Suffered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Suffered in Arabic :

suffered

1

عاني

VERB
Synonyms: endured, experienced
- Click here to view more examples -
2

عانت

VERB
Synonyms: experienced, endured
- Click here to view more examples -
3

عانوا

VERB
- Click here to view more examples -
4

عانيت

VERB
- Click here to view more examples -
5

يعاني

VERB
- Click here to view more examples -
6

تكبدت

VERB
Synonyms: incurred
  • Other countries in the region have suffered similar losses. وقد تكبدت بلدان أخرى في المنطقة خسائر مماثلة.
  • ... relying parties may have suffered substantial loss. ... تكون الأطراف المعوّلة قد تكبدت خسارة فادحة.
  • ... and therefore, how it suffered a loss. ... ومن ثم الطريقة التي تكبدت بها الخسارة.
  • ... to demonstrate that it suffered a loss. ... نظراً إلى أنها لم تثبت أنها تكبدت أي خسارة.
  • ... and therefore, how it suffered a loss. ... ومن ثم، كيف تكبدت الخسائر المدعاة.
  • ... all other nationalities who have suffered casualties as a result of ... ... وجميع البلدان الأخرى التي تكبدت خسائر في الأرواح نتيجة لهذا ...
- Click here to view more examples -
7

تكبدها

VERB
Synonyms: incurred, incurring
  • ... and therefore, how it suffered a loss. ... وتثبت بالتالي كيفية تكبدها للخسارة.
  • He recalled the casualties suffered by peace-keepers in ... وذكر باﻹصابات التي تكبدها أفراد حفظ السلم في ...
  • ... and therefore, how it suffered a loss. ... ومن ثم كيفية تكبدها للخسارة.
  • ... they may not seek compensation for losses suffered by individuals. ... لا يجوز لها المطالبة بتعويض عن خسائر تكبدها أفراد.
  • ... payments and, therefore, how it suffered any loss. ... المدفوعات ومن ثم كيفية تكبدها لأي خسارة.
- Click here to view more examples -
8

تعاني

VERB
- Click here to view more examples -
9

تعرضت

VERB
- Click here to view more examples -
10

يعانون

VERB
Synonyms: suffer, sufferers
- Click here to view more examples -
11

تعرض

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Suffered

endured

I)

تحملت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

عاني

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تحملنا

VERB
  • We have already endured five decades of appealing in this forum ... وتحملنا فعلا خمسة عقود من المناشدة في هذا المحفل ...
  • We endured the indignities as best we could. تحملنا الإهانات بأفضل طريقة ممكنة
  • We've endured unfair treatment. تَحمّلنا معاملة غير عادلة.
  • ... have our stories, and we've endured a lot: ... نملك قصصاً : ولقد تحملنا الكثير
  • Nevertheless, we have patiently endured the protracted obstruction of ... ومع ذلك، تحملنا في صبر العرقلة المطولة للمفاوضات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحملوا

VERB
Synonyms: bore, withstanding
  • They have endured hardships none of them ... لقد تحملوا الشدة وأي منهم ...
  • They endured to live and feared ... لقد تحملوا لكى يعيشوا وخافوا ...
  • He did not know how he could have endured وقال انه لا يعرف كيف يمكن أن تحملوا
  • not have endured finding out what he ate other than by ... لا تحملوا معرفة ما يأكل بخلاف ...
  • ... and for each snub that he endured he ... ولكل ازدراء أن تحملوا انه
- Click here to view more examples -
V)

كابدن

VERB
VI)

تحمله

VERB
  • ... that he had evoked endured. ... الذي كان قد أثار تحمله.
  • longer than what can be endured. اطول مما يمكن تحمله،
  • worse economic crisis than we endured. أسوأ أزمة اقتصادية مما كنا تحمله.
  • ... to end the long conflict which the country has endured. ... ﻹنهاء النزاع الطويل الذي تحملُه البلد.
  • ... and tell what they know and what they've endured. ... واقول ما يعرفونه وما قد تحمله.
- Click here to view more examples -
VII)

يتحمله

VERB
Synonyms: endures
VIII)

عانت

VERB
  • ... a sense of importance that had endured for months ... شعورا بالأهمية التي عانت لمدة شهور
  • ... relieved from the load it had endured; ... يعفى من الحمولة كانت قد عانت ، رأى وحشية
  • ... a number of other countries that endured ... عدد من البلدان الأخرى التي عانت
  • ... Other States that have endured conflict have provided for ... ... وقدمت دول أخرى عانت من الصراعات مطالبات للحصول ...
- Click here to view more examples -

experienced

I)

ذوي الخبره

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

شهدت

VERB
- Click here to view more examples -
III)

خبره

ADJ
Synonyms: experience
- Click here to view more examples -
IV)

ذوي خبره

ADJ
  • ... and to recruit qualified and experienced candidates for key positions. ... وتعيين مرشحين مؤهلين وذوي خبرة للمناصب الرئيسية.
  • Others required experienced contractors for their application and yet ... وتحتاج بدائل أخرى إلى مقاولين ذوي خبرة لتطبيقها وإن ...
  • ... in the deployment of skilled and experienced staff. ... في نشر موظفين مهرة وذوي خبرة.
  • ... and the posting of experienced international staff in countries. ... وإرسال موظفين دوليين ذوي خبرة للعمل في هذه البلدان.
  • ... were ready to provide experienced and skilled personnel. ... مستعدة لتقديم موظفين ذوي خبرة ومهارة.
  • ... is competent, committed and experienced personnel. ... توفر موظفين أكفاء وملتزمين وذوي خبرة.
- Click here to view more examples -
V)

