Deficient

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Deficient in Arabic :

deficient

1

ناقصه

NOUN
  • Perhaps she was deficient. ربما كانت هي ناقصة.
  • ... that legislative provision is considered deficient or requires to be updated ... ... أن المادة التشريعية تعتبر ناقصة أو تتطلب تحديثا، ...
  • It only shows her being deficient in انه يظهر فقط في كونها ناقصة
  • they abound or be deficient in hay or oats ... وتكثر أو أنها تكون ناقصة في القش أو الشوفان ...
  • Not to be deficient in this particular, ... لا تكون ناقصة في هذا الخصوص، ...
- Click here to view more examples -
2

قاصره

NOUN
Synonyms: limited, confined
  • ... where control systems are deficient. ... حيث تكون نظم المراقبة فيها قاصرة.
  • ... of physical protection, deficient systems of accounting and control ... ... للحماية المباشرة، وأنظمة قاصرة للمحاسبة والمراقبة ...
  • ... if enterprise capabilities are deficient or the firm has no ... ... إذا كانت قدرات المؤسسات قاصرة أو إذا لم تتح للشركة ...
  • It was being very deficient." كان يجري قاصرة للغاية.
  • ... partially satisfactory for 26 offices and deficient for 29 offices. ... ومرضية جزئيا في 26 مكتبا وقاصرة في 29 مكتبا.
- Click here to view more examples -
3

نقص

NOUN
  • The control mechanisms regulating this market are obviously deficient. وهناك نقص واضح في آليات مراقبة هذه السوق.
  • Deficient electricity and water supplies raise costs, ... كما أن نقص إمدادات الكهرباء والمياه يرفع التكاليف ويقلل ...
  • If he were deficient there, nothing should ... لو كان هناك نقص ، وينبغي أن لا شيء ...
  • ... given the health problems related to deficient basic services. ... بالنظر الى المشاكل الصحية المتصلة بنقص الخدمات اﻷساسية.
  • often deficient in the forms of politeness; نقص في كثير من الأحيان في أشكال المداراة ؛
- Click here to view more examples -
4

ناقص

ADJ
Synonyms: minus
  • What are you, deficient? ما هي لكم , ناقص؟
  • ... specifically draft article 9 – was deficient in that respect. ... وعلى وجه التحديد مشروع المادة ٩ ناقص في هذا الصدد.
  • ... with pop eyes and a deficient yellow mustache. ... بعينين البوب ​​وشارب ناقص صفراء.
- Click here to view more examples -
5

قصور

NOUN
  • ... available for countries with deficient data. ... المتاحة فيما يتعلق بالبلدان التي لديها قصور في البيانات.
  • ... in areas that are found deficient. ... في المجالات التي يوجد بها قصور.
  • rejected many as deficient in size and importance. ورفض العديد من قصور في الحجم والأهمية.
  • deficient in what is due to guests ... قصور في ما هو مستحق للضيوف ...
  • ... the financial aspects were found to be seriously deficient. ... ، فقد وجد أن الجوانب المالية تعاني من قصور شديد.
- Click here to view more examples -
6

قاصرا

ADJ
Synonyms: minor, minors
  • Was HE deficient in something? وكان قاصرا في شيء؟

More meaning of Deficient

limited

I)

محدوده

ADJ
Synonyms: finite, restricted
  • Classroom training has become very limited. وأصبحت فصول التدريب محدودة للغاية.
  • Job scheduling allows scheduling with limited capacity. تتيح جدولة الوظائف إمكانية الجدولة بقدرة محدودة.
  • Globalization is not limited to the economic sphere. وليست العولمة محدودة بالمجال الاقتصادي.
  • This phenomenon isn't limited to dogs. هذه الظاهرة ليست محدودة للكلاب.
  • We limited their number because they'll have limited resources. لدينا عدد محدود لأنه لدينا مصادر محدودة
  • So it is limited to a small group. اذا فهي محدودة بمجموعة صغيرة
- Click here to view more examples -
II)

المحدوده

ADJ
Synonyms: ltd, finite, restricted, llc
  • Your limited memory of the accident is also a factor. أيضاً ذاكرتكِ المحدودة للحادث تعتبر عامل ما رأيك؟
  • Your limited memory of the accident is also a factor. أيضاً ذاكرتكِ المحدودة للحادث تعتبر عامل
  • Most of them have now further reduced this limited assistance. وقد خفض معظمها اﻵن هذه المساعدة المحدودة.
  • The limited steps are totally inadequate. وهذه التدابير المحدودة غير كافية على الاطلاق .
  • From my very limited experience. من تجربتي المحدودة جدا حسنا
  • Such coherence is needed in the context of limited resources. وهذا الاتساق لازم في ظل الموارد المحدودة.
- Click here to view more examples -
III)

تقتصر

VERB
  • These responsibilities are not limited to the accused alone. هذه الواجبات ﻻ تقتصر على المتهم وحده.
  • Statements will therefore be limited to explanations of vote. سوف تقتصر البيانات لذلك على تعليلات للتصويت.
  • Applications have not been limited to human delivery. ولم تقتصر التطبيقات على التوصيل لدى الإنسان.
  • Statements will therefore be limited to explanations of vote. لذلك، تقتصر البيانات على تعليلات التصويت.
  • Simplification is not limited to administrative work. ويجب ألا تقتصر عملية التبسيط على العمل الإداري.
  • They are limited to their century. لا تقتصر على القرن بهم.
- Click here to view more examples -
IV)

يقتصر

VERB
  • That principle is not limited to compensation. ولا يقتصر هذا المبدأ على التعويض.
  • But its application should not be limited to minors. غير أن تطبيقه يجب ألا يقتصر على الأحداث.
  • The draft declaration should not be limited by domestic policy. وينبغي ألا يقتصر مشروع الإعلان على السياسة الداخلية.
  • The installation is limited to a single partition. يقتصر التثبيت على قسم واحد.
  • Strike must be limited to cessation of work. ويجب أن يقتصر اﻻضراب على وقف العمل.
  • Sink enhancement was, however, limited to afforestation. غير أن تعزيز اﻻمتصاص يقتصر على التحريج.
- Click here to view more examples -
V)

مقصوره

VERB
  • This view is limited to the set of features ... وهذه الطريقة مقصورة على مجموعة من الميزات ...
  • ... in that declaration are not limited to the three signatories. ... في هذا الإعلان ليست مقصورة على الموقعين الثلاثة.
  • ... other civilizations is no longer limited to a small minority. ... الحضارات الأخرى لم تعد مقصورة على أقلية بسيطة.
  • ... or the consent may be limited to recognizing that certain property ... ... أو قد تكون الموافقة مقصورة على اﻻعتراف بأن ممتلكات معينة ...
  • ... select for this transaction are limited to the expense type categories ... ... تحديدها لهذه الحركة مقصورة على فئات نوع المصروفات ...
  • ... that appear for selection are limited to the category types defined ... ... التي تظهر للتحديد تكون مقصورة على أنواع الفئات المحددة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الحصر

VERB
  • getting a friendship but not limited that in the wall and الحصول على الصداقة سبيل المثال لا الحصر أنه في الجدار و
  • These companies currently include, but are not limited to: وتتضمن هذه الشركات، على سبيل المثيل لا الحصر:
  • ... , but is not limited to, reproductive health care. ... على سبيل المثال لا الحصر الرعاية في مجال الصحة الإنجابية.
  • ... in, but not limited to, developing countries. ... في البلدان النامية من باب التخصيص دون الحصر.
  • ... factors including, but not limited to, replacement value, ... ... عوامل منها على سبيل المثال لا الحصر، قيمة الاستبدال، ...
  • ... , but is not limited to, probity, impartiality, ... ... ، على سبيل المثال ﻻ الحصر، اﻻستقامة والحياد ...
- Click here to view more examples -
VII)

