Deficient

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Deficient in Arabic :

deficient

1

ناقصه

NOUN
  • Perhaps she was deficient. ربما كانت هي ناقصة.
  • ... that legislative provision is considered deficient or requires to be updated ... ... أن المادة التشريعية تعتبر ناقصة أو تتطلب تحديثا، ...
  • It only shows her being deficient in انه يظهر فقط في كونها ناقصة
  • they abound or be deficient in hay or oats ... وتكثر أو أنها تكون ناقصة في القش أو الشوفان ...
  • Not to be deficient in this particular, ... لا تكون ناقصة في هذا الخصوص، ...
- Click here to view more examples -
2

قاصره

NOUN
Synonyms: limited, confined
  • ... where control systems are deficient. ... حيث تكون نظم المراقبة فيها قاصرة.
  • ... of physical protection, deficient systems of accounting and control ... ... للحماية المباشرة، وأنظمة قاصرة للمحاسبة والمراقبة ...
  • ... if enterprise capabilities are deficient or the firm has no ... ... إذا كانت قدرات المؤسسات قاصرة أو إذا لم تتح للشركة ...
  • It was being very deficient." كان يجري قاصرة للغاية.
  • ... partially satisfactory for 26 offices and deficient for 29 offices. ... ومرضية جزئيا في 26 مكتبا وقاصرة في 29 مكتبا.
- Click here to view more examples -
3

نقص

NOUN
  • The control mechanisms regulating this market are obviously deficient. وهناك نقص واضح في آليات مراقبة هذه السوق.
  • Deficient electricity and water supplies raise costs, ... كما أن نقص إمدادات الكهرباء والمياه يرفع التكاليف ويقلل ...
  • If he were deficient there, nothing should ... لو كان هناك نقص ، وينبغي أن لا شيء ...
  • ... given the health problems related to deficient basic services. ... بالنظر الى المشاكل الصحية المتصلة بنقص الخدمات اﻷساسية.
  • often deficient in the forms of politeness; نقص في كثير من الأحيان في أشكال المداراة ؛
- Click here to view more examples -
4

ناقص

ADJ
Synonyms: minus
  • What are you, deficient? ما هي لكم , ناقص؟
  • ... specifically draft article 9 – was deficient in that respect. ... وعلى وجه التحديد مشروع المادة ٩ ناقص في هذا الصدد.
  • ... with pop eyes and a deficient yellow mustache. ... بعينين البوب ​​وشارب ناقص صفراء.
- Click here to view more examples -
5

قصور

NOUN
  • ... available for countries with deficient data. ... المتاحة فيما يتعلق بالبلدان التي لديها قصور في البيانات.
  • ... in areas that are found deficient. ... في المجالات التي يوجد بها قصور.
  • rejected many as deficient in size and importance. ورفض العديد من قصور في الحجم والأهمية.
  • deficient in what is due to guests ... قصور في ما هو مستحق للضيوف ...
  • ... the financial aspects were found to be seriously deficient. ... ، فقد وجد أن الجوانب المالية تعاني من قصور شديد.
- Click here to view more examples -
6

قاصرا

ADJ
Synonyms: minor, minors
  • Was HE deficient in something? وكان قاصرا في شيء؟

More meaning of Deficient

incomplete

I)

غير مكتمله

ADJ
Synonyms: unfinished
  • This resulted in incomplete and fragmented policy responses. وأدى ذلك إلى تدابير مشتتة غير مكتملة في مجال السياسات.
  • This result set may be incomplete or truncated. قد تكون هذه النتيجة المعينة غير مكتملة أو مقطوعة.
  • The registration information for this interface is inconsistent or incomplete. ‏‏معلومات التسجيل الخاصة بهذه الواجهة غير متوافقة أو غير مكتملة.
  • I gave you an incomplete version of it. ومن حظ الانسانية أني اعطيك نسخه غير مكتمله منه
  • Why do you give us such an incomplete plan? لماذا تعرض علينا خطة غير مكتملة؟
  • The registration information for this server is inconsistent or incomplete. ‏‏معلومات التسجيل الخاصة بهذا الملقم غير متوافقة أو غير مكتملة.
- Click here to view more examples -
II)

ناقصه

ADJ
  • ... the information he received from the interviews was incomplete. ... المعلومات التي تلقاها من المقابلات كانت ناقصة.
  • ... most part, either inadequate or incomplete. ... معظمها إما غير وافية بالغرض أو ناقصة.
  • ... if we are to avoid an incomplete result. ... إذا أردنا تجنب نتيجة ناقصة.
  • ... much of the information is either incomplete or inconsistent. ... فإن معظم المعلومات إما ناقصة أو غير متسقة.
  • ... the paragraph was inappropriate because it was incomplete. ... ذكر أن هذه الفقرة غير مناسبة لأنها ناقصة.
  • ... protection needs means that the overall humanitarian response remains incomplete. ... باحتياجات الحماية يعني أن اﻻستجابة اﻹنسانية تظل عموما ناقصة.
- Click here to view more examples -
III)

غير مكتمل

ADV
Synonyms: unfinished, patchy
  • If you exit now, the content might be incomplete. إذا قمت بالإنهاء الآن، قد يكون المحتوى غير مكتمل.
  • You cannot save an incomplete chart definition. لا يمكنك حفظ تعريف مخطط غير مكتمل.
  • When you've been denied justice you are incomplete. عندما تنكر العداله فيكون تفكيرك ناقص أنت غير مكتمل
  • An incomplete record that is saved. سجل غير مكتمل تم حفظه.
  • The project's reference path is incorrect or incomplete. مسار مرجع المشروع غير صحيح أو غير مكتمل.
  • Conversion may be incomplete. قد يكون التحويل غير مكتمل.
- Click here to view more examples -
IV)

ناقصا

ADJ
  • ... put my name on an incomplete report. ... أكتب إسمي على تقريرا ناقصا
  • ... and not others, thus rendering the text incomplete. ... دون سواها، الأمر الذي يجعل النص ناقصا.
  • ... that an unbalanced and incomplete approach, especially in some ... ... أن نهجا غير متوازن وناقصا، خاصة في بعض ...
  • She feels your initial diagnosis was incomplete. تشعر بأن تشخيصك الأولي كان ناقصاً
  • Should success still be incomplete, هل يجب أن يكون النجاح ناقصا،
  • ... of the draft articles would be incomplete without it. ... من مشاريع المواد سيكون ناقصا بدون هذه المادة.
- Click here to view more examples -
V)

كامله

ADJ
  • The schema information is incomplete. معلومات المخطط غير كاملة.
  • My usage analysis data is incomplete. بيانات تحليل الاستخدام لدي غير كاملة.
  • The certificate structure was incomplete. بنية الشهادة غير كاملة.
  • The supplied message is incomplete. ‏‏الرسالة الموفرة غير كاملة.
  • The image is incomplete. "صورة الإعداد" غير كاملة.
  • Since data are incomplete, it is not possible to provide ... ونظرا ﻷن البيانات غير كاملة فﻻ يمكن تقديم ...
- Click here to view more examples -
VI)

الناقصه

ADJ
  • Missing or incomplete data relating mainly to the skills inventory of ... أما المعلومات المفقودة أو الناقصة التي تتعلق أساسا بجرد القدرات ...
  • These incomplete relationships will bring happiness to no one. هذه العلاقة الناقصة لن تسعد أي أحد
  • ... had spoken of "incomplete globalization". ... تحدَّث عن "العولمة الناقصة".
- Click here to view more examples -
VII)

مكتمل

ADV
Synonyms: complete, fledged
VIII)

ناقص

ADJ
Synonyms: minus
  • Except this scene is incomplete. عدا أن هذا المشهد ناقص.
  • All the work will be left incomplete. كُلّ العمل سَيَتْركُ ناقص .
  • I said that this file is incomplete. _ قلت أن هذا الملف ناقص .
  • Nothing is left incomplete. لا شيء يُتْرَكُ ناقص .
  • We cannot send this line out incomplete. لا يمكننا أن نعرض خط الأزياء ناقص
  • Nothing is left incomplete. ليس هناك شيء ناقص.
- Click here to view more examples -
IX)

تكتمل

ADV
Synonyms: completed, complete
  • Why are stories incomplete without women? لماذا لا تكتمل القصص بدون نساء؟
  • This operation will be incomplete. لن تكتمل هذه العملية.
  • Searches might be incomplete during this time. وقد لا تكتمل عمليات البحث خلال هذه الفترة.
  • ... , the piece is incomplete ... ,فالمقطوعة لن تكتمل
- Click here to view more examples -
X)

يكتمل

ADV
  • ... implementation of the peace agreements is incomplete in certain areas. ... تنفيذ اتفاقات السﻻم لم يكتمل في نــواح بعينها.
  • ... as the campsite was incomplete. ... حيث أن موقع المخيم لم يكتمل.
  • ... State in the region is incomplete without genuine peace and ... ... كدولة في المنطقة لن يكتمل بدون إقامة سلام حقيقي وعلاقات ...
- Click here to view more examples -

imperfect

I)

ناقصه

ADJ
  • The learning of that country very imperfect and confined. تعلم هذا البلد ناقصة جدا والمحصورة.
  • Certainly it is an imperfect tool, but a ... وهي بالطبع أداة ناقصة، ولكنها أداة ...
  • ... existed only in an imperfect form. ... يوجد إﻻ في صورة ناقصة.
  • It's just an imperfect procedure. إنها عملية ناقصة و حسب
  • see but i have imperfect ولكن لدي رؤية ناقصة
- Click here to view more examples -
II)

الكمال

ADJ
  • Perfectly imperfect that that means? اكمل الكمال ماذا يعني ذلك؟
  • We have a situation in which a body is imperfect. لدينا حالة تفتقر فيها إحدى الهيئات إلى الكمال.
  • Such is the imperfect nature of man! هذه هي طبيعة الانسان الكمال!
  • ... a movement which showed her imperfect assimilation of this example. ... وهي الحركة التي أظهرت الاستيعاب لها الكمال من هذا المثال.
  • that he had won but an imperfect أن كان قد فاز على الكمال ولكن
- Click here to view more examples -
III)

المنقوصه

ADJ
IV)

منقوصا

ADJ
  • ... margin of choice sometimes appeared limited, imperfect, selective. ... يبدو أحيانا هامش الاختيار محددا ومنقوصا وانتقائيا.
V)

ناقص

ADJ
Synonyms: minus
  • ... or existed only in an imperfect form. ... أو تكون موجودة فقط في شكل ناقص.
  • ... your perfection, you cannot know how imperfect humans are. ... كمالِكَ، أنت لا تَستطيعُ معْرِفة كَمْ أن البشر ناقص.
  • the imperfect light one of the carriages of في ضوء واحد ناقص من عربات
  • general ideas, though very imperfect. أفكار عامة ، على الرغم من ناقص جدا.
  • ... get right information from the imperfect person or a cheater. ... الحصول على معلومات صحيحة من شخص ناقص أو الغشاش.
- Click here to view more examples -
VI)

الناقصه

ADJ
  • A perfect hero for these imperfect times. أي يُتقنُ بطلاً لهذه الأوقاتِ الناقصةِ.
  • ... the effects of partial or imperfect information. ... دون التأثير السلبي للمعلومات الجزئية أو الناقصة.
  • ... of optimal tariffs and imperfect or strategic competition. ... التعريفات المثلى والمنافسة الناقصة أو اﻻستراتيجية.
- Click here to view more examples -
VII)

غير المكتمل

ADJ
  • ... in times of "imperfect peace" ... في زمن "السﻻم غير المكتمل"
  • ... in situations of "imperfect peace", opportunities and space ... ... في حـاﻻت "السﻻم غير المكتمل" فرص ومجاﻻت ...
VIII)

