Conducted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Conducted in Arabic :

conducted

1

اجري

VERB
  • A preliminary abundance analysis was conducted. وأجري تحليل أولي لمدى وفرة العقيدات.
  • A parliamentary inquiry was also conducted. وأجري تحقيق برلماني أيضاً.
  • The appraisal was then conducted in a participatory manner ... ثم أجري التقييم بطريقة تشاركية ...
  • Many delegations have conducted discussions and consultations on ... وقد أجرى العديد من الوفود مناقشات ومشاورات بشأن ...
  • The team also conducted the survey of the sites to identify ... كما أجرى الفريق مسحا للمواقع لتحديد ...
  • A mock inspection was conducted as part of the ... وقد أجري تفتيش تجريبي كجزء من ...
- Click here to view more examples -
2

اجرت

VERB
  • The secretariat conducted a telephone interview with the supplier. وأجرت الأمانة مقابلة هاتفية مع المورد.
  • Investigations have already been conducted by international agencies into these allegations ... وقد أجرت الوكاﻻت الدولية فعﻻ تحقيقات في هذه اﻻدعاءات، ...
  • The secretariat conducted a comprehensive review of all specific requests ... 50 أجرت الأمانة استعراضاً شاملاً لجميع الطلبات المحددة ...
  • It has conducted case studies leading to a ... وأجرت دراسات حاﻻت إفرادية أدت الى وضع ...
  • The mission conducted both individual and group interviews ... وقد أجرت البعثة مقابلات مع الأفراد والمجموعات على السواء ...
  • It also conducted human rights training for ... وأجرت تدريبات في مجال حقوق الإنسان لصالح ...
- Click here to view more examples -
3

اجريت

VERB
  • Evaluations have been conducted and results disseminated. وأجريت التقييمات ووزعت النتائج.
  • A similar study conducted on men produced similar results. واظهرت دراسة اخرى اجريت على الرجال النتائج نفسها.
  • I was conducted to the end of the passage. وقد أجريت في نهاية الممر.
  • Operational activities have been conducted at the field level. وأجريت أنشطة تنفيذية على المستوى الميداني.
  • The study was conducted using a participatory approach. وقد أجريت الدراسة باستخدام نهج تشاركي.
  • All the clinics were conducted by volunteer medical personnel. وأجريت أعمال العيادات بواسطة متطوعين من الموظفين الطبيين.
- Click here to view more examples -
4

التي اجريت

VERB
Synonyms: held, carried out
  • Studies conducted for this report show that prevailing skills ... وتظهر الدراسات التي أُجريت من أجل هذا التقرير أن المهارات السائدة ...
  • ... impact of the tests conducted this year on political stability in ... ... بشأن أثر التجارب التي أجريت هذا العام على اﻻستقرار السياسي في ...
  • ... at a sustainable pace and conducted in appropriate conditions using ... ... على الخطوة المحتملة والتي أجريت في ظروف ملائمة باستخدام ...
  • Case studies conducted in selected countries as part of the ... وأتت دراسات الحالة التي أجريت في بلدان مختارة في إطار ...
  • do unit conducted matrimony but لا وحدة الزواج التي أجريت ولكن
  • Total number of evaluations conducted, by goal and region مجموع عدد التقييمات التي أجريت، حسب الهدف والمنطقة
- Click here to view more examples -
5

تجري

VERB
  • Studies are being conducted to improve quality control. وتجري الدراسات لتحسين مراقبة النوعية.
  • Pilot exercises in this field are being conducted. 36 تجرى عمليات رائدة في هذا المجال.
  • Studies are being conducted of the causes of ... وتجري الآن دراسات لأسباب ...
  • Case studies are conducted with the involvement of the business community ... وتجري دراسة حاﻻت إفرادية باشتراك المجتمع التجاري ...
  • All investigations must be conducted pursuant to these processes ... ويجب أن تُجرى كافة التحقيقات وفقا لهذه العمليات ...
  • Such discussions would have to be conducted under the auspices of ... ويجب أن تجرى هذه المناقشات برعاية ...
- Click here to view more examples -
6

اضطلعت

VERB
  • These vessels conducted research in all fields ... واضطلعت هذه السفن بأبحاث في جميع ميادين ...
  • In a first stage, it conducted a review of the ... فاضطلعت، في مرحلة أولى، باستعراض ...
  • The Committee conducted its activities in coordination with those ... واضطلعت اللجنة بأنشطتها بالتنسيق مع أنشطة ...
  • Special Forces have conducted operations in over 500 ... واضطلعت القوات الخاصة بعمليات فيما يزيد على ٥٠٠ ...
  • 14. The Commission conducted its work in an impartial and ... 14 - واضطلعت اللجنة بعملها بنزاهة واستقلال ...
  • 16. The Special Rapporteur conducted a mission to the ... 16 اضطلعت المقررة الخاصة ببعثة إلى ...
- Click here to view more examples -
7

اجراء

VERB
  • Such examinations are conducted at the employer's expense. ويتم إجراء هذه الفحوصات على نفقة صاحب العمل.
  • Seven evaluations were conducted. وتم إجراء سبع عمليات تقييم؛
  • Discussions may also be conducted on other policy issues. ويمكن إجراء المناقشات كذلك بشأن قضايا سياسات أخرى.
  • It conducted training, extended capital assistance ... وتقوم بإجراء تدريب وتقديم مساعدة مالية ممتدة ...
  • The reform should be conducted with respect for justice ... وينبغي إجراء الإصلاح فيما يتعلق بالعدل ...
  • This test must be conducted in a safe area and away ... وينبغي إجراء هذا الاختبار في مكان آمن وبعيداً عن ...
- Click here to view more examples -
8

نظمت

VERB
  • It also conducted awareness sessions for contingent members. ونظمت أيضا جلسات توعية لأفراد الوحدات.
  • The defence force has conducted a new drive to ... ونظمت قوات الدفاع حملة جديدة للتجنيد ...
  • An intensive media campaign was conducted via television, radio ... ونظمت حملة إعلامية مكثفة عبر التليفزيون والإذاعة ...
  • I conducted a number of field visits to sites ... ونظمت عدداً من الزيارات الميدانية لمواقع ...
  • Probationary training was conducted in the following fields: وقد نظمت دورات تدريبية في المجاﻻت التالية:
  • Those workshops were conducted with the assistance of ... وقد نُظمت هذه الحلقات بمساعدة ...
- Click here to view more examples -
9

قامت

VERB
Synonyms: the
  • Exhumations have been conducted by the parties themselves. وكانت الأطراف هي التي قامت بعمليات إخراج الجثث.
  • This aircraft has conducted further flights. وقد قامت هذه الطائرة بعمليات تحليق أخرى.
  • It conducted its advocacy both in several of the countries ... وقامت بدعوتها في عدد من البلدان التي ...
  • They conducted training courses on human rights ... وقامت بتنظيم دورات تدريبية بشأن حقوق الإنسان ...
  • Government forces later conducted pursuit operations against the ... ثم قامت القوات الحكومية بعمليات تعقب ضد ...
  • They also conducted sociocultural research to gain ... وقامت البلدان أيضا ببحوث اجتماعية - ثقافية لاكتساب ...
- Click here to view more examples -
10

الاضطلاع

VERB
  • The consultancy was conducted in phases. وقد تم الاضطلاع بعملية التشاور على مراحل.
  • They should be conducted in a coherent and ... وينبغي الاضطلاع بهذه الأنشطة بصورة متسقة ومتضافرة ...
  • The work is conducted within the framework of ... يجري الاضطلاع بالعمل في إطار ...
  • The research is being conducted in close cooperation with ... ويجري اﻻضطﻻع بالبحث بتعاون وثيق مع ...
  • A security study was conducted in coordination with the ... وجرى الاضطلاع بدراسة أمنية بالتنسيق مع ...
  • Activities are also being conducted to raise awareness in government and ... ويجري كذلك الاضطلاع بأنشطة للتوعية في الحكومة والقطاع ...
- Click here to view more examples -
11

يجري

VERB
Synonyms: being, going, happening
  • Our work is being conducted in a phased manner. ويجري تنفيذ عملنا على مراحل.
  • A study is being conducted to implement this recommendation. ويجري إعداد دراسة لتنفيذ تلك التوصية.
  • Further conversion activities will be conducted in a separate environment. وسوف يجري المزيد من أنشطة التحويل في بيئة مستقلة.
  • Training activities are conducted in various fields to ... ويجري تنظيم أنشطة التدريب في مختلف الميادين لتطوير ...
  • Such intervention should be conducted with full respect for ... وينبغي أن يجري هذا التدخل مع احترامٍ كاملٍ لسيادة ...
  • A further review will be conducted at the end of ... وسوف يُجرى استعراض آخر في نهاية ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Conducted

held

I)

عقدت

VERB
  • Life held a different meaning, a deeper purpose. عقدت حياة معنى مختلف ، وهو أعمق الغرض.
  • Three major events have been held jointly. وقد عُقدت ثﻻثة اجتماعات مشتركة رئيسية.
  • The thought in fact held her a moment. عقدت الفكر في الواقع لها لحظة.
  • She stood up and held her arms toward him. حتى وقفت وعقدت ذراعيها نحوه.
  • He waited and held his breath. وانتظر هو وعقدت أنفاسه.
  • She laughed and held out her hand. ضحكت وعقدت يدها.
- Click here to view more examples -
II)

المعقود

VERB
Synonyms: convened
  • ... at its 21st meeting, held at the ministerial level at ... ... في اجتماعه الحادي والعشرين المعقود على المستوى الوزاري في ...
  • ... much at its meeting held on 8 and 9 ... ... بوضوح خلال اجتماعه المعقود يومي 8 و 9 ...
  • ... at the meeting of senior officials held on 21 and 22 ... ... في اجتماع كبار المسؤولين المعقود في ١٢ و٢٢ ...
  • ... at its third ministerial meeting held earlier this year in ... ... في اجتماعه الوزاري الثالث، المعقود في مطلع هذا العام في ...
  • ... at its third meeting, held from 9 to 13 ... ... في اجتماعه الثالث، المعقود في الفترة من 9 إلى 13 ...
  • ... first of those meetings, held on 11 and 12 ... ... أول هذه الاجتماعات، المعقود في 11 و 12 ...
- Click here to view more examples -
III)

عقد

VERB
  • Held her in my arms. عقد لها في ذراعي.
  • A total of meetings were held during the six sessions. وعقد ما مجموعه XX جلسة خﻻل الدورات الست.
  • And he held out his hand. "وقال انه عقد يده.
  • This has always been held so. ودائما كان هذا عقد ذلك.
  • Politicians held a number of key meetings. عقد الساسة عددا من الاجتماعات الرئيسية .
  • The working group held four meetings. وعقد الفريق العامل أربع جلسات.
- Click here to view more examples -
IV)

تعقد

VERB
  • Further consultations are held on these proposals. وتعقد مشاورات إضافية بشأن هذه المقترحات.
  • These meetings have not yet been held. ولم تعقد هذه الاجتماعات بعد.
  • Such events are also held at other universities. وتعقد تلك الأحداث في جامعات أخرى أيضا.
  • Time itself now held long breaths with keen suspense. الوقت نفسه تعقد الآن نفسا طويلا مع الترقب الشديد.
  • Presidential elections would be held one year later. وسوف تُعقد الانتخابات الرئاسية بعد سنة من ذلك التاريخ.
  • The meetings are held with the dual purpose of ... وتعقد هذه الاجتماعات لتحقيق غرض مزدوج ...
- Click here to view more examples -
V)

المنعقد

VERB
  • ... and a Culture of Peace, held at Tashkent from 14 ... ... وثقافة السلام، المنعقد في طشقند في الفترة من 14 ...
VI)

عقدها

VERB
Synonyms: convened
  • Held her from behind, nicked her spinal cord several ... عقدها من ورائها .شق لها الحبل الشوكي عدّة ...
  • These types of meeting are held to coordinate the individuals ... هذه الأنواع من الاجتماع تم عقدها للتنسيق بين الأفراد ...
  • ... and validity and should be institutionalized and held regularly. ... وأهميتها وينبغي تأسيسها وعقدها بانتظام.
  • If held at another location, at the ... وفي حالة عقدها في مكان آخر، بدعوة ...
  • ... and nerves, and the right not to be held too ... والأعصاب، والحق في عدم عقدها أيضا
  • ... the number of sessions to be held each year. ... عدد الدورات التي يراد عقدها في كل سنة.
- Click here to view more examples -
VII)

اجري

VERB
  • He has held council. وقد أجرى المجلس.
  • He held her closer and closer. أجرى لها أوثق وأوثق.
  • The scholars held their peace. أجرى العلماء السلام بينهما.
  • Experts also held discussions on the systems ... 14 كما أجرى الخبراء مناقشات بشأن النظم ...
  • It held a discussion of a number of rules of procedure ... وأجرى الفريق مناقشة لعدد من مواد النظام الداخلي ...
  • The delegates also held preliminary discussions on substantive issues, and ... كما اجرى المندوبون مناقشات تمهيدية حول القضايا الجوهرية وقدموا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اجرت

VERB
  • It had held discussions with the relevant parties ... وأجرت مفاوضات مع اﻷطراف المعنية ...
  • Delegations held private consultations following the ... وأجرت الوفود مشاورات سرية بعد ...
  • In addition, it held various training courses and ... إضافة إلى ذلك، أجرت عدة دورات تدريبية ويسرت ...
  • She also held discussions with various authorities ... كما أجرت مناقشات مع السلطات المختلفة ...
  • ... have conducted broad exchanges and held talks with each other ... ... قامت بتبادلات واسعة واجرت محادثات مع بعضها البعض ...
  • During the meeting, it held consultations with representatives of ... وفي ذلك الاجتماع، أجرت اللجنة مناقشات مع ممثلي ...
- Click here to view more examples -
IX)

يعقد

VERB
Synonyms: hold, convene, complicate
  • Where was that conference being held? أين كان يُعقد ذلك المؤتمر؟
  • It might be held against you. فربما قد يعقد ضدكِ
  • An annual policy dialogue is also held with the heads of ... ويعقد حوار سنوي بشأن السياسة مع رؤساء ...
  • Most contact groups therefore held only two or three ... ولذلك لم يعقد معظم أفرقة الاتصال سوى اجتماعين أو ثلاثة ...
  • But he had not held his head up with sufficient care ... لكنه لم يعقد رأسه مع الرعاية الكافية ...
  • ... her hand, and he held it. ... يدها، وكان يعقد فيه.
- Click here to view more examples -
X)

التي اجريت

VERB
  • We believe that the consultations held on this draft resolution ... ونحن نعتقد أن المشاورات التي أجريت بشأن مشروع القرار هذا ...
  • is a clinical psychiatric status that he was held on هو حالة نفسية السريرية التي اجريت على انه
  • In parallel, the discussions held and the proposals made ... وفي موازاة ذلك أن المناقشات التي أجريت واﻻقتراحات التي طرحت ...
  • During the consultations held in connection with the present report, ... وأثناء المشاورات التي أجريت بشأن هذا التقرير، أُخبرنا بأنه ...
  • It reflects the deliberations held during the high-level segment ... ويعكس التقرير المداولات التي أجريت خلال الجزء الرفيع المستوى ...
  • ... brief summaries of the discussions held. ... ، ملخصات موجزة للمناقشات التي أجريت.
- Click here to view more examples -
XI)

عقده

VERB
Synonyms: node, knot, knots, convened
  • Which was held right here. والذي تم عقده هنا
  • which for a time he held her. الذي استخدم لفترة عقده لها.
  • It entertained him to think that he held مطلقا عليه وسلم إلى الاعتقاد بأن عقده
  • The streaming umbrella which he held in his مظلة الدفق الذي عقده في بلده
  • In his hand he held a blue cricket-cap with في يده عقده زرقاء الكريكيت مع قبعة
  • but he wasn't physically held i don't know what ... ولكن لم يتم عقده جسديا أنا لا أعرف ما ...
- Click here to view more examples -

run

I)

تشغيل

VERB
  • She let herself run. السماح بتشغيل نفسها.
  • The tool cannot be run as the user being loaded. ‏‏لا يمكن تشغيل الأداة أثناء تحميل المستخدم.
  • You can run multiple instances of the environments simultaneously. يمكن تشغيل مثيلات متعددة من البيئات في نفس الوقت.
  • Files that are required to run the program are missing. ‏‏الملفات المطلوبة لتشغيل البرنامج مفقودة.
  • The owner node cannot run this resource. لم تتمكن عقدة المالك من تشغيل هذا المورد.
  • Not all problems cause a test to fail to run. ليست كافة المشاكل تتسبب في فشل تشغيل الإختبار.
- Click here to view more examples -
II)

يتم تشغيلها

VERB
Synonyms: runs, triggered
  • This feature will be available to run from the network. ‏‏ستتوفر هذه الميزة بحيث يتم تشغيلها من الشبكة.
  • This feature will be installed to run from network. ‏‏سيتم تثبيت هذه الميزة ليتم تشغيلها من الشبكة.
  • Will be installed to run from the network. سيتم التثبيت ليتم تشغيلها من شبكة.
  • This feature will be available to run from the network. ستتوفر هذه الميزة ليتم تشغيلها من الشبكة.
  • Displays details for individual tests run during a load test. عرض تفاصيل الاختبارات الفردية التي يتم تشغيلها أثناء اختبار التحميل.
  • This feature will be installed to run from network. ‏‏سيتم تثبيت هذه الميزة بحيث يتم تشغيلها من الشبكة.
- Click here to view more examples -
III)

اركض

VERB
  • I never run in school. أنا لا أركضُ أبداً في المدرسة
  • I can get out and run faster than this! أنا يمكن أن أخرج !وأركض أسرع من هذا
  • And you want me to run on that thing? تريدني أن أركض على هذا الشيء؟
  • Run for the car now. اركض إلى السيارة الآن - عشرة
  • Run around the school yelling about it? اركض حول المدرسة وأصرخ بهذا؟
  • I can get out and run faster than this! أستطيع الخروج !وأركض اسرع من هذه
- Click here to view more examples -
IV)

التشغيل

VERB
  • Cannot run under this user account. يتعذر التشغيل ضمن حساب المستخدم هذا.
  • Schedule computer tasks to run automatically. جدولة مهام الكمبيوتر للتشغيل تلقائياً
  • They are quicker to run than manual tests. تكون أسرع في التشغيل عن الاختبارات اليدوي.
  • Available in run mode. متوفر في وضع التشغيل.
  • How many test cases are ready to be run? ما هو عدد حالات الاختبار الجاهزة للتشغيل؟
  • Then you can switch between run configurations. ثم يمكنك التبديل بين تكوينات التشغيل.
- Click here to view more examples -
V)

تعمل

VERB
  • I make the trains run on time. أجعل القطارات تعمل في وقتها
  • Some programs require administrator privileges to run properly. تتطلب بعض البرامج ميزات المسؤول لتعمل بشكل صحيح.
  • They run beneath the city and beyond! تعمل تحت المدينه ووراءها
  • They got cars that run on vegetable oil now. صنعوا سيارات تعمل على الزيت النباتي
  • A program might require elevated privileges to run correctly. يتطلب البرامج مزايا عالية لتعمل بشكل صحيح.
  • The man who makes this company run. الرجل الذي يجعلُ هذه .الشركة تعمل
- Click here to view more examples -
VI)

المدي

NOUN
Synonyms: term, range, extent, haul
  • We have them on the run. نحن نراهم على المدى الآن وقت الهجوم
  • On the run from one of his many wild women. أما في المدى من 1 المرأة له العديد من البرية.
  • Another planned feature is player run radio stations. ميزة أخرى هي المخطط محطات الإذاعة المدى لاعب.
  • We used run with command line arguments ... كنا المدى مع وسائط سطر الأوامر ...
  • In the long run, we should find someone we can ... ،على المدى البعيد .يَجب أن نجد شخص ما يمكننا ...
  • ... the best way, in the long run. ... افضل وسيلة ، على المدى الطويل.
- Click here to view more examples -
VII)

تدير

VERB
  • You mean when you run the show? أتعني عندما تدير العرض؟
  • You run a garage, okay? أنت تدير الجراج , حسنا؟
  • You have to run this by me. عليك أن تدير الأمر عن طريقي
  • Does she run this place? هل تدير هذا المكان؟
  • Face it you can't run this thing without me. لا يمكن أن تدير هذا الشيئ.
  • Run a poultry farm? تدير مزرعة للدواجن؟
- Click here to view more examples -
VIII)

