرس لي؟
  • I think you're dedicated to knowing. أعتقد بأنك مكرس للمعرفة
  • The last section is dedicated to the common security problems ... والفرع اﻷخير مكرس لمشاكل اﻷمن المشتركة ...
- Click here to view more examples -
VI)

المكرسه

VERB
  • Is it not because of their dedicated services to humanity? أليس لخدماتهم المكرسة للإنسانية؟
  • Dedicated surveys tend to devote more attention to training than ... وتميل الدراسات المكرسة إلى تكريس انتباهها للتدريب أكثر مما ...
  • Dedicated national platforms benefit from the exchange of information ... وتستفيد البرامج الوطنية المكرسة لهذا الغرض من تبادل المعلومات ...
  • Dedicated export control bilateral meetings address practical issues ... وتتناول الاجتماعات الثنائية المكرسة لمراقبة الصادرات المسائل العملية ...
  • In view of the limited resources dedicated to that function, ... فنظرا إلى الموارد المحدودة المكرسة لهذه المهمة، ...
  • ... with grassroots organizations and movements dedicated to children and youth. ... مع المنظمات الشعبية والحركات المكرسة للأطفال والشباب.
- Click here to view more examples -
VII)

كرس

ADJ
  • So he dedicated his life to making space ships. فكرس حياته لصنع مركبة فضاء
  • I thought prosecuting counsel was dedicated to finding responsibility. ظننتُ بأن محامي الإدّعاء كرّس جهده للبحث عن المسؤولية
  • He has dedicated his life's work not to ... ،كرّس عمل حياته ليس للموت ...
  • ... that a man who dedicated his life. ... لذلك الرجل الذى كرس حياته,
  • dedicated a hand in this كرس له يد في هذا
  • nation so conceived and so dedicated. هكذا تصور الأمة وكرس ذلك.
- Click here to view more examples -
VIII)

كرست

VERB
  • I have dedicated my entire life to you. لقد كرّست حياتي بأسرها لك
  • She dedicated her life to helping others. لقد كرّست حياتها لمُساعدة الآخرين.
  • You dedicated your life to public service. لقد كرست حياتك للخدمة العامة
  • I dedicated my entire life to it. كرّست حياتي بأكملها له
  • I dedicated my entire life trying to ... كرست حياتي كلها في محاولة ...
  • I've dedicated my life to helping people. كرست حياتي لمساعدة الناس
- Click here to view more examples -
IX)

المخصصه

ADJ
  • This might be a good option for dedicated file servers. قد يكون هذا الخيار جيداً لملقمات الملفات المخصصة.
  • The eight pages that are dedicated to the analytical summary in ... والصفحات الثماني المخصصة للملخص التحليلي في ...
  • ... magazines and websites, dedicated to game coverage. ... كالمجلات والمواقع، المخصصة لتغطية الألعاب.
  • ... magazines and websites, dedicated to game coverage. ... كالمجلات ومواقع ويب، المخصصة لتغطية الألعاب.
  • ... entertainment venues and institutions dedicated to the senior citizens. ... وقلة أماكن ومؤسسات الترفيه المخصصة للمسنين.
  • ... human and financial resources dedicated to this objective. ... والموارد البشرية والمالية المخصصة لهذا الهدف.
- Click here to view more examples -
X)

تكرس

VERB
  • ... Parties should make a dedicated effort, possibly with support from ... ... وينبغي للأطراف أن تُكرّس جهداً، ربما بدعم من ...
  • ... a worldwide network of experts dedicated to study the activities related ... ... شبكة عالمية للخبراء تُكرَّس لدراسة الأنشطة المتعلقة بالارتزاق ...
  • ... requires allocation of new dedicated resources for protocol-related functions ... ... يتطلب تخصيص موارد جديدة تكرس للمهام المتعلقة بالبروتوكول ...
  • today's program is dedicated to the dozens of ... وتكرس برنامج اليوم إلى العشرات من ...
  • ... , there is no dedicated capacity with the necessary resources ... ... ، إلا أنه لم تكرس أي قدرات مشفوعة بالموارد الضرورية ...
  • ... area by establishing a unit dedicated to working on the Goals ... ... المجال بإنشاء وحدة تكرس عملها حول الأهداف الإنمائية للألفية ...
- Click here to view more examples -

customized

I)

مخصصه

VERB
  • Comment for a customized display string. تعليق على سلسلة عرض مخصصة.
  • Creates a customized task for advanced users. إنشاء مهمة مخصصة للمستخدمين المتقدمين.
  • Text that represents customized messages for an entity. النص الذي يمثل رسائل مخصصة لكيان.
  • You can include customized menus in workspaces you save. يمكنك تضمين قوائم مخصصة في فراغات العمل التي تحفظها.
  • Create a customized library for business information, ... قم بإنشاء مكتبة مخصصة لمعلومات العمل ودلائل ...
  • Create a customized library for business information, ... وقم بإنشاء مكتبة مخصصة لمعلومات العمل ودلائل ...
- Click here to view more examples -
II)

المخصصه

VERB
  • It will overwrite only customized data. كما سيقوم بالكتابة فوق البيانات المخصصة فقط.
  • Maps customized display strings to entities. تعيين سلاسل العرض المخصصة إلى الكيانات.
  • The report now displays only pages that have been customized. يقوم التقرير الآن بعرض الصفحات المخصصة فقط.
  • Edit the default messages to match your customized display names. حرر الرسائل الافتراضية للتوافق مع أسماء العرض المخصصة.
  • This launches a console window with customized environment variables. هذا تطلق إطار وحدة مع متغيرات البيئة المخصصة.
  • These customized data maps are listed under . مخططات البيانات المخصصة هذه مذكورة في .
- Click here to view more examples -
III)

تخصيص

VERB
  • Not all tablet buttons can be customized. يتعذر تخصيص كافة أزرار الكمبيوتر اللوحي.
  • Individual gadgets can also be customized. ويمكن أيضاً تخصيص أدوات المعلومات المنفردة.
  • The specified page cannot be customized. لا يمكن تخصيص الصفحة المعينة.
  • This folder cannot be customized. ‏‏لا يمكن تخصيص هذا المجلد.
  • The specified page cannot be customized. يتعذر تخصيص الصفحة المعينة.
  • This folder cannot be customized. ‏‏يتعذر تخصيص هذا المجلد.
- Click here to view more examples -
IV)

مخصص

VERB
  • Capture images for each customized partition. قم بالتقاط صور لكل قسم مخصص.
  • A custom layout with customized prompt text. تخطيط مخصص مع نص مطالبة مخصص.
  • Create a customized composite font to obtain better control ... إنشاء خط مركب مخصص للحصول على التحكم بشكل أفضل ...
  • You can send a customized text message to each customer segment ... يمكن إرسال رسالة ذات نص مخصص لكل قطاع من العملاء ...
  • Your organization may have customized its site or server, ... ربما يكون لدى مؤسستك موقع مخصص بها أو خادم، ...
  • ... lay out the data in a customized way. ... تخطيط البيانات بشكل مخصص.
- Click here to view more examples -
V)

تطويعه

VERB
  • ... house and some were customized from applications of the ... ... داخليا وبعضها جرى تطويعه من تطبيقات خاصة بمكتب ...
VI)

تفصيلها

VERB
Synonyms: broken down
VII)

مكيفه

VERB

ad hoc

I)

المخصصه

NOUN
  • In the ad hoc committee, some delegations take the position that ... وفي اللجنة المخصصة ترى بعض الوفود أنه ...
  • The proposed ad hoc invitations had raised a number of questions regarding ... وقال إن الدعوات المخصصة المقترحة أثارت عددا من الأسئلة حول ...
  • ... in consultation with the chairmen of the ad hoc committees. ... بالتشاور مع رؤساء اللجان المخصصة.
  • ... be properly considered in the newly established ad hoc committee. ... دراسة وافية في اللجنة المخصصة الجديدة.
  • ... thoroughly worked over in the appropriate ad hoc committee. ... بحثاً دقيقاً في اللجنة المخصصة المناسبة.
- Click here to view more examples -
II)

مخصصه

NOUN
  • The judges are sharing legal officers through ad hoc arrangements. ويتقاسم القضاة موظفي الشؤون القانونية من خلال ترتيبات مخصصة.
  • We regret that an ad hoc committee, which we had in ... ونأسف ﻷن لجنة مخصصة، كانت تنظر في ...
  • ... establishment of committees and ad hoc bodies. ... إنشاء لجان وهيئات مخصصة.
  • ... only one to have been submitted to an ad hoc chamber. ... الوحيدة المرفوعة إلى دائرة مخصصة.
  • ... further delay in establishing an ad hoc committee? ... المزيد من التأخير في إنشاء لجنة مخصصة؟
- Click here to view more examples -
III)

مخصصا

NOUN
  • ... wished to convene an ad hoc group to draft an alternative text ... ... تود أن تدعو فريقاً مخصصاً إلى الانعقاد لصياغة نص بديل ...
  • 10-15 ad hoc interim financial statements for liquidated missions • 10-15 بيانا ماليا مؤقتا مخصصا للبعثات المصفاة
  • ... of 154 scheduled, ad hoc and consultative meetings were held. ... 154 اجتماعا مخططا ومخصصا واستشاريا.
  • ... , it completed an ad hoc project to prepare the Statistical Chart ... ... ، أتمت الشعبة مشروعا مخصصا ﻹعداد خريطة احصائية ...
- Click here to view more examples -
IV)

مخصص

NOUN
  • Those initiatives had always been taken on an ad hoc basis. واتُخذت هذه المبادرات دائما على أساس مخصص.
  • Use the following procedures to create a transactional ad hoc report. استخدم الإجراءات التالية لإنشاء تقرير مخصص للحركات.
  • Communication is reported to be ad hoc, and dependent on ... وذُكر أن الاتصال مخصص، ويتوقف على ...
  • He supported the establishment of an ad hoc group on capacity to ... وأضاف أنه يؤيد إنشاء فريق مخصص معني بالقدرة على ...
  • ... filing done on an ad hoc basis. ... في ملفات، إذ يتم ذلك على أساس مخصص.
- Click here to view more examples -

allocator

I)

