Abate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Abate in Arabic :

abate

1

يهدا

NOUN
  • abate, too, upon the discovering that all ... يهدأ ، أيضا ، بناء على اكتشاف أن كل ...
  • ... I could not now abate my agitation, though ... أنا لا يمكن أن يهدأ الهياج بلدي ، على الرغم من
2

تخف

VERB
Synonyms: fear, eased, fret, freak out
  • ... the past decade has yet to abate in vast regions of ... ... على مدى العقد الماضي لم تخف بعد في مناطق واسعة من ...
  • abate of that profound veneration, which ... تخف من ذلك التبجيل العميق ، وأنا
  • ... former thoughts returning, I began to abate my ... وأفكاري السابقين العائدين ، بدأت تخف بلدي
- Click here to view more examples -
3

تخفيف

VERB
  • Expenses for assistance to abate and prevent environmental damage زاي نفقات المساعدة على تخفيف ومنع الضرر البيئي
  • abate too fast, in ... تخفيف سريع للغاية ، في ...
  • ... it will require to abate this nuisance." ... سوف يتطلب الأمر لتخفيف هذا الإزعاج ".
  • ... activities constitute measures to abate and prevent environmental damage, and ... ... تشكل الأنشطة تدابير لتخفيف ومنع ضرر بيئي، ومن ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Abate

calm down

I)

اهدا

VERB
  • Just needed somewhere private to calm down. احتجتُ فقط لمكان منعزل لأهدأ فيه.
  • How can you ask me to calm down? كيف يمكن لك ان تطلبي مني ان اهدأ ؟
  • Would you calm down and just tell us what happened? فقط إهدأ وأخبرنا ماذا حدث
  • ... ruin my van, you want me to calm down? ... أفسد سيارتي وتريدني أن أهدأ ؟
  • ... something out when you're in there, just calm down. ... على شيء ما و أنت بالداخل، اهدأ فقط.
- Click here to view more examples -
II)

تهدا

VERB
  • You need to calm down right now and stop. عليك أن تهدأ الآن وتتوقف
  • Will you call me back when you calm down? هلاّ أعدتَ الاتّصال بي حينما تهدأ؟
  • I think you need to calm down. أعتقد أن عليك أن تهدأ
  • Will you call me back when you calm down? هلاّ، أعدت الاتصال بي حين تهدأ ؟
  • I think you should calm down, then look over there and ... أعتقد أنك يجب أن تهدأ و أنظر هناك لتُقابلُ ...
- Click here to view more examples -
III)

اهدئي

VERB
Synonyms: relax, chill, settle down
  • Just calm down and think about this for a second! فقط إهدئي و فكري بالأمر لثانية
  • Ok calm down now and show me the earrings. حسناً اهدئي الآن و أريني الأقراط
  • Ok calm down now and show me the earrings. حسنا اهدئي الآن و أريني الأقراط.
  • Just calm down and listen to me. فقط اهدئي وأستمعي إلي
  • Let the priest alone, calm down, what did she tell ... اتركي القس وشأنه اهدئي، ما الذي قالته ...
- Click here to view more examples -
IV)

اهداي

VERB
Synonyms: relax
  • All right, just calm down. حسناً، اهدأي فقط.
  • All right, calm down, darling. حسنا ، اهدأى يا عزيزتى اهدأى
  • Just calm down, okay? إهدأي وحسب، إتفقنا؟
  • Okay, okay, calm down. حسنًا، حسنًا، اهدأي.
  • Pepper, look, just calm down, all right? بيبر ، أنظري فقط إهدأي ، جيد ؟
- Click here to view more examples -
V)

اهدئ

VERB
Synonyms: chill out
  • Just stay here and calm down. فقط ابقى هنا واهدّئ.
  • No, you calm down. بل اهدئ انت اتركنى
  • Okay, just a calm down. حسنا , اهدئ فقط.
  • No, hey, hey, calm down. لا ,أنت,أنت, أهدئ!
  • Calm down, will you? أهدّئُ، هل تسمح؟
- Click here to view more examples -
VI)

تهدئي

VERB
  • You have to calm down and trust me, okay? يجب أن تهدئي وتثقي بي , حسنا ؟
  • ... do me a favor and calm down for me, okay? ... لي معروفا" بأن تهدئي من اجلي, اتفقنا؟
  • ... but you have got to calm down. ... - لكن، يجب أن تهدئي
  • You should just calm down. أنتِ فقط يجب أن تهدئي
  • You have to calm down and work on forgiving him. يجب أن تهدئي والعمل على مسامحته
- Click here to view more examples -
VII)

تهداي

VERB
  • We just want you to calm down. نريدك فقط أن تهدأي لا تفهمون
  • You should try and calm down, ma'am. عليك أن تهدأي يا سيدتي
  • ... who aren't me, but you have got to calm down. ... غيري لكن عليكِ أن تهدأي
  • Honey, you've got to calm down. ياعزيزتي، يجب عليك أن تهدأي
  • You should try and calm down, ma'am: يجب أن تحاولى أن تهدأى يا سيدتى
- Click here to view more examples -
VIII)

نهدا

VERB
Synonyms: lay low
  • If the state offers compensation, we will calm down. لن نهدأ الا اذا حصلنا من الدولة على تعويض.
  • Maybe we should all just calm down. ربما يجب أن نهدأ جميعنا
  • ... just all take a deep breath and calm down. لنأخذ جميعا نفسا عميقا ونهدأ
  • So let's calm down, everybody. لذلك فلنهدأ جميعا
  • All right, all right, let's all calm down. حسناً , حسناً لنهدأ جميعاً
- Click here to view more examples -
IX)