شهد

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

واجهت

VERB
  • All countries have experienced difficulties in finding comparable transactions ... وقد واجهت جميع البلدان صعوبات في العثور على معاملات قابلة ...
  • You experienced so many dangerous incidents to realize its success what ... واجهت الكثير من الحوادث الخطرة لتحقيق نجاحها ما ...
  • ... after so many years what was experienced on that day? ... بعد العديد من السنوات ماذا واجهت في ذلك اليوم؟
  • You've experienced the same thing, no doubt. لقد واجهت الشيء ذاته , ما من شك بذلك
  • Regrettably, the electoral process has already experienced significant delays. لكن من المؤسف أن العملية الانتخابية قد واجهت إعاقات كبيرة.
  • I'd never experienced anything like it. لم يسبق لي أن واجهت شيء كمثله
- Click here to view more examples -
VII)

واجه

VERB
  • He experienced the joy of a man who at last ... واجه فرحة رجل في الماضي ...
  • Except none of them experienced any physical changes as ... ماعدا أن لا أحد منهم واجهَ أيّ تغييرات جسديه كنتيجة ...
  • He experienced a thrill of joy, thinking ... واجه الإثارة من الفرح ، والتفكير ...
  • His country had experienced difficulties in entering the ... وقال إن بلده قد واجه صعوبات في الدخول إلى ...
  • ... that our joint operations have experienced as of late, ... ... بأنّ عملياتنا المشتركة واجهَ إبتداءً مِنْ متأخراً، ...
  • It may be the case that someone has experienced the ربما يكون هناك من واجه
- Click here to view more examples -
VIII)

اختبر

VERB
Synonyms: test, tested, examine
  • experienced every shade of one emotion ... اختبر كل طيف من المشاعر ...
IX)

الخبره

ADJ
Synonyms: experience, career
- Click here to view more examples -
X)

تعاني

VERB
  • Women experienced limited access to credit ... وتعاني المرأة من محدودية فرص الحصول على اﻻئتمان ...
  • ... the most serious declines had experienced serious civil disturbances or had ... ... تخفيضات بالغة الخطورة كانت تعاني من اضطرابات أهلية خطيرة أو أن ...
  • ... a number of least developed countries have experienced a decline. ... عدد من أقل البلدان النامية تعاني من الهبوط.
  • ... three or four families experienced disability at one time ... ... ثﻻث أو أربع أسر تعاني العجز في هذا الوقت ...
  • 11. Countries have experienced major constraints owing to ... 11 - وتعاني البلدان من قيود شديدة بسبب ...
  • ... for Member States that experienced distortions in their income. ... بالنسبة للدول اﻷعضاء التي تعاني اضطرابا في دخلها.
- Click here to view more examples -
XI)

واجهه

VERB
Synonyms: interface, front, ui, façade
  • ... were wondering if maybe you had experienced any disturbances lately. ... كنا نتسائل إذا ربما قد واجهة أيّ إضطرابات مؤخراً
  • ... from the type of volcanic destruction experienced in the south. ... من ذلك النوع من الدمار البركاني الذي واجهه الجنوب.

suffer

I)

تعاني

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يعانون

VERB
Synonyms: sufferers
- Click here to view more examples -
III)

يعاني

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

نعاني

VERB
- Click here to view more examples -
V)

اعاني

VERB
Synonyms: struggling
- Click here to view more examples -
VI)

معاناه

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

المعاناه

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ستعاني

VERB
- Click here to view more examples -

experiencing

I)

تعاني

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تواجه

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تشهد

VERB
  • All regions of the world are experiencing this change. وتشهد جميع مناطق العالم هذا التغير.
  • ... certain developing countries were also experiencing growth. ... أن بعض البلدان النامية تشهد أيضا زيادة في النمو.
  • ... elderly people, and are also experiencing strong growth in the ... ... الأشخاص المسنِّين، وهي تشهد أيضا زيادة كبيرة في ...
  • ... posts to sections which were experiencing major increases in their activities ... ... الوظائف على اﻷقسام التي تشهد زيادات رئيسية في أنشطتها ...
  • ... noted that humanitarian agencies are experiencing shortfalls in resources as ... ... مﻻحظة أن الوكاﻻت اﻹنسانية تشهد أوجه نقص في الموارد كنتيجة ...
  • Already, you're experiencing the onset. بالفعل، فأنت تشهد البداية
- Click here to view more examples -
IV)

يواجه

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تمر

VERB
  • Are you experiencing any neurological symptoms? هل تمر بأية أعراض عصبية؟
  • There are zones experiencing crisis, which are ... فهناك مناطق تمر بأزمة، وهي ...
  • Host countries were generally experiencing serious economic difficulties, ... والبلدان المضيفة هي عادة بلدان تمر بمصاعب اقتصادية فادحة ...
  • The industry is experiencing considerable growth and is expected ... وتمر هذه الصناعة بمرحلة نمو كبير، والمتوقع ...
  • ... face of the difficult conditions most peripheral countries are experiencing. ... إزاء الأوضاع الصعبة التي تمر بها أغلبية أضعف البلدان.
  • ... the region, which was experiencing changes and making progress towards ... ... المنطقة، وهي تمر بتغيرات وتحرز التقدم نحو ...
- Click here to view more examples -
VI)

يختبر

VERB
  • ... pictures that he's experiencing a variety of different emotions. ... الصور، بأنه يختبر تشكيلةٌ من المشاعر المختلفة
VII)