مخصص

NOUN
  • Get shared memory allocator failure ‏‏فشل الحصول على مخصص الذاكرة المشتركة
  • The account-identifier allocator failed to initialize properly. ‏‏فشل مخصص معرف الحساب في التهيئة بصورة صحيحة.
  • The account-identifier allocator failed to initialize properly. ‏‏فشلت تهيئة مخصص معرف الحساب بشكل صحيح.
  • Get shared memory allocator failure ‏‏فشل الحصول على مخصِّص الذاكرة المشتركة
  • The sample allocator is currently empty, due ... ‏‏مخصٍص النماذج فارغ حالياً، وذلك بسبب ...
- Click here to view more examples -

personalized

I)

شخصيه

VERB
  • ... bulk mailings, or personalized publications. ... بريد مجمع، أو منشورات شخصية.
  • ... on centralized and highly personalized forms of governance. ... أشكال مركزيــة وشخصية للغاية من إدارة الحكم.
  • ... with a signature and no personalized note. ... بالتوقيع ولا ملاحظة شخصية - (سام)
  • accurate and personalized recommendations now some people like توصيات دقيقة وشخصية الآن بعض الناس مثل
  • sent to everyone is not personalized إرسالها إلى الجميع لا شخصية
  • departing without a city hall that led to get personalized المغادرين دون قاعة المدينة التي أدت للحصول على شخصية
- Click here to view more examples -
II)

يشخص

VERB
Synonyms: diagnosed
III)

ذات طابع شخصي

VERB
  • ... your computer so that they each have a personalized experience. ... الكمبيوتر حتى يكون لدى كلٍ منهم تجربة ذات طابع شخصي.
  • ... or custom menus to create personalized Outlook commands. ... أو للقوائم المخصصة لإنشاء أوامر Outlook ذات طابع شخصي.
IV)

تخصيصا

ADJ
  • Customers expect faster, more personalized service. حيث يتوقع العملاء خدمة أكثر سرعة وتخصيصًا.
V)

مخصصه

VERB
  • You can choose to enter a personalized message here. يمكنك أن تختار إدخال رسالة مخصصة هنا.
  • The smart card selected is not personalized. ‏‏البطاقة الذكية المحددة ليست مخصصة.
  • Page contains personalized parts. تحتوي الصفحة على أجزاء مخصصة.
  • You can choose to enter a personalized message here. يمكنك اختيار إدخال رسالة مخصصة هنا.
  • You can provide personalized customer service for your customers by ... يمكنك تقديم خدمة عملاء مخصصة لعملائك من خلال ...
  • You can provide personalized customer service for your customers by ... يمكنك توفير خدمة عملاء مخصصة لعملائك من خلال ...
- Click here to view more examples -
VI)

شخصي

VERB
  • ... a starting point for creating your own personalized power scheme. ... كنقطة بداية لإنشاء نظام طاقة شخصي.
  • ... for creating your own personalized power scheme. ... لإنشاء نظام طاقة شخصي.
VII)

المخصصه

VERB
  • Displays personalized slideshows, news feeds, and ... إظهار عروض شرائح المخصصة وموجز الأخبار وغيرها ...
  • ... content providers to provide personalized services from their websites. ... موفري المحتوى من توفير الخدمات المخصصة من مواقعها على ويب.
  • ... this site to push personalized and targeted information to your users ... ... هذا الموقع لدفع المعلومات المخصصة والمستهدفة إلى المستخدمين ...
  • Use the personalized recognizer (recommended) استخدام أداة التعرف المخصصة (مستحسن)
  • ... entered and saved in the personalized properties should be the ones ... ... أدخلتها وحفظتها في الخصائص المخصصة يجب أن تكون هي ...
  • ... a combination of shared property values and personalized property values. ... تركيبة من قيم الخصائص المشتركة مع قيم الخصائص المخصصة.
- Click here to view more examples -

earmarked

I)

المخصصه

VERB
  • The level of earmarked contributions significantly exceeds core contributions. ويتجاوز مستوى المساهمات المخصصة كثيرا مستوى المساهمات الأساسية.
  • They should be strengthened through earmarked contributions. وينبغي تعزيزها من خلال المساهمات المخصصة .
  • ... financial support for that programme comes solely from earmarked sources. ويتأتى الدعم المالي لهذا البرنامج من المصادر المخصصة فقط.
  • ... about the paucity of financial resources earmarked for technical cooperation. ... لضعف الموارد المالية المخصصة للتعاون التقني.
  • ... monitoring the use of earmarked allocations, guidance, ... ... التالية: رصد استخدام الاعتمادات المخصصة، والإرشاد، ...
  • ... between regular resources and earmarked contributions in order to safeguard ... ... بين الموارد العادية والتبرعات المخصصة، بغية المحافظة على ...
- Click here to view more examples -
II)

خصصت

VERB
  • The other funds are totally earmarked. أما الأموال الأخرى فقد خصصت بالكامل.
  • And most of the money is earmarked for economic development, ... ومعظم النقود خُصصت لتطوير السوق، ...
  • ... with a focus on industries earmarked for diversification. ... بالتركيز على الصناعات التي خصصت للتنويع.
  • ... women and men, certain professorships were earmarked for women. ... النساء والرجال، خُصصت مناصب أستاذية معيَّنة للنساء.
  • It has earmarked funds to pay the salary ... فخصصت أمواﻻ لدفع المرتبات ...
  • Others have earmarked funds, but have not ... وهناك مؤسسات أخرى خصصت بعض الأموال، ولكنها لم ...
- Click here to view more examples -
III)

مخصصه

VERB
  • Financial resources should be earmarked and traceable. ويجب أن تكون الموارد المالية مخصصة ويمكن تعقبها.
  • These grants are usually earmarked for specific projects. وهذه المنح تكون عادة مخصصة لمشاريع محددة.
  • ... some countries have established funds earmarked for women. ... أنشأ بعض البلدان صناديق مخصصة للنساء.
  • ... funds received are often earmarked for certain specified interventions ... ... كثيرا ما تكون اﻷموال الواردة مخصصة لبعض عمليات التدخل المحددة ...
  • Significant earmarked contributions have also been gratefully received from a number ... وقد تم أيضا تلقي مساهمات مخصصة كبيرة تدريجيا من عدد ...
  • Are not earmarked (i.e. are provided to ... (أ) مساهمات غير مخصصة (أي تقدم إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

المرصوده

VERB
  • ... while carrying over $7.6 million in fully earmarked funds. ... مع ترحيل مبلغ 7.6 ملايين دولار من الأموال المرصودة كاملة.
  • ... within existing resources already earmarked for meetings of the ... ... في حدود الموارد القائمة المرصودة بالفعل لجلسات ...
  • ... examines the use of voluntary funds earmarked for activities connected with ... ... بصدده، فائدة الصناديق الطوعية المرصودة لﻷنشطة المرتبطة بالمساعدة ...
  • ... , an increase in the resources earmarked for economic growth and ... ... ، الزيادة في الموارد المرصودة للنمو الاقتصادي والتنمية ...
  • ... those events from the allocations earmarked for the Rural Support Programme ... ... لهذه الأحداث من المخصصات المرصودة لبرنامج دعم الريف ...
  • ... for that year that are earmarked for payment to Member States ... ... لذلك العام والمرصودة لتسدَّد إلى الدول الأعضاء ...
- Click here to view more examples -
V)

خصص

VERB
  • ... the primary education system and earmarked more resources for education ... ... نظام التعليم الابتدائي، وخصص المزيد من الموارد للتعليم ...
  • ... many such contributions are earmarked, which creates problems of sustainability ... ... الكثير من المساهمات قد خصص بالفعل مما يثير مشاكل الاستدامة ...
  • ... of that amount was earmarked for the country programme ... ... من هذا المبلغ قد خُصص للبرنامج القطري المتعلق ...
  • Accordingly, it had earmarked over $7 billion ... ولذلك خصص البنك أكثر من ٧ بﻻيين دوﻻر ...
  • Over $100 million are earmarked for investments with the ... وقد خصص مبلغ يربو على 100 مليون دولار للاستثمارات ...
- Click here to view more examples -
VI)

تخصص

VERB
  • Its budget is earmarked for payments to families. وتخصص ميزانية الصندوق لدفع الإعانات إلى الأسر.
  • Earmarked contributions are allocated to specific objectives and activities ... وتخصص التبرعات المرصودة ﻷهداف وأنشطة محددة ...
  • ... to appropriate fiscal funds or earmarked funds for other purposes. ... لتخصيص الاموال او تخصص الاموال لاغراض اخرى.
  • ... resources are scarce and not necessarily earmarked for trade facilitation issues ... ... الموارد نادرة ولا تخصص بالضرورة لقضايا تيسير التجارة ...
  • ... their priorities and shall not be earmarked for specific projects. ... أولويات هذه السلطات ولا تخصص لمشروعات محددة.
  • ... that they happen to be earmarked ... أن حدوثها في أن تخصص
- Click here to view more examples -
VII)

يخصص

VERB
  • Revenue from penalties is sometimes earmarked exclusively for measures that ... ويخصص إيراد العقوبات أحيانا لتدابير ...
  • ... Technical Cooperation could be earmarked for the specific purpose of improving ... ... للتعاون التقني يمكن أن يخصص على وجه التحديد لغرض تحسين ...
VIII)