قله

ADJ
  • They include limited employee skills and commitment, a ... وتشمل قلة المهارات والالتزام من جانب الموظفين وهيمنة ...
  • Limited personnel and material resources, however, ... بيد أن قلة عدد الموظفين ومحدودية الموارد المادية ...
  • In view of the limited number of responses, ... وبالنظر الى قلة عدد الإجابات التي وردت فقد ...
  • ... progressing steadily, in spite of limited resources. ... في تقدم مطرد، على الرغم من قلة الموارد.
  • ... out excellently, in spite of its limited resources. ... على نحو ممتاز، بالرغم من قلة موارده.
  • ... face difficult challenges with limited revenues to deal with ... ... تواجه تحديات صعبة تقترن بقلة الإيرادات، لمواجهة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يحد

VERB
  • This has limited the opportunity for public discussion. وهذا يحد من فرص المناقشة العامة. ‎
  • The number of founders is not limited. ولا يحد القانون عدد الأعضاء المؤسسين.
  • That arrangement seriously limited the jurisdiction of the court, ... وهذا ترتيب يحد بشدة من اختصاص المحكمة بجعله ...
  • Slow growth, in turn, limited the countries capacities to ... ويحد النمو البطيء بدوره من قدرة البلدان على ...
  • Such protection is limited only by respect for ... ولا يحد تلك الحماية إلا احترام ...
  • ... other institutional constraints have limited their ability to implement ... ... ووجود عقبات مؤسسية أخرى يحد من قدرة هذه البلدان على تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
IX)

محدده

ADJ
  • Limited kinds of tracing can be created between the models. يمكن إنشاء أنواع محددة من تتبع بين النماذج.
  • ... governmental capacity might be limited in various ways. ... الصفة الحكومية قد تكون محددة بطرق مختلفة.
  • ... procedure was only used in limited circumstances. ... الإجراء لا يُستعمل إلا في ظروف محددة.
  • ... and must necessarily be based on limited practice. ... بذاتها وينبغي بالضرورة أن تستند إلى ممارسة محددة.
  • ... governmental capacity might be limited in various ways. ... الصفة الحكومية قد تكون محددة بطرق مختلفة.
  • ... single choice within a limited set of mutually exclusive choices. ... خيار واحد ضمن مجموعة محددة من الخيارات الخاصة التبادلية.
- Click here to view more examples -

lack

I)

الافتقار الي

NOUN
Synonyms: absence, lacking
  • And lack of courage has always been one of yours. والافتقار إلى الشجاعة دائما كان واحدا من يدكم.
  • A lack of coordination hinders the general control of desertification. والافتقار إلى التنسيق يعوق المكافحة العامة لظاهرة التصحر.
  • Lack of technical competence and resources, among others. • الافتقار إلى الاختصاص التقني والموارد، ضمن أمور أخرى.
  • It perished for lack of honour. فقد ماتت نتيجة لﻻفتقار إلى الشرف.
  • Lack of education makes people very casual. الافتقار إلى التعليم يجعل الناس عادية جدا.
  • That lack of commitment is evident in other areas. والافتقار إلى الالتزام واضح في مجالات أخرى.
- Click here to view more examples -
II)

عدم وجود

NOUN
Synonyms: no, absence
  • The other problem is the lack of appeal mechanisms. والمشكلة اﻷخرى هي عدم وجود وسيلة لﻻستئناف.
  • The problem is not the lack of solutions. ولكن المشكلة ﻻ تتمثل في عدم وجود الحلول.
  • Lack of a census, for example, hindered development. فعدم وجود تعداد سكاني، مثلا، يعوق التنمية.
  • Lack of rehearsal aside, the plan remains the same. لا تقلق ضع عدم وجود تجهيز جانباً الخطة تظل كما هي
  • The lack of accurate maps also makes planning difficult. وعدم وجود خرائط دقيقة أيضا يجعل التخطيط صعبا.
  • This is likely due to lack of a generic context. والسبب في ذلك هو عدم وجود سياق عام.
- Click here to view more examples -
III)

انعدام

NOUN
Synonyms: absence, zero
  • The first four cases were abandoned for lack of evidence. وتوقفت الملاحقات الأربع الأولى لانعدام الأدلة.
  • I mean the lack of a male authority figure. إعني إنعدام شخصيه رجل ذات سلطه
  • Several complained of a lack of adequate water for irrigation. واشتكى كثيرون من انعدام المياه الكافية للري.
  • Postponement of evaluations was due to lack of resources. ويعزى تأجيل بعض التقييمات إلى انعدام الموارد.
  • Lack of regulation means that occupational health is neglected. 33 وانعدام التنظيم يعني إهمال الصحة المهنية.
  • Lack of conscience dressed up as philosophy. إنعدام ضمير يتم .إظهاره على أنه فلسفة
- Click here to view more examples -
IV)

نقص

NOUN
  • Lack of oxygen and that sort of thing. نقص الأوكسجين وهذا النوع من الشيء.
  • I find this lack of stimulus to be truly disappointing. أجد نقص الحافز هذا مخيب للآمال.
  • There is a clear lack of new and additional resources. هناك نقص واضح في الموارد الجديدة والإضافية.
  • Lack of enterprise features support. نقص دعم ميزات المؤسسة.
  • Lack of enterprise features support. نقص دعم ميزات مشاريع المؤسسة.
  • And show a spectacular lack of vision. وتُظهر نقص مذهل في الرؤية
- Click here to view more examples -
V)

عدم

NOUN
Synonyms: not, non -, no, don't, failure, does not
  • My lack of cooperation, that doesn't make you angry? عدم تعاوني، ألا يثير هذا غضبك؟
  • Because that showed a lack of integrity. لأن التي أظهرت عدم النزاهة.
  • And your lack of confidence is based upon what? وعلام بنيت عدم الثقة هذا؟
  • You lack permissions on the computer being monitored. عدم توفر الأذونات في الكمبيوتر الذي تتم مراقبته.
  • Lack of agreement on a third item is inconceivable. وإن عدم اﻻتفاق على بند ثالث أمر ﻻ يعقل.
  • Not for lack of trying. ليس لعدم محاولتها هذا
- Click here to view more examples -
VI)

افتقار

NOUN
Synonyms: lacked
  • Lack of funding for female candidates was also an issue. كما أن افتقار المرشحات إلى التمويل يمثل أيضاً مشكلة.
  • There is a significant lack of experience and expertise. وثمة افتقار كبير للتجربة والخبرة.
  • The meeting also discussed the lack of equipment in certain contingents ... كما ناقش الاجتماع افتقار وحدات عسكرية بعينها إلى معدات ...
  • A lack of rural roads leads to large wastage ... ويؤدي افتقار الريف إلى الطرق إلى فساد كميات كبيرة من ...
  • There is a lack of appropriate recourse mechanisms ... وهناك افتقار ﻵليات الرجوع المناسبة ...
  • Migrant workers' lack of education, training and knowledge ... وافتقار العمال المهاجرين للتعليم والتدريب والمعارف ...
- Click here to view more examples -
VII)

قله

NOUN
  • Still more important is the lack of motive. وما هو أهم من كل ذلك قلة الدوافع.
  • Your body language indicated a certain lack of enthusiasm. لغة جسمكِ أشارَ إليه أي قلة مُتَأَكِّدة مِنْ الحماسِ.
  • Your men showed lack of courage today. أظهر رجالك قلة شجاعة اليوم
  • Apparently we both suffer from a deplorable lack of curiosity. على ما يبدو كلانا يعاني من قلة محزنة من الفضول.
  • I apologize for my lack of spirit. اعتذر عن قلة روحي المعنوية
  • Lack of commitment, son, was always your problem. قلة التزام يا بني .كانت تلك مشكلتك على الدوام.
- Click here to view more examples -
VIII)

يفتقرون الي

VERB
  • The judges, however, lack legal codes and references. إﻻ أن القضاة يفتقرون إلى المدونات والمراجع القانونية.
  • Is that because they lack the proper diplomatic skills? أذلك لأنهم يفتقرون إلي المهارات الدبلوماسية الصحيحة؟
  • They lack decency, and their personal habits ... يفتقرون الى البراءة و عاداتهم الشخصية ...
  • As a consequence, they reportedly lack experience in trying cases ... ونتيجة لذلك يتردد أنهم يفتقرون إلى الخبرة في نظر قضايا ...
  • ... ascertain needs and set priorities because they lack reliable data. ... تقدير اﻻحتياجات وتحديد اﻷولويات ﻷنهم يفتقرون إلى البيانات الموثوقة.
  • ... human rights have been recognized lack knowledge of those rights. ... اعترف بحقوقهم الانسانية يفتقرون إلى معرفة هذه الحقوق.
- Click here to view more examples -
IX)

