Testament

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Testament in Arabic :

testament

1

العهد

NOUN
Synonyms: covenant, era
  • Old testament or new? العهد القديم أو الجديد؟
  • or old testament, or new testament, او العهد القديم او العهد الجديد
  • or old testament, or new testament, او العهد القديم او العهد الجديد
  • And the holy trinity of the new testament و الثالوث المقدس من العهد الجديد
  • do if you drop a new testament but uh. إذا كنت تفعل إسقاط العهد الجديد ولكن اه .
- Click here to view more examples -
2

شاهدا

NOUN
  • Testament by the light of what they deemed ... شاهدا على ضوء ما يعتبر ...
  • ... for them to be that x testament ... بالنسبة لهم ليكون ذلك شاهدا X
3

الوصيه

NOUN
  • ... by law and by testament. ... الوراثة بالقانون والوراثة بالوصية.
  • lies "The Testament for Future Generations". أودعت "الوصية إلى الأجيال القادمة".
4

وصيه

NOUN
  • Hope it's your last will and testament. على أمل أنها آخر وصية وأقوال لك
  • The guys I started with are a testament to that. الرجال بدأت مع وصيّة إلى تلك.
  • The insignificant testament, the last dotage of a ... وصية تافهة ، وخرف الأخير من ...
- Click here to view more examples -
5

عهد

NOUN
  • Well, it's a testament to the enduring power ... حسناً، إنه عهد للقوة الثابتة ( ...

More meaning of Testament

era

I)

عصر

NOUN
  • Now is a civilized era of enlightenment. الآن جاء عصرَ المدنية و التنويرِ.
  • The era of big government is over. عصر الحكومة الكبيرة قد انتهى.
  • What era did they dig you up from? من أى عصر أتوا بك ؟
  • We live in an era of globalization. إننا نعيش اليوم عصر العولمة.
  • We have then entered an era of shared responsibility. لقد دخلنا عصر المسؤولية المشتركة.
  • End of an era, buddy. نهاية عصرِ، صديقي.
- Click here to view more examples -
II)

حقبه

NOUN
Synonyms: epoch
  • An era of moral virtue, of dignity. حقبة من الفضيلة الأخلاقية .,
  • An era of mutual prosperity. حقبةٍ لازدهارٍ مشترك.
  • Artifacts of a bygone era. مصنوعات متبقية من حقبة قديمة
  • I mean, it's the end of an era! اعني, انها نهاية حقبة!
  • The world has already entered a new era. لقد دخل العالم حقبة جديدة بالفعل.
  • In an earlier era, states owned substantial industrial assets. في حقبة سابقة، كانت الدول تمتلك أصولاً صناعية كبيرة.
- Click here to view more examples -
III)

الحقبه

NOUN
Synonyms: epoch
  • This new era provides exciting possibilities and ... إن هذه الحقبة الجديدة توفر إمكانات مثيرة وتبرز ...
  • ... should be unacceptable in the new urban era. ... ينبغي ألا يكون واقعاً مقبولاً في الحقبة الحضرية الجديدة.
  • ... have been applicable since the colonial era. ... فهي سارية منذ الحقبة الاستعمارية.
  • ... political and commercial inequalities left over from the colonial era. ... الاختلالات السياسية والتجارية الموروثة من الحقبة الاستعمارية.
  • ... will not suffice in this new era. ... لن تكون كافية في هذه الحقبة الجديدة.
  • ... any treaty of the era for outer space would ... ... أي معاهدة لتلك الحقبة فيما يتعلق بالفضاء الخارجي كان ...
- Click here to view more examples -
IV)

عهد

NOUN
  • It is a relic of a defunct era. إنه أثر من عهد بال.
  • With tomorrow's triumph, a new era begins. مع احتفال الغد يبدأ عهد جديد
  • We find ourselves on the threshold of a new era. ونجد أنفسنا على عتبة عهد جديد.
  • We are at the dawn of a new era. إننا اﻵن في فجر عهد جديد.
  • The ushering in of a new era of cooperation has enabled ... وان بداية عهد جديد من التعاون مكنت ...
  • The central planning era has left these countries with an ... وقد ترك عهد التخطيط المركزي لهذه البلدان ...
- Click here to view more examples -
V)

العصر

NOUN
Synonyms: age, times, afternoon, asr, yuga, epoch
  • About the era you live in. حول العصرِ الذي عشت فيه.
  • How did you get into this era? كيف دخلت في هذا العصر ؟
  • And why is he fixated on this era? و لماذا يركز على هذا العصر ؟
  • It was the coal dust from the industrial era. لقد كان أثر الفحم من العصر الصناعي
  • This is very high tech surveillance for this era. هذه تقنية متقدمة للغاية للمراقبه لهذا العصر
  • This is another characteristic of the new era. وتلك أيضا هي إحدى سمات العصر الجديد.
- Click here to view more examples -
VI)

عهدا

NOUN
  • We are building a new era of trust. اننا نبني عهدا جديدا من الثقة .
  • We have entered a new era in fulfilling the human rights ... ولقد دخلنا عهدا جديدا في الوفاء بحقوق الإنسان ...
  • ... region could embark on a new era of peace, security ... ... للمنطقة أن تبدأ عهدا جديدا من السﻻم واﻷمن ...
  • ... have indeed entered a new era of partnerships and alliances. ... بالفعل قد دخلنا عهدا جديدا من الشراكات والتحالفات.
  • ... bilateral relations entered a new era. ... وان العلاقات الثنائية دخلت عهدا جديدا .
  • ... and would usher in an era of confidence, which could ... ... ، وأن تستهل عهدا من الثقة لن يعود ...
- Click here to view more examples -
VII)

عصرا

NOUN
Synonyms: p.m.
  • But it will also be an era of competition and complementarity ... ولكنها ستكون أيضا عصرا للمنافسة والتكامل ...
  • ... with climate change had entered a new era. ... على تغير المناخ قد دخلت عصراً جديداً.
  • Today, we begin a new era. اليوم نحن نبدأ عصرا جديدا.
  • We are witnessing an era of radical change comparable ... إننا نشهد عصرا يتسم بتغير جذري شبيه ...
  • ... it marks a new era of economic development and ... ... تسلسل الزمن وانما يمثل عصرا جديدا للتنمية الاقتصادية والتقدم ...
  • ... the twenty-first century an era of shared prosperity and ... ... القرن الحادي والعشرين عصرا للرخاء المشترك والتعايش ...
- Click here to view more examples -
VIII)

العهد

NOUN
Synonyms: covenant, testament
  • We have entered the second era of ignorance. لقد دخلنا العهد الثاني من الجهل
  • As you say in this era, totally worth it. كما قلت في هذا العهد، فهو يستحق.
  • Those words reflected the mood of the era. تلك الكلمات عبرت عن الروح السائدة في ذلك العهد.
  • A global era requires global engagement. ويتطلب العهد العالمي مشاركة عالمية.
  • In the colonial era, there was a marked distinction of ... وكانت هناك في العهد الاستعماري تفرقة ملحوظة في ...
  • Let us ensure that this era will see women gain ... فلنكفل أن يشهد هذا العهد مكاسب للمرأة على ...
- Click here to view more examples -

witness

I)