رصدت

VERB
  • Several budgets have been earmarked for that purpose. وقد رُصدت لذلك الكثير من الميزانيات.
  • Funds have been earmarked for this purpose in ... وقد رصدت اﻷموال لهذا الغرض في ...
  • ... most of the resources earmarked for electoral assistance were to ... ... فإن معظم الموارد التي رصدت للمساعدة اﻻنتخابية يجب أن ...
  • ... State has allocated or earmarked property for the satisfaction of the ... ... الدولة قد خصصت أو رصدت ممتلكات للوفاء بالطلب ...
  • ... State has allocated or earmarked property for the satisfaction of the ... ... الدولة قد خصصت أو رصدت ممتلكات للوفاء بالطلب ...
  • ... State has allocated or earmarked property for the satisfaction of the ... ... الدولة قد خصصت أو رصدت ممتلكات للوفاء بالطلب ...
- Click here to view more examples -

allocated

I)

تخصيص

VERB
  • The time when a new voucher is allocated? الوقت الذي يتم فيه تخصيص إيصال جديد.
  • The same size is allocated on each disk. يتم تخصيص نفس الحجم على كل قرص.
  • Devices are usually allocated a range of memory addresses. ويتم عادة تخصيص نطاق من عناوين الذاكرة إلى الأجهزة.
  • Object storage cannot be allocated. تعذر تخصيص مخزن الكائنات.
  • Sufficient resources should be allocated to these institutions as well. وينبغي تخصيص موارد كافية لهاتين المؤسستين.
  • The route is not allocated. لم يتم تخصيص التوجيه.
- Click here to view more examples -
II)

المخصصه

VERB
  • Displays the number of clusters allocated for a given file. عرض عدد الكتل المخصصة لملف محدد.
  • A typed pointer to the allocated memory. مؤشر مكتوب فى الذاكرة المخصصة.
  • Complete the fields under to specify the allocated value. أكمل الحقول الموجودة ضمن لحساب القيمة المخصصة.
  • We use a heap allocated buffer. نستخدم العازلة المخصصة الكومة.
  • Number of bytes allocated from the swap file. ‏‏عدد البايتات المخصصة من ملف المبادلة.
  • Initial quantity of units allocated in the contract line item. الكمية الأولية للوحدات المخصصة في بند سطر العقد.
- Click here to view more examples -
III)

خصصت

VERB
  • I have allocated as buffer. لقد خصصت كما العازلة.
  • Resources have also been allocated for future years. وخصصت الموارد أيضا للسنوات المقبلة.
  • Special funds are allocated each year for this purpose. وخصصت اعتمادات خاصة في كل سنة لهذا الغرض.
  • Resources have been allocated to the key centres ... وقد خصصت موارد للمراكز الرئيسية ...
  • Funds were allocated to train the staff ... وخصصت اعتمادات لتدريب الموظفين ...
  • The grant was allocated to help states and local governments ... وخصصت المنحة لمساعدة الدول والحكومات المحلية على ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخصص

VERB
  • Inadequate funds are allocated to the administration of justice. إذ لم تخصص أموال كافية لإقامة العدل.
  • A significant amount of the resources allocated for technical assistance was ... وتخصص كم كبير من الموارد للمساعدة التقنية ...
  • Available resources should be allocated to their maximum extent ... وينبغي أن تُخصص الموارد المتاحة إلى أقصى مدى ...
  • Additional resources will be allocated for social sector programmes ... وتخصص موارد إضافية لبرامج القطاع الاجتماعي ...
  • Resources are allocated to those activities that ... وتخصص الموارد للأنشطة التي ...
  • Sufficient resources should be allocated to such a mechanism ... وينبغي أن تُخصص لهذه اﻵلية الموارد الكافية ...
- Click here to view more examples -
V)

المحاله

VERB
  • ... to the Conference on the items allocated to the Committee: ... إلى المؤتمر بشأن البنود المحالة إلى اللجنة:
  • ... on all the other items allocated to the Committee. ... بشأن جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
  • ... Special Committee considered the items allocated to its subsidiary bodies on ... ... ونظرت اللجنة الخاصة في البنود المحالة إلى هيئاتها الفرعية على ...
  • ... Special Committee considered the items allocated to its subsidiary bodies on ... ... ونظرت اللجنة الخاصة في البنود المحالة إلى هيئاتها الفرعية على ...
- Click here to view more examples -
VI)

خصص

VERB
  • An unspecified amount had also been allocated to agriculture. كما خصص مبلغ غير محدد للزراعة.
  • More funds were allocated to the national education system ... وخصص المزيد من الأموال لنظام التعليم الوطني ...
  • ... institutions and coordinating mechanisms and allocated roles to various governments institutions ... ... مؤسسات وآليات تنسيق وخصص أدواراً لمختلف المؤسسات الحكومية ...
  • The financial resources allocated had permitted some improvement ... فقد أتاح ما خصص من موارد مالية حدوث بعض التحسن ...
  • It has allocated resources for prevention, ... وقد خصص موارد للوقاية من الكوارث وتخفيف ...
  • It has allocated 25 million euros but has committed ... فقد خصص 25 مليون يورو ولكنه تعهد بتقديم ...
- Click here to view more examples -
VII)

يخصص

VERB
  • Devices are usually allocated a range of memory addresses. ويخصّص عادة نطاق من عناوين الذاكرة إلى الأجهزة.
  • A separate sector is allocated to them. ويُخصص لهذه الرحلات قطاع مستقل.
  • The rest is allocated to government use according ... ويخصَّص الباقي لاستخدامات الحكومة وفقاً ...
  • Such support is allocated in the first seven workdays of the ... ويخصص هذا الدعم في أيام العمل السبعة اﻷولى من وقت ...
  • Public money is allocated to the following areas: 433 يُخصص من المال العام للمجالات التالية:
  • The text allocated three seats to the ... ويخصص النص ثلاثة مقاعد للقوات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المرصوده

VERB
  • Earmarked contributions are allocated to specific objectives and activities ... وتخصص التبرعات المرصودة ﻷهداف وأنشطة محددة ...
  • ... within reasonable time scales and allocated resources. ... في غضون فترة زمنية معقولة وفي حدود الموارد المرصودة.
  • ... income distribution and the financial resources allocated to social sectors, ... ... توزيع الدخل وعلى الموارد المالية المرصودة للقطاعات الاجتماعية؛ ...
  • The overall budget allocated to this cooperation framework amounts ... وتبلغ الميزانية العامة المرصودة لبرنامج التعاون العادي هذا ...
  • ... regular programme of technical cooperation funds allocated to them. ... حول أموال البرنامج العادي للتعاون التقني المرصودة لهم.
  • ... five per cent of the allocated funds go to projects. ... للمشاريع نسبة 95 في المائة من الأموال المرصودة.
- Click here to view more examples -
IX)

مخصصه

VERB
  • Not enough memory allocated for row. لا توجد ذاكرة كافية مخصصة للصف.
  • Centrally allocated under executive direction and management. )أ( مخصصة مركزيا تحت التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
  • A chunk of development time allocated to fix bugs. قطعة من وقت التطوير مخصصة لإصلاح الأخطاء.
  • Are sufficient funds allocated for business development? • هل هناك أموال كافية مخصصة لتنمية النشاط؟
  • Memory allocated to programs and the system. ذاكرة مخصصة للبرامج والنظام.
  • Where the funds were allocated to climate change projects ... وفي الحاﻻت التي كانت اﻻعتمادات مخصصة فيها لتغير المناخ ...
- Click here to view more examples -

devoted

I)

المكرسه

VERB
  • The resources devoted to compulsory testing could be ... ويمكن استخدام الموارد المكرسة للفحص اﻹجباري بصورة ...
  • The last plenary meeting devoted to the general exchange of ... الجلسة العامة الأخيرة المكرسة للتبادل العام لوجهات ...
  • Identify total hours devoted to training personnel within ... (ب) تحديد إجمالي الساعات المكرسة لتدريب الموظفين في ...
  • Continuous sessions devoted to one issue are necessary for deepening ... فالدورات المتواصلة المكرسة لمسألة واحدة ضرورية للتعمق ...
  • ... despite the efforts that have been devoted to it. ... على الرغم من الجهود المكرسة لتحقيقها.
  • ... to a number of multilateral treaties devoted to that subject. ... في عدد من المعاهدات الدولية المكرسة لهذا الموضوع.
- Click here to view more examples -
II)

كرس

VERB
  • A further project was devoted to improving women's health. وكرس مشروع آخر لتحسين صحة المرأة.
  • Very devoted to you. كرّس نفسه لك - .
  • He has devoted his life to this country. لقد كرس حياته لهذه البلاد
  • He devoted his life to his country. هو كرس حياتة من آجل وطنة
  • The man devoted his whole life to the peanut. الرجل كرّس حياته كلها إلى الفستق
  • Considerable attention was devoted to such issues as ... وقد كُرس اهتمام كبير لمواضيع مثل ...
- Click here to view more examples -
III)

كرست

VERB
  • Devoted your whole life to get here. كرستِ كل حياتكِ لأجل ذالك
  • A separate session was devoted to discussing the role of the ... وكُرّست جلسة مستقلة لمناقشة دور ...
  • I have devoted my life to keeping this firm ... لقد كرّست حياتي في المحافظة على هذا الشركة ...
  • The secretariat has devoted increased attention to the ... 14 كرست الأمانة مزيداً من الاهتمام لتحديد ...
  • Considerable energy has also been devoted to securing complementary funding sources ... كذلك كُرست طاقة كبيرة لتأمين مصادر التمويل التكميلي ...
  • Governments have since devoted much effort to create ... فكرست الحكومات منذ ذلك الوقت جهودا كبيرة ﻻقامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

