Undertakes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Undertakes in Arabic :

undertakes

1

تتعهد

NOUN
  • It also undertakes to work together with the regional parties ... وتتعهد أيضا العمل مع اﻷطراف اﻹقليمية ...
  • ... undertaking international obligations also undertakes to use all of ... ... حين تتعهد بالتزامات دولية، تتعهد أيضا باستخدام جميع ...
  • ... in this regard and undertakes to play a constructive role ... ... في هذا الصدد وتتعهد بأن تضطلع بدور بناء ...
  • The State undertakes not only to support ... ولا تتعهد الدولة فقط بدعم ...
  • The Government undertakes to appoint the Inspector ... تتعهد حكومة السلفادور بتسمية المفتش ...
- Click here to view more examples -
2

يتعهد

NOUN
Synonyms: pledges, vows, pledge
  • undertakes people are repairs to the attention that top of ... الناس هي يتعهد إصلاحات في الاهتمام الذي أعلى ...
  • Undertakes to consider the possibility ... يتعهد بالنظر في إمكانية ...
  • Undertakes to ensure that the ... يتعهد بكفالة أن تكون ...
  • ... to succeed in all he undertakes. ... أن ينجح في كل ما يتعهد.
  • ... inclusion of the phrase "or undertakes to perform". ... لإدراج عبارة "أو يتعهد بأداء".
- Click here to view more examples -
3

تضطلع

VERB
  • It undertakes research programmes and public education to promote equal ... وتضطلع ببرامج البحث وبتثقيف الجمهور لتعزيز تكافؤ ...
  • It also undertakes the preparation and distribution of the ... كما تضطلع بإعداد وتوزيع ...
  • Undertakes joint activities with the ... تضطلع بأنشطة مشتركة مع ...
  • When an organization undertakes as many activities with as ... وعندما تضطلع منظمة بهذه الأنشطة الكثيرة ...
  • The revised study undertakes a legal examination of ... 4 تضطلع الدراسة المنقحة بدراسة قانونية للمادة ...
- Click here to view more examples -
4

يضطلع

VERB
  • It also undertakes a significant technical cooperation programme in this ... وكما يضطلع ببرنامج كبير للتعاون التقني في هذا ...
  • Undertakes overall planning of information activities and strategies ... يضطلع بالتخطيط العام لﻷنشطة واﻻستراتيجيات اﻹعﻻمية ...
  • Undertakes advocacy, communication and public information work, promotes ... يضطلع بأعمال الدعوة والاتصال والإعلام، ويعزز ...
  • Undertakes research, supports networking ... ويضطلع بأعمال البحث، ويدعم التواصل ...
  • This section undertakes activities pertaining to the ... ويضطلع هذا القسم بأنشطة تتعلق بحماية ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Undertakes

undertake

I)

الاضطلاع

VERB
  • There is a legal obligation to undertake such measures. فثمة التزام قانوني باﻻضطﻻع بهذه التدابير.
  • The most propitious time to undertake this task is now. وأفضل وقت لﻻضطﻻع بذلك هو اﻵن.
  • Undertake a review of international initiatives other than those focused ... اﻻضطﻻع باستعراض للمبادرات الدولية اﻷخرى التي ﻻ تركز ...
  • Undertake independent review of the ... اﻻضطﻻع باستعراض مستقل ﻷدوار ...
  • The mandate was to undertake a global review of ... وتتمثل الولاية في الاضطلاع باستعراض عالمي للفعالية ...
  • To undertake a continuous review of ... (م) الاضطلاع باستعراض مستمر للسياسات ...
- Click here to view more examples -
II)

تتعهد

VERB
  • We will not here undertake to develop that singular figure. نحن لن تتعهد هنا لتطوير هذا الرقم المفرد.
  • States parties undertake to include such offences as extraditable offences ... وتتعهد الدول الأطراف بإدراج تلك الجرائم في عداد الجرائم ...
  • The authorities must undertake to prosecute any member of the ... ويجب على السلطات أن تتعهد بمحاكمة أي فرد من ...
  • States parties undertake to include such offences ... وتتعهد الدول الأطراف بإدراج هذه الجرائم ...
  • States undertake to pay particular attention to illegal migration ... وتتعهد الدول بأن تولي اهتماما خاصا للهجرة ...
  • States parties undertake to grant access of ... وتتعهد الدول الأطراف بالسماح بوصول ...
- Click here to view more examples -
III)

تضطلع

VERB
  • The unit would not undertake any patrolling activities. ولن تضطلع الوحدة بأنشطة الدورية.
  • Needs to undertake further research to improve various elements of ... يلزم أن تضطلع بمزيد من البحوث لتحسين مختلف عناصر ...
  • Headquarters divisions undertake evaluations relating to their areas of expertise ... وتضطلع شُعب المقر بالتقييمات فيما يتصل بميادين خبرتها ...
  • They undertake advisory missions and training ... وتضطلع هذه المنظمات ببعثات استشارية وبالتدريب ...
  • In order to undertake the first task, the commission may ... ولكي تضطلع اللجنة بالمهمة الأولى، يمكن لها أن ...
  • It must undertake whatever institutional reforms are ... عليها أن تضطلع بأي إصﻻحات مؤسسية تكون ...
- Click here to view more examples -
IV)