البعيد

NOUN
Synonyms: remote, long, distant, far
  • They say they always run. انهم يقولون دائما البعيد.
  • But she was old, she'd had her run. لكنها كانت مُسنّة، وسوف تسلك طريقها البعيد.
  • Are you going to run me over? هل ستعمل لي أكثر من البعيد؟
  • It might be easier in the long run. سيكون أسهل على المدى البعيد
  • Unilateral actions are doomed to failure in the long run. فأي تحرك أُحادي مآله الفشل على المدى البعيد.
  • You going to run me over? هل ستعمل لي أكثر من البعيد؟
- Click here to view more examples -
IX)

شغل

VERB
  • I really gotta run. أنا في الحقيقة لدي شغل .
  • Now save and run your program. احفظ و شغل البرنامج.
  • Run the same thing again. شغل نفس الشيءِ ثانيةً.
  • Run the program and view the results. شغل البرنامج واعرض النتائج.‬
  • Let each test run until you see a message asking ... شغل كل الاختبارات حتى ترى رسالة تسأل فيما ...
  • Run the environment, retaining it on ... شغل البيئة والمحافظة على ...
- Click here to view more examples -
X)

اداره

VERB
  • Face it, you can't run this thing without me. لا يمكنكم إدارة هذا المكان بدوني
  • Someone want to run this over to evidence? شخص ما يريد إدارة هذا على للإثبات؟
  • That leaves you to run the restaurant. بذلك تركتكِ وحدكِ لأدارة المطعم
  • I guess if you can run a studio. أعتقد ان لو كان بإمكانك إدارة أستوديو
  • Now that's the way to run an empire. الآن هذه هي الطريقة لإدارة امبراطورية.
  • You sure you can run this place all by yourself? هل انتِ متأكده انه يمكنكِ ادارة المكان بنفسك ؟
- Click here to view more examples -
XI)

يعمل

VERB
  • Permissions required for the assembly to run correctly. الاذن مطلوب من التجميع ليعمل بشكل صحيح.
  • Then let him run for you. دعه يعمل من أجلك - إنتظر
  • I could have somebody run that. يمكنني أن أجد شخص يعمل على الأمر
  • Does he have to run? هل يجب أن يعمل؟
  • This program may not run correctly. قد لا يعمل هذا البرنامج بصورة صحيحة.
  • Is there any chance that it'll run on this? هل هناك فرصة لأن يعمل؟
- Click here to view more examples -

carried out

I)

نفذت

VERB
  • I would have carried out the same sentence. لكنت نفذت نفس عقوبة القتل عليه.
  • The sentence was carried out in public. ونُفذت العقوبة علنا.
  • Other activities were also carried out with other sources of funding. كما نفذت نشاطات أخرى مع مصادر أخرى للتمويل.
  • Similar activities were tentatively carried out in some provinces. ونفذت في بعض المقاطعات أنشطة تجريبية مماثلة.
  • Information teams have carried out educational programmes at locations ... ونفذت أفرقة إعلامية برامج تثقيفية في مواقع ...
- Click here to view more examples -
II)

التي اجريت

VERB
Synonyms: conducted, held
  • That test, carried out in disregard of appeals from ... فتلك التجربة، التي أجريت دون اعتبار للنداءات التي وجهها ...
  • The studies that have been carried out do not provide comparable information ... ولا توفر الدراسات التي أجريت معلومات قابلة للمقارنة ...
  • In evaluations carried out after the advisory missions, ... وخلال التقييمات التي أجريت بعد البعثات الاستشارية، ...
  • ... main problems encountered in the surveys already carried out? ... المشاكل الرئيسية التي واجهت المسوح التي أجريت فعلاً؟
  • ... delegations through delicate negotiations carried out in a spirit of positive cooperation ... ... الوفود من خلال المفاوضات الوثيقة التي أجريت بروح من التعاون الإيجابي ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطلاع

VERB
  • A number of joint activities have been carried out. وجرى الاضطلاع بعدد من الأنشطة المشتركة.
  • Extension work and reliability testing were being carried out. ويجري الاضطلاع بأعمال توسيع واختبارات للموثوقية.
  • This responsibility is carried out at home, but it ... ويجري الاضطلاع بهذه المسؤولية داخلياً، لكنها ...
  • This adjustment process is being carried out in close consultation with ... ويجري الاضطلاع بعملية التعديل هذه بتشاور وثيق مع ...
  • Those efforts were carried out within the framework of a contract ... وتم اﻻضطﻻع بتلك الجهود في إطار عقد أبرم ﻷجل ...
- Click here to view more examples -
IV)

اضطلعت

VERB
  • Each mission carried out the installation of the system and provided ... وقد اضطلعت كل بعثة بتجهيز النظام وتوفير ...
  • Those agencies carried out development activities in the ... واضطلعت هذه الوكاﻻت بأنشطة إنمائية في ...
  • The authorities also carried out other parallel or concomitant activities ... واضطلعت السلطات أيضاً بأنشطة أخرى موازية أو متزامنة ...
  • To this end, it carried out a number of activities ... واضطلعت لتحقيق ذلك بعدة أنشطة ...
  • The department has carried out this work for the following reasons: واضطلعت إدارة المسوح بهذا العمل للأسباب التالية:
- Click here to view more examples -
V)

تنفذ

VERB
  • Equality policies are carried out by various institutions. وتنفذ مختلف المؤسسات سياسات المساواة.
  • Internal coordination is carried out by administration. تنفذ الإدارة التنسيق الداخلي.
  • Such reforms should not be carried out without prior consultations with ... وينبغي أﻻ تنفذ هذه اﻹصﻻحات بدون مشاورات مسبقة مع ...
  • While most projects are being carried out at the national level, ... ورغم أن معظم المشاريع تُنفذ على الصعيد القطري، ...
  • ... that programme, education and training campaigns would be carried out. ... هذا البرنامج، سوف تنفَّذ حملات تعليمية وتدريبية.
- Click here to view more examples -
VI)

التي تضطلع بها

VERB
Synonyms: of, undertaken
  • ... on a number of ongoing activities carried out by the respective organizations ... ... بشأن عدد من الأنشطة الجارية التي تضطلع بها كل مؤسسة من المؤسسات ...
  • Mining activities carried out by enterprises which do not respect the environment ... - أنشطة التعدين التي تضطلع بها مؤسسات لا تحترم البيئة ...
  • Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ... وإذ ترحب ببرنامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻻقليمية، والتي ...
  • Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ... وإذ ترحب ببرامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻹقليمية، والتي ...
  • ... increased mutual knowledge of the activities being carried out by women. ... وزادت المعرفة المتبادلة بالأنشطة التي تضطلع بها المرأة.
- Click here to view more examples -
VII)

اجري

VERB
  • The participants carried out a discussion focusing on ... وأجرى المشاركون مناقشة ركزوا فيها على ...
  • A review was carried out on the condition of the bridges ... وأجري استعراض لحالة الجسور ...
  • He had carried out a thorough internal reform which had required ... وأجرى إصلاحا داخليا كاملاً تطلّب منه ...
  • A hazard evaluation was carried out based on a compilation ... اجري تقييم للمخاطر استند إلى مجموعة ...
  • National experts carried out country case studies using ... وأجرى الخبراء الوطنيون دراسات إفرادية قطرية مستخدمين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نفذ

VERB
  • Three men carried out the live field tests. نفّذ ثلاثة أشخاص التجارب المباشرة بالميدان
  • Almost as if it was carried out by different people. تقريباً كما لو أنّ الأمر نُفذ .بواسطة شخصين مُختلفين
  • The work was carried out in close cooperation with ... وقد نُفِّذ هذا العمل بالتعاون الوثيق بين ...
  • ... as to the total value of the work it carried out. ... عن القيمة الكلية للعمل الذي نفذ.
  • Destruction was carried out in outdoor detonations. ونفذ التدمير بتفجيرات في الهواء الطلق.
- Click here to view more examples -
IX)

يضطلع

VERB
  • It is typically carried out under the leadership of ... ويُضطلع بهذا العمل عادة بقيادة ...
  • Environmentally responsible activities are no longer carried out by only a few ... ولم يعد يضطلع باﻷنشطة المسؤولة بيئيا عدد قليل فقط ...
  • Prevention work should be carried out at the community level ... وينبغي أن يُضطلَع بهذه الأعمال على صعيد الجماعات ...
  • The majority of these activities are carried out on a small scale ... ويُضطلع بمعظم تلك الأنشطة على نطاق ضيق ...
  • This type of investing is carried out by investors who seek ... ويضطلع بهذا النوع من الاستثمار مستثمرون يسعون ...
- Click here to view more examples -
X)

تنفيذ

VERB
  • The decision must be carried out forthwith. وينبغي تنفيذ القرار على الفور.
  • An operation is carried out at a work center. يتم تنفيذ العملية في مركز العمل.
  • Work to repair damaged bridges was also carried out. وجرى أيضا تنفيذ أعمال إصلاح الجسور المدمرة.
  • Item number where you want the transaction carried out. رقم الصنف الذي تريد تنفيذ الحركة عليه.
  • An operation is carried out at a work center. ويتم تنفيذ العملية في مركز العمل.
- Click here to view more examples -

performed

I)

يؤديها

VERB
  • ... that their functions could be performed by less senior staff. ... أن مهامهم يمكن أن يؤديها موظفون أقل رتبة.
  • ... such additional service as performed by the carrier would ... ... تلك الخدمة الإضافية حسبما يؤديها الناقل من شأنها أن ...
  • ... the functions could only be performed by an independent expert body ... ... المهام المعنية لا يمكن أن يؤديها إلا هيئة خبراء مستقلة ...
  • was usually performed a good two hours earlier. وكان يؤديها عادة جيدة ساعتين في وقت سابق.
  • was usually performed a good two hours وكان يؤديها عادة جيدة ساعتين
  • For my own part I performed my usual role of ... من جهتي الخاصة يؤديها أنا بدوري المعتادة لجلب ...
- Click here to view more examples -
II)

المنجز

VERB
  • ... start of the iteration and work performed? ... بدء التكرار و العمل المنجز ؟
  • ... to the contractor for the work performed. ... إلى المقاول مقابل العمل المنجز.
  • ... effective number of work hours performed. ... العدد الفعلي لساعات العمل المنجز.
  • ... costs incurred for work performed up to the status date or ... ... التكاليف المتراكمة للعمل المنجز حتى تاريخ الحالة أو ...
  • ... of claims for work performed, loss of earnings and payment ... ... من المطالبات عن العمل المنجز، وخسائر العائدات والمدفوعات ...
  • ... itself already describes the work performed by the nominated organization, ... ... نفسه يصف بالفعل العمل المنجز من قبل المنظمة المرشحة، ...
- Click here to view more examples -
III)

تنفيذ

VERB
  • This procedure can be performed at design time only. يمكن تنفيذ هذا الإجراء وقت التصميم فقط.
  • You performed a diagonal flick. ‏‏لقد قمت بتنفيذ نقرات قطرية.
  • In the column, define how export is performed. في عمود ، قم بتعريف طريقة تنفيذ التصدير.
  • The requested lookup cannot be performed. لا يمكن تنفيذ البحث المطلوب.
  • This operation can be performed only on the sharer file. يمكن تنفيذ هذه العملية فقط على الملف المشارك.
  • The requested operation cannot be performed. ‏‏يتعذر تنفيذ العملية المطلوبة.
- Click here to view more examples -
IV)

اداؤها

VERB
  • In other words, have they performed as anticipated? وبعبارة أخرى هل كان أداؤها على النحو المتوقع؟
  • ... to locations where they can be performed much more economically. ... إلى مواقع يمكن فيها أداؤها بشكل اقتصادي للغاية.
  • ... determines what tests will be performed. ... بتعيين الاختبارات التي سيتم أداؤها.
  • ... to enclose the operations you want to be performed first. ... لإحاطة العمليات التي تريد أداؤها أولا.
  • ... that must continue to be performed as essential during a strike ... ... التي يجب أن يستمر أداؤها أثناء الإضراب باعتبارها ضرورية ...
  • what they were performed or could you may choose your ما كان أداؤها أو هل يمكن أن قد تختار الخاص
- Click here to view more examples -
V)

اجراء

VERB
  • Enter the interval at which cleanup should be performed. أدخل الفترة التي سيتم إجراء التنظيف فيها.
  • The operation cannot be performed. ‏‏يتعذر إجراء هذه العملية.
  • License certificate entry cannot be performed at this time. لا يمكن إجراء إدخال شهادة التراخيص الآن.
  • An allocation is automatically performed as defined in the form. ويتم إجراء التوزيع تلقائيًا كما هو محدد في نموذج .
  • Employee who performed the logged event. الموظف الذي قام بإجراء الحدث المسجل.
  • Enrollment will not be performed. لن يتم إجراء التسجيل.
- Click here to view more examples -
VI)

اداء

VERB
  • The operation cannot be performed. ‏‏لا يمكن أداء العملية.
  • The requested operation cannot be performed in fullscreen mode. ‏‏لا يمكن أداء العملية المحددة في وضع ملء الشاشة.
  • When other parties performed services in connection with certificates ... فعندما تقوم أطراف أخرى بأداء خدمات تتعلق بالشهادات ...
  • Actions are performed in the company that ... يتم أداء الإجراءات في الشركة التي ...
  • The requested operation could not be performed because the directory service ... ‏‏تعذر أداء العملية المطلوبة لأن خدمة الدليل ...
  • Indicate how the organization has performed compared to the objectives ... الإشارة إلى مدى أداء المؤسسة مقارنة بالأغراض ...
- Click here to view more examples -
VII)

اجري

VERB
  • I performed her very first pelvic exam! أنا من أجرى لها أول فحص للحوض
  • Who was it that performed this operation? من هو الشخص الذي أجرى العملية؟
  • The analysis was performed for all school levels ... وأُجْرِي التحليل بالنسبة إلى جميع المستويات المدرسية ...
  • Stamp of expert who performed or witnessed the most recent test ختم الخبير الذي أجرى أو شهد على أحدث اختبار
  • Stamp of expert who performed or witnessed the most recent ... ختم الخبير الذي أجرى أو شهد على أحدث ...
  • The evaluation was performed in response to requests ... وأجري التقييم استجابة لطلبات ...
- Click here to view more examples -

engaged

I)

مخطوبه

VERB
Synonyms: betrothed
  • I was engaged to your son. أنا كنت مخطوبة لإبنك
  • Is she engaged now? هل هي مخطوبة الأن؟
  • Why did she come with us if she is engaged? و لماذا تأتي معنا إن كانت مخطوبة؟
  • I am engaged to someone else. ، أنا مخطوبة لشخص أخر
  • How long have you been engaged? منذ متى وأنت مخطوبة ؟
  • How long you been engaged? منذ متى أنت مخطوبه؟
- Click here to view more examples -
II)

تشارك

VERB
  • She was engaged with this family for a long time. كانت تشارك مع تلك العائلة لوقت طويل ـــــ
  • At need a third assistant could be engaged. ويمكن أن تشارك في حاجة مساعد ثالث.
  • Different sectors have been engaged in the national response. وتشارك قطاعات مختلفة في الاستجابة الوطنية.
  • The key parties were actively engaged in good faith negotiations ... وتشارك الأطراف الرئيسية بنشاط وبحسن نية في المفاوضات ...
  • ... a week, when we were engaged to be married. ... اسبوع ، وعندما كنا تشارك لتكون متزوجة.
  • ... silent for some time, engaged in a mental struggle. ... صامتا لبعض الوقت ، وتشارك في النضال العقلية.
- Click here to view more examples -
III)

تصدت لها

VERB
  • perfectly obliged and engaged; ملزمة تماما وتصدت لها ؛ جدا له
  • attention where his heart was engaged, and الاهتمام حيث تصدت لها قلبه ، و
  • engaged to be married? وتصدت لها أن تكون متزوجة؟
  • majesty engaged my honour "not to carry وتصدت لها جلاله شرف لي "على عدم تنفيذ
  • engine was engaged for another farm on the morrow. وقد تصدت لها محركا للمزرعة أخرى في الغد.
  • really engaged, and this doubt was enough وتصدت لها حقا ، وهذا الشك كان كافيا
- Click here to view more examples -
IV)

يشارك

VERB
  • ... international community to become engaged in the ongoing preparatory process and ... ... المجتمع الدولي على أن يشارك في عملية الإعداد المستمرة وأن ...
  • thoughts of both engaged elsewhere. أفكار كل من يشارك في أماكن أخرى.
  • One who is engaged in such duties, ... المرء الذي يشارك في مثل هذه الواجبات، ...
  • Everyone is engaged in these material activities, الجميع يشارك في هذه الأنشطة المادية،
  • Indeed, it is currently engaged in fostering the discussion on ... وهو في الواقع يشارك حاليا في دعم مناقشة بشأن ...
  • person who had mostly engaged their attention. الشخص الذي كان يشارك في معظمها انتباههم.
- Click here to view more examples -
V)

تعمل

VERB
  • I did not know that you are engaged. لم أكن أعرف ان كنت تعمل.
  • And we need our schools engaged. ونحن بحاجة مدارسنا تعمل.
  • Individual agencies are actively engaged in advocacy and dissemination ... وتعمل فرادى الوكالات بنشاط في مجال الدعوة ونشر ...
  • It was therefore actively engaged in training for women ... ولهذا، تعمل الحكومة بفعالية على تدريب النساء ...
  • The claimant was primarily engaged in general contracting and construction ... وكانت الشركة تعمل أساساً في أنشطة المقاولات والبناء العامة ...
  • ... with other international organizations engaged in the promotion of international security ... ... مع المنظمات الدولية الأخرى التي تعمل من أجل تعزيز الأمن ...
- Click here to view more examples -
VI)

العامله

VERB
  • ... immediate safety inspection of enterprises engaged in production, storage ... ... تفتيش على سلامة الشركات العاملة فى مجال الانتاج والتخزين ...
  • ... a growing civil society network engaged in every field of ... ... شبكة متنامية لتنظيمات المجتمع المدني العاملة في كل ميدان من ...
  • ... applies to all ships ordinarily engaged in commercial operations other than ... ... تنطبق على جميع السفن العاملة عادة في العمليات التجارية خلافا ...
  • ... the example himself, the scout engaged in the scrutiny with ... ... المثال نفسه ، والكشفية العاملة في مجال التدقيق مع ...
  • companies engaged in that were at the least sneaky, الشركات العاملة في هذا كانت في متستر الأقل,
  • Inventory of groups engaged in the field of economic statistics حصر الأفرقة العاملة في مجال الإحصاءات الاقتصادية
- Click here to view more examples -
VII)

المشاركه

VERB
  • We continue to be engaged in that effort. وسنواصل المشاركة في ذلك الجهد.
  • ... and other governmental organizations engaged in environmental protection programmes. ... ، والمنظمات الحكومية اﻷخرى المشاركة في برامج الحماية البيئية.
  • ... other international partners to be equally engaged. ... الشركاء الدوليين الآخرين على المشاركة على نحو متساو.
  • ... support for women's groups engaged in these activities. ... الدعم للمجموعات النسائية المشاركة في هذه الأنشطة.
  • ... an extensive network of institutions engaged in fundamental research. ... شبكة واسعة من المؤسسات المشاركة في اﻷبحاث اﻷساسية.
  • where a room had already been engaged for حيث سبق لغرفة المشاركة
- Click here to view more examples -
VIII)

شاركت

VERB
  • They engaged in intense negotiations and ... لقد شاركت تلك الدول في مفاوضات مكثفة وأظهرت ...
  • Schools were engaged in promoting and encouraging initiatives to embrace and ... وشاركت المدارس في تعزيز وتشجيع مبادرات تبني وحماية ...
  • wondering why the manager had engaged him. متسائلا لماذا مدير شاركت معه.
  • These groups also engaged in activities in the areas ... كما أن هذه الفئات شاركت في أنشطة في مجالات ...
  • It was also engaged in an awareness project with the ... وشاركت الحكومة أيضا في مشروع توعية مع ...
  • They also engaged in the dissemination of ... كما شاركت هذه الجهات في نشر ...
- Click here to view more examples -

proceeded

I)

