Meaning of Endured in Arabic :

endured

1

تحملت

VERB
  • I endured a lot of pain. لقد تحملت الكثير من الآلام
  • I endured numerous occult rituals after that. أنا تحملت العديد من الطقوس غامض بعد ذلك.
  • I endured the trauma. ماذا؟ !أنا تحملت الصدمة
  • All had they endured in silence, وكان كل ما تحملت في صمت،
  • In its imperfection it has endured the problems of infancy ... وقد تحملت لقصورها عن الكمال مشاكل الطفولة ...
- Click here to view more examples -
2

عاني

VERB
  • Even after her body has endured twins torment? حتى بعد جسدها عانى التوائم عذاب؟
  • Actually, all of us endured together. في الواقع، كل واحد منا عانى معا.
  • already endured and accessed a specific compartment of their brain. عانى بالفعل والوصول إلى حجرة معينة من الدماغ.
  • in which he had endured so much suffering. الذي كان قد عانى الكثير من المعاناة.
  • Because of the harmonic programming that she'd endured, remembering بسبب البرمجة التوافقية التي كانت قد عانى، وتذكر
- Click here to view more examples -
3

تحملنا

VERB
  • We have already endured five decades of appealing in this forum ... وتحملنا فعلا خمسة عقود من المناشدة في هذا المحفل ...
  • We endured the indignities as best we could. تحملنا الإهانات بأفضل طريقة ممكنة
  • We've endured unfair treatment. تَحمّلنا معاملة غير عادلة.
  • ... have our stories, and we've endured a lot: ... نملك قصصاً : ولقد تحملنا الكثير
  • Nevertheless, we have patiently endured the protracted obstruction of ... ومع ذلك، تحملنا في صبر العرقلة المطولة للمفاوضات ...
- Click here to view more examples -
4

تحملوا

VERB
Synonyms: bore, withstanding
  • They have endured hardships none of them ... لقد تحملوا الشدة وأي منهم ...
  • They endured to live and feared ... لقد تحملوا لكى يعيشوا وخافوا ...
  • He did not know how he could have endured وقال انه لا يعرف كيف يمكن أن تحملوا
  • not have endured finding out what he ate other than by ... لا تحملوا معرفة ما يأكل بخلاف ...
  • ... and for each snub that he endured he ... ولكل ازدراء أن تحملوا انه
- Click here to view more examples -
5

كابدن

VERB
6

تحمله

VERB
  • ... that he had evoked endured. ... الذي كان قد أثار تحمله.
  • longer than what can be endured. اطول مما يمكن تحمله،
  • worse economic crisis than we endured. أسوأ أزمة اقتصادية مما كنا تحمله.
  • ... to end the long conflict which the country has endured. ... ﻹنهاء النزاع الطويل الذي تحملُه البلد.
  • ... and tell what they know and what they've endured. ... واقول ما يعرفونه وما قد تحمله.
- Click here to view more examples -
7

يتحمله

VERB
Synonyms: endures
  • This could not long be endured. هذا لا يمكن أن يتحمله طويلا.
  • ... this pain also had to be endured, these ... هذا الألم أيضا أن يتحمله، وهذه
8

عانت

VERB
  • ... a sense of importance that had endured for months ... شعورا بالأهمية التي عانت لمدة شهور
  • ... relieved from the load it had endured; ... يعفى من الحمولة كانت قد عانت ، رأى وحشية
  • ... a number of other countries that endured ... عدد من البلدان الأخرى التي عانت
  • ... Other States that have endured conflict have provided for ... ... وقدمت دول أخرى عانت من الصراعات مطالبات للحصول ...
- Click here to view more examples -

More meaning of endured

bore

I)

تتحمل

VERB
  • It was flattering, but a bore. كان ايجابيا، ولكن تتحمل.
  • National governments bore the primary responsibility for progress ... وقال إن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الأولية عن التقدم ...
  • Governments bore primary responsibility for advocating ... وتتحمل الحكومات المسؤولية الأساسية عن تشجيع ...
  • Thus he bore her off the premises in the direction of ... تتحمل بالتالي كان لها قبالة مبنى في اتجاه ...
  • powerful interest bore them down and drove تتحمل المصالح القوية عليهم وقاد
  • certain point, where it bore with strong نقطة معينة ، حيث تتحمل مع قوي
- Click here to view more examples -
II)

تحملت

VERB
  • How the new feeling bore me up! كيف تحملت شعور جديد لي حتى!
  • I bore the whip without complaint. لقد تحملت الجلد بدون أي تذمر
  • And, silver, you bore the brunt of this. و(سيلفر), أنت تحملت وطأة هذا
  • therefore bore things patiently. لذا تحملت بصبر الأشياء.
  • which he bore my heir. التي تحملت انه الوريث بلدي.
  • which bore a vivid scarlet blossom. تحملت فيها زهر حية القرمزية.
- Click here to view more examples -
III)

يحمل

VERB
  • He bore his misfortune with his habitual tranquillity. وهو يحمل سوء حظه مع الهدوء المعتاد.
  • He bore it, however, with admirable calmness. وهو يحمل عليه ، ولكن مع الهدوء الرائع.
  • Now and then he would bore us. الآن وبعد ذلك وقال انه يحمل لنا.
  • He bore this twice. وهو يحمل هذا مرتين.
  • I asked him how it was he bore it. سألته كيف كان يحمل عليه.
  • He bore his own trouble so bravely that my heart bled ... وهو يحمل المتاعب بلده بشجاعة أن قلبي ينزف من ...
- Click here to view more examples -
IV)

حمل

VERB
  • You always said he's such a bore. دائما ما تقول أنه حِمل عليك.
  • two things bore so strong a resemblance to each other. حمل شيئين قوية جدا تشابه بعضها البعض.
  • bore evidence to lack of travel. حمل أدلة لعدم السفر.
  • they bore upon that. وحمل عليهم ذلك.
  • and who bore my name, a man winning his way والذي حمل اسمي ، وهو رجل الفوز طريقه
  • who bore victory in the tubes ... وحمل الذين النصر في أنابيب ...
- Click here to view more examples -
V)

يتحمل

VERB
  • Each country bore primary responsibility for its own development and ... ويتحمل كل بلد المسؤولية الأولى عن تنميته الخاصة وعن ...
  • He bravely bore his miseries three weeks, انه يتحمل بشجاعة مآسي له ثلاثة أسابيع ،
  • instrument he bore for that function; وقال انه يتحمل صك لتلك الوظيفة ؛ و
  • ... or whatever relation he bore. ... أو ما يتصل انه يتحمل.
  • ... it did so, politically, and bore the consequences. ... فإنه يفعل ذلك، سياسيا، ويتحمل عواقبه.
  • ... other questions as to who bore the ultimate liability for failure ... ... وسائر المسائل المتعلقة بمن يتحمل المسؤولية النهائية عن عدم ...
- Click here to view more examples -
VI)