يشهد

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يعاني

VERB
  • Maybe he's experiencing a time pressure that ... ربما هو يعانى من ضغط فى الوقت ...
  • that my mobile site isn't experiencing بأن موقع الجوَّال لا يعاني
  • Our tourism sector is experiencing a drastic reduction in ... ويعاني قطاعنا السياحي من انخفاض كبير جدا في ...
  • Now, is anyone experiencing any dizziness, shortness of ... الآن، هل هناك أحد يعاني من دوار ضيق في ...
  • ... payment by a developing country experiencing serious economic difficulties and ... ... الدفع من قبل بلد نام يعاني من صعوبات اقتصادية جدية وعدم ...
  • ... other recently independent States are experiencing the same situation. ... الــــــدول اﻷخرى الحديثة اﻻستقﻻل يعاني كذلك من نفس هذا الوضع.
- Click here to view more examples -

struggling

I)

تكافح

VERB
Synonyms: strive
- Click here to view more examples -
II)

يكافح

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تناضل

VERB
Synonyms: campaigning
  • It was the temptation she was always struggling to resist. كان الإغراء كانت تناضل دائما للمقاومة.
  • Countries already struggling to recover from the ... وإن البلدان التي تناضل بالفعل للخروج من ...
  • ... to the assistance of countries struggling against the proliferation of ... ... إلى مساعدة البلدان التي تناضل من أجل وقف انتشار ...
  • Limbs of other men were seen struggling واعتبرت أطراف أخرى تناضل من الرجال
  • And then you wonder why you're struggling ثم كنت أتساءل لماذا كنت تناضل
  • ... of thumb is that if you are struggling to solve ... من الإبهام هو أنه إذا كنت تناضل من أجل حل
- Click here to view more examples -
IV)

يناضل

VERB
Synonyms: agonize
  • and struggling, in the process of choking ... ويناضل ، في عملية الاختناق ...
  • gripping and struggling till the best man ... ويناضل حتى تجتاح أفضل رجل ...
  • ... accuses us the groups of people struggling for human rights ... تتهم لنا مجموعات من شعب يناضل من أجل حقوق الإنسان
  • ... which showed how he was struggling against his own weakness. ... والذي أظهر كيف أنه كان يناضل ضد ضعفه الخاصة.
  • ... calmly sitting on a struggling man, while ... يجلس بهدوء على رجل يناضل، في حين
  • but which was struggling obscurely to find an outlet. لكن الذي كان يناضل بغموض لايجاد مخرج.
- Click here to view more examples -
V)

المناضله

VERB
  • ... the genuine needs of struggling nations. ... باﻻحتياجات الحقيقية لﻷمم المناضلة.
  • I asked, struggling, meanwhile, to ... سألت ، المناضلة ، وفي الوقت نفسه ، إلى ...
  • struggling against the other people that wanted to rule. المناضلة ضد الشعوب الأخرى يحتاج الى قواعد.
  • the enemy is toiling and struggling, to be العدو هو الكادحة والمناضلة ، ليكون
  • the enemy is toiling and struggling, to be well ... العدو هو الكادحة والمناضلة ، أن يكون جيدا ...
  • kicking and struggling, slid out to the " ... الركل والمناضلة ، وهبط بها إلى " ...
- Click here to view more examples -
VII)

المتعثر

VERB
  • ... much-needed boost to these countries' struggling economies. ... الدعم المطلوب بشدة للاقتصاد المتعثر في هذين البلدين.
VIII)

نكافح

VERB
Synonyms: fight, struggle, strive
- Click here to view more examples -
IX)

تعاني

VERB
  • I mean, you were still struggling with that toy when ... أقصد، إنك كنت تُعاني مع تلك اللعبة .عندما ...
  • You're obviously struggling with an emotional problem. جليٌّ أنَّك تعاني من مشكلة عاطفية
  • ... aren't the only animals struggling to survive. ... هي .الوحيدة التي تعاني من أجل البقاء
  • The government is struggling with a structural shortage ... والحكومة تعاني من نقص هيكلي في ...
  • ... is a mother too and she's struggling. ... ام ايضا وهى تعانى
  • I mean, I know she's struggling. أعني، أنا أعلم أنّها تعاني، أعلم .
- Click here to view more examples -
X)

يعاني

VERB
- Click here to view more examples -

incurred

I)

المتكبده

VERB
Synonyms: suffered
- Click here to view more examples -
II)

تكبدت

VERB
Synonyms: suffered
  • The losses were allegedly incurred in connection with two contracts. وقد ادعت أنها تكبدت الخسائر في إطار عقدين.
  • The costs incurred were primarily for staff ... وتكبدت تكاليف العملية أساسا في مجالي الموظفين ...
  • These costs were incurred in establishing and equipping ... وقد تكبدت هذه التكاليف لإقامة وتجهيز ...
  • It also states that it incurred communication costs in attempting to ... كما تقول إنها تكبدت تكاليف اتصالات في محاولة ...
  • ... found to be compensable and in fact incurred. ... يثبت قابليتها للتعويض وأنها قد تكبدت بالفعل.
  • ... a review of the expenditures incurred during the programme. ... عن استعراض النفقات التي تُكبدت خلال برنامج السنوات الخمس.
- Click here to view more examples -
III)

تكبدها

VERB
Synonyms: suffered, incurring
  • ... its share of the losses incurred by the joint venture. ... نصيبها من الخسارة التي تكبدها المشروع المشترك
  • ... to be compensable have been incurred in the amounts claimed. ... أنها مؤهلة للتعويض قد تم تكبدها بالمبالغ المطلوبة.
  • ... of damages representing the loss incurred by a claimant. ... للتعويض الذي يمثل الخسارة التي تكبدها المطالب.
  • ... has to do with spending that has already been incurred. ... له علاقة مع الإنفاق الذي تم بالفعل تكبدها.
  • ... that implementation costs would be incurred at varying levels, ... ... أن تكاليف التنفيذ سيجري تكبدها على مستويات مختلفة، ...
  • ... principle compensable have in fact been incurred by a given claimant ... ... القابلة للتعويض قد تكبدها فعلاً صاحب مطالبة بعينه ...
- Click here to view more examples -
IV)