مكرسه

VERB
Synonyms: dedicated, enshrined
  • You always seem so devoted to her. انت تبدين دائما مكرسة نفسك لها
  • He was really very devoted to me and seemed ... كان حقا مكرسة للغاية بالنسبة لي ، وبدا ...
  • ... embrace a coordinated operation devoted to the benefit of humankind. ... ويتبنى عملية منسقة ومكرسة لفائدة البشرية.
  • ... know my life has always been devoted to my work. ... تعرف حياتى دائما كانت مكرسة للعمل
  • ... in a study that is specifically devoted to the responsibility of ... ... التعريف لدى وضع دراسة مكرسة خصيصا للمسؤولية التي تقع على ...
  • ... in other intergovernmental forums devoted to social development still ... ... في محافل حكومية دولية أخرى مكرسة للتنمية الاجتماعية مازالت ...
- Click here to view more examples -
V)

تكرس

VERB
  • Its sessions are devoted to the conclusion of tax treaties between ... وتكرس دورات الفريق لإبرام معاهدات ضريبية بين ...
  • Those energies should be devoted to promoting development by ... وينبغي لتلك الطاقات أن تكرس لتعزيز التنمية بإيﻻء ...
  • Research and development efforts are devoted to generating satellite products ... وتكرس جهود البحث والتطوير لاعداد النواتج الساتلية ...
  • ... in the individual cultural associations devoted to developing minority cultures. ... فرادى الرابطات الثقافية التي تكرس نشاطها لتنمية ثقافات الأقليات.
  • ... the considerable economic and human resources devoted to that end. ... الموارد اﻻقتصادية والبشرية الهائلة التي تكرس لهذا الغرض.
  • ... share of evaluation resources is devoted to converting evaluation results ... ... حصة موارد التقييم التي تكرس من أجل تحويل نتائج التقييم ...
- Click here to view more examples -
VI)

تكريس

VERB
  • Sufficient resources should be devoted to education and vocational training ... وينبغي تكريس موارد كافية للتعليم والتدريب المهني ...
  • In turn, the groups devoted practically all the time in ... وعمدت المجموعات بدورها الى تكريس كل الوقت عملياً في ...
  • Much attention was also devoted to organizing panels to ... وتم أيضا تكريس الكثير من الاهتمام لتنظيم أفرقة لإعلام ...
  • Time must be devoted to talking with a ... بل يجب تكريس وقت للحديث مع طائفة ...
  • Further research needs to be devoted to gathering and analysing ... ويلزم تكريس المزيد من البحث لجمع وتحليل ...
  • Greater attention must be devoted to finding a rapid solution ... فلابد من تكريس مزيد من الاهتمام للبحث عن حل سريع ...
- Click here to view more examples -
VII)

خصص

VERB
  • Part of the report is therefore devoted to this issue. ولذلك خُصص جزء من هذا التقرير لتلك المسألة.
  • More time and effort have been devoted to the planning and ... وخُصص المزيد من الوقت والجهد للتخطيط وتقييم ...
  • A number of paragraphs are devoted to the establishment of ... كما خُصص عدد من الفقرات لتشكيل ...
  • My country has devoted one quarter of its national territory ... وقد خصص بلدي ربع إقليمه الوطني ...
  • have devoted hours and hours to her amusement. وقد خصص ساعات وساعات لتسلية لها.
  • devoted at many years ago or خصص منذ سنوات عديدة في أو
- Click here to view more examples -
VIII)

يكرس

VERB
  • She is quite devoted to you. ويكرس تماما انها لك.
  • Much effort was now being devoted to the provision of ... ويكرّس الآن المزيد من الجهد لتوفير ...
  • The first part is devoted to illustrating the main features of ... ويُكرّس الجزء الأول منها لتوضيح الجوانب الرئيسية للسلاسل ...
  • The bill devoted particular attention to the ... ويكرس مشروع القانون اهتماما خاصا لحماية ...
  • This report is devoted to the first task ... وهذا التقرير يُكرس للمهمة الأولى ألا ...
  • ... contribution would be entirely devoted to financing integrated programmes to ... وقال ان هذا التبرع سوف يكرس كلية لتمويل برامج متكاملة ...
- Click here to view more examples -
IX)

خصصت

VERB
  • The fifth session was devoted to consideration of legal issues ... 17 وخُصِّصت الجلسة الخامسة للنظر في القضايا القانونية ...
  • The plenary was devoted to addressing the topic ... وخصصت الجلسة العامة لمناقشة مسألة ...
  • An additional session was devoted to the strategy to be developed ... وخُصصت دورة إضافية للاستراتيجية المقرر وضعها ...
  • It had devoted one day to a ... وقد خصصت يوما واحدا ﻹجراء ...
  • It was devoted to technologies used in ... وخصصت الدورة للتكنولوجيات المستخدمة في ...
  • The summit was devoted to discussions on integration, security issues ... وخصصت القمة لمناقشة التكامل وقضايا الامن بالاضافة ...
- Click here to view more examples -
X)

المخصصه

VERB
  • The months or years devoted to obtaining money from ... وإن الشهور والسنوات المخصصة للحصول على أموالٍ من ...
  • There are many websites devoted to sharing photos and ... يتوفر عدد كبير من مواقع ويب المخصصة لمشاركة الصور وأنوع ...
  • ... in particular in those devoted to natural resource processing. ... وخاصة في تلك المخصصة لمعالجة الموارد الطبيعية.
  • ... reduce the considerable resources devoted to air operations. ... تحد من الموارد الكبيرة المخصصة للعملية الجوية.
  • ... of national health expenditures devoted to local health services ... ... للنفقات الصحية الوطنية المخصصة للخدمات الصحية المحلية ...
  • ... network of academic institutions devoted to training and research ... ... شبكة من المؤسسات اﻷكاديمية المخصصة للتدريب واﻷبحاث ...
- Click here to view more examples -
XI)

تخصيص

VERB
  • More space should be devoted to the precautionary principle. وينبغي تخصيص مزيد من المجال لمعالجة مبدأ التحوط.
  • The third one may be devoted solely to developing the ... ويمكن تخصيص المؤتمر الثالث ﻻستنباط ...
  • Additional resources should be devoted in mission budgets to ... ينبغي تخصيص موارد إضافية في ميزانيات البعثات للإعلام ...
  • The following week should be devoted to substantive, and ... وينبغي تخصيص الأسبوع التالي لدراسة المسائل الموضوعية وليس ...
  • Available financial resources should be devoted to the strengthening of ... ويمكن تخصيص الموارد المالية المتاحة لتعزيز ...
  • ... the political commitment and the resources devoted to promote competition and ... ... توافر الالتزام السياسي وتخصيص الموارد من أجل تشجيع المنافسة ورفاه ...
- Click here to view more examples -

tradition

I)

التقليد

NOUN
  • This noble tradition must continue. ويجب أن يستمر هذا التقليد النبيل.
  • Someone has to keep the tradition up. على أحد أن يبقي على التقليد
  • Hunting is their most honored tradition. الصيد هو التقليد الأكثر احتراماً
  • He hoped that that positive tradition would continue. ومن المأمول أن يستمر هذا التقليد الإيجابي.
  • That is what the tradition requires. فهذا ما يتطلبه التقليد
  • You treat that tradition like a joke. و أنت تتعامل مع هذا التقليد و كأنه مزحة
- Click here to view more examples -
II)

تقليد

NOUN
  • Tradition asks you not to look that way. تقليد يطلب منك لا أن ننظر بهذه الطريقة.
  • But tradition of what? و لكن تقليد عن ماذا ؟
  • Maybe we could start a new tradition. لربّما يمكننا بدء تقليدٍ جديد .
  • I think that we have started a new tradition. أعتقد أنّنا بدأنا تقليد جديد
  • But we do have a tradition of professional courtesy here. لكنّنا لدينا تقليد من المجاملة المحترفة هنا.
  • It is a tradition where we dance for money. هو تقليد حيث نَرْقصُ للمالِ.
- Click here to view more examples -
III)

التقاليد

NOUN
Synonyms: traditions, customs
  • Yet they would receive laurels from tradition. حتى الآن ، فإنهم يحصلون الغار من التقاليد.
  • Because we don't stray from tradition. لاننا لا نبتعد عن التقاليد
  • We talk a lot about tradition this time of year. نتحدّث كثيراً عن التقاليد هذا الوقت من العام
  • Tradition is not old habit. التقاليد ليست عادات قديمة .
  • What happened to tradition? ماذا حدث للتقاليد؟
  • And the joy of tradition is in the constant repetition. ومتعة التقاليد في تكرارها الدائم
- Click here to view more examples -
IV)

تقاليد

NOUN
Synonyms: traditions, lore
  • But we got a proud tradition here in this town. لكن لدينا تقاليد فخورة في هذه البلد
  • You tourists have no tradition. أنتم السيّاح لا توجد لديكم تقاليد
  • You tourists have no tradition. انتم السياح ليس لديكم تقاليد .
  • What about your family tradition? ماذا عن تقاليد عائلتك؟
  • It is a city of great tradition and memory, of ... فهي مدينة تقاليد وذكريات عظيمة، ...
  • ... need it, but it's tradition in my family. ... تحتاجون هذا ولكنها تقاليد عائلتي
- Click here to view more examples -
V)

العادات

NOUN
  • Why now break tradition? لماذا الأن يكسر العادات ؟
  • I don't want to upset tradition. لا اريد ان اغير العادات
  • ... and not invoke custom, tradition or practices in the name ... ... وعدم التذرع بالتقاليد أو العادات أو الممارسات باسم ...
  • ... and not invoke custom, tradition or practices in the name ... ... وعدم التذرع بالتقاليد أو العادات أو الممارسات باسم ...
- Click here to view more examples -

urf

I)

العرف

NOUN

crest

I)

كريست

NOUN
Synonyms: crist
II)

قمه

NOUN
Synonyms: summit, top, peak, pinnacle, apex
  • They were on the crest of a hill. كانوا على قمة التل.
  • and a plume on the crest. وعلى قمة عمود.
  • discovered the ideal crest of market share in for you اكتشف قمة مثالية من حصة السوق في لك
  • faced the biting blast from the crest of the ridge. واجهت الانفجار العض من قمة الحافة.
  • seen on the crest of a gentle, almost المشاهدة على قمة تقريبا ، لطيف
- Click here to view more examples -
III)