تهدئه

VERB
  • I need something to calm down, some kind of sedative ... أنا بحاجة الى شيء لتهدئة, نوع من المسكنات ...
  • okay just calm down for a second حسنا مجرد تهدئة للمرة الثانية
  • He took methadone to calm down, called his father ... أخذ الميثادون لتهدئة، ودعا والده ...
  • when you get a chance to calm down now عندما تحصل على فرصة لتهدئة الآن
  • ... maybe we should just calm down, because. ... ربما ينبغي لنا أن مجرد تهدئة، لأن .
- Click here to view more examples -
X)

يهدا

VERB
Synonyms: restless, subside, eased
  • ... you know things never calm down for us. ... وانت تعرف الأشياء لم يهدأ لنا.
  • Everybody just calm down here. كلّ شخص فقط يهدأ هنا.
  • Everybody calm down, we mean no one else any harm. ليهدأ الجميع، لا نقصد أي أذى.
  • Everybody just calm down, can we? ليهدأ الجميع ,هل نستطيع؟؟
  • ... maybe if he suckled a bit, he might calm down. ... أنَّهُ ربما لو رَضَعَ قليلاً قد يهداً
- Click here to view more examples -
XI)

اهدء

VERB
Synonyms: chill
  • Okay, okay, please calm down. حسناً ، حسناً ، رجاء إهدء
  • Just calm down and take a few deep breaths. إهدء فقط وخذ أنفاس عميقة - حسناً ، حسناً
  • Calm down, why are you so flustered? أهدء ، لماذا أنت متوتر هكذا ؟
  • I can't calm down without booze لا أستطيع أن أهدء بدون الخمر
- Click here to view more examples -
XII)

الهدوء

VERB
  • I think you two should calm down. أعتقد عليكم أنتم .الإثنان الهدوء
  • You need to calm down right now. أنت تحتاجين لبعض الهدوء الآن.‏
  • Everybody in this house needs to calm down and eat some fruit ... الجميع في هذا البيت يحتاج للهدوء و أكل بعض الفاكهة ...
  • I need to calm down now. أنا بحاجة للهدوء الآن.
  • Everybody just needs to calm down. يجب على كل شخص الهدوء
- Click here to view more examples -

restless

I)

ضيق الصدر

ADJ
  • He walked up and down, restless and eager. سار صعودا وهبوطا ، وضيق الصدر ومتحمسين.
  • space grew irritable and restless. نمت مساحة الانفعال وضيق الصدر.
  • beginning to get restless. بداية للحصول على ضيق الصدر.
  • All through the cold and restless interval, كل ذلك من خلال الفترة الباردة وضيق الصدر ،
  • In darkness she was most active, restless, في الظلام كانت الأكثر نشاطا ، وضيق الصدر ،
- Click here to view more examples -
II)

يهدا

ADJ
Synonyms: calm down, subside, eased
  • But he was wild and restless. لكنه كان البرية ويهدأ.
  • mother says he seemed rather restless lately تقول الأم: بدا يهدأ بدلا مؤخرا
  • You are restless, aggressive, critical ... كنت لا يهدأ ، والعدوانية ، وهو أمر حاسم ...
  • who is not a restless night in imaginary struggle ... الذي لا يهدأ في ليلة خيالية النضال ...
  • ... next half hour saw her as anxious and restless about ... التالي لمدة نصف ساعة رآها حريصة كما ويهدأ حول
- Click here to view more examples -
III)

تململ

ADJ
Synonyms: fidget
  • themselves or in any restless attendance on them. أنفسهم أو في أي تململ الحضور عليها.
  • stir about with restless steps in the circumscribed space between ... ضجة حول الخطوات مع تململ في مساحة محصورة بين ...
  • ... their way up the neighboring hills, with the restless ... طريقهم حتى التلال المجاورة ، مع تململ
  • ... , sprinkle all the restless men and ... ، رش جميع الرجال وتململ
  • 'This mournful and restless sound was a fit 'وكان هذا الصوت الشجي وتململ نوبة
- Click here to view more examples -
IV)

قلق

ADJ
  • She felt very restless and excited. شعرت قلق جدا ومتحمس.
  • But in time, mankind grew restless. ولكن مع الوقت ، غدت البشرية في قلق
  • The first night he was very restless. أول ليلة وكان قلق جدا.
  • He grows restless at not receiving audience. إنه قلق لأنك لم تسمح بلقائه
  • There was a restless, anxious expression in ... كان هناك قلق والتعبير القلق في ...
- Click here to view more examples -
V)

مضطربه

ADJ
  • she should be restless, and anxious to visit ... فهل تكون مضطربة وقلقة لزيارة ...
  • A very restless and feverish night, ... ألف ليلة مضطربة للغاية ، والمحموم ، ...
  • Why was I restless?" "لمَ كنت مضطربة؟
  • "Why am I restless every moment?" "لمَ أنا مضطربة في كل لحظة؟"
- Click here to view more examples -
VI)

يقلق

NOUN
VII)

الارق

ADJ
  • The study suggested that restless nights may disrupt hormone balances ... تشير الدراسة إلى أن ليالى الارق قد تخل بتوازن الهرمونات ...
VIII)

قلقه

ADJ
  • The horses were restless tonight. كانت الخيول قلقة ليلاً.
  • The horses are restless and the men are quiet. إن الخيول قلقة والرجال هادئون
  • She was restless and uneasy all the time, كانت قلقة ومضطربة في كل وقت ،
  • His father remarked the restless glances wandering to the window, ... ولاحظ والده نظرات قلقة يتجول في النافذة ، ...
  • the horses are restless and the men are quiet إنّ الخيول قلقة والرجال هادئون
- Click here to view more examples -
IX)