يضطلع

VERB
Synonyms: carry out, assume
  • Who should undertake the actual clearance of ... • من الذي ينبغي أن يضطلع بالإزالة الفعلية للمتفجرات ...
  • ... appropriate penalties against any that may undertake such activities." ... الجزاءات المناسبة على كل من يضطلع بتلك اﻷنشطة."
  • ... which is also being reinforced to undertake the additional responsibilities. ... الذي يجري تعزيزه أيضا ليضطلع بمسؤوليات إضافية.
  • ... a special working group to undertake a formal evaluation of ... ... فريقا عاملا خاصا ليضطلع بتقييم رسمي للتعليق ...
  • ... next year, to undertake the exercise recommended by ... ... في العام القادم من أن يضطلع بالعملية التي يوصي بها ...
  • ... special rapporteur may also undertake follow-up missions to ... ويجوز للمقرر الخاص أيضا أن يضطلع ببعثات متابعة لدى ...
- Click here to view more examples -
V)

القيام

VERB
  • Both commissions agreed to undertake such an exercise. وقد وافقت كلتا اللجنتين على القيام بهذه العملية.
  • I pleaded with them not to undertake it. فتوسلت منهم عدم القيام بها.
  • It is not necessary to undertake all the tasks mentioned ... وليس من الضروري القيام بجميع الأعمال المذكورة ...
  • There is a need to undertake action and international cooperation ... وثمة حاجة إلى القيام بجهود وتنظيم تعاون دولي ...
  • She is planning to undertake a mission to this ... وهي تنوي القيام ببعثة إلى هذا ...
  • The recommendations stress the need to undertake legal reforms to guarantee ... وتؤكد التوصيات على ضرورة القيام بإصلاحات قانونية لضمان ...
- Click here to view more examples -
VI)

اجراء

VERB
  • It may be appropriate to undertake such a review. ولعل من المناسب إجراء مثل هذا الاستعراض.
  • The decision to undertake these tests was taken ... إن قرار إجراء هذه التجارب قد اتخذ ...
  • I intend therefore to undertake a further revision of the code ... لهذا أعتزم إجراء استعراض آخر للمدونة ...
  • I think we should undertake a discussion on how best ... وأرى أنه ينبغي لنا إجراء مناقشة عن كيفية أفضل السبل ...
  • Governments were urged to undertake national assessments of their ... وحُثت الحكومات على إجراء عمليات تقييم وطنية ﻷرصدتها ...
  • ... and an enabling environment to undertake personal and societal changes. ... وبيئة تمكن من إجراء التغييرات الشخصية والاجتماعية.
- Click here to view more examples -
VII)

تجري

VERB
  • Laboratories would be able to undertake genetic diagnostic testing and ... ويكون بمستطاع المختبرات أن تجري اختبارات تشخيصية جينية وربما ...
  • Governments should undertake more effective oversight, ... ويجب على الحكومات أن تجري رقابة أكثر فعالية، ...
  • They may also undertake reviews of particular country situations, so ... كما أنها قد تجري استعراضات أيضا لحاﻻت قطرية معينة، ...
  • ... the reduction of risk and undertake or fund research into ... ... الحد من المخاطر، وتجري أو تمول أبحاثا لمعرفة ...
  • ... accountability by developing mechanisms to undertake a full investigation to gather ... ... المساءلة بإعداد آليات تجري تحقيقات كاملة بهدف جمع ...
  • ... the competent authorities to undertake full, independent and impartial investigations ... ... السلطات المختصة على أن تجري تحقيقات كاملة ومستقلة ومتجردة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتخذ

VERB
Synonyms: take, taken, taking, adopt, takes
  • It should undertake measures to protect the use of such ... وينبغي لها أن تتخذ تدابير لحماية هذه ...
  • ... institutions are encouraged to undertake the necessary measures to strengthen it ... ... على هذه المؤسسات أن تتخذ التدابير اللازمة من أجل تعزيزه ...
  • Developing countries can undertake various measures to increase ... ويمكن للبلدان النامية أن تتخذ تدابير مختلفة لزيادة ...
  • States must undertake practical measures to promote understanding and ... فيتعين أن تتخذ الدول تدابير عملية لتعزيز تفهم واحترام ...
  • ... a confrontation and did not undertake this decision lightly. ... إلى المواجهة، ولم تتخذ هذا القرار بخفة.
  • ... of living conditions, and will undertake appropriate steps to safeguard ... ... ظروفهم المعيشية، وتتخذ الخطوات الملائمة لضمان ...
- Click here to view more examples -
IX)

اتخاذ

VERB
  • ... many of us were ready to undertake certain steps in that ... ... كثيرا منا كان على استعداد لاتخاذ بعض الخطوات في هذا ...
  • She's happy to undertake any duties that are expected. أنها ستكون سعيدةً بأتخاذ أي واجب يطلب منها
  • ... drawn to the urgent need to undertake further measures to tackle ... ... إلى الحاجة العاجلة إلى اتخاذ مزيد من التدابير لمعالجة ...
  • ... materials, train teachers and undertake any other initiatives needed ... ... المواد، وتدريب المدرسين واتخاذ أي مبادرات أخرى مطلوبة ...
  • All should undertake whatever steps are necessary to preserve the ... وينبغي للجميع اتخاذ أي تدابير لازمة للحفاظ على ...
  • Undertake the necessary measures for the realization of the ... اتخاذ التدابير الضرورية لإنجاز ...
- Click here to view more examples -

pledges

I)

التعهدات

NOUN
  • Fulfilment of these pledges is the urgent imperative. وقد أصبح الوفاء بهذه التعهدات ضرورة ملحة.
  • The pledges revealed some critical gaps. وكشفت هذه التعهدات عن بعض الفجوات الحرجة.
  • The world has never been short of commitments and pledges. والعالم لم يفتقر قط إلى الالتزامات و التعهدات.
  • Voluntary commitments and pledges made by the country reviewed. - الالتزامات والتعهدات الطوعية المقدمة من البلد موضع الاستعراض.
  • Many times we have heard pledges and promises to be flexible ... وقد سمعنا مرارا التعهدات والوعود بانتهاج المرونة ...
  • We welcome the pledges made so far and ... ونحن نرحب بالتعهدات التي قُطعت حتى الآن وتشجع ...
- Click here to view more examples -
II)