المعيبه

ADJ
Synonyms: defective, flawed, faulty
  • ... pressures of globalization and imperfect market conditions that perpetuate ... ... لضغوط العولمة وأوضاع السوق المعيبة التي تؤدي إلى إدامة ...
  • The imperfect consultation process will have a huge impact on ... وسوف تؤثر عملية التشاور المعيبة هذه تأثيراً هائلاً في ...
  • ... he continued, adhering to the imperfect nomenclature of ... واصل ، والتمسك التسميات المعيبة
- Click here to view more examples -

lacking

I)

تفتقر

VERB
Synonyms: lack, poorly
  • I never thought of you as lacking in ambition. لم أظن أنك تفتقر للطموح
  • ... turns to especially when lacking stimulating cases. ... يتحول إلى وخصوصا عندما تفتقر الحالات محفزة.
  • ... in my opinion, almost totally lacking. ... في رأيي ، تقريبا تفتقر تماما.
  • ... you can learn what you're lacking for. ... يمكنك معرفة ما كنت تفتقر لة
  • ... the only group in society whose incomes are typically lacking. ... الفئة الاجتماعية الوحيدة التي تفتقر عادة إلى الدخل.
  • perhaps that's down uncle lacking the magazine magazine aligned ربما هذا هو عم تفتقر إلى أسفل مجلة المجلة الانحياز
- Click here to view more examples -
II)

يفتقر

VERB
Synonyms: lacks
  • World is sorely lacking in that kind of attitude. العالم يفتقر إلى هذا النوع من الناس
  • What was lacking in her you have supplied. ما كان يفتقر لها في قدمتموها.
  • dollar run toward the completely lacking الدولار تشغيل نحو يفتقر تماما
  • ... a deep sleep, but also lacking a consistent schedule. ... النوم العميق، ولكن أيضا يفتقر إلى جدول ثابت.
  • ... shall have servants who, lacking, ... وتكون لي الخدم الذين يفتقر ،
  • ... of Experts is partial and therefore lacking credibility. ... الخبراء مغرض وأنه يفتقر بالتالي إلى المصداقية.
- Click here to view more examples -
III)

ينقصها

VERB
Synonyms: nullify
  • ... function, or property declaration lacking an <a0>As</a0> clause ... ... الدالة أو تعريف خاصية ينقصها عبارة <a0>As</a0> ...
IV)

منعدمه

VERB
  • ... but the political will is lacking. ... إلا أن الإرادة السياسية منعدمة.
V)

ينقص

VERB
  • There is anything lacking in here? هل ينقص شيء هنا؟
  • What is lacking is the will. فما ينقص هو اﻻرادة.
  • Lacking is an examination of the facts that might ... وما ينقص هو دراسة للوقائع والتي قد ...
  • What is lacking is the requisite political will ... فما ينقص هو الإرادة السياسية الضرورية ...
  • In simpler terms, what was lacking was a sufficient number ... وبعبارة أبسط، ما كان ينقص هو وجود عدد كاف ...
  • He's always been lacking in moral fiber. هو دائماً ينقص في الإلتزام الأخلاقي
- Click here to view more examples -
VI)

تنقصها

VERB
Synonyms: lack
  • Poor countries lacking in natural resources, with ... وإن الدول الفقيرة التي تنقصها الموارد الطبيعية، باقتصاداتنا ...
  • ... an economic process, dehumanized and lacking in social dimensions. ... عملية اقتصادية تفتقر إلى الإنسانية وتنقصها الأبعاد الاجتماعية.
  • ... climate change and are lacking in clean development projects under the ... ... تغير المناخ، وتنقصها مشروعات التنمية النظيفة في إطار ...
  • ... that this Organization is not lacking in political will. ... أن هذه المنظمة لا تنقصها الإرادة السياسية.
- Click here to view more examples -
VII)

نقص

VERB
  • ... a capacity that is seriously lacking today. ... وهذه قدرة تعاني اليوم من نقص خطير.
  • ... or when domestic technological capabilities were lacking. ... أو عندما يكون هناك نقص في القدرات التكنولوجية المحلية.
  • any of the historic markedly lacking at member from here ... أي من نقص ملحوظ في تاريخي عضو من هنا ...
  • elicit something lacking in society is an emptiness ... انتزاع شيء من نقص في المجتمع 1 الفراغ ...
  • ... for all that is lacking in the others. ... عن كل ما هو نقص في الآخرين.
  • ... important things are to-day lacking in that façade: ... ... أمور مهمة هي اليوم من نقص في أن الواجهة : ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ناقصه

VERB
  • ... such participation is unfortunately lacking. ... تلك المشاركة، للأسف، ناقصة.
IX)

الافتقار الي

VERB
Synonyms: lack, absence
  • Lacking adequate education or marketable skills, ... ومع الافتقار إلى التعليم الكافي أو إلى مهارات التسويق فإن ...
  • ... population makes for small economies lacking in diversification. ... والسكان هو سبب اﻻقتصادات الصغيرة واﻻفتقار إلى التنوع.
  • ... fail to meet their objectives because human investment is lacking. ... تفشل في تحقيق أهدافها بسبب الافتقار إلى الاستثمار البشري.
  • Policy areas where data are lacking رابعا - مجالات السياسات المتسمة بالافتقار إلى البيانات
  • Lacking sufficient financial resources to ... فاﻻفتقار إلى الموارد المالية الكافية للقيام بصورة ...
  • ... seek international assistance where resources or knowledge are lacking. ... وأن تلتمس المساعدة الدولية في حال الافتقار إلى الموارد أو المعارف.
- Click here to view more examples -
X)

مفقوده

VERB
Synonyms: missing
  • A skill lacking in most men. إنها مهارة مفقودة في معظم الرجال!

defective

I)

المعيبه

ADJ
Synonyms: flawed, faulty, imperfect
  • Enter the defective quantity for the nonconformance record. أدخل الكمية المعيبة لسجل عدم التوافق.
  • You have received many defective items. استلمت الكثير من الأصناف المعيبة.
  • Defective unit must be returned. يجب إرجاع الوحدة المعيبة.
  • ... the quarantine zones to provide guidance about handling defective material. ... مناطق الفحص لتقديم دليل حول معالجة المواد المعيبة.
  • ... against the number of defective items. ... مقارنة بعدد الأصناف المعيبة.
- Click here to view more examples -
II)

معيبه

ADJ
Synonyms: flawed, faulty
  • ... an expert report which concluded that the machine was defective. ... خبيرا خلص في تقريره الى أن الآلة معيبة.
  • ... when a quality order identifies defective material. ... عند تعرف أمر الجودة على مواد معيبة.
  • ... used in this connection is defective and therefore it is not ... ... استخدمها فى هذا الصدد معيبة ومن ثم فلا ...
  • at everyday telling keep defective في قول كل يوم تبقي معيبة
  • cottage it was defective, for the building الكوخ كان معيبة ، لبناء
- Click here to view more examples -
III)

معيبا

ADJ
Synonyms: flawed, faulted
  • ... but his costume was defective, a ... ولكن الزي الذي كان معيبا ، و
IV)

معيب

ADJ
  • The document may be somewhat defective, however, in ... إلا أن الوثيقة قد تكون معيبـة إلى حد ما في ...
  • ... you can give some fortunate youngster to compete defective ... يمكنك ان تعطي بعض حظا للتنافس معيب الشاب
  • ... it because you have a defective head over to buy you ... الموضوع لأن لديك أكثر من رئيس معيب كنت لشراء
  • ... telltale page is that the modern defective ... صفحة منبهة هو أن الحديث معيب
  • ... to write the character alfi defective ... لكتابة حرف الألفي معيب
- Click here to view more examples -
V)

معيوبه

ADJ
  • It might be defective. قَدْ تكُونُ معيوبَة - إنها جديدُة
VI)

عيب

ADJ
  • The disc is damaged or defective. وجود تلف أو عيب بالقرص.
  • The disc is defective or damaged. وجود عيب أو تلف بالقرص.
  • a lot of defective his will greet the definitions in time والكثير من عيب له تحية تعريفات في الوقت
  • defective wheel and put on another. عيب العجلة وضعت على آخر.
  • that in the title says intentionally defective أن في عنوان يقول عيب عمدا
- Click here to view more examples -
VII)

خلل

ADJ
  • Is your game device or game card damaged or defective? هل يوجد عطب أو خلل في جهاز أو بطاقة اللعبة؟
  • The cable or line is defective. هناك خلل في الكبل أو في الخط.
  • ... your original cable is defective and you need to replace ... ... يعني أن الكبل فيه خلل وبحاجة للاستبدال ...
  • and the personal files of defective make-ups والملفات الشخصية من خلل جعل المنبثقة
  • another detail of defective the department governing they'd want to تفاصيل أخرى من خلل في قسم تحكم انها تريد تريد
- Click here to view more examples -
VIII)

التالفه

ADJ
  • ... the greatest number of defective parts that are allowed to come ... ... أكبر عدد من الأجزاء التالفة المسموح بخروجها من ...
  • ... treatment plants, replacing defective pumps, and surveying ... ... محطات المعالجة، واستبدال المضخات التالفة، وإجراء مسح ...
IX)

الناقصه

ADJ
  • The defective quantity is initially assigned when the nonconformance is created ... ويتم تعيين الكمية الناقصة مبدئيًا عند إنشاء عدم التوافق ...
  • ... a nonconformance record for the defective material. ... سجل عدم توافق للمواد الناقصة.
X)

تالفه

ADJ
  • ... they implanted in her chest was defective. ... التي زرعت في صدرها كانت تالفة

sketchy

I)

سطحيه

ADJ
  • The details are very sketchy at this point. التفاصيل سطحية جداً في هذه النقطةِ.
  • Details are sketchy, but it appears that a ... التفصيل سطحية، لكن يبدو أن ذاك ...
  • others were but he was kinda sketchy but it didn't آخرون لكنه كان كيندا سطحية لكنها لم
  • sketchy something be sure to take a nap شيء سطحية تأكد من أن تأخذ قيلولة
  • right not being able to sketchy الحق في عدم القدرة على سطحية
- Click here to view more examples -
II)

اضحه

ADJ
  • there is question of a sketchy actor in this international spectrum ... هناك مسألة لاعبا اضحة في هذا الطيف الدولي ...
III)

ناقصه

ADJ
IV)

سطحي

ADJ
  • ... on the Internet, which is sketchy. ... في الإنترنت الذي هو سطحي
V)

الغامض

ADJ
  • That all sounds kind of sketchy. كله يبدو نوعاً من الغامض

limited

I)

محدوده

ADJ
Synonyms: finite, restricted
  • Classroom training has become very limited. وأصبحت فصول التدريب محدودة للغاية.
  • Job scheduling allows scheduling with limited capacity. تتيح جدولة الوظائف إمكانية الجدولة بقدرة محدودة.
  • Globalization is not limited to the economic sphere. وليست العولمة محدودة بالمجال الاقتصادي.
  • This phenomenon isn't limited to dogs. هذه الظاهرة ليست محدودة للكلاب.
  • We limited their number because they'll have limited resources. لدينا عدد محدود لأنه لدينا مصادر محدودة
  • So it is limited to a small group. اذا فهي محدودة بمجموعة صغيرة
- Click here to view more examples -
II)