شرع

VERB
  • He proceeded with the rest of his business. شرع في بقية أعماله.
  • And he proceeded to introduction in detail. وشرع في إدخال بالتفصيل.
  • Your life proceeded and you did not even miss him. شرع حياتك وأنك لم تفوت حتى له.
  • She proceeded alone to the window. وشرع أنها وحدها إلى الإطار.
  • They then proceeded a few paces in silence. ثم شرع أنها خطوات قليلة في صمت.
  • After breakfast she proceeded to make her cake. بعد الفطور وشرع لها كعكة جعل لها.
- Click here to view more examples -
II)

شرعت

VERB
  • He complied, and then proceeded to wash himself. امتثلت له ، ومن ثم شرعت في غسل نفسه.
  • They then proceeded a few paces in silence. وبعد ذلك شرعت في خطوات قليلة في صمت.
  • and industry, to conceal each footstep as they proceeded. والصناعة ، لإخفاء كل موطئ لأنها شرعت.
  • She even proceeded so far as to ... انها شرعت أبعد من ذلك لتكون ...
  • ... as if seeking the place whence the sounds proceeded. ... كما لو كان يسعى للمكان من حيث شرعت الأصوات.
  • ... laughing at her own fears, as she proceeded. ... ويضحك على مخاوفها الخاصة بها ، لأنها شرعت.
- Click here to view more examples -
III)

باشر

VERB
  • and proceeded to wash her face. وباشر لغسل وجهها.
  • The Working Group proceeded to consider the particular relationship ... 102 وقد باشر الفريق العامل النظر في العلاقة الخاصة ...
  • The Working Group then proceeded to consider specific comments ... ثم باشر الفريق العامل النظر في التعليقات المحددة ...
  • The Working Group proceeded to consider draft article 90 as ... وباشر الفريق العامل النظر في مشروع المادة 90 بصيغته ...
  • 19. The Working Group proceeded to consider the particular relationship ... 19 وقد باشر الفريق العامل النظر في العلاقة الخاصة ...
  • The Working Group proceeded to consider articles 2-4 ... وباشر الفريق العامل النظر في المواد 2-4 ...
- Click here to view more examples -
IV)

سارت

VERB
Synonyms: went, walked, snaked
  • ... the carriage drive away as she proceeded up stairs. ... محرك نقل بعيدا لأنها سارت على السلالم.
  • She even proceeded so far as to be انها سارت حتى الآن بحيث تكون
  • ... The budgetary process had proceeded in a disorderly fashion. ... وأضاف أن عملية الميزانية سارت بطريقة غير منتظمة.
  • ... that bilateral ties had proceeded smoothly in the past decade. ... ان العلاقات الثنائية قد سارت بسلاسة فى العقد الماضى .
  • The negotiations on services have proceeded in accordance with Article ... 34 وقد سارت المفاوضات حول الخدمات وفقاً للمادة ...
  • that, if it proceeded slowly, it was calculated to ... أنه إذا سارت ببطء ، وحسبت أن ...
- Click here to view more examples -
V)

انتقل

VERB
  • proceeded to his seat and started a انتقل إلى مقعده وبدأ
  • and then he proceeded to to announce sort of off ... ثم انتقل الى ليعلن نوعا من خارج ...
  • She then proceeded to say a good deal ... ثم انتقل الى انها صفقة جيدة ويقول ...
  • ... actually with a person then he proceeded to ... فعلا مع شخص ثم انتقل الى
  • ... me nation freeze audience he proceeded to read the ... لي جمهور الأمة تجميد انتقل الى قراءة
  • ... whole assembly before he proceeded to the ... التجمع كله قبل ان انتقل الى
- Click here to view more examples -
VI)

باشرت

VERB
  • The Committee then proceeded to vote, by ... ثم باشرت اللجنة في التصويت، باقتراع ...
VII)

اجرت

VERB
  • The Commission proceeded with voting on that understanding. وأجرت اللجنة التصويت على ذلك الأساس.
VIII)

مضت

VERB
Synonyms: ago, went, elapsed
  • Discussion proceeded on that basis. ومضت المناقشة بناء على هذا الأساس.
  • and proceeded on their way. ومضت في طريقها.
  • ... very seriously and had proceeded and would continue to proceed ... ... بجدية شديدة، ومضت، وستواصل المضي، ...
  • The Assembly proceeded to consider the list of ... ومضت الجمعية العامة لتنظر في قائمة عناصر ...
  • The Assembly then proceeded to take action on ... ومضت الجمعية العامة بعد ذلك لتتخذ إجراء بشأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

مضي

VERB
Synonyms: ago, went
  • ... selection of tools which he proceeded to ... مجموعة من الأدوات التي مضى على
  • ... chaired the meeting, said it proceeded in a friendly and ... ... رأس الاجتماع ، ان الاجتماع مضى فى جو ودى وتعاونى ...
  • 54. He proceeded with the official inauguration of the ... 55 - ومضى في مراسم الافتتاح الرسمي للدورة ...
  • ... even to tearful pathos as he proceeded, "is it ... ... حتى شفقة دامعة كما مضى، "هل من ...
  • ... too, in what he now proceeded to say, rather ... ... أيضا، في ما مضى الآن أن أقول، وليس ...
- Click here to view more examples -

took place

I)

وقعت

VERB
  • The latest tragedy took place last week. ووقعت آخر المآسي الأسبوع الماضي.
  • If a quarrel took place, the whole play was spoilt. إذا وقعت مشاجرة ، كان أفسد المسرحية كلها.
  • The story took place on a certain island in one of ... وقعت أحداث هذه القصة في جزيرة ما في إحدى ...
  • Several clashes took place among militants of some ... ووقعت عدة مصادمات بين العناصر الناشطة في بعض ...
  • ... each change as it took place. ... كل تغيير لأنها وقعت.
- Click here to view more examples -
II)

جرت

VERB
Synonyms: taken place
  • We are going into the house where these events took place. نحن نَدْخلُ المنزل الان حيث جرت هذه الاحداثِ
  • The interviews took place in an atmosphere of cordial understanding. وجرت المقابﻻت في جو من الود والتفاهم.
  • The negotiations took place in a spirit of dialogue. ولقد جرت المفاوضات بروح الحوار.
  • The talks took place in an atmosphere of ... وجرت المحادثات في جو من ...
  • ... considered encouraging given the context in which the negotiations took place. ... اعتبارها نتائج مشجعة نظرا للسياق الذي جرت فيه المفاوضات.
- Click here to view more examples -
III)

وقع

VERB
  • The incident took place at a sensitive time when the ... وقع الحادث فى وقت حساس حيث ...
  • The incident took place at a sensitive time when the whole ... وقع الحادث فى وقت حساس حيث تشهد ...
  • The accident took place during a family open day at an ... وقع الحادث أثناء يوم مفتوح للعائلات فى ...
  • Most of these incidents took place in locations near the ... ووقع معظم هذه الأحداث في أماكن قريبة ...
  • ... was on duty when the incident took place, but fortunately causing ... ... كان فى الخدمة عندما وقع الحادث ولكنه لم يتسبب ...
- Click here to view more examples -
IV)

انعقد

VERB
Synonyms: held, convened
  • The meeting took place in an atmosphere of mutual understanding and constructiveness ... وانعقد الاجتماع في جو بنّاء من التفاهم ...
V)

حدثت

VERB
  • The date that the transaction took place. التاريخ الذي حدثت فيه الحركة.
  • Most of the increase took place in the past five years. ومعظم الزيادة حدثت في السنوات الخمس الماضية.
  • How many strikes took place during the last five years? ما هو عدد الاضرابات التي حدثت في السنوات الخمس الأخيرة؟
  • This growth took place exclusively in the developing world. وحدثت هذه الزيادة بصفة حصرية في العالم النامي.
  • ... during the operation, which took place at night. ... جسدي في أثناء العملية التي حدثت ليﻻ.
- Click here to view more examples -
VI)

عقدت

VERB
  • This meeting took place at a time when the peace process confronts ... وقد عقدت في وقت تواجه فيه عملية السلام تحديات ...
  • ... making reference to the historic summit that took place last week. ... بالتنويه بالقمة التاريخية التي عقدت في الأسبوع الماضي.
  • These meetings took place for the most part at ... وعقدت هذه اﻻجتماعات أساسا في ...
  • Meetings also took place with representatives of the ... وعقدت أيضا اجتماعات مع ممثلي ...
  • Regular meetings took place between the delegation of ... وعقدت اجتماعات منتظمة بين وفد ...
- Click here to view more examples -
VII)

جري

VERB
  • Training of trainers took place in all countries. 89 وجرى تدريب المدرِّبين في جميع البلدان.
  • The vast majority of acts took place in open sea. وجرى معظم هذه الهجمات في عرض البحر.
  • That is my recollection of what took place during our discussion. وذلك ما اذكر أنه جرى خلال مناقشتنا.
  • An exchange of views also took place on international problems, ... وجرى كذلك تبادل الآراء بشأن المشاكل الدولية، ...
  • All of this took place over eight and a half years ... كل ذلك جرى طوال ثماني سنوات ونصف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عقد

VERB
  • ... on the regional session that took place within the thematic segment. ... عن الاجتماع الإقليمي الذي عقد في إطار الجزء المواضيعي.
  • Since this meeting took place after the adoption of the present report ... وبما أن هذا اﻻجتماع عقد بعد اعتماد هذا التقرير ...
  • ... reiterated during the meeting that took place in the second half of ... ... جديد خلال الاجتماع الذي عقد في النصف الثاني من ...
  • The first one took place in 1899 at the initiative of ... لقد عقد المؤتمر اﻷول في عام ١٨٩٩ بناء على مبادرة من ...
  • ... of 10 additional States since the First Annual Conference took place. ... 10 دول إضافية منذ عقد المؤتمر السنوي الأول.
- Click here to view more examples -

undertake

I)

الاضطلاع

VERB
  • There is a legal obligation to undertake such measures. فثمة التزام قانوني باﻻضطﻻع بهذه التدابير.
  • The most propitious time to undertake this task is now. وأفضل وقت لﻻضطﻻع بذلك هو اﻵن.
  • Undertake a review of international initiatives other than those focused ... اﻻضطﻻع باستعراض للمبادرات الدولية اﻷخرى التي ﻻ تركز ...
  • Undertake independent review of the ... اﻻضطﻻع باستعراض مستقل ﻷدوار ...
  • The mandate was to undertake a global review of ... وتتمثل الولاية في الاضطلاع باستعراض عالمي للفعالية ...
  • To undertake a continuous review of ... (م) الاضطلاع باستعراض مستمر للسياسات ...
- Click here to view more examples -
II)

تتعهد

VERB
  • We will not here undertake to develop that singular figure. نحن لن تتعهد هنا لتطوير هذا الرقم المفرد.
  • States parties undertake to include such offences as extraditable offences ... وتتعهد الدول الأطراف بإدراج تلك الجرائم في عداد الجرائم ...
  • The authorities must undertake to prosecute any member of the ... ويجب على السلطات أن تتعهد بمحاكمة أي فرد من ...
  • States parties undertake to include such offences ... وتتعهد الدول الأطراف بإدراج هذه الجرائم ...
  • States undertake to pay particular attention to illegal migration ... وتتعهد الدول بأن تولي اهتماما خاصا للهجرة ...
  • States parties undertake to grant access of ... وتتعهد الدول الأطراف بالسماح بوصول ...
- Click here to view more examples -
III)

تضطلع

VERB
  • The unit would not undertake any patrolling activities. ولن تضطلع الوحدة بأنشطة الدورية.
  • Needs to undertake further research to improve various elements of ... يلزم أن تضطلع بمزيد من البحوث لتحسين مختلف عناصر ...
  • Headquarters divisions undertake evaluations relating to their areas of expertise ... وتضطلع شُعب المقر بالتقييمات فيما يتصل بميادين خبرتها ...
  • They undertake advisory missions and training ... وتضطلع هذه المنظمات ببعثات استشارية وبالتدريب ...
  • In order to undertake the first task, the commission may ... ولكي تضطلع اللجنة بالمهمة الأولى، يمكن لها أن ...
  • It must undertake whatever institutional reforms are ... عليها أن تضطلع بأي إصﻻحات مؤسسية تكون ...
- Click here to view more examples -
IV)

يضطلع

VERB
Synonyms: carry out, assume
  • Who should undertake the actual clearance of ... • من الذي ينبغي أن يضطلع بالإزالة الفعلية للمتفجرات ...
  • ... appropriate penalties against any that may undertake such activities." ... الجزاءات المناسبة على كل من يضطلع بتلك اﻷنشطة."
  • ... which is also being reinforced to undertake the additional responsibilities. ... الذي يجري تعزيزه أيضا ليضطلع بمسؤوليات إضافية.
  • ... a special working group to undertake a formal evaluation of ... ... فريقا عاملا خاصا ليضطلع بتقييم رسمي للتعليق ...
  • ... next year, to undertake the exercise recommended by ... ... في العام القادم من أن يضطلع بالعملية التي يوصي بها ...
  • ... special rapporteur may also undertake follow-up missions to ... ويجوز للمقرر الخاص أيضا أن يضطلع ببعثات متابعة لدى ...
- Click here to view more examples -
V)

القيام

VERB
  • Both commissions agreed to undertake such an exercise. وقد وافقت كلتا اللجنتين على القيام بهذه العملية.
  • I pleaded with them not to undertake it. فتوسلت منهم عدم القيام بها.
  • It is not necessary to undertake all the tasks mentioned ... وليس من الضروري القيام بجميع الأعمال المذكورة ...
  • There is a need to undertake action and international cooperation ... وثمة حاجة إلى القيام بجهود وتنظيم تعاون دولي ...
  • She is planning to undertake a mission to this ... وهي تنوي القيام ببعثة إلى هذا ...
  • The recommendations stress the need to undertake legal reforms to guarantee ... وتؤكد التوصيات على ضرورة القيام بإصلاحات قانونية لضمان ...
- Click here to view more examples -
VI)

اجراء

VERB
  • It may be appropriate to undertake such a review. ولعل من المناسب إجراء مثل هذا الاستعراض.
  • The decision to undertake these tests was taken ... إن قرار إجراء هذه التجارب قد اتخذ ...
  • I intend therefore to undertake a further revision of the code ... لهذا أعتزم إجراء استعراض آخر للمدونة ...
  • I think we should undertake a discussion on how best ... وأرى أنه ينبغي لنا إجراء مناقشة عن كيفية أفضل السبل ...
  • Governments were urged to undertake national assessments of their ... وحُثت الحكومات على إجراء عمليات تقييم وطنية ﻷرصدتها ...
  • ... and an enabling environment to undertake personal and societal changes. ... وبيئة تمكن من إجراء التغييرات الشخصية والاجتماعية.
- Click here to view more examples -
VII)

تجري

VERB
  • Laboratories would be able to undertake genetic diagnostic testing and ... ويكون بمستطاع المختبرات أن تجري اختبارات تشخيصية جينية وربما ...
  • Governments should undertake more effective oversight, ... ويجب على الحكومات أن تجري رقابة أكثر فعالية، ...
  • They may also undertake reviews of particular country situations, so ... كما أنها قد تجري استعراضات أيضا لحاﻻت قطرية معينة، ...
  • ... the reduction of risk and undertake or fund research into ... ... الحد من المخاطر، وتجري أو تمول أبحاثا لمعرفة ...
  • ... accountability by developing mechanisms to undertake a full investigation to gather ... ... المساءلة بإعداد آليات تجري تحقيقات كاملة بهدف جمع ...
  • ... the competent authorities to undertake full, independent and impartial investigations ... ... السلطات المختصة على أن تجري تحقيقات كاملة ومستقلة ومتجردة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتخذ

VERB
Synonyms: take, taken, taking, adopt, takes
  • It should undertake measures to protect the use of such ... وينبغي لها أن تتخذ تدابير لحماية هذه ...
  • ... institutions are encouraged to undertake the necessary measures to strengthen it ... ... على هذه المؤسسات أن تتخذ التدابير اللازمة من أجل تعزيزه ...
  • Developing countries can undertake various measures to increase ... ويمكن للبلدان النامية أن تتخذ تدابير مختلفة لزيادة ...
  • States must undertake practical measures to promote understanding and ... فيتعين أن تتخذ الدول تدابير عملية لتعزيز تفهم واحترام ...
  • ... a confrontation and did not undertake this decision lightly. ... إلى المواجهة، ولم تتخذ هذا القرار بخفة.
  • ... of living conditions, and will undertake appropriate steps to safeguard ... ... ظروفهم المعيشية، وتتخذ الخطوات الملائمة لضمان ...
- Click here to view more examples -
IX)

اتخاذ

VERB
  • ... many of us were ready to undertake certain steps in that ... ... كثيرا منا كان على استعداد لاتخاذ بعض الخطوات في هذا ...
  • She's happy to undertake any duties that are expected. أنها ستكون سعيدةً بأتخاذ أي واجب يطلب منها
  • ... drawn to the urgent need to undertake further measures to tackle ... ... إلى الحاجة العاجلة إلى اتخاذ مزيد من التدابير لمعالجة ...
  • ... materials, train teachers and undertake any other initiatives needed ... ... المواد، وتدريب المدرسين واتخاذ أي مبادرات أخرى مطلوبة ...
  • All should undertake whatever steps are necessary to preserve the ... وينبغي للجميع اتخاذ أي تدابير لازمة للحفاظ على ...
  • Undertake the necessary measures for the realization of the ... اتخاذ التدابير الضرورية لإنجاز ...
- Click here to view more examples -

taking place

I)

تجري

VERB
  • Discussions are taking place in a spirit of constructive cooperation. وتجري المناقشات بروح التعاون البناء.
  • A parallel process is taking place in other parts of the world ... وثمة عملية موازية تجري في أنحاء أخرى من العالم ...
  • That process was already taking place, even under the ... وهذه العملية تجري حاليا بالفعل، حتى تحت ...
  • While immense changes are taking place in the world situation today, ... وبينما تجري تغيرات هائلة في حالة العالم اليوم، ...
  • Important changes were taking place in the area of international direct investment ... وثمة تغييرات هامة تجري الآن في مجال الاستثمار الدولي المباشر ...
- Click here to view more examples -
II)

الجاريه

VERB
  • The social changes taking place require it. والتغيرات اﻻجتماعية الجارية تقتضي ذلك.
  • ... also influenced the chemical reactions taking place in sea water, and ... ... أنها تؤثر أيضاً في التفاعلات الكيميائية الجارية في مياه البحر وفي ...
  • ... of reconstruction and development projects taking place in the country. ... من مشاريع التعمير والتنمية الجارية في البلد.
  • ... up altogether on this parting taking place between the friends, ... يصل تماما في هذا فراق الجارية بين الأصدقاء،
  • ... in the act of taking place between their host and the ... في عمل من أعمال الجارية بين المضيفة و
- Click here to view more examples -
III)

تحدث

VERB
  • If only we could keep such a trial from taking place. لو أمكننا فقط أن نمنع مثل هذه المحاكمة من أن تحدث
  • But it is taking place, in all economic and social systems ... ولكنها عملية تحدث في جميع النظم الاقتصادية والاجتماعية ...
  • All these changes are taking place against a background of ... 5 - وتحدث جميع هذه التغييرات في ضوء ...
  • Major movements are also taking place in the sphere of ... وتحدث أيضا تحركات رئيسية في نطاق ...
  • They are not taking place at this particular time ... وهي ﻻ تحدث في هذا الوقت بالذات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنعقد

VERB
Synonyms: convened, sits
  • The current session is taking place at one of the ... تنعقد الدورة الحالية في وقت من ...
  • This session is taking place at the dawn of a new millennium ... تنعقد هذه الدورة في مطلع الألفية الجديدة ...
  • ... eight trials currently in progress are taking place in three courtrooms only ... والمحاكمات الثماني الجارية الآن تنعقد في مجرد ثلاث قاعات ...
  • It is taking place exactly 10 years after ... إنها تنعقد بعد عشر سنوات بالضبط ...
  • This session is taking place against the backdrop of several ... تنعقد هذه الدورة في ظل العديد من ...
- Click here to view more examples -

takes place

I)