تعهدات

NOUN
  • There have also been pledges of additional bilateral support ... وكانت هناك تعهدات أيضا بدعم ثنائي إضافي ...
  • The pledges of support already announced by groups ... وتعهدات الدعم التي أعلنتها جماعات ...
  • It was suggested that written confidentiality pledges, if introduced, ... واقتُرح في حال اعتماد تعهدات خطية بمراعاة السرية ...
  • ... if you can't have pledges? ... إذا كنت لا تملك اي تعهدات؟
  • ... obtain commitment to and pledges for industrial development programmes. ... الحصول على التزام وتعهدات بشأن برامج التنمية الصناعية .
  • ... form of agreements, commitments and pledges that await implementation and ... ... شكل اتفاقات والتزامات وتعهدات ينتظر أن يتم تنفيذه والوفاء ...
- Click here to view more examples -
III)

تتعهد

NOUN
  • ... in this field and pledges to uphold the highest ... ... في هذا الميدان، وهي تتعهد بالتمسك بأعلى ...
  • here pledges down he never تتعهد باستمرار هنا أنه لم
  • ... outlined in paragraph 44, and pledges its continued commitment to ... ... الواردة في الفقرة ٤٤، وتتعهد بمواصلة التزامها تجاه ...
  • ... and during the trial and pledges to cooperate in good faith ... ... المحاكمة وخلالها وتتعهد بالتعاون بنية حسنة في تلبية ...
  • The Committee pledges to continue to review ... وتتعهد اللجنة بأن تواصل استعراض ...
  • It pledges to work within the Council to ensure ... وتتعهد بالعمل داخل المجلس من أجل معالجة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتعهد

VERB
Synonyms: undertakes, vows, pledge
  • It pledges to improve social administration ... ويتعهد بتحسين الادارة الاجتماعية وذلك ...
  • My delegation pledges to continue working until ... ويتعهد وفد بلدي بمواصلة العمل حتى ...
  • My delegation pledges its full support to you during your tenure ... ويتعهد وفد بلادي بدعمكم دعما كاملا خلال هذه الولاية ...
  • My delegation pledges its support and full cooperation in his endeavours ... ويتعهد وفدي بالدعم والتعاون الكامل في مساعيه ...
  • My delegation pledges its total support and cooperation to ... ويتعهد وفدي بتوفير كل دعمه وتعاونه ...
  • My delegation pledges its full cooperation in ... ويتعهد وفدي بتقديم تعاونه الكامل في ...
- Click here to view more examples -
V)

التبرعات

NOUN
  • While those limited pledges reflected the slow economic growth ... وهذه التبرعات المحدودة المعقودة تعكس بطء النمو اﻻقتصادي ...
  • Improving the monitoring of pledges and disbursements تحسين رصد الإعلان عن التبرعات وسدادها
  • In addition, recent pledges from major donors have raised ... وإضافة إلى ذلك، رفعت التبرعات الأخيرة من المانحين الرئيسيين ...
  • Balance of unpaid pledges are calculated using the ... (أ) رصيد التبرعات غير المدفوعة محسوب باستخدام ...
  • Regarding the conversion of pledges into dollar amounts, ... وفيما يتعلق بتحويل التبرعات إلى مبالغ بالدولار، ...
  • These pledges are being utilized for the provision of goods, ... ويجري استخدام هذه التبرعات لتوفير البضائع، ...
- Click here to view more examples -
VI)

المتعهدين

NOUN
  • What about all those pledges that didn't get in? ماذا عن كُلّ المتعهدين الذين لن يدَخلَوا؟
  • And don't tell the pledges about him. ولا تُخبرُ المتعهدين عنه.
  • You'll have plenty of pledges to order around soon ... سَيكونُ لدَيكَ الكثير مِن المتعهدين بالجوار لطَلَبهم قريباً جداً ...
- Click here to view more examples -
VII)

تبرعات

NOUN
  • ... donors have not made any pledges to the revised appeal. ... لم يُعلن المانحون أي تبرعات للنداء المنقح.
  • ... so many countries have made significant pledges during this session in ... ... بلدانا كثيرة جدا قد تعهدت بتبرعات كبيرة خلال هذه الدورة ...
  • While no pledges were made at the conference, ... وفي حين لم تقدم تبرعات في المؤتمر، كان ...
  • ... and are invited to make pledges in advance. ... وتدعى إلى اﻹعﻻن مسبقاً عن تقديم تبرعات.
  • ... to make good on pledges announced and to accelerate ... ... بشدة على تقديم ما أعلنه من تبرعات وعلى التعجيل بأنشطة ...
  • ... several donor countries made explicit pledges amounting to $71 million ... ... بلدان مانحة عديدة عن تبرعات صريحة بلغ قيمتها ٧١ مليون دوﻻر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المعلنه

NOUN
  • ... programming resources available from that year's annual voluntary pledges. ... موارد البرمجة المتوفرة من التبرعات السنوية المعلنة عن تلك السنة.
  • ... in four offices, government pledges for specific project activities ... ... في أربعة مكاتب التبرعات الحكومية المعلنة من أجل أنشطة مشاريع معينة ...
  • ... maintain the value of their pledges. ... لﻹبقاء على قيمة تبرعاتها المعلنة.
  • Outstanding year-3 pledges تبرعات السنة 3 المعلنة التي لم تسدد بعد
  • Outstanding year-2 pledges تبرعات السنة 2 المعلنة التي لم تسدد بعد
  • B. Cash pledges to the voluntary fund as at ... باء - التبرعات النقدية المعلنة لصندوق التبرعات في ...
- Click here to view more examples -
IX)