المحدوده

ADJ
Synonyms: ltd, finite, restricted, llc
  • Your limited memory of the accident is also a factor. أيضاً ذاكرتكِ المحدودة للحادث تعتبر عامل ما رأيك؟
  • Your limited memory of the accident is also a factor. أيضاً ذاكرتكِ المحدودة للحادث تعتبر عامل
  • Most of them have now further reduced this limited assistance. وقد خفض معظمها اﻵن هذه المساعدة المحدودة.
  • The limited steps are totally inadequate. وهذه التدابير المحدودة غير كافية على الاطلاق .
  • From my very limited experience. من تجربتي المحدودة جدا حسنا
  • Such coherence is needed in the context of limited resources. وهذا الاتساق لازم في ظل الموارد المحدودة.
- Click here to view more examples -
III)

تقتصر

VERB
  • These responsibilities are not limited to the accused alone. هذه الواجبات ﻻ تقتصر على المتهم وحده.
  • Statements will therefore be limited to explanations of vote. سوف تقتصر البيانات لذلك على تعليلات للتصويت.
  • Applications have not been limited to human delivery. ولم تقتصر التطبيقات على التوصيل لدى الإنسان.
  • Statements will therefore be limited to explanations of vote. لذلك، تقتصر البيانات على تعليلات التصويت.
  • Simplification is not limited to administrative work. ويجب ألا تقتصر عملية التبسيط على العمل الإداري.
  • They are limited to their century. لا تقتصر على القرن بهم.
- Click here to view more examples -
IV)

يقتصر

VERB
  • That principle is not limited to compensation. ولا يقتصر هذا المبدأ على التعويض.
  • But its application should not be limited to minors. غير أن تطبيقه يجب ألا يقتصر على الأحداث.
  • The draft declaration should not be limited by domestic policy. وينبغي ألا يقتصر مشروع الإعلان على السياسة الداخلية.
  • The installation is limited to a single partition. يقتصر التثبيت على قسم واحد.
  • Strike must be limited to cessation of work. ويجب أن يقتصر اﻻضراب على وقف العمل.
  • Sink enhancement was, however, limited to afforestation. غير أن تعزيز اﻻمتصاص يقتصر على التحريج.
- Click here to view more examples -
V)

مقصوره

VERB
  • This view is limited to the set of features ... وهذه الطريقة مقصورة على مجموعة من الميزات ...
  • ... in that declaration are not limited to the three signatories. ... في هذا الإعلان ليست مقصورة على الموقعين الثلاثة.
  • ... other civilizations is no longer limited to a small minority. ... الحضارات الأخرى لم تعد مقصورة على أقلية بسيطة.
  • ... or the consent may be limited to recognizing that certain property ... ... أو قد تكون الموافقة مقصورة على اﻻعتراف بأن ممتلكات معينة ...
  • ... select for this transaction are limited to the expense type categories ... ... تحديدها لهذه الحركة مقصورة على فئات نوع المصروفات ...
  • ... that appear for selection are limited to the category types defined ... ... التي تظهر للتحديد تكون مقصورة على أنواع الفئات المحددة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الحصر

VERB
  • getting a friendship but not limited that in the wall and الحصول على الصداقة سبيل المثال لا الحصر أنه في الجدار و
  • These companies currently include, but are not limited to: وتتضمن هذه الشركات، على سبيل المثيل لا الحصر:
  • ... , but is not limited to, reproductive health care. ... على سبيل المثال لا الحصر الرعاية في مجال الصحة الإنجابية.
  • ... in, but not limited to, developing countries. ... في البلدان النامية من باب التخصيص دون الحصر.
  • ... factors including, but not limited to, replacement value, ... ... عوامل منها على سبيل المثال لا الحصر، قيمة الاستبدال، ...
  • ... , but is not limited to, probity, impartiality, ... ... ، على سبيل المثال ﻻ الحصر، اﻻستقامة والحياد ...
- Click here to view more examples -
VII)

قله

ADJ
  • They include limited employee skills and commitment, a ... وتشمل قلة المهارات والالتزام من جانب الموظفين وهيمنة ...
  • Limited personnel and material resources, however, ... بيد أن قلة عدد الموظفين ومحدودية الموارد المادية ...
  • In view of the limited number of responses, ... وبالنظر الى قلة عدد الإجابات التي وردت فقد ...
  • ... progressing steadily, in spite of limited resources. ... في تقدم مطرد، على الرغم من قلة الموارد.
  • ... out excellently, in spite of its limited resources. ... على نحو ممتاز، بالرغم من قلة موارده.
  • ... face difficult challenges with limited revenues to deal with ... ... تواجه تحديات صعبة تقترن بقلة الإيرادات، لمواجهة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يحد

VERB
  • This has limited the opportunity for public discussion. وهذا يحد من فرص المناقشة العامة. ‎
  • The number of founders is not limited. ولا يحد القانون عدد الأعضاء المؤسسين.
  • That arrangement seriously limited the jurisdiction of the court, ... وهذا ترتيب يحد بشدة من اختصاص المحكمة بجعله ...
  • Slow growth, in turn, limited the countries capacities to ... ويحد النمو البطيء بدوره من قدرة البلدان على ...
  • Such protection is limited only by respect for ... ولا يحد تلك الحماية إلا احترام ...
  • ... other institutional constraints have limited their ability to implement ... ... ووجود عقبات مؤسسية أخرى يحد من قدرة هذه البلدان على تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
IX)

محدده

ADJ
  • Limited kinds of tracing can be created between the models. يمكن إنشاء أنواع محددة من تتبع بين النماذج.
  • ... governmental capacity might be limited in various ways. ... الصفة الحكومية قد تكون محددة بطرق مختلفة.
  • ... procedure was only used in limited circumstances. ... الإجراء لا يُستعمل إلا في ظروف محددة.
  • ... and must necessarily be based on limited practice. ... بذاتها وينبغي بالضرورة أن تستند إلى ممارسة محددة.
  • ... governmental capacity might be limited in various ways. ... الصفة الحكومية قد تكون محددة بطرق مختلفة.
  • ... single choice within a limited set of mutually exclusive choices. ... خيار واحد ضمن مجموعة محددة من الخيارات الخاصة التبادلية.
- Click here to view more examples -

confined

I)

تقتصر

VERB
  • Such explanations shall be confined to information only. وينبغي أن تقتصر هذه الاستفسارات على العلم فقط.
  • Your task is confined to that. تقتصر مهمتك على ذلك.
  • Approval will be confined to projects that can be expected to ... وسوف تقتصر الموافقة على المشاريع التي يتوقع لها أن ...
  • They will not be confined to trade and investment ... فلن تقتصر هذه الاجتماعات على التجارة والتنمية ولكنها ...
  • However, assistance must not be confined to that alone. ولكن يجب ألا تقتصر المساعدة على ذلك.
  • ... was that reliability should be confined to technical reliability and ... ... الى أن الموثوقية ينبغي أن تقتصر على الموثوقية التقنية ، وأنه ...
- Click here to view more examples -
II)

محصوره

VERB
Synonyms: trapped, stranded
  • confined there for several weeks. محصورة هناك لعدة أسابيع.
  • was so ill as to be confined to her chamber. كان مريضا بحيث تكون محصورة في غرفتها.
  • was no longer confined alone, but was mixed لم تعد محصورة فقط ، بل كانت مختلطة
  • must be confined within the compass of the times they ... يجب أن تكون محصورة داخل البوصلة العصر الذي ...
  • confined always to one room; - he could ... دائما محصورة في غرفة واحدة ؛ - كان يمكن أن ...
  • ... not to use the term "confined". ... عدم استخدام مصطلح "محصورة".
- Click here to view more examples -
III)

المحصوره

VERB
Synonyms: enclave
  • The learning of that country very imperfect and confined. تعلم هذا البلد ناقصة جدا والمحصورة.
  • ... size in such a confined area. ... الحجمِ في مثل هذا المنطقةِ المحصورةِ.
  • The term "confined" is already contained in ... وقد ورد مصطلح "المحصورة" من قبل في ...
  • Within this confined space a certain number of creatures, ... ضمن هذه المساحة المحصورة عدد معين من المخلوقات ، ومعظمهم ...
  • ... shattering in that narrowly confined space, and the ... ... في تحطيم تلك المساحة المحصورة بشق النفس، وعلى ...
  • natural hollows, confined places, tangled thickets, ... الطبيعية المجوفة ، الأماكن المحصورة ، غابة متشابكة ، ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقتصر

VERB
  • Your business isn't confined to one city, and ... عمُلكَ لا يقتصرُ على مدينةُ واحدة ولا ...
  • It is not confined to manufactured products and is ... وهو لا يقتصر على المنتجات المصنعة، كما أنه ...
  • But such diplomatic niceties are confined to officials. غير ان هذا الحذر الدبلوماسي يقتصر على الرسميين.
  • confined herself to the brief repetition of يقتصر على تكرار نفسها وجيزة من
  • not confined to the public. لا يقتصر على الجمهور.
  • That determination was not confined to that task, however ... لكن هذا التصميم لم يقتصر على تلك المهمة فهذه ...
- Click here to view more examples -
V)

تنحصر

VERB
  • They are confined to the main lines of approach and action ... وهي تنحصر في الخطوط الرئيسية للنهج والتنفيذ ...
  • Their politics are confined to bread and salt. سياستهم تنحصر في الخبز و الملح
  • generally confined to the house, while the تنحصر عموما في البيت ، في حين أن
  • ... But illiteracy is not confined to developing countries. ... بيد أن الأمية لا تنحصر في البلدان النامية.
- Click here to view more examples -
VI)

مقتصره

VERB
Synonyms: limited
  • ... adjustment layer or fill layer confined by a vector mask. ... طبقة معايرة أو طبقة تعبئة مقتصرة على قناع متجه.
  • ... adjustment layer or fill layer confined by a layer mask. ... طبقة معايرة أو طبقة تعبئة مقتصرة على قناع طبقة.
  • ... belief that the crisis is confined only to certain areas ... ... لاعتقاد أن الأزمة غير مقتصرة إلا على مناطق معينة ...
  • 1. Article 3 is confined in its application to cases ... 1 إن المادة 3 مقتصرة في تطبيقها على الحالات ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقتصرت

VERB
Synonyms: limited
  • The accommodation was confined, but neat. اقتصرت على سكن ، ولكن أنيق.
  • blunders have been confined to herself. قد اقتصرت على الأخطاء نفسها.
  • I have confined my remarks to some of the ... لقد اقتصرت فــي مﻻحظاتي على بعض ...
  • ... what we're only and many other political prisoners were confined ... ما نحن فقط والعديد من اقتصرت السجناء السياسيين الآخرين
  • ... so far contained and confined to certain areas, had aggravated ... ... احتواؤها حتى الآن واقتصرت على مناطق معينة، قد تفاقمت ...
  • ... made clearer if it is confined to paragraph 21, which ... ... أن تزداد وضوحا إذا اقتصرت على الفقرة 21 التي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ينحصر

VERB
Synonyms: limited
  • Not just confined to the horror movies, though. لا ينحصر ذلك على أفلام الرعب فقط
  • Grass is not confined to the tropics. العشب لَمْ يُنحَصرْ في منطقة مداريةِ.
  • ... was rather restricted, and usually confined to public services, ... ... محدودا، وعادة ما كان ينحصر في الخدمات العامة بما ...
  • ... or culture, nor was it confined to any particular region ... ... أو ثقافة، كما أنه لا ينحصر في أي منطقة معينة ...
  • ... its role should not be confined to dealing with only budgetary ... ... دوره لا ينبغي أن ينحصر في معالجة المسائل المتعلقة بالميزانية ...
  • ... You see it is really confined to ... أنت تراه حقا أن ينحصر
- Click here to view more examples -
IX)