تجري

VERB
  • The present session takes place in a very complex international environment. وتجري الدورة الحالية في جو دولي بالغ التعقيد.
  • This process takes place for each target identified ... وتجري هذه العملية لكل هدف يحدد ...
  • chain of events that takes place with some key players ... سلسلة من الأحداث التي تجري مع بعض اللاعبين الرئيسيين ...
  • ... a very exciting play which are takes place on a bus ... لعبة مثيرة للغاية التي تجري في حافلة
  • ... you another sin that takes place in the alters at churches, ... لك خطيئة أخرى التي تجري في يغير في الكنائس،
- Click here to view more examples -
II)

يقام

VERB
Synonyms: held
  • the ceremony takes place, he will not في حفل يقام، فإنه لن
III)

يحدث

VERB
Synonyms: happen, occurs, going
  • Something similar takes place in the framework of the world community. ويحدث شيء مماثل لذلك في إطار المجتمع الدولي.
  • The political conditions under which it takes place are equally important. والظروف السياسية التي يحدث خلالها مهمة أيضا.
  • Estimated release takes place in connection with start ... ويحدث الإصدار المقدر مع البداية ...
  • This is what takes place. هذا هو ما يحدث.
  • ... become intolerable and revolt takes place, with all the destruction ... ... يفوق الاحتمال، وعندها يحدث التمرد بكل التدمير الذي ...
- Click here to view more examples -
IV)

ستقام

VERB
V)

يجري

VERB
  • Consideration of communications takes place in closed meetings. ويجري النظر في البلاغات في اجتماعات مغلقة.
  • This dialogue takes place at a crucial time. إن هذا الحوار يجري في مرحلة حرجة.
  • It also takes place at centres for culture ... ويجري هذا التعليم أيضا في مراكز ثقافية ...
  • This all takes place within the framework of increasing ... ويجري ذلك في إطار زيادة ...
  • This dialogue takes place at every moment of every hour of ... وهذا الحوار يجري في كل لحظة من كل ساعة من ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتم

VERB
Synonyms: is
  • ... responsible for all activity that takes place with your service account ... ... مسؤول عن كافة الأنشطة التي تتم على حسابك في الخدمة ...
  • Maybe all the action takes place inside the mysterious ربما جميع الأنشطة تتم داخل المادة
  • ... a key element of the context in which development takes place. ... عنصرا رئيسيا من عناصر السياق الذي تتم فيه التنمية.
  • ... unlicensed export, seizure of goods takes place, pursuant to the ... ... تصدير دون ترخيص، تتم مصادرة البضاعة، عملا بأنظمة ...
  • ... "decision-making that takes place in the course, and ... ... ''اتخاذ القرارات التي تتم في السياق، وهو ...
- Click here to view more examples -

assumed

I)

يفترض

VERB
  • It is assumed that this helps? هل يفترض أن يجدي هذا نفعا ؟
  • He never assumed those risks by enlisting. لم يفترض تلك المخاطر بالتجنيد
  • For the whole case is assumed. من أجل القضية برمتها يفترض.
  • If omitted, the match is assumed successful. في حالة الحذف، يفترض المطابقة الناجحة.
  • Relative paths are assumed to be relative to ... يفترض أن تكون المسارات النسبية نسبيًا لدليل ...
  • He assumed that it was similar to the ... وأنه يفترض أن هذا المصطلح مماثل للمهر ...
- Click here to view more examples -
II)

افترض

VERB
  • I assumed you were in over your head. أفترض بأنك في رأسك
  • He assumed it fell from the sky. افترض أنها سقطت من السماء.
  • I assumed he found it immaterial. افترض انه اعتقد ان ذلك غير مهم
  • I just assumed that was okay. انا فقط كنت افترض ان ذلك امر عادي
  • Everyone assumed she was, because of her mother. افترض الكل كذلك بسبب أمها
  • I assumed you had all the answers. افترض انك تمتلك جميع الإجابات
- Click here to view more examples -
III)

المفترض

VERB
  • Because of real or assumed scarcity. بسبب ندرة الحقيقي أو المفترض.
  • All other files are assumed to be safe. ومن المفترض أن تكون كافة الملفات الأخرى آمنة.
  • It was assumed to be given by three men. كان من المفترض أن تعطى من قبل ثلاثة رجال .
  • I just assumed from. أنا فقط من المفترض.
  • It is assumed that you have already completed ... ومن المفترض أنك قد قمت بالفعل بإكمال ...
  • It is assumed that the project was planned ... من المفترض أنه تم المخطط للمشروع ...
- Click here to view more examples -
IV)

افتراض

VERB
  • Used without parameters, the local server is assumed. عند استخدامه بدون معلمات، يتم افتراض الملقم المحلي.
  • Used without parameters, the local server is assumed. عند استخدامه دون معلمات، يتم افتراض الملقم المحلي.
  • Full responsibility will be assumed. ويمكن افتراض المسؤولية الكاملة.
  • If unspecified, the default user class is assumed. في حال عدم تعيينها، يتم افتراض فئة المستخدم الافتراضية.
  • Both factors may be assumed to be making a contribution. ويمكن افتراض أن كﻻ العاملين ساهم في ذلك.
  • The device is assumed not to be a serial port ... تم افتراض أن الجهاز ليس منفذ تسلسلي ...
- Click here to view more examples -
V)

تولت

VERB
Synonyms: took
  • swift movement assumed a conversational attitude. تولت حركة سريعة موقفا التخاطب.
  • The poor mother assumed as indifferent an air ... تولت الأم الفقيرة مثل الهواء an مبال ...
  • • Assumed the publication and dissemination ... • تولت الرابطة نشر وتوزيع نشرة ...
  • The new Director assumed her functions starting in ... وتولت المديرة الجديدة منصبها ابتداء ...
  • 364. The State assumed ownership of the specialised health service ... 364 تولت الدولة مسؤولية الخدمات الصحية المتخصصة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تولي

VERB
  • The petitioners assumed responsibility for security at ... وتولى مقدمو الالتماس المسؤولية عن الأمن ...
  • ... my people are more valuable than my assumed position. ... شعبي هي أكثر قيمة من تولى منصب بلدي
  • ... that although women have increasingly assumed traditional leadership roles since ... ... إلى أنه رغم تزايد تولي النساء أدوار الزعيم التقليدي منذ حصل ...
  • assumed an easier position on the edge of her table. تولى منصب أسهل على حافة طاولة لها.
  • My poor friend's face had suddenly assumed "وجه صديقي الفقراء قد تولى فجأة
  • and then each assumed a listening وتولى بعد ذلك كل من الاستماع
- Click here to view more examples -
VII)

اضطلعت

VERB
  • The new division also assumed responsibility for the functions ... واضطلعت الشعبة الجديدة أيضا بالمهام ...
  • ... and to those nations that have assumed a leadership role. ... للمساعدة الأمنية وللأمم التي اضطلعت بدور القيادة.
  • ... of internal displacement, and had assumed leading responsibility for protection ... ... النزوح الداخلي، واضطلعت بمسؤولية قيادية للحماية ...
  • ... that my country has assumed its share of world responsibility, ... ... بأن بلادي قد اضطلعت بنصيبها من المسؤولية العالمية، ...
  • The Division has assumed additional functions as a result ... واضطلعت الشعبة بمهام اضافية نتيجة ...
  • The present Government assumed State responsibility to restore ... لقد اضطلعت الحكومة الحالية بمسؤولية الدولة في إعادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الافتراض

VERB
  • ... from the registry key is assumed to be a directory path ... ... من مفتاح التسجيل يتم الافتراض أن تكون مسار لمجلد ...
  • ... , the agreement is assumed to be valid at all times ... ... ، فسوف يتم الافتراض بأن الاتفاقية صالحة طوال الوقت ...
  • ... It must not be assumed that structures and attitudes would change ... ... قائلة إنه يجب عدم اﻻفتراض بأن الهياكل والمواقف ستتغير ...
  • It may be assumed that States that report ... ويمكن الافتراض بأن الدول التي أفادت بأنها ...
  • 6. It was assumed that not all meetings ... ٦ - وكان اﻻفتراض هو أن اﻻجتماعات ليست كلها ...
  • ... other hand, it was assumed in the Programme of Action ... ومن جهة ثانية، تم اﻻفتراض في برنامج العمل بأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

عاتقها

VERB
Synonyms: themselves
  • ... all of the obligations assumed by the parties. ... اﻷطراف لجميع اﻻلتزامات التي تقع على عاتقها.
  • ... I represent has also assumed, among its many tasks ... ... التي أمثلها أخذت على عاتقها أيضا، إلى جانب مهامها الكثيرة ...
X)

تفترض

VERB
  • In other cases, tacit consent is assumed instead. وفي حالات أخرى، تُفترض الموافقة الضمنية بدل ذلك.
  • ... said that article 37 assumed that the definition of "location ... ... : قال إن المادة 37 تفترض أن تعريف "الموقع ...
  • She assumed that the Committee agreed ... وأردفت أنها تفترض أن اللجنة توافق على ...
  • The Committee on Contributions assumed that the data provided ... وتفترض لجنة اﻻشتراكات أن البيانات المقدمة ...
  • ... opportunities for men and women assumed equal representation in Government ... ... والفرص بين الرجال والنساء تفترض تمثيلا متساويا في الوظائف الحكومية ...
  • I thought you said. No, you assumed. إعتقدتُ بأنّك قُلتَ . - لا، تفترض
- Click here to view more examples -
XI)

اكتسبت

VERB
Synonyms: gained, acquired, earned
  • Human rights have assumed a more important meaning, a broader ... لذلك فإن حقوق اﻹنسان اكتسبت معنى أهم وأوسع ...
  • ... all of its complex dimensions has assumed formidable proportions this year ... ... بجميع أبعاده المعقدة التي اكتسبت أهمية هائلة هذا العام ...
  • ... and asylum-seekers has assumed various dimensions. ... وملتمسي اللجوء قد اكتسبت أبعادا مختلفة.
  • ... both national and international levels have assumed greater importance, in ... ... الصعيدين الوطني والدولي، قد اكتسبت مزيدا من الأهمية في ...
  • ... said that migration had assumed new dimensions related to ... ... : قال إن الهجرة اكتسبت أبعاداً جديدة تتعلق بتأثيرها ...
  • ... group of States but had assumed global proportions. ... مجموعة من الدول بل اكتسبت أبعادا عالمية.
- Click here to view more examples -

make

I)

جعل

VERB
Synonyms: making, made, bring
  • I can make the text bigger on your screen. أستطيع جعل الحروف بحجم أكبر على الشاشة
  • You have to make a choice. لديك لجعل خيار.
  • I was trying to make sense of things. كنت أحاول جعل الأمور منطقية
  • Make positive, and now there's a new error. جعل الإيجابية، والآن هناك خطأ جديد.
  • Make the column wider so that the entire number fits. جعل العمود أوسع بحيث يناسب الرقم بالكامل.
  • Make a face like a duck. جعل الوجه مثل البطة .
- Click here to view more examples -
II)

تجعل

VERB
Synonyms: makes, making, render
  • Those constraints make it difficult to safeguard even core activities. وتجعل هذه القيود من الصعب ضمان حتى الأنشطة الأساسية.
  • Do not make this a test of wills, father. لا تجعل هذا إختبار لتحدي إرادتك، والدي
  • So we'll just make a raid on the pantry. لذا فإننا سوف تجعل مجرد غارة على مخزن.
  • That will make this expression undefined. حيث انها تجعل من العبارة غير معرفة
  • Not you make that again. لا تَجْعلَ الذي ثانيةً.
  • I need you to make this man miss. أريد منك أن تجعل هذا الرجل يخطئ.
- Click here to view more examples -
III)

اجراء

VERB
  • Do you want to make this appointment? ‏‏هل تريد إجراء هذا الموعد؟
  • Make the changes that you want. قم بإجراء التغييرات التي تريد.
  • Add or make changes to constraints. أضف إلى القيود أو قم بإجراء تغييرات عليها.
  • Please make any desired changes before continuing. الرجاء إجراء التغييرات التي تريدها قبل المتابعة.
  • Make the changes to the service order header. قم بإجراء التغييرات في رأس أمر الخدمة.
  • We apologize, but we cannot make this change. نعتذر لك، لكن لا يمكننا إجراء هذا التغيير.
- Click here to view more examples -
IV)

يجعل

VERB
Synonyms: makes, making, renders
  • Zooming in can make this step easier. التكبير يمكن أن يجعل هذه الخطوة أسهل.
  • Well that doesn't make any sense. جيدا أن لا يجعل من أي معنى.
  • Time will only make it worse. الوقت فقط يجعل الأمور أسوأ
  • Someone went to great lengths to make the website decent. لأن احدهم قام بإجراءات استثنائية ليجعل الموقع لائقا
  • This is his last chance to make my life miserable. فهو يعلم أنّها فرصته الأخيرة .ليجعل حياتي بائسة
  • Why does that make you happy? ولماذا هذا يجعل منك سعيداً
- Click here to view more examples -
V)

اجعل

VERB
  • I make the trains run on time. أجعل القطارات تعمل في وقتها
  • And i'd want to make every second count. واريد ان أجعل كل ثانيه تحتسب .
  • I use habit and routine to make my life possible. أستخدم التعود و الروتين لأجعل حياتي ممكنة
  • Make this investigation a priority. أجعل هذا التحقيق أولوية.
  • Make it look good. اجعل الأمر يبدو طبيعيا أنت تعرفني
  • I could make it your business. استطيع ان اجعل لك فائدة .
- Click here to view more examples -
VI)

نجعل

VERB
  • You know, we could still make this fun. تعلمين، مازلنا نستطيع ان نجعل هذا ممتعا.
  • Make good behaviour the price of admission. نجعلُ السلوك الجيد هوَ ثمنُ حضور المباراة
  • How do we make the world so much better? كيف نجعل عالمنا أفضل ؟
  • We can make things better. ويمكننا أن نجعل الأمور أفضل.
  • We can make you a colonel. يمكننا ان نجعل لك عقيد.
  • Shall we make a start? يجب أن نجعل بداية؟
- Click here to view more examples -
VII)

كسب

VERB
  • You totally can, we can make some serious money. يمكنك تماماً,‏ .يمكننا كسب بعض المال
  • Just a racket for the casinos to make money. مجرد ابتزاز للكازينوهات .لكسب المال
  • Thought we were in this to make money. إعتقدت أننا في هذا لكسب المال
  • I could make that much money in five seconds. استطيع كسب هذا المبلغ في 5 ثواني
  • I just really need to make some money right now. انا فقط اريد كسب بعض المال الان
  • Who wants to make a hundred bucks? من يريد كسب مئة دولار؟
- Click here to view more examples -
VIII)

تقديم

VERB
  • I do not dare to make any kind of comment. أنا لا اجرأ على تقديم أي نوع من التعليقات
  • I could not make such a mistake. لم أتمكن من تقديم مثل هذا الخطأ.
  • I want to make a very serious proposal. أريد تقديم إقتراح جدي جداً
  • He could not make out what she was doing. قال انه لا يستطيع تقديم ما كانت تفعله.
  • Can someone make a coffee run for her? هل يمكن لأحدكم تقديم القهوة لها؟
  • It has also started to monitor progress and make recommendations. كما بدأت رصد التقدم وتقديم التوصيات.
- Click here to view more examples -
IX)

اتخاذ

VERB
  • Your father was afraid to make the tough decisions. كان والدك يخاف لاتخاذ القرارات الصعبة.
  • Can you make those tough decisions? يمكنك اتخاذ هذه القرارات الصعبة؟
  • You were too sick to make a decision. أنت كنت مريضا جدا عن إتّخاذ قرارا.
  • I know we're qualified to make decisions. أنا أعلم أننا أكفاء لإتخاذ القرارات
  • And you can't make this decision without me. و لا يمكنك إتخاذ هذا القرار من دوني
  • But did you make the right choice? هل قمت باتخاذ الخيار الصائب؟
- Click here to view more examples -
X)

تقدم

VERB
  • Thought maybe you could make a better deal. ظننا أنه يمكنك أن تقدم لنا صفقة أفضل
  • All countries make a very modest contribution. وتقدم جميع البلدان مساهمات متواضعة جدا.
  • You still make the best cup in town. مازلت تقدم أفضل قهوه في البلده
  • The education authorities make financial contributions from their own resources. وتقدم السلطات التعليمية مساهمات مالية من مواردها الخاصة.
  • You better make it a half order. من الأفضل أن تقدم لي نصف المعتاد.
  • Developing countries will make an important contribution to ... وسوف تقدم الدول النامية اسهاما مهما للعالم ...
- Click here to view more examples -
XI)

عمل

VERB
  • Try to make friends? تحاولين عمل صداقات؟؟
  • I mean, you can make a lot of money. أعنى, يمكنك عمل نقود كثيرة
  • What do you mean, make a noise? ما الذي تعنيه، بعمل الضجة؟
  • You can also combine certain clips to make larger clips. يمكنك أيضًا ضم بعض القصاصات لعمل قصاصات أكبر.
  • Did you make the sign of the cross? وهل قمت بعمل إشارة الصليب؟
  • You need to accept and make more good movies. تَحتاجُ لقُبُول عمل الأفلامِ الجيدةِ أكثرِ.
- Click here to view more examples -

action

I)

العمل

NOUN
  • We need common commitment and genuine action. نحن بحاجة إلى الالتزام المشترك والعمل الحقيقي.
  • Various plans of action were outlined. وقد وضعت مختلف خطط العمل.
  • Action is required in three main areas. إن العمل مطلوب في ثﻻثة مجاﻻت رئيسية.
  • Many lives can be spared by early action. ويمكن إنقاذ الكثير من اﻷرواح بالعمل المبكر.
  • Preventive action is the only action. الإجراء الوقائي هو العمل الوحيد يا جنرال
  • Continued action is necessary. فاستمرار العمل ضروري.
- Click here to view more examples -
II)

الاجراء

NOUN
Synonyms: procedure, measure
  • Add or view additional information about the action. إضافة أو عرض معلومات إضافية عن الإجراء.
  • That action is not available for this item. ذلك الإجراء غير متوفر لهذا العنصر.
  • This action will remove the workbook from shared use. هذا الإجراء سيزيل الاستخدام المشترك للمصنف.
  • The action performed on this plan. الإجراء الذي تم تنفيذه في هذه الخطة.
  • This action will ensure the proper segregation of fund groups. وسيكفل هذا الإجراء الفصل الصحيح بين فئات الأموال.
  • There is not enough disk space to perform this action. ‏‏لا توجد ‏‏مساحة قرص كافية لتنفيذ هذا الإجراء.
- Click here to view more examples -
III)

عمل

NOUN
  • Concerted international action was needed in those areas. ويلزم القيام بعمل دولي متضافر في هذه المجاﻻت.
  • Men of vision and action. رجال لديهم رؤيةِ وعملِ.
  • Beyond that, there will be no further action. ما بعد ذلك , لن يكون هناك اي عمل اخر
  • You know what a class action is? هل تعلمين ما هو عمل الصف
  • We have no grounds for any action. لا نملك أساسا لأى عمل
  • And each action is related to a route. ويرتبط كل عمل إلى الطريق.
- Click here to view more examples -
IV)

اتخاذ اجراءات

NOUN
  • Corrective action are taken immediately if any problems are discovered. ويجري على الفور اتخاذ إجراءات تصحيحية عند اكتشاف أية مشاكل.
  • Positive action is now required. ولابد الآن من اتخاذ إجراءات إيجابية.
  • We need to follow up such affirmations with concrete action. إننا نحتاج إلى متابعة هذه البيانات باتخاذ إجراءات عملية.
  • It also implies comprehensive and durable action. وأنه يتضمن أيضا اتخاذ إجراءات شاملة ودائمة.
  • Action had to be taken now. إذ يتعين اتخاذ إجراءات الآن.
  • What we need now is speedy action. وما نحتاج إليه الآن هو اتخاذ إجراءات بسرعة.
- Click here to view more examples -
V)

اجراء

NOUN
  • Action was not taken against him. لم يتخذ ضده إجراء.
  • Cancels the save action. يلغي أمر إجراء الحفظ.
  • The new upgrade action added to the collection. إجراء ترقية جديد تمت الإضافة إلى المجموعة.
  • No action was taken. لم يتم اتخاذ أي إجراء.
  • Edits an existing custom action. تحرير إجراء مخصص موجود.
  • Gets or sets the custom upgrade action parameter value. الحصول على أو تعيين القيمة معلمة إجراء الترقية مخصص.
- Click here to view more examples -
VI)