قلقا

ADJ
  • I was restless, thought I'd see the movie. ،كنت قلقاً فكرت أن أشاهد الفيلم
X)

المضطرب

ADJ
  • "Oh my restless heart." "أوهـ قلبي المضطرب ."

fear

I)

الخوف

NOUN
  • They think everyone should live in fear and darkness. يعتقدوا ان كل شخص يجب ان يعيش في الظلام والخوف
  • So time is a factor of fear. ولذلك فالوقت هو من عوامل الخوف.
  • I know what you're feeling and it's fear. أعرف ما تشعر به وهو الخوف.
  • There was nothing to fear. لا شيء يدعو للخوف
  • Fear brings out the best in people. الخوف يظهر عند الناس بشكل أفضل
  • I want to see fear in your eyes. أريد أن أرى الخوف في عينيك.
- Click here to view more examples -
II)

خوف

NOUN
Synonyms: fears, trepidation
  • To live in fear is no life at all. لتعيش فى خوف ليست حياة على الاطلاق
  • You must really have a fear of success. لابد من أن لديكم خوف من النجاح.
  • You must bask in the fear of other men. يجب أن تستمتع بخوف الأخرين
  • Maybe he's just smelling the girlish fear. ربما تشم فقط رائحة خوف الانثي
  • Our children should not have to live in fear! لا يجب على أطفالنا أن يعيشوا بخوف
  • She glanced round in fear. يحملق انها جولة في خوف.
- Click here to view more examples -
III)

يخشون

VERB
  • They fear the day she discovers it. ويخشون ذلك اليوم الذي .ستعرف فيه
  • The ministers fear for their life. الوزراء يخشون على حياتهم.
  • They fear a jailbreak. يخشون هروب من السجن.
  • The bitterness of men who fear the way of human progress ... مرارة من الرجال الذين يخشون من وسيلة لتقدم البشرية ...
  • They fear any water their horses can't drink. يخشون أي مياه لا يمكن لأحصنتهم شربها
  • ... collective efforts to persuade those who fear, unreasonably, the ... ... الجماعية لإقناع الذين يخشون، دونما سبب وجيه، ...
- Click here to view more examples -
IV)

يخشي

VERB
  • There is no fear of grain shortage. ولا يخشى من حدوث نقص فى الحبوب .
  • People in the state fear its presence could make ... ويخشى الناس فى الولاية من ان وجودها قد يجعل ...
  • Critics fear the failure to provide ... يخشى النقاد من الفشل فى توفير ...
  • Others fear that that could lead to selectivity and ... ويخشى آخرون أن يؤدي ذلك إلى الانتقائية وأن ...
  • Others fear that these constraints could lead to selectivity and ... ويخشى آخرون أن تؤدي تلك القيود إلى الانتقائية، وأن ...
  • Opponents to the bill fear that the change would ... ويخشى خصوم هذا القانون من ان ذلك التغيير سوف ...
- Click here to view more examples -
V)

خوفا

NOUN
Synonyms: fearful, fearing, afraid, lest
  • So is that fear you're feeling right now? إذاً هل ذلك خوفاً ما تشعرين به الآن؟
  • Not out of fear, but joy. ليس خوفا، ولكن الفرح.
  • When you want to create fear, it's best to ... عندما تريد ان تخلق خوفاً ,من الأفضل ان ...
  • In fear of losing his job if he refused ... وخوفا من فقدان وظيفته إذا ما رفض ...
  • ... even phone her for fear you had the wires tapped. ... حتى أن أتصل بها خوفا من أنك كنت تراقب الخطوط
  • ... of traditions, social culture, and fear of scandal. ... التقاليد والثقافة المجتمعية وخوفاً من الفضيحة.
- Click here to view more examples -
VI)

تخشي

VERB
  • Do you fear that dark abyss? هل تخشى الهاوية المظلمة؟
  • Why do you fear the past? لماذا تخشى الماضي؟
  • Do you fear being with me? هل تخشي وجودك معي؟
  • Because you lack a designer's eye and fear change? لأنك تفتقر لنظرة المصمم و تخشى التغيير؟
  • Do you fear for your life? هل تخشى على حياتك؟
  • And never fear from pain. ولا تخشى أبداً الألم.
- Click here to view more examples -
VII)

خشيه

NOUN
Synonyms: lest, fearing, leery
  • ... is unlikely to report it for fear of repercussions. ... يُستبعَد أن تبلِّغ عن العنف خشية العواقب.
  • ... fulfil their obligations for fear of reprisals. ... عن الوفاء بالتزاماتها خشية تعرضها لأفعال انتقامية.
  • ... those difficulties, the fear was expressed that the work might ... ... إلى تلك الصعوبات، أُبديت خشية من أن العمل قد ...
  • ... divorce rate is that women fear losing their children if ... ... معدل الطلاق يتمثل في خشية النساء لفقد أطفالهن في حالة ...
  • Where they remain silent for fear of retaliation, it becomes ... وعندما يلتزمون الصمت خشية من الانتقام، يصبح من ...
  • quiet for fear she should be taken to an وينبغي أن الهدوء خشية أن تؤخذ على أنها
- Click here to view more examples -
VIII)

تخاف

VERB
  • Why do you fear the past? لماذا تخاف الماضي ؟
  • You no longer need to fear the unknown. لم يعد يجب أن تخاف من المجهول
  • Why do you fear from the unbelievers? لماذا تخاف من الكفار ؟
  • Small minds always fear change. العقول الصغيرة دائماً تخاف من التغيير
  • That suggests what you fear the most is fear itself. يعنى هذا إنك تخاف من الخوف نفسه.
  • Do you fear being with me? هل تخاف من وجودى معك؟
- Click here to view more examples -
IX)