وكريست

NOUN
IV)

العرف

NOUN
  • With its crest of steel. مع العرف به من الفولاذ.
  • crest, and then his attention was attracted by the ... العرف ، ثم جذبت انتباهه عن ...
V)

ذروه

NOUN
  • And he's right about to release a new crest. وإنه على وشك إطلاق ذروة جديدة.
  • ... you can imagine, a pulse, or crest. ... يمكنك أن تتخيل، نبضة، أو ذروة.
VI)

كرست

NOUN

knew

I)

عرفت

VERB
Synonyms: known, figured out
  • I always knew this day would come. طالما عرفت بإن هذا اليوم آتٍ
  • What would happen if she knew the truth? وماذا سيحدث إن عرفت الحقيقة ؟
  • You knew it was a trap, so why? عرفت بأنه كان فخ، ما الذي.؟
  • I knew you could do it. عرفت أنك ستستطيع القيام بها.
  • I always knew you'd return. عرفت دائماً أنك ستعود.
  • You knew about him and all these women? عَرفتَ عنه وكُلّ هؤلاء النِساءِ.
- Click here to view more examples -
II)

عرف

VERB
Synonyms: custom, known, define
  • A man who knew his place. أي رجل الذي عرف مكانه.
  • He knew that she was ill, but deceived her. هو عرف ان امي مريضه ومع ذلك ما اهتم لها
  • They knew exactly where to look. لقد عرف اين يبحث بالتحديد.
  • He knew his power over her. عرف سلطته على زوجته.
  • He knew as much as he had learned. عرِف على قدر ما كان قد تعلمه .
  • He knew exactly where she was staying. عَرفَ بالضبط حيث كان هي تَبْقى.
- Click here to view more examples -
III)

اعرف

VERB
Synonyms: know
  • I knew it would look like that. كنت أعرف أنه سيبدو ذلك.
  • I never knew where he was. لقد كان من الصعب سماعه لم أعرف قط أين مكانه
  • I never knew they were as small as this. لم أكن أعرف أنهم صغار مثل ذلك
  • I knew you didn't work here. انا أعرف أنك لا تعملي هنا .
  • I knew you'd be okay. انا اعرف من انك بخير
  • I knew you had it in you. أعرف أن هذا بداخلك
- Click here to view more examples -
IV)

يعرف

VERB
  • No one knew where you were. لا أحد يعرف أين أنتم
  • He needed to feel that he knew something. احتاج لأن يشعر .بأنه يعرف شيئًا
  • Guy never knew what hit him. الرجل لم يعرف ما ضربه.
  • She was mine and he knew it. لقد كانت ملكي وهو يعرف هذا .
  • Who else knew he was a courier? من أيضا يعرف انه ساعي؟
  • And he knew it. وهو يعرف ذلك.
- Click here to view more examples -
V)

يعلم

VERB
  • Everybody knew, but the company was playing the odds. الكل يعلم هذا و لكن الشركة تلعب علي الإحتمالات؟
  • He knew about that trap. لقد كان يعلم بشأن هذا الفخ
  • He knew that they wouldn't accept the lesson. إنه يعلم أنهم لن يقبلوا الدرس .
  • The meek man also hoped he knew that. رجل وديع يأمل أيضا انه لا يعلم ذلك.
  • He knew she suffered badly. كان يعلم أنها عانت بشدة.
  • No one even knew you existed. لم يعلم أحد حتى بوجودك
- Click here to view more examples -
VI)

علمت

VERB
Synonyms: learned, taught
  • I knew something like this would happen. لقد علمتُ أن شىءً كهذا سيحدث
  • I knew this would happen. لقد علمت أن هذا سيحصل
  • I knew i could count on you, bro. علمت أنه يمكنني الاعتماد عليك
  • I knew you remembered! علمت أنك تتذكريـن!
  • I knew you were coming. أنا علمت انكم قادمون.
  • I knew you were there when it happened. علمت أنك كنت هناك وقت الحدث
- Click here to view more examples -
VII)

اعلم

VERB
Synonyms: know
  • I knew this would be a waste of time. كنت أعلم أن الأمر كله مضيعة للوقت
  • I knew you were helping her. أعلم بأنك كنت تساعدها.
  • I just knew you'd come. لقد كنت أعلمـ أنك ستاتين
  • I never knew you were so deep. لم أكن أعلم أنك حكيم
  • I knew this was going to happen! كنت أعلم بأن ذلك سيحدث
  • I knew the stones were in there. أعلم أن الاحجار بالداخل
- Click here to view more examples -
VIII)

تعرف

VERB
  • You knew that the bonds were fake. كنت تعرف أن السندات وهمية
  • You knew all along? كنت تعرف طوال الوقت؟
  • Surprised you knew where to find me. يدهشني أنّكَ تعرف حتى أين تجدني
  • You knew she was in an abusive relationship. انت تعرف انها كانت فى علاقة مسيئة
  • I honestly thought you knew. انا كنت على اعتقاد انك تعرف
  • You knew it was the right thing to do. تعرف بأنّ ذلك هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله
- Click here to view more examples -
IX)

يعرفون

VERB
Synonyms: know, knowing, knows
  • Because they already knew. لأنهم كانوا يعرفون بالفعل.
  • They knew how to duck and cover. وكانوا يعرفون كيفية بطة وتغطي.
  • They knew all along. لقد كانوا يعرفون منذ البداية
  • But who knew you actually, like, existed? لكن الذين يعرفون كنت في الواقع , وجود مثل؟
  • They both knew too well what it meant. انهم يعرفون جيدا كل ما يقصده.
  • Very capable men, knew exactly what they were doing. رجال قادرين للغاية .يعرفون ما كانوا يفعلوه تماماً,
- Click here to view more examples -
X)

علم

VERB
  • I am surprised they knew of this methodology. أنا متفاجئٌ مِن معرفتهم .لعلم الأساطير هذا
  • If he knew i was doing this. لو علم أنني اقوم بذلك
  • In the chest, so he knew it was me. ،في صدره .لذا علم أنّي قاتله
  • Because they already knew. لأنهم كانوا على علم
  • He knew this was going on? هل كان على علم بهذا؟
  • He knew about the notebook all along. لقد علم بشأن الدفتر منذ البداية
- Click here to view more examples -
XI)

تعلم

VERB
Synonyms: know, learn, knows, teach, aware
  • She knew who he was. إنّها تعلم بأمره.
  • You knew this would happen? كنت تعلم أن هذا سيحدث ؟
  • You knew about this? هل كنتَ تعلم بخصوص هذا؟
  • You knew they were coming? كنت تعلم بأنهم قادمون؟
  • But you knew that already. ولكن تعلم بذلك
  • She knew that this would happen. كانت تعلم بحدوث ذلك
- Click here to view more examples -
XII)

نعرف

VERB
Synonyms: know, figure out
  • We knew she had one lover, but two? نحن نعرف إنها مع عشيق واحد، لكنّ اثنان،،
  • We all knew the season was going to end sometime. كنا نعرف أن الموسم سينتهى فى وقت ما
  • We knew this was the end of our journey. كنا نعرف أن هذه نهاية الرحلة
  • We knew this was going to happen. كنا نعرف أن هذا سيحدث
  • We knew we were taking a risk. كنّا نعرف أننا نأخذ مُخاطرة - .
  • Before we knew it, we were already here. ،قبل أن نعرف لقد وصلنا إلى هنا
- Click here to view more examples -

known

I)

معروفه

VERB
Synonyms: unknown
  • Rate of descent beyond known limits. نسبة الهبوطِ ما بعد حدودِ معروفةِ.
  • The positions of many other countries are also well known. ومواقف بلدان كثيرة أخرى معروفة جيدا أيضا.
  • The animosity between you and the judge is well known. والعداوة بينك وبين القاضي معروفة جداً.
  • The facts are well known. إن الحقائق معروفة تماما.
  • I have been known to do that. تصادف أني معروفة بفعل هذا
  • Many of those arguments are well known. فالكثير من تلك الحجـج معروفة جدا.
- Click here to view more examples -
II)

المعروفه

VERB
Synonyms: recognizable
  • Traveling through time and space in the six known dimensions. نسافر عبر الزمن و الفضاء فى الأبعاد الستة المعروفة
  • This update fixes several known issues. ويساعد هذا التحديث على إصلاح العديد من المشكلات المعروفة.
  • Traveling through time and space in the six known dimensions. نسافر عبر الزمن والفضاء في الأبعاد الستة المعروفة
  • This section describes known issues that may occur. يناقش هذا القسم المشكلات المعروفة التي يمكن حدوثها.
  • Lists all known setup classes. سرد كافة فئات الإعداد المعروفة.
  • These are known as felicity conditions. المعروفة بشروط السعادة.
- Click here to view more examples -
III)

يعرف

VERB
  • The extent of those contingent liabilities was not currently known. ولا يعرف حاليا مدى هذه الالتزامات العارضة.
  • Your father would have known how to fix these potatoes. أباك كان سوف يعرف كيف يصلح هذه البطاطا
  • The poison is known to my people. شعبي يعرف هذا السم.
  • The casualties were not known. ولم يعرف بعد عدد الضحايا.
  • Also known as the recovery log or change log. ويُعرف أيضاً بسجل الاسترداد أو سجل التغيير.
  • In some cases the age is not known. ولا يعرف العمر في بعض الحالات.
- Click here to view more examples -
IV)

عرفت

VERB
Synonyms: knew, figured out
  • Have you ever known anyone with a good heart? هل عمرك عرفت شخصا ذو قلب طيب ؟
  • I guess she's known and hasn't told him. أعتقد أنها عرفت منذ زمن ولم تخبره
  • I have known people like you my entire life. لقد عرفت أناساً مثلكِ طوال حياتي
  • I have known that family for years. لقد عرفت هذه العائله لسنوات
  • I might have known it would not do. قد عرفت انها لن تفعل.
  • She has known him only a fortnight. وقد عرفت عنه سوى أسبوعين.
- Click here to view more examples -
V)