الشاهد

NOUN
  • The question played with the witness's wording. أُعارضُ السؤال لَعبَ بتعبير الشاهدِ
  • The witness's opinion on this matter is irrelevant. رأي الشاهد غير مهم في هذه المسألة
  • Permission to treat the witness as hostile. طلب الإذن لمعاملة الشاهد كمعادٍ
  • Now go to the witness box. الآن أذهب إلى منصة الشاهد !هذا جيد.
  • I object to this witness being called at this time. أنا أعترض على إستدعاء هذا الشاهد في هذا الوقت
  • The witness was quite sure. والشاهد هو متأكد تماما.
- Click here to view more examples -
II)

الشهود

NOUN
Synonyms: witnesses
  • You were never going to call witness protection. انتِ لن تتصلي ببرنامج حماية الشهود ابداً
  • Do you know who goes into witness protection? هل تعرفين من الذي يدخل في برنامج حماية الشهود
  • We need to meet our last expert witness. نحن نحتاج الى مقابلة آخر خبراء الشهود
  • Just fill out this witness report. قُم بمليء .تقرير الشهود هذا فقط
  • Just all this witness preparation is making me nervous. نعم.فقط كل استعدادات الشهود تجعلني متوترة
  • Inspection of crash scene and witness reports. (23) تفتيش موقع الحادث وتقارير الشهود.
- Click here to view more examples -
III)

شاهد

NOUN
  • We have a cooperating witness on the site. لدينا شاهد متعاون في الموقع
  • I bring a nephew for witness. سأحضر ابن أخي كشاهد
  • What you need is evidence or a witness. ما تَحتاجُه هوَ الدَليل أو شاهِد
  • No suspect no motive and one very shaky witness. لا مشتبه, لا دافع, وشاهد واحد غير موثوق
  • Of course, you needed a witness. وبالطبع، كنت تحتاج لشاهد
  • We know you have a witness. نعلم بأن لديك شاهد
- Click here to view more examples -
IV)

شاهدا

NOUN
  • You are still a witness in this case. أنت مازلت شاهداً في القضية
  • He could be a material witness in an ongoing investigation. يٌمكن أن يكونَ شاهداً في التحقيق الجاري أنها بادرةُ صغيرة
  • Have you convinced your friend to be a witness? هل استطعتِ اقناع صديقك بأن يكون شاهدًا ؟
  • The subconscious can be a highly unreliable witness. اللّاوعي يمكن أن يكون شاهدًا غير جديرٍ بالثقةِ.
  • Will you be a character witness for me? هلا تكون شاهداً من أجلي ؟
  • Why leave a living witness? لماذا يتركون شاهدا حيا ؟
- Click here to view more examples -
V)

شاهده

NOUN
Synonyms: headstone
  • I bet she would make a much better witness. أراهن بأنها ستكون أفضل شاهدة
  • Bring your mother as a witness. إحضري أمكِ كشاهدة.
  • You think she'll be a good witness? هل تظن أنها ستكون شاهده جيده؟
  • I offered to give my name, be a witness. عرضت إعطاء اسمي لأكون شاهدة
  • Want to be my witness? تريدين أن تكوني شاهده لي؟
  • I bribed a witness. لقد قمتُ برشوة شاهدة.
- Click here to view more examples -
VI)

تشهد

VERB
  • Tell them what you witness here! إخبرهم بما تشهد هنا
  • Everyone brought their family to witness this great occasion. كُلّ شخص جلب عائلته .لتشهد هذه المناسبة العظيمة
  • Could you just witness my pain instead of criticizing? هل يمكنك ان تشهد على ألمي بدلا من ان تنتقد؟
  • I thought she should witness this. أعتقدت أنها يجب أن تشهد هذا
  • Would you witness this for me? هل تشهد علي هذا من أجلي؟
  • And we have a witness to that effect. ولدينا شاهدة تشهد على هذا
- Click here to view more examples -
VII)

نشهد

VERB
Synonyms: seeing, experiencing
  • As we witness what is happening in the world around us ... وبينما نشهد ما يجري في العالم من حولنا ...
  • Besides conflict, we are witness to enormous human suffering ... وفضلا عن الصراعات، نحن نشهد معاناة إنسانية هائلــة ...
  • We hope to witness speedy implementation of steps ... إننا نأمل في أن نشهد تنفيذا سريعا للخطوات ...
  • We also witness today profound changes in the sources ... ونحن نشهد اليوم أيضا تغيرات جذرية في مصادر ...
  • ... many settings, we witness that children easily become ... ... كثير من الظروف، نشهد الأطفال وهم يقعون بسهولة ...
  • Nonetheless, we witness today an unprecedented contrast ... ومع ذلك، نشهد اليوم تناقضا لم يسبق له مثيل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يشهد

VERB
  • Tonight our congregation shall witness a new, miracle. الليله اجتماعنا سوف يشهد معجزه جديده
  • So you will finally witness in your own child ... لذلك سوف يشهد أخيرا في طفلك الخاصة ...
  • Besides, your star witness is testifying. إضافةً إلى، شاهدكَ اللامع يَشْهدُ.
  • You're afraid somebody's going to witness the scene? هل تخشى أن يشهد أحدهم بما رأى
  • The one who cannot witness it الشخص الذي لا يمكنه أن يشهد على ذلك
  • as it was to witness it, must have its كما كان ليشهد عليه ، يجب أن يكون لها
- Click here to view more examples -
IX)

شهود

NOUN
Synonyms: witnesses
  • Does the defense have a witness? هل للدفاع شهود؟
  • So everybody turns government witness. لذا يتحول الجميع لشهود للحكومة
  • Did the prosecution's witness list get here yet? هل قائمة شهود الادعاء هنا؟
  • They have a witness who says he knew him. لديهم شهود يقولون أنهم يعرفونه
  • No witness and no evidence. لا شهود ولا أدله
  • We have forgotten that we are a witness. لقد نسينا أننا شهود .
- Click here to view more examples -
X)

الشهاده

NOUN
  • I want to witness the whole thing. أريد الشهادة على الأمر كله
  • I've been called as a witness. اعرف , لقد دعونى للشهادة
  • That's like leading the witness or something. هذا مثل تصدر الشهادة .أو شئ ما.
  • I've ever had the good fortune to witness. أنا لم أكن عندي الحظ لأحظى بالشهادة.
  • ... women may also be a witness. ... يمكن للنساء الإدلاء بالشهادة.
  • ... you got to recognise and witness ... هل حصلت على الاعتراف والشهادة
- Click here to view more examples -

testimony

I)

شهاده

NOUN
  • I have direct testimony as to this man's transformation. لديّ شهادة مباشرةً بالنسبة لتحوّل هذا الرجل
  • The testimony of men and women has equal status. كما أن شهادة الرجل والمرأة متكافئة قانوناً.
  • But we do offer legal advice and expert testimony. لكننا نقدم نصيحة قانونية وشهادة مختصة
  • You have zero testimony to add. لن يكون لديك أي شهادة لتضيفها.
  • Cultural heritage is a testimony of everyday life. التراث الثقافي شهادة للحياة اليومية.
  • This includes witness testimony. ويشمل هذا شهادة الشهود.
- Click here to view more examples -
II)