حملت

VERB
  • bore few or no indications of his defective character. حملت مؤشرات قليلة أو معدومة من شخصيته معيبة.
  • on being she appeared tense and while bore the few times على أن تكون متوترة وظهرت في حين حملت عدة مرات
  • which bore more memorable wrecks with it. حملت التي حطام أكثر تنسى معها.
  • This paper bore upon its superscript ion the number 1. حملت هذه الورقة على النحت على الرقم 1.
  • Our visitor bore every mark of being an حملت الزائر لدينا كل علامة من كونها
  • One bore the address of a ... حملت عنوان واحد من أحد ...
- Click here to view more examples -
VII)

التجويف

NOUN
VIII)

تجويف

VERB
IX)

ممل

NOUN
  • A bit of a bore, don't you think? مملّ قليلاً، ألا تعتقد؟
  • ... a thousand hearts, think he's a bore." ... ألف قلب ، أعتقد بأنه ممل"
  • This won't do That's a bore هذا لا ينفع هذا ممل
- Click here to view more examples -

incurred

I)

المتكبده

VERB
Synonyms: suffered
  • The claim was for actual costs incurred. وقد شملت المطالبة التكاليف المتكبدة فعلاً.
  • The claimant provided invoices for all the costs incurred. وقدم المطالب فواتير بكل التكاليف المتكبدة.
  • The expenditures incurred against this account cover ... وتغطي النفقات المتكبدة من هذا الحساب بصورة ...
  • However most of the additional expenditure incurred could be met within ... غير أن معظم النفقات الإضافية المتكبدة يمكن تغطيتها من خلال ...
  • ... a sum representing expenses incurred in relation to the shipment. ... منها المبلغ الذي يمثل التكاليف المتكبدة فيما يتعلق بالشحنة.
  • ... shall ensure that it recovers costs incurred from the operator. ... أن تضمن استرداد التكاليف المتكبدة من المشغل.
- Click here to view more examples -
II)

تكبدت

VERB
Synonyms: suffered
  • The losses were allegedly incurred in connection with two contracts. وقد ادعت أنها تكبدت الخسائر في إطار عقدين.
  • The costs incurred were primarily for staff ... وتكبدت تكاليف العملية أساسا في مجالي الموظفين ...
  • These costs were incurred in establishing and equipping ... وقد تكبدت هذه التكاليف لإقامة وتجهيز ...
  • It also states that it incurred communication costs in attempting to ... كما تقول إنها تكبدت تكاليف اتصالات في محاولة ...
  • ... found to be compensable and in fact incurred. ... يثبت قابليتها للتعويض وأنها قد تكبدت بالفعل.
  • ... a review of the expenditures incurred during the programme. ... عن استعراض النفقات التي تُكبدت خلال برنامج السنوات الخمس.
- Click here to view more examples -
III)

تكبدها

VERB
Synonyms: suffered, incurring
  • ... its share of the losses incurred by the joint venture. ... نصيبها من الخسارة التي تكبدها المشروع المشترك
  • ... to be compensable have been incurred in the amounts claimed. ... أنها مؤهلة للتعويض قد تم تكبدها بالمبالغ المطلوبة.
  • ... of damages representing the loss incurred by a claimant. ... للتعويض الذي يمثل الخسارة التي تكبدها المطالب.
  • ... has to do with spending that has already been incurred. ... له علاقة مع الإنفاق الذي تم بالفعل تكبدها.
  • ... that implementation costs would be incurred at varying levels, ... ... أن تكاليف التنفيذ سيجري تكبدها على مستويات مختلفة، ...
  • ... principle compensable have in fact been incurred by a given claimant ... ... القابلة للتعويض قد تكبدها فعلاً صاحب مطالبة بعينه ...
- Click here to view more examples -
IV)

تكبد

VERB
Synonyms: suffered, recoded
  • No expenditures were incurred under this heading. ولم يتم تكبد مصروفات تحت هذا البند.
  • The expenditures were incurred in respect of emergency equipment, ... وتم تكبد نفقات فيما يتعلق بمعدات طوارئ ...
  • He had incurred the ridicule of having to have ... وقال انه تكبد السخرية من ان يكون لدينا ...
  • ... detail how and where the expenses were incurred. ... تفاصيل حول كيف تم تكبد المصروفات وأين تم ذلك.
  • ... the required repair work is performed and expenditures incurred. ... يتم القيام بأعمال الإصلاح المطلوبة مع تكبد النفقات اللازمة.
  • View the country/region where the expenses were incurred. يعرض البلد/المنطقة التي تم تكبد المصروفات بها.
- Click here to view more examples -
V)

تتكبدها

VERB
Synonyms: accrue
  • All costs that are incurred by the organization as a function ... جميع التكاليف التي تتكبدها المنظمة في أداء وظائفها ...
  • ... estimates and have not been incurred by the claimants. ... تقديرات لتكاليف لم تتكبدها الجهات المطالبة.
  • ... for compensation for losses incurred by third countries observing the ... ... للتعويض عن الخسائر التي تتكبدها بلدان ثالثة تطبق تلك ...
  • ... the governmental agencies for expenses incurred by such agencies in ... ... الوكالات الحكومية عن النفقات التي تتكبدها تلك الوكالات بسبب ...
  • ... there would be costs incurred by large and small businesses initially ... ... ستكون هناك تكاليف سوف تتكبدها الأعمال الكبيرة والصغيرة في البداية ...
  • Programme support: expenditure incurred by organizational units ( ... دعم البرامج: يشمل النفقات التي تتكبدها الوحدات التنظيمية (في ...
- Click here to view more examples -
VI)

التي تكبدتها

VERB
  • Do you know the losses you've incurred? هل تعرف الخسائر التي تكبدتها ؟
  • ... claims relate to losses incurred by export credit agencies. ... من مطالبات تتصل بالخسائر التي تكبدتها وكالات ائتمانات التصدير.
  • ... and other expenses it incurred on the relief mission. ... ، وغيرها من المصروفات التي تكبدتها على بعثة اﻹغاثة.
  • ... its share of the losses incurred by the joint venture. ... بالجانب من الخسائر التي تكبدتها في إطار هذا المشروع المشترك.
  • ... but did not report on the cost incurred by industry. ... ولكنها لم تبلغ عن الكلفة التي تكبدتها الصناعة.
  • ... the application of sanctions for actual loss incurred. ... تطبيق الجزاءات عن الخسارة الفعلية التي تكبدتها.
- Click here to view more examples -
VII)

يتكبدها

VERB
  • ... are treated as incremental costs incurred by the business claimant. ... تعامل على أنها تكاليف إضافية يتكبدها صاحب المؤسسة التجارية.
  • ... and auditing of the expenditure incurred by the implementing partners. ... وتدقيق النفقات التي يتكبدها الشركاء المنفذون.
  • ... explained that the expenses incurred by the participants while on mission ... وشُرح أن المصروفات التي يتكبدها المشتركون أثناء إيفادهم في بعثات ...
  • ... profound social costs being incurred by its people. ... والتكاليف الاجتماعية الباهظة التي يتكبدها شعبها.
  • ... travel or unaccompanied shipment which are incurred by project personnel in ... ... السفر أو الشحنات غير المصحوبة التي يتكبدها موظف المشاريع على نحو ...
  • ... is representative of the costs incurred by around 60 per cent ... ... ما يمثل التكاليف التي يتكبدها نحو 60 في المائة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

