English to Arabic Dictionary
Meaning of Undertaken in Arabic :
undertaken
1
التي اضطلعت بها
VERB
- ... and sustainable development, undertaken by the five regional commissions during ... ... والتنمية المستدامة، التي اضطلعت بها اللجان الإقليمية الخمس أثناء ...
- It summarizes the activities recently undertaken by the partner departments and ... ويوجز التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا الإدارات الشريكة والوكالة ...
- ... a narrative of activities undertaken by the mandate-holder. ... من مجرد سرد للأنشطة التي اضطلعت بها صاحبة الولاية.
- ... explaining certain activities it had undertaken. ... لتفسير بعض اﻷنشطة التي اضطلعت بها.
- ... fact that, despite work undertaken in other international forums, ... ... أنه، على الرغم من الأعمال التي اضطلعت بها محافل دولية أخرى، ...
- ... some of the main activities undertaken by selected centres and services ... ... بعض من اﻷنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها مراكز ودوائر مختارة خﻻل ...
- Click here to view more examples - 2
المضطلع بها
VERB
- Their presence has reduced the number of missions undertaken. وقد مكن وجودهم من خفض عدد البعثات المضطلع بها.
- The initiatives undertaken in past years to ... وأضاف أن المبادرات المضطلع بها في السنوات الماضية لتخفيض ...
- Measures undertaken in this regard are discussed under specific articles ... سوف تناقش التدابير المضطلع بها في هذا الصدد في إطار المواد المحددة ...
- These various activities, undertaken to fulfil the mandates of the ... وهذه اﻷنشطة المختلفة، المضطلع بها للوفاء بوﻻيات ...
- In addition to the evaluations undertaken in the country projects, ... وباﻹضافة إلى التقييمات المضطلع بها في المشاريع القطرية، ...
- ... should fulfil the commitments undertaken in the previous decade. ... أن يفي بالالتزامات المضطلع بها في العقود الماضية.
- Click here to view more examples - 3
التي تضطلع بها
VERB
- ... organizations can adversely affect the efforts undertaken by others. ... المنظمات يمكن أن يؤثر سلبيا على الجهود التي تضطلع بها منظمات أخرى.
- ... into all programs and projects undertaken by government organizations. ... في جميع البرامج والمشاريع التي تضطلع بها الهيئات الحكومية.
- ... in support of similar efforts being undertaken by governments. ... لدعم الجهود المماثلة التي تضطلع بها الحكومات.
- ... and the risk management programmes undertaken by the secretariat. ... ، وببرامج إدارة المخاطر التي تضطلع بها اﻷمانة.
- ... senior officer who supports evaluations undertaken by country offices, ... ... موظف كبير يدعم التقييمات التي تضطلع بها المكاتب القطرية، وذلك ...
- ... coordinate and promote activities undertaken by other programmes and entities ... ... ولينسق ويشجع الأنشطة التي تضطلع بها البرامج والكيانات الأخرى ...
- Click here to view more examples - 4
الاضطلاع
VERB
- To date no joint programmes have been undertaken. وحتى اﻵن لم يتم اﻻضطﻻع بأي برامج مشتركة.
- These activities shall be undertaken on a reciprocal basis. ويتم اﻻضطﻻع بهذه اﻷنشطة على أساس متبادل.
- This successful initiative should have been undertaken earlier. وكان ينبغي اﻻضطﻻع بهذه المبادرة الناجحة قبل ذلك.
- A separate study currently is being undertaken on the content and ... ويجري اﻵن اﻹضطﻻع بدراسة منفصلة عن مضمون وقيود ...
- Significant efforts are being undertaken to mainstream gender and development in ... يجري الاضطلاع بجهود هامة لتعميم الجنسانية والتنمية في ...
- Public awareness activities have been undertaken to educate the general ... وجرى الاضطلاع بأنشطة توعية لتثقيف ...
- Click here to view more examples - 5
اضطلع
VERB
- Joint activities on waste management were also undertaken. واضطلع أيضا بأنشطة مشتركة تتعلق بإدارة النفايات.
- Training activities in this field have also been undertaken. واضطُلِعَ أيضاً بأنشطة تدريب في هذا الميدان.
- The centre has undertaken the process of obtaining ... وقد اضطلع المركز بعملية الحصول على ...
- Our people have undertaken constructive labour and tackled ... واضطلع شعبنا بأعمال البناء وتصدى ...
- Several activities have also been undertaken on financing of development ... كذلك، اضطلع بالعديد من الأنشطة المتعلقة بتمويل التنمية ...
- Further activities have been undertaken to increase the connections between the ... 34 واضطلع بأنشطة أخرى لزيادة الارتباطات بين ...