الشهاده

NOUN
  • What is your opinion about the testimony yesterday? ما هو رأيك حول الشهادة بالأمس؟
  • Women were not excluded from giving testimony in courts. ولا يتم إقصاء النساء من الشهادة في المحاكم.
  • Do you agree with that testimony? هل توافقي على هذه الشهاده ؟
  • Now is that testimony true? الآن هل هذه الشهادة صادقة؟
  • This testimony is proof of this! هذه الشهادة هي دليل على ذلك!
  • I spent months on that testimony. لقد أمضيتُ شهوراً على تلك الشهادة.
- Click here to view more examples -
III)

شهادته

NOUN
Synonyms: testify
  • Do you want his testimony preserved or not? هل توافق على ان تكون شهادته محفوظة ام لا؟
  • Does that make his testimony more or less true? هل سيجعل هذا شهادته أقل أو أكثر مصداقية؟
  • Testimony would have been more damaging. فشهادته ستكون أكثر ضرراً.
  • His testimony brought down almost the entire organization. شهادته أدت إلى القضاء على المنظمة بكاملها تقريباً
  • His testimony brought down almost the entire organization. شهادته اسقطت تقريباً كامل المنظمة
  • ... got wu to reverse his testimony. ... جعل .وو) يعكس شهادته)
- Click here to view more examples -
IV)

شهادات

NOUN
  • The independent expert has received testimony regarding numerous cases of ... فقد تلقى الخبير المستقل شهادات بشأن العديد من القضايا ...
  • According to the testimony of former detainees, people were treated ... ووفقا لشهادات معتقلين سابقين، تعامل البشر ...
  • ... the risk of false testimony. ... من خطورة الإدلاء بشهادات مزورة.
  • ... form of documentation, testimony by individuals who took part in ... ... شكل مستندات، أو شهادات من الأفراد المشتركين في ...
  • Other testimony from general sources شهادات أخرى من مصادر عامة
  • Just as we judge other people's testimony مثلما نحكم على شهادات الآخرين
- Click here to view more examples -
V)

افاده

NOUN
  • ... or the Chamber that the testimony of a witness will raise ... ... أو الدائرة بأن إفادة شاهد ما سوف تثير ...
  • ... or the Chamber that the testimony of a witness will raise ... ... أو الدائرة بأن إفادة شاهد ما سوف تثير ...
  • ... because, according to testimony received by the Special Rapporteur from ... ... ﻷنهم، وفقا ﻹفادة تلقاها المقرر الخاص من ...
  • ... because, according to testimony received by the Special Rapporteur from ... ... ﻷنهم، وفقا ﻹفادة تلقاها المقرر الخاص من ...
- Click here to view more examples -
VI)

افادات

NOUN
  • ... purposes of trial and enables the corroboration of witness testimony. ... لأغراض المحاكمة كما تُمكِّن من دعم ذلك بإفادات الشهود.
  • ... Special Committee heard the testimony of witnesses who provided information with ... ... استمعت اللجنة الخاصة لإفادات شهود قدموا معلومات تتعلق بالجولان ...
  • ... the Trial Chamber heard testimony from 24 prosecution witnesses over the ... ... استمعت الدائرة الابتدائية لإفادات من 24 شاهد إثبات على مدى ...
- Click here to view more examples -
VII)

شاهدا

NOUN
  • Those statements were testimony to our enormous expectations with respect to ... إن تلك البيانات كانت شاهدا على توقعاتنا الضخمة فيما يتعلق بالدور ...
  • ... to the region was eloquent testimony to those efforts. ... للمنطقة، كانت شاهدا بليغا على تلك الجهود.
VIII)

يشهد

NOUN
  • This is testimony to the interest delegations attributed ... وفي هذا ما يشهد باﻻهتمام الذي توليه الوفود ...
  • As a testimony to this commitment, some immigration officers ... ويشهد على هذا اﻻلتزام أن بعض ضباط الهجرة ...
  • Testimony to this is the Millennium Declaration ... ويشهد على ذلك إعلان الألفية ...
  • The report is testimony to his firm and unshakeable commitment ... ويشهد التقرير على التزامه الصارم والراسخ ...
  • ... , a record that is testimony to the overwhelming support for ... ... ، وهذا سجل يشهد على الدعم الساحق لإنشاء ...
- Click here to view more examples -
IX)

دليلا

NOUN
  • This was clear testimony of the political will ... وكان هذا دليﻻ واضحا على اﻹرادة السياسية ...
  • These are tangible testimony to our commitment to the goal of ... ويشكل ذلك دليلا ملموسا على التزامنا بهدف ...
  • ... the future organization is clear testimony of that commitment. ... للمنظمة التي ستنشأ في المستقبل دليلا واضحا على هذا الالتزام.
  • ... considerable success, constituted striking testimony to the demand for the ... ... نجاحا كبيرا، تشكل دليلا مدهشا على الطلب على ...
  • All of that is tangible testimony to our unswerving commitment ... ويشكّل كل ذلك دليلا ملموسا على التزامنا الذي لا يحيد ...
  • ... verse 5 a clear testimony is given ... 1 5 الآية يعطى دليلا واضحا
- Click here to view more examples -

witnessed

I)

شهد

VERB
  • Our era has witnessed spectacular developments at the national level. لقد شهد عصرنا تطورات كبيرة على المستوى الوطنــي.
  • The past year has witnessed further dramatic and encouraging developments. ولقد شهد العام الماضي تطورات أخرى مثيرة ومشجعة.
  • The sector of education has also witnessed tremendous improvement. كما شهد قطاع التعليم تحسنا هائلا .
  • He witnessed your brother run like a coward. لقد شهِد أخوك يَفِر كالجبان
  • The twentieth century has witnessed the generation of enormous wealth. وقد شهد القرن العشــرون توليد ثروة ضخمة.
  • The world has witnessed colossal changes. لقد شهد العالم تغييرات هائلة.
- Click here to view more examples -
II)

شهدت

VERB
  • Mother witnessed fall from playground equipment. الأم شهدتْ وقوعه من احدى الألعاب
  • I have witnessed their capacity for courage. لقد شهدت قدرتها على الشجاعه
  • I have witnessed firsthand the power of ideas. لقد شهدت أول قوة للأفكار
  • I witnessed effect before cause. لقد شهدتُ تأثيراً قبل وقوع السبب.
  • I have witnessed their capacity for courage. لقد شهدت قدرتهم فى الشجاعه
  • Yesterday the tribunal witnessed some films. شهدت هيئة المحكمة بالأمس بعضا من الأفلام
- Click here to view more examples -
III)