متكبده

VERB
  • However they were incurred. ومع ذلك فهي متكبدة.
  • ... on repair or replacement costs incurred, the method adopted ... ... تكاليف إصﻻح أو استبدال متكبدة، فإن اﻷسلوب المعتمد ...
  • ... such delay were also incurred as a direct result ... ... عن ذلك التأخير هي تكاليف متكبدة أيضا كنتيجة مباشرة ...
  • ... coverage of any additional costs incurred in fulfilling such an obligation ... ... لتغطية أي تكاليف اضافية متكبدة في الوفاء بهذا الالتزام ...
  • ... expenses to be incremental costs incurred as a direct result of ... ... النفقات هي تكاليف إضافية متكبدة كنتيجة مباشرة لغزو ...
  • ... claim is for losses allegedly incurred in connection with contracts in ... ... المطالبات عن خسائر مزعومة متكبدة بسبب عقود في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحملت

VERB
  • ... documentary evidence that these were incurred. ... بينة مستندية على أنها تحملت هذه التكاليف.
  • ... provide evidence that it incurred expenditure in storing and handling ... ... تقدم دليلاً يثبت أنها تحملت نفقات تخزين ومناولة ...
  • ... sufficient evidence to prove that it incurred the five expenses constituting ... ... أدلة كافية تثبت أنها تحمّلت المصاريف الخمسة التي تتكون منها ...
  • ... the Claimant alleges that it incurred the following costs: ... تدعي الجهة المطالبة أنها تحملت التكاليف التالية:
  • ... verify that the Claimant incurred any of the asserted costs ... ... التحقق من أن الجهة المطالبة قد تحملت أياً من التكاليف المزعومة ...
  • ... 1990, the Claimant allegedly incurred costs to improve the ... ... 1990، تدعي الجهة المطالبة أنها تحملت تكاليف من أجل تحسين ...
- Click here to view more examples -
X)

تحملها

VERB
  • ... the quantification of the costs claimed to have been incurred. ... التقدير الكمي للتكاليف المدعي بتحملها.
  • ... an asset that is incurred after an organization starts ... ... أحد الأصول، والتي يتم تحمُّلها بعد بدء المؤسسة في ...
  • ... from costs and procedures incurred at the border, and also ... ... عن تكاليف وإجراءات يتم تحملها على الحدود وكذلك ...
  • ... hourly rate, and other incurred costs. ... والمعدل المحدد بالساعة، والتكاليف التي تم تحملها.
  • ... hourly rate, and other incurred costs. ... والمعدل المحدد بالساعة، والتكاليف التي تم تحملها.
- Click here to view more examples -
XI)

المترتبه

VERB
  • ... regular budget to cover the expenses incurred by new requirements for ... ... الميزانية العادية لتغطية النفقات المترتبة على المتطلبات الجديدة للشرطة ...
  • ... into account the financial costs incurred in implementing the approach and ... ... في الحسبان التكاليف المالية المترتبة على تطبيق النهج ودمج ...

borne

I)

التي تنقلها

ADJ
  • should be because food-borne illness ينبغي أن يكون ذلك بسبب الأمراض التي تنقلها الأغذية
  • ... that they employ only ether-borne forces. ... أنها توظف فقط الأثير التي تنقلها القوات.
II)

يوضع

VERB
Synonyms: placed
  • It should be borne in mind, however, that some ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار مع ذلك أن بعض ...
  • It should be borne in mind that improving the performance of ... وينبغي أن يوضع في الحسبان أن تحسين أداء ...
  • It should be borne in mind that what was at stake ... وينبغي أن يوضع في اﻻعتبار أن المهم ...
  • It should be borne in mind that developing ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن وضع ...
  • It should be borne in mind that access to the ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن القدرة على الوصول إلى ...
  • It should also be borne in mind that, ... وينبغي أن يوضع نصب الأعين أيضا أنه ...
- Click here to view more examples -
III)

تنقلها

VERB
  • bubbles borne down a rapid stream from the hills. فقاعات تنقلها باستمرار تدفق سريع من التلال.
  • borne to their ears in a faint musical hum the sound ... تنقلها إلى آذانهم في همهمة خافتة موسيقية صوت ...
  • forced and borne along the street to ... القسري وتنقلها على طول الشارع إلى ...
  • ... parents saw their child borne out of sight over the wide ... مع رأى الآباء أطفالهم تنقلها بعيدا عن الأنظار على مدى واسع
  • ... of the quarter, and borne to the treasury of the ... من جهة ، وتنقلها الى خزينة
  • ... while the body was being borne ... في حين كان يجري تنقلها في الجسم
- Click here to view more examples -
IV)

المنقوله

ADJ
  • ... levels of soil-borne pest pressures. ... مستويات من الضغوط التي تفرضها الآفات المنقولة بواسطة التربة.
  • ... the burden of directing and warning would be more efficiently borne ... ان عبء توجيه وتحذير سيكون أكثر كفاءة المنقولة
  • Safe, treated pipe-borne water is available to about ... وتتوفر المياه المأمونة المعالجة المنقولة بالأنابيب لحوالي ...
  • ... upon the flank, I saw them borne ... على الجناح ، ورأيتهم المنقولة
- Click here to view more examples -
V)

تتحمل

VERB
  • Such expenses are borne by the budgets of the member organizations ... وإنما تتحمل هذه المصروفات ميزانيات المنظمات الأعضاء ...
  • of the fall was borne back to my ears. وكان لسقوط تتحمل العودة إلى أذني.
  • The latter part of it was borne out by the وتتحمل الجزء الأخير من هذا من قبل
  • sufferer was borne down, one cannot say for لا تتحمل المتألم أسفل ، لا يستطيع المرء أن يقول ل
  • ... , all expenses are borne by the family. ... ، فإن اﻷسرة تتحمل جميع النفقات.
  • She could not have borne their pity, and ... انها لا تستطيع أن تتحمل شفقة بهم ، وبناء ...
- Click here to view more examples -
VI)

يؤخذ

VERB
Synonyms: taken, factored
  • It has to be borne in mind that counsel ... ويجب أن يؤخذ في الاعتبار أن على المحامي ...
  • It should be borne in mind that the outline ... وينبغي أن يؤخذ في اﻻعتبار أن المخطط ...
  • It has to be borne in mind, however ... وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار مع ذلك أنه ...
  • It should further be borne in mind that there should ... وينبغي أيضا أن يؤخذ في الحسبان أنه ينبغي ...
  • A number of caveats should be borne in mind. ولذلك ينبغي أن يؤخذ عدد من المحاذير في الحسبان.
  • This must be borne in mind, along with the fact ... ويجب أن يؤخذ هذا في الاعتبار فضلا عن ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحملها

VERB
  • ... the memory of them was not to be borne. ... وكان منهم من الذاكرة لا يمكن تحملها.
  • It should be borne within a collective body ... بل يجب تحملها في إطار هيئة جماعية ...
  • ... in a way not to be borne. ... لهم بطريقة لا يمكن تحملها.
  • ... of those central services currently borne centrally under section 27 ... ... الخدمات المركزية التي يجري حاليا تحملها مركزيا في إطار الباب 27 ...
  • Her wretchedness I could have borne, but بؤس لها يمكن أن تحملها لي ، ولكن
  • ... of those central services currently borne centrally under section 27 ... ... الخدمات المركزية التي يجري حاليا تحملها مركزيا في إطار الباب 27 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يغيب