مقصوره

VERB
  • They are not confined to legal sub-systems ... وليست مقصورة على النظم القانونية الفرعية ...
  • ... the need to protect confidentiality was confined only to those situations ... ... الحاجة إلى حماية السرية مقصورة على تلك الأوضاع وحدها ...
  • ... finance statistics have been confined to the programmes of international organizations ... ... مجال اﻻحصاءات المالية كانت مقصورة على برنامج المنظمات الدولية ...
  • ... security problems are no longer confined or isolated and their influences ... ... فإن المشاكل الأمنية لم تعد مقصورة أو منعزلة وتأثيراتها ...
  • ... of natural resources are not confined to State control and require ... ... للموارد الطبيعية غير مقصورة على الدولة، ويلزم وجود ...
- Click here to view more examples -
X)

حصر

VERB
  • The inhabitants there were confined in an area defined ... فقد حصر السكان في منطقة حددت ...

lack

I)

الافتقار الي

NOUN
Synonyms: absence, lacking
  • And lack of courage has always been one of yours. والافتقار إلى الشجاعة دائما كان واحدا من يدكم.
  • A lack of coordination hinders the general control of desertification. والافتقار إلى التنسيق يعوق المكافحة العامة لظاهرة التصحر.
  • Lack of technical competence and resources, among others. • الافتقار إلى الاختصاص التقني والموارد، ضمن أمور أخرى.
  • It perished for lack of honour. فقد ماتت نتيجة لﻻفتقار إلى الشرف.
  • Lack of education makes people very casual. الافتقار إلى التعليم يجعل الناس عادية جدا.
  • That lack of commitment is evident in other areas. والافتقار إلى الالتزام واضح في مجالات أخرى.
- Click here to view more examples -
II)

عدم وجود

NOUN
Synonyms: no, absence
  • The other problem is the lack of appeal mechanisms. والمشكلة اﻷخرى هي عدم وجود وسيلة لﻻستئناف.
  • The problem is not the lack of solutions. ولكن المشكلة ﻻ تتمثل في عدم وجود الحلول.
  • Lack of a census, for example, hindered development. فعدم وجود تعداد سكاني، مثلا، يعوق التنمية.
  • Lack of rehearsal aside, the plan remains the same. لا تقلق ضع عدم وجود تجهيز جانباً الخطة تظل كما هي
  • The lack of accurate maps also makes planning difficult. وعدم وجود خرائط دقيقة أيضا يجعل التخطيط صعبا.
  • This is likely due to lack of a generic context. والسبب في ذلك هو عدم وجود سياق عام.
- Click here to view more examples -
III)

انعدام

NOUN
Synonyms: absence, zero
  • The first four cases were abandoned for lack of evidence. وتوقفت الملاحقات الأربع الأولى لانعدام الأدلة.
  • I mean the lack of a male authority figure. إعني إنعدام شخصيه رجل ذات سلطه
  • Several complained of a lack of adequate water for irrigation. واشتكى كثيرون من انعدام المياه الكافية للري.
  • Postponement of evaluations was due to lack of resources. ويعزى تأجيل بعض التقييمات إلى انعدام الموارد.
  • Lack of regulation means that occupational health is neglected. 33 وانعدام التنظيم يعني إهمال الصحة المهنية.
  • Lack of conscience dressed up as philosophy. إنعدام ضمير يتم .إظهاره على أنه فلسفة
- Click here to view more examples -
IV)

نقص

NOUN
  • Lack of oxygen and that sort of thing. نقص الأوكسجين وهذا النوع من الشيء.
  • I find this lack of stimulus to be truly disappointing. أجد نقص الحافز هذا مخيب للآمال.
  • There is a clear lack of new and additional resources. هناك نقص واضح في الموارد الجديدة والإضافية.
  • Lack of enterprise features support. نقص دعم ميزات المؤسسة.
  • Lack of enterprise features support. نقص دعم ميزات مشاريع المؤسسة.
  • And show a spectacular lack of vision. وتُظهر نقص مذهل في الرؤية
- Click here to view more examples -
V)

عدم

NOUN
Synonyms: not, non -, no, don't, failure, does not
  • My lack of cooperation, that doesn't make you angry? عدم تعاوني، ألا يثير هذا غضبك؟
  • Because that showed a lack of integrity. لأن التي أظهرت عدم النزاهة.
  • And your lack of confidence is based upon what? وعلام بنيت عدم الثقة هذا؟
  • You lack permissions on the computer being monitored. عدم توفر الأذونات في الكمبيوتر الذي تتم مراقبته.
  • Lack of agreement on a third item is inconceivable. وإن عدم اﻻتفاق على بند ثالث أمر ﻻ يعقل.
  • Not for lack of trying. ليس لعدم محاولتها هذا
- Click here to view more examples -
VI)

افتقار

NOUN
Synonyms: lacked
  • Lack of funding for female candidates was also an issue. كما أن افتقار المرشحات إلى التمويل يمثل أيضاً مشكلة.
  • There is a significant lack of experience and expertise. وثمة افتقار كبير للتجربة والخبرة.
  • The meeting also discussed the lack of equipment in certain contingents ... كما ناقش الاجتماع افتقار وحدات عسكرية بعينها إلى معدات ...
  • A lack of rural roads leads to large wastage ... ويؤدي افتقار الريف إلى الطرق إلى فساد كميات كبيرة من ...
  • There is a lack of appropriate recourse mechanisms ... وهناك افتقار ﻵليات الرجوع المناسبة ...
  • Migrant workers' lack of education, training and knowledge ... وافتقار العمال المهاجرين للتعليم والتدريب والمعارف ...
- Click here to view more examples -
VII)

قله

NOUN
  • Still more important is the lack of motive. وما هو أهم من كل ذلك قلة الدوافع.
  • Your body language indicated a certain lack of enthusiasm. لغة جسمكِ أشارَ إليه أي قلة مُتَأَكِّدة مِنْ الحماسِ.
  • Your men showed lack of courage today. أظهر رجالك قلة شجاعة اليوم
  • Apparently we both suffer from a deplorable lack of curiosity. على ما يبدو كلانا يعاني من قلة محزنة من الفضول.
  • I apologize for my lack of spirit. اعتذر عن قلة روحي المعنوية
  • Lack of commitment, son, was always your problem. قلة التزام يا بني .كانت تلك مشكلتك على الدوام.
- Click here to view more examples -
VIII)

يفتقرون الي

VERB
  • The judges, however, lack legal codes and references. إﻻ أن القضاة يفتقرون إلى المدونات والمراجع القانونية.
  • Is that because they lack the proper diplomatic skills? أذلك لأنهم يفتقرون إلي المهارات الدبلوماسية الصحيحة؟
  • They lack decency, and their personal habits ... يفتقرون الى البراءة و عاداتهم الشخصية ...
  • As a consequence, they reportedly lack experience in trying cases ... ونتيجة لذلك يتردد أنهم يفتقرون إلى الخبرة في نظر قضايا ...
  • ... ascertain needs and set priorities because they lack reliable data. ... تقدير اﻻحتياجات وتحديد اﻷولويات ﻷنهم يفتقرون إلى البيانات الموثوقة.
  • ... human rights have been recognized lack knowledge of those rights. ... اعترف بحقوقهم الانسانية يفتقرون إلى معرفة هذه الحقوق.
- Click here to view more examples -
IX)

تفتقر

VERB
Synonyms: poorly
  • You lack all morality. أنك تفتقر لجميع الأخلاق
  • Women lack economic opportunities. وتفتقر النساء إلى الفرص الاقتصادية.
  • The poorest families may lack access to media. فأفقر الأسر قد تفتقر إلى الوسائط.
  • Prison dispensaries lack basic medicines. وتفتقر عيادات السجون إلى اﻷدوية اﻷساسية.
  • Because you lack a designer's eye and fear change? لأنك تفتقر لنظرة المصمم و تخشى التغيير؟
  • You lack permissions on the computer being monitored. أنت تفتقر للأذونات على الكمبيوتر الذي تتم مراقبته.
- Click here to view more examples -
X)

النقص

NOUN
  • Those problems are exacerbated by a serious lack of resources. وتتفاقم هذه المشاكل بسبب النقص الشديد في الموارد.
  • The complete lack of fanfare? النقص الكامل للجلبة ؟
  • Such a lack of consistency could lead to ... ولا يخفى أن مثل هذا النقص يمكن أن يؤدي إلى ...
  • An early initiative addressed the lack of information disclosure in ... وكانت مبادرة مبكرة قد عالجت النقص في تقديم المعلومات في ...
  • Lack of food security is, in most ... إن النقص في الأمن الغذائي يعود في معظم ...
  • I think that the lack of preparation gives you ... أعتقد أن النقص في التحضير يعطي المرء ...
- Click here to view more examples -
XI)

غياب

NOUN
Synonyms: absence, absent
  • A lack of such a commitment could entail ... وغياب هذا الالتزام يمكن أن يؤدي إلى ...
  • Lack of credit information systems and ... وغياب نظم المعلومات الائتمانية والمعارف ...
  • Lack of statistical data in the areas ... • غياب بيانات إحصائية في مجالات ...
  • Although lack of competition may be due to factors related to ... ورغم أن غياب المنافسة قد يعزى إلى عوامل متصلة بسمعة ...
  • The lack of enough funds in an account to cover ... غياب الأرصدة الكافية في حساب لتغطية ...
  • Most are due to lack of national policies, choosing ... ومعظمها يعود إلى غياب السياسات الوطنية أو الاختيار ...
- Click here to view more examples -

shortage

I)

نقص

NOUN
  • People and livestock are also facing a water shortage. ويعانى الناس والمواشى ايضا من نقص فى المياه .
  • There is a significant shortage of teaching materials and textbooks. فهناك نقص شديد في مواد وكتب التعليم.
  • But the water shortage remains. ولكن مازال نقص المياه.
  • There will never be a shortage of martyrs. لن يكون هناك أبداً نقص في الشهداء
  • Suppose you have a shortage of resources. افترض أن لديك نقص في الموارد.
  • There is no shortage of raw sugar! لا يوجد نقص في !السكر الخام
- Click here to view more examples -
II)

النقص

NOUN
  • The shortage of expertise and resources must be remedied. وقال إنه يجب معالجة النقص في الخبرات والموارد.
  • The shortage of trained human capital in ... إن النقص في الموارد البشرية المدربة في قطاعي ...
  • The shortage of aircraft freight space and domestic road transportation ... كما أن النقص في خدمات الشحن الجوي والنقل البري المحلي ...
  • But because of an acute shortage of resources, we ... ولكننا بسبب النقص الحاد في الموارد، ...
  • The shortage of specialized personnel is obvious, and ... والنقص في عدد الأخصائيين واضح، ويتركز ...
  • The energy shortage in developing countries is ... ويشكل النقص في مجال الطاقة في البلدان النامية ...
- Click here to view more examples -
III)

نقصا

NOUN
Synonyms: shortages, lacking
  • There was a shortage of qualified female candidates, ... وقال إن ثمة نقصاً في عدد المرشحات المؤهلات، وهو ...
  • There was also a continued acute shortage of skills in spite ... كما أن هناك نقصا حادا ومستمرا في المهارات بالرغم ...
  • ... certain trades and occupations significant shortage of labour can be experienced ... ... شهدت بعض القطاعات والمهن نقصاً كبيراً في عدد العاملين ...
  • ... statement said that there is a shortage of medicine, adding ... واضاف البيان ان هناك نقصا الادوية واشار الى ...
  • ... , said there was a shortage ... ، وقال هناك نقصا
- Click here to view more examples -
IV)