اخاف

VERB
  • I fear for his safe return. و انا اخاف علي عودته الامنه
  • I fear myself that you don't have option. أخاف بأنه ليس لديك خيار
  • I fear for your safety before all others. أنا أَخَافُ على سلامتكَ، قبل الآخرون
  • I fear for you if you don't. اخاف عليك ان لم تفعلي
  • I fear for your safety before all others. أنا أَخَافُ على سلامتكَ، .قبل كُلّ الآخرون
  • Do you know what my deepest fear is? هل تعرف أكثر ما أخاف منه؟
- Click here to view more examples -
X)

مخاوف

NOUN
  • Rocks have no fear. فالصخور ليس لديها مخاوف
  • We had only our fear and our rage. لم يعد لدينا سوى ما نملكه من مخاوف وغضب
  • He had fear to tell you about me. كانت لديه مخاوف من إخباركِ عنّي.
  • There is fear that future regional conflicts ... فثمة مخاوف من أن الصراعات الإقليمية في المستقبل ...
  • ... arouse apocalyptic visions and prompt legitimate fear in public opinion. ... برؤى رهيبة وتثير مخاوف مشروعة لدى الرأي العام.
  • There's fear of a leak in the department. هناك مخاوف من تسرب معلومات في الإداره
- Click here to view more examples -
XI)

اخشي

VERB
  • I was there, never fear! "كنت هناك ولم أخشى أبداً"
  • I fear you've misunderstood the reason for our visit. أخشى أنك اسأت فهم سبب زيارتنا
  • I fear that's not going to be enough. أخشى أن هذا ليس كافيًا
  • I fear she has no friends. أخشى أنه ليس عندها أصدقاء
  • I fear you will never have the chance. أخشى أنك لن تحظى بالفرصة مطلقاً
  • I fear it may not work at all. أخشى أن لا تعمل على الإطلاق.
- Click here to view more examples -

fret

I)

الحنق

NOUN
Synonyms: frets
  • I wanted to get the effect of a sea fret كنت أرغب في الحصول على تأثير الحنق البحر
  • ... and living thing, then why fret about themselves? ... وشيء حي ، ثم لماذا الحنق عن أنفسهم؟
  • ... of drawers in which the fret saw and other ... في الأدراج التي شهدت الحنق وغيرها
  • ... know what it is to fret and worry. ... اعرف ما هو عليه إلى الحنق والقلق.
  • ... and here I fuss and fret and worry - " ... وأنا هنا الجلبة والحنق والقلق - "
- Click here to view more examples -
II)

تاكل

NOUN
  • Is the sea fret happening? هو البحر تأكل يحدث؟
  • feel that someone is item out fret تشعر بأن شخص ما هو البند تأكل خارج
  • children continued to fret when the food ran short. وظل الأطفال لتأكل الطعام عندما ركض قصيرة.
  • and it taste so good because it's always fret وطعم جيد جدا لأنه دائما تأكل
  • Also, don't fret! أيضا، لا تأكل!
- Click here to view more examples -
III)

اقلق

VERB
  • I don't want to fret over you, like before. لا أريد أن أقلق عليك كما كان سابقاً
IV)

تخافي

NOUN
Synonyms: fear, freak out
V)

تخف

VERB
Synonyms: fear, abate, eased, freak out
  • Do not fret, my woodland friend. لا تخف، يا صديقي الصغير
  • Do not fret, then, over tomorrow. لا تخف، ثم، على غداً

freak out

I)

يفزع

VERB
  • ... did you do it if you're going to freak out? ... تفعل لو انت ستعمل يفزع؟
  • ... for that matter, to freak out any more. ... لهذه المسألة، ليفزع أي أكثر من ذلك.
  • I don't want him to freak out for no reason. لا أريده أن يفزع بدون سبب.
  • We needed a driver who wouldn't freak out. احتجنا إلى سائق لن يفزع
  • We needed a driver who wouldn't freak out. نحن كنا بحاجة إلى سائق لا يفزع
- Click here to view more examples -
II)

تفزع

VERB
Synonyms: panic
  • I just didn't want you to freak out. لا أريدك أن تفزع عند رؤيته.
  • You said you wouldn't freak out. لقد قلت انك ان تفزع
  • Don't freak out, gravity face. لا تفزع يا صاحب الوجه الشاحب
  • ... I don't want you to freak out. ... أنا لا أريدك أن تفزع)
- Click here to view more examples -
III)

تفزعي

VERB
Synonyms: panic
  • Your turn not to freak out. دوركِ كي لا تفزعي.
  • So please don't freak out, okay? لذا رجاء لا تفزعى موافقه؟
  • Don't freak out, you'll see. لا تفزعي سوف ترين .
  • No, no, no, don't freak out. كلاّ، لا، لا، لا تفزعي.
  • Okay, don't freak out, but since everybody's crashing, حسنا , لا تفزعي بما ان الجميع اقتحموا الحفل
- Click here to view more examples -
IV)

افزع

VERB
Synonyms: spooked
  • I just don't want to freak out again. لاأعلم، فلا أريد أن أفزع ثانيّةً
  • Just trying not to freak out about next week - when it ... فقط احاول ان لا افزع بخصوص الاسبوع المقبل عندما ...
  • ... past hour not to freak out in front of Silver ... ... الساعة الماضية أن لا أفزع (أمام (سيلفر ...
  • ... you think I want to freak out? ... تعتقد أنى أريد أن أفزع ؟
- Click here to view more examples -
V)

تهلع

VERB
  • I told you don't freak out. أخبرتك أن لا تهلع.
  • ... you, so don't freak out, okay? ... بك، فلا تهلع، موافق؟
VI)