شهدنا

VERB
Synonyms: seen
  • We witnessed a miracle tonight. لقد شهدنا معجزة الليلة.
  • We have witnessed tremendous advances during the twentieth century. لقد شهدنا جوانب تقدم هائلة خﻻل القرن العشرين.
  • Yet we have witnessed several phenomena of this ... ومع ذلك، شهدنا عدة ظواهر لهذه ...
  • We have witnessed monumental change in recent years ... لقد شهدنا تغييرا تاريخيا في السنوات اﻷخيرة ...
  • During this century we have witnessed mankind's greatest achievements ... وخﻻل هذا القرن، شهدنا أكبر إنجازات البشرية وشهدنا ...
  • In recent years we have witnessed a diminished commitment to ... وقد شهدنا في السنوات الأخيرة تناقص الالتزام بالاتفاقات ...
- Click here to view more examples -
IV)

شهدوا

VERB
Synonyms: testified
  • ... we speak with those who witnessed the event. ... نتكلّم مع أولئك الّذين شهدوا الحدث
  • why did you read who witnessed that bring right there ... لماذا لم تقرأ الذين شهدوا تلك هناك حق جلب ...
  • goes who witnessed the operation with imprisonment or ... يذهب الذين شهدوا العملية مع السجن أو ...
  • ... the small band of true friends who witnessed the ... مجموعة صغيرة من الأصدقاء الحقيقيين الذين شهدوا
  • ... claiming to have directly witnessed human rights violations. ... يدعون بأنهم قد شهدوا مباشرة انتهاكات لحقوق الإنسان.
  • ... of, and those who have witnessed can never forget. ... ، وأولئك الذين شهدوا يمكن أن ننسى أبدا.
- Click here to view more examples -
V)

يشهد

VERB
  • In our lifetime, the world has witnessed significant progress. يشهد العالم في حياتنا تقدما ملحوظا.
  • History has witnessed many who have proclaimed ... والتاريخ يشهد للكثيرين الذين أعلنوا ...
  • ... the two countries in various fields has witnessed rapid development. ... البلدين فى مختلف المجالات يشهد تنمية سريعة .
  • ... it was, had she not witnessed ... كان عليه ، لم يشهد
  • ... their cooperation in trade and economy has witnessed smooth development. ... وان تعاونهما فى التجارة والاقتصاد يشهد تنمية سلسة .
  • ... developing countries, as witnessed by the recent growth in the ... ... البلدان النامية، وهو ما يشهد عليه النمو اﻷخير في ...
- Click here to view more examples -
VI)

شاهدنا

VERB
Synonyms: saw, watched
  • We have witnessed the awesome power of nature and ... شاهدنا قوة الطبيعة الهائلة وقوة ...
  • We have witnessed significant successes, but we ... وقد شاهدنا حالات نجاح ملحوظة، وكشفنا ...
  • We have witnessed some examples of the cooperation between ... ولقد شاهدنا بعض أمثلة التعاون بين ...
  • However, we have witnessed contradictory tendencies in the area ... ولكننا شاهدنا اتجاهات متناقضة في مجال ...
  • ... anywhere, as we have witnessed in the recent past. ... بأي مكان، وذلك كما شاهدنا في الماضي القريب.
  • We witnessed with pain the tragedies in ... إذ شاهدنا بألم المآسي في ...
- Click here to view more examples -
VII)

شاهدت

VERB
Synonyms: watched, seen, saw
  • Well, you never witnessed the emergence of another personality. أنت لم يسبق أن شاهدت ظهور الشخصية الأخرى؟
  • I witnessed the aftermath, figuratively and literally. لقد شاهدتُ آثار الإنفجار مجازيًا وحرفيًا
  • I've witnessed a change in you too. لقد شاهدت تغيراً بك أنت أيضاً
  • I witnessed, and several more witnessed ... شاهدت ، وشهدت أكثر عدة ...
  • scenes I witnessed almost daily while with them. شاهدت مشاهد يومية تقريبا في حين معهم.
  • ... and backing against the wall I witnessed such a ... ومساندة ضد الجدار شاهدت مثل هذا
- Click here to view more examples -
VIII)

شاهدوا

VERB
Synonyms: watched
  • Local people who witnessed the explosion described the accident as ... وصف السكان المحليون الذى شاهدوا الانفجار الحادث بانه ...
  • ... all over a village witnessed the exact same thing? ... بكل انحاء القرية شاهدوا نفس الشيء بالضبط؟
  • For those of us who witnessed with disbelief the unfolding events ... الحاضرون منا الذين شاهدوا بذهول الأحداث تتوالى ...
  • Could be 50 people here eye witnessed these guys. قد يكون هناك 50 شخصاً قد شاهدوا هؤلاء الأشخاص
  • ... all over a village would witnessed the exact same thing? ... بكل انحاء القرية شاهدوا نفس الشيء بالضبط؟
- Click here to view more examples -
IX)

شاهد

VERB
Synonyms: see, watch, witness, saw, observed
  • I witnessed this event! كنت شاهد على هذه الحادثة !
  • And you witnessed all this? وأنت شاهد على كل هذا ؟
  • ... of donor countries, and witnessed the willingness of many to ... ... البلدان المانحة، وشاهد استعداد الكثير منهم لدعم ...
  • The Group also witnessed these technicians working in ... كما شاهد الفريق هؤلاء التقنيين يعملون في ...
  • The Panel witnessed this during its visit ... وشاهد الفريق هذا خلال زيارته ...
  • 73. The Group witnessed two technicians performing similar maintenance ... 73 - وشاهد الفريق تقنيين آخرين يعملان في صيانة مماثلة ...
- Click here to view more examples -
X)

تشهد

VERB
  • ... regional organizations themselves, as witnessed by partnership agreements for ... ... المنظمات الإقليمية نفسها، وتشهد عليه اتفاقات الشراكة لتقديم ...
  • ... and women's participation in politics have witnessed rapid development. ... ومشاركة المرأة فى السياسات تشهد تنمية سريعة .
  • ... national economies, as witnessed by the recent events ... ... الاقتصادات الوطنية، كما تشهد على ذلك الأحداث الأخيرة ...
  • However, other countries have witnessed no progress — or ... ولكن لم تشهد بلدان أخرى أي تقدم - أو ...
- Click here to view more examples -

bear witness

I)

تشهد

NOUN
  • You will bear witness to my glory. لتشهد لحظة النصر لي .
  • The peoples of those countries can bear witness to new hopes for ... وشعوب تلك البلدان يمكنها أن تشهد على انبثاق آمال جديدة ...
  • Recent developments bear witness to the importance of preventing the development ... إن التطورات اﻷخيرة تشهد على أهمية منع انتاج ...
  • Historical records bear witness to the fact that ... وتشهد الوثائق التاريخية على حقيقة ما ...
  • bear witness with the bloodless lips, " ... تشهد للشفاه غير دموي ، " ...
- Click here to view more examples -
II)

شاهدا

VERB
  • is to bear witness to the statement the chief guest made هو شاهدا على بيان قدم الضيف الرئيسي
  • ... there be peace with those who bear witness to the uniqueness of ... ألا يكون هناك سلام مع أولئك الذين شاهدا على تفرد
  • ... sure that I shall bear witness to your being thoroughly in earnest ... على يقين من أن أعطي شاهدا على وجودكم في جادة تماما
  • ... to inaugurate a President we bear witness to the enduring strength of ... لافتتاح الرئيس نحن شاهدا على قوة دائمة من
- Click here to view more examples -
III)