الوعود

NOUN
Synonyms: promises, vows
  • We got other pledges to consider who have ... حَصلنَا على الوعود الأخرى للإعتِبار من لَديهُ ...
  • Pledges, prepare to release! الوعود، يَستعدُّ للإصْدار!
  • ... and for monitoring the fulfilment of development assistance pledges. ... ، ورصد تنفيذ الوعود المتعلقة بالمساعدة الإنمائية.
  • Well, o'neil - O'neil don't do deals with pledges. حسنا ،أن اونيل لا يعقد صفقات مع الوعود
- Click here to view more examples -

vows

I)

النذور

NOUN
  • The vows you have taken are holy and binding. النذور التي أَخذتَ مقدّسه وملزمه
  • What kind of vows? أي نوع من النذور؟
  • And then we get into the vows. ثم يأتي وقت النذور.
  • Hope and faith lead to fulfilment of vows. لأمل والإيمان يؤدّيان إلى إنجاز النذور
  • Quick question about the vows. سؤال سريع بشأن النذور
- Click here to view more examples -
II)

نذور

NOUN
  • It's just a few simple vows. إنها مجرد عدة نذور بسيطة
  • I didn't write any vows. لم أكتب أية نذور.
  • ... really appreciate you helping me with these wedding vows. ... حقا اقدر مساعدتكم لي في نذور الزواج هذه
  • ... one another through wedding vows. ... واحد لاخر من خلال نذور الزفاف
  • ... ex never wrote any vows at all. ... سابقي مَا كَتبَ أيّ نذور مطلقاً.
- Click here to view more examples -
III)

يتعهد

VERB
  • I take my vows only six months ago. وأغتنم بلدي يتعهد قبل ستة أشهر فقط.
IV)

وعود

VERB
Synonyms: promises, promise
  • ... gold for our wedding vows? ... الكلام الذهبي لأجل وعود زواجنا؟
  • and maiden meeting to exchange vows amongst haunted ruins. والجلسة الاولى لتبادل وعود من بين أنقاض مسكون.
  • and maiden meeting to exchange vows amongst haunted ruins. والجلسة الاولى لتبادل وعود بين أنقاض مسكون.
  • ... passed like a sponge over all his vows. ... مرت مثل الاسفنجة على كل ما قدمه من وعود.
  • ... convulsively raised the chain of iron vows ... أثار convulsively سلسلة من الحديد وعود
- Click here to view more examples -
V)

نذورنا

NOUN
  • ... wants us to write our own vows. ... " تريدنا أن نكتب نذورنا الخاصة.
  • Then we'd break our vows together ثمّ نحن نكسر نذورنا سوية
  • Actually, we've written our own vows. في الحقيقة، كَتبنَا نذورنا الخاصة.
  • We could Write our oWn voWs! نحن يمكن أن نكتب نذورنا ألخاصة
  • ... and I didn't write our own vows. ... ) وأنا لم نكتب نذورنا)
- Click here to view more examples -
VI)

عهود

VERB
Synonyms: covenants, reigns
  • Respect our wedding vows? أن نحترم عهود زواجنا؟
  • It's my vows. إنها عهود زواجي - .
  • ... of the earth, and renew the wedding vows ... للأرض، وتجديد عهود الزواج
- Click here to view more examples -
VII)

العهود

NOUN
  • But about these vows, we. لاكن عن العهود.
  • ... , wait, what is the budget for these vows? ... , انتظر ماهي ميزانية هذه العهود؟
  • ... to start work on these vows. ... الى بدا العمل الان على هذه العهود
- Click here to view more examples -
VIII)

الوعود

NOUN
Synonyms: promises, pledges
  • Shouldn't we be saying vows around now? الآ يجب ان نقول الوعود الآن؟
  • When he breathed his vows to her, as he had عندما قال انه تنفس صاحب الوعود لها ، كما كان
  • vows and resolutions that if it would ... الوعود والقرارات التي لو أنها ...
  • ... be sure you get close-ups of the vows. ... تأكد من أنك ستكون على مقربة من مكان تبادل الوعود
- Click here to view more examples -
IX)

تتعهد

VERB
X)

النذر

VERB
Synonyms: vow, portents, omens
  • Let's watch the vows. لنشاهد النذر - !لا
  • What would I say if I was saying vows? ماذا كنت ساقول لو كنت ساقول النذر

play

I)

اللعب

VERB
Synonyms: gameplay, toys, plays, gaming
  • Now they can't play in the yard? والآن لا يستطيعون اللعب في الفناء؟
  • You said a mind like mine needs play. قلت لي أن عقل كعقلي يحتاج للعب
  • Instead of pressing play? بدلا من الضغط على اللعب؟
  • Last minute of play in the game. آخر دقيقة من اللعب في المباراة
  • You want to play that card? تريدين اللعب بهذه الورقة؟
  • I have no time to play, good night! ليس لدي وقت للعب.
- Click here to view more examples -
II)

تلعب

VERB
  • What team you play for? ما الفريق الذي تلعب له؟
  • All right, you want to play. حسنا أنت تريد أن تلعب
  • You play a lot of video games! أنت تلعب الكثير من ألعاب الفيديو
  • What does she want to play? ماذا تريد هي ان تلعب ؟
  • Do you want to play a game? ـ هل تريد أن تلعب لعبة ؟
  • Some nice things for you to play with. بعض الأشياء الجميلة لك لتلعب بها
- Click here to view more examples -
III)