VERB
Synonyms: miss
  • mother had borne him. وكانت والدة يغيب عنه.
  • Slowly and solemnly he was borne into ببطء وكان يغيب رسميا انه في
  • ... enter the city, borne in a sacred ark. ... دخول المدينة، ويغيب في التابوت المقدس.
  • ... as the latest interest had entirely borne down the first, ... ... إذ أن آخر قد يغيب تماما الاهتمام باستمرار الأولى ، ...
  • ... on the contrary, borne forward on the wave of ... ... على العكس من ذلك ، يغيب قدما على موجة للسماح ...
  • Borne upward on that wave of optimism, he took ... أخذ يغيب تصاعدية على أن موجة من التفاؤل ، ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتحمل

VERB
  • It was too great a shock to be borne with وكان كبير جدا صدمة يتحمل مع
  • his body will then be borne to a place in ... وعندها يتحمل جسده إلى مكان في ...
  • ... all additional costs are borne by the host country. ... فإن البلد المضيف يتحمل جميع التكاليف الإضافية.
  • ... very much, to be borne with. ... الكثير جدا ، ويتحمل معها.
  • ... a displeasing smile, he had borne himself to the lawyer ... ابتسامة الاستياء ، وقال انه يتحمل بنفسه إلى المحامي
  • "If my theory is borne out, we will ... واضاف "اذا ويتحمل نظريتي خارج، سيكون ...
- Click here to view more examples -
X)

توضع

VERB
Synonyms: placed, formulated
  • These need to be borne in mind in prescribing ... وهذه ينبغي أن توضع فــــي اﻻعتبار عند اقتراح ...
  • It should be borne in mind that continuing hostilities in ... وينبغي أن توضع في اﻻعتبار أن استمرار القتال في ...
  • ... of contribution must be borne in mind: ... للمساهمات يجب أن توضع في الحسبان:
  • ... the general criteria that must be borne in mind in connection ... ... المعايير العامة التي يجب أن توضع في اﻻعتبار فيما يتصل ...
- Click here to view more examples -

suffered

I)

عاني

VERB
Synonyms: endured, experienced
  • And your realm has suffered much already this day. وعالمك قد عانى الكثير هذا اليوم
  • Three firefighters also suffered minor injuries battling the blaze. عانى 3 رجال اطفاء أيضُا من جروح طفيفة عند مواجهة الحريق
  • They say he probably suffered. يقولون إنه من المحتمل أنه قد عانى
  • Has he suffered any injury or trauma of any kind? هل عانى أي إصابة أو صدمة من أي نوع؟
  • He must have suffered a lot. لابد أنّه عانى الكثير
  • He suffered massive internal injuries. لقد عانى من جروح داخلية رهيبة
- Click here to view more examples -
II)

عانت

VERB
Synonyms: experienced, endured
  • He knew she suffered badly. كان يعلم أنها عانت بشدة.
  • Women have long suffered in silence. عانت المرأة طويلاً في صمت.
  • And she's suffered for it. و قد عانت من ذلك
  • And they don't think she suffered much. و هم لا يظنون بأنها عانت طويلاً
  • You are not the only one who has suffered today. لستِ الوحيدة التي عانت اليوم
  • He suffered a lot. لقد عانت بشدة.
- Click here to view more examples -
III)

عانوا

VERB
  • They suffered a big defeat this time. عانوا من هزيمة كبيرة هذه المرة
  • Independents suffered a crushing defeat there. أنا أعتقد أن كلامك صحيح المستقلون عانوا من هزيمة ساحقة هناك
  • People who have suffered as we have. الناس الذين عانوا لدينا.
  • So many people have suffered because of this, because of ... العديد من الناس ، عانوا من هذا بسببك ...
  • They suffered, and they are ... وقد عانوا، وهم يشكلون ...
  • ... only those who fought, but also those who suffered. ... الذين قاتلوا والذين عانوا أيضا.
- Click here to view more examples -
IV)

عانيت

VERB
  • I mean, have you suffered a trauma? أعني، هل عانيتِ من صدمة؟
  • Have you ever suffered a serious head injury? هل عانيت قبلا من مشكلة بعقلك؟
  • I know you have suffered greatly. وأنا أعلم أنك قد عانيت كثيرا.
  • Have you suffered seizures before? هل عانيت من نوبات مرضية من قبل؟
  • You who have suffered so much for my sake. عانيت كثيراً لأجلي.
  • You suffered so much in that hospital. لقد عانيت كثيرا .بتلك المستشفى
- Click here to view more examples -
V)

يعاني

VERB
  • When he suffered so for our sake. عندما كان يعاني ذلك من أجلنا.
  • Perhaps he suffered a crisis of faith. لربما يعاني من أزمة إيمان
  • He had never for a second suffered. وقال انه لا يعاني لفترة ثانية.
  • He suffered a minor head injury. انه يعاني من جروح في الرأس لاشيئ جدي
  • But he still suffered from acute amnesia. لكنه كان يعانى حالة فقدان ذاكره
  • He suffered no pain. انه يعاني أي ألم.
- Click here to view more examples -
VI)

تكبدت

VERB
Synonyms: incurred
  • Other countries in the region have suffered similar losses. وقد تكبدت بلدان أخرى في المنطقة خسائر مماثلة.
  • ... relying parties may have suffered substantial loss. ... تكون الأطراف المعوّلة قد تكبدت خسارة فادحة.
  • ... and therefore, how it suffered a loss. ... ومن ثم الطريقة التي تكبدت بها الخسارة.
  • ... to demonstrate that it suffered a loss. ... نظراً إلى أنها لم تثبت أنها تكبدت أي خسارة.
  • ... and therefore, how it suffered a loss. ... ومن ثم، كيف تكبدت الخسائر المدعاة.
  • ... all other nationalities who have suffered casualties as a result of ... ... وجميع البلدان الأخرى التي تكبدت خسائر في الأرواح نتيجة لهذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تكبدها

VERB
Synonyms: incurred, incurring
  • ... and therefore, how it suffered a loss. ... وتثبت بالتالي كيفية تكبدها للخسارة.
  • He recalled the casualties suffered by peace-keepers in ... وذكر باﻹصابات التي تكبدها أفراد حفظ السلم في ...
  • ... and therefore, how it suffered a loss. ... ومن ثم كيفية تكبدها للخسارة.
  • ... and therefore, how it suffered a loss. ... ومن ثم كيفية تكبدها للخسارة.
  • ... they may not seek compensation for losses suffered by individuals. ... لا يجوز لها المطالبة بتعويض عن خسائر تكبدها أفراد.
  • ... payments and, therefore, how it suffered any loss. ... المدفوعات ومن ثم كيفية تكبدها لأي خسارة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تعاني