عملها

NOUN
Synonyms: work, functioning
  • Their field of action lies among the external phenomena ... مجال عملها يكمن بين الظواهر الخارجية ...
  • Its national action programme on climate change formed the model ... ويعد برنامج عملها الوطني المعني بتغير المناخ نموذجا ...
  • Its first national plan of action for children had addressed ... فخطة عملها الوطنية الأولى للأطفال تناولت ...
  • ... of fourteen regional seas conventions and action plans. ... أربع عشرة اتفاقية بحار إقليمية وخطط عملها .
  • ... work on the implementation of their national action programme. ... العمل على تنفيذ برنامج عملها الوطني.
  • ... permanent team of experts to monitor the national action plan. ... فريقا دائما من الخبراء يرصد خطة عملها الوطنية.
- Click here to view more examples -

procedure

I)

الاجراء

NOUN
Synonyms: action, measure
  • To calculate a running balance, use the following procedure. لحساب الرصيد الجاري, استخدم الإجراء التالي.
  • Please describe the procedure. رجاء بيان ذلك الإجراء.
  • To define an application group, use the following procedure. قم باستخدام الإجراء التالي لتحديد مجموعة تطبيق.
  • This procedure caused a discussion among the men. تسبب هذا الإجراء مناقشة بين الرجال.
  • Repeat this procedure to add more filters. كرر هذا الإجراء لإضافة المزيد من المرشحات.
  • It began to apply this procedure at its ninth session. وبدأت تطبيق هذا اﻻجراء في دورتها التاسعة.
- Click here to view more examples -
II)

اجراء

NOUN
  • A stored procedure that accesses one or more tables. إجراء مخزّن يصل إلى جدول واحد أو أكثر.
  • A rule or procedure for solving a problem. قاعدة أو إجراء لحل مشكلة.
  • This entry is not written by the installation procedure. لا يقوم إجراء التثبيت بكتابة هذا الإدخال.
  • No data procedure specified. لم يتم تحديد إجراء البيانات.
  • We have a major procedure coming up, so. لدينا إجراء رئيسى, لذا 000
  • To activate the approval procedure, select the check box. لتنشيط إجراء الاعتماد، حدد خانة الاختيار .
- Click here to view more examples -
III)

الداخلي

NOUN
  • Include in the provisional rules of procedure. إدراجه في النظام الداخلي المؤقت.
  • Include this arrangement in the provisional rules of procedure. إدراج هذا الترتيب في النظام الداخلي المؤقت.
  • The rules of procedure, as amended, were adopted. 18 وأُقر النظام الداخلي بصيغته المعدلة.
  • Let us refer again to the rules of procedure. دعونا نرجع ثانية إلى النظام الداخلي.
  • It adopted its rules of procedure at that meeting. واعتمدت نظامها الداخلي في هذا الاجتماع.
  • Consideration and adoption of its rules of procedure. النظر في نظامها الداخلي واعتماده.
- Click here to view more examples -

conduct

I)

السلوك

NOUN
  • My line of conduct will be more direct. سيكون خط بلدي السلوك تكون أكثر مباشرة.
  • This included adhering to the highest standards of conduct. ويشمل ذلك اﻻلتزام بأسمى معايير السلوك.
  • That included adhering to the highest standards of conduct. وذلك يتضمن اﻻلتزام بالقواعد العليا للسلوك.
  • Codes of conduct are difficult to formulate. ومن العسير وضع قواعد للسلوك.
  • Codes of conduct are in prospect. ويؤمل وضع مدونات للسلوك.
  • But there's a code of conduct. لكن هناك قانون للسلوك
- Click here to view more examples -
II)

سلوك

NOUN
  • Definition of the powers of juvenile conduct monitoring committees. - تحديد صلاحية لجنة مراقبة سلوك الأحداث.
  • It is an obligation of conduct and not an obligation ... وهو التزام بسلوك وليس التزاماً بنتيجة ...
  • Codes of conduct for scientists are important for setting ... مدونات سلوك العلماء مهمة لوضع ...
  • Their conduct has reportedly contributed to ... ويقال إن سلوك هذه القوات قد ساهم ...
  • ... based on moral principle and ethical codes of conduct. ... أن يستند إلى مبادئ أخلاقية ومدونات سلوك أخلاقية.
  • ... the parties' statements or other conduct. ... بيانات الطرفين أو أي سلوك آخر.
- Click here to view more examples -
III)

قواعد السلوك

NOUN
Synonyms: ethics, bioethics
  • No law, no code of conduct. بدون قانون، بدون قواعد السلوك
  • Codes of conduct can also be incorporated. ويمكن أن تُدرج فيه أيضاً مدونات لقواعد السلوك.
  • Codes of conduct should be regularly reviewed, evaluated for effectiveness ... '5' استعراض مدونات قواعد السلوك وتقييم فعاليتها بانتظام ...
  • He stated that voluntary codes of conduct had proven insufficient to ... وقال إن قواعد السلوك الطوعية أثبتت عدم جدواها لضمان ...
  • Codes of conduct adopted by media organizations can be helpful ... ويمكن أن تساعد مدوّنات قواعد السلوك التي اعتمدتها المنظمات الإعلامية ...
  • Codes of conduct define the limits of what is considered ... فمدونات قواعد السلوك تبين حدود ما يعتبر ...
- Click here to view more examples -
IV)

اجراء

VERB
  • Conduct the user through the steps of each scenario. إجراء المستخدم من خلال الخطوات لكل سيناريو.
  • Users can conduct specific searches on topics of interest. بـمقدور المستعملين إجراء عمليات بحث محددة عن مواضيع تهمهم.
  • Failure to conduct such a referendum would have serious implications. وستترتب آثار خطيرة على الإخفاق في إجراء هذا الاستفتاء.
  • My job is to conduct the scientific analysis of evidence. وظيفتي هي إجراء .التحليل العلمي للأدلة
  • We intend to conduct annual physical inventories for field offices. ونعتزم إجراء عمليات جرد مادي سنوية للمكاتب الميدانية .
  • This activity involves the conduct of a comprehensive feasibility study leading ... ينطوي هذا النشاط على اجراء دراسة جدوى شاملة تؤدي ...
- Click here to view more examples -
V)

سير

NOUN
Synonyms: functioning, sir, walking
  • ... special protection to ensure the proper conduct of hearings. ... على حماية خاصة للحرص على حسن سير الجلسات.
  • ... generally positive on the conduct of the referendum. ... إيجابية على الإجمال بشأن سير الاستفتاء.
  • ... but also to the peaceful conduct of the upcoming elections ... ... ، بل أيضا لسير عملية الانتخابات المقبلة في جو سلمي ...
  • ... believed that details on the conduct of conciliation should be ... ... عن اعتقاده أن التفاصيل بشأن سير إجراءات التوفيق ينبغي أن ...
  • Number of complaints on the conduct of elections registered, by ... عدد الشكاوى المسجلة بشأن سير الانتخابات، بحسب ...
  • ... at critical junctures to facilitate the conduct of business, and ... ... في المراحل الحاسمة لتيسير سير الأعمال، وعلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

التصرف

NOUN
  • Respect for right conduct is felt by every body. ويرى احترام الحق في التصرف من قبل كل الجسم.
  • The causal conduct will be deemed internationally wrongful. وإن التصرف الذي سبب الضرر يعتبر غير مشروع دوليا.
  • This is not the conduct of a man of peace. هذا ليس التصرّف رجل سلام.
  • No reference is here made to attribution of conduct. ولا ترد هنا إشارة إلى إسناد التصرف.
  • That would be another criterion for attribution of conduct. ويشكل هذا معيارا آخر لإسناد التصرف.
  • This conduct may exceed the competence of the organization. وهذا التصرف يمكن أن يتجاوز نطاق اختصاص المنظمة.
- Click here to view more examples -
VII)

تجري

VERB
  • But can you conduct? لكن هل بالإمكان أن تجري؟
  • Your job is to conduct preliminary interviews of the complainant. وظيفتك هي أن تجري المقابلات الأولية الخاصة بالشكاوى
  • They now conduct regular joint border operations. وهي تجري حاليا عمليات مشتركة منتظمة على الحدود.
  • Regional offices also conduct thematic evaluations related to their regional strategies ... كما تجري المكاتب الإقليمية تقييمات مواضيعية تتصل باستراتيجياتها الإقليمية ...
  • Country offices conduct a great number of evaluations, normally in ... وتجري المكاتب القطرية عددا كبيرا من التقييمات، عادة بالتعاون ...
  • States should conduct prior assessments of the risks ... وعلى الدول أن تجري تقييمات أولية للمخاطر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القيام

VERB
  • Strengthen the capacity to conduct effective surveillance activities. تعزيز القدرة على القيام بأنشطة المراقبة الفعالة.
  • The unit is prepared to conduct the same tasks as ... وأعدت هذه الوحدة للقيام بنفس المهام التي تقوم بها ...
  • ... to the scene to conduct rescue work. ... الى موقع الحادث للقيام باعمال الانقاذ.
  • ... enable the preparation and conduct of the process. ... للتحضير للعملية الانتخابية والقيام بها.
  • ... the resources or expertise to conduct this very important procedure. ... الموارد أو الخبرة الﻻزمة للقيام بهذا اﻹجراء.
  • ... coordinating with responding agencies for the conduct of search and rescue ... ... وينسق مع وكالات متخصصة للقيام بعمليات بحث وانقاذ ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاضطلاع

VERB
  • They therefore have to conduct their operations elsewhere. ولهذا يتعين عليها الاضطلاع بعملياتها في مكان آخر.
  • The operation involved the conduct of cordon and search activities ... وانطوت العملية على الاضطلاع بأنشطة محاصرة وتفتيش ...
  • ... conditions of reliability for the conduct of certain licensed trades. ... شروط الموثوقية اللازمة للاضطلاع ببعض المهن المرخصة.
  • ... allocated a budget to conduct its monitoring activities. ... تخصص لها ميزانية للاضطلاع بأنشطتها الخاصة بالرصد.
  • ... so if our capacity to conduct peace operations is strengthened. ... ذلك إذا تعززت قدرتنا على اﻻضطﻻع بعمليات السﻻم.
  • ... adequate array of mechanisms for the conduct of preventive diplomacy and ... ... تشكيلة مناسبة من اﻵليات لﻹضطﻻع بالدبلوماسية الوقائية وأن ...
- Click here to view more examples -

perform

I)

اداء

VERB
  • There are insufficient resources to perform the operation. ‏‏لا توجد موارد كافية لأداء العملية.
  • Did you fail to perform sexually? هل فشلت في أداء الجنس؟
  • You do not have permission to perform this operation. ‏‏ليس لديك إذن لأداء هذه العملية.
  • You may not have permission to perform this operation. قد لا يكون لديك الإذن لأداء هذه العملية.
  • The server was unable to perform the requested action. ‏‏الملقم غير قادر على أداء الإجراء المطلوب.
  • Prosecution legal staff cannot perform this function. ولا يستطيع موظفو الادعاء القانونيون أداء هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
II)

تنفيذ

VERB
  • You must select an attribute before you perform this operation. يجب عليك تحديد سمة قبل تنفيذ هذه العملية.
  • An error occurred while trying to perform the mail merge. حدث خطأ اثناء محاولة تنفيذ دمج البريد.
  • Setup was not able to automatically perform this verification. يتعذر على الإعداد تنفيذ عملية التحقق من الصحة هذه تلقائيًا.
  • You can only perform customizations in the base language. يمكنك فقط تنفيذ تخصيصات باللغة الأساسية.
  • Perform other actions on this item. تنفيذ إجراءات أخرى على هذا العنصر.
  • Insufficient memory to perform requested function. ‏‏ذاكرة غير كافية لتنفيذ الوظيفة المطلوبة.
- Click here to view more examples -
III)

اجراء

VERB
  • You only perform these allocations on secondary cost categories. لا يتم إجراء هذه التوزيعات إلا على فئات التكلفة الثانوية.
  • Site permissions don't allow you to perform this operation. لا تسمح لك أذونات الموقع بإجراء هذه العملية.
  • Insufficient resources to perform operation. ‏‏الموارد غير كافية لإجراء العملية.
  • Would you like to perform the cartridge setup now? هل ترغب في إجراء إعداد الكارتريدج الآن؟
  • Use your mouse to perform any of the following tasks. استخدم الماوس لإجراء أي من المهام التالية.
  • The function keys are used to perform specific tasks. يتم استخدام مفاتيح الوظائف لإجراء مهام محددة.
- Click here to view more examples -
IV)

نفذ

VERB
  • Perform the next step in the procedure now. نفذ الآن الخطوة التالية في العملية الآن .
  • Perform the first step to open the file attachment. نفذ الخطوة الأولى لفتح هذا الملف المرفق.
  • Perform the final step by clicking the appropriate button. نفذ الخطوة الأخيرة بالنقر على الزر المناسب.
  • Perform the first step in the procedure now. نفذ الآن الخطوة الأولى في هذه العملية الآن.
  • Perform any actions you don't want to record. نفّذ الإجراءات التي لا تريد تسجيلها.
  • Perform the step that selects this message now. نفذ الخطوة التي تقوم باختيار هذه الرسالة الآن.
- Click here to view more examples -
V)

تؤدي

VERB
  • They also perform counselling and information work. كذلك تؤدي عملا استشاريا وإعلاميا.
  • Organization rules perform one or more actions on a message. تؤدي قواعد التنظيم إجراءًا أو أكثر على رسالة.
  • Maybe you could perform the ceremony. ربّما يمكنك أن تؤدي المراسم
  • Unlike commands, they do not perform an action. وهي بخلاف الأوامر، لا تؤدي عملية ما.
  • If you don't perform servanthood your work doesn't succeed. إذا كنت لا تؤدي العبودية لن ينجح عملك .
  • States ought to perform this duty efficiently and ... وينبغي للدول أن تؤدي هذا الواجب بكفاءة وفعالية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تاديه

VERB
  • You do not have permission to perform this operation. ‏‏لا يوجد لديك الإذن لتأدية هذه العملية.
  • I did not come here to perform tricks. لم اتى هنا لتأديه حيل
  • They were getting together that night to perform a ritual. لقد كانوا يجتمعون بتلك الليلة لتأدية طقوس .
  • To perform this task, you must ... لتأدية هذه المهمة، يجب ...
  • They shall perform their functions with complete dedication, acting ... عليهم تأدية وظائفهم بإخﻻص تام، والعمل ...
  • ... such activities helped them to perform effectively. ... هذه الأنشطة ساعدتها في تأدية عملها بفعالية.
- Click here to view more examples -
VII)

القيام

VERB
  • There are insufficient resources to perform this operation. ‏‏لا توجد موارد كافية للقيام بهذه العملية.
  • Not enough memory available to perform this operation. ‏‏الذاكرة المتوفرة غير كافية للقيام بهذه العملية.
  • You perform the ritual? هل يمكنك القيام بالطقوس؟
  • To perform those tasks, requery the records. للقيام بهذه الإجراءات، أعد استعلام السجلات.
  • An anonymous identity cannot perform an impersonation. تعذر على هوية مجهولة القيام بتمثيل.
  • Verify that there are sufficient permissions to perform this operation. تحقق من وجود أذونات كافية للقيام بهذه العملية.
- Click here to view more examples -
VIII)

انجاز

VERB
  • There is not enough memory to perform these file operations. لا يوجد ذاكرة كافية لإنجاز عمليات الملفات هذه.
  • There is not enough memory available to perform the operation. لا توجد ذاكرة متوفرة كافية لإنجاز العملية.
  • The word is too long to perform the requested operation. الكلمة طويلة جداً بحيث لا يمكن إنجاز العملية المطلوبة.
  • Insufficient memory to perform operation. لا توجد ذاكرة كافية لإنجاز العملية.
  • Does print quality improve after you perform these maintenance procedures? هل تحسنت نوعية الطباعة بعد إنجاز إجراءات الصيانة هذه؟
  • You do not have sufficient permission to perform this operation. الإذن الكافي لإنجاز هذه العملية غير متوفر لديك.
- Click here to view more examples -
IX)

تنفذ

VERB
  • But the declared elements all perform the identical logic, ... ولكن العناصر المُعلَنة كلها تنفذ المنطق المتطابق, بغض ...
  • The rules perform different functions in each place but are ... تنفذ القواعد وظائف مختلفة في كل مكان ولكن يتم ...
  • ... until you choose a command or perform another action. ... حتى تختار أمر أو تنفذ إجراء آخر.
  • ... which combination of characters perform specific matches. ... تحديد مجموعة الأحرف التي تنفذ تطابقات محددة.
  • ... local authorities still do not perform fully their scope of jurisdictions ... ... ‏مازالت السلطات المحلية لا تنفذ بالكامل نطاق اختصاصاتها ...
  • Do not perform this procedure to connect ... لا تنفذ هذا الإجراء لوصل ...
- Click here to view more examples -

made

I)

ادلي

VERB
Synonyms: statements
  • My mind was soon made up. وأدلى قريبا عقلي بالتسجيل.
  • In fact, he's made a full confession. في الواقع، لقد أدلى باعترافٍ كامل
  • The man made no reply, but went his way. أدلى رجل أي رد، بل ذهب في طريقه.
  • It seems to have made a new man of me. ويبدو انها قد أدلى رجل جديد لي.
  • So we made that focus diagram. أدلى لذلك نحن أن المخطط التركيز.
  • The captain made a sort of gasp. وأدلى النقيب نوعا من اللحظات.
- Click here to view more examples -
II)

جعلت

VERB
Synonyms: rendered
  • I made him get out. أنا جعلت منه الخروج.
  • But there was a frenzy made from this furious rush. ولكن كان هناك هياج جعلت من هذا الاندفاع الغاضب.
  • Report when you have made disposition. التقرير عند جعلت التصرف.
  • You made your interns come up with study questions? هل جعلت المتدربين يضعون لك أسئلة دراسية؟
  • You made it easier to transport his body? لقد جعلت الأمر أسهل لنقل جثته؟
  • But now you made it worth my while. لكنك الآن جعلت الأمر يستحق جهدي
- Click here to view more examples -
III)

مصنوعه

VERB
Synonyms: manufactured
  • Made out of brass, right? مصنوعة من النحاس، صحيح؟
  • Like a coffee table made out of street garbage. مثل طاولة القهوة .مصنوعة من نفايات الشوارع
  • Save saves any changes made to the document. الحفظ يحفظ أي تغييرات مصنوعة في المستند.
  • They are made of pine, not so strong. مصنوعة من الصنوبر وليست قوية
  • Yours are made of a stronger metal. خاصتك مصنوعة من حديد قوي
  • By proper timing new loans are made. قبل توقيت مناسب مصنوعة قروض جديدة.
- Click here to view more examples -
IV)

قدمت

VERB
  • Specific proposals have been made in this regard. وقد قُدمت مقترحات محددة في هذا الصدد.
  • Something in his attitude made her feel tired of things. قدمت شيئا في موقفه تشعر بالتعب من الأشياء.
  • Various proposals were made in that direction. وقدمت عدة اقتراحات في هذا السياق.
  • I made the same offer to the greatest thieves. قدمت نفس العرض لأفضل اللصوص
  • You had made your own choice. كنت قد قدمت اختيارك.
  • I can tell how happy it's made you. استطيع ان اقول كيف سعيد انها قدمت لكم.
- Click here to view more examples -
V)

قدم

VERB
  • He never made a second attempt. لم يسبق له ان قدم المحاولة الثانية.
  • A number of recommendations are made in that regard. وقُدم عدد من التوصيات في هذا الصدد.
  • He made a complete voluntary confession. وقدم اعترافات كاملة الطوعية.
  • Now he made a picture. والآن هو قدم صورة
  • It seems he made a great display of it. يبدو انه قدم عرضا كبيرا منه.
  • I made a few phone calls. قدم لي بعض المكالمات الهاتفية
- Click here to view more examples -
VI)