نزوه

VERB
  • ... compiler would do is just freak out, ... مترجم أن لا يتم نزوة للتو،
VII)

الفزع

VERB
  • And you're not going to freak out. ولن تشعر بالفزع.
  • She's going to freak out. سوف تصاب بالفزع.
  • ... time without having to freak out? ... المرة دون أن اضطر للفزع؟
  • Now you and I can freak out together. الآن أنتي وأنا يمكننا الفزع سوياً
  • ... has done nothing but freak out, so it's ... ... لم تفعل شيئا سوى الفزع لذا سنكون لوحدنا
- Click here to view more examples -
VIII)

تغضب

VERB
Synonyms: angry, riled, angers, annoy
IX)

تخاف

VERB
Synonyms: afraid, scared, fear, scare
  • Don't freak out, dude. لا تخاف، يا صديقي
  • Dad, don't freak out but. ابي ، لا اريدكَ ان تخاف .
X)

اخاف

VERB
  • How can I not freak out? كيف يمكن لي ان لا اخاف ؟
XI)

استثنائي

VERB

relief

I)

الاغاثه

NOUN
Synonyms: aid
  • Humanitarian relief is distributed according to the criteria of need. ويجري توزيع اﻹغاثة اﻹنسانية وفقا لمعايير الحاجة.
  • Perhaps my relief will provide the answers. ربما ستوفر الإغاثة لي الأجوبة
  • But this was the only point of relief. ولكن كان هذا هو النقطة الوحيدة من الإغاثة.
  • And it would be such a relief. وسيكون هذا الإغاثة.
  • The relief activities also require substantial additional funding. كما تحتاج أنشطة الإغاثة إلى تمويل إضافي هام.
  • Such a relief, you know? مثل هذه الإغاثةِ، تَعْرفُ؟
- Click here to view more examples -
II)

اغاثه

NOUN
Synonyms: works agency
  • I got a relief order for her. حصلت على طلب إغاثة لها
  • I can bring you no relief before three days. لا يمكننى إحضار اغاثة قبل 3 أيام.
  • The first requires organized humanitarian relief operations, which cannot ... وتتطلب اﻷولى عمليات إغاثة انسانية منظمة، ﻻ ...
  • ... no external assistance in relief and recovery operations. ... دون مساعدة خارجية في شكل عمليات إغاثة أو إنعاش.
  • ... security forces joined in relief and rescue operations. ... ، وبدأت قوات الامن عمليات اغاثة وانقاذ .
  • ... legal system could not provide effective relief. ... لا يستطيع النظام القانوني أن يقدم لهم إغاثة فعالة.
- Click here to view more examples -
III)

تخفيف

NOUN
  • It requires aid and external debt relief. وتتطلب المساعدة وتخفيف أعباء الدين الخارجي.
  • No mention of debt relief. لم يذكر شيء عن تخفيف الدين.
  • This will bring relief. سيؤدي هذا إلى تخفيف.
  • This is a goal for which debt relief is necessary. إن تخفيف عبء المديونية ضروري لتحقيق هذا الهدف.
  • To his great relief, she accepted. لتخفيف الكبير ، قبلت.
  • Promoting debt relief initiatives for affected developing countries. • تشجيع مبادرات تخفيف الديون عن كاهل البلدان النامية المتأثرة.
- Click here to view more examples -
IV)

الغوثيه

NOUN
  • Access to relief aid has also been denied thereby. وبذلك حرموا من الحصول على المعونة الغوثية.
  • Hostile environments are impeding relief efforts. وثمة أجواء عدائية تعرقل الجهود الغوثية.
  • In relief operations, there are also several ... وفي العمليات الغوثية، هناك أيضا عدة ...
  • Humanitarian relief contributions made to international organizations ... (ه‍) المساهمات الغوثية الإنسانية التي قدمت إلى منظمات دولية ...
  • The coordination of relief and development assistance is ... إن تنسيق المساعدة الغوثية والمساعدة اﻹنمائية كﻻم يدور ...
  • International relief assistance should supplement national efforts to ... ينبغي أن تكمل المساعدة الغوثية الدولية الجهود الوطنية لتحسين ...
- Click here to view more examples -
V)

عمليات الاغاثه

NOUN
  • Relief is being provided and lives are being saved even as ... وتجري عمليات اﻹغاثة وإنقاذ اﻷرواح، حتى ونحن ...
  • ... with needs assessment and relief coordination. ... في تقييم الحاجات وتنسيق عمليات اﻹغاثة.
  • ... along with an allocation of relief funds. ... مع تخصيص اموال للقيام بعمليات الاغاثة .
  • ... offered and provided in support of relief operations. ... ويُعرض ويقدم دعما لعمليات الإغاثة.
  • ... on emergency response and relief. ... على الاستجابة للطوارئ وعمليات الإغاثة.
  • ... firm commitment to facilitate international relief implies that adequate procedures ... فالالتزام القوي بتيسير عمليات الإغاثة الدولية، يقتضي وجود إجراءات كافية ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاعانات المقدمه

NOUN
  • ... a claim for payment or relief to others. ... مطالبات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
  • ... report as payment or relief to others. ... التقرير واعتبرت من المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
  • Payment or relief to others 2 المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير
  • Payment or relief to others 3 المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
  • Payment or relief to others المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
  • Payment or relief to others دال المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
- Click here to view more examples -
VII)