تفتقر

VERB
Synonyms: poorly
  • You lack all morality. أنك تفتقر لجميع الأخلاق
  • Women lack economic opportunities. وتفتقر النساء إلى الفرص الاقتصادية.
  • The poorest families may lack access to media. فأفقر الأسر قد تفتقر إلى الوسائط.
  • Prison dispensaries lack basic medicines. وتفتقر عيادات السجون إلى اﻷدوية اﻷساسية.
  • Because you lack a designer's eye and fear change? لأنك تفتقر لنظرة المصمم و تخشى التغيير؟
  • You lack permissions on the computer being monitored. أنت تفتقر للأذونات على الكمبيوتر الذي تتم مراقبته.
- Click here to view more examples -
X)

النقص

NOUN
  • Those problems are exacerbated by a serious lack of resources. وتتفاقم هذه المشاكل بسبب النقص الشديد في الموارد.
  • The complete lack of fanfare? النقص الكامل للجلبة ؟
  • Such a lack of consistency could lead to ... ولا يخفى أن مثل هذا النقص يمكن أن يؤدي إلى ...
  • An early initiative addressed the lack of information disclosure in ... وكانت مبادرة مبكرة قد عالجت النقص في تقديم المعلومات في ...
  • Lack of food security is, in most ... إن النقص في الأمن الغذائي يعود في معظم ...
  • I think that the lack of preparation gives you ... أعتقد أن النقص في التحضير يعطي المرء ...
- Click here to view more examples -
XI)

غياب

NOUN
Synonyms: absence, absent
  • A lack of such a commitment could entail ... وغياب هذا الالتزام يمكن أن يؤدي إلى ...
  • Lack of credit information systems and ... وغياب نظم المعلومات الائتمانية والمعارف ...
  • Lack of statistical data in the areas ... • غياب بيانات إحصائية في مجالات ...
  • Although lack of competition may be due to factors related to ... ورغم أن غياب المنافسة قد يعزى إلى عوامل متصلة بسمعة ...
  • The lack of enough funds in an account to cover ... غياب الأرصدة الكافية في حساب لتغطية ...
  • Most are due to lack of national policies, choosing ... ومعظمها يعود إلى غياب السياسات الوطنية أو الاختيار ...
- Click here to view more examples -

shortage

I)

نقص

NOUN
  • People and livestock are also facing a water shortage. ويعانى الناس والمواشى ايضا من نقص فى المياه .
  • There is a significant shortage of teaching materials and textbooks. فهناك نقص شديد في مواد وكتب التعليم.
  • But the water shortage remains. ولكن مازال نقص المياه.
  • There will never be a shortage of martyrs. لن يكون هناك أبداً نقص في الشهداء
  • Suppose you have a shortage of resources. افترض أن لديك نقص في الموارد.
  • There is no shortage of raw sugar! لا يوجد نقص في !السكر الخام
- Click here to view more examples -
II)

النقص

NOUN
  • The shortage of expertise and resources must be remedied. وقال إنه يجب معالجة النقص في الخبرات والموارد.
  • The shortage of trained human capital in ... إن النقص في الموارد البشرية المدربة في قطاعي ...
  • The shortage of aircraft freight space and domestic road transportation ... كما أن النقص في خدمات الشحن الجوي والنقل البري المحلي ...
  • But because of an acute shortage of resources, we ... ولكننا بسبب النقص الحاد في الموارد، ...
  • The shortage of specialized personnel is obvious, and ... والنقص في عدد الأخصائيين واضح، ويتركز ...
  • The energy shortage in developing countries is ... ويشكل النقص في مجال الطاقة في البلدان النامية ...
- Click here to view more examples -
III)

نقصا

NOUN
Synonyms: shortages, lacking
  • There was a shortage of qualified female candidates, ... وقال إن ثمة نقصاً في عدد المرشحات المؤهلات، وهو ...
  • There was also a continued acute shortage of skills in spite ... كما أن هناك نقصا حادا ومستمرا في المهارات بالرغم ...
  • ... certain trades and occupations significant shortage of labour can be experienced ... ... شهدت بعض القطاعات والمهن نقصاً كبيراً في عدد العاملين ...
  • ... statement said that there is a shortage of medicine, adding ... واضاف البيان ان هناك نقصا الادوية واشار الى ...
  • ... , said there was a shortage ... ، وقال هناك نقصا
- Click here to view more examples -
IV)

عجز

NOUN
  • The water shortage affects the entire fleet. عجز المياه يؤثر علي الاسطول كله
  • Compounding that is the shortage of domestic financial resources and ... وأدى إلى تفاقم ذلك عجز الموارد المالية المحلية وعدم ...
  • There was also a shortage of medical supplies and ... وكان هناك عجز في الإمدادات الطبية ومستلزمات ...
  • ... maintenance of these facilities and a shortage of funds for that ... ... وصيانة هذه المرافق وعجز في الأموال المرصودة لهذا ...
  • This will greatly ease power shortage across the country, ... وسيساعد هذا كثيرا فى تخفيف عجز الطاقة فى انحاء البلاد ...
- Click here to view more examples -
V)

العجز

NOUN
  • That energy shortage in developing countries is ... وهذا العجز في الطاقة في البلدان النامية من ...
  • The skills shortage, which is a ... إن العجز في المهارات، وهو ...
  • ... an information network, and the shortage of professionals to manage ... ... الشبكات من المعلومات والعجز في الفنيين الﻻزمين ﻹدارة ...
  • ... , owing to a shortage of irrigation water as a consequence ... ... بالمحاصيل، بسبب العجز في مياه الري نتيجة ...
  • The shortage of funds for yet another project resulted in a ... وأسفر العجز في تمويل مشروع آخر عن ...
  • ... made a substantial effort to reduce the national housing shortage. ... جهوداً كبيرة للحد من العجز الوطني في الإسكان.
- Click here to view more examples -
VI)

شح

NOUN
  • ... Committee expresses concern about the shortage of housing, which is ... ... وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن شح المساكن، وهي ...
VII)

قله

NOUN
  • The implications of shortage of funds are no less serious ... وﻻ تقل اﻻنعكاسات المترتبة على قلة الموارد في خطورتها بالنسبة ...
  • The shortage of financial and human resources ... وقلة الموارد المالية والبشرية ...
  • ... which were being implemented despite the shortage of funds. ... التي يجري تنفيذها على الرغم من قلة التمويل.
  • (i) The shortage of information on all health matters ... )ط( قلة المعلومات المتعلقة بالجوانب المختلفة للصحة ...
  • ... in Rwandese territory are justified by the shortage of resources. ... على التراب الرواندي تبررها قلة الوسائل.
- Click here to view more examples -

insufficient

I)

عدم كفايه

ADJ
  • There is insufficient disk space or memory. وذلك لعدم كفاية مساحة القرص أو الذاكرة.
  • Insufficient organisation of information on existing data. • عدم كفاية تنظيم المعلومات المتعلقة بالبيانات الموجودة؛
  • Some adjustments should be made for insufficient evidence. وينبغي إجراء بعض التعديلات لعدم كفاية الأدلة.
  • Can not register preview window due to insufficient resources. ‏‏لا يمكن تسجيل معاينة الإطار بسبب عدم كفاية الموارد.
  • An adjustment should also be made for insufficient evidence. وينبغي أيضا إجراء تعديل لعدم كفاية الأدلة.
  • One major problem is insufficient sewage systems. ويشكل عدم كفاية شبكات المجارير إحدى المشاكل الرئيسية.
- Click here to view more examples -
II)