تكبد

VERB
Synonyms: suffered, recoded
  • No expenditures were incurred under this heading. ولم يتم تكبد مصروفات تحت هذا البند.
  • The expenditures were incurred in respect of emergency equipment, ... وتم تكبد نفقات فيما يتعلق بمعدات طوارئ ...
  • He had incurred the ridicule of having to have ... وقال انه تكبد السخرية من ان يكون لدينا ...
  • ... detail how and where the expenses were incurred. ... تفاصيل حول كيف تم تكبد المصروفات وأين تم ذلك.
  • ... the required repair work is performed and expenditures incurred. ... يتم القيام بأعمال الإصلاح المطلوبة مع تكبد النفقات اللازمة.
  • View the country/region where the expenses were incurred. يعرض البلد/المنطقة التي تم تكبد المصروفات بها.
- Click here to view more examples -
V)

تتكبدها

VERB
Synonyms: accrue
  • All costs that are incurred by the organization as a function ... جميع التكاليف التي تتكبدها المنظمة في أداء وظائفها ...
  • ... estimates and have not been incurred by the claimants. ... تقديرات لتكاليف لم تتكبدها الجهات المطالبة.
  • ... for compensation for losses incurred by third countries observing the ... ... للتعويض عن الخسائر التي تتكبدها بلدان ثالثة تطبق تلك ...
  • ... the governmental agencies for expenses incurred by such agencies in ... ... الوكالات الحكومية عن النفقات التي تتكبدها تلك الوكالات بسبب ...
  • ... there would be costs incurred by large and small businesses initially ... ... ستكون هناك تكاليف سوف تتكبدها الأعمال الكبيرة والصغيرة في البداية ...
  • Programme support: expenditure incurred by organizational units ( ... دعم البرامج: يشمل النفقات التي تتكبدها الوحدات التنظيمية (في ...
- Click here to view more examples -
VI)

التي تكبدتها

VERB
  • Do you know the losses you've incurred? هل تعرف الخسائر التي تكبدتها ؟
  • ... claims relate to losses incurred by export credit agencies. ... من مطالبات تتصل بالخسائر التي تكبدتها وكالات ائتمانات التصدير.
  • ... and other expenses it incurred on the relief mission. ... ، وغيرها من المصروفات التي تكبدتها على بعثة اﻹغاثة.
  • ... its share of the losses incurred by the joint venture. ... بالجانب من الخسائر التي تكبدتها في إطار هذا المشروع المشترك.
  • ... but did not report on the cost incurred by industry. ... ولكنها لم تبلغ عن الكلفة التي تكبدتها الصناعة.
  • ... the application of sanctions for actual loss incurred. ... تطبيق الجزاءات عن الخسارة الفعلية التي تكبدتها.
- Click here to view more examples -
VII)

يتكبدها

VERB
  • ... are treated as incremental costs incurred by the business claimant. ... تعامل على أنها تكاليف إضافية يتكبدها صاحب المؤسسة التجارية.
  • ... and auditing of the expenditure incurred by the implementing partners. ... وتدقيق النفقات التي يتكبدها الشركاء المنفذون.
  • ... explained that the expenses incurred by the participants while on mission ... وشُرح أن المصروفات التي يتكبدها المشتركون أثناء إيفادهم في بعثات ...
  • ... profound social costs being incurred by its people. ... والتكاليف الاجتماعية الباهظة التي يتكبدها شعبها.
  • ... travel or unaccompanied shipment which are incurred by project personnel in ... ... السفر أو الشحنات غير المصحوبة التي يتكبدها موظف المشاريع على نحو ...
  • ... is representative of the costs incurred by around 60 per cent ... ... ما يمثل التكاليف التي يتكبدها نحو 60 في المائة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

متكبده

VERB
  • However they were incurred. ومع ذلك فهي متكبدة.
  • ... on repair or replacement costs incurred, the method adopted ... ... تكاليف إصﻻح أو استبدال متكبدة، فإن اﻷسلوب المعتمد ...
  • ... such delay were also incurred as a direct result ... ... عن ذلك التأخير هي تكاليف متكبدة أيضا كنتيجة مباشرة ...
  • ... coverage of any additional costs incurred in fulfilling such an obligation ... ... لتغطية أي تكاليف اضافية متكبدة في الوفاء بهذا الالتزام ...
  • ... expenses to be incremental costs incurred as a direct result of ... ... النفقات هي تكاليف إضافية متكبدة كنتيجة مباشرة لغزو ...
  • ... claim is for losses allegedly incurred in connection with contracts in ... ... المطالبات عن خسائر مزعومة متكبدة بسبب عقود في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحملت

VERB
  • ... documentary evidence that these were incurred. ... بينة مستندية على أنها تحملت هذه التكاليف.
  • ... provide evidence that it incurred expenditure in storing and handling ... ... تقدم دليلاً يثبت أنها تحملت نفقات تخزين ومناولة ...
  • ... sufficient evidence to prove that it incurred the five expenses constituting ... ... أدلة كافية تثبت أنها تحمّلت المصاريف الخمسة التي تتكون منها ...
  • ... the Claimant alleges that it incurred the following costs: ... تدعي الجهة المطالبة أنها تحملت التكاليف التالية:
  • ... verify that the Claimant incurred any of the asserted costs ... ... التحقق من أن الجهة المطالبة قد تحملت أياً من التكاليف المزعومة ...
  • ... 1990, the Claimant allegedly incurred costs to improve the ... ... 1990، تدعي الجهة المطالبة أنها تحملت تكاليف من أجل تحسين ...
- Click here to view more examples -
X)