- Click here to view more examples - 6
التي يضطلع بها
VERB
- ... information on the activities undertaken by each of the partners. ... المعلومات بشأن اﻷنشطة التي يضطلع بها كل من الشركاء.
- ... of all inventory control activities undertaken by each field office. ... لكل أنشطة مراقبة الجرد التي يضطلع بها كل مكتب ميداني.
- ... reconstruction and political activities undertaken during the transition, with ... ... وأنشطة التعمير والأنشطة السياسية التي يُضطلع بها خلال الفترة الانتقالية بهدف ...
- ... important and valuable activities currently being undertaken in this regard by ... واﻷنشطة الهامة والقيمة التي يضطلع بها حاليا في هذا الصدد من جانب ...
- However, the number of activities undertaken in a programme or ... غير أن عدد الأنشطة التي يضطلع بها في برنامج ما أو ...
- Activities undertaken in the preliminary phase include rapid assessment of the ... فاﻷنشطة التي يضطلع بها في المرحلة التمهيدية تشمل تقييما سريعا لخطر ...
- Click here to view more examples - 7
التي قامت بها
VERB
- Specific activities undertaken by the respective agencies are detailed below ... ويرد أدناه بيان الأنشطة المحددة التي قامت بها كل وكالة من الوكالات ...
- Studies undertaken by professional organizations have shown that such ... وقد أظهرت الدراسات التي قامت بها المنظمات المهنية أن مثل هذه ...
- ... of resource mobilization activities undertaken by the secretariat. ... لأنشطة تعبئة الموارد التي قامت بها الأمانة.
- Procurement undertaken by headquarters Procurement Unit المشتريات التي قامت بها وحدة المشتريات في المقر
- ... nor of the many initiatives undertaken with the objective of overcoming ... ... ولا للمبادرات العديدة التي قامت بها من أجل التغلب على ...
- ... analyses and field observations undertaken by it provide a strong indication ... ... فإن التحليلات والمشاهدات الميدانية التي قامت بها تقدم إشارة قوية على ...
- Click here to view more examples - 8
المتخذه
VERB
- The measures undertaken since the previous report are described below. ويرد أدناه وصف للتدابير المتخذة منذ التقرير السابق.
- Measures undertaken in that regard should include the ... والتدابير المتخذة في هذا الصدد ينبغي أن تتضمن ...
- Despite national measures undertaken to meet the challenges of a ... ورغم التدابير الوطنية المتخذة لمواجهة التحديات المتمثلـــة ...
- We encourage the efforts undertaken worldwide to promote peace ... ونشجع الجهود المتخذة في العالم بأسره لتشجيع السلام ...
- But despite the measures undertaken, the situation of ... لكنه برغم التدابير المتخذة، فإن حالة ...
- ... for such efforts and on cooperative measures undertaken. ... تلك الجهود، وعن التدابير التعاونية المتخذة.
- Click here to view more examples - 9
يضطلع
VERB
- Community action and information activities were also being undertaken. ويضطلع أيضا بإجراءات مجتمعية وأنشطة إعﻻمية.
- Other more specific reviews will also be undertaken. 102 كذلك سوف يضطلع بإستعراضات محددة أخرى.
- Several dozens of field actions are undertaken every year. ويضطلع سنويا بعشرات من اﻷنشطة الميدانية .
- Such review may be undertaken in future. وربما يضطلع بذلك الاستعراض في المستقبل.
- Work has also been undertaken on energy conservation and ... ويضطلع أيضا بأعمال في مجالي المحافظة على الطاقة وتشغيل ...
- Particular efforts should be undertaken to enhance local capacity ... ويجب أن يضطلع بجهود خاصة لتعزيز القدرات المحلية ...
- Click here to view more examples - 10
اتخاذها
VERB
- A temporary endeavor undertaken to meet or exceed stakeholder expectations. محاولة مؤقتة يتم اتخاذها لتلبية أو تجاوز توقعات المساهمين.
- ... the nature and scope of the reforms to be undertaken. ... طبيعة ونطاق الإصلاحات الواجب اتخاذها.
- ... about initiatives that could be undertaken to improve coordination and cooperation ... ... عن المبادرات التي يمكن اتخاذها لتحسين التنسيق والتعاون ...
- ... work on identifying actions to be undertaken to overcome the consequences ... ... العمل المتعلق بتحديد الإجراءات الواجب اتخاذها للتغلب على آثار ...
- ... of measures that need to be undertaken to improve port performance ... ... من التدابير التي يلزم اتخاذها لتحسين أداء الموانئ ...
- ... specific actions to be undertaken in different fields of health, ... ... الإجراءات المحددة التي من المقرر اتخاذها في مختلف ميادين الصحة، ...
- Click here to view more examples -