تعرف

VERB
  • Also known as a license. تُعرَف أيضًا بالترخيص.
  • Also known as the units of production. وتعرف أيضًا بوحدات الإنتاج.
  • And how long have you known these people? منذ متى وأنت تعرف هؤلاء الاشخاص ؟
  • How long have you known about this? منذ متى تعرف بهذا؟
  • They are known as the offshore companies. وتُعرف هذه الشركات بالشركات الخارجية.
  • She had known all the time. كانت تعرف في كل وقت.
- Click here to view more examples -
VI)

معلوم

VERB
  • As is well known, a legal act ... وكما هو معلوم، فإن الفعل القانوني ...
  • As is well known, the culture of peace represents ... وكما هو معلوم جيداً، تمثل ثقافة السلام ...
  • As is well known, women migrants are ... وكما هو معلوم جيدا، فإن النساء المهاجرات ...
  • It is well known that this situation is characteristic of all ... ومعلوم أن هذه الحالة تكتنف جميع ...
  • Last known location is the outer marker, ... آخر مكان معلوم هو العلامة الخارجية على ...
  • As is well known, certain cultures regard women ... فكما هو معلوم جيدا، ثمة ثقافات تنظر إلى المرأة ...
- Click here to view more examples -
VII)

عرف

VERB
Synonyms: knew, custom, define
  • Some of you have only known success your entire life. بعض منكم قد عرف بعض النجاح في حياته كلها
  • Who has known power all his life. ،الذي عرف القوة طوال حياته
  • The bureau has known for months what you were writing. عرف المكتب لشهور ماذا كنت تكتب
  • Some part of you has always known this story. لطالما عرف جزء ما منك هذه المدينة
  • Of course he might have known it. بالطبع قد عرف ذلك.
  • He must have known he was in danger. لابد وأنه عرف أنه بخطر
- Click here to view more examples -
VIII)

علم

VERB
  • She may not have known she had it. ربما هي ليس لديها علم بانها تحمل المرض
  • And we've known this for some time. ونحن على علم بذلك منذ بعض الوقت .
  • You should have known with a magazine like this! يجب ان يكون على علم ، مع مجلة مثل هذا!
  • I should have known you were watching us. وينبغي أن يكون على علم أنا كنت يراقبنا.
  • He must've known he was sick. من المؤكد انه علم بأنه مريض .
  • Should have known better. كان علي أن أكون على علم بهذا.
- Click here to view more examples -
IX)

اعرف

VERB
Synonyms: know, knew
  • Always known that it wasn't luck. كنت أعرف دائماً بأنه ما كان حظاً
  • I should have known it was you! أنت !كان يجب أن أعرف أنه أنت!
  • I should have known you'd show up now. أنا كان يجب أن أعرف بأنك ستظهر الآن
  • I might have known the cat had claws! ربما أعرف أن القط له مخالب
  • Always known that it wasn't luck. كنت دوما أعرف أنها ليست مصادفة .
  • I have never known such a thing. لم أكن أعرف شيء كهذا.
- Click here to view more examples -

define

I)

تعريف

VERB
  • Enter the appropriate information to define the new group. أدخل المعلومات المناسبة لتعريف المجموعة الجديدة.
  • Search conditions to define the rows you want to update. شروط بحث لتعريف الصفوف التي تريد تحديثها.
  • Define the fields that each list item will have. قم بتعريف الحقول التي ستُمنح لكل عنصر قائمة.
  • Use the name element to define a process template name. استخدم عنصر الاسم لتعريف اسم قالب العملية.
  • A collection of elements used to define a build. مجموعة من العناصر المستخدمة لتعريف إنشاء.
  • Do you want to define shape data now? هل تريد تعريف بيانات الشكل الآن؟
- Click here to view more examples -
II)

تحديد

VERB
  • Define units and unit groups to measure product quantities. تحديد الوحدات ومجموعات الوحدات اللازمة لقياس كميات المنتجات.
  • To define an application group, use the following procedure. قم باستخدام الإجراء التالي لتحديد مجموعة تطبيق.
  • You define the fields for selection in the form. يتم تحديد الحقول للاختيار في النموذج .
  • You can define properties in the form. يمكنك تحديد الخصائص في النموذج .
  • You can also define extended properties. يمكنك أيضاً تحديد خصائص موسعة.
  • Define the number of work hours in a work week. تحديد عدد ساعات العمل في أسبوع العمل.
- Click here to view more examples -
III)

تحدد

VERB
  • Define the criteria used to process the selected production item. تحدد المعايير المستخدمة في معالجة صنف الإنتاج المحدد.
  • Or you didn't define a function prototype. أو أنك لم تحدد وظيفة النموذج.
  • The following four steps define the children nodes. حيث تحدد العقد الأربع التالية العقد الفرعية.
  • Define categories for analyzing data. تحدد فئات تحليل البيانات.
  • When you create services, you also define . عند إنشاء الخدمات، فإنك تحدد كذلك .
  • You must define a response. يجب أن تحدد استجابة.
- Click here to view more examples -
IV)

نحدد

VERB
Synonyms: pinpoint
  • We define our struct here. نحدد البنية دينا هنا.
  • And we will define what goes on the phone. وسوف نحدد ما يذهب على الهاتف.
  • And we can define that. ويمكن أن نحدد ذلك.
  • So what you could do is define another variable here. لذلك يجب أن نحدد متغير آخر وهو sum
  • Now we must define the future of the world. وعلينا الآن أن نحدد مستقبل العالم.
  • We need to define the new challenges we face ... نحن في حاجة إلى أن نحدد التحديات الجديدة التي نواجهها ...
- Click here to view more examples -
V)

تعرف

VERB
  • How can you define a line using some unit vector. كيف يمكنك ان تعرف الخط باستخدام متجه وحدة ما
  • The coordinates define the area that is registered. تعرف الإحداثيات المساحة التي تم تسجيلها.
  • You can define sum unit vector right here. يمكنك ان تعرف متجه وحدة ما هنا
  • You can define some unit vector right here. يمكنك ان تعرف متجه وحدة ما هنا
  • It has three public properties that define its behavior. يحتوي على ثلاثة خصائص عامة و التي تعرّف سلوكه.
  • Define the default cost accrual method. قم بتعرف الطريقة الافتراضية تراكم التكلفة.
- Click here to view more examples -
VI)

يحدد

VERB
  • Define the format and content of the message metadata. يحدد تنسيق بيانات تعريف الرسائل ومحتواها.
  • Define the costing version identification. يحدد معرف إصدار التكاليف.
  • Define the costing version description. يحدد وصف إصدار التكاليف.
  • Problem is, he does define me. المشكل هي، أنه يحدد من أنا عليه.
  • The evaluation will define the future direction of the policy. وسوف يحدد التقييم اتجاه السياسة في المستقبل.
  • Is going to define the rest of your life. سوف يحدد كيف ستكون بقية حياتك
- Click here to view more examples -
VII)

عرف

VERB
Synonyms: knew, custom, known
  • Define the resources required to schedule this service. عرّف المصادر المطلوبة لجدولة هذه الخدمة.
  • Define a class that provides data for the event. عرف فئة توفر البيانات للحدث.
  • Define other properties for the column as needed. عرّف خصائص أخرى للعمود حسب المطلوب.
  • Define the class in the normal way. عرف الفئة بالطريقة العادية.
  • Define a public event member in ... عرف عضو حدث عام في ...
  • Define security methods for the filter action ... عرّف أساليب الأمان لإجراء التصفية ...
- Click here to view more examples -

usual

I)

المعتاد

ADJ
  • That was brilliant, as usual. كان هذا بارعاً، كالمعتاد.
  • Hyphenate text as usual. تطبيق الواصلة على النص كالمعتاد.
  • And some of the less usual. وأقلّ من المُعتاد قليلاً.
  • During that meal he appeared just as composed as usual. خلال تلك الوجبة ظهر تتألف فقط كالمعتاد.
  • Meet me at the usual spot in ten minutes. قابليني في المكان المعتاد خلال عشر دقائق
  • As usual, we save the best for last. كالمعتاد, نترك الممتاز في الأخير
- Click here to view more examples -
II)

العاده

ADJ
  • You sang better than usual. انت تغني أفضل من العادة
  • How can you just be business as usual? كيف لكِ أن تفكري في العمل كالعادة؟
  • Just business as usual. كان مجرد عمل كالعادة.
  • And as usual he stared through the port. وكالعادة كان يحدق من خلال الميناء.
  • You were great, as usual. لقد كنت عظيماً كالعادة
  • As usual, the captain leaves no room for doubt. كالعادة, الكابتن لا يترك مساحة للشّكّ
- Click here to view more examples -
III)

معتاده

ADJ
Synonyms: accustomed
  • Wait a second, there are no usual options! لحظة، لا توجد احتمالات معتادة
  • ... New Business or Business as Usual." ... انشطة اعمال جديدة او معتادة ".
IV)

جرت العاده

ADJ
  • And your parting gift, as usual. وهدية فراق الخاص، كما جرت العادة.
  • As usual, the first step that is proposed for ... وكما جرت العادة، فأول خطوة يُقترح ...
  • ... answered quite quietly in as low a voice as usual. فأجاب بهدوء تماما كما في صوت منخفض كما جرت العادة.
  • ... something odd, as usual. ... شيء غريب، كما جرت العادة.
  • And as usual, our contribution will be substantial ... وكما جرت العادة، ستكون مساهمتنا كبيرة ...
  • some oats as usual, and after a good deal بعض الشوفان كما جرت العادة، وبعد صفقة جيدة
- Click here to view more examples -
V)