تحملها

VERB
  • ... the quantification of the costs claimed to have been incurred. ... التقدير الكمي للتكاليف المدعي بتحملها.
  • ... an asset that is incurred after an organization starts ... ... أحد الأصول، والتي يتم تحمُّلها بعد بدء المؤسسة في ...
  • ... from costs and procedures incurred at the border, and also ... ... عن تكاليف وإجراءات يتم تحملها على الحدود وكذلك ...
  • ... hourly rate, and other incurred costs. ... والمعدل المحدد بالساعة، والتكاليف التي تم تحملها.
- Click here to view more examples -
XI)

المترتبه

VERB
  • ... regular budget to cover the expenses incurred by new requirements for ... ... الميزانية العادية لتغطية النفقات المترتبة على المتطلبات الجديدة للشرطة ...
  • ... into account the financial costs incurred in implementing the approach and ... ... في الحسبان التكاليف المالية المترتبة على تطبيق النهج ودمج ...

incurring

I)

تكبد

VERB
  • Thank you for incurring the stress up here. أشكركم على تكبد الضغط هنا.
  • ... course of doing business, without incurring significant additional costs. ... أثناء إجراء المعاملات دون تكبد تكاليف إضافية هامة.
  • ... delay a payment without incurring interest or a late fee. ... تأخير السداد بدون تكبد فائدة أو رسوم تأخير.
  • ... in the fields to avoid incurring additional costs. ... في الحقول تجنباً لتكبد تكاليف إضافية.
  • haven of satisfactory activity by incurring ملاذ للنشاط مرضية تكبد
- Click here to view more examples -
II)

تتكبد

VERB
Synonyms: incurred
  • ... to third parties without incurring certain expenses to store ... ... الى أطراف ثالثة دون أن تتكبد بعض التكاليف لتخزين ...
  • ... would have necessitated Energoprojekt incurring some costs in order to ... ... سيتطلب من Energoprojekt أن تتكبد بعض التكاليف من أجل ...
III)

تكبدها

NOUN
Synonyms: incurred, suffered
  • ... debt servicing despite the incurring of a high social cost; ... بخدمة الديون بالرغم من تكبدها تكلفة اجتماعية مرتفعة؛
  • ... debt servicing despite the incurring of a high social cost and ... ... بخدمة الديون بالرغم من تكبدها تكلفة اجتماعية مرتفعة وتشجع ...

ridden

I)

تعصف بها

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تعاني

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تعصف

VERB
IV)

تركب

VERB
Synonyms: ride, riding, fitted
- Click here to view more examples -
V)

ركبت

VERB
Synonyms: installed, rode
- Click here to view more examples -
VI)

اركب

VERB
Synonyms: ride, riding

been

I)

تم

VERB
- Click here to view more examples -
II)

كان

VERB
Synonyms: was, had, he, were, has been, had been
- Click here to view more examples -
III)

كانت

VERB
Synonyms: was, were, she, had, had been, has been
- Click here to view more examples -
IV)

كنت

VERB
Synonyms: you
- Click here to view more examples -
V)

يتم

VERB
Synonyms: is, are, be, being, done
- Click here to view more examples -
VI)

قد

VERB
Synonyms: might, has, have, had
- Click here to view more examples -
VII)

اكن

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

جري

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

منذ

VERB
Synonyms: since
- Click here to view more examples -

exposed

I)

يتعرض

VERB
  • The population in this area is exposed to great danger and ... ويتعرض السكان في هذه المنطقة لخطر كبير وتحدق ...
  • It exposed me to some comments, but it ... يتعرض لي بعض الملاحظات , ولكنه ...
  • Mind control needs to be exposed in order that people ... السيطرة على العقل يحتاج إلى أن يتعرض من أجل أن الناس ...
  • Her eyes dilated, became exposed and palpitating. أصبحت عيناها المتوسعة ، ويتعرض المثيرة.
  • Your language, my kids don't need to be exposed. الفاظك.يجب الا يتعرض اطفالي لهذا.
  • It's a great place to get exposed insulation. أنه أحسن مكان يتعرض للحرائق ويستلزم العزل
- Click here to view more examples -
II)

مكشوف

VERB
Synonyms: unveiled
- Click here to view more examples -
III)

تتعرض

VERB
Synonyms: subjected, suffer
  • They are exposed to higher risks owing ... فهي تتعرض لمخاطر أكبر بسبب ...
  • As a result, they are exposed to harmful levels of ... ونتيجة لذلك، تتعرض النساء لمستويات ضارة من ...
  • Women are exposed to health risks, ... وتتعرض المرأة لمخاطر صحية، ...
  • It is thus exposed to criticism and pressure, both ... ولذلك تتعرض لﻻنتقاد والضغط على الصعيدين ...
  • It is exposed to various risks that need to be monitored ... فهي تتعرض لمختلف المخاطر التي يلزم رصدها ...
  • Such women are exposed to danger from the ... وتتعرض أولئك النساء للخطر من ...
- Click here to view more examples -
IV)