كافيه

ADJ
  • Insufficient memory to complete the requested operations. ‏‏لا توجد ذاكرة كافية لإنجاز العمليات المطلوبة.
  • Insufficient memory to complete the operation. ‏‏لا يوجد ذاكرة كافية لإكمال العملية.
  • There are insufficient resources to perform this operation. ‏‏لا توجد موارد كافية للقيام بهذه العملية.
  • Insufficient information exists to identify the cause of failure. ‏‏لا توجد معلومات كافية لمعرفة سبب الفشل.
  • Insufficient memory to perform operation. ‏‏لا توجد ذاكرة كافية لتنفيذ العملية.
  • Insufficient memory to run this application. ‏‏لا تتوفر ذاكرة كافية لتشغيل هذا التطبيق.
- Click here to view more examples -
III)

كاف

ADJ
  • The length specified for the output data was insufficient. ‏‏الطول المحدد لبيانات الإخراج غير كاف.
  • Standard issue is insufficient. السلاح الأساسي غير كاف.
  • The number is yet insufficient, and is not enough ... يعتبر العدد الحالي غير كاف ولا يفي بالحاجة ...
  • Insufficient time was left to address new and critical issues ... ولم يُترَكْ وقتٌ كافٍ لتناول قضايا جديدة وحساسة ...
  • That is insufficient given the high priority ... وذلك غير كاف بالنظر إلى الأولوية العالية ...
  • Insufficient attention appears to be given to the link between water ... وﻻ يوجه فيما يبدو اهتمام كاف للصلة بين المياه ...
- Click here to view more examples -
IV)

تكفي

ADJ
  • Information alone will be insufficient, however. بيد أن المعلومات وحدها لن تكفي.
  • Funds are insufficient for the payment of benefits, ... فالأموال لا تكفي لدفع الاستحقاقات ولا لخلق ...
  • This information alone is insufficient to confirm the identity ... ولا تكفي هذه المعلومات وحدها للتأكد من هوية ...
  • ... science laboratories, is grossly insufficient for the student population. ... مختبرات العلوم، لا تكفي أبدا أعداد الطلاب.
  • ... mere declarations appear to be insufficient to ensure their return. ... يبدو أن اﻹعﻻنات ﻻ تكفي وحدها لكفالة عودتهم.
  • ... the rivers or aquifers are insufficient to prove any damage ... ... الأنهار أو مستودعات المياه لا تكفي لإثبات أي ضرر وقع ...
- Click here to view more examples -
V)

نقص

ADJ
  • The insufficient leisure opportunities are also a matter of concern. كما يشكل نقص فرص الترفيه مصدراً للقلق.
  • There is insufficient awareness of the impact on alertness, ... وهناك نقص في الوعي بأثر ذلك على اليقظة واﻷداء ...
  • The reasons for insufficient funding are fewer assets to use ... وأسباب نقص التمويل هي قلة الأصول التي تستخدم ...
  • Insufficient data, including for clear identification of ... نقص البيانات، بما في ذلك التحديد الواضح للأرصدة ...
  • Insufficient experience in preparing and ... ويشكل نقص الخبرة باعداد وتقديم ...
  • ... or in places where the educational coverage is insufficient. ... أو في أماكن تعاني من نقص في التغطية التعليمية.
- Click here to view more examples -
VI)

كافيا

ADJ
  • Public investment in the social area is insufficient. فالاستثمار العام في المجال الاجتماعي ليس كافيا.
  • Conscientious objection alone is insufficient. والاستنكاف الضميري وحده لا يُعتبر سبباً كافياً.
  • Research is insufficient regarding the relationship between ... وليس البحث كافيا بخصوص العلاقة بين ...
  • ... this progress is clearly insufficient. ... فإن من الواضح أن هذا التقدم ليس كافيا.
  • ... at higher levels of education is insufficient. ... على المستويات العليا للتعليم ليس كافياً.
  • ... but this is an insufficient explanation. ... لكن ذلك ليس تفسيراً كافياً.
- Click here to view more examples -
VII)

الكافيه

ADJ
  • You have insufficient privileges to read this folder. ‏ٌليس لديك الأذونات الكافية لقراءة هذا المجلد.
  • You have insufficient privilege to change these settings. ‏‏ليس لديك الامتيازات الكافية لتغيير هذه الإعدادات.
  • You have insufficient privileges to read this folder. ‏‏ليس لديك الامتيازات الكافية لقراءة هذا المجلد.
  • You may have insufficient permission to do this. ربما ليس لديك الإذونات الكافية لتنفيذ هذا الإجراء.
  • ... renting small properties that have insufficient space. ... إلى تأجير شقق صغيرة تفتقر إلى المساحة الكافية.
  • ... because the resources are insufficient. ... بالرغم من الموارد غير الكافية.
- Click here to view more examples -
VIII)

قصور

ADJ
  • There are insufficient computer links. وهناك قصور في اتصاﻻت الحاسوب.
  • ... field of construction services was their insufficient international and domestic competitiveness ... ... ميدان خدمات البناء هي قصور قدرتها على التنافس دولياً ومحلياً ...
  • Faced by insufficient external resources, a clear priority ... وفى مواجهة قصور الموارد الخارجية, ثمة أولوية واضحة بالنسبة ...
  • ... absence of explicit standards and insufficient attention paid to managing ... ... وغياب مقاييس محددة وقصور اﻻهتمام بإدارة أمور ...
  • ... with varied causes, including insufficient economic growth and investment ... ... متباينة من حيث الأسباب التي تشمل قصور النمو الاقتصادي والاستثمارات ...
  • B. Insufficient information and awareness-raising باء - قصور الإعلام والتوعية
- Click here to view more examples -
IX)

قله

ADJ
Synonyms: few, lack, limited, low, paucity
  • ... support to women and insufficient protection and support to ... ... الدعم للمرأة وقلة الحماية والدعم لأسرتها ...
  • ... low domestic savings and insufficient investment flows. ... وتدني الوفورات المحلية، وقلة تدفقات الاستثمار.
  • - insufficient allocation of financial resources to culture; - قلة الموارد المالية المخصصة لقطاع الثقافة؛
  • ... for all owing to insufficient number of enterprises for placement of ... ... للجميع نظراً لقلة عدد المؤسسات اللازمة لتوظيف ...
  • ... due to lack of funds or insufficient number of potential returnees ... ... وبسبب انعدام الأموال أو قلة عدد العائدين المحتملين، ...
  • ... limited seating capacity and insufficient competition on most transatlantic routes ... ... محدودية عدد المقاعد، وقلة المنافسة على معظم الخطوط العابرة ...
- Click here to view more examples -
X)

يكفي

ADJ
  • But those are clearly insufficient by any standard of ... ولكن ذلك لا يكفي بأي معيار من ...
  • Even this sum is insufficient for the task at hand ... وحتى هذا المبلغ ﻻ يكفي للمهمة المزمع أداؤها ...
  • ... that mere listing is insufficient for claiming to be the ... ... أن مجرد الإدراج لا يكفي لكي يدعي المرء أنه ...
  • ... , which would be insufficient to meet the projected needs. ... ، وهذا لن يكفي لتلبية الاحتياجات المتوقعة.
  • ... , which would be insufficient to meet the projected needs. ... ، وهذا لن يكفي لتلبية الاحتياجات المتوقعة.
  • Today it is absolutely insufficient to concentrate only on ... فاليوم لم يعد يكفي البتة التركيز فقط على ...
- Click here to view more examples -

inadequate

I)

عدم كفايه

ADJ
  • Inadequate access to skills and technology. عدم كفاية الحصول على المهارات والتكنولوجيا
  • The key issue, however, was inadequate resources. غير أن القضية الأولى هي عدم كفاية الموارد.
  • Inadequate tax treaty network. وعدم كفاية شبكة المعاهدات الضريبية.
  • The major problems are inadequate human and material resources. وأهم المشاكل هي عدم كفاية الموارد البشرية والمادية.
  • Inadequate governance inhibits the growth potential of domestic industries. ان عدم كفاية التوجيه تعوق نمو الطاقات الصناعية الداخلية.
  • The disparities were due not to inadequate training but rather to ... ولا تُعزى التفاوتات إلى عدم كفاية التدريب بل بالأحرى إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