VERB
  • As you know, she suffered from hysteria. كما تعرفون كانت تعاني من الهستيريا .
  • The quality of reports has also suffered from time pressure. وتعاني نوعية التقارير أيضا من ضغط الوقت.
  • And this housing project suffered from a lack of culture. وهذه المساكن الشعبية تعاني من نقص الثقافة.
  • Suffered from a broken heart. تعاني من نوبة نوبة قلبية.
  • The four units suffered from basic weaknesses, due ... وتعاني هذه الوحدات اﻷربع من أوجه ضعف أساسية ترجع في ...
  • Women suffered the most from globalization ... وتعاني المرأة أكثر من غيرها من آثار العولمة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تعرضت

VERB
  • In fact, she has suffered some great setback. الحقيقة ، أنها تعرضت لصدمة كبيرة
  • You must have suffered a lot. يبدو انك تعرضت للكثير
  • The network has suffered extensive damage due to ... وقد تعرضت شبكة الطرق إلى أضرار بالغة بسبب ...
  • The countries suffered a major crisis with significant ... وتعرضت البلدان ﻷزمة كبيرة على ...
  • The network suffered extensive damage due to the hurricane ... وقد تعرضت شبكة الطرق إلى أضرار شديدة بسبب الإعصار ...
  • female horse had suffered damage to its vaginal area وكان الحصان أنثى تعرضت لأضرار إلى منطقة المهبل
- Click here to view more examples -
X)

يعانون

VERB
Synonyms: suffer, sufferers
  • Many have suffered like you. الدين يعانون مثلك تماما .
  • Women and children have suffered most. والنساء واﻷطفال هم أكثر من يعانون.
  • They suffered minor injuries on the legs and hands. وهم يعانون من جروح طفيفة في ايديهم وارجلهم .
  • They suffered from shortness of breath, coughing ... وكانوا يعانون من ضيق فى التنفس وسعال ...
  • Because they suffered from an accumulation of human rights violations ... وحيث إنهم يعانون من تراكم لانتهاكات حقوق الإنسان ...
  • As long as those people suffered from starvation, illiteracy ... وطالما ظل هؤﻻء البشر يعانون من الجوع واﻷمية ...
- Click here to view more examples -
XI)

تعرض

VERB
  • He suffered a very serious accident. تعرض لحادث سىء جدا
  • Seven others suffered minor injuries. كما تعرض سبعة اخرون لاصابات طفيفة .
  • The education system has suffered similar setbacks. كما تعرض نظام التعليم لنكسات مماثلة.
  • Suffered what appears to be ... تعرض لما يبدو لي ...
  • He also suffered bruises on the legs and arms ... كما تعرض لكدمات فى رجليه وذراعيه ولكنه ...
  • The plan's implementation had suffered several delays, however ... وتعرض تنفيذ هذه الخطة للتأخير مرات عديدة ...
- Click here to view more examples -

experienced

I)

ذوي الخبره

ADJ
  • It has an experienced team working together for many years. ‎لديها فريق من ذوي الخبرة الذين هم معا لسنوات طويلة.
  • Advanced settings are recommended for experienced users only. يوصى باستخدام الإعدادات المتقدمة للمستخدمين ذوي الخبرة فقط.
  • Usually only experienced hikers go up there. عادة ذوي الخبرة فقط من يذهبون إلى هناك
  • Many of the experienced, trained personnel in ... والكثير من ذوي الخبرة من الأفراد المُدَرَّبين في ...
  • Most experienced users use the shortcut method ... يفضل معظم المستخدمين ذوي الخبرة استخدام الأسلوب المختصر بسبب ...
  • ... taken to find ways to retain required experienced staff. ... اللازمة لإيجاد السبل المناسبة للاحتفاظ بالموظفين ذوي الخبرة.
- Click here to view more examples -
II)

شهدت

VERB
  • You might have experienced this accidentally when programming with arrays. قد شهدت لك هذا الخطأ أثناء البرمجة مع المصفوفات.
  • Most industries experienced demand recovery and accelerated production. شهدت معظم الصناعات انتعاشا فى الطلب وزيادة فى الانتاج .
  • The vast majority have experienced acute impoverishment and loss ... ولقد شهدت الأغلبية العظمى اشتداد الفقر وفقدت ...
  • Many countries have experienced growing internal inequality, ... وشهدت بلدان عديدة تفاوتاً داخلياً متزايداً، ...
  • Some economies also experienced continuing large flows of ... كما شهدت بعض اﻻقتصادات استمرار التدفقات الكبيرة من ...
  • Some developing countries have experienced significant economic growth rates ... وشهدت بعض البلدان النامية معدلات نمو اقتصادي كبيرة ...
- Click here to view more examples -
III)

خبره

ADJ
Synonyms: experience
  • Fully licensed, very experienced, one of my best. مرخص بالكامل خبرة كبيرة واحد من أفضل ما لدي
  • They might even gain something from more experienced teachers. هم ايضا قد يكسبون شيئا من المدرسين الاكثر خبرة
  • This kind of situation requires an experienced hand. هذا النوع من المواقف يتطلب خبرة
  • If any of you have experienced the work area in? إذاً أيّ مجال عمل لديكَ خبرة فيه؟
  • You sounded more experienced on the phone. بدوت أكثر خبرة على الهاتف
  • ... words from someone more experienced buried deep in your hearts. ... الكلمات من شخص أكثر خبرة في أعماق قلوبكم
- Click here to view more examples -
IV)

ذوي خبره

ADJ
  • ... and to recruit qualified and experienced candidates for key positions. ... وتعيين مرشحين مؤهلين وذوي خبرة للمناصب الرئيسية.
  • Others required experienced contractors for their application and yet ... وتحتاج بدائل أخرى إلى مقاولين ذوي خبرة لتطبيقها وإن ...
  • ... in the deployment of skilled and experienced staff. ... في نشر موظفين مهرة وذوي خبرة.
  • ... and the posting of experienced international staff in countries. ... وإرسال موظفين دوليين ذوي خبرة للعمل في هذه البلدان.
  • ... were ready to provide experienced and skilled personnel. ... مستعدة لتقديم موظفين ذوي خبرة ومهارة.
  • ... is competent, committed and experienced personnel. ... توفر موظفين أكفاء وملتزمين وذوي خبرة.
- Click here to view more examples -
V)

شهد

VERB
  • Some have experienced a modest economic recovery. وقد شهد بعض هذه البلدان انتعاشا اقتصاديا متواضعا.
  • It has experienced a complex twist with the internet. لقد شهد تعقيدا في ظل وجود الانترنت
  • His country had experienced nine years of conflict that had ... وقد شهد بلده تسع سنوات من النزاع الذي اتسم ...
  • The housing sector has experienced a growing demand due ... وقد شهد قطاع اﻹسكان طلباً متزايداً نتيجة ...
  • A number of developing countries have experienced rapid economic growth over ... فقد شهد عدد من البلدان النامية نموا اقتصاديا سريعا ...
  • The housing sector has experienced a growing demand owing to the ... وقد شهد قطاع اﻹسكان طلبا متزايدا نتيجة لتصغير ...
- Click here to view more examples -
VI)