لعب

VERB
Synonyms: game, toys, games, plays
  • Two can play at that game. إثنان يستطيعون لعب هذة اللعبة
  • Two can play this game. اثنان يمكنهم لعب هذه اللعبة
  • You really want to play this game with me? أتريد حقًا لعب تلك اللعبة معي ؟
  • How do you want to play it? كيف تريد لعب الأمر؟
  • You want to play pool? أترغبين بلعب البلياردو؟
  • I want to learn to play baseball. اريد تعلم كيفية لعب البيسبول
- Click here to view more examples -
IV)

العب

VERB
  • Just play along and meet me. فقط ألعب طويلا والتقي بي لأجل كي .
  • Now i'll never get to play. الأن أنا لن ألعب أبدا
  • Eat well and then play. كل جيدا وبعدها العب
  • You are making me want to play again. الان تجعلني أريد أن العب مجدداً
  • I should play in the hay. يجب علي أن ألعب في القش
  • I play for the joy it gives me. اننى العب للمتعة التى تمنحها لى
- Click here to view more examples -
V)

يلعب

VERB
Synonyms: playing
  • His father wanted him to play hockey. والده أراد منه أن يلعب الهوكى
  • What can he play? ماذا يمكن أن يلعب؟
  • He just wants to play. انه فقط يريد ان يلعب.
  • I was trying to teach him how to play chess. كنتُ كنتُ أحاول أن أعلّمه كيف يلعب الشطرنج
  • Would anyone like to play another round? هل يود أحد يلعب جولة أخرى؟
  • Could it play my hat for the air? هل يمكن أن يلعب قبعتي للهواء؟
- Click here to view more examples -
VI)

تقوم به

VERB
Synonyms: doing
  • After luncheon they asked her to play. بعد الغداء طلبوا منها أن تقوم به.
  • Schools had an important role to play in that respect. وللمدارس دور هام تقوم به في هذا الشأن.
  • States have to play. يتعين على الدول أن تقوم به.
  • It has a fundamental role to play. ومن ثم فإن لها دورا أساسيا تقوم به.
  • ... that national industries have an important role to play. ... وأن للصناعات الوطنية دورا هاما تقوم به في هذا المجال.
  • ... role can local authorities play in this regard? ... الدور الذي يمكن أن تقوم به السلطات المحلية في هذا الصدد؟
- Click here to view more examples -
VII)

تشغيل

VERB
  • Play sounds in your program. قم بتشغيل الأصوات في البرنامج.
  • I can play music in any room. أستطيع تشغيل الموسيقى للطفلة في أيّة غرفة
  • The tape will play automatically and capture will begin. سيتم تشغيل الشريط تلقائيًا وسيبدأ الالتقاط.
  • Play the movie automatically upon switching to this slide. تشغيل الفيلم تلقائياً عند التبديل إلى هذه الشريحة.
  • An error occurred while trying to play your selection. ‏‏حدث خطأ أثناء محاولة تشغيل ما قمت بتحديده.
  • I actually can't play that song. في الواقع لا يمكنني تشغيل تلك الأغنية.
- Click here to view more examples -
VIII)

تضطلع

VERB
  • Regional organizations play an important role. وتضطلع المنظمات اﻹقليمية بدور هام.
  • Regional organizations play an important role in several projects. وتضطلع المنظمات الإقليمية بدور هام في عدة مشاريع.
  • Municipalities play a central role in such planning. وتضطلع البلديات بدور رئيسي في هذا التخطيط.
  • There are many other actors who play important roles. فهناك أطراف كثيرة أخرى تضطلع بأدوار هامـة.
  • Women play a key role in this initiative. وتضطلع المرأة بدور رئيسي في هذه المبادرة.
  • International organizations can play an important role in ... ويمكن أن تضطلع المنظمات الدولية بدور مهم في ...
- Click here to view more examples -
IX)

التشغيل

VERB
  • And we can also press the play button. يمكننا الضغط على زر التشغيل.
  • Could not delete play task. ‏‏تعذر حذف مهمة التشغيل.
  • Determines the play action of the media clip. يحدد عملية التشغيل لمشهد الوسائط.
  • Add selected files to the current play list. إضافة الملفات المحددة إلى قائمة التشغيل الحالية.
  • The play count is updated in your library and on ... يتم تحديث حساب التشغيل في المكتبة وعلى ...
  • You must have a play effect to do the following procedure ... يجب أن يكون لديك تأثير التشغيل للقيام بالإجراء التالي ...
- Click here to view more examples -
X)

تقوم

VERB
Synonyms: you
  • International banks play a key role in this context. والمصارف الدولية تقوم بدور رئيسي في هذا السياق.
  • How do you want to play this? كيف تريد أن تقوم بهذا الأمر؟
  • Women play a very important role in such initiatives. وتقوم المرأة بدور هام جدا في تلك المبادرات.
  • Either you play politics or we do business! اما ان تقوم بالسياسه او نقوم نحن بالاعمال
  • How do you want to play it? كيف تود أن تقوم بالأمر؟
  • Such mechanisms can play a vital role in ... ويمكن لهذه اﻵليات أن تقوم بدور حيوي في ...
- Click here to view more examples -

carry out

I)