كافيه

ADJ
  • Inadequate funds are allocated to the administration of justice. إذ لم تخصص أموال كافية لإقامة العدل.
  • Current sources of financing are inadequate. وموارد التمويل الحالية غير كافية.
  • Many speakers had said that the provisions were inadequate. وقد قال متكلمون عديدون إن الاعتمادات ليست كافية.
  • For this reason, its financial resources are inadequate. ومن ثم فإن مواردها المالية غير كافية.
  • Current information systems are inadequate and should therefore be ... فنظم المعلومات الحالية ليست كافية ومن ثم ينبغي ...
  • There was inadequate information about female participation in ... وأضافت أنه ليس هناك معلومات كافية عن مشاركة المرأة في ...
- Click here to view more examples -
III)

قصور

ADJ
  • The inadequate legal framework made environmental protection ... وأكدت أن قصور الإطار القانوني يجعل حماية البيئة ...
  • ... traffic environment, and inadequate management standards. ... والبيئة المرورية، وقصور مستويات الإدارة.
  • ... in certain countries and inadequate support by governments and ... ... في بعض البلدان وقصور الدعم من الحكومات ومن ...
  • ... in the region, inadequate regulation generally hampers the ... ... في المنطقة عموما، فإن قصور الأنظمة المتبعة يعوق تحقيق ...
  • ... insurance for the agricultural sector, inadequate government policies, and ... ... التأمين على القطاع الزراعي، وقصور السياسات الحكومية، ونقص ...
  • Nevertheless, the inadequate regulatory and institutional structures ... لكن قصور الهياكل التنظيمية والمؤسسية ...
- Click here to view more examples -
IV)

القصور

ADJ
  • ... to be discriminatory, inadequate or poorly enforced. ... يتسم بالتمييز أو القصور أو ضعف التنفيذ.
  • ... the national approach to be grossly inadequate. ... أن النهج الوطني شديد القصور.
  • ... the design costs, inadequate accounting for depreciation, ... ... تكاليف التصميم، والقصور في حساب الإهلاك، ...
  • Inadequate programme monitoring and reviews القصور في عمليات رصد واستعراض البرامج
  • ... for overstatement, 122/ inadequate accounting for depreciation, ... ... بسبب المبالغة في التقييم، والقصور في حساب الاستهلاك، ...
  • ... the present claim for inadequate accounting for depreciation, saved expenses ... ... المطالبة الراهنة بداعي القصور في حساب الاستهلاك والنفقات الموفرة ...
- Click here to view more examples -
V)

كاف

ADJ
  • The reports also indicated that the vocational guidance was inadequate. كذلك تدل التقارير على أن التوجيه المهني غير كاف.
  • Food is inadequate and there are no toiletries or medication. والطعام غير كاف وليس ثمة صابون أو أدوية.
  • There is inadequate legal support for such an interpretation. وليس هناك سند قانوني كافٍ لهذا التفسير.
  • The results so far are inadequate. إن ما تحقق من نتائج حتى اﻵن غير كاف.
  • The judicial system is inadequate, the administrative capacity ... والنظام القضائي غير كاف في حين أن القدرة اﻹدارية ...
  • The unemployment rate is inadequate, as it fails ... فمعدل البطالة غير كاف، وذلك لأنه لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

نقص

ADJ
  • The judicial system suffers from inadequate resources. كما أن جهاز العدالة يعاني من نقص الموارد.
  • ... to be seriously affected because of inadequate external support. ... تتأثر تأثرا خطيرا من جراء نقص الدعم الخارجي.
  • ... that the new initiative is still grossly inadequate. ... أن المبادرة الجديدة تعاني هي أيضاً من نقص جسيم.
  • ... inadequate expertise of staff and inadequate political and institutional support. ... نقص الخبرة لدى الموظفين ونقص الدعم السياسي والمؤسسي.
  • ... poor management controls, inadequate staffing and allegations of fraud. ... ورداءة الضوابط الإدارية ونقص الموظفين وادعاءات الغش.
  • ... overcome the barriers of inadequate flows of information, skills and ... ... التغلّب على الحواجز المتمثلة في نقص تدفق المعلومات والمهارات والمعارف ...
- Click here to view more examples -
VII)

تكفي

ADJ
  • Sanctions and commercial barriers are inadequate tools to enhance labour standards ... ولا تكفي الجزاءات والحواجز التجارية لتعزيز مستويات العمل ...
  • ... that isolated actions are inadequate to address global problems ... ... بأن التدابير المعزولـة ﻻ تكفي للتصدي للمشاكل العالمية ...
  • ... for population and development are inadequate to meet the challenges of ... ... المخصصة للسكان والتنمية ﻻ تكفي للتصدي لتحديات ...
  • ... private law is quite inadequate to deal with the demands ... ... للقانون الخاص لا تكفي اطلاقا لتلبية متطلبات ...
  • ... these actions appear to be inadequate, given the conditions ... ... يبدو أن هذه الإجراءات لا تكفي بالنظر إلى أحوال ...
  • ... and clan or community care is grossly inadequate. ... كما أن الرعاية العشائرية أو المجتمعية ﻻ تكفي على اﻹطﻻق.
- Click here to view more examples -
VIII)

الكافي

ADJ
  • Inadequate valuation of natural forests is an ... ويمثل عدم التقدير الكافي لقيمة الغابات الطبيعية ...
  • Inadequate understanding of the root causes of all forms of ... وعدم الفهم الكافي للأسباب الجذرية للعنف ...
  • ... fact that the competent authorities provided inadequate security. ... لأن السلطات المختصة لم توفر الأمن الكافي.
  • ... and children who have inadequate support. ... واﻷطفال الذين ﻻ يحظون بالدعم الكافي .
  • ... and small-scale irrigation, have received inadequate attention. ... والري على نطاق صغير ﻻ تنال اﻻهتمام الكافي.
  • ... with the law received inadequate attention in the country notes, ... ... حيث لم يلق القانون الاهتمام الكافي في المذكرات القطرية، ...
- Click here to view more examples -
IX)

كافيا

ADJ
  • Clearly this is inadequate as a deterrent. ومن الواضح أن ذلك لا يشكل رادعاً كافياً.
  • ... only intermittently would be inadequate. ... على نحو غير منتظم ليس كافيا.
  • ... further consideration, we decided that the offer was inadequate. ... التفكير, قررنا ان هذا العرض ليس كافياً
  • ... initial report, seemed wholly inadequate in that regard. ... للتقرير اﻷولي، ﻻ يبدو كافيا في ذلك الصدد.
  • ... of resource utilization was inadequate for demonstrating the overall picture ... ... على استخدام الموارد ليس كافيا لبيان الصورة العامة ...
  • ... of courts would be inadequate to handle the estimated caseload ... ... من المحاكم لن يكون كافيا لمعالجة عبء القضايا المقدر ...
- Click here to view more examples -

decrease

I)

النقصان

NOUN
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • The decrease reflects the past expenditure pattern. ويعكس النقصان نمط الإنفاق السابق.
  • The decrease reflects past patterns of expenditure. ويعكس النقصان أنماط الإنفاق السابقة.
  • The decrease reflects the estimated requirements. ويعكس النقصان تقديرات الاحتياجات.
  • The decrease reflects the adjustments of requirements in line with ... ويعكس النقصان تعديلات للاحتياجات بما يتفق مع ...
  • The decrease is related to the impact of ... ويرتبط النقصان بالأثر الناتج عن ...
- Click here to view more examples -
II)

انقاص

VERB
Synonyms: lose, reduce, loss, decrement
  • Decrease the line spacing of the text by one point. إنقاص تباعد أسطر النص بمقدار نقطة واحدة.
  • Freezing can decrease working set and increase speed. يمكن للتجميد إنقاص مجموعة العمل وزيادة السرعة.
  • You cannot decrease the font size any further. لا يمكنك إنقاص حجم الخط لأقل من ذلك.
  • Decrease font size one value. إنقاص حجم الخط قيمة واحدة.
  • Decrease the hardware acceleration setting. إنقاص إعداد تسريع الأجهزة.
  • Decrease the size of selected text by one point. إنقاص حجم النص المحدد بمقدار نقطة واحدة.
- Click here to view more examples -
III)