المعرضين

VERB
Synonyms: vulnerable, rar
  • ... or because the individuals exposed to reprisals have explicitly requested ... ... أو لأن الأفراد المعرضين لعمليات الانتقام قد طلبوا صراحة ...
  • ... lack of protection for many people exposed to various environmental risks ... ... افتقار إلى حماية الكثير من البشر المعرضين لشتى المخاطر البيئية ...
  • Estimated number of people exposed العدد المقدر للسكان المعرضين
  • Was there not an exposed margin there upon كان هناك ليس هناك هامش المعرضين على
  • ... the health status of exposed individuals including immunological status ... ... الحالة الصحية للأفراد المعرضين بما في ذلك الحالة المناعية ...
  • ... specific sanctions for the protection of children exposed to conflict; ... جزاءات محددة من أجل حماية الأطفال المعرضين للصراع؛
- Click here to view more examples -
V)

المكشوفه

VERB
  • ... his cause, for she sprang at its exposed side. ... قضيته ، لأنها نشأت في جانبها المكشوفة.
  • Publicly exposed fields are usually read-only and ... الحقول المكشوفة للعامة عادةً تكون للقراءة فقط و ...
  • exposed and dragged from my home, or ... المكشوفة وجره من بيتي ، أو ...
  • before him as an exposed and pitiful figure, ... قبله كشخصية المكشوفة والمثيرة للشفقة، ...
  • ... we returned by an exposed and hilly road, ... عدنا من قبل الطريق المكشوفة والتلال ،
  • ... focusing on those resources exposed by the <a1>dnprdnshort</a1> . ... التركيز على تلك الموارد المكشوفة بواسطة <a1>dnprdnshort</a1> .
- Click here to view more examples -
VI)

كشفها

VERB
  • What happens when it's exposed? "ماذا يحدث عند كشفها؟"
  • ... the pension safety net exposed by the company's collapse. ... شبكة امان المعاشات التى كشفها انهيار الشركة .
  • ... that your data is not exposed to other applications on the ... ... من أن البيانات لن يتم كشفها لتطبيقات أخرى على ...
  • won't be exposed to users and can't ... لن يتم كشفها للمستخدمين ولن ...
  • ... , it can be directly exposed; ... ، فإنه يمكن كشفها مباشرة;
  • ... allows a class to be exposed as a COM object. ... تسمح للفئة بكشفها ككائن COM.
- Click here to view more examples -
VII)

تعرض

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

عرضه

VERB
  • You children will be exposed more to nature. سيكون الأطفال اكثر عرضة للطبيعه
  • He was exposed for over a week, that's why ... لقد كان عرضة لأكثر من أسبوع لهذا حالتة ...
  • ... poor people may become increasingly exposed to water shortages, ... ... قد يصبح الفقراء أكثر عرضة لنقص المياه، ...
  • and have been exposed to nature s elements والتي كانت عرضة لعناصر الطبيعة
  • to have the truth exposed. الحقيقة أن يكون عرضة للخطر.
  • the more exposed to the claims of a tenderness ... وأكثر عرضة للمطالبات من الرقة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تعرضت

VERB
- Click here to view more examples -
X)

كشفت

VERB
  • Exposed some kind of encrypted data hidden in the game. كشفت بعض المعلومات المشفرة المخبأة في اللعبة.
  • Exposed herself to me, ... كشفت جسدها من أجلي, ...
  • The global financial crisis exposed the eurozone's underlying flaw ... ثم كشفت الأزمة المالية العالمية عن الخلل الكامن في منطق اليورو ...
  • It has exposed the real challenges of ethnic differences that ... وكشفت عن التحديات الحقيقية للاختلافات الإثنية التي ...
  • and exposed the pallid face. وكشفت وجهه شاحب.
  • exposed and remove all i mean they work كشفت وإزالة كل ما يعني أنهم يعملون
- Click here to view more examples -
XI)

كشف

VERB
  • I just found out who exposed my identity. لقد اكتشفت للتو من كشف هويتي
  • Each managed property can be exposed as a property for ... يمكن كشف كل خاصية مدارة كخاصية لقواعد ...
  • I wonder who exposed the fact about the contract engagement to ... أنا أتسائل من كشف عن وثيقة الخطوبة للمراسلين ...
  • Very common customizations should be exposed as properties on the ... يجب كشف التخصيصات الشائعة جداً كخصائص على ...
  • Events may also be exposed from specific objects within ... يمكن كشف الأحداث أيضاً من خاصة الكائنات داخل ...
  • ... able to capture each strike surface as it was exposed. ... قادرة على إلتقاط سطح كلّ ضربة .حالما كشف عنها
- Click here to view more examples -

subjected

I)

يتعرضون

VERB
Synonyms: exposed
  • They were also subjected to arbitrary detention and ... كما أنهم يتعرضون للاحتجاز التعسفي والإعادة ...
  • ... study indicated that child employees were subjected to various forms of ... ... أفادت الدراسة بأن الأطفال المستخدمين يتعرضون إلى أشكال مختلفة من ...
  • are subjected to this every year. يتعرضون لهذا كل عام
  • which are subjected to various forms of outside influence يتعرضون التي لأشكال مختلفة من النفوذ الخارجي
  • ... to several days, subjected to interrogation and paraffin glove tests ... ... وعدة أيام، ويتعرضون لﻻستجواب واختبارات قفاز البرافين ...
  • ... personnel in the field who are subjected to various risks. ... الموظفين في الميدان الذين يتعرضون لمختلف المخاطر.
- Click here to view more examples -
II)

اخضاع

VERB
  • ... 2. The accused subjected one or more persons to ... ... 2 - أن يقوم المتهم بإخضاع شخص أو أكثر لتجربة ...
  • ... that "no one shall be subjected to enforced disappearance" ... ... على أنه "لا يجوز إخضاع أحد للاختفاء القسري" ...
III)