الاضطلاع

VERB
  • Immediate action will be taken to carry out this evaluation. وستتخذ إجراءات فورية لﻻضطﻻع بهذا التقييم.
  • It was agreed to carry out that work in the ... واتُفق على اﻻضطﻻع بذلك العمل في ...
  • They should continue to carry out their special obligations on ... وينبغي لها مواصلة اﻻضطﻻع بالتزاماتها الخاصة بشأن ...
  • ... and civil society for helping us to carry out those studies. ... والمجتمع المدني على مساعدتنا في الاضطلاع بتلك الدراسات.
  • ... terms of staff resources to carry out the delegated authority. ... من الموارد البشرية للاضطلاع بالسلطة المفوضة.
- Click here to view more examples -
II)

تنفيذ

VERB
  • Each country is to carry out a national project. سيكون على كل بلد تنفيذ مشروع وطني.
  • There is insufficient system memory to carry out the command. ليس هناك ذاكرة كافية للنظام من أجل تنفيذ الأمر.
  • The configuration key must be enabled to carry out this task. يجب تمكين مفتاح تكوين لتنفيذ هذه المهمة.
  • The suggested action to carry out for the item. الإجراء المقترح لتنفيذ الصنف.
  • The principal used to carry out operations on the server. العنصر الرئيسي المستخدم لتنفيذ العمليات على الملقم.
- Click here to view more examples -
III)

القيام

VERB
  • Special procedures have been established to carry out studies and investigations. ووضعت إجراءات خاصة للقيام بالدراسات والتحقيقات.
  • It continues to carry out a large number of projects ... وهي تواصل القيام بعدد كبير من المشاريع تعزيزا ...
  • Rescue operation was difficult to carry out soon after the accident ... كان من الصعب القيام بعملية الإنقاذ فى الحال عقب الحادث ...
  • It also makes it necessary to carry out educational campaigns aimed at ... كذلك فإنه يجعل من الضروري القيام بحملات توعية تستهدف ...
  • ... a positive response, enabling him to carry out his visit. ... ردّاً إيجابياً يمكّنه من القيام بزيارته.
- Click here to view more examples -
IV)

تضطلع

VERB
  • States cannot carry out this task in isolation ... ولا تستطيع الدول أن تضطلع بهذه المهمة في عزلة ...
  • Its offices carry out activities connected with the arts and the promotion ... وتضطلع مكاتبه بأنشطة تتعلق بالفنون والنهوض بالثقافة ...
  • ... the genuine partnership which would carry out the comprehensive measures envisaged. ... الشراكة الحقيقية التي ينبغي أن تضطلع بالتدابير الشاملة المقررة.
  • ... and minority populations, and must carry out their responsibilities to ensure ... ... واﻷقليات ويجب عليها أن تضطلع بمسؤولياتها لكفالة ...
  • The geographic teams carry out tasks related to the ... وتضطلع الأفرقة الجغرافية بالمهام المتصلة بتصميم ...
- Click here to view more examples -
V)

تنفذ

VERB
  • You have to carry out this mission. يجب أن تنفذ هذه المهمة
  • The special units carry out such surveillance by all ... وتنفذ الوحدات الخاصة عمليات المراقبة هذه بجميع ...
  • Command buttons in each group carry out a command or display ... تنفذ أزرار الأوامر في كل مجموعة الأمر أو تعرض ...
  • They prepare programmes and carry out activities aimed at fostering ... وهي تعد برامج وتنفذ أنشطة تهدف إلى رعاية ...
  • These committees carry out measures for the reclamation and restoration of sites ... وتنفذ هذه اللجان تدابير ﻹصﻻح وترميم المواقع ...
- Click here to view more examples -
VI)

يضطلع

VERB
Synonyms: undertake, assume
  • Does the national statistical office carry out activities to educate users ... هل يضطلع المكتب الإحصائي الوطني بأنشطة لتثقيف المستعملين ...
  • A number of agencies carry out programmes that focus on ... ويضطلع عدد من الوكاﻻت ببرامج تركز ...
  • ... and has granted him full facilities to carry out his mandate, ... ومنحته كل التسهيلات اللازمة كي يضطلع بولايته،
  • ... the resources necessary for it to carry out its work effectively. ... الموارد اللازمة لكي يضطلع بعمله بصورة ناجعة.
  • ... order to ensure that it can carry out its mandated tasks, ... ... بما يكفل له أن يضطلع بالمهام الموكولة إليه وخاصة ...
- Click here to view more examples -

assume

I)

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, presume
  • Assume they're better and faster. لنفترض اذا كانوا اسرع وافضل .
  • Well let's assume that it isn't linearly independent. حسنا، لنفترض أنها ليست مستقلة خطيا
  • Why must we assume that? لماذا نفترض أمر كهذا؟
  • We have to assume it's been compromised. وعلينا أن نفترض أنه معرض للخطر
  • We can only assume. يُمكننا أن نفترض فقط.
  • I think we have to assume that she does. لكن أعتقد أننا علينا أن نفترض أنها بحوزتها
- Click here to view more examples -
II)

تفترض

VERB
  • Why would you assume that? لماذا تفترض ذلك ؟
  • Why do you assume that? ولماذا تفترض ذلك؟
  • You know what happens when you assume. أنت تعرف ماذا يحدث حين تفترض شىء
  • Never assume anything, especially down here. لا تفترض شيئاً خاصة هنا
  • And you just assume you're always right? و تفترض أنك على صواب دائما؟
  • You should not assume that dependencies will be satisfied. لا يجب أن تفترض أنه سيتم إرضاء التبعيات.
- Click here to view more examples -
III)