انخفاض

NOUN
Synonyms: low, lower, down, drop, decline, reduced
  • Decrease in number of hours at rates indicated above. انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت المبينة أعﻻه
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو انخفاض في تكاليف مدخلات مصدر ...
  • When a decrease in code coverage coincides with an increase ... عند تطابق انخفاض تغطية الرمز مع الزيادة ...
  • Decrease in number of hours at rates ... انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت ...
  • The decrease in prices seems to be a strong incentive ... ويبدو أن انخفاض الأسعار يشكل حافزا قويا ...
  • The decrease in support reduced the ability of some ... وقلل انخفاض الدعم من قدرة بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقصان

NOUN
  • They kind of increase or decrease at the same rate. هما عبارة عن زيادة او نقصان بنفس النسبة
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد من الموارد ...
  • The decrease in common staff costs is also partly due to ... كما أن نقصان التكاليف العامة للموظفين قد نتج، جزئيا ...
  • Any increase or decrease in resource requirements attributable to changes ... أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد تعزى إلى تغييرات ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد ...
- Click here to view more examples -
V)

الانخفاض

NOUN
  • After the noon time, its strength starts to decrease. بعد وقت الظهر ، قوتها تبدأ بالانخفاض .
  • After that, it starts to decrease. بعد ذلك ، تبدأ بالانخفاض .
  • Another cause for the decrease was emigration. وهناك سبب آخر لهذا اﻻنخفاض هو الهجرة.
  • The decrease is attributed to an increase in overseas assets. يرجع الانخفاض الى الزيادة فى الاصول الخارجية .
  • What was the reason for that decrease? فما هو سبب هذا الانخفاض؟
  • There are several factors contributing to that decrease. وهناك عدة عوامل ساهمت في هذا الانخفاض.
- Click here to view more examples -
VI)

تقليل

VERB
  • Please decrease resolution or scale. الرجاء تقليل الدقة أو الحجم.
  • To create a repeating pattern, decrease the value. لإنشاء نمط متكرر، قم بتقليل القيمة.
  • Decrease the font size of the selected text. تقليل حجم الخط لنص محدد.
  • Decrease the dependency among beneficiaries on external financial support. • تقليل اعتماد المستفيدين على الدعم المالي الخارجي.
  • By avoiding repetition, you decrease the opportunity for errors. يمكنك تقليل إمكانية حدوث الأخطاء من خلال تجنب التكرار.
  • To decrease the file size of a graphic and ... لتقليل حجم ملف الرسم ووقت ...
- Click here to view more examples -
VII)

تناقص

NOUN
  • ... a zero growth or even a decrease. ... نمو صفري بل وإلى تناقص.
  • Although there was a decrease in utilization of 3 ... ورغم تناقص الاستفادة بمقدار ثلاث ...
  • The report analyses carefully the profit decrease observed in the operations ... ويحلل التقرير بدقة تناقص اﻷرباح الملحوظ في عمليات ...
  • ... child immunization is on the decrease. ... بالخطر والمتصل بتناقص تحصين اﻷطفال.
  • ... notably on account of the decrease in investment flows, a ... ... وذلك باﻷخص نتيجة لتناقص تدفقات اﻻستثمار، وقلة ...
  • 27. As tariff barriers decrease, greater use is ... ٢٧ - ومع تناقص الحواجز التعريفية تزداد اﻻستفادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

خفض

VERB
  • Decrease total boot time. خفض الوقت الإجمالي لتمهيد التشغيل.
  • You can decrease the height of a component to ... يمكنك خفض ارتفاع أحد المكونات إلى ...
  • You can decrease the width of a component to ... يمكنك خفض عرض أحد المكونات إلى ...
  • ... higher growth and may even decrease welfare in the short ... ... نمو أعلى بل ربما يعمل على خفض الرفاهية في الأجل القصير ...
  • ... keys to increase or decrease the minimum and maximum inventory levels ... ... المفتاحين لرفع أو خفض المستويين الأقصى والأدنى للمخزون ...
  • ... the restraints imposed by the decrease in core resources, but ... ... إلى القيود التي فرضها خفض الموارد اﻷساسية، ولكنه ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفيض

VERB
  • ... key lifetimes will only decrease the amount of data that is ... ... يؤدي ذلك فقط إلى تخفيض كمية البيانات التي يتم ...
  • Picture of the Decrease brightness button صورة للزر "تخفيض السطوع"
  • Advance the transaction date and decrease the quantity تقديم تاريخ الحركة وتخفيض الكمية
  • Postpone the transaction and decrease the quantity تأجيل الحركة وتخفيض الكمية
  • ... any arbitrary decision to decrease resources or to impose ... ... أي قرار تحكمي لتخفيض الموارد أو لفرض ...
  • This also led to a progressive decrease of activities which became ... وأدى ذلك أيضا إلى تخفيض تدريجي في اﻷنشطة التي صارت ...
- Click here to view more examples -
X)

تقلل

VERB
  • Extra fields can decrease subreport performance. قد تقلل الحقول الزائدة من أداء التقرير الفرعي.
  • Properties that increase or decrease the space between characters to ... الخصائص التي تزيد أو تقلل المسافة بين الأحرف لتوسيع ...
  • ... of the selection process and decrease the rate of cases being ... ... من عمليات الاختيار وأن تقّلل من معدلات الحالات التي ...
  • In solar panels, those clouds would decrease في الألواح الشمسية، هذه السحب يمكن أن تقلل
  • decrease can on their back and tell them to a park يمكن أن تقلل على ظهورهم ونقول لهم إلى حديقة
  • You just multiply times the exponent, and then decrease the تقوم بالضرب بالأس، ومن ثم تقلل
- Click here to view more examples -
XI)

نقص

NOUN
  • The actual decrease in the amount of money in the ... نقص فعلي في مقدار الأموال بالعملة ...
  • A decrease in stratospheric bromine has not yet been identified. ولم يحدد بعد نقص في البروم الستراتوسفيري.
  • ... public health systems, a decrease in public health spending and ... ... نظم الصحة العامة ونقص اﻹنفاق العام على الصحة وزيادة ...
  • Net increase/(decrease) in cash and bank balances صافي زيادة/(نقص) الأرصدة النقدية والمصرفية
  • found over a 9% decrease in page views, نقص عدد مشاهدات الصفحة بنسبة تزيد عن 9%
  • This increase is attributable to a decrease of $0.1 million ... وترجع هذه الزيادة إلى نقص قدرة 0.1 مليون دولار ...
- Click here to view more examples -

minus

I)

ناقص

CONJ
  • The first value minus the second value. القيمة الأولى ناقص القيمة الثانية.
  • So it has a minus two oxygen state. لذا فقد دولة هما أكسجين ناقص.
  • I wrote a z minus b here. لقد كتبت z ناقص b هنا
  • So that's a minus b dot a minus b. حتى أن ناقص ب دوت أ ب ناقص.
  • So that's a minus b dot a minus b. حتى أن ناقص ب دوت أ ب ناقص.
  • Plus or minus five degrees. زائد أو ناقص خمس درجات إنها 40 الآن
- Click here to view more examples -
II)

سالب

CONJ
Synonyms: negative
  • The answer is minus eight pi alpha. الأجابة هي سالب ثمانية طاء ضرب ألفا
  • So minus times x squared is minus x squared. إذا سالب في xتربيع يساوي سالب xتربيع
  • So minus times x squared is minus x squared. إذا سالب في xتربيع يساوي سالب xتربيع
  • A high card, minus one. بطاقة عالية بسالب 1.
  • And then we do minus this column times this column. وبعدها نحسب سالب هذا العمود مضروبا في هذا العمود
  • We have a minus c and we have a plus ... لدينا سالب c ولدينا موجب ...
- Click here to view more examples -
III)

مطروحا منه

CONJ
Synonyms: less
  • Revenue minus the total costs. الإيراد مطروحًا منه إجمالي التكاليف.
  • ... and the total transaction amount minus the cash discount. ... ومبلغ الحركة الإجمالي مطروحًا منه الخصم النقدي.
  • equity is your account balance minus your الأنصبة هو رصيد حسابك مطروحاً منه
  • ... open data access pages minus one.@@1@ ... ... صفحات بيانات access المفتوحة مطروحاً منه.@@1@ ...
  • ... open data access pages minus one.@@1@ ... ... صفحات الوصول إلى البيانات المفتوحة مطروحاً منه.@@1@ ...
  • ... number of open forms minus one.@@ ... ... من عدد النماذج المفتوحة مطروحاً منه واحد.@@ ...
- Click here to view more examples -

inadequacy

I)