عجز

NOUN
  • The water shortage affects the entire fleet. عجز المياه يؤثر علي الاسطول كله
  • Compounding that is the shortage of domestic financial resources and ... وأدى إلى تفاقم ذلك عجز الموارد المالية المحلية وعدم ...
  • There was also a shortage of medical supplies and ... وكان هناك عجز في الإمدادات الطبية ومستلزمات ...
  • ... maintenance of these facilities and a shortage of funds for that ... ... وصيانة هذه المرافق وعجز في الأموال المرصودة لهذا ...
  • This will greatly ease power shortage across the country, ... وسيساعد هذا كثيرا فى تخفيف عجز الطاقة فى انحاء البلاد ...
- Click here to view more examples -
V)

العجز

NOUN
  • That energy shortage in developing countries is ... وهذا العجز في الطاقة في البلدان النامية من ...
  • The skills shortage, which is a ... إن العجز في المهارات، وهو ...
  • ... an information network, and the shortage of professionals to manage ... ... الشبكات من المعلومات والعجز في الفنيين الﻻزمين ﻹدارة ...
  • ... , owing to a shortage of irrigation water as a consequence ... ... بالمحاصيل، بسبب العجز في مياه الري نتيجة ...
  • The shortage of funds for yet another project resulted in a ... وأسفر العجز في تمويل مشروع آخر عن ...
  • ... made a substantial effort to reduce the national housing shortage. ... جهوداً كبيرة للحد من العجز الوطني في الإسكان.
- Click here to view more examples -
VI)

شح

NOUN
  • ... Committee expresses concern about the shortage of housing, which is ... ... وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن شح المساكن، وهي ...
VII)

قله

NOUN
  • The implications of shortage of funds are no less serious ... وﻻ تقل اﻻنعكاسات المترتبة على قلة الموارد في خطورتها بالنسبة ...
  • The shortage of financial and human resources ... وقلة الموارد المالية والبشرية ...
  • ... which were being implemented despite the shortage of funds. ... التي يجري تنفيذها على الرغم من قلة التمويل.
  • (i) The shortage of information on all health matters ... )ط( قلة المعلومات المتعلقة بالجوانب المختلفة للصحة ...
  • ... in Rwandese territory are justified by the shortage of resources. ... على التراب الرواندي تبررها قلة الوسائل.
- Click here to view more examples -

deficiency

I)

نقص

NOUN
  • There is a general deficiency of rainfall. وهناك نقص عام في الأمطار.
  • Look at the result of salt deficiency. أنظر إلى نتائج نقص الملح
  • Iodine deficiency in children. سبعة حروف نقص نسبة اليود بالأطفال
  • He has calcium deficiency. إنّه مصابٌ بنقص الكالسيوم
  • Zinc deficiency is an important cause of the higher ... ونقص الزنك هو من الأسباب الهامة التي تؤدي إلى ارتفاع ...
- Click here to view more examples -
II)

عوز

NOUN
  • ... of epidemiological surveillance for iodine deficiency disorders. ... للرصد الوبائي متعلق باضطرابات عوز اليود.
  • Given the liver failure, deficiency of clotting factors, ... في ضوء قصور الكبد، عوز بعوامل التجلط أو ...
III)

القصور

NOUN
  • This deficiency has seriously impaired its ability to deal effectively with ... وقد أعاق هذا القصور قدرتها على التصدي بفعالية للجريمة ...
  • That deficiency must be addressed in order to ensure transparency and ... ويجب معالجة ذلك القصور لضمان الشفافية والمساءلة ...
  • Probably taking supplements for some kind of deficiency. ربما يتم أخذ مقويات لعلاج بعض القصور
  • This deficiency has also begun to change as ... وبدأ هذا القصور في التغير أيضا بعد أن أولت ...
  • That deficiency impairs the ability of institutions to meet ... ويضعف هذا القصور قدرة المؤسسات على تلبية ...
- Click here to view more examples -
IV)

قصور

NOUN
  • ... client in addressing any deficiency in project design. ... الزبون لمعالجة أي قصور في تصميم المشروع.
  • ... a major constraint is the deficiency of regional mechanisms for coordinating ... ... فإن العائق الرئيسي هو قصور اﻵليات اﻹقليمية عن تنسيق ...
  • Deficiency in contracting project staff and consultants قصور في التعاقد مع موظفي واستشاريي المشاريع
- Click here to view more examples -
V)

النقص

NOUN
  • This deficiency needs to be rectified. وهناك حاجة إلى إصﻻح هذا النقص.
  • This communication deficiency may have led to ... وهذا النقص في وسائل الاتصال ربما يكون قد أدى إلى ...
  • To address this deficiency, the following measures were undertaken: ولمواجهة هذا النقص، اتخذت التدابير التالية:
  • ... all necessary measures to remedy that deficiency. ... جميع التدابير الﻻزمة لمعالجة ذلك النقص.
  • 133. The main structural deficiency is the fact that ... ٣٣١ ويكمن النقص الهيكلي الرئيسي في أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

عجز

NOUN
  • ... share of any actuarial deficiency payments that might become payable ... ... حصتها من أي مدفوعات عجز إكتوارية قد تستحق السداد ...
  • ... share of any actuarial deficiency payments under article 26 of ... ... حصتها في أي مدفوعات عجز اكتواري بموجب المادة 26 من ...
VII)

العوز

NOUN

insufficient

I)

عدم كفايه

ADJ
  • There is insufficient disk space or memory. وذلك لعدم كفاية مساحة القرص أو الذاكرة.
  • Insufficient organisation of information on existing data. • عدم كفاية تنظيم المعلومات المتعلقة بالبيانات الموجودة؛
  • Some adjustments should be made for insufficient evidence. وينبغي إجراء بعض التعديلات لعدم كفاية الأدلة.
  • Can not register preview window due to insufficient resources. ‏‏لا يمكن تسجيل معاينة الإطار بسبب عدم كفاية الموارد.
  • An adjustment should also be made for insufficient evidence. وينبغي أيضا إجراء تعديل لعدم كفاية الأدلة.
  • One major problem is insufficient sewage systems. ويشكل عدم كفاية شبكات المجارير إحدى المشاكل الرئيسية.
- Click here to view more examples -
II)

كافيه

ADJ
  • Insufficient memory to complete the requested operations. ‏‏لا توجد ذاكرة كافية لإنجاز العمليات المطلوبة.
  • Insufficient memory to complete the operation. ‏‏لا يوجد ذاكرة كافية لإكمال العملية.
  • There are insufficient resources to perform this operation. ‏‏لا توجد موارد كافية للقيام بهذه العملية.
  • Insufficient information exists to identify the cause of failure. ‏‏لا توجد معلومات كافية لمعرفة سبب الفشل.
  • Insufficient memory to perform operation. ‏‏لا توجد ذاكرة كافية لتنفيذ العملية.
  • Insufficient memory to run this application. ‏‏لا تتوفر ذاكرة كافية لتشغيل هذا التطبيق.
- Click here to view more examples -
III)

كاف

ADJ
  • The length specified for the output data was insufficient. ‏‏الطول المحدد لبيانات الإخراج غير كاف.
  • Standard issue is insufficient. السلاح الأساسي غير كاف.
  • The number is yet insufficient, and is not enough ... يعتبر العدد الحالي غير كاف ولا يفي بالحاجة ...
  • Insufficient time was left to address new and critical issues ... ولم يُترَكْ وقتٌ كافٍ لتناول قضايا جديدة وحساسة ...
  • That is insufficient given the high priority ... وذلك غير كاف بالنظر إلى الأولوية العالية ...
  • Insufficient attention appears to be given to the link between water ... وﻻ يوجه فيما يبدو اهتمام كاف للصلة بين المياه ...
- Click here to view more examples -
IV)

تكفي

ADJ
  • Information alone will be insufficient, however. بيد أن المعلومات وحدها لن تكفي.
  • Funds are insufficient for the payment of benefits, ... فالأموال لا تكفي لدفع الاستحقاقات ولا لخلق ...
  • This information alone is insufficient to confirm the identity ... ولا تكفي هذه المعلومات وحدها للتأكد من هوية ...
  • ... science laboratories, is grossly insufficient for the student population. ... مختبرات العلوم، لا تكفي أبدا أعداد الطلاب.
  • ... mere declarations appear to be insufficient to ensure their return. ... يبدو أن اﻹعﻻنات ﻻ تكفي وحدها لكفالة عودتهم.
  • ... the rivers or aquifers are insufficient to prove any damage ... ... الأنهار أو مستودعات المياه لا تكفي لإثبات أي ضرر وقع ...
- Click here to view more examples -
V)

نقص

ADJ
  • The insufficient leisure opportunities are also a matter of concern. كما يشكل نقص فرص الترفيه مصدراً للقلق.
  • There is insufficient awareness of the impact on alertness, ... وهناك نقص في الوعي بأثر ذلك على اليقظة واﻷداء ...
  • The reasons for insufficient funding are fewer assets to use ... وأسباب نقص التمويل هي قلة الأصول التي تستخدم ...
  • Insufficient data, including for clear identification of ... نقص البيانات، بما في ذلك التحديد الواضح للأرصدة ...
  • Insufficient experience in preparing and ... ويشكل نقص الخبرة باعداد وتقديم ...
  • ... or in places where the educational coverage is insufficient. ... أو في أماكن تعاني من نقص في التغطية التعليمية.
- Click here to view more examples -
VI)

كافيا

ADJ
  • Public investment in the social area is insufficient. فالاستثمار العام في المجال الاجتماعي ليس كافيا.
  • Conscientious objection alone is insufficient. والاستنكاف الضميري وحده لا يُعتبر سبباً كافياً.
  • Research is insufficient regarding the relationship between ... وليس البحث كافيا بخصوص العلاقة بين ...
  • ... this progress is clearly insufficient. ... فإن من الواضح أن هذا التقدم ليس كافيا.
  • ... at higher levels of education is insufficient. ... على المستويات العليا للتعليم ليس كافياً.
  • ... but this is an insufficient explanation. ... لكن ذلك ليس تفسيراً كافياً.
- Click here to view more examples -
VII)

الكافيه

ADJ
  • You have insufficient privileges to read this folder. ‏ٌليس لديك الأذونات الكافية لقراءة هذا المجلد.
  • You have insufficient privilege to change these settings. ‏‏ليس لديك الامتيازات الكافية لتغيير هذه الإعدادات.
  • You have insufficient privileges to read this folder. ‏‏ليس لديك الامتيازات الكافية لقراءة هذا المجلد.
  • You may have insufficient permission to do this. ربما ليس لديك الإذونات الكافية لتنفيذ هذا الإجراء.
  • ... renting small properties that have insufficient space. ... إلى تأجير شقق صغيرة تفتقر إلى المساحة الكافية.
  • ... because the resources are insufficient. ... بالرغم من الموارد غير الكافية.
- Click here to view more examples -
VIII)

قصور

ADJ
  • There are insufficient computer links. وهناك قصور في اتصاﻻت الحاسوب.
  • ... field of construction services was their insufficient international and domestic competitiveness ... ... ميدان خدمات البناء هي قصور قدرتها على التنافس دولياً ومحلياً ...
  • Faced by insufficient external resources, a clear priority ... وفى مواجهة قصور الموارد الخارجية, ثمة أولوية واضحة بالنسبة ...
  • ... absence of explicit standards and insufficient attention paid to managing ... ... وغياب مقاييس محددة وقصور اﻻهتمام بإدارة أمور ...
  • ... with varied causes, including insufficient economic growth and investment ... ... متباينة من حيث الأسباب التي تشمل قصور النمو الاقتصادي والاستثمارات ...
  • B. Insufficient information and awareness-raising باء - قصور الإعلام والتوعية
- Click here to view more examples -
IX)