افترض

VERB
  • I assume you have another printout of your findings. أفترض أنكِ تملكين نسخة أخرى من النتائج.
  • I assume this has something to do with last night. أفترض أن هذا له علاقة بليلة البارحة.
  • I assume you need some clothes. أفترض أنك تحتاج إلى بعض الملابس
  • I assume you have something to say. أفترض أنه يوجد شئ ما لتقوله
  • I assume this guy is some relation? افترض ان هذا الرجل له بعض العلاقة؟
  • I assume she was facing your house. أفترض بأنها كانت مقابل بيتك
- Click here to view more examples -
IV)

افتراض

VERB
  • So we'll just assume that that is our psi. حيث أننا سوف مجرد افتراض أن لدينا هذه المبادرة.
  • I assume you've heard of those. على افتراض إنك سمعت بهذا
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة افتراض الدور الأساسي.
  • Sometimes it's better not to assume. أحياناً من الأفضل عدم افتراض.
  • This causes the button to assume its original width. وهذا يؤدي إلى افتراض الزر الثاني لعرضه الأصلي.
  • They tend to assume they are objectively true ... هم يميلون إلى افتراض أنها(القيم) هي الحقيقة الموضوعية ...
- Click here to view more examples -
V)

تحمل

VERB
  • It will continue to assume this responsibility. وستستمر في تحمل هذه المسؤولية.
  • He began to assume in their eyes a romantic aspect. بدأ لتحمل في عيونهم جانبا رومانسيا.
  • It should be ready to assume more responsibility. ويتعين ان تكون مستعدة لتحمل المزيد من المسؤوليات .
  • We are prepared to assume additional obligations in regard ... ونحن على استعداد لتحمل التزامات إضافية في مجال ...
  • They pledged to assume responsibilities and to enhance the partnership ... وتعهدا بتحمل المسئوليات وتعزيز الشراكة ...
  • ... developing countries, which could not assume any additional costs. ... للبلدان النامية التي ﻻ تستطيع تحمل أي تكاليف إضافية.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحمل

VERB
  • If you help him, you assume responsibility. اذا ساعدته .فإنك تتحمل المسؤولية
  • You should assume full responsibility. عليك أن تتحمل المسئولية بالكامل
  • It must assume that responsibility and continue to ... ويجب عليها أن تتحمل تلك المسؤولية وتواصل ...
  • Countries must assume binding commitments on the defence ... يجب على البلدان أن تتحمل التزامات ملزمة بالدفاع ...
  • States assume the ultimate responsibility for the collection and dissemination of ... تتحمل الدول المسؤولية النهائية عن جمع وتوزيع ...
  • They must therefore assume their responsibility by collaborating with ... ولذلك، عليها أن تتحمل مسؤوليتها بالتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يفترض

VERB
  • Why assume she is alone in bed? لماذا يفترض انها وحدها في السرير؟
  • Just assume it's a habit. فقط يفترض بأنّه ها قطعة.
  • Why would carl assume that? ولمَ يفترض (كارل) ذلك؟
  • It is reasonable to assume that there are other smaller stockpiles ... ومن المعقول أن يفترض بأن هناك مخزونات أخرى أصغر ...
  • One could not assume an automatic correlation between ... ولا يستطيع المرء أن يفترض أن هناك علاقة تلقائية بين ...
  • The report appeared to assume that it was proper ... ويفترض التقرير، فيما يبدو، أن من السليم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تولي

VERB
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة تولّي الدور الأساسي.
  • Are you prepared to assume custody? هل أنتِ مستعدة، لتولي هذه المسؤولية ؟
  • It is ready to assume its responsibilities. وهو على استعداد لتولي مسؤولياته.
  • ... the capacity of these institutions to assume responsibility for such tasks ... ... مقدرة هذه المؤسسات على تولِّي المسؤولية عن تلك المهام ...
  • ... and could help them assume new responsibilities within port activities ... ... وقد تساعدهم على تولي مسؤوليات جديدة تندرج في أنشطة الموانئ ...
  • ... help each other to assume creative and relevant positions as part ... ... يساعد أحدها الآخر على تولي مواقع مبتكرة وهامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضطلع

VERB
  • National governments may assume a variety of important roles ... ويمكن أن تضطلع الحكومات الوطنية بشتى الأدوار الهامة ...
  • ... that external oversight mechanisms first assume their primary responsibility by ... ... آليات الرقابة الخارجية أن تضطلع أوﻻ بمسؤوليتها اﻷولية من خﻻل ...
  • ... achieving the goals and should assume their role to create ... ... تحقيق الأهداف، وينبغي أن تضطلع بدورها لتهيئة ...
  • ... regional arrangements cannot be expected to assume responsibility for the maintenance ... ... ﻻ يمكن أن نتوقع أن تضطلع الترتيبات اﻹقليمية بمسؤولية المحافظة ...
  • The developed countries must assume their share of the ... وأكد على ضرورة أن تضطلع البلدان المتقدمة بنصيبها من ...
  • ... to deploy in the provinces and assume additional duties. ... بأن تنتشر في الأقاليم وأن تضطلع بمهام إضافية.
- Click here to view more examples -
X)

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • They have started to assume local security responsibilities independently ... وهي قد بدأت تتولى مسؤوليات أمنية محلية بشكل مستقل ...
  • ... a leading role and assume primary responsibility in matters of ... ... بدور رائد وأن تتولى المسؤولية الرئيسية في المسائل ...
  • ... among the first to assume sole responsibility for their ... ... بين أوائل الصحف التى تتولى المسؤولية منفردة عن قدرتها على ...
  • ... as the local authorities progressively assume the executive policing role ... ... إذ أن السلطات المحلية تتولى تدريجيا الدور التنفيذي لأعمال الشرطة ...
  • Partner countries assume leadership role in the coordination of development assistance تتولى البلدان الشريكة الدور الرائد في تنسيق المساعدة الإنمائية
  • we have a right to assume. لدينا الحق في أن تتولى.
- Click here to view more examples -
XI)