التخفيف

NOUN
  • Debt relief measures for those countries ... وتدابير التخفيف من ديون هذه البلدان ...
  • A sudden sense of relief flowed from my heart through ... تدفقت شعور مفاجئ للتخفيف من قلبي من خلال ...
  • Debt relief and greater stability of ... ومن شأن التخفيف من أعباء الدين وزيادة الاستقرار في ...
  • Although the relief granted became effective only ... ومع أن التخفيف الممنوح لم يصبح نافذا إلا ...
  • Debt relief measures should make available more ... وينبغي أن توفر تدابير التخفيف من الديون المزيد من ...
  • ... third crucial issue was debt relief for poor countries. ... هناك مسألة حاسمة ثالثة هي التخفيف من ديون البلدان الفقيرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

وكاله

NOUN
Synonyms: agency
IX)

الاعفاء

NOUN
  • We need more debt relief. نحن بحاجة إلى مزيد من الإعفاء من الديون.
  • Debt relief should be considered comprehensively ... وينبغي النظر في منح الإعفاء من المديونية من منظور شامل ...
  • Forms of relief include a right to seek access to the ... وتشمل أشكال الإعفاء الحق في التماس الوصول إلى ...
  • ... areas of increased development assistance and debt relief. ... مجالي زيادة المساعدة الإنمائية والإعفاء من الديون.
  • ... especially its ability to grant relief. ... وخصوصا قدرته على منح الإعفاء.
  • ... in a legal sense, able to grant appropriate relief. ... وقادرة بالمعني القانوني على منح الإعفاء المناسب.
- Click here to view more examples -
X)

الانتصاف

NOUN
  • ... the grantor will normally apply to the court for relief. ... يلجأ المانح عادة إلى المحكمة طالبا الانتصاف.
  • ... limitations or restrictions to the relief envisaged by the clause. ... الحدود أو القيود للانتصاف المتوخى في هذا الحكم.
  • ... own motion, modify or terminate such relief. ... على مبادرة منها، أن تعدل أو تنهي هذا اﻻنتصاف.
  • ... taken into account by the court in ordering that relief. ... أن تأخذها المحكمة في الحسبان عند الأمر بهذا الانتصاف.
  • ... asset with respect to which provisional relief was sought). ... الأصول التي يتعلق بها التماس الانتصاف المؤقت).
  • ... further proposal was to restrict the relief to that available to ... وطالب اقتراح آخر بقصر الانتصاف على ما هو متاح لمدير ...
- Click here to view more examples -
XI)

الراحه

NOUN
  • You find happiness and relief this way. تجدون السعادة والراحة في هذا الطريق .
  • It felt like a great relief. أحببْت الماء أعطاني إحساساً بالراحة العميقة
  • May we get relief. نرجو أن نشعر بالراحة .
  • May we find relief. نرجو ان نجد الراحة .
  • Find spiritual relief in the noble mosque. تجد الراحة الروحية في المسجد .
  • We just would like him to experience some relief. نحن فقط نريده أن يشعر الراحة
- Click here to view more examples -

alleviate

I)

تخفيف

VERB
  • Can anything be done to alleviate these problems? ما الذي بالإمكان عمله لتخفيف هذه المشاكل؟
  • Any thoughts on how to alleviate that stress? أي أفكار عن طريقة لتخفيف ذلك التوتر؟
  • Apparently it helps alleviate the nausea. من الواضح أنه يساعد .على تخفيف الغثيان
  • Nothing has happened to alleviate the crisis. لم يحدث شيء لتخفيف الأزمة
  • That law's aim is to alleviate human suffering and minimize ... والغاية من ذلك القانون هي تخفيف المعاناة الإنسانية والحد ...
  • ... security in the region and to alleviate suffering. ... الى المنطقة ، وتخفيف المعاناة فيها.
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

VERB
  • It was going to alleviate those fears. وكان يذهب للتخفيف من حدة هذه المخاوف.
  • ... additional and innovative measures to alleviate substantially the debt burdens of ... ... تدابير إضافية مبتكرة للتخفيف كثيرا من أعباء الدين الواقعة ...
  • what to to alleviate their anxiety so they ... ما يجب للتخفيف من قلقهم لذلك ...
  • ... the only way to alleviate the arousal was to ... هو السبيل الوحيد للتخفيف من الشهوة إلى
  • ... to prevent and, where necessary, alleviate human suffering. ... لمنع المعاناة الإنسانية أو التخفيف منها عند الحاجة.
  • ... and care would be sure to alleviate. ... تأكد والرعاية للتخفيف.
- Click here to view more examples -
III)

تخفف

VERB
  • To alleviate this problem, an ... ولكي تخفف هذه المشكلة قدمت إحدى ...
  • Depressed people can alleviate their symptoms by as much ... الناس من الاكتئاب يمكن أن تخفف الأعراض بنسبة تصل ...
  • ... performance problems for tuning techniques that might alleviate performance problems. ... مشاكل الأداء لتوليف التقنيات التي قد تخفف مشاكل الأداء.
  • ... for tuning techniques that may alleviate performance problems. ... لتوليف التقنيات التي قد تخفف من مشاكل الأداء.
  • ... and which he could only alleviate by ... والتي كان يمكن أن تخفف فقط من قبل
  • ... for tuning techniques that may alleviate performance problems. ... لتوليف التقنيات التي قد تخفف من مشاكل الأداء.
- Click here to view more examples -
IV)

يخفف

VERB
  • It might alleviate some of the gossip off me. ربما يخفف ذلك بعض الشائعات التى تنطلق عنى
  • That would also alleviate the critical unemployment situation ... وهذا من شأنه أن يخفف أيضا من حالة البطالة الحرجة ...
  • This would also alleviate the critical unemployment situation ... وهذا من شأنه أن يخفف أيضا من حالة البطالة الحرجة ...
  • That alleviate some of your concerns? هل هذا يخفف من شكوكك؟
  • That'll alleviate the pressure of having to be. سوف يخفف ذلك من الضغط الذي تحمله من أجل أن تكون
  • ... in the area could alleviate difficulties and provide greater security ... ... في المنطقة يمكن أن يخفف الصعاب ويوفر مزيداً من اﻷمن ...
- Click here to view more examples -

ease

I)