واجهت

VERB
  • All countries have experienced difficulties in finding comparable transactions ... وقد واجهت جميع البلدان صعوبات في العثور على معاملات قابلة ...
  • You experienced so many dangerous incidents to realize its success what ... واجهت الكثير من الحوادث الخطرة لتحقيق نجاحها ما ...
  • ... after so many years what was experienced on that day? ... بعد العديد من السنوات ماذا واجهت في ذلك اليوم؟
  • You've experienced the same thing, no doubt. لقد واجهت الشيء ذاته , ما من شك بذلك
  • Regrettably, the electoral process has already experienced significant delays. لكن من المؤسف أن العملية الانتخابية قد واجهت إعاقات كبيرة.
  • I'd never experienced anything like it. لم يسبق لي أن واجهت شيء كمثله
- Click here to view more examples -
VII)

واجه

VERB
  • He experienced the joy of a man who at last ... واجه فرحة رجل في الماضي ...
  • Except none of them experienced any physical changes as ... ماعدا أن لا أحد منهم واجهَ أيّ تغييرات جسديه كنتيجة ...
  • He experienced a thrill of joy, thinking ... واجه الإثارة من الفرح ، والتفكير ...
  • His country had experienced difficulties in entering the ... وقال إن بلده قد واجه صعوبات في الدخول إلى ...
  • ... that our joint operations have experienced as of late, ... ... بأنّ عملياتنا المشتركة واجهَ إبتداءً مِنْ متأخراً، ...
  • It may be the case that someone has experienced the ربما يكون هناك من واجه
- Click here to view more examples -
VIII)

اختبر

VERB
Synonyms: test, tested, examine
  • experienced every shade of one emotion ... اختبر كل طيف من المشاعر ...
IX)

الخبره

ADJ
Synonyms: experience, career
  • An unsub this experienced wouldn't display that. جانى بتلك الخبرة لن يظهر هذا
  • You have all just experienced the world of imagination. فقط لديك الخبرة في مجال الخيال
  • Officers in the unit are experienced and competent in handling ... وموظفو هذه الوحدة لديهم الخبرة والقدرة على تناول ...
  • Experienced in deployment of buoys, current ... الخبرة في وزع القوارب والمقاييس الحالية والمنزلقات ...
  • ... better educated and more experienced workers. ... والحاصلين على أفضل مستوى من التعليم والخبرة.
  • ... already in place and experienced, it is only necessary ... ... بالفعل وتتمتع بالخبرة، فإنه لا يلزم إلا ...
- Click here to view more examples -
X)

تعاني

VERB
  • Women experienced limited access to credit ... وتعاني المرأة من محدودية فرص الحصول على اﻻئتمان ...
  • ... the most serious declines had experienced serious civil disturbances or had ... ... تخفيضات بالغة الخطورة كانت تعاني من اضطرابات أهلية خطيرة أو أن ...
  • ... a number of least developed countries have experienced a decline. ... عدد من أقل البلدان النامية تعاني من الهبوط.
  • ... three or four families experienced disability at one time ... ... ثﻻث أو أربع أسر تعاني العجز في هذا الوقت ...
  • 11. Countries have experienced major constraints owing to ... 11 - وتعاني البلدان من قيود شديدة بسبب ...
  • ... for Member States that experienced distortions in their income. ... بالنسبة للدول اﻷعضاء التي تعاني اضطرابا في دخلها.
- Click here to view more examples -
XI)

واجهه

VERB
Synonyms: interface, front, ui, façade
  • ... were wondering if maybe you had experienced any disturbances lately. ... كنا نتسائل إذا ربما قد واجهة أيّ إضطرابات مؤخراً
  • ... from the type of volcanic destruction experienced in the south. ... من ذلك النوع من الدمار البركاني الذي واجهه الجنوب.

afford

I)

تحمل

VERB
  • Who can afford a new bicycle? من يستطيع تحمل دراجة جديدة؟
  • Can we afford this? لا يمكننا تحمل هذا ؟
  • Yet can afford nothing. ومع ذلك لا أستطيع تحمل شئ
  • I thought you said you can't afford it. أعتقد أنك قلت أنك لا تستطيع تحمل هذا
  • We can afford seven, eh? نستطيع تحمل سبعة، هة؟
  • What student can't afford a cellphone? أي طالب جامعة لا يمكنه تحمّل هاتف محمول ؟
- Click here to view more examples -
II)

تحمل تكاليف

VERB
  • Five pounds a month, we can afford it. ،خمس جنيهات استرليني بالشهر يمكننا تحمل تكاليف ذلك
  • How can you afford it? كيف استطعت تحمل تكاليف هذا؟
  • Can we afford a delivery guy? هل يمكننا تحمل تكاليف رجل توصيل؟
  • ... right now who could actually afford one of these things. ... الآن،يُمكنهم في الحقيقة تحمّل تكاليف واحدة من هذه الأشياء
  • I can't afford to stay in a hotel. انا لااستطيع تحمل تكاليف البقاء في فندق
  • Without a scholarship, we can't afford it. بدون المنحة لن أستطيع تحمل تكاليف الجامعة,.
- Click here to view more examples -
III)

تحمله

VERB
  • A conscience is one thing a scientist cannot afford. الضمير هو شيء واحد وهو عالم لا يمكن تحمله.
  • Everybody wants to be righteous when they can afford it. يريد كل شخص أن يكون مستقيماً حتى يمكنهم تحمله
  • We can not afford it. نحن لا يمكن تحمله.
  • The only way you can't afford it is emotionally. الطريق الوحيد الذي لا يمكنك "تحمله هو "عاطفيا
  • Which means you can afford it. و هذا يعني أنك تستطيع .تحمله
  • I just can't afford it anymore. أنا فقط لا أَستطيعُ تَحَمُّله أكثر.
- Click here to view more examples -
IV)

تحمل نفقات

VERB
  • Can you really afford this? هل يمكنك حقا تحمل نفقات هذا؟
  • You said that you could afford a house. قلت أن بإمكانك تحمل نفقات منزل.
  • How can you afford a hotel? إنتظر لحظه كيف يمكنك تحمل نفقات فندق ؟
  • I can finally afford to fix that leak ... يمكنني أخيرا تحمل نفقات إصلاح .ذلك التسريب ...
  • They cannot afford adequate resources even to cover all ... وهي ﻻ تستطيع تحمل نفقات الموارد الكافية حتى لشمول جميع ...
  • You can afford a cabin, but you can't scrape up ... يمكنك تحمل نفقات كابينة لكن لا يمكنك جمع ...
- Click here to view more examples -
V)

نتحمل

VERB
  • How are we supposed to afford this? كيف يفترض بنا ان نتحمل تلك التكلفة؟
  • We simply cannot afford to continue with this attitude. نحن لا يمكننا أن نتحمل ببساطة استمرار هذا التصرف.
  • We cannot afford to repeat past mistakes. فلا يمكننا أن نتحمل تكرار أخطاء الماضي.
  • We cannot afford to frustrate such high hopes ... نحن لا نستطيع أن نتحمل المسؤولية عن إحباط هذه الآمال ...
  • We simply cannot afford even a terrestrial arms ... ولا يمكننا ببساطة أن نتحمل حتى سباق تسلح أرضي ...
  • We could ill afford such a development at this juncture ... إننا لا نستطيع أن نتحمل مثل هذا التطور في هذه المرحلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستطيع

VERB
Synonyms: can
  • Now you can afford to buy me a drink. الآن تستطيع أن تقدّم لي شراباً؟
  • You can't afford to forget it. لا يمكنك تستطيع أن ننسى ذلك.
  • naturally with the election coming up i couldn't afford to بطبيعة الحال مع الانتخابات القادمة ط لا تستطيع
  • at a price that you can afford. في الأسعار التي تستطيع.
  • if you cannot afford to heal the spirit إذا كنت لا تستطيع أن يشفي الروح
  • afford to give you a thorough good home. تستطيع أن تعطيك منزل شامل جيد.
- Click here to view more examples -
VII)

تتحمل

VERB
  • You can afford to open the diner for one night. ‎يمكنك أن تتحمل فتح ‎المطعم لمدة ليلة
  • Can you afford to take that chance? هل تتحمل تلك الفرصة ؟
  • So you couldn't afford a new one? لذا أنت لا يمكنك تتحمل واحدة جديدة ؟
  • You are too weak to afford such nutritious food. أنت ضعيف جداً لأنْ تَتحمّلُ مثل هذا الغذاءِ المغذّيِ.
  • How can a local school afford that? كيف لمدرسة محلية أن تتحمل هذا؟
  • Trash like you can afford to be fearless because ... هراء مثل ما تتحمل لتصبح شجاعاً لان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يستطيعون

VERB
Synonyms: have
  • And most people can't afford to ignore worldly things. ومُعظم الناس لا يستطيعون .تجاهُل الأمور الدنيوية
  • If they can afford of. إذا كانوا يستطيعون من.
  • If they can afford to pay, great. اذا كانوا يستطيعون الدفع فذلك عظيم
  • ... can afford it, not obligatory for who can't afford. ... يستطيعون تحمل ذلك ، ليست فرض على الذين لا يستطيعون .
  • ... but only to those who can afford generators. ... بل تتوفر ﻷولئك الذين يستطيعون شراء أجهزة توليد الكهرباء.
  • afford to buy the materials needed. يستطيعون شراء المواد اللازمة.
- Click here to view more examples -

bear

I)

الدب

NOUN
Synonyms: grizzly, bears, dipper
  • You never outrun a bear, son. انت لم تجرب الركض مع الدب البني
  • And you're as powerful as a bear. و أنت بقوة الدب
  • Oh that is the bear from the pantry. هذا هو الدّب نفسه اللذي كان في غرفة المؤن.
  • I think you're still just a mama's bear. أعتقد أنك مازلت الدب المدلل
  • You see, the bear was there. رأيت ،الدب كان هناك
  • What we do with the bear? ما نقوم به مع الدب؟
- Click here to view more examples -
II)

تتحمل

VERB
  • But bear with me. ولكن تتحمل معي.
  • They bear a heavy but obvious responsibility. وهي تتحمل مسؤولية جسيمة لكنها جلية.
  • How can you bear to be in this place? كيف تتحمل أن تكون في هذا المكان؟
  • She really could not bear that. انها حقا لا يمكن أن تتحمل ذلك.
  • Could you bear saving just one? هل يمكن أن تتحمل إنقاذ واحد فقط؟ إهدأ
  • His aunt could not bear to have him leave her. يمكن أن عمته لا تتحمل أن يكون له تركها.
- Click here to view more examples -
III)

تحمل

VERB
  • You bear the mark of the brotherhood. انتَ تحمل علامة الأخوة.
  • And if the child is unable to bear this burden? و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟
  • These hands bear a cardinal's ring. تلك اليد تحمل خاتم كاردينال
  • Will you be able to bear the shock? هل أنت مستعدة لتحمل الصدمة؟
  • And what if the child can't bear the load? و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟
  • I am prepared to bear you company. إني مستعد لتحمّل رفقتك
- Click here to view more examples -
IV)

يتحمل

VERB
  • At last he could bear the agony no longer. في الماضي قال انه يمكن ان يتحمل عذاب لم يعد.
  • The operator should bear the primary liability. وينبغي أن يتحمل القائم بالنشاط المسؤولية الأساسية.
  • Interns bear all their financial expenses. ويتحمل المتدربون جميع اﻷعباء المالية.
  • Interns bear all their own financial expenses. ويتحمل المتدربون جميع اﻷعباء المالية.
  • The operator should bear the primary liability under ... وينبغي أن يتحمل القائم بالنشاط المسؤولية الأساسية في ...
  • The seller has to bear the risks and costs, ... وعلى البائع أن يتحمل المخاطر والتكاليف، ...
- Click here to view more examples -
V)

بير

NOUN
Synonyms: beer, bir, pir, pere, bir zeit, burr
  • Just bear with me here. فقط "بير" معي هنا.
  • Just bear with me here. بير فقط الذي معي هنا
  • ... need to get to big bear fast. ... عليّ الذهاب إلى (بيغ بير) بسرعة
  • What kind of rig does Bear drive? أي نوع من الشاحنات التي يقودها (بير) ؟
  • Bring that piece on in, Bear. "إحضر هذة القطعة هنا " بير
  • Bear, where are you? بير" أين أنت ؟
- Click here to view more examples -
VI)

تحمله

VERB
  • But it was as much as they could bear. ولكنه كان بقدر ما يمكن أن تحمله.
  • To know your limits, what you can bear and. لكي تعرفي حدودك ما تستطيعين تحمله و ما لا تستطيعين
  • I just couldn't bear it anymore. أنا فقط لا يمكنى تحمله بعد الآن
  • Eight shillings on the bear. ثمانية شلن على تحمله.
  • ... were something she could not bear. ... كانت شيئا لا يمكنها تحمله.
  • ... even for me to bear. ... بالنسبة لي حتى على تحمله.
- Click here to view more examples -
VII)

نضع

VERB
Synonyms: put, keep, putting
  • Let us bear in mind future generations. فلنضع في اعتبارنا الأجيال المقبلة.
  • ... global issue we have to bear in mind the specific conditions ... ... قضية عالمية علينا أن نضع في اعتبارنا الظروف المحددة ...
  • we must bear the producer had placed the director يجب أن نضع المنتج قد وضعت مدير
  • Secondly, we should bear in mind that what ... ثانيا، علينا أن نضع نصب أعيننا أن ما ...
  • We also have to bear in mind that our recruitment ... كما يجب أن نضع في الاعتبار أن تعييننا ...
  • but let's bear in mind as few ولكن دعونا نضع في اعتبارنا عدد قليل
- Click here to view more examples -
VIII)

تضع

VERB
  • Bear that in mind. تضع ذلك في الاعتبار.
  • It should also bear in mind that the implicit central purpose ... كما ينبغي أن تضع في اعتبارها أن الهدف الضمني المركزي ...
  • He asked delegations to bear in mind that such ... وطلب إلى الوفود أن تضع في اعتبارها أن هذه ...
  • They should bear in mind the need to protect ... وينبغي لها أن تضع في اعتبارها ضرورة حماية ...
  • Please bear this in mind, ... يرجى أن تضع هذا في الاعتبار، ...
  • ... he asked the secretariat to bear this in mind for ... ... وطلب إلى الأمانة أن تضع هذا في الاعتبار بالنسبة للتقارير ...
- Click here to view more examples -
IX)