جعل

VERB
Synonyms: make, making, bring
  • It made the night a lot easier. لقد جعل الليلة أسهل بكثير.
  • The restricted level cannot be made the default security level. ‏‏لا يمكن جعل المستوى المقيّد مستوى أمان افتراضي.
  • The practice should be made mandatory. وينبغي جعل هذه الممارسة إلزامية.
  • These made two exactly, even with the individual varieties. جعل هذين بالضبط ، حتى مع الأصناف الفردية.
  • He made the international sign of the doughnut. لقد جعل الاشاره الدوليه من الكعك
  • The prison business is not what made this company profitable. أعمال السجون ليست ما جعلَ هذهِ الشركة مُربحة
- Click here to view more examples -
VII)

بذل

VERB
Synonyms: make, exert
  • Our people have made an exemplary effort and sacrifice. وقد بذل شعبنا جهودا وتضحيات مثالية.
  • Every effort is being made to do this. ويجري بذل كل الجهود للقيام بذلك.
  • Every last effort must be made. فيجب بذل كل جهد
  • All efforts are being made to implement the recommendation. ويجري بذل قصارى الجهود من أجل تنفيذ هذه التوصية.
  • Every report made things look more and more impressive. بذل كل تقرير تبدو الأمور أكثر وأكثر للإعجاب.
  • Every effort should be made to find additional ways ... وينبغي بذل كل الجهود لإيجاد طرق إضافية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

صنع

VERB
Synonyms: making, make, manufacture
  • And that made her a hero? وهذا صنع منها بطله؟
  • And what's the universe made of? و مم صنع الكون؟
  • Is your idea of a peaceful nation made without force? لصنع أمة مسالمة بدون قوة؟
  • Someone made an anonymous complaint to the court. صنع شخص شكوى المجهول إلى المحكمة.
  • Nobody really wants to know how the sausages get made. لا أحد يريد حقا أن يعرف كيف يتم صنع النقانق
  • Did you find what made that print? هل وجدتم ما صنع هذا الأثر؟؟
- Click here to view more examples -
IX)

اجراء

VERB
  • You have made changes to the properties of this connection. ‏‏لقد قمت بإجراء تغييرات على خصائص هذا الاتصال.
  • The date that the adjustment will be made physically. التاريخ الذي سيتم فيه إجراء التعديل فعليًا.
  • My boss made a call. قام مديري باجراء مكالمة.
  • The call must be made from within an explicit transaction. ‏‏يجب إجراء الاتصال من معاملة واضحة.
  • No change will be made. لن يتم إجراء أي تغيير.
  • You have made changes to your settings. لقد قمت بإجراء تغييرات على إعداداتك.
- Click here to view more examples -
X)

تقدم

VERB
  • Generally a donation is defined as a contribution made voluntarily. وتُعرَّف الهبة عموما على أنها مساهمة تقدم طواعية.
  • Others have made very specific proposals. وتقدم آخــرون باقتراحات محددة للغاية.
  • More and more contributions were being made in this way. وتقدم كميات متزايدة من التبرعات بهذه الطريقة.
  • No other contributions were made during that year. ولم تقدم أية مساهمات أخرى خلال ذلك العام.
  • Has any progress been made? هل هناك أيّ تقدّم ؟
  • She neither moved nor made any sign. انتقلت ولا تقدم أي توقيع.
- Click here to view more examples -

an

I)

علي

DET
Synonyms: on
  • I think you and me should get an apartment together. اعتقد انك وانا يجب علينا الحصول علي شقة معا.
  • This is useful for adding shadows to an image. يفيد ذلك لإضافة الظلال على صورة ما.
  • I may have an heir before the night is out. حصولي على وريث قبل انتهاء الليل
  • But we got an image from the camera. لكننا حصلنا على صورة من الكاميرا
  • What do you mean an the train? ماذا تقصدين على القطار؟
  • We found you an apartment. لقد عثرنا على شقة لكِ.
- Click here to view more examples -

making

I)

صنع

VERB
Synonyms: made, make, manufacture
  • What are the assumptions you're making? ما هي الافتراضات كنت صنع؟
  • You have a special talent for making enemies. لديه مواهب خاصة لصنع الاعداء
  • Try making a human noise next time. محاولة صنع ضوضاء بشرية فى المرة القادمة.
  • Someone certainly enjoys making an entrance. شخص ما بالتأكيد يتمتع بصنع دخول مميز
  • You went from making bank to making crank. انتقلت من عمل المصارف .إلى صنع المُخدّرات
  • I cannot begin making a fuss at this stage. لا أستطيع البدء في صنع ضجة في هذه المرحلة.
- Click here to view more examples -
II)

مما يجعل

VERB
Synonyms: rendering
  • Are making lots of discoveries using, great. مما يجعل الكثير من الاكتشافات استخدام ، عظيم.
  • Making cloth out of it is an incredibly expensive process. ،مما يجعل من القماش المستخرج منه عملية مكلفة للغاية
  • Making it possible shots were fired from a second vehicle. مما يجعل إحتمال إطلاق الطلقات تم من شاحنة أخرى.
  • Making this a perfect transfer point. مما يجعل هذا نقطة انتقال مثالية
  • He shoved over the lever, making the proper connection. انه يشق على رافعة، مما يجعل الاتصال المناسبة.
  • Making any attempt at removal ... مما يجعل أي محاولة لإزالته ...
- Click here to view more examples -
III)

جعل

VERB
Synonyms: make, made, bring
  • It is about making people count. وإنما هو يرمي إلى جعل الناس مهمين.
  • Probably just making room for something. ربما لجعل مكان لأشياء أخرى كي تدخل
  • Stop making that kid suffer. توقفوا عن جعل الفتى يعاني.
  • Have you thought about making those in different colors? هل فكرت أن تقوم بجعل هؤلاء بألوان مختلفة؟
  • I admit to making certain parties unhappy. أعترف بجعل عدة أطراف غير سعيدة
  • What you are making fins small? ماذا أنت جَعْل زعانفِ صغيرةِ؟
- Click here to view more examples -
IV)

اجراء

VERB
  • You must check out this item before making changes. يجب سحب هذا العنصر قبل إجراء التغييرات.
  • Now making the trust changes. إجراء التغييرات على علاقة الثقة الآن.
  • Making your next call will destroy your life. إجراء المكالمة التالية سيدمّر حياتك.
  • The component must be locked before making the request. ‏‏يجب تأمين المكون قبل إجراء الطلب.
  • The type of routing number when making international payments. النوع الخاص برقم المسار عند إجراء المدفوعات الدولية.
  • Contact the form designer before making changes. اتصل بمصمم النموذج قبل إجراء التغييرات.
- Click here to view more examples -
V)

يجعل

VERB
Synonyms: makes, make, renders
  • And making the private health insurance companies the middleman. ويَجْعلُ التأمين الصحي الخاصَّ الشركات التي السمسار.
  • So which one of us is making this personal? اذا من منا يجعل هذا شخصي ؟
  • Hiding like this is only making things worse. الاختباء بهذه الطريقه الشيء الوحيد الذي يجعل الامر اسوء
  • But something is making this water like this. و لكن شيء ما يجعل الماء هكذا
  • I mean it's making a statement. أعني أنه يجعل بيان.
  • He is making some serious yards. وهو ما يجعل بعض ساحات خطيرة
- Click here to view more examples -
VI)

اتخاذ

VERB
  • We are capable of making intelligent, rational decisions. نحن قادرون على أتخاذ قرارات ذكية وعقلانية
  • I detained him as he was making a move. اعتقلت قلت له بينما كان اتخاذ هذه الخطوة.
  • Making decisions that affect your friends' safety? إتخاذ قرارات تأثر على أمان أصدقائك
  • When making any big decision, you always want to have ... عند إتخاذ اي قرار مصيري تريد أن تحصل دائماً ...
  • In making borrowing decisions, it is essential that the ... ومن الضروري، عند اتخاذ قرارات الاقتراض، أن ...
  • Making very important decisions about ... لاتخاذ قرارات مهمـه عن ...
- Click here to view more examples -
VII)

تبذل

VERB
Synonyms: make, exert
  • The onions are making my eyes water. البصل تبذل عيني الماء.
  • I was making an observation, not an offer. تبذل للمراقبة , وليس العرض.
  • Many representative institutions are making special efforts to monitor ... تبذل مؤسسات تمثيلية كثيرة جهودا خاصة لرصد ...
  • This is, hopefully, making sense to you at this ... هذا، ونأمل أن تبذل الإحساس لك عند هذه ...
  • The countries are making further efforts to consolidate the region ... وتبذل البلدان مزيداً من الجهود لتعزيز المنطقة ...
  • It was making efforts to improve its judicial system ... وهي تبذل جهودها لتحسين النظام القضائي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القرارات

VERB
  • ... to policy preparation and decision making. ... في مجال إعداد السياسات واتخاذ القرارات.
  • ... the participation, empowerment, and decision making of all. ... على مشاركة الجميع وتمكينهم وإشراكهم في اتخاذ القرارات.
  • ... same to the number of women in decision making levels. ... ليكون العدد نفسه من النساء على مستويات اتخاذ القرارات.
  • ... in political participation and decision making. ... في المشاركة السياسية واتخاذ القرارات.
  • ... useful information for decision making when considering various alternatives. ... معلومات مفيدة لاتخاذ القرارات عند النظر في مختلف البدائل.
  • ... of the cars they were making. ... من السيارات التي كانت القرارات.
- Click here to view more examples -
IX)

تقديم

VERB
  • One guest after another started making excuses. ضيف واحد بعد آخر بدأت تقديم الأعذار.
  • Thank you for making me a drink. شكرا لتقديم الشراب لي
  • In making this proposal it was our hope ... وبتقديم هذا الاقتراح كنا نأمل ...
  • They shall refrain from making recommendations on priority among ... وتبتعد عن تقديم توصيات بشأن اﻷولوية بين ...
  • ... underlying issues and problems and making recommendations. ... القضايا والمشاكل الضمنية وتقديم التوصيات .
  • ... that there should be no delay in making such assurances. ... أنه ينبغي أﻻ يكون هناك تأخير في تقديم هذه الضمانات.
- Click here to view more examples -
X)

تجعل

VERB
Synonyms: make, makes, render
  • You have a reputation for making things happen. لديكَ سمعة بأنك تجعل الأشياء تحصل
  • Why are you making it personal? لماذا تجعل هذا الامر شخصي؟
  • Making people to be more and more in darkness. تجعل الناس في مزيد ومزيد من الظلمات .
  • We understand the sacrifice you're making here. نفهم التضحية أنت تجعل هنا.
  • So now you making the rules? لذا الآن تجعل القواعد؟
  • But there are ways of making someone disappear. لكن هناك طرق تجعل شخصا ما يختفي
- Click here to view more examples -

organized

I)

نظمت

VERB
  • Training courses were also organized for teachers. ونظمت أيضا دورات تدريبية للمدرسين.
  • Six expert group meetings were organized. ونظمت اجتماعات لستة أفرقة خبراء.
  • After the accident, the local government organized rescue work. وعقب الحادث ، نظمت الحكومة المحلية اعمال الانقاذ .
  • And second, to keep your code really organized. والثانية، للحفاظ على كود نظمت حقا.
  • But his agents are numerous and splendidly organized. ولكن رجاله عديدة ونظمت بشكل رائع.
  • Discussions were organized around four panel presentations. 23 نُظمت مناقشات حول عروض أربعة أفرقة خبراء.
- Click here to view more examples -
II)

تنظيم

VERB
  • Object identifiers are organized into a global hierarchy. يتم تنظيم معرفات الكائنات بترتيب هرمي عمومي.
  • Team projects are organized in team project collections. يتم تنظيم مشاريع الفريق في تجميعات مشروع الفريق.
  • Such interviews will soon be organized. وسيجري قريبا تنظيم هذه المقابلات.
  • Exchange of information could be organized. كما يمكن تنظيم تبادل المعلومات.
  • The cube is organized into a set of measure groups. لقد تم تنظيم المكعب إلى مجموعة من مجموعات المقاييس.
  • The additional setup forms are organized by functionality. يتم تنظيم نماذج الإعداد الإضافية حسب الوظائف الأساسية.
- Click here to view more examples -
III)

نظمتها

VERB
  • Statements are conveniently organized by color. التصريحات ملائم نظمتها اللون.
  • organized by gravy impartial on some ... نظمتها المرق محايدة حول بعض ...
  • ... resource person in meetings and conferences organized by them. ... كخبير في اجتماعات ومؤتمرات نظمتها هذه المنظمات.
  • ... all the regional preparatory conferences organized by the economic commissions. ... جميع المؤتمرات التحضيرية اﻹقليمية التي نظمتها اللجان اﻻقتصادية.
  • ... by extrabudgetary resources and meetings organized by specialized agencies. ... من مصادر خارجة عن الميزانية واجتماعات نظمتها الوكالات المتخصصة.
  • ... international space-related conferences organized by other entities. ... المؤتمرات الدولية المتعلقة بالفضاء التي نظمتها هيئات دولية أخرى.
- Click here to view more examples -
IV)

نظم

VERB
  • Do you know who organized all this? هل تعرفين الذي نظم كل هذا؟
  • The programme has also organized a large number of ... كما نظم البرنامج عددا كبيرا من ...
  • Organized awareness creation workshops and symposia for local participants ... نظم حلقات تدارس وندوات ﻹثارة الوعي للمشاركين المحليين ...
  • It has organized a training workshop for ... وقد نظم حلقة تدريب عملية للإقليم ...
  • It has also organized several training courses for ... ونظم عدة دورات تدريبية موجهة للشرطة ...
  • The rallies were organized by various labor unions from the ... وقد نظم هذه المظاهرات مختلف نقابات العمال من ...
- Click here to view more examples -
V)

تنظمها

VERB
  • ... conferences and other events organized by independent organizations. ... والمؤتمرات، وغيرها من الأحداث التي تنظمها المنظمات المستقلة.
  • ... global conferences and other forums organized by international and professional associations ... ... المؤتمرات العالمية والمنتديات الأخرى التي تنظمها الاتحادات الدولية والمهنية ...
  • Activities organized by such community-based centres ... كما أن اﻷنشطة التي تنظمها هذه المراكز المستقرة في ...
  • ... and other events worldwide organized by civil society organizations; ... وغيرها من الفعاليات العالمية التي تنظمها منظمات المجتمع المدني؛
  • ... in meetings, conferences and symposia organized by those bodies. ... في اﻻجتماعات والمؤتمرات والندوات التي تنظمها تلك الهيئات.
  • ... and had participated in regional conferences organized by that organization. ... وشارك في المؤتمرات الإقليمية التي تنظمها هذه المنظمة.
- Click here to view more examples -
VI)

تنظم

VERB
  • Items in a table are organized into rows and columns. وتنظم العناصر في الجدول ضمن صفوف وأعمدة.
  • Some of the programmes are organized at the national level ... وتنظم بعض البرامج على الصعيد الوطني ...
  • The session will be organized to account for this ... 5 وسوف تنظم الدورة بحيث تراعى ...
  • It organized conferences and partnerships in ... وهي تنظم مؤتمرات وشراكات في ...
  • Sessions are organized on human rights, protection of children ... وتنظم دورات بشأن حقوق الإنسان وحماية الطفولة ...
  • They were traditionally organized to stimulate healthy competition among countries and ... وكانت تنظم تقليديا لتنشيط المنافسة الصحية بين البلدان وتشجيع ...
- Click here to view more examples -
VII)

نظمها

VERB
Synonyms: systems, regimes
  • Staff participated in panels organized by the diplomatic and academic ... واشترك الموظفون في أفرقة نظمها المجتمعان الدبلوماسي واﻷكاديمي ...
  • ... of various ministerial departments created and organized by presidential decree. ... من مديريات وزارية مختلفة أوجدها ونظمها مرسوم رئاسي.
  • The activities organized by the first runner-up team ... لقيت الانشطة التى نظمها الفريق الثانى الفائز وهو ...
  • ... through self-help schemes organized by village leaders. ... من خﻻل برامج الجهود الذاتية التي نظمها زعماء القرى.
  • ... inviting its members to participate in meetings it had organized. ... دعا أعضائه للمشاركة في الاجتماعات التي نظمها.
  • ... the various training programmes organized by the programme. ... من البرامج التدريبية المختلفة التي نظمها البرنامج.
- Click here to view more examples -
VIII)

المنظمه

VERB
  • Individual returns have been more successful than organized returns. وكانت عودة الأفراد أكثر نجاحاً من العودة المنظمة.
  • There we go, all organized. هناك نذهب، كل المنظمة.
  • The following is a list of alerts organized by type. القائمة التالية هي للتنبيهات المنظّمة حسب النوع.
  • Organized groups in societies should be educated and encouraged ... وينبغي تعليم المجموعات المنظمة في المجتمع وتشجيعها ...
  • ... the practice of most organized sports activities remains separate. ... فإن ممارسة غالبية الأنشطة الرياضية المنظمة مازالت منفصلة.
  • ... and safeguard institutions when organized community life is threatened. ... وصون المؤسسات عندما تكون الحياة المجتمعية المنظمة في خطر.
- Click here to view more examples -
IX)

ينظم

VERB
  • Of course not, but it ought to be organized. بالطبع لا .لكن يجب أن ينظم
  • Coordination is organized through women's human rights networks ... والتنسيق يُنظم عبر شبكات حقوق الإنسان للمرأة ...
  • The rally was organized by churches, peace ... ينظم المظاهرات كنائس وجماعات السلام ...
  • This event is organized in recognition of the realization ... وينظم هذا الحدث من منطلق الاعتراف والإدراك بأن ...
  • The work is also organized at the country, ... وينظم العمل أيضاً على المستوى القطري أو ...
  • A road safety week is organized every year to raise ... وينظم أسبوع للسلامة على الطرق كل عام بغية رفع ...
- Click here to view more examples -
X)

منظم

VERB
  • Are you always this organized? هل انت دائما منظم ؟
  • Four employees, an organized payroll, huge client list. أربعة موظفين و جدول رواتب منظم, و قائمة زبائن ضخمة
  • This guy's organized in leaving no forensics. هذا الرجل مُنظم ولا يترك اي دليل خلفه
  • The opposing militia forces have no organized presence in the province ... وليس هناك وجود منظم لقوات الميليشيات المعارضة في المقاطعة ...
  • It is organized by, for and ... وهو منظم بهم، ولصالحهم، وفيما ...
  • ... channel their efforts in an organized manner. ... توجيه جهودهم على نحو منظم.
- Click here to view more examples -
XI)

منظمه

VERB
  • You can keep your files organized by creating multiple briefcases. يمكنك حفظ ملفاتك منظمة بإنشاء حقائب ملفات متعددة.
  • We all know how bees live in very organized societies. كلنا نعرف أن النحل يعيش في مجتمعات منظمة.
  • I am very capable, organized. أنا كفؤة جداً، ومُنظّمة.
  • Health care is generally organized through several health funds. وهذه الرعاية الصحية منظمة من خلال عدة صناديق.
  • In contrast, the developing countries are not well organized. وعلى العكس، فالبلدان النامية غير منظمة.
  • Limited organized movements will be undertaken for ... وسيجري القيام بتحركات منظمة محدودة بالنسبة لمجموعات ...
- Click here to view more examples -

arranged

I)

رتبت

VERB
Synonyms: ranked
  • And you arranged a meeting with me? وأنت رتبت للقاء معي ؟
  • She arranged for us to get a rental car. لقد رتبت لنا الحصول على سيارة مستأجرة
  • I have already arranged what is to occur. لقد سبق لي أن رتبت ما تحدث.
  • I arranged a number of operations of, questionable legality. لقد رتبت عدد من العمليات الغير المشروعة.
  • I arranged for you to get into the gala. لقد رتبت لك للدخول للمهرجان
  • He left town, and you arranged it. لقد ترك المدينة ، وأنت رتبت ذلك
- Click here to view more examples -
II)

ترتيب

VERB
  • That can be arranged. يمكن أن يتم ترتيب هذا
  • Items can be arranged in up to five columns. يمكن ترتيب العناصر في أكثر من خمسة أعمدة.
  • Do you want your drawing automatically arranged? هل تريد ترتيب الرسم تلقائياً؟
  • Thumbnail images are arranged in columns. ويتم ترتيب الأشكال المصغّرة للصور ضمن أعمدة.
  • I think that can be arranged. أظن أنه يمكن ترتيب ذلك
  • It was arranged by our families. تم ترتيب ذلك من قبَل عائلاتنا
- Click here to view more examples -
III)