اشهد

VERB
  • come here to bear witness and draw inspiration from your history. جئت إلى هنا لأشهد واستلهام من تاريخكم.
  • I bear witness that there is but ... أشهدُ أنَ لا إلهَ إلا ...
  • "I can bear witness to that. "أستطيع أن أشهد على ذلك.
  • bear witness with the bloodless lips, " ... أشهد مع شفاه ابيض "، ...
- Click here to view more examples -

testified

I)

شهد

VERB
  • But she didn't know who he testified against. ولكنها لم تعرف هو شهد ضده
  • Then why'd he change his story when he testified? بعد ذلك, لما غير قصته عندما شهد؟
  • The man testified to the facts. شهد رجل إلى الحقائق.
  • He just testified the package was wrapped. لقد شهد ان الحزمة كانت ملفوفة
  • Testified to support you or to ... شهد لدعمك أو لمعارضة ...
- Click here to view more examples -
II)

شهدوا

VERB
Synonyms: witnessed
  • The addresses of the witnesses who testified against him. عناوين الشهود .الذين شهدوا ضده
  • expert cameras have testified that خبير كاميرات شهدوا بأن
  • Now a witness was called who testified الآن وكان شاهدا ودعا الذين شهدوا
  • ... i told they also testified that you on the ... وقال أنا انهم شهدوا أيضا أنك على
- Click here to view more examples -
III)

شهاداتهم

VERB
Synonyms: testify, testimony
  • Forty witnesses have testified. وأدلى أربعون شاهدا بشهاداتهم.
  • All three testified, separately and under oath ... كان الثلاثة جميعهم قد أدلوا بشهاداتهم منفصلين وتحت القسم ...
  • ... , after 47 witnesses testified. ... ، بعد تأدية 47 شاهدا لشهاداتهم.
- Click here to view more examples -
IV)

شهادته

VERB
Synonyms: testify, testimony
  • he testified over the summer last summer قال في شهادته خلال الصيف الصيف الماضي
  • He testified before Congressional committees on a number of ... كما أدلى بشهادته أمام لجان الكونغرس في عدد من ...
V)

يشهد

VERB
  • I needed to know before he testified! وكنت بحاجة الى معرفة قبل ان يشهد!
  • The positive response to these initiatives testified to the need for ... ويشهد الرد اﻹيجابي على هذه المبادرات على الحاجة إلى ...
  • ... have seeing what you testified to from where you are spending ... لديك رؤية ما كنت يشهد على من أين أنت تنفق
  • ... with a ferocity of accent that testified to his own jangled ... مع شراسة لهجة أن يشهد على نفسه الدرع الصاروخي
- Click here to view more examples -
VI)

ادلوا

VERB
  • ... . The witnesses who testified before the Special Committee ... ... - وقام الشهود الذين أدلوا بإفاداتهم أمام اللجنة الخاصة ...
VII)

شهدت

VERB
  • She testified at the original trial. لقد شهدت في المحكمة الأصلية
  • I testified against him, remember? لقد شهدت ضده ، أتتذكرين ؟
  • You testified that you do! لقد شهدتِ انكِ تأخذين نقودا
  • I even testified against him as a character witness. حتى أني شهدت عليه كشخصية شاهدة
  • She testified as to how it happened. لقد شهدت بما حدث
- Click here to view more examples -
VIII)

شاهدا

VERB

will

I)

سوف

MODAL
Synonyms: 'll, would
  • I will be drinking. حسنا ً , أنا سوف أشرب
  • We will begin our live television transmission in two minutes. سوف نبدأ البث التليفزيوني الحي خلال دقيقتين .
  • Joint collaboration projects will be identified during these visits. وسوف يتم تحديد مشروعات التعاون خلال هذه الزيارة .
  • Maybe this will get your attention. اعتقد ان هذا سوف يجعلك تنتبه
  • You said the nails will keep it closed. قلت سابقاً بأن المسامير سوف تبقيه مغلقاً .
  • Very nice, we will be looking at you. رائع جداً، سوف ننظر في أمرك - كان جيداً؟
- Click here to view more examples -

reign

I)

عهد

NOUN
  • The chaos will fade and harmony will reign. وسوف تتلاشى الفوضى وسوف عهد الوئام.
  • You will fall and my reign of destruction shall begin. انت ستسقط و يبدأ عهد التدمير
  • The reign of universal peace would begin then, to ... وعهد السلم العالمي تبدأ بعد ذلك ، إلى ...
  • ... destroyed vegetation and ended the long reign of the dinosaurs. ... الى تدمير النباتات وانهاء عهد الديناصورات.
  • ... singular reason, an impression seemed to reign among the servants لسبب واحدة ، ويبدو أن انطباعا عهد بين الموظفين
- Click here to view more examples -
II)

يسود

VERB
  • ... build a world where hope will reign in place of despair ... ... أن نبني عليها عالما يسود فيه الأمل عوضا عن اليأس ...
  • Calm and serenity now reign and promise a new era ... ويسود الآن الهدوء والسكينة ويعدان بعهد جديد ...
  • ... THAT I SHOULD NOT REIGN ... وهذا لا ينبغي لي أن يسود
- Click here to view more examples -
III)

حكم

NOUN
  • reign dated, as we know ... حكم مؤرخ ، كما نعلم ...
  • ... in the sixth year of my reign-or my captivity ... ... في السنة السادسة من حكم أو بي بي الأسر ...
IV)

يعم

NOUN
Synonyms: prevail, engulf
  • Do not let that darkness reign here today. فلا تدعوا ذلك الظلام يعم هنا اليوم.
V)

يحكموا

VERB
Synonyms: judge
VI)

يحكمون

NOUN
Synonyms: rule, judging
VII)

حكمه

NOUN
  • I was sure his reign would be a golden age. كُنت وآثِق بِأن حُكمه سَيكُون عَصر ذَهبي
  • Long may he reign. وقد يطول حكمه.
  • But his reign of power didn't last long. لكن فترة حكمه بالقوة لم تدم طويلاً
  • ... 55 years of his reign. ... على 55 عاما من حكمه.
- Click here to view more examples -
VIII)

كبح جماح

VERB
  • To reign in my place and stead? لكبح جماح مكاني وبدلا؟
  • if difficult for them to reign in the office but ... إذا الصعب عليهم كبح جماح المكتب، ولكن ...
IX)

يحكم

VERB

entrusted

I)

الموكله

VERB
  • ... and efficient use of resources entrusted to them. ... وكفاءة مهمة استخدام الموارد الموكلة إليهم.
  • ... him every success in the important mission entrusted to him. ... له كل نجاح في المهمة الهامة الموكلة إليه.
  • ... of responding to tasks entrusted by the governing bodies. ... للاستجابة للمهام الموكلة من قبل الهيئات التشريعية.
  • ... to the heavy responsibilities entrusted to him during the past year ... ... في تحمل المسؤوليات الجسيمة الموكلة إليه إبان العام الماضي ...
  • ... so that he may fulfil the mandate entrusted to him; ... حتى يستطيع الوفاء بالمهمة الموكلة إليه؛
  • ... given the fiduciary responsibilities entrusted to them. ... بالنظر إلى المسؤوليات الائتمانية الموكلة إليهم.
- Click here to view more examples -
II)