قله

ADJ
Synonyms: few, lack, limited, low, paucity
  • ... support to women and insufficient protection and support to ... ... الدعم للمرأة وقلة الحماية والدعم لأسرتها ...
  • ... low domestic savings and insufficient investment flows. ... وتدني الوفورات المحلية، وقلة تدفقات الاستثمار.
  • - insufficient allocation of financial resources to culture; - قلة الموارد المالية المخصصة لقطاع الثقافة؛
  • ... for all owing to insufficient number of enterprises for placement of ... ... للجميع نظراً لقلة عدد المؤسسات اللازمة لتوظيف ...
  • ... due to lack of funds or insufficient number of potential returnees ... ... وبسبب انعدام الأموال أو قلة عدد العائدين المحتملين، ...
  • ... limited seating capacity and insufficient competition on most transatlantic routes ... ... محدودية عدد المقاعد، وقلة المنافسة على معظم الخطوط العابرة ...
- Click here to view more examples -
X)

يكفي

ADJ
  • But those are clearly insufficient by any standard of ... ولكن ذلك لا يكفي بأي معيار من ...
  • Even this sum is insufficient for the task at hand ... وحتى هذا المبلغ ﻻ يكفي للمهمة المزمع أداؤها ...
  • ... that mere listing is insufficient for claiming to be the ... ... أن مجرد الإدراج لا يكفي لكي يدعي المرء أنه ...
  • ... , which would be insufficient to meet the projected needs. ... ، وهذا لن يكفي لتلبية الاحتياجات المتوقعة.
  • ... , which would be insufficient to meet the projected needs. ... ، وهذا لن يكفي لتلبية الاحتياجات المتوقعة.
  • Today it is absolutely insufficient to concentrate only on ... فاليوم لم يعد يكفي البتة التركيز فقط على ...
- Click here to view more examples -

inadequate

I)

عدم كفايه

ADJ
  • Inadequate access to skills and technology. عدم كفاية الحصول على المهارات والتكنولوجيا
  • The key issue, however, was inadequate resources. غير أن القضية الأولى هي عدم كفاية الموارد.
  • Inadequate tax treaty network. وعدم كفاية شبكة المعاهدات الضريبية.
  • The major problems are inadequate human and material resources. وأهم المشاكل هي عدم كفاية الموارد البشرية والمادية.
  • Inadequate governance inhibits the growth potential of domestic industries. ان عدم كفاية التوجيه تعوق نمو الطاقات الصناعية الداخلية.
  • The disparities were due not to inadequate training but rather to ... ولا تُعزى التفاوتات إلى عدم كفاية التدريب بل بالأحرى إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

كافيه

ADJ
  • Inadequate funds are allocated to the administration of justice. إذ لم تخصص أموال كافية لإقامة العدل.
  • Current sources of financing are inadequate. وموارد التمويل الحالية غير كافية.
  • Many speakers had said that the provisions were inadequate. وقد قال متكلمون عديدون إن الاعتمادات ليست كافية.
  • For this reason, its financial resources are inadequate. ومن ثم فإن مواردها المالية غير كافية.
  • Current information systems are inadequate and should therefore be ... فنظم المعلومات الحالية ليست كافية ومن ثم ينبغي ...
  • There was inadequate information about female participation in ... وأضافت أنه ليس هناك معلومات كافية عن مشاركة المرأة في ...
- Click here to view more examples -
III)

قصور

ADJ
  • The inadequate legal framework made environmental protection ... وأكدت أن قصور الإطار القانوني يجعل حماية البيئة ...
  • ... traffic environment, and inadequate management standards. ... والبيئة المرورية، وقصور مستويات الإدارة.
  • ... in certain countries and inadequate support by governments and ... ... في بعض البلدان وقصور الدعم من الحكومات ومن ...
  • ... in the region, inadequate regulation generally hampers the ... ... في المنطقة عموما، فإن قصور الأنظمة المتبعة يعوق تحقيق ...
  • ... insurance for the agricultural sector, inadequate government policies, and ... ... التأمين على القطاع الزراعي، وقصور السياسات الحكومية، ونقص ...
  • Nevertheless, the inadequate regulatory and institutional structures ... لكن قصور الهياكل التنظيمية والمؤسسية ...
- Click here to view more examples -
IV)

القصور

ADJ
  • ... to be discriminatory, inadequate or poorly enforced. ... يتسم بالتمييز أو القصور أو ضعف التنفيذ.
  • ... the national approach to be grossly inadequate. ... أن النهج الوطني شديد القصور.
  • ... the design costs, inadequate accounting for depreciation, ... ... تكاليف التصميم، والقصور في حساب الإهلاك، ...
  • Inadequate programme monitoring and reviews القصور في عمليات رصد واستعراض البرامج
  • ... for overstatement, 122/ inadequate accounting for depreciation, ... ... بسبب المبالغة في التقييم، والقصور في حساب الاستهلاك، ...
  • ... the present claim for inadequate accounting for depreciation, saved expenses ... ... المطالبة الراهنة بداعي القصور في حساب الاستهلاك والنفقات الموفرة ...
- Click here to view more examples -
V)

كاف

ADJ
  • The reports also indicated that the vocational guidance was inadequate. كذلك تدل التقارير على أن التوجيه المهني غير كاف.
  • Food is inadequate and there are no toiletries or medication. والطعام غير كاف وليس ثمة صابون أو أدوية.
  • There is inadequate legal support for such an interpretation. وليس هناك سند قانوني كافٍ لهذا التفسير.
  • The results so far are inadequate. إن ما تحقق من نتائج حتى اﻵن غير كاف.
  • The judicial system is inadequate, the administrative capacity ... والنظام القضائي غير كاف في حين أن القدرة اﻹدارية ...
  • The unemployment rate is inadequate, as it fails ... فمعدل البطالة غير كاف، وذلك لأنه لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

نقص

ADJ
  • The judicial system suffers from inadequate resources. كما أن جهاز العدالة يعاني من نقص الموارد.
  • ... to be seriously affected because of inadequate external support. ... تتأثر تأثرا خطيرا من جراء نقص الدعم الخارجي.
  • ... that the new initiative is still grossly inadequate. ... أن المبادرة الجديدة تعاني هي أيضاً من نقص جسيم.
  • ... inadequate expertise of staff and inadequate political and institutional support. ... نقص الخبرة لدى الموظفين ونقص الدعم السياسي والمؤسسي.
  • ... poor management controls, inadequate staffing and allegations of fraud. ... ورداءة الضوابط الإدارية ونقص الموظفين وادعاءات الغش.
  • ... overcome the barriers of inadequate flows of information, skills and ... ... التغلّب على الحواجز المتمثلة في نقص تدفق المعلومات والمهارات والمعارف ...
- Click here to view more examples -
VII)

تكفي

ADJ
  • Sanctions and commercial barriers are inadequate tools to enhance labour standards ... ولا تكفي الجزاءات والحواجز التجارية لتعزيز مستويات العمل ...
  • ... that isolated actions are inadequate to address global problems ... ... بأن التدابير المعزولـة ﻻ تكفي للتصدي للمشاكل العالمية ...
  • ... for population and development are inadequate to meet the challenges of ... ... المخصصة للسكان والتنمية ﻻ تكفي للتصدي لتحديات ...
  • ... private law is quite inadequate to deal with the demands ... ... للقانون الخاص لا تكفي اطلاقا لتلبية متطلبات ...
  • ... these actions appear to be inadequate, given the conditions ... ... يبدو أن هذه الإجراءات لا تكفي بالنظر إلى أحوال ...
  • ... and clan or community care is grossly inadequate. ... كما أن الرعاية العشائرية أو المجتمعية ﻻ تكفي على اﻹطﻻق.
- Click here to view more examples -
VIII)

الكافي

ADJ
  • Inadequate valuation of natural forests is an ... ويمثل عدم التقدير الكافي لقيمة الغابات الطبيعية ...
  • Inadequate understanding of the root causes of all forms of ... وعدم الفهم الكافي للأسباب الجذرية للعنف ...
  • ... fact that the competent authorities provided inadequate security. ... لأن السلطات المختصة لم توفر الأمن الكافي.
  • ... and children who have inadequate support. ... واﻷطفال الذين ﻻ يحظون بالدعم الكافي .
  • ... and small-scale irrigation, have received inadequate attention. ... والري على نطاق صغير ﻻ تنال اﻻهتمام الكافي.
  • ... with the law received inadequate attention in the country notes, ... ... حيث لم يلق القانون الاهتمام الكافي في المذكرات القطرية، ...
- Click here to view more examples -
IX)

كافيا

ADJ
  • Clearly this is inadequate as a deterrent. ومن الواضح أن ذلك لا يشكل رادعاً كافياً.
  • ... only intermittently would be inadequate. ... على نحو غير منتظم ليس كافيا.
  • ... further consideration, we decided that the offer was inadequate. ... التفكير, قررنا ان هذا العرض ليس كافياً
  • ... initial report, seemed wholly inadequate in that regard. ... للتقرير اﻷولي، ﻻ يبدو كافيا في ذلك الصدد.
  • ... of resource utilization was inadequate for demonstrating the overall picture ... ... على استخدام الموارد ليس كافيا لبيان الصورة العامة ...
  • ... of courts would be inadequate to handle the estimated caseload ... ... من المحاكم لن يكون كافيا لمعالجة عبء القضايا المقدر ...
- Click here to view more examples -

decrease

I)

النقصان

NOUN
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • The decrease reflects the past expenditure pattern. ويعكس النقصان نمط الإنفاق السابق.
  • The decrease reflects past patterns of expenditure. ويعكس النقصان أنماط الإنفاق السابقة.
  • The decrease reflects the estimated requirements. ويعكس النقصان تقديرات الاحتياجات.
  • The decrease reflects the adjustments of requirements in line with ... ويعكس النقصان تعديلات للاحتياجات بما يتفق مع ...
  • The decrease is related to the impact of ... ويرتبط النقصان بالأثر الناتج عن ...
- Click here to view more examples -
II)

انقاص

VERB
Synonyms: lose, reduce, loss, decrement
  • Decrease the line spacing of the text by one point. إنقاص تباعد أسطر النص بمقدار نقطة واحدة.
  • Freezing can decrease working set and increase speed. يمكن للتجميد إنقاص مجموعة العمل وزيادة السرعة.
  • You cannot decrease the font size any further. لا يمكنك إنقاص حجم الخط لأقل من ذلك.
  • Decrease font size one value. إنقاص حجم الخط قيمة واحدة.
  • Decrease the hardware acceleration setting. إنقاص إعداد تسريع الأجهزة.
  • Decrease the size of selected text by one point. إنقاص حجم النص المحدد بمقدار نقطة واحدة.
- Click here to view more examples -
III)

انخفاض

NOUN
Synonyms: low, lower, down, drop, decline, reduced
  • Decrease in number of hours at rates indicated above. انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت المبينة أعﻻه
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو انخفاض في تكاليف مدخلات مصدر ...
  • When a decrease in code coverage coincides with an increase ... عند تطابق انخفاض تغطية الرمز مع الزيادة ...
  • Decrease in number of hours at rates ... انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت ...
  • The decrease in prices seems to be a strong incentive ... ويبدو أن انخفاض الأسعار يشكل حافزا قويا ...
  • The decrease in support reduced the ability of some ... وقلل انخفاض الدعم من قدرة بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقصان

NOUN
  • They kind of increase or decrease at the same rate. هما عبارة عن زيادة او نقصان بنفس النسبة
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد من الموارد ...
  • The decrease in common staff costs is also partly due to ... كما أن نقصان التكاليف العامة للموظفين قد نتج، جزئيا ...
  • Any increase or decrease in resource requirements attributable to changes ... أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد تعزى إلى تغييرات ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد ...
- Click here to view more examples -
V)