مرتبه

VERB
  • One thing more, and all seemed arranged. شيء واحد أكثر من ذلك ، وبدا كل مرتبة.
  • The instruments are arranged from lesser to greater volume. الآلات مرتبة من أقل إلى أقوى صوت.
  • The buttons are arranged in sequence from left to right. الأزرار مرتبة بالتسلسل من اليسار إلى اليمين.
  • Show messages arranged by conversation. عرض الرسائل مرتبة حسب المحادثة.
  • Why else would they be arranged this way? لماذا تعتقدين أنها مرتبة على هذا النحو؟
  • Commands are arranged in groups. الأوامر وهي مرتبة في مجموعات.
- Click here to view more examples -
IV)

يرتب

VERB
Synonyms: ranks, ranked
  • The purchase is arranged by the lawyers and notaries either personally ... ويرتب المحامون وكتاب العدْل عملية الشراء إما شخصيا ...
  • ... supplier or under insurance arranged for each consignment. ... المورد أو بموجب تأمين يرتب كل شحنة.
  • ... only known before she could have arranged it, but she ... تعرفه فقط قبل أن تتمكن من أن يرتب ذلك، لكنها
- Click here to view more examples -
V)

رتب

VERB
  • Who arranged that meeting for you? من رتب هذه المقابلة لكي؟
  • Your friend arranged for a team to facilitate his escape. صديقك رتّب للفريق لتسهيل هروبه.
  • ashamed of the whole affair he had arranged تخجل من هذه المسألة المعقدة كان قد رتب
  • But priest has arranged the time ولكن الكاهن قد رتّب الموعد
  • He arranged it, that's all ... هو الذي رتب الأمر .هذا كل ...
  • ... the other, and he arranged himself to tell his ... الآخر ، وانه رتب لنفسه اقول له
- Click here to view more examples -
VI)

مرتب

VERB
  • The framework is arranged to reflect the major policy areas ... والإطار مرتب لإظهار المجالات الرئيسية للسياسات ...
  • ... in our family have always been arranged. ... في عائلتنا دائماً كان مُرتب
  • Well, this part is arranged in proper groupings. حسناً , هذا الجزء مرتب فى مجموعات صحيحة
  • That's what the informant arranged. ذلك الذي المخبر مرتّب.
  • Selected excerpts arranged by topic مقتطفات مختارة مرتبـة حسب الموضوع
  • ... another, you would click <a0> Arranged By </a0> (as ... ... آخر، يمكنك النقر <a0> مرتب حسب </a0> (كما ...
- Click here to view more examples -
VII)

الترتيب

VERB
  • ... something like that gets arranged. ... شيئا كهذا يصبح بهذا الترتيب
  • The sixth session could be arranged to be held in ... ويمكن الترتيب لعقد الدورة السادسة في ...
  • ... conferences have been successfully planned and arranged based on it. ... إﻻ أنها اعتمدت في التخطيط والترتيب الناجح للمؤتمرات.
  • ... /three themes to be arranged over three consecutive years ... ... /ثلاثة مواضيع يجري الترتيب لتنفيذها على ثلاث سنوات متتابعة ...
  • ... , and a Close button, arranged left to right. ... ، وزر إغلاق بالترتيب من اليمين لليسار.
- Click here to view more examples -
VIII)

المرتبه

VERB
  • Visits arranged by universities, law societies, etc. الزيارات المرتبة من جانب الجامعات وجمعيات القانون وما إليها
  • ... thousands of very small pixels arranged in columns and rows. ... آلاف البكسل الصغيرة جداً المرتبة في أعمدة وصفوف.
  • ... more adjacent ranges of data arranged in columns or rows. ... أكثر من نطاقات البيانات المتجاورة المرتبة ضمن أعمدة أو صفوف.
  • ... more adjacent ranges of data arranged in columns or rows. ... أكثر من نطاقات البيانات المتجاورة المرتبة ضمن أعمدة و صفوف.
  • ... more adjacent ranges of data arranged in columns or rows. ... أكثر من نطاقات البيانات المتجاورة المرتبة ضمن أعمدة وصفوف.
  • Arranged visits by universities, other groups الزيارات المرتبة للجامعات وغيرها من الجهات
- Click here to view more examples -
IX)

نظمت

VERB
  • Exhibition organizers also arranged meetings for technical exchanges and lectures ... ونظمت اللجنة المنظمة ايضا اجتماعات تبادلات فنية ومحاضرات ...
  • Several meetings were arranged in order to discuss ... ونُظمت عدة اجتماعات لمناقشة ...
  • At the small tables which were arranged about the room some ... في الجداول الصغيرة التي نظمت في الغرفة وبعض ...
  • These buildings were arranged as the cells of a honeycomb ... ونظمت هذه المباني كما الخلايا من العسل ...
  • They arranged several regional events within the framework ... ونظمت العديد من الأحداث الإقليمية في إطار ...
  • shop, were finally arranged by his own نظمت أخيرا متجر ، وذلك بلده
- Click here to view more examples -

staged

I)

نظموا

VERB
Synonyms: organizers
  • ... with lots of praise entry staged a trying idea right them ... الكثير من الثناء دخول نظموا فكرة محاولة منهم الحق
  • ... not saying when I say staged I mean I ... لا أقول عندما أقول نظموا يعني أنا
II)

مرحلي

VERB
  • In the Staged Representation, the process areas are mapped ... في "تمثيل مرحلي"، يتم تعيين مناطق العملية ...
III)

نظمت

VERB
  • You staged the whole thing when ... نظمت هذا بأكمله عندما ...
  • It also staged exhibitions of quality products made by women entrepreneurs ... ونظمت أيضا معارض للمنتجات المتميزة لمنظمات المشاريع من ...
  • ... awarded prizes in a contest staged for teachers at all levels ... ... ومنحت جوائز في مسابقة نظمت للمدرسين في جميع مستويات ...
- Click here to view more examples -
IV)

نظم

VERB
  • You think someone staged the scene? أتعتقد أنّ أحداً نظم موقع الحدث؟
  • The blind students staged a rally at the ... ونظم الطلاب المكفوفون مسيرة في ...
  • The blind students staged a rally at the ... ونظم الطلاب المكفوفون مسيرة في ...
- Click here to view more examples -
V)

شنت

VERB
Synonyms: launched, mounted, waged
VI)

تظاهر

VERB
VII)

مظاهرات

VERB
VIII)

قاموا

VERB
Synonyms: they

the

I)

في

DET
Synonyms: in, on, at
  • This was taken the morning his body was found. هذه أخذت في يوم العثور على جثته
  • Were you in my room the other night? هل كنت في غرفتي في الليلة الفائتة؟
  • By the way you discuss finance quite. بواسطة طريقتك في المناقشه الماليه مستر
  • I question sincerity of the word. أريد إسلوباً به إخلاص فى الكلام
  • So we're going to have to deactivate the system. لذلك سوف يحدث تعطيل فى النظام
  • Transfer the fixed asset transaction lines to the budget. يستخدم في تحويل بنود حركة الأصل الثابت إلى الموازنة.
- Click here to view more examples -

carry out

I)

الاضطلاع

VERB
  • Immediate action will be taken to carry out this evaluation. وستتخذ إجراءات فورية لﻻضطﻻع بهذا التقييم.
  • It was agreed to carry out that work in the ... واتُفق على اﻻضطﻻع بذلك العمل في ...
  • They should continue to carry out their special obligations on ... وينبغي لها مواصلة اﻻضطﻻع بالتزاماتها الخاصة بشأن ...
  • ... and civil society for helping us to carry out those studies. ... والمجتمع المدني على مساعدتنا في الاضطلاع بتلك الدراسات.
  • ... terms of staff resources to carry out the delegated authority. ... من الموارد البشرية للاضطلاع بالسلطة المفوضة.
- Click here to view more examples -
II)

تنفيذ

VERB
  • Each country is to carry out a national project. سيكون على كل بلد تنفيذ مشروع وطني.
  • There is insufficient system memory to carry out the command. ليس هناك ذاكرة كافية للنظام من أجل تنفيذ الأمر.
  • The configuration key must be enabled to carry out this task. يجب تمكين مفتاح تكوين لتنفيذ هذه المهمة.
  • The suggested action to carry out for the item. الإجراء المقترح لتنفيذ الصنف.
  • The principal used to carry out operations on the server. العنصر الرئيسي المستخدم لتنفيذ العمليات على الملقم.
- Click here to view more examples -
III)

القيام

VERB
  • Special procedures have been established to carry out studies and investigations. ووضعت إجراءات خاصة للقيام بالدراسات والتحقيقات.
  • It continues to carry out a large number of projects ... وهي تواصل القيام بعدد كبير من المشاريع تعزيزا ...
  • Rescue operation was difficult to carry out soon after the accident ... كان من الصعب القيام بعملية الإنقاذ فى الحال عقب الحادث ...
  • It also makes it necessary to carry out educational campaigns aimed at ... كذلك فإنه يجعل من الضروري القيام بحملات توعية تستهدف ...
  • ... a positive response, enabling him to carry out his visit. ... ردّاً إيجابياً يمكّنه من القيام بزيارته.
- Click here to view more examples -
IV)

تضطلع

VERB
  • States cannot carry out this task in isolation ... ولا تستطيع الدول أن تضطلع بهذه المهمة في عزلة ...
  • Its offices carry out activities connected with the arts and the promotion ... وتضطلع مكاتبه بأنشطة تتعلق بالفنون والنهوض بالثقافة ...
  • ... the genuine partnership which would carry out the comprehensive measures envisaged. ... الشراكة الحقيقية التي ينبغي أن تضطلع بالتدابير الشاملة المقررة.
  • ... and minority populations, and must carry out their responsibilities to ensure ... ... واﻷقليات ويجب عليها أن تضطلع بمسؤولياتها لكفالة ...
  • The geographic teams carry out tasks related to the ... وتضطلع الأفرقة الجغرافية بالمهام المتصلة بتصميم ...
- Click here to view more examples -
V)

تنفذ

VERB
  • You have to carry out this mission. يجب أن تنفذ هذه المهمة
  • The special units carry out such surveillance by all ... وتنفذ الوحدات الخاصة عمليات المراقبة هذه بجميع ...
  • Command buttons in each group carry out a command or display ... تنفذ أزرار الأوامر في كل مجموعة الأمر أو تعرض ...
  • They prepare programmes and carry out activities aimed at fostering ... وهي تعد برامج وتنفذ أنشطة تهدف إلى رعاية ...
  • These committees carry out measures for the reclamation and restoration of sites ... وتنفذ هذه اللجان تدابير ﻹصﻻح وترميم المواقع ...
- Click here to view more examples -
VI)

يضطلع

VERB
Synonyms: undertake, assume
  • Does the national statistical office carry out activities to educate users ... هل يضطلع المكتب الإحصائي الوطني بأنشطة لتثقيف المستعملين ...
  • A number of agencies carry out programmes that focus on ... ويضطلع عدد من الوكاﻻت ببرامج تركز ...
  • ... and has granted him full facilities to carry out his mandate, ... ومنحته كل التسهيلات اللازمة كي يضطلع بولايته،
  • ... the resources necessary for it to carry out its work effectively. ... الموارد اللازمة لكي يضطلع بعمله بصورة ناجعة.
  • ... order to ensure that it can carry out its mandated tasks, ... ... بما يكفل له أن يضطلع بالمهام الموكولة إليه وخاصة ...
- Click here to view more examples -

discharge

I)

التفريغ

NOUN
  • Such delays in discharge adversely affect both receivers ... وهذا البطء في التفريغ يؤثر سلبيا على متلقي ...
  • ... cargo might reach the port of discharge before the documents necessary ... ... الممكن أن تصل الحمولة الى ميناء التفريغ قبل وصول الوثائق الضرورية ...
  • without the or discharge from hospital incentive دون التفريغ أو من المستشفى حافز
  • discharge and locked in the store a week ago التفريغ وتأمين في مخزن في الأسبوع منذ
  • Be quiet, let's drink for our discharge أن تكون هادئة, دعنا نشرب لدينا التفريغ
  • in her opening and closing the discharge في فتح وإغلاق لها التفريغ
- Click here to view more examples -
II)

تصريف

NOUN
  • Introduce zero discharge of wastewater in selected industries. وحظر تصريف مياه الصرف فى بعض الصناعات المختارة.
  • It regulates the discharge of sewage, oil ... وينظم عملية تصريف مياه المجارير أو الزيت ...
  • ... to all concerned the means to discharge their respective responsibilities. ... لجميع المعنيين وسائل تصريف مسؤوليات كل منهم.
  • ... clean production and further reduce discharge of pollutants. ... الانتاج النظيف وتعزيز جهود الحد من تصريف الملوثات .
  • which triggers the discharge of lightning. الذي يؤدي إلى تصريف البرق.
  • ... at the depth zone of discharge of mine tailings and effluent ... ... وفي المنطقة العميقة لتصريف مخلفات ونفايات المناجم ...
- Click here to view more examples -
III)

ابراء الذمه

NOUN
  • ... the debtor may obtain a discharge by paying the assignor ... ... يجوز للمدين أن يحصل على إبراء الذمة بالسداد إلى المحيل ...
  • ... fraud in the inducement or discharge in insolvency proceedings. ... الاحتيال في الحافز أو إبراء الذمة في إجراءات الإعسار.
  • ... said the treatment of discharge in insolvency laws, discussed ... ... : قالت ان معاملة ابراء الذمة في قوانين الإعسار، التي تناقش ...
  • ... of recommendation 172 to address discharge in liquidation as follows ... ... للتوصية 172 لمعالجة إبراء الذمة في التوصية على النحو التالي ...
  • ... of paragraph 6 referred to full discharge "in accordance with ... ... من الفقرة 6 تشير الى ابراء الذمة بالكامل "وفقا ...
  • a discharge of arrows and buckshot ... إبراء الذمة من سهام ورصاص ...
- Click here to view more examples -
IV)

التصريف

NOUN
  • Control the total discharge of pollutants into the sea. والسيطرة على التصريف الكامل للملوثات فى البحر .
  • Control the aggregate discharge of pollutants and curb ... السيطرة على التصريف الكبير للملوثات، ومنع ...
  • The final discharge from these networks is to the ... ويتم التصريف النهائي من هذه الشبكات بالتفريغ ...
  • Control the total discharge of pollutants and increase ... والسيطرة على التصريف الاجمالى للملوثات وزيادة ...
  • ... to protect recharge and discharge zones, which were located outside ... ... حماية مناطق إعادة التغذية والتصريف، التي تقع خارج ...
  • discharge down the passage in the rocks, التصريف أسفل الممر في الصخور ،
- Click here to view more examples -
V)

الاضطلاع

VERB
  • We wish them success in the discharge of their responsibilities. ونتمنى لها النجاح في الاضطلاع بمسؤولياتها.
  • Those efforts enabled delegations to discharge their responsibilities in a ... ومكنت تلك الجهود الوفود من الاضطلاع بمسؤولياتها بصورة ...
  • To enable him to discharge those responsibilities, it seems ... وبغية تمكينه من الاضطلاع بتلك المسؤوليات، يبدو ...
  • ... that they have the necessary powers to discharge that responsibility. ... وأن لديهم السلطات اللازمة للاضطلاع بتلك المسؤولية.
  • ... it more efficient in the discharge of its primary responsibility. ... المجلس أكثر كفاءة في الاضطلاع بمسؤوليته الرئيسية.
  • ... required to ensure an efficient discharge of the substantive functions of ... ... الكفاءة في اﻻضطﻻع بالمهام الموضوعية لﻷمانة.
- Click here to view more examples -
VI)

اضطلاعه

NOUN
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... in guiding the Organization in the discharge of his responsibilities under ... ... في توجيه المنظمة لدى اضطلاعه بمسؤولياته بموجب ...
- Click here to view more examples -
VII)

اداء

NOUN
  • ... management training prepares staff for the discharge of higher responsibilities. ... التدريب على اﻹدارة فيعد الموظف ﻷداء مسؤوليات أعلى.
  • ... and relevant to the discharge of judicial functions. ... وذوي أهمية لأداء الوظائف القضائية.
  • ... of us cowards, we might combine to discharge it. ... منا جبناء ، ونحن قد تجمع لأداء ذلك.
  • ... of our full cooperation in the discharge of your tasks. ... تعاوننا الكامل معكم في أداء المهام الموكولة إليكم.
  • ... wish him every success in the discharge of his duties. ... وأتمنى له كل نجاح في أداء واجباته.
  • pull it played a role in the way discharge uh. تسحبه لعبت دورا في الطريق أداء اه .
- Click here to view more examples -
VIII)

الوفاء

VERB
  • ... to develop the necessary political will to discharge its responsibilities. ... استحداث الإرادة السياسية اللازمة للوفاء بمسؤولياتها.
  • ... was less clear how to discharge that duty in respect ... ... ليس واضحا تماما كيف يمكن الوفاء بذلك الواجب بالنسبة ...
  • ... all necessary steps to discharge his outstanding arrears and honour an ... ... جميع الخطوات الضرورية للوفاء بالمتأخرات المستحقة عليه والالتزام ...
  • discharge yes up from thirty two نعم الوفاء حتى من 32
  • ... and recipients, based on the discharge of mutual obligations and ... ... المساعدة ومتلقيها، اعتمادا على الوفاء بالالتزامات المتبادلة وعلى ...
  • He reiterated his desire to discharge his mandate impartially and ... وكرر رغبته في الوفاء بوﻻيته بصورة حيادية وموضوعية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تفريغ

NOUN
  • Etched in by an electro discharge machine. محفورة بواسطة الة تفريغ كهربائي
  • ... and compressed fluids and the discharge of electrical storage devices. ... والسوائل المضغوطة المتبقية وتفريغ أجهزة التخزين الكهربائية.
  • i want to try to let it be and other discharge أريد أن محاولة فليكن وغيرها تفريغ
  • is the most accurate i hope you had a discharge هي الأكثر دقة وآمل كان لديك تفريغ
  • discharge the battery, it has less ... تفريغ البطارية، أنها أقل ...
  • ... which vessels can tie up and discharge their cargoes directly into ... الذي يمكن ربط السفن وتفريغ حمولتها مباشرة في
- Click here to view more examples -
X)

ادائه

NOUN
  • ... in guiding the Organization in the discharge of his responsibilities under ... ... غالى في توجيه المنظمة في أدائه لمسؤولياته بموجب ...

fulfil

I)

الوفاء

VERB
  • Now the time has come to fulfil that promise. والآن حان الوقت للوفاء بذلك الوعد.
  • It is time to fulfil old and new promises. لقد آن أوان الوفاء بالوعود القديمة والجديدة.
  • We have the political will to fulfil that commitment. ولدينا اﻹرادة السياسية للوفاء بهذا اﻻلتزام.
  • But what he said, he will fulfil. ولكن ما قاله ، وقال انه الوفاء.
  • We must fulfil our agreement. فعلينا الوفاء باتفاقنا.
  • In order to fulfil our international obligations, ... وبغية الوفاء بالتزاماتنا الدولية، ...
- Click here to view more examples -
II)

تفي

VERB
  • This is our duty and we will fulfil it. وهذا هو واجبنا وسوف تفي به.
  • Every nation needs to fulfil its inherent responsibility as ... فعلى جميع الدول أن تفي بمسؤوليتها الأصيلة بوصفها ...
  • ... and ordnance which do not fulfil the new technical standards. ... الذخائر والمعدات التي لا تفي بالمعايير التقنية الجديدة.
  • ... in principle all countries have to fulfil the same requirements. ... وعلى جميع الدول مبدئياً أن تفي بالمتطلبات نفسها.
  • ... processed items so long as they fulfil safety requirements. ... مواد مجهزة طالما كانت تلك المنتجات تفي بشروط السلامة.
  • The industrialized countries must fulfil their commitments in the ... يجب أن تفي البلدان الصناعية بالتزاماتها في ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطلاع

VERB
  • To fulfil such a mission, ... وبغية الاضطلاع بتلك المهمة، ...
  • ... provided with the financial means necessary to fulfil these responsibilities. ... تزود بالوسائل المالية الﻻزمة لﻻضطﻻع بهذه المسؤوليات.
  • ... skills and knowledge to fulfil this function. ... والمهارات والمعارف اللازمة للاضطلاع بهذه المهمة.
  • ... it exceedingly difficult for them to fulfil their responsibilities. ... من الصعب عليها للغاية الاضطلاع بمسؤولياتها.
  • ... if we are to continue to fulfil our mandate. ... إذا أريد لنا مواصلة الاضطلاع بمهمتنا.
  • Clearly, the failure to fulfil these responsibilities with respect ... ومن الواضح أن عدم الاضطلاع بهذه المسؤوليات فيما يتعلق ...
- Click here to view more examples -
IV)

يفي

VERB
  • ... , and he would fulfil it to the end. ... ، وأنه سوف يفي به حتى النهاية.
  • It would fulfil the commitment "to move forward expeditiously to ... فمن شأنه أن يفي بالتزام "التقدم السريع نحو ...
  • Every country should fulfil its obligations and contribute to ... فكل بلد ينبغي أن يفي بالتزاماته، ويساهم ...
  • ... better organized and equipped to fulfil its functions. ... أكثر تنظيما وتجهيزا كي يفي بمهامه.
  • ... expand its activities to fulfil these mandates in collaboration ... ... بتوسيع أنشطته بحيث يفي بهذه الولايات، بالتعاون ...
  • ... to continue its efforts and consistently fulfil the commitments it has ... ... أن يواصل جهوده وأن يفي بثبات بالالتزامات التي ...
- Click here to view more examples -
V)

اداء

VERB
  • ... supplement information required to fulfil her mandate. ... وتكملة المعلومات الﻻزمة ﻷداء وﻻيتها.
  • ... in order for that organization to fulfil its humanitarian role. ... من أجل تمكين تلك المنظمة من أداء دورها اﻻنساني.
  • ... developing the capacities to fulfil this function. ... لتنمية القدرات ﻷداء هذه المهمة.
  • ... conditions that enabled parents to fulfil their educational role. ... الظروف التي من شأنها تمكين الأبوين من أداء دورهما التعليمي.
  • ... of the family so it may fulfil its designated role. ... الأسرة بحيث تستطيع أداء دورها المحدد.
  • ... daily subsistence requirements, fulfil economic and social obligations ... ... الحياتية اليومية ويعين على أداء اﻻلتزامات اﻻقتصادية واﻻجتماعية ...
- Click here to view more examples -
VI)

انجاز

VERB
  • ... many governments lack the capacity to fulfil this role. ... الكثير من الحكومات تفتقر إلي المقدرة علي إنجاز هذا الدور.
  • ... cooperation is the only way to fulfil this historic mission. ... التعاون هو السبيل الوحيد ﻹنجاز هذه المهمة التاريخية.
  • In order to fulfil these functions, it is ... وﻹنجاز هذه المهام، من ...
  • ... the basic objective should be to fulfil its negotiating mandate. ... ينبغي أن يكون الهدف اﻷساسي هو إنجاز وﻻيتها التفاوضية.
  • ... allocated sufficient financial and human resources to fulfil his mandate. ... وحصوله على الموارد المالية والبشرية الكافية لإنجاز ولايته.
  • ... to take practical steps to fulfil this task. ... " إلى اتخاذ خطوات عملية لإنجاز هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
VII)

تلبيه

VERB
  • ... ability of future generations to fulfil their own needs. ... بقدرة اﻷجيال المقبلة على تلبية اﻻحتياجات الخاصة بها.
  • ... negotiations are the only realistic way to fulfil those aspirations. ... المفاوضات هي الطريق الواقعي الوحيد لتلبية تلك التطلعات.
  • ... sustainable livelihoods as a means to fulfil their basic needs. ... بسبل كسب عيش مستدامة كوسيلة لتلبية احتياجاتهم الأساسية.
  • The secretariat will fulfil this requirement while facilitating ... وستتوافر الأمانة على تلبية هذا الشرط في الوقت الذي تيسر ...
  • is this also to fulfil some need? كان أيضاً لتلبية بعض الحاجات؟
  • In order to fulfil the requirements of a thorough investigation, ... وبغية تلبية شروط التحقيق الشامل، ...
- Click here to view more examples -

assume

I)

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, presume
  • Assume they're better and faster. لنفترض اذا كانوا اسرع وافضل .
  • Well let's assume that it isn't linearly independent. حسنا، لنفترض أنها ليست مستقلة خطيا
  • Why must we assume that? لماذا نفترض أمر كهذا؟
  • We have to assume it's been compromised. وعلينا أن نفترض أنه معرض للخطر
  • We can only assume. يُمكننا أن نفترض فقط.
  • I think we have to assume that she does. لكن أعتقد أننا علينا أن نفترض أنها بحوزتها
- Click here to view more examples -
II)

تفترض

VERB
  • Why would you assume that? لماذا تفترض ذلك ؟
  • Why do you assume that? ولماذا تفترض ذلك؟
  • You know what happens when you assume. أنت تعرف ماذا يحدث حين تفترض شىء
  • Never assume anything, especially down here. لا تفترض شيئاً خاصة هنا
  • And you just assume you're always right? و تفترض أنك على صواب دائما؟
  • You should not assume that dependencies will be satisfied. لا يجب أن تفترض أنه سيتم إرضاء التبعيات.
- Click here to view more examples -
III)

افترض

VERB
  • I assume you have another printout of your findings. أفترض أنكِ تملكين نسخة أخرى من النتائج.
  • I assume this has something to do with last night. أفترض أن هذا له علاقة بليلة البارحة.
  • I assume you need some clothes. أفترض أنك تحتاج إلى بعض الملابس
  • I assume you have something to say. أفترض أنه يوجد شئ ما لتقوله
  • I assume this guy is some relation? افترض ان هذا الرجل له بعض العلاقة؟
  • I assume she was facing your house. أفترض بأنها كانت مقابل بيتك
- Click here to view more examples -
IV)

افتراض

VERB
  • So we'll just assume that that is our psi. حيث أننا سوف مجرد افتراض أن لدينا هذه المبادرة.
  • I assume you've heard of those. على افتراض إنك سمعت بهذا
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة افتراض الدور الأساسي.
  • Sometimes it's better not to assume. أحياناً من الأفضل عدم افتراض.
  • This causes the button to assume its original width. وهذا يؤدي إلى افتراض الزر الثاني لعرضه الأصلي.
  • They tend to assume they are objectively true ... هم يميلون إلى افتراض أنها(القيم) هي الحقيقة الموضوعية ...
- Click here to view more examples -
V)

تحمل

VERB
  • It will continue to assume this responsibility. وستستمر في تحمل هذه المسؤولية.
  • He began to assume in their eyes a romantic aspect. بدأ لتحمل في عيونهم جانبا رومانسيا.
  • It should be ready to assume more responsibility. ويتعين ان تكون مستعدة لتحمل المزيد من المسؤوليات .
  • We are prepared to assume additional obligations in regard ... ونحن على استعداد لتحمل التزامات إضافية في مجال ...
  • They pledged to assume responsibilities and to enhance the partnership ... وتعهدا بتحمل المسئوليات وتعزيز الشراكة ...
  • ... developing countries, which could not assume any additional costs. ... للبلدان النامية التي ﻻ تستطيع تحمل أي تكاليف إضافية.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحمل

VERB
  • If you help him, you assume responsibility. اذا ساعدته .فإنك تتحمل المسؤولية
  • You should assume full responsibility. عليك أن تتحمل المسئولية بالكامل
  • It must assume that responsibility and continue to ... ويجب عليها أن تتحمل تلك المسؤولية وتواصل ...
  • Countries must assume binding commitments on the defence ... يجب على البلدان أن تتحمل التزامات ملزمة بالدفاع ...
  • States assume the ultimate responsibility for the collection and dissemination of ... تتحمل الدول المسؤولية النهائية عن جمع وتوزيع ...
  • They must therefore assume their responsibility by collaborating with ... ولذلك، عليها أن تتحمل مسؤوليتها بالتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يفترض

VERB
  • Why assume she is alone in bed? لماذا يفترض انها وحدها في السرير؟
  • Just assume it's a habit. فقط يفترض بأنّه ها قطعة.
  • Why would carl assume that? ولمَ يفترض (كارل) ذلك؟
  • It is reasonable to assume that there are other smaller stockpiles ... ومن المعقول أن يفترض بأن هناك مخزونات أخرى أصغر ...
  • One could not assume an automatic correlation between ... ولا يستطيع المرء أن يفترض أن هناك علاقة تلقائية بين ...
  • The report appeared to assume that it was proper ... ويفترض التقرير، فيما يبدو، أن من السليم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تولي

VERB
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة تولّي الدور الأساسي.
  • Are you prepared to assume custody? هل أنتِ مستعدة، لتولي هذه المسؤولية ؟
  • It is ready to assume its responsibilities. وهو على استعداد لتولي مسؤولياته.
  • ... the capacity of these institutions to assume responsibility for such tasks ... ... مقدرة هذه المؤسسات على تولِّي المسؤولية عن تلك المهام ...
  • ... and could help them assume new responsibilities within port activities ... ... وقد تساعدهم على تولي مسؤوليات جديدة تندرج في أنشطة الموانئ ...
  • ... help each other to assume creative and relevant positions as part ... ... يساعد أحدها الآخر على تولي مواقع مبتكرة وهامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضطلع

VERB
  • National governments may assume a variety of important roles ... ويمكن أن تضطلع الحكومات الوطنية بشتى الأدوار الهامة ...
  • ... that external oversight mechanisms first assume their primary responsibility by ... ... آليات الرقابة الخارجية أن تضطلع أوﻻ بمسؤوليتها اﻷولية من خﻻل ...
  • ... achieving the goals and should assume their role to create ... ... تحقيق الأهداف، وينبغي أن تضطلع بدورها لتهيئة ...
  • ... regional arrangements cannot be expected to assume responsibility for the maintenance ... ... ﻻ يمكن أن نتوقع أن تضطلع الترتيبات اﻹقليمية بمسؤولية المحافظة ...
  • The developed countries must assume their share of the ... وأكد على ضرورة أن تضطلع البلدان المتقدمة بنصيبها من ...
  • ... to deploy in the provinces and assume additional duties. ... بأن تنتشر في الأقاليم وأن تضطلع بمهام إضافية.
- Click here to view more examples -
X)

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • They have started to assume local security responsibilities independently ... وهي قد بدأت تتولى مسؤوليات أمنية محلية بشكل مستقل ...
  • ... a leading role and assume primary responsibility in matters of ... ... بدور رائد وأن تتولى المسؤولية الرئيسية في المسائل ...
  • ... among the first to assume sole responsibility for their ... ... بين أوائل الصحف التى تتولى المسؤولية منفردة عن قدرتها على ...
  • ... as the local authorities progressively assume the executive policing role ... ... إذ أن السلطات المحلية تتولى تدريجيا الدور التنفيذي لأعمال الشرطة ...
  • Partner countries assume leadership role in the coordination of development assistance تتولى البلدان الشريكة الدور الرائد في تنسيق المساعدة الإنمائية
  • we have a right to assume. لدينا الحق في أن تتولى.
- Click here to view more examples -
XI)

الاضطلاع

VERB
  • Assume a sectoral coordinating role as appropriate. والاضطلاع بدور تنسيقي قطاعي حسب الاقتضاء.
  • ... be one institution mandated to assume this responsibility. ... مؤسسة واحدة يعهد إليها بوﻻية اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية.
  • ... determination of these countries to assume ownership of their own future ... ... إصرار تلك البلدان على الاضطلاع بملكية مستقبلهم بأنفسهم ...
  • ... some of these entities to assume increased responsibility for maintaining peace ... ... بعض هذه الكيانات لﻻضطﻻع بمسؤولية متزايدة عن صون السلم ...
  • ... are not always prepared to assume such a responsibility or ... ... ليسوا على استعداد دائم للاضطلاع بمثل هذه المسؤولية أو ...
  • ... assigned body is unwilling to assume responsibility for the care of ... ... يكون لدى الهيئة المكلفة الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن رعاية ...
- Click here to view more examples -

fulfilment

I)

الوفاء

NOUN
  • Let us rededicate ourselves to its fulfilment. فلنكرس أنفسنا من جديد للوفاء بها.
  • Fulfilment of all data reporting obligations. الوفاء بكافة الالتزامات المتعلقة بإبلاغ البيانات
  • Fulfilment of these pledges is the urgent imperative. وقد أصبح الوفاء بهذه التعهدات ضرورة ملحة.
  • For its fulfilment, the accessibility of ... وبغية الوفاء بهذا الحق، يُعد الوصول إلى ...
  • Concerns about the fulfilment of the obligation to pursue negotiations ... أما الشواغل المتصلة بالوفاء بالالتزام بالدخول في مفاوضات ...
  • This disparity in the fulfilment of obligations cannot be ... وهذا التباين في الوفاء باﻻلتزامات ﻻ يمكن ...
- Click here to view more examples -
II)

وفاء

NOUN
Synonyms: fulfil, wafa, wafaa
  • Information on fulfilment of government commitments could be included in ... ويمكن إدراج المعلومات المتعلقة بوفاء الحكومات بالتزاماتها في ...
  • ... engage in constructive action in the fulfilment of that obligation. ... بالاشتراك في العمل البنّاء وفاء بهذا الالتزام.
  • the fulfilment of all her wishes, ... وفاء كل رغباتها ، فقد ...
  • It must come through fulfilment of our partners' commitment to ... ويجب أن يأتي من خلال وفاء شركائنا بالتزامهم بعكس ...
  • It was a significant fulfilment of one of the ... وكان ذلك وفاء رائعا لواحد من ...
  • ... in the future, but as the fulfilment ... في المستقبل ، ولكن وفاء
- Click here to view more examples -
III)

استيفاء

NOUN
Synonyms: met, fulfilled, satisfy
  • The fulfilment of these requirements is indispensable for accreditation. واستيفاء هذه الشروط لازم للحصول على الاعتماد.
  • ... delinking of development assistance to the fulfilment of certain conditions. ... عدم ربط المساعدة اﻹنمائية باستيفاء شروط معينة.
  • To ensure the fulfilment of existing national and international standards ... • العمل على استيفاء المعايير الوطنية والدولية القائمة ...
  • ... the rejection or registration or fulfilment of conditions. ... رفضه أو تسجيله أو بإعادته ﻻستيفاء الشروط.
  • ... other regions, subject to the fulfilment of funding requirements. ... مناطق أخرى، رهنا باستيفاء شروط التمويل.
  • ... as appropriate, pending the fulfilment of the formal requirements for ... ... حسب اﻻقتضاء، إلى حين استيفاء الشروط الرسمية الﻻزمة لدخوله ...
- Click here to view more examples -

being

I)

يجري

VERB
  • Displays information about the actions being performed. تعرض معلومات حول الإجراءات التي يجري تنفيذها.
  • What were you saying about someone being in danger? ماذا كنت تقول ما يجري في خطر؟
  • Other performance indicators are being developed. ويجري وضع مؤشرات أداء أخرى.
  • New applications were also being considered. كما يجري النظر في تطبيقات جديدة.
  • A project is being developed for this purpose. ويجري وضع مشروع لهذا الغرض.
  • Peer to peer support training is being encouraged. ويجري التشجيع على التدريب على الدعم المتبادل بين الأقران.
- Click here to view more examples -
II)

كونها

VERB
Synonyms: cunha
  • About being the best and getting to the top? عن كونها الافضل وان تصبح الافضل
  • By being someone else? بالتظاهر بكونها شخص آخر؟
  • She even blames me for being on the plane. هي أصلا تلومني لكونها على تلك الطائرة.
  • It has the added attraction of being very stylish. ،لديها جاذبية قوية لكونها أنيقة جداً
  • You hated yourself for being with me. كرهت نفسك لكونها معي.
  • He is very far from being independent. فهو بعيد جدا عن كونها مستقلة.
- Click here to view more examples -
III)

كونه

VERB
  • Chores are part of being a man. الأعمال هي جزء من كونه رجل .
  • Feels right, it being blank. تشعر بالصواب، كونه فارغاً.
  • To stop apologizing for being himself. أن يتوقف عن الإعتذار عن كونه على طبيعته
  • Is this what you dreamt of being? أهذا هو ما حلمت بكونه ؟
  • Her mother only scolded her for being nonsensical. وبخ والدتها لها فقط لكونه لا معنى لها.
  • This gives it the advantage of being pragmatic. وهذا يعطيه ميزة كونه عمليا.
- Click here to view more examples -
IV)

كونك

VERB
  • Just being part of someone else's memory. مجرد كونك جزء في ذاكرة شخص آخر *
  • This is part of being a parent. هذا جزء من كونك والدا
  • Why would you lie about being on a job interview? لماذا تكذب بشأن كونكَ في مقابلة عمل؟
  • Being in a relationship isn't about being cool. كونك في علاقة لا يعني أن تكوني جيدة
  • Is this about you being afraid? هل هذا بسبب كونك خائفاً؟
  • Thanks for being flexible about the dinner plans. اشكرك لكونك اكثر مرونه لخطط العشاء
- Click here to view more examples -
V)

كوني

VERB
Synonyms: be, connie, kony, kone
  • Something about being there was. شيء ما حول كوني هناك
  • Just being here with you makes me happy. فقط كوني بجانبك يجعلني سعيدة
  • Being with her was like driving a great car. كوني معها بمثابة قيادة سيارة رائعة
  • Being a superhero is a heavy burden. كوني بطل خارق يعتبر عبء ثقيل.
  • Made me think about being a kid. جعلني أفكر بكوني طفلة .
  • I am tired of being strong. أنا تعبت من كوني قويه
- Click here to view more examples -
VI)

يتم

VERB
Synonyms: is, are, be, been, done
  • The project that is being deployed. المشروع الذي يتم نشر.
  • Then we're being lied to. إذن نحن يتم الكذب علينا.
  • The bit being set denotes a managed module. تشير البت التي يتم تعيينها إلى وحدة مُدَارة.
  • Being loaded in now. يتم تحميلها الآن - جيّد
  • The specified event is currently not being audited. ‏‏لا يتم حالياً تدوين الحدث المحدد.
  • This partition is being used and cannot be deleted. يتم استخدام هذا القسم ولا يمكن حذفه.
- Click here to view more examples -
VII)

قيد

VERB
Synonyms: under, constraint
  • It is currently being edited by another user. الملف قيد التحرير حالياً من قبل مستخدم آخر.
  • The section being previewed is busy. المقطع قيد المعاينة مشغول.
  • An internal interface is being used prior to being initialized. هناك واجهة داخلية قيد الاستخدام قبل تهيئتها.
  • The mapping must be to the managed property being set. يجب أن يكون التعيين إلى الخاصية المدارة قيد التعيين.
  • The path specified is being used in a substitute. ‏‏المسار المحدد قيد الاستخدام في بديل.
  • Unique identifier of the product model which is being created. خاص بالمعرف الفريد لنموذج المنتج قيد الإنشاء.
- Click here to view more examples -
VIII)

تكون

VERB
Synonyms: be, are, have, 're
  • Because there's a downside to being too smart. لأن هناك جانب مظلم لأن تكون ذكياً جداً
  • Being brave doesn't mean not being afraid. أن تكون شجاعا لا يعني أن لا تكون خائفا.
  • Try being related to him. حاول أنت تكون قريباً له
  • But when happiness is being. لكن، عندما تكون السعادة.
  • It must be the strain of being so nice. لابد أن الأمر غريب، عندما تكون لطيفاً.
  • Thank everybody for being so good to me. أشكر الجميع على أن تكون جيدة جدا بالنسبة لي.
- Click here to view more examples -
IX)

يكون

VERB
Synonyms: be, have, is
  • That something being nothing? و هذا يكون لا شئ؟
  • From where does this honor of being representative come? من أين جاء شرف ان يكون خليفة ؟
  • Maybe it was his way of being someone he wasn't. ربما هي طريقته ليكون شخصاَ ليس هو
  • Some of the ways we know of being quiet? بعض الطرق التي تعرف نحن من يكون السكوت؟
  • How is being a weakness a compliment? كيف يكون الضعف إطراءً؟
  • Now look who's being presumptuous. الأن أنظر من يكون الذي يفترض
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.