عدم كفايه

NOUN
  • We regret the inadequacy of the financial and other ... ونأسف لعدم كفاية الموارد المالية وغيرها ...
  • ... key issues, including the inadequacy of financing and financial services ... ... القضايا الرئيسية، التي تتضمن عدم كفاية الخدمات التمويلية والمالية ...
  • ... daunting one, given the inadequacy of the institutional structure and ... ... مروِّعة، نظراً إلى عدم كفاية الهيكل المؤسسي، وقلة ...
  • However, time constraints and inadequacy of resources are key issues ... ولكن تبقى القيود الزمنية وعدم كفاية الموارد من القضايا الرئيسية ...
  • Due to the inadequacy of routine information systems, ... ونظرا إلى عدم كفاية نظم المعلومات الروتينية، ...
- Click here to view more examples -
II)

قصور

NOUN
  • The inadequacy of existing international institutions to ... فقصور المؤسسات الدولية الموجودة عن ...
  • External environment and inadequacy of support measures البيئة الخارجية وقصور تدابير الدعم
  • The inadequacy of the agrarian reform programme appears to have had ... ويبدو أن قصور برنامج اﻻصﻻح الزراعي قد ...
  • ... for credit and the inadequacy of current laws ... للائتمان، وقصور القوانين الحالية
- Click here to view more examples -

castles

I)

القلاع

NOUN
Synonyms: fortresses, thrush, forts
  • Why not put more castles right there and make ... لماذا لا تضع القلاع أكثر هناك حق وجعل ...
  • Why not put more castles right there and make ... لماذا لا تضع أكثر القلاع هناك حق واجري ...
  • He's taken all the castles along the coast. إن يستولي علي .كُل القلاع علي طول الساحل
  • castles and palaces, like the ghost of a goddess. القلاع والقصور ، مثل شبح إلهة.
  • build our castles in the air. لدينا بناء القلاع في الهواء.
- Click here to view more examples -
II)

قلاع

NOUN
Synonyms: fortresses
  • But remember that these men have lands and castles. لكن تذكر ذلك أن هؤلاء الرجال لديهم أراضى و قلاع.
  • Castles and palaces everywhere! هناك قصور وقلاع, في كل مكان
  • ... no power left, just titles and castles. ... فلم تعد هناك سلطة متبقية .مجرد ألقاب وقلاعٍ
  • ... these men have lands and castles. ... أن هؤلاء الرجال لديهم أراضى و قلاع
  • I've owned castles, but why leave ... كانت لدي قلاع, ولكن لمَ تترك ...
- Click here to view more examples -
III)

كاسلز

NOUN
  • In the Castles report, these expenditures are referred ... وفي تقرير كاسلز يشار إلى هذه النفقات ...
  • ... there are differences between the Castles report and this report. ... فيها خﻻفات بين تقرير كاسلز وهذا التقرير.
  • ... conclusions and advice contained in the Castles report. ... النتائج والمشورة الواردة في تقرير كاسلز.
  • ... between the recommendations in the Castles report and in this report ... بين التوصيات الواردة في تقرير كاسلز والواردة في هذا التقرير
  • 105. The Castles report includes a very articulate argument ... ١٠٥ - وتقرير كاسلز يتضمن جدﻻ بليغا للغاية ...
- Click here to view more examples -
IV)

كاسيلز

NOUN
V)

قصور

NOUN
  • ... in use for constructing castles in the air. ... في استخدامها لبناء قصور في الهواء.
VI)

القصور

NOUN
  • They drink tea and live in castles. يشربون الشاي ويعيشون في القصور
  • You're count in 'castles in the clouds أنت تجمع@ @ القصور في الغيوم

mansions

I)

القصور

NOUN
  • Some fine mansions here and there made أحرز بعض القصور الجميلة هنا وهناك
  • All the large mansions on each side of the road were ... كانت كل القصور الكبيرة على كل جانب من الطريق ...
  • old timber mansions, and how haunted with the strangest ... القصور الأخشاب القديمة، وكيف مسكون أغرب ...
  • the mansions, but not less ... والقصور ، ولكن ليس أقل ...
  • ... exclaimed her aunt, pointing to the Mansions with the ... هتف خالتها، لافتا إلى القصور مع
- Click here to view more examples -
II)

قصور

NOUN
  • ... enables to live in mansions. ... تمكن من العيش في قصور.

minor

I)

طفيفه

ADJ
Synonyms: slight, lightly
  • Three firefighters also suffered minor injuries battling the blaze. عانى 3 رجال اطفاء أيضُا من جروح طفيفة عند مواجهة الحريق
  • Others suffered minor injuries. واصيب الاخرون بجراح طفيفة .
  • But there were minor injuries. لكن كانت هناك إصابات طفيفة.
  • He said several other soldiers sustained minor injuries. وقال ان عدة جنود اخرين اصيبوا بجراح طفيفة.
  • They suffered minor injuries on the legs and hands. وهم يعانون من جروح طفيفة في ايديهم وارجلهم .
  • Seven others suffered minor injuries. كما تعرض سبعة اخرون لاصابات طفيفة .
- Click here to view more examples -
II)

الطفيفه

ADJ
Synonyms: edits, slight, subtle
  • Minor editorial changes are not highlighted. وأما التغييرات التحريرية الطفيفة فليست بارزة.
  • I would say minor changes within species happen. وأود أن أقول التغييرات الطفيفة داخل الأنواع يحدث.
  • Administrative penalties could be available for minor offences. ويمكن إتاحة فرض الجزاءات الإدارية على الانتهاكات الطفيفة.
  • He read out a number of minor revisions, including those ... وقرأ عدداً من التعديلات الطفيفة، من بينها التعديلات التي ...
  • Despite these minor changes, women's right ... وعلى الرغم من هذه التغيرات الطفيفة تضرر حق المرأة في ...
  • ... of peremptory norms and excluded minor infringements of them. ... بالقواعد القطعية ويستثني التجاوزات الطفيفة عليها.
- Click here to view more examples -
III)

القاصر

ADJ
Synonyms: minors, underage
  • The minor was the civil claimant in a ... وكان القاصر هو المدعي بالحق المدني في ...
  • ... employment in the name of the minor. ... للعمالة باسم القاصر.
  • ... the documentation proving his or her links with the minor. ... بالمستندات التي تثبت الروابط بالقاصر .
  • ... to have custody of minor children. ... أن تكون وصية على القاصر.
  • ... on the citizenship of their child who is a minor. ... بشأن جنسية طفلهما القاصر.
  • ... an agreement on the custody of a minor. ... اتفاق بشأن حضانة القاصر.
- Click here to view more examples -
IV)

قاصر

ADJ
Synonyms: underage, minors
  • Being tried as a minor. تمت معاملته كشخص قاصر
  • She was an unaccompanied minor. كانت قاصر بدون صحبة
  • You think it works in the minor? تعتقدين أن هذه أعمال قاصر؟
  • They need a minor in there to keep the money ... يحتاجون الى قاصر ليستمر المال في ...
  • The lands, being a minor, he could not ... الأراضي ، لكونها قاصر ، لم يتمكن من ...
  • ... benefits upon the adoption of a minor. ... عن استحقاقات عند تبني قاصر.
- Click here to view more examples -
V)

ثانويه

ADJ
  • She had several minor worries. كان لديها مخاوف ثانوية عدة.
  • Minor factors can be taught in a month. يمكن أن تدرس عوامل ثانوية في غضون شهر.
  • Versions can be major or minor. قد تكون الإصدارات رئيسية أو ثانوية.
  • Maybe that's why she's such a minor character. ربما لهذا السبب هي فقط شخصية ثانوية
  • All rejected pages are minor versions. تعتبر كافة الصفحات المرفوضة إصدارات ثانوية.
  • These may be minor accomplishments to some, ... وقد تكون هذه إنجازات ثانوية بالنسبة إلى البعض، ...
- Click here to view more examples -
VI)