عهدت

VERB
  • She entrusted her life to you. لقد عهدت بحياتها إليك
  • The municipal government has entrusted the city planning department ... وقد عهدت الحكومة البلدية لإدارة تخطيط المدن بها ...
  • The working group was entrusted with the task of making recommendations ... وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات إلى ...
  • The working group was entrusted with the task of ... وعُهدت إلى الفريق بمهمة ...
  • I have entrusted the main responsibility in ... وقد عهدت بالمسؤولية الرئيسية في ...
  • ... upon a perfectly definite mission, entrusted to us ... بناء على مهمة محددة تماما ، وعهدت إلينا
- Click here to view more examples -
III)

يعهد

VERB
  • The conciliation procedure could be entrusted either to a commission ... يمكن أن يُعهَد بإجراءات التوفيق إلى هيئة ...
  • Children are entrusted to their mother up to the age of ... ويعهد بالأطفال إلى أمهم حتى سن ...
  • This task should be entrusted to a subsidiary body ... وينبغي أن يُعهد بهذه المهمة إلى هيئة فرعية ...
  • ... permanent membership of a body entrusted with such power and authority ... ... العضوية الدائمة لهيئة يعهد بقوة وبسلطة كبيرتين ...
  • circumstance could be entrusted only to the intelligence ... ويمكن أن يعهد الظرف الوحيد لذكاء ...
  • ... and the possibility that the parties entrusted a third person or ... ... ، وامكانية أن يعهد الطرفان الى طرف ثالث أو ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعهد اليه

VERB
  • Requests the entity entrusted with the operation of the fund to ... 5 يطلب إلى الكيان الذي يعهد إليه بتشغيل الصندوق أن ...
  • ... as a world forum entrusted with various mandates in ... ... بوصفها محفﻻ عالميا يعهد إليه بوﻻيات مختلفة في ...
V)

عهد

VERB
Synonyms: era, reign, mandated, epoch, tasked
  • We don't remember that he had entrusted us with something. نحن لا نتذكر أنه قد عهد لنا شيئا
  • We have been entrusted with the destiny of our people ... لقد عُهد إلينا بمصائر شعوبنا ...
  • of educational system should be entrusted to an international university يجب أن يكون النظام التعليمي عهد إلى جامعة دولية
  • Many regional organizations have been entrusted, under the provisions ... وقد عُهد إلى منظمات إقليمية عديدة، وفقا لأحكام ...
  • The drafting group was entrusted with preparing a draft paragraph that ... وعهد إلى فريق الصياغة بمهمة إعداد مشروع فقرة ...
  • The working group was entrusted with the task of making recommendations ... وعُهد إلى الفريق بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة ...
- Click here to view more examples -
VI)

اوكلت

VERB
  • He has also been entrusted with managing and strengthening ... وأوكلت إليه كذلك مهمة إدارة وتعزيز ...
  • I have already entrusted by her to do this thing, لقد أوكلت بالفعل لها أن تفعل هذا الشيء،
  • The Assembly had entrusted it with making concrete recommendations ... فقد أوكلت له الجمعية أن يتقدم بتوصيات محددة ...
  • ... legal issues, an authority entrusted to the Court under ... ... المسائل القانونية، وهى سلطة أوكلت إلى المحكمة بموجب ...
  • ... issues, it nonetheless entrusted the consideration of most of this ... ... الموضوعات، فإنها مع ذلك أوكلت النظر في معظم هذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

المكلفه

VERB
  • The organizations entrusted with those tasks needed to be ... وقال ان المنظمات المكلفة بهذه المهام في حاجة الى ...
  • ... of unsatisfactory performance by the agencies entrusted with border security. ... على الأداء غير المرضي للأجهزة المكلفة بأمن الحدود.
  • ... as the main body entrusted with collective security. ... بوصفه الهيئة الرئيسية المكلفة بالأمن الجماعي.
  • ... , through the technical committee entrusted with elaborating a draft convention ... ... من خﻻل اللجنة الفنية المكلفة بوضع مشروع اتفاقية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المسنده

VERB
  • ... in fulfilling the mandate entrusted to me. ... في النهوض بالوﻻية المسندة إلي.
  • ... legal or moral responsibility entrusted to the authorities. ... بالمسؤولية القانونية أو المعنوية المسندة إلى السلطات.
  • ... administrative traditions and the power entrusted to local governments have ... ... التقاليد اﻹدارية والسلطات المسندة إلى الحكومات المحلية كان لها ...
  • ... your efforts to fulfil the difficult task entrusted to you. ... جهودكم للاضطلاع بالمهمة الصعبة المسندة إليكم.
  • ... so that he may fulfil the mandate entrusted to him; ... حتى يستطيع الوفاء بالوﻻية المسندة إليه؛
  • ... rigorously fulfilled the mandates entrusted to them. ... بدقة بتنفيذ الولايات المسندة إليهم.
- Click here to view more examples -
IX)

المنوطه

VERB
  • ... various essential humanitarian tasks entrusted to it, ... في مختلف المهام الإنسانية الأساسية المنوطة بها،
  • ... in undertaking the responsibilities entrusted to him for this process under ... ... على الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطة به في هذه العملية بموجب ...
  • The responsibilities entrusted to the Committee included ... وتشمل المسؤوليات المنوطة بتلك اللجنة مهمة ...
  • ... to meeting the complex mandates entrusted to our Organization. ... أجل إنجاز الولايات المعقدة المنوطة بمنظمتنا.
  • ... will depend on the precise functions entrusted to the Committee under ... ... ستكون مرهونة بالمهام الدقيقة المنوطة باللجنة بموجب ...
- Click here to view more examples -
X)

كلفت

VERB
  • That commission had also been entrusted with the task of making ... كما كلفت اللجنة بمهمة توفير ...
  • It was entrusted with the task of conducting ... فقد كلفت الهيئة بمهمة إجراء ...
  • The Government was entrusted with drafting the first ever ... وكُلِّفت تلك الحكومة بإعداد أول ...
  • The Commission has also entrusted the Special Rapporteur with ... 9 وكلفت اللجنة المقرر الخاص أيضاً بمهمة ...
  • ... the draft report and entrusted the Rapporteur with its completion. ... مشروع التقرير، وكلفت المقرر بإكماله.
  • ... orally revised, and entrusted the Rapporteur with its completion. ... المنقحة شفويا، وكلّفت المقرر باستكماله.
- Click here to view more examples -
XI)

مكلفه

VERB
  • ... accountability for the resources entrusted to it. ... ومساءلتها عن الموارد التي تكون مكلفة بإدارتها.
  • ... separate training institutions or schools entrusted with the education and training ... ... معاهد أو مدارس تدريب منفصلة مكلفة بتعليم وتدريب ...
  • The Division is also entrusted with the follow-up activities ... والشعبة مكلفة أيضا بأنشطة المتابعة ...
  • The Committee is entrusted with the task of considering ... إن اللجنة مُكَلَّفَة بمهمة النظر في ...
  • ... 1981 a central service entrusted with promoting the interests of women ... ... عام 1981، دائرة مركزية مكلفة بالنهوض بالمرأة ...
- Click here to view more examples -

mandated

I)