الانخفاض

NOUN
  • After the noon time, its strength starts to decrease. بعد وقت الظهر ، قوتها تبدأ بالانخفاض .
  • After that, it starts to decrease. بعد ذلك ، تبدأ بالانخفاض .
  • Another cause for the decrease was emigration. وهناك سبب آخر لهذا اﻻنخفاض هو الهجرة.
  • The decrease is attributed to an increase in overseas assets. يرجع الانخفاض الى الزيادة فى الاصول الخارجية .
  • What was the reason for that decrease? فما هو سبب هذا الانخفاض؟
  • There are several factors contributing to that decrease. وهناك عدة عوامل ساهمت في هذا الانخفاض.
- Click here to view more examples -
VI)

تقليل

VERB
  • Please decrease resolution or scale. الرجاء تقليل الدقة أو الحجم.
  • To create a repeating pattern, decrease the value. لإنشاء نمط متكرر، قم بتقليل القيمة.
  • Decrease the font size of the selected text. تقليل حجم الخط لنص محدد.
  • Decrease the dependency among beneficiaries on external financial support. • تقليل اعتماد المستفيدين على الدعم المالي الخارجي.
  • By avoiding repetition, you decrease the opportunity for errors. يمكنك تقليل إمكانية حدوث الأخطاء من خلال تجنب التكرار.
  • To decrease the file size of a graphic and ... لتقليل حجم ملف الرسم ووقت ...
- Click here to view more examples -
VII)

تناقص

NOUN
  • ... a zero growth or even a decrease. ... نمو صفري بل وإلى تناقص.
  • Although there was a decrease in utilization of 3 ... ورغم تناقص الاستفادة بمقدار ثلاث ...
  • The report analyses carefully the profit decrease observed in the operations ... ويحلل التقرير بدقة تناقص اﻷرباح الملحوظ في عمليات ...
  • ... child immunization is on the decrease. ... بالخطر والمتصل بتناقص تحصين اﻷطفال.
  • ... notably on account of the decrease in investment flows, a ... ... وذلك باﻷخص نتيجة لتناقص تدفقات اﻻستثمار، وقلة ...
  • 27. As tariff barriers decrease, greater use is ... ٢٧ - ومع تناقص الحواجز التعريفية تزداد اﻻستفادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

خفض

VERB
  • Decrease total boot time. خفض الوقت الإجمالي لتمهيد التشغيل.
  • You can decrease the height of a component to ... يمكنك خفض ارتفاع أحد المكونات إلى ...
  • You can decrease the width of a component to ... يمكنك خفض عرض أحد المكونات إلى ...
  • ... higher growth and may even decrease welfare in the short ... ... نمو أعلى بل ربما يعمل على خفض الرفاهية في الأجل القصير ...
  • ... keys to increase or decrease the minimum and maximum inventory levels ... ... المفتاحين لرفع أو خفض المستويين الأقصى والأدنى للمخزون ...
  • ... the restraints imposed by the decrease in core resources, but ... ... إلى القيود التي فرضها خفض الموارد اﻷساسية، ولكنه ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفيض

VERB
  • ... key lifetimes will only decrease the amount of data that is ... ... يؤدي ذلك فقط إلى تخفيض كمية البيانات التي يتم ...
  • Picture of the Decrease brightness button صورة للزر "تخفيض السطوع"
  • Advance the transaction date and decrease the quantity تقديم تاريخ الحركة وتخفيض الكمية
  • Postpone the transaction and decrease the quantity تأجيل الحركة وتخفيض الكمية
  • ... any arbitrary decision to decrease resources or to impose ... ... أي قرار تحكمي لتخفيض الموارد أو لفرض ...
  • This also led to a progressive decrease of activities which became ... وأدى ذلك أيضا إلى تخفيض تدريجي في اﻷنشطة التي صارت ...
- Click here to view more examples -
X)

تقلل

VERB
  • Extra fields can decrease subreport performance. قد تقلل الحقول الزائدة من أداء التقرير الفرعي.
  • Properties that increase or decrease the space between characters to ... الخصائص التي تزيد أو تقلل المسافة بين الأحرف لتوسيع ...
  • ... of the selection process and decrease the rate of cases being ... ... من عمليات الاختيار وأن تقّلل من معدلات الحالات التي ...
  • In solar panels, those clouds would decrease في الألواح الشمسية، هذه السحب يمكن أن تقلل
  • decrease can on their back and tell them to a park يمكن أن تقلل على ظهورهم ونقول لهم إلى حديقة
  • You just multiply times the exponent, and then decrease the تقوم بالضرب بالأس، ومن ثم تقلل
- Click here to view more examples -
XI)

نقص

NOUN
  • The actual decrease in the amount of money in the ... نقص فعلي في مقدار الأموال بالعملة ...
  • A decrease in stratospheric bromine has not yet been identified. ولم يحدد بعد نقص في البروم الستراتوسفيري.
  • ... public health systems, a decrease in public health spending and ... ... نظم الصحة العامة ونقص اﻹنفاق العام على الصحة وزيادة ...
  • Net increase/(decrease) in cash and bank balances صافي زيادة/(نقص) الأرصدة النقدية والمصرفية
  • found over a 9% decrease in page views, نقص عدد مشاهدات الصفحة بنسبة تزيد عن 9%
  • This increase is attributable to a decrease of $0.1 million ... وترجع هذه الزيادة إلى نقص قدرة 0.1 مليون دولار ...
- Click here to view more examples -

minus

I)

ناقص

CONJ
  • The first value minus the second value. القيمة الأولى ناقص القيمة الثانية.
  • So it has a minus two oxygen state. لذا فقد دولة هما أكسجين ناقص.
  • I wrote a z minus b here. لقد كتبت z ناقص b هنا
  • So that's a minus b dot a minus b. حتى أن ناقص ب دوت أ ب ناقص.
  • So that's a minus b dot a minus b. حتى أن ناقص ب دوت أ ب ناقص.
  • Plus or minus five degrees. زائد أو ناقص خمس درجات إنها 40 الآن
- Click here to view more examples -
II)

سالب

CONJ
Synonyms: negative
  • The answer is minus eight pi alpha. الأجابة هي سالب ثمانية طاء ضرب ألفا
  • So minus times x squared is minus x squared. إذا سالب في xتربيع يساوي سالب xتربيع
  • So minus times x squared is minus x squared. إذا سالب في xتربيع يساوي سالب xتربيع
  • A high card, minus one. بطاقة عالية بسالب 1.
  • And then we do minus this column times this column. وبعدها نحسب سالب هذا العمود مضروبا في هذا العمود
  • We have a minus c and we have a plus ... لدينا سالب c ولدينا موجب ...
- Click here to view more examples -
III)

مطروحا منه

CONJ
Synonyms: less
  • Revenue minus the total costs. الإيراد مطروحًا منه إجمالي التكاليف.
  • ... and the total transaction amount minus the cash discount. ... ومبلغ الحركة الإجمالي مطروحًا منه الخصم النقدي.
  • equity is your account balance minus your الأنصبة هو رصيد حسابك مطروحاً منه
  • ... open data access pages minus one.@@1@ ... ... صفحات بيانات access المفتوحة مطروحاً منه.@@1@ ...
  • ... open data access pages minus one.@@1@ ... ... صفحات الوصول إلى البيانات المفتوحة مطروحاً منه.@@1@ ...
  • ... number of open forms minus one.@@ ... ... من عدد النماذج المفتوحة مطروحاً منه واحد.@@ ...
- Click here to view more examples -

inadequacy

I)

عدم كفايه

NOUN
  • We regret the inadequacy of the financial and other ... ونأسف لعدم كفاية الموارد المالية وغيرها ...
  • ... key issues, including the inadequacy of financing and financial services ... ... القضايا الرئيسية، التي تتضمن عدم كفاية الخدمات التمويلية والمالية ...
  • ... daunting one, given the inadequacy of the institutional structure and ... ... مروِّعة، نظراً إلى عدم كفاية الهيكل المؤسسي، وقلة ...
  • However, time constraints and inadequacy of resources are key issues ... ولكن تبقى القيود الزمنية وعدم كفاية الموارد من القضايا الرئيسية ...
  • Due to the inadequacy of routine information systems, ... ونظرا إلى عدم كفاية نظم المعلومات الروتينية، ...
- Click here to view more examples -
II)

قصور

NOUN
  • The inadequacy of existing international institutions to ... فقصور المؤسسات الدولية الموجودة عن ...
  • External environment and inadequacy of support measures البيئة الخارجية وقصور تدابير الدعم
  • The inadequacy of the agrarian reform programme appears to have had ... ويبدو أن قصور برنامج اﻻصﻻح الزراعي قد ...
  • ... for credit and the inadequacy of current laws ... للائتمان، وقصور القوانين الحالية
- Click here to view more examples -

castles

I)

القلاع

NOUN
Synonyms: fortresses, thrush, forts
  • Why not put more castles right there and make ... لماذا لا تضع القلاع أكثر هناك حق وجعل ...
  • Why not put more castles right there and make ... لماذا لا تضع أكثر القلاع هناك حق واجري ...
  • He's taken all the castles along the coast. إن يستولي علي .كُل القلاع علي طول الساحل
  • castles and palaces, like the ghost of a goddess. القلاع والقصور ، مثل شبح إلهة.
  • build our castles in the air. لدينا بناء القلاع في الهواء.
- Click here to view more examples -
II)

قلاع

NOUN
Synonyms: fortresses
  • But remember that these men have lands and castles. لكن تذكر ذلك أن هؤلاء الرجال لديهم أراضى و قلاع.
  • Castles and palaces everywhere! هناك قصور وقلاع, في كل مكان
  • ... no power left, just titles and castles. ... فلم تعد هناك سلطة متبقية .مجرد ألقاب وقلاعٍ
  • ... these men have lands and castles. ... أن هؤلاء الرجال لديهم أراضى و قلاع
  • I've owned castles, but why leave ... كانت لدي قلاع, ولكن لمَ تترك ...
- Click here to view more examples -
III)

كاسلز

NOUN
  • In the Castles report, these expenditures are referred ... وفي تقرير كاسلز يشار إلى هذه النفقات ...
  • ... there are differences between the Castles report and this report. ... فيها خﻻفات بين تقرير كاسلز وهذا التقرير.
  • ... conclusions and advice contained in the Castles report. ... النتائج والمشورة الواردة في تقرير كاسلز.
  • ... between the recommendations in the Castles report and in this report ... بين التوصيات الواردة في تقرير كاسلز والواردة في هذا التقرير
  • 105. The Castles report includes a very articulate argument ... ١٠٥ - وتقرير كاسلز يتضمن جدﻻ بليغا للغاية ...
- Click here to view more examples -
IV)

كاسيلز

NOUN
V)

قصور

NOUN
  • ... in use for constructing castles in the air. ... في استخدامها لبناء قصور في الهواء.
VI)

القصور

NOUN
  • They drink tea and live in castles. يشربون الشاي ويعيشون في القصور
  • You're count in 'castles in the clouds أنت تجمع@ @ القصور في الغيوم

mansions

I)

القصور

NOUN
  • Some fine mansions here and there made أحرز بعض القصور الجميلة هنا وهناك
  • All the large mansions on each side of the road were ... كانت كل القصور الكبيرة على كل جانب من الطريق ...
  • old timber mansions, and how haunted with the strangest ... القصور الأخشاب القديمة، وكيف مسكون أغرب ...
  • the mansions, but not less ... والقصور ، ولكن ليس أقل ...
  • ... exclaimed her aunt, pointing to the Mansions with the ... هتف خالتها، لافتا إلى القصور مع
- Click here to view more examples -
II)