الاعتياديه

ADJ
  • ... subject to installation of the usual security features. ... بشرط تركيب عناصر الأمن الاعتيادية.
  • ... relations and at our usual means of communication, ... ... وضد وسائل الاتصال الاعتيادية التي نستخدمها يوميا، ...
  • ... this will not be the usual case). ... ذلك لن يكون الحالة الاعتيادية).
  • ... report that would be subject to the usual budgetary discipline. ... يخضع لقواعد الميزنة الاعتيادية.
  • ... official support that passes through the usual bilateral cooperation channels that ... ... الدعم الرسمي عبر القنوات الاعتيادية للتعاون الثنائي التي ...
  • ... In addition to the usual questions regarding the applicability of immunity ... ... وبالإضافة إلى المسائل الاعتيادية المتعلقة بانطباق الحصانة ...
- Click here to view more examples -

usually

I)

عاده

ADV
  • Usually some rules are broken accidentally. عادة، يتم خرق بعض القوانين بطريق الخطأ.
  • I usually use this room. انا عادة أستعمل هذه الغرفة
  • They usually don't leave any trail. إنهم لا يتركون عادةً أي أثر
  • The person is usually given six months. يعطى الشخص عادة ستة أشهر.
  • Those are usually marked with elaborate rituals. وتتميز عادة مع تلك الطقوس مزيدا من التفاصيل.
  • What happens usually with your company. ما يحدث عادة لشركتك
- Click here to view more examples -
II)

العاده

ADV
  • You know, that's usually a good thing. كما تعرف، هذا شيء جيد في العادة
  • These cars usually have a button. هذه السيارات لا تملك زر بالعادة
  • This usually would present as a kind of pulsating mass. هذا في العادة سيظهر .ككتلة نابضة
  • My ex usually made the final decision. في العاده زوجتي السابقه هي التي تقرر
  • I usually don't enjoy the theater. ،بالعادة لا أستمتع بالمسرح
  • They usually run off by now. هم بالعادة يهربون بهذا الوقت
- Click here to view more examples -
III)

غالبا

ADV
  • Usually nobody wants to be alone with me. غالبا لا أحد يريد أن يكون لوحده معي
  • Who do you usually call with this satellite phone? الي من تتحدث غالبا من هذا التليفون؟
  • This information is then usually used for identity theft. ثم يتم استخدام هذه المعلومات غالبًا لسرقة الهوية.
  • Usually not to someone so nice. غالباً لشخص ليس جيد
  • And the guy paying me usually wins. والذي يدفع لي غالباً هو الفائز
  • This limit is usually set by corporate need. يتم تحديد ذلك الحد حسب احتياجات الشركة غالبًا.
- Click here to view more examples -

habit

I)

العاده

NOUN
  • Lose the habit of answering back. اتركي هذه العادة !بمبادلة الـرد
  • I thought you kicked the habit. ظننتُ أنكَ تخليتَ عن تلكَ العادَة
  • This is the start you need to break the habit. هذه هي البداية التي تحتاجها كي تتخلص من العادة
  • When will he quit this habit? متى سوف يوقف هذه العاده
  • He was in the habit of visiting the place. وكان في العادة من زيارة المكان.
  • The emperor's person and habit described. ووصف شخص الامبراطور والعادة.
- Click here to view more examples -
II)

عاده

NOUN
  • This is starting to become a habit. هذا يبدأ أن يصبح عادة
  • I hope this isn't getting to be a habit. آمل أن هذه لن تكون عادة
  • A habit born of a long contemplation of eternity. عادة ولد لتأمل طويل الخلود.
  • Is this becoming a habit with you? هل أصبحت هذه عادة لك؟
  • I use habit and routine to make my life possible. l عادة إستعمال وروتين لجعل حياتي ممكنة.
  • This is a very common habit among all entertainers. هذه عادة شائعة جداً بين كل الفنانين
- Click here to view more examples -
III)

عادته

NOUN
  • ... now only out of habit. ... الآن لقد خرج عن عادتة
  • quite his habit not to like to read himself over. تماما عادته لا ترغب في قراءة أكثر من نفسه.
  • His habit of talking to himself in a low voice grew ... نما من عادته يتحدث مع نفسه بصوت منخفض ...
  • Contrary to his habit, he was talking ... وخلافا لعادته، وقال انه يتحدث ...
  • His habit of reading isolated him: it became such a ... عزل عادته في القراءة وسلم: أصبح من هذه ...
  • ... as though in his habit of passive ... ، وكما لو كان في عادته من السلبي
- Click here to view more examples -
IV)

عادتي

NOUN
  • It was my habit to spend every day some time ... وكان من عادتى أن أقضى كل يوم بعض الوقت ...
  • ... and it was not my habit to force a confidence. ... وأنه ليس من عادتي أن قوة الثقة.
  • It is not my habit to pry information out of ... ليست عادتى أن أتسول المعلومات من ...
  • you keep eating up my habit now received i get ... عليك أن تبقي تلتهم عادتي تلقى الآن ط الحصول ...
  • It had heretofore been my habit always to shrink from ... فقد تم حتى الآن عادتي دائما أن يتقلص من ...
  • not my habit to do so after a deliberate expression of ... ليس من عادتي أن تفعل ذلك بعد المتعمد للتعبير عن ...
- Click here to view more examples -
V)

التعود

NOUN
Synonyms: feel, familiarity
  • I use habit and routine to make my life possible. أستخدم التعود و الروتين لأجعل حياتي ممكنة
  • Habit and routine make my life possible. التعود و الروتين يجعلان حياتي ممكنة
  • ... the science, the habit of a new land and ... ... والعلوم ، والتعود على أرض جديدة والناس ...
- Click here to view more examples -
VI)

عادتك

NOUN
  • Failure seems to be a habit with you. يبدو الفشل في أن تكون عادتك.
  • So you don't make a habit of giving to the blind ... إذاً من عادتك أن لا تعطي المكفوفين ...
  • Are you in the habit of signing things without ... هل من عادتك التوقيع علي أشياء بدون ...
  • ... not mistake but your habit. ... ليس خطأ ولكن عادتك
  • Are you in the habit of calling out to strangers? هل من عادتك مناداة الغرباء؟
  • I don't like your habit of coming late. لا أحب عادتك فى الحضور متأخرة
- Click here to view more examples -

normally

I)

عاده

ADV
  • They were also normally the last to be repatriated. كما أنهم عادة آخر من يتم إعادتهم إلى أوطانهم.
  • What do you normally do for her? ما الذى تفعليه عادة لها؟
  • Normally this hearing is a formality. عادة هذه الجلسة شكلية فقط
  • Operands should normally be of the same type. يجب أن تكون المعاملات عادةً من نفس النوع.
  • Are you normally this quiet? هَلْ أنت عادة هذا الهدوءِ؟
  • Do you normally go this way. هل تذهب عادة بهذه الطريقة.
- Click here to view more examples -
II)

شكل طبيعي

ADV
Synonyms: naturally
  • Usage processing failed to complete normally. فشل إكمال معالجة الاستخدام بشكل طبيعي .
  • Let us behave normally. دعونا تتصرف بشكل طبيعي.
  • The operation should proceed normally. يجب أن تستمر العملية بشكل طبيعي.
  • Just breath normally, all right? تنفس بشكل طبيعي، حسناً؟
  • Your site may function normally. وربما يعمل موقعك بشكلٍ طبيعي.
  • The number of sessions that have terminated normally. عدد جلسات العمل التي انتهت بشكل طبيعي.
- Click here to view more examples -
III)

العاده

ADV
  • But normally people don't disappear like that. ولكن فى العاده الناس لا تختفى هكذا
  • Normally you get the people out first. بالعادة عليك ان تُخرج الاشخاص اولاً
  • Normally as first over the finish line and then signatures. كالعادة الأول على خط نهاية السباق
  • Connect to the remote computer as you normally would. قم بالاتصال بالكمبيوتر عن بعد كالعادة.
  • Not what you would normally do, is it? هذا ليس ما تفعله بالعادة , صحيح ؟
  • This stage normally signifies start of the project. تشير هذه المرحلة في العادة إلى بداية المشروع.
- Click here to view more examples -
IV)

الاحوال العاديه

ADV
Synonyms: ordinarily
  • The policies should normally be disclosed in one place; وينبغي في اﻷحوال العادية كشف السياسات في مكان واحد؛
  • ... length of service should normally be limited to the duration of ... ... فينبغي قصر الخدمة في اﻷحوال العادية على المدة التي تستغرقها ...
  • ... an effective link should normally be deemed sufficient for ... ... على وجود صلة فعالة ينبغي في الأحوال العادية أن يعتبر كافيا لأغراض ...
  • Normally, wireless networks broadcast their name, and ... في الأحوال العادية، تبث الشبكات اللاسلكية اسمها و ...
  • Sessions of the Committee shall normally be held at the Headquarters ... تعقد دورات اللجنة في الأحوال العادية في مقر الأمم المتحدة ...
  • ... the State which should normally welcome the promise. ... الدولة، التي يجب في الأحوال العادية أن ترحب بالوعد.
- Click here to view more examples -
V)

عادي

ADV
  • Server connections are normally not shown. لا يتم إظهار اتصالات الملقم بشكلٍ عادي.
  • Put on the mask and breathe normally. إدخلْ.البس القناعِ وتنفّسُ عادي.
  • ... appears to be running normally. ... ويَبْدو أنة .ركض عادى
  • Make contact (normally open) with time delay. إنشاء الاتصال (فتح عادي) باستخدام التأخير الزمني.
  • If messages are normally read (removed from ... إذا تمت قراءة الرسائل بشكل عادي (تم نقلها من ...
  • ... a printer, the printer is normally installed automatically by <a0> ... ... والطابعة، تُثبت الطابعة بشكل عادي تلقائياً بواسطة <a0> ...
- Click here to view more examples -
VI)