سهوله

NOUN
  • On the field, with ease. في الميدان بسهولة.
  • The ease of it surprised him. فاجأ سهولة ذلك عليه.
  • Ease of selecting team members who share the same name. سهولة تحديد الفريق الذين يشتركون في نفس الاسم.
  • A time where you feel completely at ease. الوقت الذي تشعر تماما في سهولة.
  • Her ease and good spirits increased. زيادة سهولة لها ومعنوية جيدة.
  • May there be happiness and ease. نرجو أن يكون هناك سعادة وسهولة .
- Click here to view more examples -
II)

تخفيف

VERB
  • Allow me to ease your pain. أسمح لى ، بمحاولة تخفيف ألمك.
  • To help you ease your pain. لمساعدتك في تخفيف الألم.
  • He can help you ease your pain. يستطيع مساعدتك بتخفيف ألمك
  • Seeking to ease their embarrassment. تسعى لتخفيف الحرج.
  • We need to ease the burden of debt servicing and to ... نحن بحاجة لتخفيف عبء خدمة الديون ولتوزيع ...
  • That will help to ease the heavy burden of debt servicing ... وذلك سيساعد في تخفيف العبء الثقيل من خدمة الدين ...
- Click here to view more examples -
III)

السهوله

NOUN
Synonyms: easy, easily, easier
  • Now ease into first gear, slowly. الان السهولة في الجير الاول ببطء
  • The ease and reliability with which you can ... السهولة والدقة التي يمكنك من خلالها ...
  • Given the ease of the illicit manufacturing process ... وبالنظر إلى السهولة التي تتم بها عملية الصنع غير المشروع ...
  • ... lucrative investment opportunity with greater ease. ... فرص الاستثمار المربحة بمزيد من السهولة.
  • ... writing could be done with the same ease as reading. ... الكتابة يمكن إنجازها بنفس السهولة التي تنجز بها القراءة.
  • ... traverse the globe with such ease. ... واجتياز العالم بهذه السهولة.
- Click here to view more examples -
IV)

تخفف

VERB
  • You might want to ease up on the drinking. ربما عليكَ أن تخفف الشرب قليلا
  • ... any more tests, just something to ease the pain. ... أية فحوصات أخرى بعض الأدوية فقط لتخفف الألم
  • ... and depth of preference and ease the measures that limit ... ... وعمق التفضيل وأن تخفف التدابير التي تحد من ...
  • ... question either, although they may ease some problems in the ... ... المسألة، رغم أنها قد تخفف من حدة بعض المشاكل في ...
  • they would ease him down and stand behind فإنها تخفف منه إلى أسفل والوقوف وراء
  • It'll ease my conscience. انها سوف تخفف ضميري.
- Click here to view more examples -
V)

التخفيف

VERB
  • He needs to ease into new social situations. يحتاج للتخفيف نحو الحالات الاجتماعية الجديدة.
  • You need to acknowledge that fear and ease it. عليك ملاحظة ذلك الخوف .والتخفيف منه
  • ... steps which have been taken to ease the closure. ... بالخطوات التي اتُخذت للتخفيف من أثر اﻹغﻻق.
  • ... to prevent, eliminate or ease the suffering. ... لمنع هذه المعاناة أو وقفها أو التخفيف من حدتها.
  • ... observations on how to ease obstacles to an effective ... ... مﻻحظات بشأن كيفية التخفيف من شدة العراقيل التي تعترض فعالية ...
  • ... community service in an effort to ease prison congestion, and ... ... الآن الخدمة المجتمعية من أجل التخفيف من اكتظاظ السجون، وخصصت ...
- Click here to view more examples -
VI)

تسهيل

VERB
  • Ease deployment with flexible options. تسهيل النشر بواسطة خيارات تتميز بالمرونة.
  • For ease of use, name the file the same ... لتسهيل الاستخدام، قم بتسمية الملف بنفس ...
  • Inherited permissions ease the task of managing permissions ... وتعمل الأذونات الموروثة هذه على تسهيل مهمة إدارة الأذونات، ...
  • For ease of maintenance, you can configure ... ولتسهيل الصيانة، يمكن تكوين ...
  • To ease the process of calculating employee registrations ... لتسهيل عملية إحصاء تسجيلات الموظفين ...
  • ... classify your programming elements for ease of grouping and accessing. ... تصنيف عناصر البرمجة لتسهيل التجميع و الوصول.
- Click here to view more examples -
VII)

يخفف

VERB
  • I will find something to ease the pain. سوف أجد لك شيء يخفف من ألمك
  • Would that ease your pain, hm? هل ذلك سوف يخفف الالم ؟
  • I know it would ease your pain. أعلم أن ذلك لن يخفف من ألمك
  • This might help to ease the long night ahead. هذا ممكن أن يخفف من وحشة قضاء ليلة طويلة
  • ... and family life and ease overall financial burdens on ... ... وبين الحياة الأسرية، ويخفف الأعباء المالية الكلية عن ...
  • ease think twice can you please remember this video يمكن أن يخفف عليك التفكير مرتين يرجى تذكر هذا الفيديو
- Click here to view more examples -
VIII)

تهدئه

VERB
  • ... to contain problems or ease tensions in various parts ... ... لاحتواء المشكلات أو تهدئة التوترات في أنحاء مختلفة ...
  • It's a nice way to ease into things, and ... إنها طريقة لطيفة لتهدئة الأمور من القلق و ...
  • ... and other government agencies involved to ease public worries. ... وغيرها من الاجهزة الحكومية لتهدئة مخاوف الناس.
  • ... to take further measures to ease the humanitarian situation there ... ... على اتخاذ مزيد من الاجراءات لتهدئة الوضع الإنسانى هناك ، ...
- Click here to view more examples -
IX)