قصور

NOUN
  • ... enables to live in mansions. ... تمكن من العيش في قصور.

minor

I)

طفيفه

ADJ
Synonyms: slight, lightly
  • Three firefighters also suffered minor injuries battling the blaze. عانى 3 رجال اطفاء أيضُا من جروح طفيفة عند مواجهة الحريق
  • Others suffered minor injuries. واصيب الاخرون بجراح طفيفة .
  • But there were minor injuries. لكن كانت هناك إصابات طفيفة.
  • He said several other soldiers sustained minor injuries. وقال ان عدة جنود اخرين اصيبوا بجراح طفيفة.
  • They suffered minor injuries on the legs and hands. وهم يعانون من جروح طفيفة في ايديهم وارجلهم .
  • Seven others suffered minor injuries. كما تعرض سبعة اخرون لاصابات طفيفة .
- Click here to view more examples -
II)

الطفيفه

ADJ
Synonyms: edits, slight, subtle
  • Minor editorial changes are not highlighted. وأما التغييرات التحريرية الطفيفة فليست بارزة.
  • I would say minor changes within species happen. وأود أن أقول التغييرات الطفيفة داخل الأنواع يحدث.
  • Administrative penalties could be available for minor offences. ويمكن إتاحة فرض الجزاءات الإدارية على الانتهاكات الطفيفة.
  • He read out a number of minor revisions, including those ... وقرأ عدداً من التعديلات الطفيفة، من بينها التعديلات التي ...
  • Despite these minor changes, women's right ... وعلى الرغم من هذه التغيرات الطفيفة تضرر حق المرأة في ...
  • ... of peremptory norms and excluded minor infringements of them. ... بالقواعد القطعية ويستثني التجاوزات الطفيفة عليها.
- Click here to view more examples -
III)

القاصر

ADJ
Synonyms: minors, underage
  • The minor was the civil claimant in a ... وكان القاصر هو المدعي بالحق المدني في ...
  • ... employment in the name of the minor. ... للعمالة باسم القاصر.
  • ... the documentation proving his or her links with the minor. ... بالمستندات التي تثبت الروابط بالقاصر .
  • ... to have custody of minor children. ... أن تكون وصية على القاصر.
  • ... on the citizenship of their child who is a minor. ... بشأن جنسية طفلهما القاصر.
  • ... an agreement on the custody of a minor. ... اتفاق بشأن حضانة القاصر.
- Click here to view more examples -
IV)

قاصر

ADJ
Synonyms: underage, minors
  • Being tried as a minor. تمت معاملته كشخص قاصر
  • She was an unaccompanied minor. كانت قاصر بدون صحبة
  • You think it works in the minor? تعتقدين أن هذه أعمال قاصر؟
  • They need a minor in there to keep the money ... يحتاجون الى قاصر ليستمر المال في ...
  • The lands, being a minor, he could not ... الأراضي ، لكونها قاصر ، لم يتمكن من ...
  • ... benefits upon the adoption of a minor. ... عن استحقاقات عند تبني قاصر.
- Click here to view more examples -
V)

ثانويه

ADJ
  • She had several minor worries. كان لديها مخاوف ثانوية عدة.
  • Minor factors can be taught in a month. يمكن أن تدرس عوامل ثانوية في غضون شهر.
  • Versions can be major or minor. قد تكون الإصدارات رئيسية أو ثانوية.
  • Maybe that's why she's such a minor character. ربما لهذا السبب هي فقط شخصية ثانوية
  • All rejected pages are minor versions. تعتبر كافة الصفحات المرفوضة إصدارات ثانوية.
  • These may be minor accomplishments to some, ... وقد تكون هذه إنجازات ثانوية بالنسبة إلى البعض، ...
- Click here to view more examples -
VI)

الصغري

ADJ
Synonyms: micro, younger, lo, lesser, junior
  • with many minor ones, all pointed in the مع الصغرى كثيرة ، وأشار في جميع
  • ... was ransacked and some minor assets were damaged. ... قد نُهب وأن بعض الأصول الصغرى قد تضررت.
  • yes, minor ones, I think one ... نعم ، الصغرى ، أعتقد أن واحدا ...
- Click here to view more examples -
VII)

الثانويه

ADJ
  • Minor updates to the application can be more targeted. يمكن استهداف التحديثات الثانوية للتطبيق أكثر.
  • Minor hardware upgrades do not require reactivation. لا تتطلب الترقيات الثانوية للأجهزة إعادة التنشيط.
  • What are the minor works? ماذا تقصد بالثانوية؟
  • Allows you to change the default minor unit setting. السماح بتغيير إعداد الوحدة الثانوية الافتراضي.
  • Specifies how to display minor tick marks. تعيين كيف يتم عرض علامات التجزئة الثانوية.
  • When you track major and minor versions, the major versions ... عند تعقب الإصدارات الرئيسية والثانوية، تكون الإصدارات الرئيسية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

البسيطه

ADJ
Synonyms: simple, mini, petty
  • Some minor problems in boot. بعض المشاكلِ البسيطةِ في العملِ.
  • I managed to stay alive with minor wounds. لقد استطعت البقاء على قيد الحياة مع بعض الجروح البسيطة
  • This error is typically a minor issue. يُعد هذا الخطأ عادةً من المشكلات البسيطة.
  • The minor awards, as you can see, ... ،الجوائز البسيطة، كما ترون . ...
  • Minor revisions to procedure have improved efficiency ... وقد حسنت التعديلات البسيطة في الإجراءات من الكفاءة ...
  • ... to release those suffered minor injuries in the earthquake. ... فى اخراج اولئك الذين عانوا من الجروح البسيطة فى الزلزال.
- Click here to view more examples -
IX)

بسيطه

ADJ
Synonyms: simple
  • So they made minor alterations. لذا عملوا تعديلات بسيطة.
  • We had very minor disputes amongst ourselves. كان يوجد نزاعات بسيطة جداً بيننا
  • The taking of a life, is no minor matter. القيام بسلب حياة ليس بمسألة بسيطة
  • Only minor discrepancies were noted. ولم تﻻحظ إﻻ تجاوزات بسيطة.
  • You know there are always minor inconveniences. فانت تعلم انه دائما هناك متاعب بسيطة
  • It was a minor infraction. لقد كانت غلطة بسيطة.
- Click here to view more examples -
X)

القصر

ADJ
  • On the custody of the minor children, this also depends ... وبشأن حضانة الأطفال القصر، فإن ذلك يعتمد أيضا ...
  • ... has the right of renunciation for minor children. ... الحق في التنازل بالنسبة للأبناء القصَّر.
  • ... courts invariably awarded mothers custody of their minor children. ... تمنح المحاكم اﻷمهات حضانة أطفالهن القصر في جميع الحاﻻت.
  • ... the right to refuse the maintenance of their minor children. ... الحق في رفض إعالة أطفالهما القُصر.
  • ... according to the number of minor children in the family. ... وبحسب عدد الأطفال القصر في الأسرة.
  • ... has sole custody over minor children. ... بمفرده يمارس حق الوصاية على أطفاله القصَّر.
- Click here to view more examples -
XI)

التعديلات

ADJ
  • He also made some minor adjustments and the next day ... وأشار أيضا بعض التعديلات الطفيفة وفي اليوم التالي ...
  • I take it that being now in minor أنا أعتبر أن يجري الآن في التعديلات
  • we should get a minor me instead of medicine يجب أن نحصل على التعديلات بدلا من لي دواء
  • keep the kid minor commission it all right إبقاء اللجنة على التعديلات كل طفل حق
  • minor wondering why and relied on التعديلات يتساءل لماذا وتعتمد على
  • elected for some minor k انتخب لبعض التعديلات ك
- Click here to view more examples -

minors

I)

القصر

NOUN
  • A special jurisdiction for minors is safeguarding those rights. وهناك تشريع خاص بالقصر يضمن هذه الحقوق.
  • Certainly no abducted minors. بالتأكيد لا اختطاف للقصر
  • Changes are being made to isolate minors from adults. وتجري تعديلات لفصل القصر عن البالغين.
  • It also provides for the tracing of runaway minors. وتساعد أيضا على اقتفاء آثار الهاربين من القُصَّر.
  • Although minors may not cross the ... وبالرغم من أن القصر لا يجوز لهم عبور ...
  • Minors and mothers have the right to ... ويتمتع القصر والأمهات بالحق ...
- Click here to view more examples -
II)

القاصرين

NOUN
Synonyms: underage
  • Some articles are also specific to minors. كما أن بعض المواد خاصة بالقاصرين.
  • And selling booze to minors. وبيع الخمر للقاصرين.
  • ... adequate facilities for the temporary accommodation of these minors. ... إلى مرافق مناسبة لإسكان هؤلاء القاصرين مؤقتا.
  • ... is a coordinating office for missing or abducted minors. ... مكتب يتولى التنسيق فيما يتعلق بالقاصرين المفقودين أو المختطفين.
  • ... believe you gave it to minors. ... أصدق أنك أعطيته للقاصرين.
  • ... a procedure normally done on minors, except for medical reasons ... ... عملية تجرى عادة على القاصرين , إلا لـ أسباب طبية ...
- Click here to view more examples -
III)

قاصرين

NOUN
  • You're questioning minors without an adult? أنت تحقق مع قاصرين دون وجود بالغ معهم ؟
  • No, no, we're minors. لا ، لا ، نحن قاصرين.
  • ... so obviously they were minors ... من الواضح حتى أنهم كانوا قاصرين
  • 627 cases of minors in detention monitored and ... 627 قضية لقاصرين محتجزين تم رصدها وتوفير ...
  • ... , You guys are minors, under duress, ... عليه ايها الشباب انتم قاصرين تحت التهديد
- Click here to view more examples -
IV)

الاحداث

NOUN
  • But its application should not be limited to minors. غير أن تطبيقه يجب ألا يقتصر على الأحداث.
  • Minors are given added protection. واﻷحداث يتمتعون بحماية معززة.
  • ... there is a detention facility for minors in the area. ... هناك مرفق احتجاز للأحداث في المنطقة.
  • ... such cases, the identity of minors was kept confidential. ... هذه الحالات، تظل هوية اﻷحداث سرية.
  • ... case was taken to the minors court. ... وأحيلت القضية إلى محكمة الأحداث.
  • ... and prohibit night work by minors. ... ومنع العمل الليلي للأحداث.
- Click here to view more examples -
V)

قصرا

NOUN
Synonyms: exclusively
  • ... , most of which involved minors, including infants. ... ، التي يشمل معظمها قصراً، بعضهم من الرضع.
  • ... further process, provided they are minors and unmarried at the ... ... إجراءات أخرى شريطة أن يكونوا قصّراً وغير متزوجين في ...
  • ... on disabled mothers caring for minors); ... على الأمهات المعوقات اللاتي يرعين قصراً)؛
  • ... , which also involved minors. ... ، والتي شملت أيضا قصراً.
- Click here to view more examples -
VI)

قاصرا

NOUN
Synonyms: minor, deficient
VII)

قاصر

NOUN
Synonyms: minor, underage
VIII)

قصر

NOUN
  • Couples whose children are all minors الأزواج الذين يكون كل أطفالهم قُصّر
  • ... measures of protection required by their status as minors. ... التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصَّر.
  • ... those measures of protection required by their status as minors. ... التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصر.
  • ... those measures of protection required by their status as minors. ... التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصر.
  • ... with a majority of youths including minors. ... معظم أفرادها من الشباب، ومن بينهم قُصَّر.
  • ... all cases concerning offences committed by minors. ... كافة القضايا التي تتعلق بجرائم يرتكبها قصر.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.