حمل

VERB
  • I cannot bear this child. لا أستطيع حمل ذلك الطفل.
  • The right to bear arms shall not be infringed. الحق لحمل الأسلحة لن يكون مخالف.
  • ... a permit is required to bear arms. ... يُشترط الحصول على ترخيص بحمل السلاح.
  • ... strong lad able to bear arms to be ready for ... ... صبيّ قويّ قادر على حمل السّلاح ليكونوا جاهزين للمعركة ...
  • ... strong lad able to bear arms to be ready ... ... صبي قوي قادر على حمل السلاح ليكونوا جاهزين ...
  • ... the determination of others to bear arms in order to defend ... ... من تصميم الآخرين على حمل السلاح للدفاع عن ...
- Click here to view more examples -
X)

ناخذ

VERB
Synonyms: take, keep, taking
  • We should always bear in mind that the ... ينبغي لنا دائما أن نأخذ في الحسبان أنه لا ...
  • We have to bear in mind that once ... ويتعين علينا أن نأخذ بعين الاعتبار أننا متى ...
  • And we must always bear in mind that reform ... وينبغي لنا أن نأخذ في الحسبان دائما أن اﻹصﻻح ...
  • We need to bear in mind that the ... ويجب أن نأخذ في الاعتبار بأنه ...
  • ... same time, we must bear in mind that there are ... ... ذات الوقت، يجب أن نأخذ في اﻻعتبار أن هناك ...
  • ... and security, we must bear in mind that people are ... ... والأمن، يجب أن نأخذ في الاعتبار أن البشر هم ...
- Click here to view more examples -

tolerable

I)

مقبوله

ADJ
  • She claims it is tolerable soft. انها تدعي انها لينة مقبولة.
  • No leak would be tolerable and any leak would ... لن تكون مقبولة، وتسرب أي تسرب قد ...
  • ... in his true decade with tolerable confidence. ... في العقد وجهه الحقيقي مع الثقة مقبولة.
  • with any tolerable degree of convenience, مع أي درجة مقبولة من الراحة،
  • three months, could give him some tolerable answers. ثلاثة أشهر ، يمكن أن يعطيه بعض الإجابات مقبولة.
- Click here to view more examples -
II)

تحمله

ADJ
  • attraction beyond youth and a tolerable person; جذب الشباب وراء الشخص تحمله ، و، من الجهل و
  • tolerable similarity, give such advice. التشابه تحمله ، وإعطاء هذه المشورة.
  • tolerable close to the left-hand bank. تحمله على مقربة من الضفة اليسرى.
  • have been tolerable, but these half erased ... وقد يمكن تحمله ، ولكن هذه تمحى النصف ...
  • tolerable ease, and with a propriety of behaviour ... سهولة تحمله ، مع وجود ملاءمة السلوك ...
- Click here to view more examples -
III)

المسموح

ADJ
IV)

قبولا

ADJ
  • any the more tolerable! أي أن أكثر قبولا!
  • ... these very considerations may make it more tolerable ... قد تكون هذه الاعتبارات جدا جعله أكثر قبولا
  • ... definite situation would be more tolerable than this buffeting of ... ... حالة محددة تكون أكثر قبولا من هذا يضرب من ...
- Click here to view more examples -
V)

احتمالا

ADJ
  • I desired to make her circumstances more tolerable. لقد رغبت في أن أجعل ظروفها أكثر احتمالا
  • resumed at a more tolerable pace. استؤنفت بوتيرة أكثر احتمالا.
  • ... with grief of which it was only the more tolerable ... مع الحزن الذي كان فقط أكثر احتمالا
  • ... prior to his room as a tolerable unfortunately we have so ... ... قبل غرفته باعتباره احتمالا للأسف نحن حتى ...
- Click here to view more examples -

tolerated

I)

التغاضي عنه

VERB
Synonyms: overlooked, condoned
  • That cannot be tolerated. وهذا أمر لا يمكن التغاضي عنه.
  • Incompetence cannot be tolerated. عدم الكفاءة لا يمكن التغاضي عنه.
  • ... by the use of mercenaries, should not be tolerated. ... باستخدام المرتزقة، فلا ينبغي التغاضي عنه.
  • ... the provisions of the Charter and must not be tolerated. ... أحكام الميثاق ويجب عدم التغاضي عنه.
- Click here to view more examples -
II)

تسامحت

VERB
  • ... of such practices undertaken or tolerated by previous Governments in the ... ... هذه الممارسات التي اضطلعت أو تسامحت بها حكومات سابقة في ...
  • ... such practices undertaken or tolerated by previous Governments in ... ... هذه الممارسات التي اضطلعت أو تسامحت بها حكومات سابقة في ...
  • I've tolerated enough I too can raise my hand. لقد تسامحت كثيرا أنا أستطيع رفع يدي أيضا
- Click here to view more examples -
III)

التسامح

VERB
  • ... disturbing and cannot be tolerated. ... اﻻنزعاج وﻻ يمكن التسامح بشأنها.
  • and it was not going to be tolerated وكان لن يتم التسامح
  • tolerated them in a passive sort of way, التسامح لهم في نوع من السلبية الطريقة ،
  • ... within the family could not be tolerated. ... داخل الأسرة لا يمكن التسامح بشأنه.
  • undergraduates as a sort of tolerated الطلاب الجامعيون كنوع من التسامح
- Click here to view more examples -
IV)

يتسامح

VERB
Synonyms: tolerate
  • Such selfishness will not be tolerated! مثل هذة الحماقة لن يُتسامح معها
  • ... today it no longer accepts what was once tolerated. ... ولم يعد يقبل اليوم ما كان يتسامح فيه فيما مضى.
V)

السكوت

VERB
  • and within which u_s_ would not be tolerated وسوف خلاله u_s_ لا يمكن السكوت
  • An axis of belligerence cannot be tolerated لا يمكن السكوت على تشكيل محور للعدوان
  • and file gate conditioning estimates it could not be tolerated articulately ويقدر أنه filegate تكييف لا يمكن السكوت عنه بوضوح
  • tolerated by an enlightened generation of philosophers. السكوت من قبل جيل متنور من الفلاسفة.
  • ... a stately way, tolerated the odd-job-man ... ... وبطريقة فخم ، والسكوت على الفردية وظيفة لاعبا ...
- Click here to view more examples -
VI)

التهاون

VERB
VII)

تحمله

VERB
  • ... conflict can be minimized and to some degree tolerated. ... الصراع يمكن تحجيمه وتحمله بدرجة ما.
  • If I have tolerated this suit for a single moment ... إذا كنت قد تحمله هذه الدعوى لحظة واحدة ...
VIII)

التحمل

VERB
IX)

مقبولا

VERB
  • ... by legislators is not to be tolerated. ... جانب المشرعين لن يكون مقبولا.
  • ... less will not be tolerated." ... اقل من ذلك لن يكون مقبولا .
  • ... acts will not be tolerated in society and dispels ... ... العمل سوف لا يكون مقبولا في المجتمع ويبدد ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.