طبيعيا

ADV
  • This process normally takes thousands and thousands of years. هذه العمليه طبيعيا تحتاج الى الاف الاعوام
  • Normally the personality emerges, ... و طبيعياً، تنبثق الشخصية و ...
  • ... many products, not normally would sell in the store. ... بعض المنتجات والتي طبيعياَ لن تباع في متجرك
  • It's not normally like that, you know. انه طبيعيا ليس كذلك كما تعلمى .
  • Normally at this time, ... طبيعياً في هذا الوقت, ...
  • Normally, we don't have to chase this ... طبيعيا ليس عليك مطاردتي بشدة
- Click here to view more examples -
VII)

المعتاد

ADV
  • It is normally marked by progress, regression and ... وهي في المعتاد تشهد تقدما وتراجعا بل وأحيانا ...
  • Normally in international markets, ... والمعتاد في اﻷسواق الدولية، ...
  • ... work with them as you normally do. ... العمل مع هذه العناصر كالمعتاد.
  • ... borne in mind that, normally, the time during which ... ... الأخذ في الاعتبار، أنه من المعتاد أن يكون الوقت الذي ...
  • Normally, outputs that cannot be produced would be postponed and ... وفي المعتاد، تؤجل النواتج التي ﻻ يمكن إنتاجها ...
  • Asteroids don't normally do that? لا تقوم الكويكبات بعمل ذلك في المعتاد
- Click here to view more examples -

typically

I)

عاده

ADV
  • The average score is typically lower. ومتوسط ​​درجة هو عادة أقل.
  • This is seen typically in women's fragrances. هذا تراه عادة في العطور النسائية
  • Step type typically used. نوع الخطوة المستخدم عادةً.
  • Typically outsourced to commercial providers. يستعان بمقدمي الخدمات التجاريين من الخارج عادة.
  • Typically they're going to be text. عادة انهم ذاهبون ليكون النص.
  • This is typically used only in the development environment. لا تُستخدم عادةً إلا في بيئة التطوير.
- Click here to view more examples -
II)

نموذجيا

ADV
  • A typically female question. أي سؤال نسائي نموذجياً.
  • How do you typically deal with failure? كيف تتعامل مع الفشل نموذجيا ؟
  • The employees are typically divided into groups where ... تم تقسيم الموظفين نموذجيًا في مجموعات يكون فيها ...
  • Network monitoring typically consists of observing server resource utilization ... تتألف مراقبة الشبكة نموذجياً من مراقبة استخدام مورد الملقم ...
  • Typically paint is applied to the ... نموذجياً يتم تطبيق الطلاء على ...
  • This change typically causes a decrease in performance and ... ينتج عن هذا التغيير نموذجياً انخفاض في الأداء ويجب ...
- Click here to view more examples -
III)

شكل نموذجي

ADV
Synonyms: typical
  • The resource, typically a remote server, is not ... ‏‏المورد، وهو بشكل نموذجي ملقم بعيد، غير ...
  • Typically you start with a small sample to ... يمكن البدء بشكل نموذجي بعينة صغيرة للتأكد ...
  • The unspecified address is typically used as a source address for ... يتم استخدام العنوان غير المحدد بشكل نموذجي كعنوان مصدر للحزم ...
  • If you do not typically make inventory reservations when you ... إذا لم تقم بشكلٍ نموذجي بإنشاء حجوزات مخزون عند ...
  • Typically shows folder metadata, folder tree ... وتعرض بشكل نموذجي بيانات تعريف المجلد، وشجرة المجلد ...
  • Tasks typically involve entering information in multiple forms ... تتضمن المهام بشكل نموذجي إدخال معلومات في العديد من النماذج ...
- Click here to view more examples -
IV)

العاده

ADV
  • Typically shows an image and metadata. يعرض في العادة صورة وبيانات تعريفية.
  • Control characters typically look like small rectangles when ... تبدو رموز أحرف التحكم في العادة مثل مثلثات صغيرة عند ...
  • The detection method typically utilizes the energy of ... وفي العادة تستخدم طريقة الكشف طاقة ...
  • Typically local governments provide office space, staff and ... وتوفر الحكومات المحلية في العادة المكان والموظفين والدعم ...
  • Typically this service is used for ... في العادة تستخدم هذه الخدمة للتنفيذات ...
  • Typically shows folder metadata, folder tree, and ... يعرض في العادة البيانات التعريفية للمجلد وشجرة المجلد وقائمة ...
- Click here to view more examples -
V)

عموما

ADV
  • This typically indicates a server bug. ويشير هذا عموماً إلى وجود خطأ بالخادم.
  • This typically indicates a server bug. ويشير هذا عموماً إلى شائبة ملقم.
  • This typically indicates a server bug. ويشير هذا عموماً إلى وجود خطأ بالملقم.
  • Increases typically do not require a restart. وعموماً فإن زيادة الحجم لا تتطلب إعادة التشغيل.
  • Lease durations should typically be equal to the average time ... يجب أن تكون مدة التأجير عموماً مساوية لمعدّل الوقت ...
  • These kits typically have all of the hardware you need ... هذه الأدوات تملك عموماً كافة الأجهزة التي تحتاجها ...
- Click here to view more examples -
VI)

شكل خاص

ADV

traditionally

I)

تقليديا

ADV
Synonyms: hammam, proverbially
  • The bulk of mission accidents traditionally involves vehicle types. ومعظم حوادث البعثات تشمل تقليديا أصناف المركبات الخفيفة.
  • One traditionally knocks before entering a judge's chamber. تقليدياً الشخص يقرع الباب قبل دخوله على القاضي
  • The country's economy is traditionally based on tourism and ... واقتصاد البلد يقوم تقليديا على السياحة وعلى ...
  • Traditionally he ought to see snakes, but he ... يجب أن يرى تقليديا انه الأفاعي ، لكنه ...
  • Women traditionally perform the greater share of ... إذ تقوم المرأة تقليدياً بحصة أكبر من ...
  • They were traditionally organized to stimulate healthy competition among countries and ... وكانت تنظم تقليديا لتنشيط المنافسة الصحية بين البلدان وتشجيع ...
- Click here to view more examples -
II)

عاده

ADV
  • The committee traditionally meets twice a month. وتجتمع اللجنة عادة مرتين كل شهر.
  • Traditionally women are engaged in agricultural work ... فالنساء عادة يعملن في الأعمال الزراعية ...
  • ... rights of groups that had traditionally been marginalized. ... حقوق الجماعات التي تتعرض عادة للتهميش.
  • Traditionally, vertical spacing is measured in points. يقاس التباعد العمودي عادةً بالنقاط.
  • Traditionally, issues of corporate responsibility include environmental concerns. 7 تشمل قضايا مسؤولية الشركات عادة شواغل بيئية.
  • ... the precious metals industry, have traditionally played an important role ... ... صناعة المعادن الثمينة، كانت تضطلع عادة بدور هام في ...
- Click here to view more examples -
III)

جرت العاده

ADV
Synonyms: usual, customarily
  • Traditionally, the resident nurse ... وجرت العادة على أن تكون الممرضة المقيمة ...
  • Traditionally such agreements were oneway ... وجرت العادة على أن تكون هذه اﻻتفاقات وحيدة ...
  • Information has traditionally been limited by the ... وجرت العادة على أن تكون المعلومات محدودة بفعل ...
  • Traditionally it includes the participation ... وقد جرت العادة على أن يشمل مشاركة ...
  • ... opportunities to take on roles traditionally assumed by women, ... ... من الفرص ﻷداء أدوار جرت العادة على اضطﻻع المرأة بها، ...
  • The regional commissions have traditionally participated in the Coordination Meetings. وقد جرت العادة على مشاركة اللجان الإقليمية في اجتماعات التنسيق.
- Click here to view more examples -
IV)

العاده

ADV
  • Traditionally, adults give gifts of money to children ... وفى العادة يقدم البالغون هدايا مالية للاطفال ...
  • traditionally a place of refuge and shelter في العادة هي ملجأ للراحة ومأوى
  • ... of the family, traditionally the man of the household; ... في الأسرة، هو في العادة الرجل.
  • ... move into professional specialties traditionally in the male domain? ... ودخول تخصصات مهنية كانت في العادة مجالاً رئيسياًّ للذكور.
  • ... lower rates than it has traditionally exhibited. ... المعدلات المنخفضة التي اتسم بها في العادة.
  • ... provision of energy has traditionally been the responsibility of the ... ... التي تتحمل، في العادة، مسؤولية توفير الطاقة ...
- Click here to view more examples -
V)

درجت

ADV
Synonyms: practice
VI)

اعتادت

ADV
Synonyms: used, accustomed
  • ... together with those delegations that traditionally sponsor the draft resolution ... ... ومعه الوفود التي اعتادت المشاركة في تقديم مشروع القرار ...
  • ... to the lands and territories they traditionally owned, or customarily ... ... إلى الأراضي والأقاليم التي اعتادت على ملكيتها أو جرى العرف ...
  • ... levels of long-term care traditionally provided by different institutions ... ... مستويات الرعاية طويلة المدى التي اعتادت تقديمها مؤسسات شتى، ...
  • However, the Special Rapporteur has traditionally interpreted "sale" ... بيد أن المقررة الخاصة قد اعتادت تفسير "البيع" ...
- Click here to view more examples -
VII)

درج

ADV
Synonyms: drawer, stair, tray, scroll
  • Many countries have traditionally fixed their exchange rates ... فقد درج كثير من البلدان على تثبيت أسعار الصرف ...
  • ... part of the lands traditionally used by members of their community ... ... جزءاً من الأراضي التي درج أفراد هذه الجماعة على استخدامها لأغراض ...
  • Traditionally, such information has related solely to staff ... وﻻ تتعلق هذه المعلومات كما درج عليه إﻻ بالموظفين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

دابت

ADV
  • She has traditionally chosen one aspect of her mandate — ... وقد دأبت المقررة الخاصة على اختيار أحد جوانب ولايتها، ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.