الاضطلاع

VERB
  • Assume a sectoral coordinating role as appropriate. والاضطلاع بدور تنسيقي قطاعي حسب الاقتضاء.
  • ... be one institution mandated to assume this responsibility. ... مؤسسة واحدة يعهد إليها بوﻻية اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية.
  • ... determination of these countries to assume ownership of their own future ... ... إصرار تلك البلدان على الاضطلاع بملكية مستقبلهم بأنفسهم ...
  • ... some of these entities to assume increased responsibility for maintaining peace ... ... بعض هذه الكيانات لﻻضطﻻع بمسؤولية متزايدة عن صون السلم ...
  • ... are not always prepared to assume such a responsibility or ... ... ليسوا على استعداد دائم للاضطلاع بمثل هذه المسؤولية أو ...
  • ... assigned body is unwilling to assume responsibility for the care of ... ... يكون لدى الهيئة المكلفة الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن رعاية ...
- Click here to view more examples -

carries out

I)

تضطلع

VERB
  • It carries out various programmes to provide ... وهي تضطلع بمختلف البرامج الرامية لتوفير ...
  • ... is the specialised unit that carries out the supervision activities of the ... ... هي الوحدة المتخصصة التي تضطلع بأنشطة الإشراف على ...
  • It carries out many activities in the ... وتضطلع الجمعية بأنشطة كثيرة في ...
  • At present, the Office carries out, in cooperation with ... وفي الوقت الحالي، تضطلع المفوضية، بالتعاون مع ...
  • It carries out its activities in support of ... وهي تضطلع بأنشطتها الداعمة للشراكة ...
- Click here to view more examples -
II)

يضطلع

VERB
  • It carries out these functions within the ... ويضطلع المجلس بهذه المهام بمراعاة ...
  • It also carries out activities for integrating a ... كما يضطلع بأنشطة لدمج ...
  • ... in forest products markets and carries out long-term studies ... ... في أسواق منتجات الغابات ويضطلع بدراسات طويلة اﻷجل ...
  • The Director also carries out liaison and negotiations with ... ويضطلع المدير أيضا بأعمال الاتصال والتفاوض مع ...
  • The Office carries out its activities in cooperation ... ويضطلع المكتب بأنشطته بتعاون ...
- Click here to view more examples -
III)

ينفذ

VERB
  • For example, the if command carries out a command based on ... على سبيل المثال, يُنفذ الأمر if أمراً ما اعتماداً على ...
  • ... the appropriate helper, and the helper carries out the command. ... المساعد المناسب، وينفّذ المساعد الأمر.
  • He carries out the laws of his country. بل ينفّذ القوانين السارية في بلده
  • ... the button, it not only carries out the appropriate action, ... ... الزر، فإنه لا ينفذ فقط الإجراء المناسب، ...
  • ... human settlements, and carries out outreach activities in collaboration with ... ... المستوطنات البشرية، وينفذ أنشطة اتصال بالتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
IV)

يوفي

VERB
Synonyms: carry out, yuvi

conducting

I)

اجراء

VERB
  • The need for conducting the review had increased. وقد تزايدت الحاجة إلى إجراء هذا الاستعراض.
  • Conducting the final rollout. إجراء عملية التمهيد الأخيرة.
  • By conducting experiments on the mind. بإجراء التجارب على العقول
  • When conducting an experiment, trying is the important thing. عند إجراء تجربة، فالمحاولة هي أهم شيء.
  • Conducting a compilation and analysis of ... إجراء تجميع وتحليل لقائمة ...
  • Their task included conducting a serious and balanced study of the ... وتضمنت مهمتهم إجراء دراسة جادة ومتوازنة لﻵثار ...
- Click here to view more examples -
II)

تسيير

VERB
Synonyms: conduct, propulsion
  • ... the court order the organization to cease conducting its business? ... للمحكمة أن تأمر المنظمة بوقف تسيير عملها؟
  • ... should be remembered that conducting judicial proceedings at the international level ... وينبغي التذكير بأن تسيير الإجراءات القضائية على المستوى الدولي ...
  • ... case to, and in conducting, a restorative process. ... قضية الى العملية التصالحية وفي تسيير تلك العملية.
  • ... and its subsidiary bodies in conducting meetings; ... وهيئاتها الفرعية على تسيير الاجتماعات،
  • ... case to, and in conducting, a restorative process. ... قضية إلى العملية التصالحية وفي تسيير تلك العملية.
  • ... , for example, conducting patrols and establishing positions ... ... منها، على سبيل المثال، تسيير الدوريات وإنشاء المخافر ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطلاع

VERB
  • ... established standards and procedures for conducting investigations. ... المعايير والإجراءات القائمة للاضطلاع بعمليات التحقيق.
  • ... and resource requirements for conducting such an undertaking. ... والاحتياجات من الموارد للاضطلاع بذلك العمل.
  • Its activities include conducting research projects, implementing ... وتتضمن أنشطته الاضطلاع بمشاريع للبحث، وتنفيذ ...
  • ... full support to the action teams in conducting their work; ... الدعم الكامل لأفرقة العمل للاضطلاع بأعمالها؛
  • ... in priority areas by conducting environmental assessments; ... في مجالات الأولوية بواسطة الاضطلاع بالتقييمات البيئية؛
  • ... for trial, conducting trials and conducting appeals proceedings. ... للمحاكمة وإجراء المحاكمات والاضطلاع بإجراءات الاستئناف.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.