تعرض

VERB
  • He also stated that he was subjected to sleep deprivation. وذكر أيضا أنه تعرض للحرمان من النوم.
  • He was allegedly subjected to further beatings in ... وادعي أنه تعرض لمزيد من الضرب في ...
  • He was allegedly subjected to electric shocks and ... ويقال إنه تعرض لصدمات كهربائية وللضرب ...
  • All were subjected to various forms of ... وتعرض الجميع لمختلف أنواع ...
  • He was also allegedly subjected to electric shocks, ... ويُزعم أنه تعرض للصدمات الكهربائية بما ...
  • ... to abducted children or those subjected to sale or traffic. ... على خطف اﻷطفال أو تعرض اﻷطفال للبيع أو اﻻتجار.
- Click here to view more examples -
IV)

تعرضوا

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تخضع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يخضعون

VERB
Synonyms: subject, undergoing
  • ... while two reported that juveniles were subjected to the same sentences ... ... حين أفادت دولتان بأن الأحداث يخضعون للأحكام نفسها المفروضة ...
  • ... economic and political life and subjected to forms of servitude. ... الحياة الاقتصادية والسياسية ويخضعون لأشكال من الاستعباد.
VII)

تتعرض

VERB
Synonyms: exposed, suffer
  • Widows are often subjected to traditional ceremonies, which are ... وكثيرا ما تتعرض الأرامل لطقوس تقليدية تتسم ...
  • ... and high leakage rates when subjected to pressure. ... ومن ارتفاع معدﻻت التسرب عندما تتعرض للضغط.
  • ... and shall not be subjected to any act of ... ... ، ويجب ألاّ تتعرض لأي عمل من ...
  • They are subjected to electromagnetic forces, تتعرّض للقوى الكهرومغناطيسية،
  • are subjected to forces other than gravitation. تتعرّض لقوى غير قوى الجاذبية.
  • ... , they could be subjected to eviction from their places of ... ... ذلك، فقد تتعرض للطرد من أماكن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يخضع

VERB
  • My client will not be subjected to such tones. موكلي لن يخضع لمثل هذا الكلام
  • Judges also subjected proceedings to reviews for legality ... ويُخضع القضاة أيضا الإجراءات لاستعراضات لإثبات الشرعية ...
  • Such persons are subjected to strict scrutiny at ... ويخضع هؤلاء الأشخاص لتدقيق في ...
  • ... disciplinary measures to which prisoners might be subjected? ... التدابير التأديبية التي قد يخضع لها السجناء؟
  • Our moon is subjected to some enormous force. قمرنا, يُخضَعُ إلى قوةِ هائلةِ.
  • ... to different places and be subjected to repeated interviews by ... ... إلى أماكن متعددة ويخضع لمقابلات متكررة بواسطة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تعرضت

VERB
  • They were subjected to several kinds of ... فقد تعرضت إلى عدة أنواع من ...
  • My country was subjected to unjust sanctions that ... لقد تعرضت بلادي إلى عقوبات ظالمة ...
  • ... approximately 70 of the sites were subjected to varying degrees of ... ... 70 موقعا تقريبا من هذه المواقع تعرضت لدرجات متفاوتة من ...
  • ... , where reportedly she was subjected to various forms of ... ... ، حيث يدعى أنها تعرضت لأشكال مختلفة من ...
- Click here to view more examples -
X)

تعريض

VERB
  • No State may be subjected to economic, political ... وﻻ يجوز تعريض أية دولة لﻹكراه اﻻقتصادي أو السياسي ...
XI)

المعرضين

VERB
Synonyms: vulnerable, exposed, rar
  • ... utmost attention to cases of children subjected to enforced disappearance and ... ... الاهتمام البالغ لحالات الأطفال المعرضين للاختفاء القسري وأبناء ...
  • ... utmost attention to cases of children subjected to enforced disappearance and ... ... أقصى الاهتمام لحالات الأطفال المعرضين للاختفاء القسري وأبناء ...
  • ... custody and treatment of persons subjected to any form of ... ... حجز ومعاملة الأشخاص المعرضين لأي شكل من ...
  • ... custody and treatment of persons subjected to any form of ... ... حجز ومعاملة اﻷشخاص المعرضين ﻷي شكل من أشكال ...
  • ... utmost attention to cases of children subjected to enforced disappearance and ... ... اﻻهتمام البالغ لحاﻻت اﻷطفال المعرضين لﻻختفاء القسري وأبناء ...
- Click here to view more examples -

sufferers

I)

مرضي

NOUN
  • sufferers, strange and new to them, ... مرضى ، غريبة وجديدة بالنسبة لهم ، والذي ...
III)

المصابين

NOUN

displays

I)

يعرض

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تعرض

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

عرض

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

شاشات العرض

NOUN
  • Your displays might not be correctly aligned. قد لا تكون شاشات العرض تمت محاذاتها بشكل صحيح.
  • ... how my desktop appears on the displays. ... الشكل الذي سيظهر به الكمبيوتر على شاشات العرض.
  • ... location of the numbered icons that represent your displays. ... مكان الرموز المرقمة التي تمثل شاشات العرض.
  • ... automatically duplicated on all displays? ... نسخا متطابقا على كافة شاشات العرض؟
  • Wide screen displays increase the amount of information ... تزيد شاشات العرض العريضة من كم المعلومات ...
  • ... to extend information from your computer onto secondary displays. ... لتوسيع المعلومات من الكمبيوتر إلى شاشات العرض الثانوية.
- Click here to view more examples -
V)