الصغري

ADJ
Synonyms: micro, younger, lo, lesser, junior
  • with many minor ones, all pointed in the مع الصغرى كثيرة ، وأشار في جميع
  • ... was ransacked and some minor assets were damaged. ... قد نُهب وأن بعض الأصول الصغرى قد تضررت.
  • yes, minor ones, I think one ... نعم ، الصغرى ، أعتقد أن واحدا ...
- Click here to view more examples -
VII)

الثانويه

ADJ
  • Minor updates to the application can be more targeted. يمكن استهداف التحديثات الثانوية للتطبيق أكثر.
  • Minor hardware upgrades do not require reactivation. لا تتطلب الترقيات الثانوية للأجهزة إعادة التنشيط.
  • What are the minor works? ماذا تقصد بالثانوية؟
  • Allows you to change the default minor unit setting. السماح بتغيير إعداد الوحدة الثانوية الافتراضي.
  • Specifies how to display minor tick marks. تعيين كيف يتم عرض علامات التجزئة الثانوية.
  • When you track major and minor versions, the major versions ... عند تعقب الإصدارات الرئيسية والثانوية، تكون الإصدارات الرئيسية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

البسيطه

ADJ
Synonyms: simple, mini, petty
  • Some minor problems in boot. بعض المشاكلِ البسيطةِ في العملِ.
  • I managed to stay alive with minor wounds. لقد استطعت البقاء على قيد الحياة مع بعض الجروح البسيطة
  • This error is typically a minor issue. يُعد هذا الخطأ عادةً من المشكلات البسيطة.
  • The minor awards, as you can see, ... ،الجوائز البسيطة، كما ترون . ...
  • Minor revisions to procedure have improved efficiency ... وقد حسنت التعديلات البسيطة في الإجراءات من الكفاءة ...
  • ... to release those suffered minor injuries in the earthquake. ... فى اخراج اولئك الذين عانوا من الجروح البسيطة فى الزلزال.
- Click here to view more examples -
IX)

بسيطه

ADJ
Synonyms: simple
  • So they made minor alterations. لذا عملوا تعديلات بسيطة.
  • We had very minor disputes amongst ourselves. كان يوجد نزاعات بسيطة جداً بيننا
  • The taking of a life, is no minor matter. القيام بسلب حياة ليس بمسألة بسيطة
  • Only minor discrepancies were noted. ولم تﻻحظ إﻻ تجاوزات بسيطة.
  • You know there are always minor inconveniences. فانت تعلم انه دائما هناك متاعب بسيطة
  • It was a minor infraction. لقد كانت غلطة بسيطة.
- Click here to view more examples -
X)

القصر

ADJ
  • On the custody of the minor children, this also depends ... وبشأن حضانة الأطفال القصر، فإن ذلك يعتمد أيضا ...
  • ... has the right of renunciation for minor children. ... الحق في التنازل بالنسبة للأبناء القصَّر.
  • ... courts invariably awarded mothers custody of their minor children. ... تمنح المحاكم اﻷمهات حضانة أطفالهن القصر في جميع الحاﻻت.
  • ... the right to refuse the maintenance of their minor children. ... الحق في رفض إعالة أطفالهما القُصر.
  • ... according to the number of minor children in the family. ... وبحسب عدد الأطفال القصر في الأسرة.
  • ... has sole custody over minor children. ... بمفرده يمارس حق الوصاية على أطفاله القصَّر.
- Click here to view more examples -
XI)

التعديلات

ADJ
  • He also made some minor adjustments and the next day ... وأشار أيضا بعض التعديلات الطفيفة وفي اليوم التالي ...
  • I take it that being now in minor أنا أعتبر أن يجري الآن في التعديلات
  • we should get a minor me instead of medicine يجب أن نحصل على التعديلات بدلا من لي دواء
  • keep the kid minor commission it all right إبقاء اللجنة على التعديلات كل طفل حق
  • minor wondering why and relied on التعديلات يتساءل لماذا وتعتمد على
  • elected for some minor k انتخب لبعض التعديلات ك
- Click here to view more examples -

minors

I)

القصر

NOUN
  • A special jurisdiction for minors is safeguarding those rights. وهناك تشريع خاص بالقصر يضمن هذه الحقوق.
  • Certainly no abducted minors. بالتأكيد لا اختطاف للقصر
  • Changes are being made to isolate minors from adults. وتجري تعديلات لفصل القصر عن البالغين.
  • It also provides for the tracing of runaway minors. وتساعد أيضا على اقتفاء آثار الهاربين من القُصَّر.
  • Although minors may not cross the ... وبالرغم من أن القصر لا يجوز لهم عبور ...
  • Minors and mothers have the right to ... ويتمتع القصر والأمهات بالحق ...
- Click here to view more examples -
II)

القاصرين

NOUN
Synonyms: underage
  • Some articles are also specific to minors. كما أن بعض المواد خاصة بالقاصرين.
  • And selling booze to minors. وبيع الخمر للقاصرين.
  • ... adequate facilities for the temporary accommodation of these minors. ... إلى مرافق مناسبة لإسكان هؤلاء القاصرين مؤقتا.
  • ... is a coordinating office for missing or abducted minors. ... مكتب يتولى التنسيق فيما يتعلق بالقاصرين المفقودين أو المختطفين.
  • ... believe you gave it to minors. ... أصدق أنك أعطيته للقاصرين.
  • ... a procedure normally done on minors, except for medical reasons ... ... عملية تجرى عادة على القاصرين , إلا لـ أسباب طبية ...
- Click here to view more examples -
III)

قاصرين

NOUN
  • You're questioning minors without an adult? أنت تحقق مع قاصرين دون وجود بالغ معهم ؟
  • No, no, we're minors. لا ، لا ، نحن قاصرين.
  • ... so obviously they were minors ... من الواضح حتى أنهم كانوا قاصرين
  • 627 cases of minors in detention monitored and ... 627 قضية لقاصرين محتجزين تم رصدها وتوفير ...
  • ... , You guys are minors, under duress, ... عليه ايها الشباب انتم قاصرين تحت التهديد
- Click here to view more examples -
IV)

الاحداث

NOUN
  • But its application should not be limited to minors. غير أن تطبيقه يجب ألا يقتصر على الأحداث.
  • Minors are given added protection. واﻷحداث يتمتعون بحماية معززة.
  • ... there is a detention facility for minors in the area. ... هناك مرفق احتجاز للأحداث في المنطقة.
  • ... such cases, the identity of minors was kept confidential. ... هذه الحالات، تظل هوية اﻷحداث سرية.
  • ... case was taken to the minors court. ... وأحيلت القضية إلى محكمة الأحداث.
  • ... and prohibit night work by minors. ... ومنع العمل الليلي للأحداث.
- Click here to view more examples -
V)

قصرا

NOUN
Synonyms: exclusively
  • ... , most of which involved minors, including infants. ... ، التي يشمل معظمها قصراً، بعضهم من الرضع.
  • ... further process, provided they are minors and unmarried at the ... ... إجراءات أخرى شريطة أن يكونوا قصّراً وغير متزوجين في ...
  • ... on disabled mothers caring for minors); ... على الأمهات المعوقات اللاتي يرعين قصراً)؛
  • ... , which also involved minors. ... ، والتي شملت أيضا قصراً.
- Click here to view more examples -
VI)

قاصرا

NOUN
Synonyms: minor, deficient
VII)

قاصر

NOUN
Synonyms: minor, underage
VIII)

قصر

NOUN
  • Couples whose children are all minors الأزواج الذين يكون كل أطفالهم قُصّر
  • ... measures of protection required by their status as minors. ... التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصَّر.
  • ... those measures of protection required by their status as minors. ... التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصر.
  • ... those measures of protection required by their status as minors. ... التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصر.
  • ... with a majority of youths including minors. ... معظم أفرادها من الشباب، ومن بينهم قُصَّر.
  • ... all cases concerning offences committed by minors. ... كافة القضايا التي تتعلق بجرائم يرتكبها قصر.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.