الماذون بها

VERB
Synonyms: authorized
  • ... the continuing relevance and effectiveness of mandated programmes and activities. ... استمرار أهمية وفعالية البرامج واﻷنشطة المأذون بها.
  • ... cost savings and in mitigating the impact of mandated reductions. ... تحقيق الوفورات في التكاليف وفي تخفيف أثر التخفيضات المأذون بها.
  • ... other than the delivery of mandated programmes and activities. ... بخلاف إنجاز البرامج والأنشطة المأذون بها.
  • ... to the implementation of mandated programmes and activities. ... لتنفيذ البرامج واﻷنشطة المأذون بها.
  • ... in accordance with the mandated programme activities. ... يتمشى مع أنشطة البرامج المأذون بها.
  • ... affecting the full implementation of mandated programmes and activities. ... يتأثر التنفيذ الكامل للبرامج واﻷنشطة المأذون بها.
- Click here to view more examples -
II)

تكليف

VERB
  • ... at this time that further activities will be mandated. ... في هذا الوقت أن يصدر تكليف بمزيد من الأنشطة.
  • of the mandated cart i completed the proceedings من العربة تكليف أكملت إجراءات
  • network program to many moderate or not mandated road برنامج شبكة لكثير الطريق المعتدل أو تكليف لا
  • ongoing issue and likely mandated by his lawyers قضية مستمرة، ومن المرجح بتكليف محاميه
  • administered by mandated would approve it off my chest التي تديرها تكليف ستوافق تشغيله صدري
  • ... , but a legally mandated one . ... وإنما هو هدف قائم على تكليف قانوني .
- Click here to view more examples -
III)

كلفت

VERB
  • The commission was also mandated to review provisions on ... وكلفت اللجنة أيضا باعادة النظر في اﻷحكام الخاصة باﻻغتصاب ...
  • were mandated on a driver carrying وكلفت على السائق تحمل
  • mandated small government by mandate which questions ... كلفت حكومة صغيرة من قبل الولاية التي يشكك ...
  • It is mandated to report to the ... وقد كُلفت بإعداد تقرير يُرفع إلى ...
  • The mission was further mandated to determine whether there ... كما كُلّفت البعثة بتحديد ما إذا كانت هناك ...
  • It mandated a drafting group to develop proposals ... وكلفت فريقا معنيا بالصياغة بوضع مقترحات ...
- Click here to view more examples -
IV)

المكلفه

VERB
  • ... over and above that needed to implement mandated activities. ... يزيد على المطلوب لتنفيذ الأنشطة المكلفة بتنفيذها.
  • ... the attainment of the mission's mandated objectives. ... لتمكين البعثة من بلوغ الأهداف المكلفة بتحقيقها.
  • ... development goals and among the institutions mandated to pursue them. ... الأهداف الإنمائية وما بين المؤسسات المكلفة بمتابعتها.
  • ... expert and working groups mandated by policy-making bodies; ... والخبراء والأفرقة العاملة المكلفة من قِبل هيئات تقرير السياسات.
  • ... to make every effort to discharge their mandated tasks. ... بذل كل جهد ﻷداء المهام المكلفة بها.
  • ... in dangerous environments or mandated with challenging tasks, ... ... في البيئات الخطرة أو المكلفة بمهام تنطوي ‏على تحديات، ...
- Click here to view more examples -
V)

كلف

VERB
  • Some of these bodies were also mandated to take into account ... وقد كُلف بعض هذه الآليات أيضا بمراعاة ...
  • ... develop transitional justice mechanisms if mandated. ... إيجاد آليات القضاء الانتقالية إذ كلف بذلك.
  • The Panel had primarily been mandated to consider the measures ... وأشارت إلى أن الفريق كلف أساسا بالنظر في التدابير ...
  • The Monitoring Team was mandated to submit three independent reports ... وكُلف فريق الرصد بتقديم ثلاثة تقارير مستقلة ...
  • The plenary mandated the Working Group on ... وكلف الاجتماع العام الفريق العامل المعني ...
  • The Bureau was mandated to monitor developments in ... وكُلِّف مكتب اللجنة برصد التطورات في ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقرره

VERB
  • The mandated savings produced another effect. وقد أحدثت تدابير الوفورات المقررة أثرا آخر.
  • Resources are adjusted as mandated activities are accomplished. وتُعدل الموارد كلما أنجزت الأنشطة المقررة.
  • Those mandated meetings would take up a minimum of four to ... وستتطلب تلك اﻻجتماعات المقررة ما ﻻ يقل عن أربعة الى ...
  • ... towards greater efficiency in delivery of mandated activities. ... نحو مزيد من الكفاءة في أداء الأنشطة المقررة.
  • ... for full implementation of all mandated programmes and activities. ... للتنفيذ التام لجميع البرامج واﻷنشطة المقررة.
  • ... made without diminishing the impact of our mandated programmes. ... دون الإقلال من أثر برامجنا المقررة.
- Click here to view more examples -
VII)

الموكله اليها

VERB
Synonyms: entrusted
  • ... necessary resources to fulfil those mandated activities. ... الموارد اللازمة للوفاء بتلك الأنشطة الموكلة إليها.
  • ... to be more focused on its mandated tasks. ... أكثر تركيزا على مهامها الموكلة إليها.
  • ... with different powers and mandated with varying responsibilities. ... تباين في سلطاتها وفي المسؤوليات الموكلة إليها.
  • ... and to perform its mandated tasks to the extent possible, ... ... وأدائها للمهام الموكلة إليها في حدود المستطاع وفي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تفويض

VERB
  • The mandated fallback principle typically applies to a costing version ... وعادةً ما يتم تطبيق مبدأ تفويض الاحتياطي على إصدار التكلفة ...
  • ... matter i'll take a mandated but ... يهم سوف نلقي بتفويض لكن
  • As mandated by the Charter, the Assembly must be ... وحسب تفويض الميثاق، ينبغي للجمعية أن تكون ...
- Click here to view more examples -
IX)

ولايه

VERB
  • The committee was mandated to examine whether there was a ... وقد مُنحت اللجنة ولاية بحث ما إذا كانت هناك ...
  • ... which we interrupted them state-mandated just now paying for ... التي توقفت لهم نحن دولة ولاية فقط لدفع الآن
  • ... as the principal organ mandated to discuss any matters ... ... باعتبارها الجهاز الرئيسي الذي يتمتع بوﻻية مناقشة أيــة مسألة ...
  • The Bureau was mandated to study and propose ... وقد أوليت وﻻية للمكتب لدراسة واقتراح ...
  • The Secretariat is mandated under the Convention to coordinate ... 65 للأمانة ولاية بموجب الاتفاقية تتمثل في تنسيق ...
  • The Committee was mandated to consider administrative and ... وأن من ولاية اللجنة أن تنظر في المسائل الإدارية ومسائل ...
- Click here to view more examples -
X)