يعرضها

NOUN
  • Configures or displays configuration information about a printer. يكوّن معلومات التكوين حول الطابعة أو يعرضها.
  • This command adds, displays, or modifies local groups ... يضيف هذا الأمر مجموعات محلية أو يعرضها أو يقوم بتعديلها ...
  • Edit the messages the entity displays to users to use ... تحرير الرسائل التي يعرضها الكيان للمستخدمين لاستخدام ...
  • ... of relevant conditions that advanced search displays automatically. ... من الشروط المتعلقة به يعرضها البحث المتقدم تلقائياً.
  • ... class and that contains and displays data but is not ... ... فئة ويحتوي على بيانات ويعرضها، ولكن لا ...
  • Queries or displays open files. يستعلم عن الملفات المفتوحة أو يعرضها.
- Click here to view more examples -

display

I)

عرض

VERB
- Click here to view more examples -
II)

العرض

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

عرضها

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تعرض

VERB
- Click here to view more examples -
V)

شاشه العرض

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

عرضه

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يعرض

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

الشاشه

NOUN
Synonyms: screen, monitor
- Click here to view more examples -
IX)

الاعلانيه

NOUN
Synonyms: ad, advertising
X)

شاشه

NOUN
Synonyms: screen, monitor
- Click here to view more examples -
XI)

اظهار

VERB
- Click here to view more examples -

presented

I)

قدم

VERB
- Click here to view more examples -
II)

قدمت

VERB
- Click here to view more examples -
III)

عرضت

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المقدمه

VERB
  • But here a curious difficulty presented itself. ولكن المقدمة هنا صعوبة الغريب نفسه.
  • The elements presented below have been suggested as those which are ... وقد اقترحت العناصر المقدمة أدناه باعتبارها عناصر ...
  • The performance measures presented in these proposals have been modified ... تم تعديل مقاييس الأداء المقدمة ضمن هذه المقترحات لكي ...
  • Evidence presented at the trial also indicated the involvement ... وأشارت الأدلة المقدمة أثناء المحاكمة أيضاً إلى تورط ...
  • The papers presented were further elaborated in the light ... وأضيفت تفاصيل أخرى إلى اﻷوراق المقدمة وذلك في ضوء ...
  • Data presented in charts can quickly give you insight ... يمكن أن تعطيك البيانات المقدمة في المخططات رؤية سريعة ...
- Click here to view more examples -
V)

عرض

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

المعروضه

VERB
Synonyms: before, displayed
  • The ideas presented below are those that ... والأفكار المعروضة أدناه هي الأفكار التي ...
  • The programme budget proposal presented in part four of ... 14 الميزانية البرنامجية المقترحة المعروضة في الجزء الرابع من ...
  • The diverse elements presented reflect varying sets of constraints, ranging ... فالعناصر المتباينة المعروضة تعكس مجموعات مختلفة من المعوقات، تمتد ...
  • The material presented in this discussion paper draws from a ... المادة المعروضة في ورقة المناقشة هذه مستمدة من ...
  • The case study findings are presented here without prejudice to ... ونتائج الدراسات الإفرادية المعروضة هنا لا تمس بالاستنتاجات ...
  • The studies discussed above presented different approaches towards gauging ... 68 وقدمت الدراسات المعروضة أعلاه نهجا مختلفة نحو تقييم ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعرض

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

عرضها

VERB
  • ... create and manage questions to be presented on a questionnaire. ... لإنشاء الأسئلة وإدارتها لكي يتم عرضها في استبيان.
  • ... it could not be presented to that meeting. ... فإنه لم يتيسر عرضها على الاجتماع.
  • ... all policy approaches and positive incentives presented by participants. ... بجميع نهج السياسات والحوافز الإيجابية التي عرضها المشاركون.
  • ... it could not be presented at that meeting. ... فإنه لم يتيسر عرضها على ذلك الاجتماع.
  • ... about which information is to be presented. ... بشأن أي المعلومات ينبغي عرضها.
  • ... as you can see, have already been presented. ... كما ترون .قد تم عرضها
- Click here to view more examples -

offer

I)

نقدم

VERB
Synonyms: provide, introduce
- Click here to view more examples -
II)

العرض

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تقدم

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم

VERB
- Click here to view more examples -
V)

توفر

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تقدمه

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

عرض

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

تتيح

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

اقدم

VERB
- Click here to view more examples -
X)

يقدم

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

توفير

VERB
- Click here to view more examples -

exposure

I)

التعرض

NOUN
Synonyms: vulnerability
- Click here to view more examples -
II)

تعرض

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

انكشاف

NOUN
IV)

تعريض

NOUN
  • ... selected color at different exposure settings. ... اللون المحدد في إعدادات تعريض مختلفة.
  • ... moving object with a fixed exposure time. ... لكائن متحرك باستخدام وقت تعريض ثابت.
  • Specify the emulsion and image exposure تعيين المحاكاة وتعريض الصورة
  • About emulsion and image exposure الطبقة الحساسة وتعريض الصورة
  • to get maximum exposure. لنحصل على تعريض أكبر
  • Correct the exposure of a picture by changing ... تصحيح تعريض الصورة بواسطة تغيير ...
- Click here to view more examples -
V)

تعرضها

NOUN
Synonyms: offered, prone
  • ... to so as limit their exposure to volatile international capital markets ... ... لكي تحد من تعرضها لأسواق رأسمالية دولية متقلبة ...
  • ... countries to reduce their exposure to short-term debt. ... البلدان للحد من تعرضها لديون قصيرة الأجل.
  • ... their climatic circumstances including exposure to extreme weather events ... ... بظروفها المناخية بما في ذلك تعرضها لظواهر مناخية قاسية ...
- Click here to view more examples -
VI)

الكشف

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.