الراحه

NOUN
  • Phoebus did not feel completely at his ease beside her. لم Phoebus لا يشعر بالراحة تماما له بجانبها.
  • I feel much more at ease. أنا أشعر بالراحة كثيراً
  • Would you say she looks at ease? هل تعتقدين أنها تشعر بالراحة؟
  • ... a man, filling his life with ease and children. ... من مكانة الرجُل وتملأ حياتة بالراحة وبالأطفال
  • ... a single day when my mind was at ease. ... يوما واحد شعر ذهني بالراحة
  • and disarm them and make them feel at ease. وأجعلهم يشعرون بالراحة والهدوء.
- Click here to view more examples -

alleviation

I)

تخفيف حده

NOUN
  • ... international peace and security and the alleviation of human suffering. ... السﻻم واﻷمن الدوليين وتخفيف حدة المعاناة البشرية.
  • ... of growth and contributing to the alleviation of social imbalances and ... ... النمو، والإسهام في تخفيف حدة التفاوت الاجتماعي، والتوترات ...
  • ... and resolution and the alleviation of humanitarian crisis through the development ... ... وحلها، وتخفيف حدة الأزمة الإنسانية من خلال وضع ...
  • 10.40 Alleviation of Educational Disadvantage 10-40 تخفيف حدة الحرمان من التعليم
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

NOUN
  • ... prevention of humanitarian catastrophes or alleviation of profound human suffering. ... الوقاية من الكوارث اﻹنسانية أو التخفيف من المعاناة اﻹنسانية الشديدة.
  • Without the alleviation of the debt burden, there ... ومن دون التخفيف من عبء الدين، فإن ...
  • ... and food production as a means of alleviation ... وإنتاج الغذاء كوسيلة للتخفيف
  • ... and food production as a means of alleviation ... وإنتاج الغذاء كوسيلة للتخفيف
  • ... other possible solutions for alleviation of the deteriorating economic situation in ... ... حلول ممكنة أخرى للتخفيف من الحالة اﻻقتصادية المتدهورة في ...
  • ... all States to work towards the alleviation of their plight, ... إلى عمل جميع الدول من أجل التخفيف من محنتهم،
- Click here to view more examples -
III)

تخفيض حده

NOUN
Synonyms: reduction

easing

I)

تخفيف

VERB
  • That easing of restrictions would reduce feelings of ... ومن شأن تخفيف القيود أن يحد من شعور ...
  • ... our work in pursuit of enhancing confidence and easing tensions. ... عملنا لتعزيز الثقة وتخفيف التوترات.
  • It's about easing pain and suffering. إنه بشأن تخفيف الألم والمعاناة
  • ... the men worked, easing only when the cabin resembled a ... ... عمل للرجال ، وتخفيف فقط عند المقصورة يشبه ...
  • ... lowest incomes, while easing the pressure on the state budget ... ... أقل الدخول، وتخفيف الضغط على ميزانية الدولة ...
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

VERB
  • Easing those restrictions on movement will enable ... وسوف يتيح التخفيف من هذه القيود على التنقل ...
  • ... has made substantive progress towards the easing of tensions. ... ، أحرزت تقدما جوهريا نحو التخفيف من التوترات.
  • ... avenues for the further easing of certain aspects of the embargo ... ... السبــل لمواصلة التخفيف من بعض جوانب الحظر ...
  • ... , which has contributed to the easing of inflation. ... ، مما ساهم في التخفيف من حدة التضخم.
  • ... should go a long way towards easing tensions by streamlining the ... ... أن يقطع شوطا بعيدا صوب التخفيف من حدة الاحتكاكات بتبسيط ...
- Click here to view more examples -
III)

التيسير

VERB
  • ... and repeated rounds of quantitative easing. ... وجولات متكررة من التيسير الكمي.
  • ... the side effects of quantitative easing are significant. ... الآثار الجانبية المترتبة على التيسير الكمي ضخمة للغاية.
  • ... important indicator that monetary easing is no longer a useful tool ... ... مؤشر مهم بأن التيسير النقدي لم يعد أداة مفيدة ...
  • ... borrowing, "quantitative easing" purportedly works by ... ... الاقتراض، فإن "التيسير الكمي" يعمل من خلال ...
- Click here to view more examples -
IV)

التسهيل

VERB
  • Easing functions allow you to apply ... دالات التسهيل تتيح لك إمكانية تطبيق ...
  • To apply an easing function to an animation, use ... لتطبيق دالة التسهيل إلى حركة، استخدم ...
V)

تهدئه

VERB
  • ... new mechanism was aimed primarily at easing concerns about systemic failure ... ... اﻵلية الجديدة تهدف أساسا إلى تهدئة المخاوف إزاء الفشل المنتظم ...
  • ... declaration to continue joint efforts for easing tension and strengthening peace ... ... الاعلان على مواصلة الجهود المشتركة لتهدئة التوتر وتقوية السلام ...
  • ... but will also be useful in easing regional tensions and in ... ... بل سيكون نافعا أيضا في تهدئة التوترات الإقليمية وفي ...
- Click here to view more examples -
VI)

تخفيفا

NOUN
  • ... of resources and an easing of the external debt burden. ... دعما هاما من الموارد وتخفيفا من عبء الدين الخارجي.
  • ... since it proposed a limited easing of closure. ... لأن الخطة تقترح تخفيفا محدودا للإغلاق.

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.