مكلفه

VERB
  • ... in the case of any organization mandated to provide technical cooperation ... ... في حالة أية منظمة مكلفة بتقديم خدمات التعاون التقني ...
  • She was also mandated to undertake the present ... وهي مكلفة أيضا، بإجراء هذا ...
  • ... children themselves, and are mandated to monitor children's rights ... ... الأطفال أنفسهم، وهي مكلفة بمهمة رصد حقوق الأطفال ...
  • The Department is mandated to provide information on ... فاﻹدارة مكلفة بتوفير المعلومات عن ...
  • The Committee is also mandated to monitor the implementation of the ... واللجنة مكلفة أيضا برصد تنفيذ ...
  • The Committee is also mandated to monitor the implementation ... واللجنة مكلفة أيضا برصد تنفيذ ...
- Click here to view more examples -

epoch

I)

الحقبه

NOUN
Synonyms: era
  • it was the epoch of belief, وكانت هذه الحقبة من المعتقد ،
  • i got a complete epoch twelve outbreak it out حصلت كامل الحقبة الفاشية 12 من ذلك
  • at that epoch to be so beloved, in two ... في تلك الحقبة لتكون محبوبا جدا ، في اثنين من ...
  • It was towards this epoch, that the excessive heat ... كان نحو هذه الحقبة ، أن الحرارة المفرطة ...
  • There exists at that epoch, for thought written in stone ... هناك في تلك الحقبة ، للتفكير مكتوبة على الحجر ...
- Click here to view more examples -
II)

عصر

NOUN
  • It ends an epoch and begins one. وينتهي عصر ويبدأ واحد.
  • to the humanity of any epoch, but less إلى الإنسانية في أي عصر، ولكن أقل
  • Our epoch, the epoch of the bourgeoisie, possesses ... عصرنا هو عصر البرجوازية ، وتمتلك ...
  • ... of our tale at an epoch not very remote from the ... من حكاية لدينا في عصر ليس بعيد جدا عن
  • ... leading the industry into a new epoch of development and youth ... ... التى تقود الصناعة الى عصر جديد من التنمية والشباب ...
- Click here to view more examples -
III)

حقبه

NOUN
Synonyms: era
  • ... to allow society to return to the epoch of barbarism. ... أن نسمح للمجتمع بأن يعود إلى حقبة الهمجية.
  • ... in the centre dates from an earlier epoch. ... في المركز يعود عهده إلى حقبة سابقة.
  • the epoch when we behold it, had almost entirely disappeared ... حقبة كان عندما كنا ها هو ، بالكامل تقريبا اختفى ...
  • At the epoch of this history, the ... في حقبة من هذا التاريخ ، واحتلت ...
- Click here to view more examples -
IV)

العصر

NOUN
Synonyms: age, era, times, afternoon, asr, yuga
  • ... that all the musical riches of the epoch ... أن جميع الثروات الموسيقية للعصر
V)

عهد

NOUN
  • ... to reflect the particularities of each epoch. ... لتعكس خاصيّات كل عهد.
VI)

ابوك

NOUN
Synonyms: daddy, cubase

tasked

I)

كلف

VERB
  • It is tasked with enhancing the safety of all ... وقد كلف بمهمة تعزيز سلامة جميع ...
  • The working group was tasked with a creating a statement of ... وكلف الفريق بمهمة وضع بيان ...
  • and fortitude tasked - that he will speak and move ... وكلف الثبات - انه سيتكلم والتحرك ...
  • The law tasked various agencies to implement programs/services ... وكلف القانون وكالات مختلفة بتنفيذ برامج/خدمات ...
  • The Office was tasked with addressing human rights concerns and the ... وكُلف المكتب بمهمة تناول شواغل حقوق الإنسان وإجراءات ...
- Click here to view more examples -
II)

كلفت

VERB
  • The Committee also tasked the Executive Directorate with ... كما كلفت اللجنة المديرية التنفيذية بوضع ...
  • The Commission was tasked with establishing the facts ... وكُلفت اللجنة بتقصي الوقائع ...
  • The Committee was tasked, among other duties, with ... وكُلِّفت اللجنة، في جملة أمور، بمهمة ...
  • The Commission was tasked to produce recommendations to ... وكُلفت اللجنة بوضع توصيات لإنشاء ...
  • ... Government has also established committees tasked with investigating human rights violations ... ... وقد أنشأت الحكومة أيضا لجانا كُلفت التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان ...
- Click here to view more examples -
III)

المكلفه

VERB
  • ... technical working and subgroups tasked with developing sector strategies. ... الأفرقــة التقنية العاملة والفرعية المكلفة بوضع استراتيجيات قطاعية.
  • ... or strengthen national machineries tasked with encouraging the advancement of women ... ... أو تعزيز اﻷجهزة الوطنية المكلفة بتشجيع النهوض بالمرأة ...
  • ... the only independent external oversight body tasked with verifying this efficiency ... ... هيئة الإشراف الخارجية المستقلة الوحيدة المكلفة بالتحقق من هذه الكفاءة ...
  • ... , the recipient mechanism tasked with coordination and implementation ... ... ، وهو اﻵلية المتلقية المكلفة بتنسيق وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تكليف

VERB
  • Regional directors could be tasked with the assessment of the reality ... ويمكن تكليف المديرين الإقليميين بمهمة تقييم واقع ...
  • Prefectural governors have been tasked with establishing the plan ... وتم تكليف حكام المحافظات بمهام وضع خطط ...
  • Specific units and individuals must be tasked with managing the change ... ويتعين تكليف وحدات وأفراد معينين بمهمة إدارة التغيير ...
  • Two teams from the Labor tasked with negotiating the sharing ... تم تكليف فريقين من حزب العمل بالتفاوض بشأن اقتسام ...
- Click here to view more examples -
V)

مكلفه

VERB
  • ... addition, it is tasked with assisting vulnerable groups ... وإضافة إلى ذلك، فهي مكلّفة بمساعدة الفئات المستضعفة ...
  • The Committee is also tasked with taking the Platform into account ... كما أن اللجنة مكلفة بأن تأخذ المنهاج في اعتبارها ...
VI)

تكلف

VERB
Synonyms: cost, costing, entrust
  • ... such a mechanism would be tasked with addressing all forms ... ... لأن هذه الآلية سوف تكلَّف بمهمة التصدي لجميع أشكال ...
  • Intelligence Agencies are tasked to forewarn relevant authorities about presence of ... • تكلف وكالات الاستخبارات بتحذير السلطات المختصة بوجود ...
VII)

عهد

VERB
  • The sector commanders have been tasked to continue this training ... وعُهد إلى قادة القطاعات بمهمة مواصلة هذا التدريب ...
VIII)

مهمته

VERB
Synonyms: mission
IX)

مكلف

VERB
Synonyms: expensive, costly
  • It is tasked with monitoring rules and regulations ... وهذا المجلس مكلف بتطبيق قواعد ولوائح رصد ...
  • The Working Group is also tasked with considering, in ... كما أن الفريق العامل مكلف بمهمة النظر، بصورة ...
  • ... relevant governmental agencies, is tasked to formulate Government policies ... ... الوكالات الحكومية المعنية، مكلف بصياغة السياسات الحكومية ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.